Você está na página 1de 24

belém

piazza
Neste catálogo, você vai conhecer as Coleções Piazza Tramontina
[Piazza London, Piazza Viena e Piazza Itália], pensadas e desenhadas para
atender ao mercado empresarial: restaurantes, bares, clubes, hotéis e
outros ambientes internos de uso comum.
São produtos leves, compactos, confortáveis e com design que valoriza os
ambientes internos. Todos fabricados em madeira Tauari e dois acabamentos:
Amêndoa e Tabaco. Esse é o nosso jeito de fazer bonito, sempre.

This catalogue will introduce you to Tramontina’s Piazza Collections


[Piazza London, Piazza Viena e Piazza Itália], designed for commercial
establishments: restaurants, bars, clubs, hotels and other indoor public areas.
These products are light, compact, comfortable and designed for indoor
environments. All products are made of Tauari wood and come in two finishes:
Almond and Tobacco. This is our way of always doing things beautifully.

En este catálogo, usted va a conocer las Colecciones Piazza Tramontina


[Piazza London, Piazza Viena y Piazza Itália], pensadas y diseñadas para atender
al mercado empresarial: restaurantes, bares, clubes, hoteles y otros ambientes
internos de uso común.
Son productos livianos, compactos, cómodos y con diseño que valoriza los
ambientes internos. Todos se fabrican con madera Tauari y con dos terminaciones:
Almendra y Tabaco. Esa es nuestra manera de hacer bien las cosas, siempre.

ÍNDICE | INDEX A empresa


04
The company | La empresa
Meio Ambiente
Environmental | Medio Ambiente 05
LONDON 06
PIAZZA VIENA 12
ITÁLIA 18
A EMPRESA
Tramontina, o prazer de fazer bonito. THE COMPANY LA EMPRESA
A Tramontina acredita que tudo o que é feito com carinho é especial. Tramontina, the pleasure of doing things beautifully well. Tramontina El placer de hacer bien las cosas.
Por isso, valoriza tanto o bem-estar que as pessoas sentem quando
preparam algo com as próprias mãos, quando a receita dá certo, quando Tramontina believes that everything that is made with love is special. Tramontina cree que todo lo que se hace con cariño es algo especial.
veem o jardim florido ou a bicicleta do filho consertada. This is why we take pleasure in what people feel when they make Por eso le gusta tanto el bienestar que las personas sienten cuando
something with their own hands, when a special recipe works out, when preparan algo con sus propias manos, cuando una receta queda bien,
Essa filosofia, que nasceu há mais de 100 anos com Valentin Tramontina, their garden is in bloom, or when their child’s bike is fixed. cuando ven el jardín florecido o la bicicleta del hijo arreglada.
ainda hoje é mantida pela empresa, honrando os valores pelos quais foi
This philosophy originated over 100 years ago with Valentin Tramontina and La empresa todavía mantiene esa filosofía, que nació hace más de 100
criada e estimulando seus 7 mil funcionários a pensarem nos consumidores.
it is still kept by the company, honoring the values by which it was created años con Valentin Tramontina, honrando los valores por los que se creó y
O resultado do foco no consumidor é um mix de mais de 18 mil itens and encouraging the company’s 7,000 employees to think about consumers. estimulando a sus más de 7 mil empleados a pensar en los consumidores.
entre utensílios e equipamentos para cozinha, eletros, ferramentas para
The results of Tramontina’s customer focus is a range of over 18,000 items El resultado del foco en el consumidor es un mix de más de 18 mil productos,
agricultura, jardinagem, manutenção industrial e automotiva, construção including kitchen utensils and appliances; equipment used in agriculture, entre utensilios y equipos para cocina, electrodomésticos, herramientas para
civil, além de materiais elétricos e móveis em madeira ou em plástico. gardening, industrial, and automotive maintenance and construction; and agricultura, jardinería, mantenimiento industrial y automotriz, construcción
A Tramontina tem, em seus Centros de Inovação, Pesquisa e electrical materials as well as wooden and plastic furniture. civil, materiales eléctricos y muebles de madera y plástico.
Desenvolvimento um valioso suporte. E, para satisfazer com agilidade Tramontina has some valuable support in its Centers of Innovation, Tramontina tiene un valioso soporte en sus Centros de Innovación,
os seus clientes, os parceiros de mercado também podem contar com Research, and Development. Market partners can also count on five Investigación y Desarrollo. Para satisfacer con agilidad a sus clientes, los
5 Centros de Logística e 5 Escritórios Regionais de Vendas no Brasil. logistic centers and five regional sales offices in Brazil to fulfill all clients’ socios del mercado también pueden contar con cinco centros de logística
Além disso, uma atuação sustentável faz com que a Tramontina faça demands efficiently. y cinco oficinas regionales de ventas en Brasil.
bonito também no cuidado com o meio ambiente e nas comunidades In addition, a positive attitude towards sustainability makes Tramontina Además, la actuación sostenible permite que Tramontina también se luzca
onde está presente. Uma postura que acompanha a marca no Brasil e nos do beautifully well in the environment and communities in which it en el cuidado del medioambiente y de las comunidades en las que está
diferentes continentes onde atua com 11 unidades internacionais. operates. These are values that the brand has taken with it throughout presente. Una postura que acompaña la marca en Brasil y en los diferentes
Hoje, a Tramontina exporta para mais de 120 países. Brazil and across different continents, where it is present with continentes en los que actúa con sus 11 unidades internacionales.
11 international units. Tramontina now exports for over 120 countries. Hoy, Tramontina exporta a más de 120 países.
Tudo isso nos motiva a criar. Um prazer estampado com orgulho no que
a gente faz, para a marca e seus consumidores. Esse é o nosso prazer All that motivates us to be creative. It gives us a kind of joy that can be Todo eso nos motiva a crear. Un placer estampado con orgullo en lo que
de fazer bonito. proudly seen in everything that we make for the brand and our consumers. hacemos para la marca y sus consumidores. Ese es nuestro placer de
This is our pleasure in doing things beautifully well. hacer bien las cosas.

