Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Caro Cliente
De acordo com as disposições do artigo 143 do Código de Trânsito Brasileiro, vigentes
na data de publicação deste manual:
— a condução de veículos de carga com peso bruto total superior a 3.500 kg requer que
o condutor seja habilitado, no mínimo, na categoria “C”. Nesta condição se
enquadram os modelos Sprinter 416/417 CDI e 516/517 CDI furgões e chassi.
— a condução de veículos de passageiros com lotação acima de 8 passageiros (excluído
o motorista), requer que o condutor seja habilitado, no mínimo, na categoria “D”.
Nesta condição se enquadram os modelos Sprinter 416/417 CDI e 516/517 CDI
Microônibus (Vans).
Ainda, de acordo com as disposições do artigo 29 do Código de Trânsito Brasileiro,
quando uma via comportar várias faixas de circulação no mesmo sentido, os veículos
com peso bruto total acima de 3.500 kg. deverão circular pela faixa da direita quando
não houver faixas especiais a eles destinadas
Os modelos Sprinter 314/315 CDI Street, com peso bruto total até 3.500 kg podem
ser conduzidos por motoristas habilitados na categoria “B”.
Nota: Estas disposições estão sujeitas à mudanças estabelecidas pela legislação. Para
manter-se atualizado sobre a legislação de trânsito em vigor, habitue-se a consultar o
Código de Trânsito Brasileiro, disponível na Internet, no site www.denatran.gov.br
Internet
E-mail e Chat
https://www2.mercedes-benz.com.br/vans
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
2
Bolívia
de Concessionários e Postos de Serviços tel: +591 3 336 31 00
Autorizados no Brasil e na América Latina.
e-mail: ovando@ovando.com
Portanto, caso seu veículo necessite de Comercial Kaufmann S.A.
manutenção, reparação ou apresente
Chile
tel: +562 2 481 4848
algum problema, leve-o a um
Concessionário ou Posto de Serviço site: www.kaufmann.cl
Autorizado. Condor S.A.C.I.
Uruguai Paraguai tel: +595 21 569 7000
Concessionários e Postos de Serviços site: www.mercedes-benz.com.py
Autorizados no Brasil
Autolider Uruguay S.A.
Para encontrar um Concessionário ou tel: +598 2 209 4444
Posto de Serviço Autorizado mais próximo site: www.mercedes-benz.com.uy
de você, consulte a Central de
Relacionamento com o Cliente Mercedes- i Estes números de telefones são válidos
Benz (24h) ou diretamente no site: somente no país onde você estiver
www2.mercedes-benz.com.br/vans situado.
Central de Relacionamento com o
Cliente Mercedes-Benz
telefone: 0800 721 99 96
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
3
Sumário
Concessionários, Postos de Serviço Autorizado e representantes
Mercedes-Benz na América Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Revisões com mão de obra gratuita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Termo de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assistência ao Cliente / Mercedes-Benz Service 24h. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lubrificantes recomendados pela Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Intervalos de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Serviços de manutenção - Sprinter (modelos 416/417/516/517 CDI) . . . . . . . . . . . . 15
Serviços de manutenção - Sprinter (modelo 314/315 CDI Street) . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sumário
Considerações sobre a troca de óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Intervalos de troca de óleo do motor e do filtro de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Óleos de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Controle de emissões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Emissão de fuligem (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Índice de fumaça em aceleração livre (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Emissão de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chaves do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capacidades de peso, em kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Revisões com mão de obra gratuita 5
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
6 Termo de garantia
Termo de garantia
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Termo de garantia 7
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
8 Termo de garantia
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Termo de garantia 9
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
10 Termo de garantia
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Termo de garantia 11
