Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Aconteúdo: Aviso
Aconteúdo: Aviso
A
Precauções de Segurança.............................................................................................................................................................................. 2
Acessórios.............................................................................................................................................................................................................. 4
Escolher o local de instalação do ar condicionado............................................................................................................................. 5
Requisitos de espaço para a unidade exterior...................................................................................................................................... 6
Esquemas de instalação da unidade interior / exterior.................................................................................................................... 8
Trabalhos de tubagem de refrigeração.................................................................................................................................................... 9
Informação importante relativamente ao uso de refrigerante...................................................................................................11
Carregar refrigerante adicional..................................................................................................................................................................12
Operação de esvaziamento.........................................................................................................................................................................12
Método para conectar fios...........................................................................................................................................................................12
A configurar o endereço da unidade interior......................................................................................................................................15
Configurar opção de instalação................................................................................................................................................................22
Instalar transmissor e PCB Secundário para controlo remoto.....................................................................................................24
Como usar a função adicional....................................................................................................................................................................26
Realizar um teste e a inspecção final.......................................................................................................................................................27
Resolução de Problemas...............................................................................................................................................................................28
Precauções de Segurança
(Leia com cuidado a lista de precauções a seguir, porque elas são essenciais para a garantia da segurança do
equipamento.)
Informação Geral
Leia com cuidado o conteúdo deste manual antes de instalar o ar condicionado e ponha o manual em local seguro
para uso futuro como referência após a instalação.
Para segurança máxima, os instaladores devem sempre ter o cuidado de ler o seguintes avisos.
Ponha o manual de operação e de instalação em local seguro e lembre de entregá-lo ao novo proprietário se o ar
condicionado for vendido ou transferido.
Este manual explica como instalar uma unidade interna com um sistema separado com duas unidades da SAMSUNG.
O uso de outros tipos de unidades com sistemas de controle diferentes pode danificar as unidades e invalidar a
garantia. O fabricante não será responsável pelos danos causados pelo uso não especificado das unidades.
O ar condicionado está de acordo com as condições da Diretrizes de Baixa Voltagem (72/23/EEC), a Diretriz EMC
(89/336/EEC), e a diretriz sobre equipamento pressurizado (97/23/EEC).
O fabricante não é responsável pelos danos causados por alterações não autorizadas ou pela conexão incorreta da rede
elétrica e hidráulica. O não cumprimento dessas instruções ou o não cumprimento das condições expostas na
na tabela de "Limites operacionais", incluída no manual, invalidará imediatamente a garantia.
O ar condicionado deve ser usado somente em conformidade para as aplicações que ele tenha sido projetado: a
unidade interna não é apropriada para instalação nas áreas usadas como lavanderia.
Não use as unidades se estiverem danificadas. Se ocorrerem problemas, desligue a unidade e desconecte-a da fonte de alimentação.
PORTUGUÊS
ou danificado ou se unidade estiver com excesso de ruído.
Lembre-se sempre de inspecionar regularmente a unidade, as conexões elétricas, os tubos de refrigerante e as
proteções. Estas operações devem ser realizadas somente por pessoal qualificado.
A unidade contém partes móveis, que devem ser mantidas sempre fora do alcance das crianças..
Não tente reparar, mover, alterar ou reinstalar a unidade. Se executadas por pessoal não autorizado, estas operações
podem causar choques elétricos ou incêndios.
Não coloque recipientes com líquidos ou outros objetos sobre a unidade.
Todos os materiais usados para a fabricação e a acondicionamento do ar condicionado são reutilizáveis.
O material da embalagem e baterias descarregadas do controle remoto(opcional) desvem ser descartadas de acordo
com a legislação atual.
O ar condicionado contém um refrigerante que tem de ser descartado como resíduo especial. Ao final de sua vida
útil, o ar condicionado deve ser descartado em centros autorizados ou devolvidos para o varejista para que possa ser
descartado de de forma correta e segura.