SAIBA POR QUE A BELÉM FAZ BONITO


LEARN HOW BELEM DOES THINGS BEAUTIFULLY WELL SEPA POR QUÉ BELÉM HACE BIEN LAS COSAS
A Tramontina Belém foi fundada em Belém - PA, no ano de 1986.
Hoje, com mais de 55 mil m² de área construída, esta unidade fabril conta
com mais de 399 funcionários e produz um amplo mix de produtos, como Tramontina Belem was founded in Belem, in the state of Para in 1986. Tramontina Belén se fundó en Belém, Pará, en 1986. Hoy, con más de
tábuas de corte, utilidades, cabos de ferramentas e móveis para áreas Now it has an industrial area of over 55,000 m² and more than 399 55 mil m2 de área construida, la unidad fabril cuenta con más de 399
employees manufacturing a wide range of wood products such as cutting empleados y produce un amplio mix de productos, como tablas de corte,
internas e externas.
boards, utensils, and tool handles as well as indoor and outdoor furniture. utilidades, mangos de herramientas y muebles para interiores y exteriores.
Produtos práticos e bonitos, com design que explora o caracter natural da
The products are practical and attractive and are made with high Productos prácticos y bonitos, con diseño que explotan el carácter natural
madeira em processos de alta tecnologia.
technology and design, exploring the beauty of the raw material. de la madera en procesos de alta tecnología. Productos adecuados para
Produtos adequados para ambientes residenciais e públicos - como para bares, The products are suitable for both residential and public spaces such as ambientes residenciales y públicos, como bares, hoteles y restaurantes o
hotéis e restaurantes ou espaços empresariais, comerciais ou institucionais. bars, hotels, restaurants, or business offices, shops, and institutions. espacios empresariales, comerciales e institucionales.
Essa é a Belém, uma unidade Tramontina focada em fazer produtos que This is Belem, a Tramontina factory focused on manufacturing products Ésta es Belém, una fábrica de Tramontina dedicada a hacer productos que
tornem melhor a vida das pessoas. Com o prazer de fazer bonito, sempre. that make people’s lives better. Whether at home, in the garden, hagan que la vida de las personas sea mejor. Ya sea en la casa, en el jardín
or at work, this is how we always do things beautifully well. o en el trabajo. Esa es nuestra manera de siempre hacer bien las cosas.
MEIO AMBIENTE
PRESERVAÇÃO Besides, the factory is powered by its own thermal-electric plant, which
Consciente de que a manutenção das florestas é fundamental para a uses wood residues generated during the manufacturing process as fuel.
conservação do solo e a preservação da vida animal, para a renovação do In the Brazilian Amazon, large areas have been degraded by inadequate
ar e o equilíbrio dos mananciais de água e para o suprimento da madeira, use of its soil. These can now be used for reforestation.
como matéria-prima nobre, renovável e biodegradável, a Tramontina The reforestation projects that Tramontina develops in the state of Para,
investe em projetos de florestas de produção. A madeira é componente in the town of Aurora do Para, aims precisely at recovering these degraded
renovável e, em seu processo de decomposição, reintegra-se naturalmente areas through a heterogeneous reforestation system [Nittatree, Cedar,
ao meio ambiente. Estes aspectos a definem como matéria-prima Senna and other species]. In this system, less productive woodlands or
ecologicamente muito desejável. semi-devastated forests are thickened with nobler species.
Planting is done in “enrichment lines” and through use of gaps.
PROJETOS NO ESTADO DO PARÁ - BRASIL
A unidade de Belém iniciou alguns projetos em 1992. Hoje, cultiva e FOR EVERY M³ OF RAW MATERIAL USED IN MANUFACTURING
WOOD PRODUCTS, TRAMONTINA BELEM PLANTS 6 NOBLE SPECIES
mantém 1.000.000 árvores de várias espécies nativas e exóticas da
TREE SEEDLINGS.
Amazônia em área de 1.500 hectares. Além disso, a indústria é abastecida
por termelétrica própria, que utiliza como combustível os resíduos de
madeira gerados no processo de fabricação. Existem, na Amazônia
Brasileira, grandes áreas que foram degradadas pelo uso inadequado do
MEDIO AMBIENTE
solo e que podem ser utilizadas para reflorestamento. PRESERVACIÓN

