Você está na página 1de 349

CARO PROPRIETÁRIO VOLVO!

Parabéns pelo seu novo caminhão e obrigado pelo seu voto de confiança! Esperamos que você
obtenha grande satisfação e se beneficie do seu caminhão por muitos anos.
Este Manual do Motorista contém informações personalizadas, específicas para seu caminhão.
Descreve o equipamento, o cuidado e a manutenção do veículo e fornece dicas para uma direção
segura e com baixo consumo de combustível.
O Manual do Motorista está disponível no formato da Web no seguinte endereço:
http://www.manualdomotorista.volvotrucks.com.br
Também há um aplicativo que pode ser baixado para dispositivos Android e Apple. Você encontra o
aplicativo na loja de aplicativos do seu dispositivo.
Se você tiver alguma dúvida ou quiser saber mais sobre o seu caminhão, entre em contato com seu
concessionário autorizado Volvo.
Um livreto de garantia é fornecido juntamente com o manual do motorista e, se o caminhão estiver
equipado com tacógrafo, também há instruções para seu uso.

©2012 Volvo Trucks, Curitiba, Brasil.


É proibida por lei a reprodução total ou parcial do conteúdo deste manual do motorista sem a
autorização por escrito da Volvo Trucks.
ÍNDICE

0 1 Introdução 0 2 DICAS DE CONDUÇÃO 0 3 SEGURANÇA


VOAR (Volvo Atendimento Rápido).. Partida................................................... 14 Cinto de segurança............................. 42
2 Condução em áreas urbanas.............. 16 Recursos de segurança contra
Símbolos................................................. 5 Condução em autoestrada................. 18 capotamento....................................... 43
Informação importante......................... 7 Carga e descarga................................ 20 Segurança contra incêndios.............. 44
Protegendo o meio ambiente............. 10 Estacionamento.................................. 22 Unidade de aviso de marcha à ré...... 46
Ambiente do motorista....................... 24
Condução em subidas e descidas.... 26
Condução num piso escorregadio.... 28
Condução em piso com gelo............. 30
Condução em ambiente empoeirado ou
com fumaça......................................... 32
Transporte em balsa........................... 34
Durante o reabastecimento............... 36
Assistência técnica e manutenção... 38
ÍNDICE

0 4 TRAVAS E ALARME 0 5 AMBIENTE DO MOTORISTA 0 6 PARTIDA E CONDUÇÃO


Portas e chaves................................... 50 Visão geral........................................... 56 Alimentação de energia.................... 106
Tampa de serviço................................ 52 Painel de instrumentos....................... 58 Inspeção diária do caminhão............ 110
Display de instrumentos.................... 63 Partida................................................. 114
Computador de bordo........................ 72 Abastecimento de combustível........ 116
Tacógrafo............................................. 74 Caixa de mudanças............................ 121
Volante de direção.............................. 75 Freios, funções manualmente ativadas
Comandos............................................ 77 ............................................................. 134
Interruptores........................................ 87 Freios, funções automáticas............ 137
Climatização......................................... 91 Aceleração Inteligente Volvo........... 139
Iluminação interior.............................. 95 Controle de velocidade do motor..... 141
Bancos................................................. 96 Piloto automático.............................. 143
Acessórios........................................... 98 Controle de velocidade de descida..
Tomada elétrica................................... 99 147
Persiana............................................. 100
Escotilha do teto................................ 101
Armazenamento................................ 102
ÍNDICE

0 7 AUMENTAR A TRAÇÃO 0 8 CARGAS, DESCARGAS E 0 9 INFOTAINMENT


Introdução à tração........................... 152 TRABALHOS Visão geral.......................................... 168
Painel de controle de tração............ 153 Tomada de força................................ 164 Comunicação...................................... 171
Bloqueio do diferencial..................... 154 Entretenimento.................................. 175
Sistema de controle de tração......... 157 Configurações.................................... 182
Sistema de frenagem antibloqueio..
159
Dispositivo antiderrapante............... 160
ÍNDICE

1 0 CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS 1 1 SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 1 2 INTERVALOS DE MANUTENÇÃO


