Você está na página 1de 30

Sprinter

Caderno de Informações Complementares e


Termo de Garantia
Sr. Concessionário
Favor preencher a 1ª via do Protocolo de recebimento do Termo de Garantia e da
Literatura de Bordo do Veículo no final deste manual, destacá-lo e encaminhá-lo à Área
de Processamento de Garantia da Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil - Indústria e
Comércio de Veículos Ltda.

Caro Cliente
De acordo com as disposições do artigo 143 do Código de Trânsito Brasileiro, vigentes
na data de publicação deste manual:
— a condução de veículos de carga com peso bruto total superior a 3.500 kg requer que
o condutor seja habilitado, no mínimo, na categoria “C”. Nesta condição se
enquadram os modelos Sprinter 416 CDI e 516 CDI furgões e chassi.
— a condução de veículos de passageiros com lotação acima de 8 passageiros (excluído
o motorista), requer que o condutor seja habilitado, no mínimo, na categoria “D”.
Nesta condição se enquadram os modelos Sprinter 416 CDI e 516 CDI Microônibus
(Vans).
Ainda, de acordo com as disposições do artigo 29 do Código de Trânsito Brasileiro,
quando uma via comportar várias faixas de circulação no mesmo sentido, os veículos
com peso bruto total acima de 3.500 kg. deverão circular pela faixa da direita quando
não houver faixas especiais a eles destinadas
Os modelos Sprinter 314 CDI Street, com peso bruto total até 3.500 kg podem ser
conduzidos por motoristas habilitados na categoria “B”.
Nota: Estas disposições estão sujeitas à mudanças estabelecidas pela legislação. Para
manter-se atualizado sobre a legislação de trânsito em vigor, habitue-se a consultar o
Código de Trânsito Brasileiro, disponível na Internet, no site www.denatran.gov.br

Editado pela Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil - Indústria e Comércio de Veículos Ltda
Reprodução parcial ou total proibida sem prévia autorização por escrito.
m Mercedes-Benz — marca registrada da Daimler AG, Stuttgart, República Federal da Alemanha
1
Prezado Cliente
Você está recebendo um produto desenvolvido sob os mais
avançados conceitos tecnológicos da atualidade. Resultado de
muito trabalho e pesquisa, este veículo foi projetado
especialmente para atender às suas expectativas.
A Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil - Indústria e Comércio
de Veículos Ltda. coloca à sua disposição toda a Rede de
Concessionários e Postos de Serviços Autorizados, para atendê-
lo com qualidade e cortesia desde o primeiro dia.
Além disso, a A Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil - Indústria e
Comércio de Veículos Ltda. também terá a maior satisfação de
esclarecer qualquer dúvida que você tenha sobre seu veículo,
através dos seguintes canais de comunicação:
Central de Relacionamento com o Cliente
Mercedes-Benz
Mercedes Assistance
Fone: 0800-9709090
Internet
E-mail e Chat
www.mercedes-Benz.com.br
A Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil - Indústria e Comércio de
Veículos Ltda. agradece a sua preferência e certifica sua missão
de proporcionar as melhores experiências de compra e serviços
dos veículos Mercedes-Benz aos seus Clientes.
Todos os manuais do seu veículo Mercedes-Benz estão
disponíveis no site:
https: //www.mercedes-benz.com.br/caminhoes/ servicos-e-
pecas/manuais
Você também poderá acessar os manuais realizando a
leitura do código (QR Code) abaixo através da câmera do seu
celular:

A Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil -


Indústria e Comércio de Veículos Ltda.
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
2

Concessionários, Postos de Serviço Centro de Atención al Cliente


Autorizado e representantes Mercedes-Benz
Mercedes-Benz na América Latina telefone: 0800-66-MBENZ (62369)
A Mercedes-Benz se preocupa não só em Para os demais países da América Latina,
produzir veículos com a mais avançada consulte os representantes Mercedes-
tecnologia, mas também em proporcionar Benz conforme indicado na tabela abaixo:
assistência técnica para mantê-los em
perfeitas condições de operação, País Representante/Contato
contando para isso com uma extensa rede Ovando S.A.

Bolívia
de Concessionários e Postos de Serviços tel: +591 3 336 31 00
Autorizados no Brasil e na América Latina.
e-mail: ovando@ovando.com
Portanto, caso seu veículo necessite de Comercial Kaufmann S.A.
manutenção, reparação ou apresente
tel: +562 2 720 2000

Chile
algum problema, leve-o a um
Concessionário ou Posto de Serviço tel: +562 2 481 4848
Autorizado. site: www.kaufmann.cl
Uruguai Paraguai Condor S.A.C.I.
Concessionários e Postos de Serviços tel: +595 21 569 7000
Autorizados no Brasil
site: www.mercedes-benz.com.py
Para encontrar um Concessionário ou Autolider Uruguay S.A.
Posto de Serviço Autorizado mais próximo
tel: +598 2 209 4444
de você, consulte a Central de
Relacionamento com o Cliente Mercedes- site: www.autolider.com.uy
Benz (24h) ou diretamente no site:
i Estes números de telefones são válidos
www.mercedes-benz.com.br
somente no país onde você estiver
Central de Relacionamento com o situado.
Cliente Mercedes-Benz
telefone: 0800 970 90 90

Concessionários e Postos de Serviços


Autorizados na América Latina
Para encontrar um Concessionário ou
Posto de Serviço Autorizado na Argentina,
consulte o Centro de Atención al Cliente
Mercedes-Benz (24h) ou diretamente no
site:
www.mercedes-benz.com.ar