O projeto de reflorestamento que a Tramontina desenvolve no Estado do Pará, Consciente de que la manutención de los bosques es fundamental para
no Município de Aurora do Pará, objetiva exatamente a recuperação dessas conservar el suelo y preservar la vida animal, para la renovación del
aire y el equilibrio de los manantiales de agua y para el abastecimiento
áreas degradadas pelo sistema de reflorestamento heterogêneo [Paricá,
de la madera, como material prima noble, renovable y biodegradable,
Cedro, Jatobá e outras espécies]. Neste sistema, bosques pouco produtivos
Tramontina invierte en proyectos de bosques de producción. La madera
ou florestas semi devastadas são adensadas com espécies mais nobres.
es un componente renovable y, en su proceso de descomposición,
O plantio é feito em “linhas de enriquecimento” e também através do uso
se reintegra naturalmente al medioambiente. Estos aspectos la definen
de pequenos espaços.
como material prima ecológicamente muy deseable.
PARA CADA M³ DE MATÉRIA-PRIMA UTILIZADA NA FABRICAÇÃO DE
PRODUTOS EM MADEIRA, TRAMONTINA BELÉM PLANTA 6 NOVAS PROYETOS EN EL ESTADO DE PARÁ - BRASIL
ÁRVORES DE ESPÉCIES NOBRES. La unidad de Belém comenzó algunos proyectos en 1992. Hoy cultiva
y mantiene 1.000.000 de árboles de varias especies nativas y exóticas
de Amazonia en un área de 1.500 hectáreas. Además, la industria se
ENVIRONMENTAL abastece con planta termoeléctrica propia, que utiliza los residuos de la
madera del proceso de fabricación como combustible. En la Amazonia
PRESERVATION
brasileña existen grandes áreas que han sido degradadas por el uso
Aware that maintaining forests is essential for the conservation of the soil
inadecuado del suelo y que se pueden utilizar para la reforestación.
and wildlife, for the renewal of the air, for the balance of water reservoirs,
and for supply of wood as a noble, renewable and biodegradable raw El proyecto de reforestación que Tramontina desarrolla en el estado de
material, Tramontina invests in production forest projects. Wood is a Pará, en el municipio de Aurora do Pará, tiene como objetivo exactamente
renewable component that naturally reintegrates to the environment la recuperación de esas áreas degradadas por el sistema de reforestación
during its decomposition. These aspects define it as a highly desirable heterogenea [Paricá, Cedro, Algarrobo y otras especies]. En ese sistema,
ecological raw material. bosques poco productivos o semidevastados se adensan con especies más
nobles. El cultivo se hace en “líneas de enriquecimiento”y también con el
PROJECTS IN THE STATE OF PARÁ - BRAZIL uso de pequeños espacios.
The Belem unit started a few projects in 1992. Nowadays, it cultivates and TRAMONTINA PLANTA 6 NUEVOS ÁRBOLES DE ESPECIES NOBLES
maintains 1,000,000 trees of various species, both native and exotic to the POR CADA M2 DE MATERIA PRIMA UTILIZADO EN LA FABRICACIÓN
mazon in an area of 1,500 hectares. DE PRODUCTOS DE MADERA.
COLEÇÃO
PIAZZALONDON
A coleção de móveis PIAZZA LONDON tem design
generoso: os encostos e os assentos das cadeiras,
em linhas curvas, tem dimensões confortáveis e
forma anatômica. Um design harmonioso que
combina com qualquer ambiente interno.
Design: Edi & Paolo Ciani.

