Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Caro Cliente
De acordo com as disposições do artigo 143 do Código de Trânsito Brasileiro, vigentes
na data de publicação deste manual:
— a condução de veículos de carga com peso bruto total superior a 3.500 kg requer que
o condutor seja habilitado, no mínimo, na categoria “C”. Nesta condição se
enquadram os modelos Sprinter 416 CDI e 516 CDI furgões e chassi.
— a condução de veículos de passageiros com lotação acima de 8 passageiros (excluído
o motorista), requer que o condutor seja habilitado, no mínimo, na categoria “D”.
Nesta condição se enquadram os modelos Sprinter 416 CDI e 516 CDI Microônibus
(Vans).
Ainda, de acordo com as disposições do artigo 29 do Código de Trânsito Brasileiro,
quando uma via comportar várias faixas de circulação no mesmo sentido, os veículos
com peso bruto total acima de 3.500 kg. deverão circular pela faixa da direita quando
não houver faixas especiais a eles destinadas
Os modelos Sprinter 314 CDI Street, com peso bruto total até 3.500 kg podem ser
conduzidos por motoristas habilitados na categoria “B”.
Nota: Estas disposições estão sujeitas à mudanças estabelecidas pela legislação. Para
manter-se atualizado sobre a legislação de trânsito em vigor, habitue-se a consultar o
Código de Trânsito Brasileiro, disponível na Internet, no site www.denatran.gov.br
Editado pela Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil - Indústria e Comércio de Veículos Ltda
Reprodução parcial ou total proibida sem prévia autorização por escrito.
m Mercedes-Benz — marca registrada da Daimler AG, Stuttgart, República Federal da Alemanha
1
Prezado Cliente
Você está recebendo um produto desenvolvido sob os mais
avançados conceitos tecnológicos da atualidade. Resultado de
muito trabalho e pesquisa, este veículo foi projetado
especialmente para atender às suas expectativas.
A Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil - Indústria e Comércio
de Veículos Ltda. coloca à sua disposição toda a Rede de
Concessionários e Postos de Serviços Autorizados, para atendê-
lo com qualidade e cortesia desde o primeiro dia.
Além disso, a A Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil - Indústria e
Comércio de Veículos Ltda. também terá a maior satisfação de
esclarecer qualquer dúvida que você tenha sobre seu veículo,
através dos seguintes canais de comunicação:
Central de Relacionamento com o Cliente
Mercedes-Benz
Mercedes Assistance
Fone: 0800-9709090
Internet
E-mail e Chat
www.mercedes-Benz.com.br
A Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil - Indústria e Comércio de
Veículos Ltda. agradece a sua preferência e certifica sua missão
de proporcionar as melhores experiências de compra e serviços
dos veículos Mercedes-Benz aos seus Clientes.
Todos os manuais do seu veículo Mercedes-Benz estão
disponíveis no site:
https: //www.mercedes-benz.com.br/caminhoes/ servicos-e-
pecas/manuais
Você também poderá acessar os manuais realizando a
leitura do código (QR Code) abaixo através da câmera do seu
celular:
Bolívia
de Concessionários e Postos de Serviços tel: +591 3 336 31 00
Autorizados no Brasil e na América Latina.
e-mail: ovando@ovando.com
Portanto, caso seu veículo necessite de Comercial Kaufmann S.A.
manutenção, reparação ou apresente
tel: +562 2 720 2000
Chile
algum problema, leve-o a um
Concessionário ou Posto de Serviço tel: +562 2 481 4848
Autorizado. site: www.kaufmann.cl
Uruguai Paraguai Condor S.A.C.I.
Concessionários e Postos de Serviços tel: +595 21 569 7000
Autorizados no Brasil
site: www.mercedes-benz.com.py
Para encontrar um Concessionário ou Autolider Uruguay S.A.
Posto de Serviço Autorizado mais próximo
tel: +598 2 209 4444
de você, consulte a Central de
Relacionamento com o Cliente Mercedes- site: www.autolider.com.uy
Benz (24h) ou diretamente no site:
i Estes números de telefones são válidos
www.mercedes-benz.com.br
somente no país onde você estiver
Central de Relacionamento com o situado.