EMISSÕES Introdução......................................... 208 PREVENTIVA
Diesel.................................................. 186 Planejamento de serviço.................. 210 Categoria de serviço........................ 282
Limpeza do escape Redução catalítica Atualização de software.................... 211 Intervalos de serviço........................ 285
seletiva (SCR).................................... 194 Serviço básico e Serviço anual........ 212 Volumes de óleo............................... 296
Filtro de partículas diesel................. 199 Estacionamento prolongado........... 220
Equipamentos.................................... 221
Bascular a cabine.............................. 222
Limpeza do veículo........................... 225
Reparos simples............................... 230
Luzes.................................................. 235
Rodas e pneus................................... 237
Sistema de controle do clima......... 242
Sistema de combustível.................. 243
Correias de transmissão.................. 246
Sistema elétrico................................ 247
Lubrificante....................................... 260
Filtro de ar.......................................... 274
Sistema de resfriamento.................. 275
Sistema de freio................................ 277
ÍNDICE

1 3 MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 1 4 ESPECIFICAÇÕES


Evacuação de emergência.............. 304 Especificações................................... 318
Reboque............................................ 305
Partida de emergência..................... 307
Sinais de advertência e primeiros-
-socorros........................................... 309
Liberar o freio de estacionamento.. 310
Falha da alavanca do freio de
estacionamento................................. 313
Caixa de mudanças, partida sem
pressão de ar..................................... 314
Função de reserva do sistema de
frenagem............................................ 315
01

Introdução
Introdução 01 VOAR (Volvo Atendimento Rápido)

Assistência 24 horas na para que o atendimento seja iniciado.


O coordenador de caso Volvo o
NOTA
estrada ajudará com base nos dados do Se a conexão com o VOAR (Volvo
veículo e sua posição geográfica Atendimento Rápido) não for estabelecida
Como usar o VOAR (Volvo (válido somente no Brasil).* depois de manter o botão de assistência
pressionado por três segundos, há a
Atendimento Rápido) Ou chance de que o pedido de assistência
• Faça uma ligação, tenha falhado devido a interferência ou
NOTA independentemente de estar no país circunstâncias além de nosso controle.
de origem ou no exterior.* Assim, recomendamos que você entre em
O funcionamento do sistema dependerá contato com a central de atendimento por
do sinal de comunicação do local onde o Para obter o número de telefone. telefone. Para obter o número de telefone.
veículo estiver trafegando. Assim sendo
poderá ocorrer demora ou a não Para obter assistência na estrada,
possibilidade de comunicação. forneça as seguintes informações:
2. O coordenador do caso é
- Detalhes do veículo, por exemplo,
número do chassi. envolvido.
1. Pressionar o botão de - Sintomas da falha e possíveis códigos Você será conectado aos nossos
assistência ou fazer uma ligação de falha. coordenadores de caso (português do
- Localização, preferencialmente com Brasil/inglês/espanhol) que serão as
Caso ocorra algum problema: pontos de referência. pessoas de contato durante todo o caso.
• Pressione o botão no painel de - Detalhes de pagamento. Os coordenadores o manterão
instrumentos e mantenha-o * Ao fazer uma ligação, nossos informado sobre o que está
pressionado por três segundos. Você atendentes no VOAR (Volvo acontecendo.
será conectado ao VOAR (Volvo Atendimento Rápido) falam 3 idiomas
Atendimento Rápido), através de (português do Brasil/inglês/espanhol). 3. Quando chegarmos a um
uma chamada telefônica entre o acordo, o trabalho será iniciado.
caminhão e a central VOLVO, NOTA Depois de obtermos todas as
utilizando o sistema de audio do informações necessárias relacionadas à
veículo. Caso o rádio esteja ligado no A ligação será completada caso haja
cobertura de celular no local do falha e confirmarmos o método de
momento em que o botão for pagamento, entraremos em contato com
acionamento.
pressionado ao completar a ligação o a concessionária Volvo mais próxima
rádio entrará em modo "MUDO"
2
E 932760
VOAR (Volvo Atendimento Rápido)

