Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Keiyōshi – 形容詞 – Adjetivos em Japonês
Os adjetivos são muito importantes em uma
conversa, pois eles nos permitem explicar o que
estamos sentindo ou descrever sobre o que estamos falando de forma com que o ouvinte possa
nos entender. Aprender a usar os adjetivos corretamente vai com certeza ajudalo em um
conversa formal ou informal.
Basicamente adjetivos (Keiyoshi) na gramática japonesa podem ser atribuídas a palavras
com terminação em i 「い」 ou na 「な」.
Porém, quanto à semântica, a classificação semântica dos adjetivos pode variar de
acordo com o tipo de característica que exprimem:
* Adjetivos de cor: aka = vermelho, kiiro = amarelo, aoi = azul, kuro = preto, etc.
* Adjetivos de forma: shikaku = quadrado, marui = redondo, sankaku = triangular, etc.
* Adjetivos de temperatura: atsui = quente, samui = frio, atatakai = morno, tsumetai =
gelado, etc.
* Adjetivos de intensidade: tsuyoi = forte, yowai = fraco, etc.
* Adjetivos de proporção: ookii = grande, mannaka, chuukan = médio (que está no meio),
chiisai = pequeno, etc.
* Adjetivos de qualidade: ii = bom, kawaii = bonito, kawairashii = amável, etc.
* Adjetivos de defeito: warui = mau, saitei = péssimo, kawaikunai = feio, etc.
* Adjetivos gentílicos: burajiru jin = brasileiro, porutogaru jin = português, america jin =
americano, itaria jin = italiano, etc.
Adjetivos com terminação em i 「い」
A maioria dos adjetivos em japonês termina em i い. Esses adjetivos devem ser colocados
imediatamente antes dos substantivos que irão modificar. Exemplos:
長いえんぴつ – nagai enpitsu – (lápis comprido)
古い本 – furui hon – (livro velho)
高い人 – takai hito – (pessoa alta)
Adjetivos com terminação em I
Adjetivos tipo na 「な」
Alguns adjetivos não terminam em i い. Nesse caso, você deve colocar um na な entre o adjetivo
e o substantivo. Essa regra também vale para adjetivos adaptados de outras línguas, e escritos
em katakana. Exemplos:
元気な赤ちゃん – genki na akachan – (bebê saudável)
勤勉な弟 – kinben na otouto – (irmão trabalhador)
けんこうな体 – kenkou na karada – (corpo saudável)
ロマンチックな話 – romantikku na hanashi – (história romântica)
Adjetivos com terminação em NA
Porém, em toda regra há exceções
Também existem algumas raras exceções de adjetivos que terminam em i い, mas precisam de
na な ao juntarse com substantivos. Exemplo:
きれいな女の子 kirei na onna no ko – (garota bonita)
Para atribuir mais de um adjetivo a um substantivo, você deve tomar cuidado com o tipo do
adjetivo.
Junções tipo i い
Se o primeiro adjetivo for do tipo i い, você precisa eliminar o último i い, e substituílo por kute
くて. Exemplo:
青いペンギン + かわいいペンギン = 青くてかわいいペンギン
Aoi pengin + Kawaii pengin = Aokute kawaii pengin
Pinguim azul + pinguim bonitinho = pinguim azul e bonitinho
Junções tipo na な
Se o primeiro adjetivo for do tipo na な, você precisa colocar de で entre os adjetivos. Exemplo:
勤勉な弟 + 正直な弟 = 勤勉で正直な弟
kinben na otouto + shoujiki na otouto = kinben de shoujiki na otouto
irmão trabalhador + irmão honesto = irmão trabalhador e honesto
Predicativos
Adjetivos podem ser usados como predicativos, mas devese tomar cuidado com as flexões.
Predicativos podem variar em quatro fatores: tipo i い ou tipo na な, presente ou passado,
afirmativo ou negativo, formal ou informal.As flexões possíveis são mostradas abaixo na forma
de tabelas. Note que algumas formas podem ser escritas de duas maneiras diferentes.
Presente, tipo i い
Afirmativo
O pingüim é azul.
Negativo
O pingüim não é azul.
Formal
ペンギンは青いです。 Pengin wa aoi desu.
ペンギンは青くないです。Pengin wa aokunai desu.
ペンギンは青くありません。Pengin wa aokuarimasen.
Informal
ペンギンは青い。 Pengin wa aoi.
ペンギンは青くない。Pengin wa aokunai.
Presente, tipo na な
Afirmativo
Meu irmão é trabalhador.
Negativo
Meu irmão não é trabalhador.
Formal
弟は勤勉でして。 Otouto wa kinben deshita.
弟は勤勉ではありません。Otouto ha kinben de wa arimasen.
Informal
弟は勤勉だ。 Otouto wa kinben da.
弟は勤勉ではない。Otouto wa kinben de wa nai.
弟は勤勉じゃない。Otouto wa kinben janai.
Passado, tipo i い
Afirmativo
O pingüim era azul.
Negativo
O pingüim não era azul.
Formal
ペンギンは青かったです。Pengin wa aokatta desu.
ペンギンは青くなかったです。Pengin wa aokunakatta desu.
ペンギンは青くありませんでした。Pengin wa aokuarimsen deshita.
Informal
ペンギンは青かった。 Pengin wa aokatta.
ペンギンは青くなかった。Pengin wa aokunakatta.
Passado, tipo na な
Afirmativo
Meu irmão era trabalhador.
Negativo
Meu irmão não era trabalhador.
Formal
弟は勤勉でした。 Otouto wa kinben desu.
弟は勤勉ではありませんでした。Otouto wa kinben de wa arimasen deshita.
Informal
弟は勤勉だった。 Otouto wa kinben datta.
弟は勤勉ではなかった。Otouto wa kinben de wa nakatta.
弟は勤勉じゃなかった。Otouto wa kinben janakatta.