Cliente Mercedes-Benz
telefone: 0800 970 90 90
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
3
Sumário
Óleos de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Controle de emissões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Emissão de fuligem (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Índice de fumaça em aceleração livre (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Emissão de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chaves do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Capacidades de peso, em kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Revisões com mão de obra gratuita 5
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
6 Termo de garantia
Termo de garantia
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
10 Termo de garantia
Observação: 5.2.1 foi objeto de declaração de perda
A utilização de combustíveis, lubrifi- total por sociedade seguradora, em
cantes e fluidos adulterados e/ou especial nos casos de acidentes de
contaminados, bem como a utiliza- qualquer natureza, incêndio, imer-
ção de elementos filtrantes não genu- são total ou parcial em água,
ínos, pode causar danos no motor e mesmo que tenha sido posterior-
no sistema de injeção de combustí- mente reparado ou reformado;
vel, os quais não estarão cobertos 5.2.2 foi sucatado e/ou objeto de baixa
pela garantia. junto a qualquer órgão ou entidade
4.8 Executar todas as manutenções, re- competente de registro e licencia-
parações e regulagens em um dos mento de veículos, mesmo que te-
Concessionários ou Postos de Servi- nha sido posteriormente reparado
ços Autorizados Mercedes-Benz, no ou reformado e colocado em circu-
território brasileiro; lação;
5.2.3 não foi submetido às revisões de
4.9 Utilizar somente peças de reposição e
acordo com as condições e especifi-
acessórios genuínos Mercedes-Benz e
cações contidas no Plano de Manu-
comprovar sua aquisição mediante a
tenção por um Concessionário ou
apresentação da Nota Fiscal, quando
Posto de Serviço Autorizado Merce-
adquiridos pelo consumidor final.
des-Benz.
5 Execução da garantia
5.3 As peças reconhecidamente defeituo-
5.1 As obrigações da MMercedes-Benz sas e/ou substituídas por força desta
Cars & Vans Brasil - Indústria e Comér- garantia passarão a ser de proprieda-
cio de Veículos Ltda., relativas a esta de da Mercedes-Benz Cars & Vans
garantia, limitam-se à reparação do Brasil - Indústria e Comércio de Veícu-
veículo, sem qualquer ônus para o seu los Ltda.;
proprietário, mediante a substituição
5.4 A garantia não cobre carroçarias,
de peças por outras genuínas, ou re-
acessórios, equipamentos e/ou insta-
manufaturadas Renov, se ultrapassa-
lações de qualquer natureza, inclusive
dos os primeiros 90 (noventa) dias de
os eletro/eletrônicos, montados por
garantia, dentro das especificações
terceiros nos veículos Mercedes-Benz,
técnicas do fabricante, após exame do
bem como a Mercedes-Benz Cars &
Concessionário ou Posto de Serviço
Vans Brasil - Indústria e Comércio de
Autorizado Mercedes-Benz, que tenha
Veículos Ltda. não garantirá os veícu-
revelado a existência de peças ou
los nos quais aqueles itens instalados
componentes com defeitos passíveis
e/ou montados causarem, direta ou
de serem enquadrados nesta garantia;
indiretamente, danos ou defeitos;
5.2 A presente garantia não cobre o veí-
5.5 A garantia de peças ou componentes
culo, bem como qualquer de seus
defeituosos substituídos por outros,
componentes, peças e acessórios
de acordo com as especificações do
que:
fabricante e, de serviços executados
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Termo de garantia 11
durante o período de garantia do veí- ponentes, realizada fora das oficinas
culo, se extingue pelo término dos de Concessionários e Postos de Servi-