Introdução 01
para providenciar o trabalho de reparo
NOTA NOTA
necessário.
O botão de assistência deverá ser Esse sistema realiza a captação de
4. Quando o trabalho estiver utilizado somente para fins de assistência informações pelo Grupo Volvo para fins
terminado. técnica do veículo, não sendo aplicável de avaliação de desempenho do veículo.
O coordenador de caso continuará a para situações envolvendo acidentes ou
furto/roubo do veículo.
tratar o caso até que o veículo esteja
novamente na estrada. Quando o NOTA
trabalho estiver terminado, o técnico O VOAR (Volvo Atendimento Rápido) O sistema de software instalado no
entrará em contato com o coordenador oferece assistência na estrada 24 horas veículo contem informações de
de caso e informará a finalização do por dia, sete dias por semana. Com o posicionamento, porém esta função não
reparo. apoio de nossa extensa rede na América destina-se e tampouco substitui a
A sua empresa receberá uma fatura da Latina, podemos ajudá-lo com reparos necessidade de contratação de serviços
concessionária que realizou o reparo, a no caminhão*. especializados para fins de recuperação
não ser que a forma de pagamento seja de veículo, em caso de furto e roubo.
acordada de outra forma. * Verifique a disponibilidade do serviço
em sua localidade.

NOTA
Este sistema pode ter a funcionalidade
limitada ou comprometida devido à
cobertura de telecomunicações e/ou
sinais de GPS, qualidade do sinal da rede
de celular, interferência eletrônica,
eventos da natureza (raios, descarga
elétrica, falta de energia, apagão), e ainda
devido a condições do tempo, obstáculos
na propagação de ondas, montanhas,
Botão de assistência telhados de metal, túneis e outros.

3
E 932760
Introdução 01 VOAR (Volvo Atendimento Rápido)

Número do telefone do VOAR


(Volvo Atendimento Rápido)
Ligue para o telefone gratuito do país em que estiver no momento.
Números de telefone
País Número do telefone
Argentina 0800 666 4639
Bolivia 800 17 2000
Brasil 08000 41 6161
Chile 800 646 815
Peru 0800 53386
Uruguai 0004055125

4
E 932760
Símbolos

Introdução 01
Símbolos PERIGO

Os seguintes símbolos poderão Indica uma situação potencialmente


perigosa que, se não evitada, poderá levar
estar incluídos no seu caminhão à morte ou a ferimentos graves.
Esses símbolos significam o seguinte:
Leia as informações no Manual do Motorista.

ATENÇÃO
Indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não evitada, poderá levar
a ferimentos fatais ou a ferimentos ou
danos graves no produto.
Use óculos protectores.
Corrosivo

AVISO
Indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não evitada, poderá levar
a ferimentos ou danos ligeiros a
moderados no produto.
Mantenha fora do alcance de crianças. Perigo de explosão

NOTA
Textos especiais
Indica uma situação, utilização ou
O Manual do Condutor usa os seguintes
circunstância que se pretende realçada.
níveis de textos de observação e aviso.

Evite faíscas ou chamas desprotegidas. DICA


Indica um uso ou circunstância que pode
ser útil conhecer.
5
E 932760
Introdução 01 Símbolos

Texto de menu
Quando o texto se refere a qualquer um
dos menus, o caminho é indicado numa
tabela.
Display de instrumentos
Menu principal 1
Submenu 2
Submenu 3

