Você está na página 1de 4

Direções 

e Localizações em Japonês
BY JAPÃO EM FOCO 7 DE MAIO DE 2014 APRENDENDO NIHONGO  

Vocabulário Japonês – Direções e Localizações
Aprender expressões relacionadas a direção e localização são muito importantes para quem
mora no Japão, afinal se um dia se perder fica bem mais fácil entender orientações em japonês,
de ler placas, sinalizações, entre outras coisas. Bom, fiz um apanhado de expressões japonesas
que são muito usadas no dia a dia.

Espero que seja útil para quem está aprendendo japonês 

Aprender Japonês – Direções e Localizações
Português Japonês Escrita
Direção Houkou 方向(ほうこう)
4 Direções Touzainanboku 東西南北(とうざいなんぼく)
Norte Kita 北(きた)
Sul Minami 南(みなみ)
Leste Higashi 東(ひがし)
Oeste Nishi 西(にし)
Nordeste Hokutou 北东(ほくとう)
Noroeste Hokusei 北西(ほくせい)
Sudeste Nantou 南东(なんとう)
Sudoeste Nansei 南西(なんせい)
Direita Migi 右(みぎ)
Esquerda Hidari 左(ひだり)
Perto Chikaku 近く(ちかく)
Longe Tooi 遠い (とおい)
Distante Hanarete 離れて (はなれて)
Próximo, ao lado Tonari 隣(となり)
Próximo Soba ni そばに
Antes, Na frente Mae 前(まえ)
Depois Ato あと
Atrás Ushiro 後ろ(うしろ)
Em linha reta Massugu 真っ直ぐ (まっすぐ)
Dentro, no meio Naka 中 (なか)
Em cima, no topo Ue 上 (うえ)
Embaixo Shita 下 (した)
Do lado, lateral Yoko 横 (よこ)
Entre os (as) Aida ni 間に (あいだに)
Do lado de fora Soto そと
Rua Michi 道 (みち)
Estrada Douro 道路 (どうろ)
Cruzamento Kousaten 交差点
Subida Agari 上がり
Descida Kudari 下り
Em volta Mawari まわり

Frases pra ajudar na aprendizagem
真っ直ぐ行ってください / (まっすぐいってください)。
Massugu itte kudasai.
Por favor, siga em frente.

左に曲がってください. (ひだりにまがってください)。
Hidari ni Magatte kudasai.
Por favor, vire àesquerda.

右に曲がってください / (みぎにまがってください)。
Migi ni Magatte kudasai.
Por favor, vire à direita.

ビルのひだり / ビルの左側 にある。
Biru no hidari / Biru no hidarigawa ni aru.
À esquerda do prédio

ビルのみぎ / ビルの右側 にある。
Biru no migi / Biru no migigawa ni aru.
À direita do prédio.
ビルの近く(ちかく)にある。
Biru no chikaku ni aru.
Perto do prédio.

ビルの隣(となり)にある。
Biru no tonari ni aru.
Ao lado do prédio.

ビルの前(まえ)にある。
Biru no mae ni aru.
Em frente (ou antes) do prédio.

ビルの後ろ(うしろ)にある。
Biru no ushiro ni aru.
Atrás (ou depois) do prédio.

くるまは、道路 の 左側に 移動 した。
Kuruma wa, douro no hidarigawa ni idou shita.
O carro se moveu para o lado esquerdo da estrada.

かのじょは、椅子 の 右側 に たっている。
Kanojo wa, isu no migigawa ni tatte iru.
Ela está do lado direito de uma cadeira

かれ は、病院 の 近くに住んで すんで いる。
Kare wa, byouin no chikaku ni sunde iru.
Ele mora perto de um hospital.

あなた の 隣 に, 座っている 人 は 誰?
Anata no tonari ni, suwatteiru hito wa dare?
Quem é a pessoa sentada ao seu lado?

書店 は、 駅 の 前 にある。
Shoten wa, eki no mae ni aru.
A livraria está em frente a uma estação de trem.

写真 が、ソファー の 後ろ に 落ちた。
Shashin ga, sofa no ushiro ni ochita.
A foto caiu atrás do sofá.

テレビ の 後ろ に、ほこり が いっぱい たまって いる。
Terebi no ushiro ni, hokori ga ippai tamatte iru.
Há uma grande quantidade de poeira atrás da TV.

お手洗い は 、喫茶店 の なか です。
Otearai wa kissaten no naka desu.
O banheiro está dentro do café.

ゆうびんきょく は 、としょかん の まえ です。
Yuubinkyoku wa Toshokan no mae desu.
O correio está antes da biblioteca.

えんぴつ は、つくえ の した です。
Enpitsu wa tsukue no shita desu.
O lápis está embaixo da mesa.

家 は 、後援 と デパート の あいだ です。
Ie wa kōen to depāto no aida desu.
A casa está entre o parque e o shopping.

わたし は レストラン の まえ で ともだち を まちました。
Watashi wa Resutoran no mae de tomodachi wo machimashita.
Eu esperei por um amigo em frente ao restaurante.

Você também pode gostar