prazos e/ou pelas condições estabe- ços Autorizados Mercedes-Benz;
lecidas neste Termo de Garantia; 6.4 Utilização de peças de reposição e
5.6 No atendimento em garantia, o Con- acessórios não genuínos, não aprova-
cessionário ou Posto de Serviço Auto- dos, não recomendados e/ou não ho-
rizado deverá verificar se o problema mologados pela Mercedes-Benz Cars
reclamado não é decorrente de even- & Vans Brasil - Indústria e Comércio
tuais modificações ou montagem de de Veículos Ltda.;
equipamentos realizadas no veículo 6.5 Utilização do veículo em competições
por terceiros, como, por exemplo, a de qualquer natureza;
transformação de veículos furgão para
utilização no transporte de passagei- 6.6 Utilização do veículo além de sua ca-
ros, pois os problemas originados por pacidade, considerada como excesso
tais modificações são de total respon- de passageiros, equipamentos instala-
sabilidade da empresa que efetuou as dos, carga ou reboque;
alterações e, portanto, não são cober- 6.7 Danos causados no veículo ou em
tos pela garantia da Mercedes-Benz. seus componentes por imersão total
5.7 A presente garantia não cobre o paga- ou parcial em água, como por exem-
mento ou outra forma de compensa- plo, em inundações, enchentes ou ala-
ção a qualquer título, de despesas ou gamentos, inclusive quando houver
danos, inclusive morais, diretos ou in- entrada de água no motor e/ou em
diretos, a pessoas ou bens, perda de outros agregados e os danos dela de-
benefícios, cessação de lucros, em de- correntes;
corrência de defeito do produto, com- 6.8 Danos causados por condições am-
ponente ou do veículo. bientais, produtos químicos, sal, água
6 Extinção da garantia do mar, detritos de pássaros e outros
elementos corrosivos;
A presente garantia cessará no caso
de: 6.9 Utilização de materiais abrasivos e/
ou ásperos, remoções tardias e/ou
6.1 Esgotarem-se os prazos de validade
materiais estranhos e inadequados;
estipulados no item 2 - PRAZO DE VA-
LIDADE; 6.10 O veículo for importado ou exporta-
do de/ou para qualquer país que não
6.2 Dentro dos prazos de que trata o item
para o qual este tenha sido fabricado;
2, ficar constatada a inobservância
das condições estabelecidas neste 6.11 Desconexão, adulteração ou modifi-
Termo de Garantia, especialmente o cação do hodômetro, velocímetro e/
disposto no item 4 - CONDIÇÕES ou do tacógrafo, originalmente monta-
PARA VIGÊNCIA DA GARANTIA; dos pela Mercedes-Benz Cars & Vans
Brasil - Indústria e Comércio de Veícu-
6.3 Manutenção e reparação do veículo,
los Ltda. no veículo, mesmo se ocorrer
bem como em qualquer de seus com-
através de dispositivos que desconec-
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
12 Termo de garantia
tem ou mascarem as informações 7.3 A Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil -
apuradas pelos componentes mencio- Indústria e Comércio de Veículos Ltda.
nados; recomenda ao adquirente do presen-
6.12 Danos causados pela ação de agen- te veículo que, para a plena vigência
tes externos; desta garantia, consulte a rede de
Concessionários ou Postos de Servi-
6.13 Danos causados por acidentes em ços Autorizados Mercedes-Benz, os
geral. manuais técnicos que acompanham o
7 Generalidades veículo (manual de manutenção, ma-
nual de operação, etc.) ou a própria
7.1 A Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil -
Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil - In-
Indústria e Comércio de Veículos Lt-
dústria e Comércio de Veículos Ltda. a
da., ou a empresa do grupo econômi-
respeito da sua correta e adequada
co DAIMLER fabricante do veículo no
utilização.
exterior, e sua Rede de Concessioná-
rios ou Postos de Serviços Autoriza- Mercedes-Benz Cars & Vans Brasil
dos Mercedes-Benz, reservam-se o - Indústria e Comércio de Veículos
direito de, sem aviso prévio, introduzir Ltda.