6
E 932760
Informação importante

Introdução 01
Leia o Manual do Manual de Segurança no Dados do veículo
Condutor Trânsito Os veículos Volvo fabricados, fornecidos
ou comercializados por uma empresa do
O conteúdo deste Manual do Condutor é Manual de Segurança no Trânsito Grupo Volvo são equipados com um ou
determinado pelo equipamento, pelos
As informações sobre segurança no mais sistemas que podem reunir e
sistemas e pelas funções que o
trânsito, referentes a legislação armazenar informações sobre o veículo
caminhão possui (o chamado controle
brasileira, estão disponíveis no (os "Sistemas de informação"),
de chassi). O número do chassi do
endereço: incluindo, mas não se limitando a,
caminhão é impresso na parte inferior de
informações relacionadas à condição e
cada página. Devido ao controle de www.volvo.com.br desempenho do veículo , e informações
chassi, o Manual do Condutor se aplica
relacionadas à operação do veículo
especificamente ao caminhão com esse
número de chassi e deve ser Informações para equipes de (juntos, os "Dados do veículo"). Você
concorda em não interferir no
armazenado no caminhão ao qual serviços de emergência, funcionamento do dispositivo telemático
pertence. combustíveis alternativos de forma alguma.
Leia o manual do condutor por inteiro
As informações do produto que devem A Volvo pode: (i) acessar os Sistemas de
antes de conduzir o caminhão pela
ser usadas pela equipe de emergência informação a qualquer momento
primeira vez. Essa é uma boa maneira de
estão disponíveis na seguinte página da (incluindo acesso remoto); (ii) coletar os
aprender mais sobre as funções e
web: dados do veículo; (iii) armazenar os
equipamentos do caminhão e poder usá-
www.volvotrucks.com/en-en/about-us/ Dados do veículo nos sistemas do Grupo
-las adequadamente.
who-we-are/our-values/safety/ Volvo; (iv) utilizar os Dados do veículo
O índice na frente do Manual do para prestar serviços aos seus Clientes,
emergency-information.html
Condutor fornece uma visão geral da bem como para fins comerciais internos
estrutura e do conteúdo do capítulo. O e outros fins comerciais razoáveis; e (v)
índice alfabético no fim do manual compartilhar os Dados do veículo dentro
permite-lhe procurar diretamente do Grupo Volvo e com terceiros
características ou funções específicas. selecionados.

7
E 932760
Introdução 01 Informação importante

Aviso de Privacidade de Dados do recolhemos, a forma como eles são Software de código
Veículo utilizados, com quem os partilhamos e
quem deve ser contatado em caso de aberto
Sempre que conduzir um caminhão ou dúvidas.
ônibus vendido ou produzido por O seu caminhão Volvo contém vários
empresas pertencentes ao Grupo Volvo, Para maiores informações, visite o programas de software. Alguns desses
o veículo poderá coletar, gerar e website do Grupo Volvo – programas são software de código
processar dados tidos como pessoais e www.volvo.com.br/privacidade e/ou aberto, o que, entre outras coisas,
relacionados a você como motorista. entre em contato com os canais de significa que pode ter o direito de obter
relacionamento da marca. acesso ao código fonte. Isto depende
Os dados são processados pelo Grupo dos termos da licença do respetivo
Volvo para desenvolver e melhorar os software, conforme acordado entre o
produtos e serviços das nossas Grupo Volvo e os respetivos
empresas. Na qualidade de responsável licenciadores.
pelo tratamento de dados, as empresas
do Grupo Volvo podem processar Para mais informações sobre a utilização
quaisquer dados pessoais ao abrigo das por parte da Volvo do software de
leis e normas de proteção de dados código aberto e sobre onde pode
pessoais aplicáveis. O fundamento acessar ao código fonte relevante, bem
jurídico para o processamento de tais como aos avisos de direitos de autor e
dados tem por base os interesses créditos do programador, termos de
legítimos das empresas do Grupo Volvo licença e denúncias de responsabilidade
ou, em alguns casos, a necessidade de aplicáveis, visite
respeitar a legislação. www.opensource.volvotrucks.com
Gostaríamos de informar a forma como
as empresas do Grupo Volvo podem
processar os seus dados e sobre os seus
direitos. Sendo que, reconhecemos os
direitos de cada pessoa em relação às
atividades de processamento de dados e
encaramos esses direitos de forma
bastante séria. Seremos sempre
transparentes sobre os dados que
8
E 932760
Informação importante

Introdução 01
Amaciamento Perda de potência
Durante os primeiros 500 km do temporária
caminhão, a transmissão de força não
Ao conduzir em condições difíceis, por
deve ser sujeita a cargas elevadas
exemplo, com temperaturas elevadas,
porque pode dar origem a temperaturas
velocidade elevada do motor, a
elevadas, fora da dos valores normais,
temperatura do sistema de escape
nas engrenagens retas e nos pinhões.
poderá subir de forma anormal. Isto
Até a primeira troca de óleo de motor há significa que o sistema de proteção do
a possibilidade de consumo maior de motor será ativada, e a saída de potência
óleo devido a fase de amaciamento. Por do motor é temporariamente reduzida. A
esse motivo, é mandatório a verificação saída de potência é restabelecida para
do nível de óleo do motor regularmente, funcionamento normal quando a
se necessário completar até o nível temperatura diminue.
máximo, conforme marcação da vareta.
Contacte uma concessionária autorizada
Volvo se a saída de potência do motor
NOTA
não for restabelecida.
Verificar o nível de óleo com o caminhão
em solo plano e o motor desligado há
pelo menos 30 minutos.