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
3

Concessionários, Postos de Serviço Autorizado e representantes


Mercedes-Benz na América Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Revisões com mão de obra gratuita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Termo de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mercedes-Benz Service 24h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lubrificantes recomendados pela Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Intervalos de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Serviços de manutenção - Sprinter (Exceto modelo Street com ARLA 32) . . . . . . . . . . 15
Serviços de manutenção - Sprinter modelo Street com ARLA 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Considerações sobre a troca de óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Intervalos de troca de óleo do motor e do filtro de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Sumário
Óleos de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Controle de emissões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Emissão de fuligem (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Índice de fumaça em aceleração livre (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Emissão de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chaves do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Capacidades de peso, em kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Revisões com mão de obra gratuita 5

Revisões com mão de obra gratuita

O plano de manutenção Mercedes-Benz proprietário e, para fazer jus à gratuidade


prevê os seguintes serviços com mão de da mão de obra destes serviços, os
obra gratuita a serem executadas nas serviços intermediários de manutenção e
quilometragens indicadas abaixo, em um de troca de óleo que não coincidem com
Concessionário ou Posto de Serviço os intervalos das revisões deverão ser
Autorizado Mercedes-Benz. realizados nos intervalos recomendados,
em um Concessionário ou Posto de
Observamos que a concessão da mão de
Serviço Autorizado Mercedes-Benz. A
obra gratuita para os serviços indicados
mão de obra para realização destes
será limitada a um prazo máximo de 30
serviços intermediários será faturada
(trinta) meses a contar da data de
para o Cliente.
faturamento do veículo ao primeiro
Sprinter Serviço normal (Exceto modelo Street com ARLA 32)
1º serviço com Serviço de
mão de obra manutenção reduzida
gratuita aos 20.000±1.000 km
(400±20 horas)
2º serviço com Serviço de
mão de obra manutenção plena
gratuita aos 40.000±1.000 km
(800±20 horas)
3º serviço com Serviço de
mão de obra manutenção M
gratuita aos 60.000±1.000 km
(1.200±20 horas)
Sprinter Serviço normal (modelo Street com ARLA 32)
1º serviço com Serviço de
mão de obra manutenção reduzida
gratuita aos 30.000±1.000 km
(600±20 horas)
2º serviço com Serviço de
mão de obra manutenção plena
gratuita aos 60.000±1.000 km
(1.200±20 horas)
3º serviço com Serviço de
mão de obra manutenção M
gratuita aos 90.000±1.000 km
(1.800±20 horas)

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
6 Termo de garantia
Termo de garantia