The PIAZZA LONDON furniture collection is generously


designed: the chairbacks and seats, with their curved
lines, are comfortably sized and ergonomically shaped.
A harmonious design that goes with any indoor
environment.
Design: Edi & Paolo Ciani.

La colección de muebles PIAZZA LONDON tiene un


diseño generoso: los respaldos y los asientos de las sillas,
con líneas curvas, tienen dimensiones cómodas y forma
anatómica. Un diseño armonioso que combina con
cualquier ambiente interno.
Diseño: Edi & Paolo Ciani.

Todos os móveis estão disponíveis em dois


acabamentos: Amêndoa e Tabaco.
All furnitures are available in two finishes:
Almond and Tobacco.
Todos los muebles están disponibles en dos
acabados: Almendra y Tabaco.
Cadeira sem Braços London Mesa Quadrada Coluna Central London 60 cm Mesa Quadrada Coluna Central London 70 cm
London Chair without Arms London 23 1/2” Square Pedestal Table London 27 1/2” Square Pedestal Table
Silla sin Brazos London Mesa Cuadrada Columna Central London 60 cm Mesa Cuadrada Columna Central London 70 cm

Tauari Tauari Tauari


14060/110 - Amêndoa / Almond / Almendra 14068/160 - Amêndoa / Almond / Almendra 14068/170 - Amêndoa / Almond / Almendra

750 mm
14060/410 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14068/460 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14068/470 - Tabaco / Tobacco / Tabaco

700 mm
830mm

600 mm
750 mm

830 450 523 mm 750 600 600 mm 750 700 700 mm

450mm 523mm
32.7 17.7 20.6 inches 600 mm
29.5 23.6 23.6 inches 700 mm
29.5 27.6 27.6 inches

Cadeira com Braços London Mesa Redonda Coluna Central London 60 cm Mesa Redonda Coluna Central London 70 cm
London Chair with Arms London 23 1/2” Round Pedestal Table London 27 1/2” Round Pedestal Table
Silla con Brazos London Mesa Redonda Columna Central London 60 cm Mesa Redonda Columna Central London 70 cm

Tauari Tauari Tauari


14061/110 - Amêndoa / Almond / Almendra 14065/160 - Amêndoa / Almond / Almendra 14065/170 - Amêndoa / Almond / Almendra
750 mm

700 mm
14061/410 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14065/460 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14065/470 - Tabaco / Tobacco / Tabaco
830mm

600 mm
750 mm

830 573 523 mm 750 600 mm 750 700 mm

573mm 523mm
32.7 22.6 20.6 inches 600 mm
29.5 23.6 inches 700 mm
29.5 27.6 inches

PIAZZALONDON
Carro Gourmet London
London Gourmet Cart
Carro Gourmet London

Tauari
14071/100 - Amêndoa / Almond / Almendra
14071/400 - Tabaco / Tobacco / Tabaco

855 mm
855 472 840 mm

840 mm 472 mm
33.7 18.6 33.1 inches

Mesa Auxiliar London


London Side Table
Mesa Auxiliar London

Tauari
14072/100 - Amêndoa / Almond / Almendra
14072/400 - Tabaco / Tobacco / Tabaco