9
E 932760
Introdução 01 Protegendo o meio ambiente

Meio ambiente NOTA


Cuidar do meio ambiente é um dos Quando executar serviço de manutenção,
valores fundamentais da Volvo. Onde o não jogue fora quaisquer produtos e
cuidado com o meio ambiente for uma componentes de forma a prejudicar o
preocupação, a Volvo é um líder entre os meio ambiente.
principais fabricante de produtos,
equipamentos e sistemas de transporte
automotivo do mundo. Os programas
ambientais da Volvo são caracterizados Protegendo o meio ambiente
por sua visão holística, melhoria Este veículo cumpre com o PROCONVE
contínua, desenvolvimento técnico e uso (Programa de Controle de Emissões
eficiente de recursos. Veiculares) visto que cumpre com as
Desta maneira, a Volvo ganha vantagens exigências estabelecidas pelo CONAMA
competitivas e também contribui com o (Conselho Nacional do Meio Ambiente)
desenvolvimento sustentável. em vigor no momento da fabricação.
Para o mercado brasileiro.
Assim, com o uso correto do veículo e a
execução da manutenção preventiva
adequada, você ajudará na melhoria do
ambiente em que vivemos e assegurará
que seu veículo tenha uma vida útil longa
e lucrativa.
O consumo de combustível, e também o
desgaste do motor, pneus e freio,
dependem da maneira como você dirige
e as condições nas quais o veiculo é
utilizado.

10
E 932760
11
E 932760
02

DICAS DE CONDUÇÃO
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Partida
• Aqueça o motor.
• Utilize uma técnica de arranque adequada.

14
E 932760
Partida

DICAS DE CONDUÇÃO 02
acidentalmente quando a posição da marcha estiver
Partida em N.
Ao arrancar com o caminhão, existem diversas coisas Risco de o veículo mover-se antes do pedal do
que pode fazer para executar um arranque inteligente, acelerador ser pressionado.
poupar combustível e minimizar o desgaste do
caminhão.

Aquecer o motor
Se possível, evite o arranque a frio.
Nunca acelerar um motor frio. Aquecer o motor
conduzindo suavemente em velocidades baixas do
motor em vez de deixar o veículo parado funcionando
em marcha-lenta.
O veículo não necessita funcionar à velocidade de
marcha lenta antes de partir. Aqueça o motor a baixas
velocidades do motor. Evite utilizar a marcha lenta
durante a condução normal. A marcha lenta
normalmente corresponde por 2% a 3% do consumo
total de combustível, dos quais 50% a 80% das
vezes são desnecessários.

Utilize uma técnica de partida adequada.


Ative a função de auxílio de partida em subida para
manter o caminhão imobilizado durante a partida em
rampas (consultar na página 136).
O pedal do freio deve ser pressionado sempre que
mover a alavanca de mudança de marchas da posição
N para A, M ou R. Isso impede que o veículo se mova

15
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Condução em áreas urbanas
• Planeje a sua condução.
• Adapte a sua velocidade.
• Tenha atenção à área à volta do caminhão.