1 A Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil Processamento de Garantia uma có-


- Indústria e Comércio de Veículos pia da nota fiscal do fabricante da
Ltda. garante o veículo devidamente carroçaria, implemento ou equipa-
identificado neste manual, contra mento através do sistema corpora-
defeitos ou vícios de material, de fabri- tivo da Mercedes-Benz Cars & Vans
cação e de montagem, de acordo com Brasil - Indústria e Comércio de Veí-
as condições estabelecidas neste culos Ltda. O envio deve ser efetu-
termo de garantia. ado em até 9 (nove) meses após a
data de venda do veículo novo do
2 Prazo de validade
Concessionário Mercedes-Benz ao
2.1 A presente garantia para o veículo é cliente final.
concedida pelo seguinte período:
Observação:
Sprinter- 12 (doze) meses, ficando
A montagem de carroçaria, equipa-
entendido que esse período corres-
mentos e implementos deve ser reali-
ponde a 90 (noventa) dias de garantia
zada de acordo com as diretrizes
legal, mais um período de 9 (nove) me-
estabelecidas pela Mercedes-Benz
ses de garantia contratual.
Cars & Vans Brasil - Indústria e Co-
2.2 A garantia terá início na data da en- mércio de Veículos Ltda. sob pena de
trega efetiva do veículo ao primeiro perda de garantia do veículo para os
proprietário, pelo concessionário Mer- casos em que o item reclamado foi
cedes-Benz ou, ainda, pela própria alterado ou afetado por ação do im-
Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil - In- plementador. Estas diretrizes estão
dústria e Comércio de Veículos Ltda. disponível na Internet, no site
2.2.1 No caso de veículo ou chassi ad- www.mercedes-benz.com.br. O im-
quirido para aplicação de carroçaria, plemento aplicado no veículo não é
implemento ou equipamento, o parte integrante da garantia aqui es-
prazo de validade da garantia terá tabelecida.
início na data da entrega efetiva do
2.3 A garantia do veículo é concedida ao
veículo ao cliente, desde que esteja
primeiro e aos subseqüentes proprie-
indicado na nota fiscal do equipa-
tários, mediante as condições e en-
mento o número do chassi, obser-
quanto perdurar o período
vando-se o prazo limite de até 9
preestabelecido neste termo de garan-
(nove) meses após a data de venda
tia.
do veículo novo pelo Concessionário
Mercedes-Benz. Para obter a prorro- 3 Abrangência
gação da data de início de garantia 3.1 A presente garantia é válida somente
devido à necessidade de aplicação para o veículo comercializado em ter-
de carroçaria, equipamento ou im- ritório brasileiro.
plemento, o concessionário Merce-
des-Benz deve enviar para a área de
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Termo de garantia 7
3.2 Para que a eventual transferência de freio, discos ou tambores de freio,
propriedade do veículo durante a vi- rolamentos e vedadores em geral,
gência do período de garantia seja re- sondas e sensores em geral, tape-
conhecida, é condição indispensável tes, forrações, botões e peças dos
que o registro da mesma seja realiza- painéis internos do veículo, buchas
do por um dos concessionários ou e amortecedores da suspensão;
postos de serviços autorizados Merce- 3.5.2 Substituições de peças e produtos
des-Benz. necessários para a manutenção nor-
3.3 A garantia incide sobre todos os com- mal e regular do veículo, tais como:
ponentes montados originalmente no elementos filtrantes em geral, lí-
veículo, conforme descrito na nota fis- quido para o sistema de arrefeci-
cal de venda, quer fabricados por mento do motor, protetor à base de
qualquer empresa do grupo DAIMLER cera, combustível e similares, fluido
ou por esta adquiridos de terceiros. de freio, fluido do sistema de dire-
ção hidráulica, óleos lubrificantes,
3.4 É facultado ao proprietário recorrer
graxas, líquido detergente para lava-
diretamente aos fabricantes de com-
dor do pára-brisa, juntas de veda-
ponentes montados originalmente no
ção, correias de acionamento e
veículo que, eventualmente, garantem
outras, substituídas a qualquer
seus componentes através de rede
época ou nas revisões periódicas;
própria de atendimento.
3.5.3 Serviços de manutenção normal
Observação: do veículo, tais como: reapertos,
Consulte qualquer concessionário ou limpeza, lavagem, lubrificações, ve-
posto de serviço autorizado Merce- rificações, regulagens em geral, e
des-Benz sobre esses componentes outros previstos no plano de manu-
e seus respectivos fabricantes. tenção do veículo;
3.5 Estão excluídas deste termo contratu- 3.5.4 Substituições de palhetas do lim-
al de garantia as ocorrências descritas pador de para-brisas, lâmpadas e fu-
nos itens abaixo, não tendo a Merce- síveis, que têm sua vida útil limitada
des-Benz Cars & Vans Brasil - Indústria e que serão cobertas em garantia
e Comércio de Veículos Ltda. qualquer por 90 (noventa) dias , contados da
responsabilidade quanto às mesmas, data de entrega do veículo ao pri-
bem como não assumirá nenhuma meiro proprietário;
despesa em relação à: 3.5.5 Reparação de falhas decorrentes
3.5.1 Substituições de peças cujo des- de instalações posteriores de equi-
gaste é diretamente atribuído à sua pamentos eletro/eletrônicos no veí-
função, tais como: escovas do alter- culo, por exemplo, telefones
nador e do motor de partida, tubula- celulares, equipamentos de som e/
ção e outros itens do sistema de ou imagem, sistemas de antiblo-
escapamento, disco de embrea- queio das rodas, alarmes, rastreado-
gem, pastilhas ou guarnições de res, entre outros, que podem causar
interferências nos módulos eletrôni-
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
8 Termo de garantia
cos originais do veículo e em suas tros e combustível inadequados
respectivas redes; para seu correto funcionamento/
3.5.6 Reparação na pintura, na lataria e durabilidade; sistema de injeção (bi-
em outros componentes, de danos cos injetores, bombas, etc.), anéis
ocasionados por fatores ambientais de segmento, cilindros, êmbolos do
ou outros fatores de influências ex- motor, turboalimentador, sistema de
ternas, inclusive, mas não limitados lubrificação e componentes móveis
a resíduos de árvores, detritos de do motor.
pássaros, sal, maresia, chuva ácida 3.5.15 Instalação ou substituição de pe-
e de granizo, materiais corrosivos, ças e acessórios não genuínos e/ou
vendavais, tornados, tempestades, não homologados pela Mercedes-
raios elétricos e solares, inunda- Benz;
ções, terremotos, alagamentos, en- 3.5.16 Manutenção e/ou reparação rea-
chentes, aplicação de produtos lizadas fora da rede de concessioná-
químicos ou outros produtos não rios ou postos de serviços
aprovados e não recomendados Autorizados Mercedes-Benz;
pela Mercedes-Benz Cars & Vans
Brasil - Indústria e Comércio de Veí- Observação:
culos Ltda., dentre outros, ou ainda, As substituições de peças e presta-
danos decorrentes de casos fortui- ções de serviços acima mencionadas
tos e de força maior; serão de única responsabilidade do
proprietário do veículo e Produtos.
3.5.7 Alinhamento da direção e balance-
Assim, recomendamos que os traba-
amento das rodas;
lhos de manutenção sejam efetuados
3.5.8 Carga das baterias; sempre na rede de concessionários
3.5.9 Pneus; ou postos de serviços autorizados
3.5.10 Mão-de-obra para instalação de Mercedes-Benz, pois estes possuem
acessórios; os conhecimentos técnicos e as fer-
3.5.11 Deslocamento de pessoal próprio ramentas adequadas para realizar os
ou de terceiros, imobilização e rebo- serviços necessários.
que do veículo; Observação:
3.5.12 Reparos em quaisquer compo- Providenciar imediatamente o reparo
nentes do veículo, decorrente, di- de quaisquer danos (corrosão, trin-
reta ou indiretamente, de acidentes, cas, etc.) detectados na pintura da
colisões, ou albaroamentos, bem cabina e na estrutura inferior do veí-
como de outros fatores externos culo.
descritos neste termo de garantia;
Atenção:
3.5.13 Reparos de danos causados pela
manutenção imprópria ou insufi- A utilização do veículo em regiões li-
ciente; torâneas, com teor de substâncias
salinas e/ou em estradas precárias,
3.5.14 Danos em componentes do mo-
implica em uma conservação e manu-
tor resultantes da utilização de fil-
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Termo de garantia 9
tenção mecânica e da carroçaria Observação:
mais apurada, requerendo eventuais Certifique-se de que o concessioná-
reparos, cuja execução ficará sempre rio ou o posto de serviço autorizado
a cargo do proprietário. Nessas con- Mercedes-Benz que executou a revi-
dições, recomendamos que o veículo são preencheu, carimbou e vistou o
seja regularmente examinado, deven- respectivo quadro de confirmação
do o seu proprietário, quando for o contido no manual de manutenção do
caso, providenciar imediatamente os veículo, evitando, assim, inconvenien-
reparos nos danos de qualquer natu- tes quando necessitar de serviços
reza detectados, inclusive na pintura em garantia.
e na estrutura inferior do veículo. A
4.4 Utilizar o veículo de forma adequada,
falta de uma manutenção adequada
de acordo com suas especificações, e
invalidará a garantia.
empregá-lo na finalidade a que se des-
4 Condições para vigência da garantia tina;
A garantia vigorará somente se o 4.5 Manter o veículo de acordo com as
veículo atender, cumulativamente, as suas características originais, empre-
seguintes condições: gando somente peças de reposição e
4.1 Tiver sido montado para a comerciali- acessórios genuínos Mercedes-Benz;
zação e licenciado ou documentado
Observação:
para circulação no território brasileiro;
No caso de veículo modificado e ou
4.2 Observar rigorosamente as instru- adaptado (ex. ambulância), a vigência
ções de operação e manutenção pres- da garantia está condicionada aos
critas pela Mercedes-Benz Cars & procedimentos descritos no manual
Vans Brasil - Indústria e Comércio de de Implementação da
Veículos Ltda. nos manuais que acom- Mercedes-Benz.
panham o veículo;
4.6 Apresentar a reivindicação de garan-
4.3 Executar todas as revisões estabeleci- tia diretamente a um concessionário
das pela Mercedes-Benz Cars & Vans ou posto de serviço autorizado Merce-
Brasil - Indústria e Comércio de Veícu- des-Benz;
los Ltda. através dos concessionários
4.7 Utilizar exclusivamente combustíveis,
ou postos de serviços autorizados
lubrificantes e fluidos aprovados e re-
Mercedes-Benz, no território brasileiro
comendados pela Mercedes-Benz
e nas quilometragens e/ou intervalos
Cars & Vans Brasil - Indústria e Comér-
de tempo previstos, conforme indica-
cio de Veículos Ltda;
do no Manual de Manutenção do veí-
culo.

