Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ouvido
Série 2000
TAT2206
Manual do usuário
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support
Índice
1 Importantes instruções de 7 Aviso 11
segurança 2 Declaração de conformidade 11
Segurança auditiva 2 Descarte de produtos usados
Informações gerais 2 e da bateria 11
Remover a bateria integrada 11
Conformidade com campos
2 Fones de ouvido totalmente eletromagnéticos 12
sem fio 3 Informações ambientais 12
Conteúdo da caixa 3 Aviso de conformidade 12
Outros dispositivos 3
Visão geral dos fones de ouvido
totalmente sem fio 4 8 Marcas registradas 14
6 Dados técnicos 10
PT 1
1 Importantes Informações gerais
instruções de Para evitar danos ou mau funcionamento:
segurança Cuidado
Não exponha os fones de ouvido a calor
excessivo
Segurança auditiva Não deixe seus fones de ouvido caírem.
Os fones de ouvido não devem ser expostos a
respingos de água.
Não mergulhe seus fones de ouvido na água.
Não utilize produtos de limpeza que
contenham álcool, amônia, benzeno ou
substâncias abrasivas.
Para limpeza, utilize um pano macio,
umedecido com pouca água ou sabão neutro
diluído.
Perigo A bateria integrada não deve ser exposta a
calor excessivo, como luz solar, fogo ou
Para evitar problemas auditivos, limite o similares.
tempo de uso dos fones de ouvido em Perigo de explosão se a bateria for substituída
volume alto e ajuste o volume para um nível de maneira incorreta. Substitua apenas por
seguro. Quanto mais alto o volume, menor o bateria do mesmo tipo ou equivalente.
tempo de audição segura. O descarte de uma bateria no fogo ou em
forno quente ou a destruição mecânica ou o
corte de uma bateria pode provocar uma
explosão;
Siga as seguintes orientações ao usar os Deixar uma bateria em um ambiente
fones de ouvido. circundante de temperatura extremamente
• Ouça com volume adequado e não elevada pode ter como consequência uma
explosão ou o vazamento de líquido ou gás
utilize por longos períodos. inflamável;
• Cuidado para não elevar o volume Uma bateria sujeita à pressão do ar
extremamente baixa pode ter como
conforme seus ouvidos se adaptam. consequência uma explosão ou o vazamento
• Não aumente o volume tão alto que de líquido ou gás inflamável.
você não consiga ouvir o que está
ao seu redor.
• Tenha cuidado ou interrompa Informações sobre umidade e
temporariamente o uso em temperaturas de operação e
situações potencialmente perigosas. armazenamento
• Armazene em um local onde a
• Volumes excessivos nos fones de
temperatura esteja entre -20 °C (-4 °F)
ouvido podem causar perda de e 50 °C (122 °F) (até 90% de umidade
audição. relativa).
• O uso de fones com os dois ouvidos • Utilize em um local onde a
cobertos ao dirigir não é temperatura esteja entre 0 °C (32 °F) e
recomendado e pode ser ilegal em 45 °C (113 °F) (até 90% de umidade
algumas áreas. relativa).
• Para sua segurança, evite distrações • A duração da bateria pode ser menor
de músicas ou telefonemas em condições de temperatura alta ou
enquanto estiver no trânsito ou em baixa.
• A substituição de uma bateria por um
outros ambientes potencialmente
tipo incorreto pode anular uma
perigosos. proteção (por exemplo, no caso de
alguns tipos de bateria de lítio);
2 PT
2 Fones de
ouvido total-
mente sem fio Guia de início rápido
Conteúdo da caixa
Outros dispositivos
Um telefone celular ou dispositivo (por
exemplo, notebook, PDA, adaptadores
Bluetooth, MP3 players etc.) compatível
com Bluetooth e compatível com os
fones de ouvido (consulte "Dados
técnicos" na página 10).
4 PT
3 Começar Emparelhar os fones de
ouvido com o dispositivo
Carregue a bateria Bluetooth pela primeira vez
Certifique-se de que os fones de
Observação
ouvido estejam totalmente
Antes de usar os fones de ouvido pela primeira carregados.
vez, coloque-os no estojo de carregamento e
carregue a bateria por 2 horas para otimizar a
capacidade e a vida útil da bateria. Abra a tampa superior do estojo de
Use apenas o cabo de carregamento USB-C carregamento.
original para evitar danos.
Encerre a chamada antes de carregar os fones
de ouvido, pois a conexão dos fones para
carregamento os desligará.
Carregamento
Conecte uma extremidade do cabo USB
ao estojo de carregamento e a outra
extremidade à fonte de alimentação.
O estojo de carregamento começa a
carregar.
O LED em ambos os fones de
• O processo de carregamento é
ouvido piscam em branco e azul
verificado pelo LED no painel frontal.
alternadamente.
• Quando o estojo de carregamento
está totalmente carregado, a luz Os fones de ouvido agora estão
apaga. no modo de emparelhamento e
prontos para emparelhar com
um dispositivo Bluetooth (por
exemplo, um telefone celular)
Ative a função Bluetooth do
dispositivo Bluetooth.
Dica
Observação
O estojo de carregamento serve como uma
bateria reserva portátil para carregar os fones de Depois de ligados, se os fones de ouvido não
ouvido. Quando totalmente carregado, o estojo encontrarem um dispositivo Bluetooth
de carregamento suporta 2 ciclos de conectado anteriormente, eles mudarão
carregamento completos para os fones de ouvido. automaticamente para o modo de
Normalmente, uma carga completa leva 2 horas emparelhamento.