Instalando a unidade
IMPORTANTE: Ao instalar a unidade, lembre sempre de conectar primeiramente os tubos de refrigerante, então as
linhas elétricas. Desinstale sempre as conexões elétricas antes dos tubos de refrigerante.
No recebimento, inspecione o produto para verificar que não tenha sido danificado durante o transporte. Se o
produto parecer danificado, NÃO O INSTALE e relate os danos imediatamente ao transportador ou ao varejista (se o
instalador ou o técnico autorizado tiverem coletado o material do varejista.)
Após a instalação, sempre execute um teste funcional e forneça as instruções sobre como operar o ar condicionado ao usuário .
Não use o ar condicionado em ambientes com substâncias perigosas ou perto do equipamentos que liberem chamas
para evitar a ocorrência de incêndios, explosões ou ferimentos.
Para prevenir ferimentos quando tocando o ventilador da unidade interna acidentalmente, instale-a a pelo menos 2,5
m(98.42") acima do chão.
O ar condicionado deve ser usado somente em conformidade para as aplicações que ele tenha sido projetado: a
unidade interna não é apropriada para instalação nas áreas usadas como lavanderia.
Nossa unidades devem ser instaladas de acordo com o espaçamento indicado no manual de instalação para assegurar
o acesso a ambos os lados ou a capacidade de realizar manutenção de rotina e reparos. Os componentes da unidade
devem estar acessíveis e possa ser desmontados em condições de completa segurança tanto para pessoas como objetos.
Por este motivo, sempre que as indicações contidas no Manual de Instalação não forem cumpridas, o custo
necessário para alcançar e reparar a unidade (em segurança, conforme os regulamentos atualmente em vigor) com
equipamentos para suspender, caminhões, andaimes ou quaisquer outros meios de elevação, não será coberto pela
garantia e estará a cargo do utilizador final.
≫ O cabo de energia de 3-fios e o cabo de 2-fios do conjunto são opcionais. Se estes cabos não forem fornecidos,
use um cabo padrão aprovado pela norma IEC.
Verifique, por favor, a secção “Método para conectar fios”.
Geral
PORTUGUÊS
NÃO instale o ar condicionado em um local onde ele ficará exposto aos seguintes elementos:
◆ Gases combustíveis
◆ Ar salino
◆ Óleo de máquina
◆ Gás sulfídrico
◆ Condições especiais de ambiente
◆ O ar condicionado deve ser usado apenas para as aplicações para as quais ele tenha sido projetado: a unidade interna
não é apropriada para instalação nas áreas usadas como lavanderia. Se for absolutamente necessário instalar a
unidade nessas condições, primeiro consulte seu fornecedor.
Unidade Externa
◆ A unidade externa NUNCA deve ser colocada lateralmente ou em posição invertida, para que o óleo do compressor
não entre no circuito de refrigeração, danificando a unidade.
◆ Escolha um local seco e ensolarado, mas que não esteja diretamente exposto à luz do sol ou a ventos fortes.
◆ Não bloqueie acessos nem locais de passagem.
◆ Escolha um local onde o ruído provocado pelo funcionamento do ar condicionado e o fluxo de ar expelido pela
unidade externa não incomode outras pessoas.
◆ Escolha uma posição que permita a ligação fácil da unidade interna ao encanamento e aos cabos e que o
comprimento recomendado será respeitado.
◆ Instale a unidade externa sobre uma superfície estável e plana, que suporte o peso da unidade e que não gere ruídos
ou vibrações desnecessários.
◆ Coloque a unidade externa de modo a que o fluxo de ar expelido fique dirigido para fora, conforme indicado pelas
setas existentes na parte de cima da unidade.
◆ Manter um espaço livre suficiente em torno da unidade exterior, conforme indicado na página 8.
◆ Certifique-se de que a água que sai pelo tubo de drenagem corre livremente e que não há risco de provocar danos.