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
10 Termo de garantia
Observação: 5.2.1 foi objeto de declaração de perda
A utilização de combustíveis, lubrifi- total por sociedade seguradora, em
cantes e fluidos adulterados e/ou especial nos casos de acidentes de
contaminados, bem como a utiliza- qualquer natureza, incêndio, imer-
ção de elementos filtrantes não genu- são total ou parcial em água,
ínos, pode causar danos no motor e mesmo que tenha sido posterior-
no sistema de injeção de combustí- mente reparado ou reformado;
vel, os quais não estarão cobertos 5.2.2 foi sucatado e/ou objeto de baixa
pela garantia. junto a qualquer órgão ou entidade
4.8 Executar todas as manutenções, re- competente de registro e licencia-
parações e regulagens em um dos mento de veículos, mesmo que te-
Concessionários ou Postos de Servi- nha sido posteriormente reparado
ços Autorizados Mercedes-Benz, no ou reformado e colocado em circu-
território brasileiro; lação;
5.2.3 não foi submetido às revisões de
4.9 Utilizar somente peças de reposição e
acordo com as condições e especifi-
acessórios genuínos Mercedes-Benz e
cações contidas no Plano de Manu-
comprovar sua aquisição mediante a
tenção por um Concessionário ou
apresentação da Nota Fiscal, quando
Posto de Serviço Autorizado Merce-
adquiridos pelo consumidor final.
des-Benz.
5 Execução da garantia
5.3 As peças reconhecidamente defeituo-
5.1 As obrigações da MMercedes-Benz sas e/ou substituídas por força desta
Cars & Vans Brasil - Indústria e Comér- garantia passarão a ser de proprieda-
cio de Veículos Ltda., relativas a esta de da Mercedes-Benz Cars & Vans
garantia, limitam-se à reparação do Brasil - Indústria e Comércio de Veícu-
veículo, sem qualquer ônus para o seu los Ltda.;
proprietário, mediante a substituição
5.4 A garantia não cobre carroçarias,
de peças por outras genuínas, ou re-
acessórios, equipamentos e/ou insta-
manufaturadas Renov, se ultrapassa-
lações de qualquer natureza, inclusive
dos os primeiros 90 (noventa) dias de
os eletro/eletrônicos, montados por
garantia, dentro das especificações
terceiros nos veículos Mercedes-Benz,
técnicas do fabricante, após exame do
bem como a Mercedes-Benz Cars &
Concessionário ou Posto de Serviço
Vans Brasil - Indústria e Comércio de
Autorizado Mercedes-Benz, que tenha
Veículos Ltda. não garantirá os veícu-
revelado a existência de peças ou
los nos quais aqueles itens instalados
componentes com defeitos passíveis
e/ou montados causarem, direta ou
de serem enquadrados nesta garantia;
indiretamente, danos ou defeitos;
5.2 A presente garantia não cobre o veí-
5.5 A garantia de peças ou componentes
culo, bem como qualquer de seus
defeituosos substituídos por outros,
componentes, peças e acessórios
de acordo com as especificações do
que:
fabricante e, de serviços executados