750 mm
750 340 670 mm

670 mm 340 mm
29.5 13.4 26.4 inches
Mesa Quadrada London 70 cm Mesa Quadrada London 80 cm
London 27 1/2” Square Table London 31 1/2” Square Table
Mesa Cuadrada London 70 cm Mesa Cuadrada London 80 cm

Tauari Tauari
14067/170 - Amêndoa / Almond / Almendra 14067/180 - Amêndoa / Almond / Almendra

800 mm
14067/470 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14067/480 - Tabaco / Tobacco / Tabaco

750 mm
750 mm

700 mm
750 700 700 mm 750 800 800 mm

700 mm
29.5 27.6 27.6 inches 800 mm
29.5 31.5 31.5 inches

Mesa Retangular London 120 cm


London 47” Rectangular Table
Mesa Rectangular London 120 cm

Tauari
14070/180 - Amêndoa / Almond / Almendra
14070/480 - Tabaco / Tobacco / Tabaco
750 mm

800 mm
750 1200 800 mm
29.5 47.2 31.5 inches
1200 mm

PIAZZALONDON
Banco Alto London
London Bar Stool
Banco Alto London

Tauari
14063/110 - Amêndoa / Almond / Almendra

1105mm
14063/410 - Tabaco / Tobacco / Tabaco
1105 494 536 mm

494mm 536mm
43.5 19.5 21.1 inches

Cadeira Infantil London*


London High Chair*
Silla Infantil London*

Tauari
14064/110 - Amêndoa / Almond / Almendra
14064/410 - Tabaco / Tobacco / Tabaco

895mm
895 469 465 mm
35.2 18.5 18.3 inches
469mm 465mm

*Cinto de segurança incluso


*Seat belt included
*Cinturón de seguridad incluso
Mesa Quadrada Bistrô London 50 cm Mesa Quadrada Bistrô London 60 cm
London 20” Square Bistro Table London 23 1/2” Square Bistro Table
Mesa Cuadrada Bistrô London 50 cm Mesa Cuadrada Bistrô London 60 cm

Tauari Tauari
14069/150 - Amêndoa / Almond / Almendra 14069/160 - Amêndoa / Almond / Almendra

500 mm
14069/450 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14069/460 - Tabaco / Tobacco / Tabaco

600 mm
1010 mm

1010 mm
1010 500 500 mm 1010 600 600 mm
500 mm 600 mm
39.8 19.7 19.7 inches 39.8 23.6 23.6 inches

11

Mesa Redonda Bistrô London 50 cm Mesa Redonda Bistrô London 60 cm


London 20” Round Bistro Table London 23 1/2” Round Bistro Table
Mesa Redonda Bistrô London 50 cm Mesa Redonda Bistrô London 60 cm

Tauari Tauari
14066/150 - Amêndoa / Almond / Almendra 14066/160 - Amêndoa / Almond / Almendra
500 mm

600 mm
14066/450 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14066/460 - Tabaco / Tobacco / Tabaco
1010 mm

1010 mm
1010 500 mm 1010 600 mm
500 mm 600 mm
39.8 19.7 inches 39.8 23.6 inches

PIAZZALONDON
COLEÇÃO
PIAZZAVIENA
A beleza e a tradição dos Cafés Vienenses inspiram
o design da Coleção PIAZZA VIENA.
Móveis leves, com peças curvas e detalhes delicados,
deixando qualquer ambiente interno com mais estilo.

The beauty and tradition of Vienna’s cafés inspired the


design of the PIAZZA VIENA collection.
This light furniture, with its curved piece and delicate
details, adds style to any indoor atmosphere.

La belleza y la tradición de los cafés vieneses inspiran el


diseño de la Colección PIAZZA VIENA.
Muebles livianos, con piezas curvas y detalles delicados,
dejando cualquier ambiente interno con más estilo.