16
E 932760
Condução em áreas urbanas

DICAS DE CONDUÇÃO 02
acidentes, mantendo ou até aumentando a sua média
Condução em áreas urbanas de velocidade.
Ao conduzir em áreas urbanas, existem vários truques Ative a função de combinada de freio (consultar na
para conduzir o mais eficaz e economicamente página 134) colocando a alavanca do freio auxiliar na
possível. posição A e usando o pedal do freio quando precisar
frear.
Planejar a sua condução
A principal regra para a condução em áreas urbanas é Ter atenção à área à volta do caminhão
planejar a sua condução para evitar paradas Um grande número de acidentes graves ocorre entre
desnecessárias. Reduza a velocidade gradativamente caminhões e outros usuários da estrada
ao aproximar-se de uma rotatória, de um cruzamento desprotegidos, tais como ciclistas e pedestres. Os
ou de qualquer outro obstáculo onde possa ter de espelhos corretamente ajustados permitem uma boa
parar. Desta forma, conseguirá manter mais visibilidade à volta do veículo, mas tenha cuidado com
velocidade depois de ultrapassar o obstáculo. os pontos cegos atrás e à frente do caminhão, bem
Se o caminhão tiver o sistema de piloto automático, como do lado do passageiro.
este deverá ser utilizado com moderação em A unidade de aviso de marcha à ré está disponível no
situações de trânsito intenso. Se este sistema for seu caminhão para evitar acidentes ao fazer marcha à
utilizado de forma incorreta, poderão ocorrer ré. Esta deve estar sempre ativada. Pode definir o
frenagens e acelerações desnecessárias, o que sinal sonoro da unidade de aviso de marcha à ré como
resultará no aumento do consumo de combustível. alto, baixo ou silencioso (unidade de aviso de marcha
à ré desativada) (consultar página 46). Desative
apenas a unidade de aviso de marcha à ré num
Adaptar a sua velocidade ambiente controlado onde a sua utilização não se
Adapte a sua velocidade de acordo com o tráfego ao justifica.
redor, na estrada e nas proximidades da mesma
(ciclovias, por exemplo). Uma velocidade excessiva
conduz, geralmente, a situações inesperadas que
podem requerer uma parada ou originar outros
problemas. Ao adaptar a sua velocidade, conseguirá
economizar combustível e reduzir o risco de

17
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Condução em autoestrada
• Mantenha uma velocidade constante.
• Utilize a aceleração inteligente.
• Reduza a resistência aerodinâmica.

18
E 932760
Condução em autoestrada

DICAS DE CONDUÇÃO 02
Condução em autoestrada
Reduzir a resistência
Planeje a sua condução de longo curso de forma a
que seja eficiente e econômica. Adapte a sua velocidade e não conduza a uma
velocidade superior à necessária. Uma maior
Lembre-se de que a condução em estradas com velocidade resulta numa maior resistência
muitas subidas íngremes e curvas resulta num maior aerodinâmica e consequentemente num maior
consumo de combustível. consumo de combustível. Lembre-se de que uma
velocidade 10% maior resulta numa resistência
20% maior. É possível reduzir a resistência do
Manter uma velocidade constante caminhão utilizando um spoiler Volvo.
O piloto automático (consultar página 143) do A resistência ao rolamento exerce uma influência
caminhão é um bom auxiliar para manter uma considerável sobre o consumo de combustível. Utilize
velocidade regular e constante. os pneus corretos e certifique-se de que estes têm a
É possível reduzir o desgaste dos freios de serviço do pressão adequada.
caminhão utilizando os freios auxiliares. Eleve o eixo do bogie ao conduzir o caminhão vazio
Você também pode usar a função combinação de ou com uma carga leve. Isso permitirá a redução do
freio para a frenagem controlada (consultar na atrito contra o piso da estrada e poupará combustível.
página 134). A combinação de freio, auxilia os freios
auxiliares enquanto você está freando. Coloque a
alavanca do freio auxiliar na posição A.

Utilizar a aceleração inteligente


O local onde acelera tem mais influência sobre o
consumo de combustível do que a forma como
acelera. Se possível, evite acelerar em subidas
íngremes.
Ao acelerar, conduza de acordo com o taquímetro e
mantenha o regime do motor dentro da zona verde.
Utilize a tração do motor a baixa rotação. Esta técnica
de condução economiza combustível e reduz o
desgaste do motor e da transmissão.
19
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Carga e descarga
• Fixe bem a carga.

20
E 932760
Carga e descarga

DICAS DE CONDUÇÃO 02
Carregamento e descarregamento

Fixar bem a carga


A fixação segura da carga é uma ação necessária para
evitar acidentes e para evitar danificar os bem e os
veículos. Uma das regras a aplicar é prender a carga à
frente com, pelo menos, uma força igual ao peso total
da carga. Prender a carga atrás e dos lados com, pelo
menos, uma força igual a metade do peso da carga.