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Termo de garantia 11
durante o período de garantia do veí- ponentes, realizada fora das oficinas
culo, se extingue pelo término dos de Concessionários e Postos de Servi-
prazos e/ou pelas condições estabe- ços Autorizados Mercedes-Benz;
lecidas neste Termo de Garantia; 6.4 Utilização de peças de reposição e
5.6 No atendimento em garantia, o Con- acessórios não genuínos, não aprova-
cessionário ou Posto de Serviço Auto- dos, não recomendados e/ou não ho-
rizado deverá verificar se o problema mologados pela Mercedes-Benz Cars
reclamado não é decorrente de even- & Vans Brasil - Indústria e Comércio
tuais modificações ou montagem de de Veículos Ltda.;
equipamentos realizadas no veículo 6.5 Utilização do veículo em competições
por terceiros, como, por exemplo, a de qualquer natureza;
transformação de veículos furgão para
utilização no transporte de passagei- 6.6 Utilização do veículo além de sua ca-
ros, pois os problemas originados por pacidade, considerada como excesso
tais modificações são de total respon- de passageiros, equipamentos instala-
sabilidade da empresa que efetuou as dos, carga ou reboque;
alterações e, portanto, não são cober- 6.7 Danos causados no veículo ou em
tos pela garantia da Mercedes-Benz. seus componentes por imersão total
5.7 A presente garantia não cobre o paga- ou parcial em água, como por exem-
mento ou outra forma de compensa- plo, em inundações, enchentes ou ala-
ção a qualquer título, de despesas ou gamentos, inclusive quando houver
danos, inclusive morais, diretos ou in- entrada de água no motor e/ou em
diretos, a pessoas ou bens, perda de outros agregados e os danos dela de-
benefícios, cessação de lucros, em de- correntes;
corrência de defeito do produto, com- 6.8 Danos causados por condições am-
ponente ou do veículo. bientais, produtos químicos, sal, água
6 Extinção da garantia do mar, detritos de pássaros e outros
elementos corrosivos;
A presente garantia cessará no caso
de: 6.9 Utilização de materiais abrasivos e/
ou ásperos, remoções tardias e/ou
6.1 Esgotarem-se os prazos de validade
materiais estranhos e inadequados;
estipulados no item 2 - PRAZO DE VA-
LIDADE; 6.10 O veículo for importado ou exporta-
do de/ou para qualquer país que não
6.2 Dentro dos prazos de que trata o item
para o qual este tenha sido fabricado;
2, ficar constatada a inobservância
das condições estabelecidas neste 6.11 Desconexão, adulteração ou modifi-
Termo de Garantia, especialmente o cação do hodômetro, velocímetro e/
disposto no item 4 - CONDIÇÕES ou do tacógrafo, originalmente monta-
PARA VIGÊNCIA DA GARANTIA; dos pela Mercedes-Benz Cars & Vans
Brasil - Indústria e Comércio de Veícu-
6.3 Manutenção e reparação do veículo,
los Ltda. no veículo, mesmo se ocorrer
bem como em qualquer de seus com-
através de dispositivos que desconec-
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
12 Termo de garantia
tem ou mascarem as informações 7.3 A Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil -
apuradas pelos componentes mencio- Indústria e Comércio de Veículos Ltda.
nados; recomenda ao adquirente do presen-
6.12 Danos causados pela ação de agen- te veículo que, para a plena vigência
tes externos; desta garantia, consulte a rede de
Concessionários ou Postos de Servi-
6.13 Danos causados por acidentes em ços Autorizados Mercedes-Benz, os
geral. manuais técnicos que acompanham o
7 Generalidades veículo (manual de manutenção, ma-
nual de operação, etc.) ou a própria
7.1 A Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil -
Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil - In-
Indústria e Comércio de Veículos Lt-
dústria e Comércio de Veículos Ltda. a
da., ou a empresa do grupo econômi-
respeito da sua correta e adequada
co DAIMLER fabricante do veículo no
utilização.
exterior, e sua Rede de Concessioná-
rios ou Postos de Serviços Autoriza- Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil
dos Mercedes-Benz, reservam-se o - Indústria e Comércio de Veículos
direito de, sem aviso prévio, introduzir Ltda.
modificações e aperfeiçoamentos de
qualquer natureza nos veículos, bem
como em qualquer de seus compo-
nentes, peças e acessórios, produzi-
dos e/ou vendidos a qualquer
momento, sem incorrer, em nenhuma
hipótese, na obrigação de efetuar es-
sas mesmas modificações nos veícu-
los, componentes e produtos
previamente produzidos ou comercia-
lizados;
7.2 O presente Termo de Garantia é apli-
cável unicamente aos veículos Merce-
des-Benz e não reconhece quaisquer
outros compromissos assumidos ou
estabelecidos por quem quer que se-
ja, relativos a esses mesmos veículos;

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Mercedes-Benz Service 24h 13

Mercedes-Benz Service 24h


Durante a vigência do período de
garantia, ou de acordo com a cobertura
oferecida pelo Plano de Manutenção ou o
Mercedes-Benz ServiceCare para a linha
Sprinter, os veículos Mercedes-Benz
contam com o Mercedes-Benz Service24h
(S24h). Através deste completo e
abrangente programa assistencial
fornecemos atendimento técnico ao
veículo que se encontra imobilizado por
pane, ou remoção na impossibilidade de
resolução no local, 24 horas por dia,
todos os dias da semana, em feriados e
aos finais de semana, em todo o território
nacional, sempre que as características
da pane assim o permitirem e desde que
o veículo esteja em localidade servida por
estrada ou rodovia oficial em adequadas
condições de uso.
Para acionar o S24h, e também obter
informações sobre coberturas, serviços e
benefícios oferecidos pelo programa, o
cliente deve ligar para a Central de
Relacionamento com o Cliente Mercedes-
Benz, através do telefone
0800 9709090, disponível 24 horas por
dia.

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
14 Lubrificantes recomendados pela Mercedes-Benz
Lubrificantes recomendados pela Mercedes-Benz

Os lubrificantes e fluidos recomendados e


aprovados pela Mercedes-Benz estão
classificados de acordo com suas aplica-
ções e propriedades.
No Brasil, os lubrificantes homologados
podem ser consultados através do site:
www.mercedes-benz.com.br
Para os demais países, os lubrificantes e
fluidos recomendados e aprovados pela
Mercedes-Benz estão relacionados nas
Prescrições sobre produtos de serviço
Mercedes-Benz através do site:
http://bevo.mercedes-benz.com
Qualquer Concessionário, Posto de
Serviço Autorizado ou a Central de Atendi-
mento ao Cliente Mercedes-Benz poderá
informá-lo sobre os produtos recomen-
dados pela Mercedes-Benz.