(para os fones de ouvido ou estojo de
carregamento) via cabo USB.
PT 5
O exemplo a seguir mostra como
emparelhar os fones de ouvido Emparelhar os fones de
com o dispositivo Bluetooth. ouvido com outro
Ative a função Bluetooth do dispositivo Bluetooth
dispositivo Bluetooth, selecione
Caso tenha outro dispositivo Bluetooth
Philips TAT2206.
que deseja emparelhar com os fones
de ouvido, certifique-se de que a
Insira a senha dos fones de
função Bluetooth de qualquer outro
ouvido "0000" (4 zeros), caso
dispositivo anteriormente emparelhado
seja solicitada. Para
ou conectado esteja desativada.
dispositivos Bluetooth com a
Pressione e segure por 5 segundos nos
função Bluetooth 3.0 ou maior,
lados esquerdo e direito
não precisa digitar a senha.
simultaneamente com o fone de ouvido
no ouvido, solte quando o prompt de
voz de emparelhamento for ouvido.
Philips TAT2206
Observação
Os fones de ouvido armazenam 4 dispositivos
na memória. Se você tentar emparelhar mais
de 4 dispositivos, o primeiro dispositivo
emparelhado será substituído pelo novo.
Observação
Retire o segundo fone de ouvido do estojo de
carregamento e eles se emparelharão
automaticamente.
6 PT
4 Usar os fones Ligar/desligar
de ouvido Tarefa Botão Operação
multifunção
Ligar os Abra a tampa
Conectar os fones de fones de do estojo de
ouvido ao dispositivo ouvido carregamento
Bluetooth Desligar O fone de
os fones ouvido é
Ative a função Bluetooth do de ouvido colocado de
dispositivo Bluetooth. volta no estojo
de carrega-
mento e a
Abra a tampa superior do estojo de
tampa é
carregamento. fechada
O LED azul pisca.
Os fones de ouvido
pesquisarão o último
dispositivo Bluetooth
conectado e se reconectarão a
ele automaticamente. Se o Gerencie suas chamadas
último dispositivo conectado e músicas
não estiver disponível, os fones
de ouvido entrarão no modo de Controle de música
emparelhamento.
Tarefa Botão mun- Operação
Dica tifunção
Os fones de ouvido não podem se conectar a Tocar ou Fone de Toque
mais de um dispositivo ao mesmo tempo. Se
pausar a ouvido único
você tiver dois dispositivos Bluetooth
emparelhados, ative apenas a função música direito/
Bluetooth do dispositivo que deseja conectar. esquerdo
Se você ativar a função Bluetooth do
dispositivo depois de ligar os fones de ouvido, Próxima Fone de Toque
precisará acessar o menu Bluetooth do faixa ouvido duplo
dispositivo e conectá-los ao dispositivo direito/
manualmente.
esquerdo
Faixa Fone de Toques
Observação anterior ouvido triplos
direito/
Se os fones de ouvido não conseguirem se
conectar a nenhum dispositivo Bluetooth
esquerdo
dentro de 3 minutos, eles serão desligados Ajustar o Pelo
automaticamente para economizar a bateria.
Em alguns dispositivos Bluetooth, a conexão volume +/- controle do
pode não ser automática. Nesse caso, você celular
deve ir ao menu Bluetooth do dispositivo e
conectar os fones de ouvido ao dispositivo
Bluetooth manualmente.
PT 7
Controle de chamada Ao carregar Indicador
Tarefa Botão mun- Operação Bateria fraca O LED laranja
tifunção acende
Atender/ Fone de Toque Bateria Desligado
encerrar ouvido único relativamente
chamada direito/ adequada
esquerdo
Recusar uma Fone de Tocar e
Em uso e com Indicador
chamada ouvido segurar
tampa aberta
direito/
esquerdo Bateria fraca O LED laranja
acende
Alternar a Fone de Toques
chamada ouvido triplos Bateria O LED branco
durante uma direito/ relativamente acende
chamada a 3 esquerdo adequada
8 PT
5 Redefinir os
fones de
ouvido
Caso encontre qualquer problema de
emparelhamento ou conexão, siga o
procedimento a seguir para redefinir os
fones de ouvido.
PT 9
6 Dados
técnicos
Observação
As especificações estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
10 PT
7 Aviso Remover a bateria integrada
Se seu país não tiver um sistema de
Declaração de conformidade coleta/reciclagem para produtos
A MMD Hong Kong Holding Limited eletrônicos, você pode proteger o meio
declara que este produto está em ambiente com a remoção e reciclagem
conformidade com os requisitos essen- da bateria antes de descartar os fones.
ciais e outras disposições relevantes da • Verifique se os fones de ouvido estão
Diretiva 2014/53/EU. A Declaração de desconectados do estojo de
Conformidade está disponível em
carregamento antes de remover a
www.p4c.philips.com.
bateria.
Descarte de produtos
usados e da bateria
PT 13
8 Marcas
registradas
Bluetooth
A marca e os logotipos Bluetooth® são
marcas registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de
tais marcas pela MMD Hong Kong
Holding Limited está sob licença. Outras
marcas registradas e nomes de marcas
são de propriedade de seus respectivos
proprietários.
Siri
Siri é uma marca comercial da Apple
Inc., registrada nos EUA e em outros
países.
Google
Google e Google Play são marcas
registradas da Google LLC.
14 PT
9 Perguntas Meus fones de ouvido Bluetooth estão
conectados a um telefone celular
UM_TAT2206_00_PT_V2.0