5.7 A presente garantia não cobre o paga- 6.7 Danos causados no veículo ou em
mento ou outra forma de compensa- seus componentes por imersão total
ção a qualquer título, de despesas o u ou parcial em água, como por exem-
danos, inclusive morais, diretos ou in- plo, em inundações, enchentes ou ala-
gamentos, inclusive
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
12 Termo de garantia
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Assistência ao Cliente / Mercedes-Benz Service 24h 13
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
14 Lubrificantes recomendados pela Mercedes-Benz
Lubrificantes recomendados pela Mercedes-Benz
Intervalos de manutenção
Classe de
Serviços de manutenção Serviço Normal
lubrificante
Serviço de cada 20.000
manutenção reduzida km (400 h)
Serviço de cada 40.000
manutenção plena km (800 h)
MB 228.51, cada 20.000
Troca de óleo e filtro MB 229.31, km (400 h)
motor OM 651 MB 229.51, ou
MB 229.52 1 ano
MB 228.51,
cada 20.000
MB 229.31, km (400 h)
Troca de óleo e filtro MB 229.51,
motor OM 654 ou
MB 229.52,
1 ano
MB 229.71
Lubrificante
Troca de óleo da caixa de conforme cada 360.000 km ou 10 anos,
mudanças ZF 6S-480 VO especificação o que primeiro ocorrer
da ZF
Troca de óleo do eixo cada 300.000 km ou 10 anos,
MB 235.31
traseiro o que primeiro ocorrer
Troca do produto
anticorrosivo/ cada 360.000 km ou 15 anos,
MB 325.6
anticongelante para o que primeiro ocorrer
sistema de arrefecimento
Fluido para freios DOT 4
MB 331.0 cada 2 anos
Extra e DOT 4/200 (DOT 5)
Verificar enchimento 1ª verificação aos 180.000 km
(saturação) do filtro de
partículas diesel, trocar se Verificações em cada serviço de manutenção
necessário seguintes
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
16 Intervalos de manutenção
Serviços de manutenção - Sprinter (modelos 314/315 CDI Street)
I I
Classe de
Serviços de manutenção Serviço Normal
lubrificante
Serviço de cada 30.000
manutenção reduzida km (600 h)
Serviço de cada 60.000
manutenção plena km (1200 h)
MB 228.51, cada 30.000
Troca de óleo e filtro MB 229.31, km (600 h)
motor OM 651 MB 229.51, ou
MB 229.52 1 ano
MB 228.51,
cada 30.000
MB 229.31, km (600 h)
Troca de óleo e filtro MB 229.51,
motor OM 654 ou
MB 229.52,
1 ano
MB 229.71
Lubrificante
Troca de óleo da caixa de conforme cada 360.000 km ou 10 anos,
mudanças ZF 6S-480 VO especificação o que primeiro ocorrer
da ZF
Troca de óleo do eixo cada 300.000 km ou 10 anos,
MB 235.31
traseiro o que primeiro ocorrer
Troca do produto
anticorrosivo/ cada 360.000 km ou 15 anos,
MB 325.6
anticongelante para o que primeiro ocorrer
sistema de arrefecimento
Fluido para freios DOT 4
MB 331.0 cada 2 anos
Extra e DOT 4/200 (DOT 5)
Verificar enchimento 1ª verificação aos 180.000 km
(saturação) do filtro de
partículas diesel, trocar se Verificações em cada serviço de manutenção
necessário seguintes
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Considerações sobre a troca de óleo do motor 17
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
18 Controle de emissões
Controle de emissões
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Controle de emissões 19
Limites máximos de emissão de fuligem
Exemplo 1 - Motor OM 651 (VS30 P7) (ponto A) Exemplo 2 - Motor OM 651 (VS30 P7) (ponto B)
• Altitude até 350m • Altitude acima de 350m
• Rotação do motor (n) = 2.964/min • Rotação do motor (n) = 2.964/min
• Índice Bosch = aproximadamente 4,40 • Índice Bosch = aproximadamente 4,90
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
20 Controle de emissões
Índice de fumaça em aceleração para avaliação do estado de manutenção
livre (diesel) do veículo em uso, nos programas de
O valor indicado na etiqueta colada na inspeção e manutenção, conforme
coluna traseira da porta do lado do estabelece a Resolução CONAMA vigente.
acompanhante (coluna B), indica o índice Para operação em altitudes acima de
máximo de fumaça em aceleração livre em 350 m, o valor obtido na medição poderá
altitudes de até 350 m em relação ao nível ser até 35% maior do que o valor indicado
do mar e, deve ser utilizado como na etiqueta.
parâmetro para regulagem do motor e
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Controle de emissões 21
+ 50
I/M.BENZ 517 CDI OM 654 (VS30) P8 170 cv/125 kW 770 - 50 4.200 0,10
SPRINTER CHASSIS (654.920) @ 3.800/min
+ 50
I/M.BENZ 517 CDI OM 654 (VS30) P8 170 cv/125 kW 770 - 50 4.200 0,10
SPRINTER FURGÃO (654.920) @ 3.800/min
+ 50
I/M.BENZ 517 SPRINTER OM 654 (VS30) P8 170 cv/125 kW 770 - 50 4.200 0,10