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Intervalos de manutenção 15

Intervalos de manutenção

Serviços de manutenção - Sprinter (Exceto modelo Street com ARLA 32)


I

Classe de
Serviços de manutenção Serviço Normal
lubrificante
Serviço de cada 20.000 km
manutenção reduzida (400 h)
Serviço de cada 40.000 km
manutenção plena (800 h)
MB 228.51, cada 20.000 km
Troca de óleo e filtro MB 229.51, (400 h)
motor OM 651 MB 229.31, ou
MB 229.52 1 ano
Lubrificante
Troca de óleo da caixa de conforme cada 360.000 km ou 10 anos, o que
mudanças ZF 6S-480 VO especificação primeiro ocorrer
da ZF
Troca de óleo do eixo cada 300.000 km ou 10 anos, o que
MB 235.31
traseiro primeiro ocorrer
Troca do produto cada 360.000 km ou 15 anos, o que primeiro
anticorrosivo/ ocorrer
MB 325.6
anticongelante para
sistema de arrefecimento
Fluido para freios DOT 4
MB 331.0 cada 2 anos
Extra e DOT 4/200 (DOT 5)
Verificar enchimento 1ª verificação aos 180.000 km
(saturação) do filtro de
partículas diesel, trocar se Verificações em cada serviço de manutenção
necessário seguintes

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
16 Intervalos de manutenção
I Serviços de manutenção - Sprinter modelo Street com ARLA 32
I

Classe de
Serviços de manutenção Serviço Normal
lubrificante
Serviço de cada 30.000 km
manutenção reduzida (600 h)
Serviço de cada 60.000 km
manutenção plena (1200 h)
MB 228.51, cada 30.000 km
Troca de óleo e filtro MB 229.51, (600 h)
motor OM 651 MB 229.31, ou
MB 229.52 1 ano
Lubrificante
Troca de óleo da caixa de conforme cada 360.000 km ou 10 anos, o que
mudanças ZF 6S-450 especificação primeiro ocorrer
da ZF
Troca de óleo do eixo cada 300.000 km ou 10 anos, o que
MB 235.31
traseiro primeiro ocorrer
Troca do produto cada 360.000 km ou 15 anos, o que primeiro
anticorrosivo/ ocorrer
MB 325.6
anticongelante para
sistema de arrefecimento
Fluido para freios DOT 4
MB 331.0 cada 2 anos
Extra e DOT 4/200 (DOT 5)
Verificar enchimento 1ª verificação aos 160.000 km
(saturação) do filtro de
partículas diesel, trocar se Verificações em cada serviço de manutenção
necessário seguintes

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Considerações sobre a troca de óleo do motor 17

Considerações sobre a troca de óleo do motor

Intervalos de troca de óleo do motor Óleos de motor


e do filtro de óleo O intervalo máximo de troca do óleo do
O óleo do motor e o filtro de óleo devem motor só é alcançado com a utilização
ser trocados em cada serviço de dos lubrificantes recomendados (vide
manutenção, de acordo com os intervalos produtos relacionados no site:
indicados nesse manual. www.mercedes-benz.com.br).
Sprinter - O período de 24 meses é o Não adicione qualquer aditivo aos óleos
máximo tempo permitido para efetuar a lubrificantes aprovados e recomendados
troca de óleo do motor e do filtro de óleo, pela Mercedes-Benz, pois o uso de tais
mesmo que a quilometragem não tenha aditivos pode influenciar negativamente
sido atingida. as propriedades do lubrificante e causar
danos no motor.
A classe de viscosidade SAE do óleo de
motor deve ser escolhida em função da
temperatura média da região na
respectiva estação do ano.
A utilização de óleos de motor não
aprovados e não recomendados pela
Mercedes-Benz pode restringir os direitos
de reivindicações em Garantia.
Qualquer Concessionário ou Posto de
Serviço Autorizado poderá prestar
informações adicionais sobre este
assunto.

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
18 Controle de emissões
Controle de emissões

Emissão de fuligem (diesel) qual limita o teor de enxofre e define


O seu veículo Mercedes-Benz movido a as demais características do combus-
diesel está em conformidade com o tível de ensaio.
Programa de Controle de Poluição do Ar O óleo diesel comercial também é es-
por Veículos Automotores (PROCONVE) pecificado em Resolução ANP e, quan-
atendendo aos itens estabelecidos pelo do não atender estas especificações,
Conselho Nacional do Meio Ambiente apresentando um teor de enxofre mais
(CONAMA), vigentes na data de sua elevado e outras características que
produção. não favoreçam a boa combustão, po-
derá acarretar problemas como:
A emissão de fuligem e dos gases de
escape manter-se-ão dentro dos limites • deterioração prematura do óleo
estabelecidos, se respeitados lubrificante;
rigorosamente os procedimentos de • desgaste acelerado dos anéis de
manutenção constantes nos respectivos segmento e dos cilindros;
manuais de manutenção e de operação do
• aumento excessivo da emissão de
veículo.
fuligem;
i Combustível
• carbonização acentuada nas
A legislação brasileira de proteção ao câmaras de combustão e nos bicos
meio ambiente estabelece padrões injetores;
máximos de emissão de poluentes por
• variação no desempenho do
veículos automotores, cujo
veículo;
descumprimento sujeita os
fabricantes de veículos que não • variação no consumo de
atendam aos padrões de emissão a combustível;
não receber ou ter cancelada a licença • dificuldade na partida a frio e
para uso da configuração do veículo ou emissão de fumaça branca;
motor, não podendo por isso,
comercializá-los no território • menor durabilidade do produto;
brasileiro. • corrosão prematura no sistema de
Para atender à legislação de emissões, combustível.
os veículos movidos à diesel precisam
i Para atender os requisitos legais de
ser certificados com óleo combustível
proteção do meio ambiente, o veículos
de referência especificado na Resolu-
com motorização conforme
ção ANP (Agência Nacional do Petró-
PROCONVE devem ser abastecidos
leo, Gás Natural e Biocombustíveis),
somente com óleo diesel baixo teor de
vigente na data de sua produção, a
enxofre (óleo diesel S50 ou S10).