◆ Você acabou de adquirir um ar condicionado Free Joint Multi e este aparelho foi instalado pelo seu técnico
especializado em instalações.
◆ Este aparelho deve ser instalado conforme as regras nacionais de eletricidade.
◆ A energia e corrente máxima de entrada é medida de acordo com a norma da IEC e a energia e corrente de entrada é
medida de acordo com a norma ISO.
◆ Mais de 2 unidades internas devem ser instaladas quando usar um ar condicionado Free Joint Multi.
◆ Nossa unidades devem ser instaladas de acordo com o espaçamento indicado no manual de instalação para assegurar
o acesso a ambos os lados ou a capacidade de realizar manutenção de rotina e reparos.
Os componentes da unidade devem estar acessíveis e possam ser desmontados em condições de completa
segurança tanto para pessoas como objetos.Por este motivo, sempre que as indicações contidas no Manual de
Instalação não forem cumpridas, o custo necessário para alcançar e reparar a unidade (em segurança, conforme os
regulamentos atualmente em vigor) com equipamentos para suspender, caminhões, andaimes ou quaisquer outros
meios de elevação, não será coberto pela garantia e estará a cargo do utilizador final.
◆ Com uma unidade externa que tenha peso líquido superior a 60kg, nós sugerimos não suspendê-la na parede, mas
considerar a maneira de instalá-lo em cima de chão.
300(11,81)
ou mais
1500(59,05)
ou mais
※ Quando a saída de ar está dirigida para o oposto à ※ Quando a saída de ar está dirigida para a parede
parede
300(11,81)
1500(59,05)
ou mais
ou mais
2000(78,74)
ou mais
300(11,81) 600(23,62)
ou mais ou mais
※ Quando 3 lados da unidade externa estão blo ※ A parte superior da unidade externa e a saída de ar
queados pela parede estão dirigidas para a parede
300(11,81)
300(11,81)
600(23,62)
ou mais
ou mais
ou mais
1500(59,05)
ou mais
※ A parte superior da unidade externa e a saída ※ Quando as partes frontal e posterior da unidade
de ar estão dirigidas para o oposto à parede externa estão dirigidas para a parede
300(11,81)
ou mais
PORTUGUÊS
300(11,81) ou mais 600(23,62) ou mais 600(23,62) ou mais 600(23,62) ou mais
※ Quando 3 lados da unidade externa estão bloqueados pela parede
300(11,81)
ou mais
1500(59,05)
ou mais
600(23,62) 600(23,62)
ou mais ou mais
※ Quando as partes frontal e posterior da unidade externa estão dirigidas para a parede
A unidade externa deve ser instalada em uma base rígida e estável para evitar qualquer aumento no nível de
ruído e vibração, principalmente se a unidade externa está instalada próxima a edificações vizinhas.
No caso de ficar instalada num local exposto a ventos fortes ou num local elevado, a unidade deve ficar presa
a um suporte apropriado (parede ou chão).
620mm(24,41")
1. Coloque a unidade externa de modo a que o fluxo de ar expelido fique
dirigido para fora, conforme indicado pelas setas existentes na parte de
360mm
(14,47")
cima da unidade.
2. Fixe a unidade externa no suporte apropriado usando parafusos de
ancoragem. Pé de borracha
◆ O fio de aterramento da linha telefônica não pode ser usado como
aterramento do ar condicionado.
3. Se a unidade externa ficar exposta a ventos fortes, instale placas de
proteção ao redor da unidade, para que o ventilador possa operar
corretamente.
≫ Para prevenir vibração e ruídos, não se esqueça de fixá-la usando o pé de
borracha.
7
200 mm(7,87")
ou mais
(h) (H)
100 mm(3,94") 160 mm(6,30") ou mais
ou mais
600 mm(23,62")
mínimo
300 mm(11,81") A B C D E
mínimo 300 mm(11,81")
mínimo
600 mm(23,62")
mínimo
Interruptor de energia principal
PORTUGUÊS
drenagem adequada, faça o seguinte :
Bocal de drenagem
1. Introduza o bocal de drenagem no orifício de drenagem
existente na parte de baixo da unidade externa.