modificações e aperfeiçoamentos de
qualquer natureza nos veículos, bem
como em qualquer de seus compo-
nentes, peças e acessórios, produzi-
dos e/ou vendidos a qualquer
momento, sem incorrer, em nenhuma
hipótese, na obrigação de efetuar es-
sas mesmas modificações nos veícu-
los, componentes e produtos
previamente produzidos ou comercia-
lizados;
7.2 O presente Termo de Garantia é apli-
cável unicamente aos veículos Merce-
des-Benz e não reconhece quaisquer
outros compromissos assumidos ou
estabelecidos por quem quer que se-
ja, relativos a esses mesmos veículos;
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Mercedes-Benz Service 24h 13
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
14 Lubrificantes recomendados pela Mercedes-Benz
Lubrificantes recomendados pela Mercedes-Benz
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Intervalos de manutenção 15
Intervalos de manutenção
Classe de
Serviços de manutenção Serviço Normal
lubrificante
Serviço de cada 20.000 km
manutenção reduzida (400 h)
Serviço de cada 40.000 km
manutenção plena (800 h)
MB 228.51, cada 20.000 km
Troca de óleo e filtro MB 229.51, (400 h)
motor OM 651 MB 229.31, ou
MB 229.52 1 ano
Lubrificante
Troca de óleo da caixa de conforme cada 360.000 km ou 10 anos, o que
mudanças ZF 6S-480 VO especificação primeiro ocorrer
da ZF
Troca de óleo do eixo cada 300.000 km ou 10 anos, o que
MB 235.31
traseiro primeiro ocorrer
Troca do produto cada 360.000 km ou 15 anos, o que primeiro
anticorrosivo/ ocorrer
MB 325.6
anticongelante para
sistema de arrefecimento
Fluido para freios DOT 4
MB 331.0 cada 2 anos
Extra e DOT 4/200 (DOT 5)
Verificar enchimento 1ª verificação aos 180.000 km
(saturação) do filtro de
partículas diesel, trocar se Verificações em cada serviço de manutenção
necessário seguintes
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
16 Intervalos de manutenção
I Serviços de manutenção - Sprinter modelo Street com ARLA 32
I
Classe de
Serviços de manutenção Serviço Normal
lubrificante
Serviço de cada 30.000 km
manutenção reduzida (600 h)
Serviço de cada 60.000 km
manutenção plena (1200 h)
MB 228.51, cada 30.000 km
Troca de óleo e filtro MB 229.51, (600 h)
motor OM 651 MB 229.31, ou
MB 229.52 1 ano
Lubrificante
Troca de óleo da caixa de conforme cada 360.000 km ou 10 anos, o que
mudanças ZF 6S-450 especificação primeiro ocorrer
da ZF
Troca de óleo do eixo cada 300.000 km ou 10 anos, o que
MB 235.31
traseiro primeiro ocorrer
Troca do produto cada 360.000 km ou 15 anos, o que primeiro
anticorrosivo/ ocorrer
MB 325.6
anticongelante para
sistema de arrefecimento
Fluido para freios DOT 4
MB 331.0 cada 2 anos
Extra e DOT 4/200 (DOT 5)
Verificar enchimento 1ª verificação aos 160.000 km
(saturação) do filtro de
partículas diesel, trocar se Verificações em cada serviço de manutenção
necessário seguintes
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Considerações sobre a troca de óleo do motor 17
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
18 Controle de emissões
Controle de emissões
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Controle de emissões 19
Limites máximos de emissão de fuligem
Exemplo 1 - Motor OM 651 (VS30 P7) Exemplo 2 - Motor OM 651 (VS30 P7)
(ponto A) (ponto B)
• Altitude até 350m • Altitude acima de 350m
• Rotação do motor (n) = 2.964/min • Rotação do motor (n) = 2.964/min
• Índice Bosch = aproximadamente • Índice Bosch = aproximadamente
4,40 4,90
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
20 Controle de emissões
Índice de fumaça em aceleração para avaliação do estado de manutenção
livre (diesel) do veículo em uso, nos programas de
inspeção e manutenção, conforme
O valor indicado na etiqueta colada na
estabelece a Resolução CONAMA vigente.
coluna traseira da porta do lado do
acompanhante (coluna B), indica o índice Para operação em altitudes acima de
máximo de fumaça em aceleração livre em 350 m, o valor obtido na medição poderá
altitudes de até 350 m em relação ao nível ser até 35% maior do que o valor indicado
do mar e, deve ser utilizado como na etiqueta.
parâmetro para regulagem do motor e
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Controle de emissões 21
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
22 Controle de emissões
Chaves do veículo Se a chave extraviada e bloqueada for
encontrada posteriormente e a sua
G substituição ainda não tiver sido
Cuide bem das chaves do seu veículo! solicitada, o seu desbloqueio poderá ser
Se as chaves forem danificadas ou solicitado em um Concessionário ou Posto
perdidas, a obtenção de uma chave de de Serviço Autorizado Mercedes-Benz. As
reposição é um processo burocrático funções da chave serão restabelecidas.
que somente um Concessionário ou Para repor uma chave extraviada, você
Posto de Serviço Autorizado deve adquirir uma chave substituta. A
Mercedes-Benz pode realizar. chave substituta anulará definitivamente a
chave extraviada. O sistema eletrônico
O veículo é fornecido com duas chaves comporta, no máximo, 2 substituições de
eletrônicas. Guarde uma chave de reserva cada chave do veículo, seja das duas
em local seguro, fora do veículo, para tê-la chaves fornecidas inicialmente com o
disponível quando for necessário. veículo ou das chaves adicionais
As chaves eletrônicas são componentes solicitadas posteriormente.