21
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Estacionamento
• Evite o uso desnecessário da marcha-lenta.
• Certifique-se de que o caminhão está
imobilizado de forma segura.

22
E 932760
Estacionamento

DICAS DE CONDUÇÃO 02
arrefeçam durante alguns minutos. Em seguida,
Estacionamento desloque o caminhão alguns metros antes de
Ao parar para estacionar, deve levar em consideração estacionar.
várias coisas.

Evitar o uso da marcha-lenta desnecessária


Habitue-se a desligar o motor quando o caminhão
está parado, caso a tomada de força não esteja sendo
utilizada. A marcha-lenta representa normalmente
cerca de 5% do consumo total de combustível e uma
boa parte do uso da marcha-lenta pode ser evitada.
Após a condução, o motor deve ser resfriado em
funcionamento. Deixe o motor ligado em marcha lenta
por pelo menos dois minutos, com o veículo
imobilizado antes de o desligar. Isto evita sobrecarga
térmica no motor e nos componentes quentes, como
o turbocompressor, que devem ser resfriados com o
motor ligado.

Certificar-se de que o caminhão esteja


imobilizado de forma segura
Utilize o freio de estacionamento.
Selecione sempre a posição neutro, N, quando o
caminhão está estacionado ou quando sair do lugar
do condutor.
Os pneus podem estar quentes após uma viagem
longa. Ao estacionar em estradas inclinadas no
inverno, os pneus podem derreter o gelo da superfície
e o caminhão pode começar a deslizar. Tente sempre
estacionar em piso plano. Se tiver de estacionar numa
subida, pare primeiro e aguarde que os pneus
23
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Ambiente do motorista
• Pense na sua segurança.
• Adote uma posição de condução correta.
• Adapte o ambiente da cabine ao seu
conforto.

24
E 932760
Ambiente do motorista

DICAS DE CONDUÇÃO 02
necessário uma melhor visibilidade à volta do
Ambiente do motorista caminhão.
Conduzir um caminhão é uma tarefa exigente. Um
ambiente de condução funcional ajuda o motorista a
dirigir de forma segura e eficiente mesmo durante
longos períodos, condições de condução adversas e
com horas de ponta cansativa.

Pensar na sua segurança


Use sempre o cinto de segurança para sua segurança
no trabalho. Trata-se de um requisito legal em
diversos países.
Utilize os compartimentos para organizar a cabine
(consultar na página 102). Os objetos soltos
constituem um perigo se tiver de efetuar uma parada
de emergência ou se tiver um acidente.

Adotar uma posição de condução correta


É fundamental que esteja confortavelmente sentado e
que tenha uma boa visibilidade ao dirigir. Os braços e
as costas devem assumir uma postura relaxada e
natural. Por isso, dedique algum tempo para ajustar
os espelhos, o volante e o banco antes de começar a
conduzir (consultar na página 96).
Se dirigir durante longos percursos, deverá alterar a
sua posição de condução regularmente.
Ao dirigir em pisos irregulares, uma posição de
condução inclinada para trás pode ser prejudicial para
as costas e o pescoço, endireite o encosto para as
costas e o encosto para a cabeça. Endireite também a
sua posição de condução nas situações em que é
25
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Condução em subidas e descidas
• Conduza de forma econômica nas subidas.
• Utilize a técnica de condução em descida.

26
E 932760
Condução em subidas e descidas

DICAS DE CONDUÇÃO 02
sempre a legislação e os limites de velocidade em
Condução em subidas e descidas vigor.
A sua técnica de condução em terreno acidentado Controle a velocidade nas descidas com os freios
pode fazer a diferença no que se refere ao consumo auxiliares do caminhão (consultar na página 134).
de combustível.

Conduzir de forma económica nas subidas


Pressione um pouco mais o pedal do acelerador,
imediatamente antes de iniciar a subida, para preparar
o motor.
Ao dirigir para em subida, selecione programa de
condução Automático (A) e modo de condução
Performance. A velocidade do motor deve estar
dentro da zona verde no tacômetro.
No topo da subida, é possível economizar bastante
combustível sem reduzir muito a velocidade média.
Solte o pedal do acelerador imediatamente antes de
chegar ao topo da subida e deixe o caminhão rodar.