2. Ligue a mangueira de drenagem ao bocal. Drain hole
1. Certifique-se de que tem as ferramentas disponíveis (cortador de tubos,alargador, maçarico e suporte de cano).
2. Se desejar encurtar os canos, corte-os com o cortador, certificando-se que borda cortada fica a um ângulo de 90°com o lado do
cano. Siga as ilustrações abaixo com exemplos corretos e incorretos de bordas cortadas.
Oblíquo Áspero Com rebarbas
3. Para impedir a fuga de gás, remova todas as rebarbas da borda do cano cortado, utilizando o alargador.
4. Deslize uma porca de expansão dentro do cano e modifique a abertura.
Diâmetro Externo (D) Espessura Profundidade (A)
ø6,35 mm(1/4") 0,8mm(0,03") 1,3 mm(0,05")
ø9,52 mm(3/8") 0,8mm(0,03") 1,8 mm(0,07")
ø12,70 mm(1/2") 0,8mm(0,03") 2,0 mm(0,08")
ø15,88 mm(5/8") 0,8mm(0,03") 2,2 mm(0,09")
5. Verifique se a abertura está correta, referindo-se às ilustrações abaixo para exemplos de abertura incorreta.
6. Alinhe os canos a serem conectados e aperte as porcas de expansão primeiro manualmente e depois com uma chave de
torque, aplicando os seguintes torques.
Diâmetro Externo (D) Espessura Torque (kgf·cm)
ø6,35 mm(1/4") 0,8mm(0,03") 140~170
ø9,52 mm(3/8") 0,8mm(0,03") 250~280
ø12,70 mm(1/2") 0,8mm(0,03") 380~420
ø15,88 mm(5/8") 0,8mm(0,03") 440~480
7. Para mais detalhes sobre como conectar a unidade externa e purgar o circuito, consulte a página 10.
≫ No caso de soldagem do cano, o gás nítrico deve ser soprado nas peças.
Purgar o ar
1 Verifique as conexões da tubulação.
2 Conecte a mangueira de carga de baixa pressão ao lado do manômetro
na válvula compacta que possui uma porta de serviço (5/8” Válvula
compacta) como exibido na figura (Haste da válvula: 1/2” - 20UNF).
Antes de completar a instalação (isolamento dos cabos, mangueira e tubulação e fixação da unidade interna no
suporte de instalação), você deve verificar se não existe vazamentos de gás.
PORTUGUÊS
TESTE DE VAZAMENTO COM NITROGÊNIO (antes da abertura das válvulas)
A fim de detectar vazamentos básicos de refrigerante, antes de recriar o vácuo e
recircular o R-410A, é responsabilidade do instalador pressurizar todo o sistema
com nitrogênio (usando um cilindro com redutor de pressão) a uma pressão
acima de 30 bar (manômetro).
TESTE DE VAZAMENTO COM R410A (após a abertura das válvulas)
Antes de abrir as válvula, descarregue todo o nitrogênio dentro do sistema e
crie vácuo conforme as páginas 10.
Após abrir as válvulas, verifique por vazamentos usando um detector de
vazamento para refrigerante.
11
Operação de esvaziamento
A
ESVAZIAMENTO (antes de desconectar as conexões de refrigerante para
reparo, remoção ou descarte da unidade)
Esvaziamento é uma operação destinada a coletar todo o refrigerante do sistema na uni-
dade externa.
Esta operação deve ser realizada antes de desconectar o tubo de refrigerante a fim de
evitar perda de refrigerante para a atmosfera.
1. Feche todas as válvulas de líquido com a chave Allen.
2. Coloque o sistema em modo de resfriamento com o ventilador operando em alta
velocidade. (O compressor começará imediatamente, sob a condição de 3 minutos
decorridos desde a última parada ).