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Controle de emissões 19
Limites máximos de emissão de fuligem

Exemplo 1 - Motor OM 651 (VS30 P7) Exemplo 2 - Motor OM 651 (VS30 P7)
(ponto A) (ponto B)
• Altitude até 350m • Altitude acima de 350m
• Rotação do motor (n) = 2.964/min • Rotação do motor (n) = 2.964/min
• Índice Bosch = aproximadamente • Índice Bosch = aproximadamente
4,40 4,90

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
20 Controle de emissões
Índice de fumaça em aceleração para avaliação do estado de manutenção
livre (diesel) do veículo em uso, nos programas de
inspeção e manutenção, conforme
O valor indicado na etiqueta colada na
estabelece a Resolução CONAMA vigente.
coluna traseira da porta do lado do
acompanhante (coluna B), indica o índice Para operação em altitudes acima de
máximo de fumaça em aceleração livre em 350 m, o valor obtido na medição poderá
altitudes de até 350 m em relação ao nível ser até 35% maior do que o valor indicado
do mar e, deve ser utilizado como na etiqueta.
parâmetro para regulagem do motor e

Marca/Modelo Tipo do motor PROCONVE Potência Rotação Rotação Índice máximo de


(Número de máxima de máxima fumaça em
construção) marcha livre aceleração livre
lenta 1/min (m-1)
1/min
Alt. até Alt. acima
350 M de 350 M
I/M.BENZ 516 CDI OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 760+100
-10 4.200 0,50 0,68
SPRINTER CHASSIS (651.958) @ 3.800/min

I/M.BENZ 516 CDI OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 760+100


-10 4.200 0,50 0,68
SPRINTER FURGÃO (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 516 SPRINTER OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 760+100
-10 4.200 0,50 0,68
MICROÔNIBUS A3 (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 516 SPRINTER OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 760+100
-10 4.200 0,50 0,68
MICROÔNIBUS A4 (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 416 CDI OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 760+100
-10 4.200 0,50 0,68
SPRINTER CHASSIS (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 416 CDI OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 760+100
-10 4.200 0,50 0,68
SPRINTER FURGÃO (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ SPRINTER 416 OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 760+100
-10 4.200 0,50 0,68
CDI MICROÔNIBUS (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ SPRINTER 314 OM 651 (VS30) L6 143 cv/105 kW 760+100
-10 4.200 0,50 0,68
CDI STREET FURGÃO (651.955) @ 3.800/min
I/M.BENZ SPRINTER 314 OM 651 (VS30) L6 143 cv/105 kW 760+100
-10 4.200 0,50 0,68
CDI STREET FURGÃO (651.955) @ 3.800/min

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Controle de emissões 21

Emissão de ruído Além disso, para assegurar que o nível de


ruído se mantenha dentro dos limites
Os veículos Mercedes-Benz estão em
tolerados, é imprescindível que os
conformidade com a legislação vigente de
sistemas e componentes que influem na
controle de poluição sonora para veículos
emissão sonora sejam mantidos com suas
automotores.
características originais de fábrica.
O veículo deverá ser submetido às
i Em atenção à legislação sobre
revisões periódicas estabelecidas no
emissão sonora, este encarte deve ser
respectivo Manual de Manutenção, dentro mantido a bordo do veículo.
dos intervalos recomendados para cada
categoria de manutenção.

Índice de ruído máximo para fiscalização (veículos a diesel)

MARCA/MODELO TIPO DO PROCONVE POTÊNCIA NÍVEL MÁXIMO DE EMISSÃO


MOTOR MÁXIMA DO DE RUÍDO PARA
MOTOR FISCALIZAÇÃO DE VEÍCULOS
NA CONDIÇÃO PARADO
CONFORME NBR 9714
I/M.BENZ 516 CDI OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 83,9 dB(A)
SPRINTER CHASSIS (651.958) @ 3.800/min

I/M.BENZ 516 CDI OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 83,9 dB(A)


SPRINTER FURGÃO (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 516 SPRINTER OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 83,9 dB(A)
MICROÔNIBUS A3 (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 516 SPRINTER OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 83,9 dB(A)
MICROÔNIBUS A4 (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 416 CDI OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 84,1 dB(A)
SPRINTER CHASSIS (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 416 CDI OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 84,1 dB(A)
SPRINTER FURGÃO (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ SPRINTER 416 OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 84,1 dB(A)
CDI MICROÔNIBUS (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ SPRINTER 314 OM 651 (VS30) L6 143 cv/105 kW 82,8 dB(A)
CDI STREET FURGÃO (651.955) @ 3.800/min
I/M.BENZ SPRINTER 314 OM 651 (VS30) L6 143 cv/105 kW 82,8 dB(A)
CDI STREET FURGÃO (651.955) @ 3.800/min

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
22 Controle de emissões
Chaves do veículo Se a chave extraviada e bloqueada for
encontrada posteriormente e a sua
G substituição ainda não tiver sido
Cuide bem das chaves do seu veículo! solicitada, o seu desbloqueio poderá ser
Se as chaves forem danificadas ou solicitado em um Concessionário ou Posto
perdidas, a obtenção de uma chave de de Serviço Autorizado Mercedes-Benz. As
reposição é um processo burocrático funções da chave serão restabelecidas.
que somente um Concessionário ou Para repor uma chave extraviada, você
Posto de Serviço Autorizado deve adquirir uma chave substituta. A
Mercedes-Benz pode realizar. chave substituta anulará definitivamente a
chave extraviada. O sistema eletrônico
O veículo é fornecido com duas chaves comporta, no máximo, 2 substituições de
eletrônicas. Guarde uma chave de reserva cada chave do veículo, seja das duas
em local seguro, fora do veículo, para tê-la chaves fornecidas inicialmente com o
disponível quando for necessário. veículo ou das chaves adicionais
As chaves eletrônicas são componentes solicitadas posteriormente.
especiais configurados exclusivamente i As 2 chaves eletrônicas fornecidas
para cada veículo, ou seja, não é possível inicialmente com o veículo
acionar as fechaduras e ativar os sistemas incorporam, cada uma, uma chave
eletrônicos com uma chave configurada mecânica para abertura de
para outro veículo. emergência da porta do motorista e da
Se eventualmente precisar de chaves porta traseira (vans e furgões). O
adicionais, estas podem ser adquiridas em fornecimento de chaves eletrônicas e
qualquer Concessionário ou Posto de de chaves mecânicas (adicionais ou
Serviço Autorizado Mercedes-Benz. Além substitutas) devem ser solicitados
das 2 chaves fornecidas com o veículo, o separadamente.
sistema eletrônico permite que sejam i Se extraviar, simultaneamente, todas
configuradas até, no máximo, 6 chaves as chaves que tenham sido
adicionais, totalizando 8 chaves válidas configuradas, o veículo terá que ser
simultaneamente. transportado até o Concessionário ou
Se uma chave do veículo extraviar-se, Posto de Serviço Autorizado, rebocado
dirija-se o mais breve possível a um com as rodas dianteiras suspensas ou
Concessionário ou Posto de Serviço sobre veículo rebocador, pois não é
Autorizado Mercedes-Benz, levando tanto possível destravar a direção sem uma
a chave reserva como todas as chaves chave válida.
adicionais que tenham sido
eventualmente adquiridas, e solicite o
bloqueio da chave extraviada para evitar
que pessoas sem autorização acessem o
seu veículo. A chave bloqueada ficará sem
função.
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Capacidades de peso, em kg 23