Todos os móveis estão disponíveis em dois


acabamentos: Amêndoa e Tabaco.
All furnitures are available in two finishes:
Almond and Tobacco.
Todos los muebles están disponibles en dos
acabados: Almendra y Tabaco.
Cadeira Viena
Vienna Chair / Silla Viena
851mm

Tauari
14000/110 - Amêndoa / Almond / Almendra Mesa Quadrada Coluna Central Viena 60 cm Mesa Quadrada Coluna Central Viena 70 cm
408mm 460mm 14000/410 - Tabaco / Tobacco / Tabaco Vienna 23 1/2” Square Pedestal Table Vienna 27 1/2” Square Pedestal Table
Mesa Cuadrada Columna Central Viena 60 cm Mesa Cuadrada Columna Central Viena 70 Cm

Tauari Tauari
14008/160 - Amêndoa / Almond / Almendra 14008/170 - Amêndoa / Almond / Almendra
14008/460 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14008/470 - Tabaco / Tobacco / Tabaco

750 mm
600 mm

700 mm
750 mm 750 600 600 mm 750 700 700 mm

600 mm
29.5 23.6 23.6 inches 29.5 27.6 27.6 inches
700 mm

Cadeira Viena Danúbio


Vienna Danubio Chair / Silla Viena Danubio
851mm

Tauari
14020/110 - Amêndoa / Almond / Almendra
408mm 460mm
14020/410 - Tabaco / Tobacco / Tabaco

13

Cadeira Viena Adele Mesa Redonda Coluna Central Viena 60 cm Mesa Redonda Coluna Central Viena 70 cm
London 23 1/2” Round Pedestal Table London 27 1/2” Round Pedestal Table
Vienna Adele Chair / Silla Viena Adele
Mesa Redonda Columna Central Viena 60 cm Mesa Redonda Columna Central Viena 70 cm
Tauari
14040/110 - Amêndoa / Almond / Almendra
14040/410 - Tabaco / Tobacco / Tabaco Tauari Tauari
14005/160 - Amêndoa / Almond / Almendra 14005/170 - Amêndoa / Almond / Almendra
851mm

14005/460 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14005/470 - Tabaco / Tobacco / Tabaco


750 mm

700 mm
600 mm
750 mm

851 408 460 mm 750 600 mm 750 700 mm


408mm 460mm
33.5 16.1 33.5 inches 29.5 23.6 inches 29.5 27.6 inches
600 mm 700 mm

PIAZZAVIENA
Mesa Quadrada Viena 70 cm
Vienna 27 1/2” Square Table
Mesa Cuadrada Viena 70 cm

Tauari
14007/170 - Amêndoa / Almond / Almendra
14007/470 - Tabaco / Tobacco / Tabaco

750 mm

700 mm
750 700 700 mm
700 mm 29.5 27.5 27.5 inches
Mesa Quadrada Viena 80 cm
Vienna 31 1/2” Square Table
Mesa Retangular Viena 120 cm
Mesa Cuadrada Viena 80 cm Vienna 47” Rectangular Table
Mesa Rectangular Viena 120 cm

Tauari
14007/180 - Amêndoa / Almond / Almendra Tauari
14007/480 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14010/180 - Amêndoa / Almond / Almendra

750 mm
750 mm

800 mm
800 mm
14010/480 - Tabaco / Tobacco / Tabaco
750 800 800 mm
750 1200 800 mm
29.5 31.5 31.5 inches 1200 mm
800 mm
29.5 47.2 31.5 inches

15

PIAZZAVIENA
Banco Alto Viena
Vienna Bar Stool
Banco Alto Viena

Tauari
14003/110 - Amêndoa / Almond / Almendra
14003/410 - Tabaco / Tobacco / Tabaco

1084mm
1084 360 456 mm

360mm 456mm
42.7 14.2 18.0 inches

Banco Alto Viena Danúbio


Vienna Danubio Bar Stool
Banco Alto Viena Danúbio

Tauari
14023/110 - Amêndoa / Almond / Almendra

1084mm
14023/410 - Tabaco / Tobacco / Tabaco
1084 360 456 mm

360mm 456mm
42.7 14.2 18.0 inches
Banco Alto Viena Adele Mesa Quadrada Bistrô Viena 50 cm Mesa Quadrada Bistrô Viena 60 cm
Vienna Adele Bar Stool Vienna 20” Square Bistro Table Vienna 23 1/2” Square Bistro Table
Banco Alto Viena Adele Mesa Cuadrada Bistrô Viena 50 cm Mesa Cuadrada Bistrô Viena 60 cm

Tauari Tauari Tauari


14043/110 - Amêndoa / Almond / Almendra 14009/150 - Amêndoa / Almond / Almendra 14009/160 - Amêndoa / Almond / Almendra