3. Após 2 minutos de operação, desligue as válvulas de sucção com a chave Allen.
4. Deligue o sistema e a fonte de alimentação.
5. Desconecte os tubos. Após a desconexão, proteja as válvulas e extremidades dos
tubos do pó.
6. Os danos do compressor podem ocorrer se funcionar sob uma pressão negativa de
sucção
※ Os projetos e o formato estão sujeitos a alteração de acordo com o modelo.
Solda em prata
B D d1 E F L d2 t
Dimensões Dimensões
normais normais para Standard Dimensões Dimensões Max. Dimensões
para2o cabo o parafuso dimension Permissão padrão Permissão padrão Permissão Min. Min. padrão Permissão Min.
2
[mm (inch )] [mm(inch)] [mm(inch)] [mm(inch)] [mm(inch)] [mm(inch)] [mm(inch)] [mm(inch)] [mm(inch)] [mm(inch)] [mm(inch)]
[mm(inch)] [mm(inch)] [mm(inch)]
12
PORTUGUÊS
1(L) 2(N) F1 F2 1(L) 2(N) F1 F2 1(L) 2(N) F1 F2 1(L) 2(N) F1 F2 1(L) 2(N) F1 F2
Cabo do
conjunto
1 2 F1 F2 1 2 F1 F2 1 2 F1 F2 1 2 F1 F2 1 2 F1 F2
1 2 F1 F2 1 2 F1 F2 1 2 F1 F2 1 2 F1 F2 1 2 F1 F2
Unidade
externa
A B
1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 1(L) 2(N)
F1 F2 F1 F2
B
Cabo de força para as
unidades internas C
D
Cabo de comunicação
Alimentação para as unidades internas
A Tipo Cabo : A L N Principal
Cabo de
B Tipo Cabo : B
2
Alimentação
1
Notas
1. Os cabos de alimentação das peças dos aparelhos para utilização exterior não serão mais leves que o cabo flexível
revestido a policloropreno. (Designação de Código IEC:60245 IEC 57 / CENELEC:H05RN-F)
2. Seleccione o cabo de alimentação com base em MCA.
3. MFA é usado para seleccionar o disjuntor e o interruptor de circuito em falha térrea (disjuntor fuga para a terra).
4. MCA representa a corrente máxima de entrada.
5. MFA representa a capacidade que MCA pode aceitar.
6. Especificação do Cabo de Comunicação: 2G. 0.75mm2(0.0011"2) ou mais.
Abreviaturas
- MCA : Min. Circuit Amps. (A) (Amperes Mínimos do Circuito)
- MFA : Amps. Fusível Máx. (A)
13
Se o circuito de distribuição de alimentação não possui aterramento ou ele não está de acordo com as especificações, um
eletrodo de aterramento deve ser instalado. Os acessórios correspondentes não são fornecidos com o ar condicionado.
1. Escolha um eletrodo de aterramento que obedeça as especificações
dadas na ilustração oposta. Fibra
de carbono Núcleo de aço
2. Determine um local adequado para o eletrodo de aterramento:
◆ Em solo duro e úmido ao invés de solo de areia ou cascalho que tem Ligar ao
maior resistência ao aterramento. Fio de PVC isolado verde/amarelo, parafuso
2mm²(0,0031"²) x 3,5m(137,79") terra
◆ Longe de fundações ou instalações subterrâneas tais como
canalizações de gás e de água, linhas telefônicas e cabos subterrâneos.
◆ Ao menos há dois metros de distância do eletrodo condutor de 50 cm(19,68")
aterramento de pára-raios e seu cabo.
≫ O fio de aterramento da linha telefônica não pode ser usado como
aterramento do ar condicionado.
(11,81")
30 cm
14
PORTUGUÊS
unidade externa (isto requer aproximadamente 60 segundos ).