Capacidades de peso, em kg
CAPACIDADE TÉCNICA DE PESOS
MARCA/MODELO PROCONVE EIXO EIXO PESO BRUTO CAPACIDADE MÁXIMA
DIANTEIRO TRASEIRO TOTAL DE TRAÇÃO
I/M.BENZ 516 CDI P7
1.850 3.500 5.000 7.000
SPRINTER CHASSIS
I/M.BENZ 516 CDI P7
1.850 3.500 5.000 7.000
SPRINTER FURGÃO
I/M.BENZ 516 SPRINTER P7
1.850 3.500 5.000 7.000
MICROÔNIBUS A3
I/M.BENZ 516 SPRINTER P7
1.850 3.500 5.000 7.000
MICROÔNIBUS A4
I/M.BENZ 416 CDI P7
1.860 2.430 4.100 4.100
SPRINTER CHASSIS
I/M.BENZ 416 CDI P7
1.860 2.430 4.100 4.100
SPRINTER FURGÃO
I/M.BENZ SPRINTER 416 P7
1.860 2.430 4.100 4.100
CDI MICROÔNIBUS
I/M.BENZ SPRINTER 314 L6
1.650 2.250 3.500 5.500
CDI STREET FURGÃO
I/M.BENZ SPRINTER 314 L6
1.650 2.250 3.500 5.500
CDI STREET FURGÃO

A capacidade técnica de pesos relaciona


os pesos máximos admissíveis
estabelecidos pela fábrica. Nenhum
veículo deverá exceder as capacidades de
pesos determinadas pela fábrica.
Ao carregar o veículo, a soma do peso
total dos eixos dianteiro e traseiro não
deve exceder a capacidade de peso bruto
total do veículo.
As capacidades técnicas de pesos
máximos admissíveis estão indicadas na
etiqueta de identificação do veículo,
colada na lateral da caixa do banco do
motorista.

Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Protocolo de recebimento do Termo de Garantia e Literatura de Bordo
do Veículo A9075847407- Edição 09-20

Identificação do veículo
Modelo do Veículo:
Número VIN (número do chassi):
Número do motor:
Quilometragem:
Identificação do 1º Proprietário
Nome:

Documento de identidade (RG):

CPF/CNPJ:

Endereço:

Cidade:

Código postal (CEP): Estado:

Nota fiscal de venda do veículo


Número: Data:
Emitente:
A presente garantia para o veículo é concedida pelo seguinte período:
Sprinter - 12 (doze) meses, sem limite de quilometragem, ficando entendido que esse período cor-
responde a 3 (três) meses de garantia legal, mais um período de 9 (nove) meses de garantia contra-
tual, conforme descrito a partir da versão (A 906 584 34 14 - Edição 01-18) do Caderno de
Informações Complementares e Termo de Garantia.

Recebi o produto acima identificado acompanhado da respectiva literatura de bordo, constituída de:
Manual de Operação, Manual de Manutenção, Caderno de Informações Complementares e Termo de
Garantia e Manual Básico de Segurança no Trânsito.
Local: ___________________________________Data: _____/_____/________

Assinatura:___________________________________________________________
(Proprietário)

Carimbo do Concessionário ou Posto de Serviço Autorizado Mercedes-Benz


Protocolo de recebimento do Termo de Garantia e Literatura de Bordo
do Veículo A9075847407- Edição 09-20

Identificação do veículo
Modelo do Veículo:
Número VIN (número do chassi):
Número do motor:
Quilometragem:
Identificação do 1º Proprietário
Nome:

Documento de identidade (RG):

CPF/CNPJ:

Endereço:

Cidade:

Código postal (CEP): Estado:

Nota fiscal de venda do veículo


Número: Data:
Emitente:
A presente garantia para o veículo é concedida pelo seguinte período:
Sprinter - 12 (doze) meses, sem limite de quilometragem, ficando entendido que esse período cor-
responde a 3 (três) meses de garantia legal, mais um período de 9 (nove) meses de garantia contra-
tual, conforme descrito a partir da versão (A 906 584 34 14 - Edição 01-18) do Caderno de
Informações Complementares e Termo de Garantia.

Recebi o produto acima identificado acompanhado da respectiva literatura de bordo, constituída de:
Manual de Operação, Manual de Manutenção, Caderno de Informações Complementares e Termo de
Garantia e Manual Básico de Segurança no Trânsito.
Local: ___________________________________Data: _____/_____/________

Assinatura:___________________________________________________________
(Proprietário)

Carimbo do Concessionário ou Posto de Serviço Autorizado Mercedes-Benz


Nº de peça: A 907 584 74 07 - Edição 09-20

Você também pode gostar