especiais configurados exclusivamente i As 2 chaves eletrônicas fornecidas
para cada veículo, ou seja, não é possível inicialmente com o veículo
acionar as fechaduras e ativar os sistemas incorporam, cada uma, uma chave
eletrônicos com uma chave configurada mecânica para abertura de
para outro veículo. emergência da porta do motorista e da
Se eventualmente precisar de chaves porta traseira (vans e furgões). O
adicionais, estas podem ser adquiridas em fornecimento de chaves eletrônicas e
qualquer Concessionário ou Posto de de chaves mecânicas (adicionais ou
Serviço Autorizado Mercedes-Benz. Além substitutas) devem ser solicitados
das 2 chaves fornecidas com o veículo, o separadamente.
sistema eletrônico permite que sejam i Se extraviar, simultaneamente, todas
configuradas até, no máximo, 6 chaves as chaves que tenham sido
adicionais, totalizando 8 chaves válidas configuradas, o veículo terá que ser
simultaneamente. transportado até o Concessionário ou
Se uma chave do veículo extraviar-se, Posto de Serviço Autorizado, rebocado
dirija-se o mais breve possível a um com as rodas dianteiras suspensas ou
Concessionário ou Posto de Serviço sobre veículo rebocador, pois não é
Autorizado Mercedes-Benz, levando tanto possível destravar a direção sem uma
a chave reserva como todas as chaves chave válida.
adicionais que tenham sido
eventualmente adquiridas, e solicite o
bloqueio da chave extraviada para evitar
que pessoas sem autorização acessem o
seu veículo. A chave bloqueada ficará sem
função.
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Capacidades de peso, em kg 23
Capacidades de peso, em kg
CAPACIDADE TÉCNICA DE PESOS
MARCA/MODELO PROCONVE EIXO EIXO PESO BRUTO CAPACIDADE MÁXIMA
DIANTEIRO TRASEIRO TOTAL DE TRAÇÃO
I/M.BENZ 516 CDI P7
1.850 3.500 5.000 7.000
SPRINTER CHASSIS
I/M.BENZ 516 CDI P7
1.850 3.500 5.000 7.000
SPRINTER FURGÃO
I/M.BENZ 516 SPRINTER P7
1.850 3.500 5.000 7.000
MICROÔNIBUS A3
I/M.BENZ 516 SPRINTER P7
1.850 3.500 5.000 7.000
MICROÔNIBUS A4
I/M.BENZ 416 CDI P7
1.860 2.430 4.100 4.100
SPRINTER CHASSIS
I/M.BENZ 416 CDI P7
1.860 2.430 4.100 4.100
SPRINTER FURGÃO
I/M.BENZ SPRINTER 416 P7
1.860 2.430 4.100 4.100
CDI MICROÔNIBUS
I/M.BENZ SPRINTER 314 L6
1.650 2.250 3.500 5.500
CDI STREET FURGÃO
I/M.BENZ SPRINTER 314 L6
1.650 2.250 3.500 5.500
CDI STREET FURGÃO
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Protocolo de recebimento do Termo de Garantia e Literatura de Bordo
do Veículo A9075847407- Edição 09-20
Identificação do veículo
Modelo do Veículo:
Número VIN (número do chassi):
Número do motor:
Quilometragem:
Identificação do 1º Proprietário
Nome:
CPF/CNPJ:
Endereço:
Cidade:
Recebi o produto acima identificado acompanhado da respectiva literatura de bordo, constituída de:
Manual de Operação, Manual de Manutenção, Caderno de Informações Complementares e Termo de
Garantia e Manual Básico de Segurança no Trânsito.
Local: ___________________________________Data: _____/_____/________
Assinatura:___________________________________________________________
(Proprietário)
Identificação do veículo
Modelo do Veículo:
Número VIN (número do chassi):
Número do motor:
Quilometragem:
Identificação do 1º Proprietário
Nome:
CPF/CNPJ:
Endereço:
Cidade:
Recebi o produto acima identificado acompanhado da respectiva literatura de bordo, constituída de:
Manual de Operação, Manual de Manutenção, Caderno de Informações Complementares e Termo de
Garantia e Manual Básico de Segurança no Trânsito.
Local: ___________________________________Data: _____/_____/________
Assinatura:___________________________________________________________
(Proprietário)