◆ Logo que o código " "apareça, pressione uma vez o botão vermelho (K1)
exibido na figura ao lado da página:
◆ Posicione o interruptor 1 DIP para ligado.
AVISO
◆ Se a quantidade de unidades internas conectadas está abaixo do máximo
estabelecido para a unidade externa, o interruptor rotativo SW01 tem de
ser posicionado para seleccionar um número igual à quantidade de
unidades internas conectadas. Interruptor
Visor 1 Visor 2
DIP
◆ Após as operações descritas acima terem sido realizadas, o sistema inicia em modo de K1 Interruptor
Resfriamento ou Aquecimento, dependendo da temperatura (K1=LIGADO) giratório
ambiente externa. Após pouco minutos ( a partir de um mínimo de 3 a 5 minutos para
unidade interna), o sistema para automaticamente, completando o auto teste e o <Visor da unidade externa.>
procedimento de endereçamento. ※ Durante os 60 segundos iniciais,
" " aparece no visor da unidade externa. o visor 1 exibe em sequência:
00 0102 ...15 00...
15
Interruptor giratório
Interruptor DIP
Visor 2
Visor 1
K1, K2, K3, K4
◆ Quando configurar manualmente o endereço da unidade interna, posicione o interruptor 1 DIP para
desligado.
AVISO
◆ Ajuste o interruptor rotativo para o número da unidade interna conectada.
16
Unidade interna
PORTUGUÊS
UNIDADE EXTERNA
SW02
Att. "A" Att. "B" Att. "C" Att. "D" Att. "E"
Unidade A 0 1
2
Unidade B
3
4
Unidade C
Unidade D
Unidade E
MH020FV(N/A)
MH023FB
RAC MH026FB(V/N/A) PCB
MAIN
MH035FB(V/N/A) Principal
PCB +
MH052FB(V/N/A)
sw02
sw02
CASSETE 1 VIA MH026FS
SLIM (FINA) MH035FS
MH030FM sw02
sw02
MINI CASSETE MH035FM
4 VIAS
MH052FM
sw 02
MH026FE
MH035FE
SLIM DUCT
NJ026LHX
MSP-DUCT
NJ035LHX
MH052FU
MH026FJ
CONSOLE PCB
MAIN
MH035FJ Principal
PCB +
17
Alterar Mode
Configuração da opção
1. Remova as baterias do controle remoto
2. Coloque as baterias e entre no modo de configuração da opção enquanto pressiona as teclas High Temp e Low Temp.
3. A cada vez que você pressiona a tecla Low Fan, 7-seg no lado esquerdo é acrescido por "1", e a cada vez que você
pressiona a tecla High Fan, 7-seg no lado direito é acrescido por "1"
4. Pressione a tecla para mover para a próxima página de configuração.
5. Apósconfigurar a opção, pressione a tecla para verificar se o código da opção está correto ou não.
• SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 não são configurados como opção de página.
• Configure os SEG1, SEG7 no estado ON e SEG13, SEG19 no estado OFF.
EX) Configure cada opção separadamente uma vez que você não pode configurar o ADDRESS e a opção de
configuração da instalação da unidade interna ao mesmo tempo.
18
Operação Indicação
PORTUGUÊS
* Etapa 1
1. Remova as baterias do controle remoto.
2. Coloque as baterias enquanto pressiona as teclas High Temp e Low Temp.
* Etapa 2
1. Pressione a tecla Low Fan para inserir o valor SEG2.
2. Pressione a tecla High Fan para inserir o valor SEG3.
* Etapa 3
Pressione a tecla Modo para alterar o modo Cool no estado ON.
1. Pressione a tecla Low Fan para inserir o valor SEG4.
2. Pressione a tecla High Fan para inserir o valor SEG5.
* Etapa 4
Pressione a tecla Modo para alterar o modo Dry no estado ON.
1. Pressione a tecla Low Fan para inserir o valor SEG6.
2. Pressione a tecla High Fan para inserir o valor SEG8.
* Etapa 5
Pressione a tecla Mode para alterar para o modo FAN no estado ON.