MICROÔNIBUS A3 (654.920) @ 3.800/min
+ 50
I/M.BENZ 517 SPRINTER OM 654 (VS30) P8 170 cv/125 kW 770 - 50 4.200 0,10
MICROÔNIBUS A4 (654.920) @ 3.800/min
+ 50
I/M.BENZ 417 CDI OM 654 (VS30) P8 170 cv/125 kW 770 - 50 4.200 0,10
SPRINTER CHASSIS (654.920) @ 3.800/min
+ 50
I/M.BENZ 417 CDI OM 654 (VS30) P8 170 cv/125 kW 770 - 50 4.200 0,10
SPRINTER FURGÃO (654.920) @ 3.800/min
OM 654 (VS30) + 50
I/M.BENZ SPRINTER 417 P8 170 cv/125 kW 770 - 50 4.200 0,10
CDI MICROÔNIBUS (654.920) @ 3.800/min
OM 654 (VS30) + 50
I/M.BENZ SPRINTER 315 L7 149 cv/110 kW 770 - 50 4.000 0,10
CDI STREET FURGÃO (654.920) @ 3.800/min
OM 654 (VS30) + 50
I/M.BENZ SPRINTER 315 L7 149 cv/110 kW 770 - 50 4.000 0,10
CDI STREET FURGÃO (654.920) @ 3.800/min
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
22 Controle de emissões
Índice de ruído máximo para fiscalização (veículos a diesel)
MARCA/MODELO TIPO DO PROCONVE POTÊNCIA NÍVEL MÁXIMO DE EMISSÃO
MOTOR MÁXIMA DO DE RUÍDO PARA
MOTOR FISCALIZAÇÃO DE VEÍCULOS
NA CONDIÇÃO PARADO
CONFORME NBR 9714
I/M.BENZ 516 CDI OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 83,9 dB(A)
SPRINTER CHASSIS (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 516 CDI OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 83,9 dB(A)
SPRINTER FURGÃO (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 516 SPRINTER OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 83,9 dB(A)
MICROÔNIBUS A3 (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 516 SPRINTER OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 83,9 dB(A)
MICROÔNIBUS A4 (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 416 CDI OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 84,1 dB(A)
SPRINTER CHASSIS (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 416 CDI OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 84,1 dB(A)
SPRINTER FURGÃO (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ SPRINTER OM 651 (VS30) P7 163 cv/120 kW 84,1 dB(A)
416 CDI MICROÔNIBUS (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ SPRINTER 314 OM 651 (VS30) L6 143 cv/105 kW 82,8 dB(A)
CDI STREET CHASSIS (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ SPRINTER 314 OM 651 (VS30) L6 143 cv/105 kW 82,8 dB(A)
CDI STREET FURGÃO (651.958) @ 3.800/min
I/M.BENZ 517 CDI OM 654 (VS30) P8 170 cv/125 kW 85,1 dB(A)
SPRINTER CHASSIS (654.920) @ 3.800/min
I/M.BENZ 517 CDI OM 6514(VS30) P8 170 cv/125 kW 85,1 dB(A)
SPRINTER FURGÃO (654.920) @ 3.800/min
I/M.BENZ 517 SPRINTER OM 654 (VS30) P8 170 cv/125 kW 85,1 dB(A)
MICROÔNIBUS A3 (654.920) @ 3.800/min
I/M.BENZ 517 SPRINTER OM 654 (VS30) P8 170 cv/125 kW 85,1 dB(A)
MICROÔNIBUS A4 (654.920) @ 3.800/min
I/M.BENZ 417 CDI OM 654 (VS30) P8 170 cv/125 kW 85,1 dB(A)
SPRINTER CHASSIS (654.920) @ 3.800/min
I/M.BENZ 417 CDI OM 654 (VS30) P8 170 cv/125 kW 85,1 dB(A)
SPRINTER FURGÃO (654.920) @ 3.800/min
I/M.BENZ SPRINTER OM 654 (VS30) P8 170 cv/125 kW 85,1 dB(A)
417 CDI MICROÔNIBUS (654.920) @ 3.800/min
I/M.BENZ SPRINTER 315 OM 6514(VS30) L7 149 cv/110 kW 85,3 dB(A)
CDI STREET CHASSIS (654.920) @ 3.800/min
I/M.BENZ SPRINTER 315 OM 654 (VS30) L7 149 cv/110 kW 85,3 dB(A)
CDI STREET FURGÃO (654.920) @ 3.800/min
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Controle de emissões 23
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por exemplo,
G ATENÇÃO o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Capacidades de peso, em kg 25
Antes de realizar trabalhos de manutenção, leia sempre a documentação técnica, como por
G ATENÇÃO exemplo, o Manual de Operação e as informações de oficina. Mande sempre realizar os trabalhos de
manutenção nos intervalos prescritos. Caso contrário, podem ocorrer danos nos componentes do
veículo ou falhas de funcionamento em sistemas de segurança. Isto pode resultar em acidentes com
lesões em você ou em outras pessoas.
Protocolo de recebimento do Termo de Garantia e Literatura de Bordo
do Veículo A9075843414- Edição 03/23
Identificação do veículo
Modelo do Veículo:
Número VIN (número do chassi):
Número do motor:
Quilometragem:
Identificação do 1º Proprietário
Nome:
CPF/CNPJ:
Endereço:
Cidade:
Assinatura:___________________________________________________________
(Proprietário)
Identificação do veículo
Modelo do Veículo:
Número VIN (número do chassi):
Número do motor:
Quilometragem:
Identificação do 1º Proprietário
Nome:
CPF/CNPJ:
Endereço:
Cidade:
Assinatura:___________________________________________________________
(Proprietário)