500 mm
14043/410 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14009/450 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14009/460 - Tabaco / Tobacco / Tabaco

600 mm
1084mm

1010 mm

1010 mm
1084 360 456 mm 1010 500 500 mm 1010 600 600 mm
500 mm 600 mm
360mm 456mm
42.7 14.2 18.0 inches 39.8 19.7 19.7 inches 39.8 23.6 23.6 inches

17

Cadeira Infantil Viena* Mesa Redonda Bistrô Viena 50 cm Mesa Redonda Bistrô Viena 60 cm
Vienna High Chair* Vienna 20” Round Bistro Table Vienna 23 1/2” Round Bistro Table
Silla Infantil Viena* Mesa Redonda Bistrô Viena 50 cm Mesa Redonda Bistrô Viena 60 cm

Tauari Tauari Tauari


14004/110 - Amêndoa / Almond / Almendra 14006/150 - Amêndoa / Almond / Almendra 14006/160 - Amêndoa / Almond / Almendra
500 mm

600 mm
14004/410 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14006/450 - Tabaco / Tobacco / Tabaco 14006/460 - Tabaco / Tobacco / Tabaco
868mm

1010 mm

1010 mm
868 461 394 mm 1010 500 mm 1010 600 mm
500 mm 600 mm
461mm 394mm
34.2 18.1 15.5 inches 39.8 19.7 inches 39.8 23.6 inches

*Cinto de segurança incluso


*Seat belt included
*Cinturón de seguridad incluso PIAZZAVIENA
COLEÇÃO
PIAZZAITALIA
Além das coleções LONDON e VIENA, a Tramontina
oferece mais três alternativas de práticas cadeiras
para compor os mais variados ambientes internos.
Catânia, Modena e Friulli são cadeiras em madeira,
com acabamento na cor tabaco e assentos em três
diferentes alternativas.

In addition to the LONDON and VIENA collections,


Tramontina offers three other choices for practical
chairs for the most varied indoor atmospheres. Catânia,
Modena and Friulli are wood chairs with a tobacco
colored finish and seats in three different colors.

Además de las colecciones LONDON y VIENA, Tramontina


ofrece tres alternativas más de prácticas sillas para
componer los más variados ambientes internos. Catânia,
Modena y Friulli son sillas de madera, con terminación
color tabaco y asientos en tres alternativas diferentes.

Todos os móveis estão disponíveis no


acabamento Tabaco.
All furnitures are available in the finish Tobacco.
Todos los muebles están disponibles en el
acabado Tabaco.
Acento | Seat | Asiento: Acento | Seat | Asiento: Acento | Seat | Asiento:
A06 - A11 - A13 A06 - A11 - A13 A01 - A02 - A03

Cadeira Catânia sem Assento Cadeira Modena sem Assento Cadeira Friulli sem Assento
Catania Chair without Seat Modena Chair without Seat Friuli Chair without Seat
Silla Catania sin Asiento Silla Modena sin Asiento Silla Friuli sin Asiento
890 mm

826 mm

878 mm
10775/080 - Tauari 10784/084 - Tauari 10786/084 - Tauari
890 465 420 mm 826 495 410 mm 878 440 460 mm
495 mm 410 mm
465 mm 420 mm 33 18.3 16.5 inches 32.5 19.5 16.1 inches 440 mm 460 mm 34.5 17.3 18.1 inches

Assentos
Seats / Asientos

A01 Tecido Cru A06 Tecido Cru


Natural Fabric / Tejido crudo Natural Fabric / Tejido Crudo
10999/057 10999/035

19

A02 Courino Bege A11 Madeira


Synthetic Leather / Cuerina Beige Wooden / Madera
10999/058 10999/043

A03 Madeira A13 Tecido Cru


Wooden / Madera Natural Fabric / Tejido Crudo
10999/059 10999/036

PIAZZAITALIA
NOTAS

20

PIAZZAITALIA
21

PIAZZAITALIA
TRAMONTINA BELÉM S. A.
Distrito Industrial de Icoaraci - St. C, Qd. 2, Lotes 3 a 8 - CEP 66815-901
Belém - PA - Brasil - Tel.: +55 [91] 4009.7700

www.tramontina.com

Você também pode gostar