1. Pressione a tecla Low Fan para inserir o valor SEG9.
2. Pressione a tecla High Fan para inserir o valor SEG10.
* Etapa 6
Pressione a tecla Mode para alterar para o modo HEAT no estado ON.
1. Pressione a tecla Low Fan para inserir o valor SEG11.
2. Pressione a tecla High Fan para inserir o valor SEG12.
* Etapa 7
Pressione a tecla Mode para alterar para o modo AUTO no estado OFF.
1. Pressione a tecla Low Fan para inserir o valor SEG14.
2. Pressione a tecla High Fan para inserir o valor SEG15.
* Etapa 8
Pressione a tecla Mode para alterar para o modo Cool no estado OFF.
1. Pressione a tecla Low Fan para inserir o valor SEG16.
2. Pressione a tecla High Fan para inserir o valor SEG17.
* Etapa 9
Pressione a tecla Mode para alterar para o modo DRY no estado OFF.
1. Pressione a tecla Low Fan para inserir o valor SEG18.
2. Pressione a tecla High Fan para inserir o valor SEG20.
* Etapa 10
Pressione a tecla Modo para alterar o modo FAN no estado OFF.
1. Pressione a tecla Low Fan para inserir o valor SEG21.
2. Pressione a tecla High Fan para inserir o valor SEG22.
* Etapa 11
Pressione a tecla Modo para alterar o modo HEAT no estado OFF.
1. Pressione a tecla Low Fan para inserir o valor SEG23.
2. Pressione a tecla High Fan para inserir o valor SEG24.
* Etapa 12
Pressione a tecla Mode para verificar se o código da opção inserido está correto ou não.
Pressione a tecla de operação para inserir a opção.
19
Opção Nº : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Visor do
Controle
Remoto
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Nenhum
0 ndereço
Indicação e principal
Detalhes Dígito
0 A 0~9 100-dígitos 0~9 10-dígitos 0~9
Modo de único
configuração
1
de endereço
principal
Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Configurando o Grupo de
Explicação PÁGINA Grupo Canal(*16)
endereço RMC endereço
Visor do
Controle
Remoto
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Nenhum
0 endereço
Indicação e RMC
Detalhes 1 Modo de RMC1 1~F RMC2 1~F
configuração
1
de endereço
RMC
※ Tem de definir o modo de definição do endereço RMC quando utilizar o Controlo centralizado.
20
PORTUGUÊS
inserir o valor de opção de SEG11~12.
5. O endereço PRINCIPAL é para a comunicação entre a unidade interna e a unidade externa. Portanto, você deve
configurá-lo para operar o ar condicionado apropriadamente.
21
RJ100F5HX Interruptor 3 4
Interruptor DIP
23A Ligado Ligado <Visor PCB da Unidade Externa>
(OFF)
22
PORTUGUÊS
- K3 : Botão de Reiniciar - K4 : Botão de alterar o modo de visualização
Interruptor
K1 K2 K3 K4
Empurrar
Operação de
Inspeção do Modo de Aquecimento
1 Operação Experimental
Tubo
(Exibe: ) (Exibe: )
Frequência do Compressor
0 8 Temperatura de descarga
Presente
Frequência do Compressor
1 9 Temperatura OLP
Desejada
23
Cabo de Cabo de
Transmissor Transmissor 485 Comunicação Comunicação Braçadeira de
PRINCIPAL SUB Alimentação DC Alimentação DC Caixa
Cabo Cabo Cabo
(12V) (5V)
R2 R1 R2 R1
R2 R1 R2 R1 R2 R1 R2 R1
R2 R1 R2 R1R1R2
R2R2R1 R2R2R1 R2 R1
R1
R1 R2 R1 R2 R1
R1 R2 R1 R2
R1 R2 R1 R2
R1 R2 R1 R2
R1 R2 R1 R2
24
PORTUGUÊS
1. Desligue a corrente e retire o painel frontal da unidade interior.
5. Conecte o fio (controlo remoto, controlo remoto central, etc.) ao PCB PCB
secundário. Secundário
25
26
PORTUGUÊS
temperatura exterior central de configuração
Indicações Pormenores Indicações Pormenores RESERVADO Indicações Pormenores Indicações Pormenores 0. Não utilizado
Indicação 1. Modo de tecto alto
0 Desuso 0 Desuso 2. Conjunto de tecto alto
e Detalhes 0 2 3. Modo de operação
1 Uso 1 Uso com ruído baixo
Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
O uso da bomba
Explicação PÁGINA Escravo/Mestre
de drenagem
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
0 Desuso RESERVADO RESERVADO RESERVADO 0 escravo
Indicação
e Detalhes 1 1 Uso 1 mestre
2 Uso + 3minutos
de atraso
Opção SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Uso de controlo Configurar a saída O número de horas
Explicação PÁGINA do controlo externo S-Plasma ion Controlo do Avisador
externo utilizando o filtro
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
Controlo de
Térmico Operação Mista 1 1000
0 Desuso 0 ligado 0 Desuso 0 / Utilizar avisador
0 Horas
acústico
Controlo de
Controlo ON/ Operação Mista
1 OFF (Ligar/ 1 1 / Não utilizar
Indicação Desligar)
e Detalhes avisador acústico
2
Controlo de
Controlo OFF Funcionamento Operação Mista 2 2000
2 1 1 Uso 2 1
(Desligado) LIGADO / Utilizar avisador Horas
acústico
JANELA ON/ Controlo de
OFF (LIGADO Operação Mista
3 3 2 / Não utilizar
/ DESLIGADO) avisador acústico
*SEG17 para Modelo ACN: Não usado “Controlo de operação misto & Indicação No.2 / No.3”.
27
S e você inserir outro número além de 0-4 no controle individual da unidade interna (SEG20), a unidade é
configurada como "Interior1".
Exemplo) Se você quiser configurar como "Sensor de temperatura exterior": Uso, Controle Externo: Uso,
Número de horas usando o filtro: 2000hr".
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 2 - 1 0 -
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 0 - - - 0
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 1 0 - 0 6
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 0 - - - -
Atribua códigos de opção exceto SEG1,7,13,19 que são opções de página.
28
PORTUGUÊS
◆ Executar o teste em modo de aquecimento: Pressione o botão [K2] uma vez.
2. Passados 12 minutos da condição estacionária verifique cada tratamento de ar da unidade interior.
◆ Modo de refrigeração (verificar unidade interior) temperatura do ar de entrada. - Temperatura do ar de saída : De 10°C
a 12°C (T delta indicativo)
◆ Modo de aquecimento (verificar unidade interior) temperatura do ar de saída. - Temperatura do ar de entrada : De 11°C
a 14°C (T delta indicativo)
≫ Em modo de aquecimento, o motor da ventoinha interna pode permanecer desligado para evitar que sopre ar frio
para o espaço condicionado.
Antes de abandonar as instalações onde instalou o ar condicionado, deve explicar as seguintes operações ao
proprietário, fazendo referência às páginas apropriadas na brochura de instruções do proprietário.
29
Erro de comunicação(unidade interna incapaz de receber dados) Verifique a conexão elétrica e configuração
Erro de comunicação com a unidade externa(Dados irregulares da unidade interna acima de
60 pacotes de informação) Verifique a conexão elétrica e configuração
Erro do sensor da unidade interna- Sensor interno do tubo de evaporação - Auto diagnóstico
Erro do sensor da unidade interna- Sensor externo do tubo de evaporação - Auto diagnóstico
30
Conexão incorreta do cabo de comunicação entre a unidade interna e externa Verifique conexão elétrica
OTP Erro
Erro de sobrevoltagem
31