Utilizar a técnica de condução em descida


Deixe o caminhão rodar pela descida e habitue-se a
retirar o pé completamente do pedal do acelerador.
Sempre que possível, utilize trechos de descida se
precisar acelerar.
Tente ganhar o máximo de velocidade possível num
trechos de descida. Principalmente se o trecho de
descida for seguido de uma subida, poderá
economizar bastante combustível. Mas cumpra

27
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Condução num piso escorregadio
• Adapte a sua velocidade.
• Utilize os sistemas de suporte do caminhão

28
E 932760
Condução num piso escorregadio

DICAS DE CONDUÇÃO 02
Condução num piso escorregadio

Adaptar a sua velocidade


Apesar do seu caminhão estar equipado com diversas
funções para facilitar a condução em pisos
escorregadios, o fator de segurança mais importante
é adaptar sempre a sua velocidade às condições da
estrada.

Utilizar os sistemas de assistência do


caminhão
Bloqueio do diferencial
Em uma superfície extremamente escorregadia, você
pode acionar o bloqueio do diferencial para que as
rodas operem na mesma velocidade. Dirija com
cuidado quando tiver o bloqueio do diferencial
acionado. Não se esqueça de desencaixá-lo quando
sair da área escorregadia. Se você dirigir com o
bloqueio do diferencial acionado em terreno firme,
corre o risco de danificar os eixos trativos e as rodas.

29
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Condução em piso com gelo
• Preste atenção às condições da estrada.
• Mantenha o para-brisas limpo.
• Utilize correntes de neve quando necessário.

30
E 932760
Condução em piso com gelo

DICAS DE CONDUÇÃO 02
dianteiras devem ser principalmente montadas do
Condução em pisos gelados lado do passageiro, para evitar danos na barra da
Existem alguns aspetos importantes a ter em direção do lado do motorista.
consideração ao conduzir no inverno.

Prestar atenção às condições da estrada


Adapte a sua velocidade à visibilidade e às condições
atuais da estrada. Se o piso for escorregadio, existem
funções que podem ajudar a circular na estrada
(consultar na página 28).

Manter o para-brisas limpo


Se as janelas estiverem embaçadas ou com gelo,
pode-se utilizar a função de desembaçamento da
unidade de ar condicionado para as desobstruir.
Quando se conduz durante uma nevasca, a
distribuição de ar deve ser regulada apenas para o
piso da cabine, evitando que a neve derreta no para-
-brisas, podendo posteriormente, congelar com o
vento de frente.
O gelo ou a neve nos espelhos retrovisores são
removidos com mais facilidade, ativando o
aquecimento do espelho (consultar
página 83) (verifique se seu veículo esta equipado
com esta opção).

Utilizar correntes de neve quando


necessário
Se tiver de usar correntes para neve, lembre-se de
que as correntes para neve do eixo das rodas
31
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Condução em ambiente empoeirado ou com fumaça
• Utilize a recirculação de ar.

32
E 932760
Condução em ambiente empoeirado ou com fumaça

DICAS DE CONDUÇÃO 02
Condução em ambiente
empoeirado ou com fumaça
Utilizar a recirculação de ar
Pode ser utilizada a recirculação de ar na cabine do
motorista para impedir a entrada de poeira e de
outras condições de respiração inadequadas. Utilize a
recirculação apenas durante breves períodos.

33
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Transporte em balsa
• Estacione o caminhão de forma segura.

34
E 932760
Transporte em balsa

DICAS DE CONDUÇÃO 02
Transporte em balsa

Estacionar o caminhão de forma segura


Fixe bem o caminhão e qualquer carga, de modo a
que não se possam movimentar durante o transporte
em ferry.

35
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Durante o reabastecimento
• Verifique a pressão dos pneus.
• Verifique o nível de ARLA 32 (AdBlue).

36
E 932760
Durante o reabastecimento

DICAS DE CONDUÇÃO 02
Durante o reabastecimento
Ao parar para reabastecer, deve aproveitar a
oportunidade para inspecionar o seu caminhão.

Verificar os pneus
Verifique a pressão dos pneus ao reabastecer ou pelo
menos uma vez a cada 14 dias. Uma pressão
incorreta dos pneus resulta num maior consumo de
combustível e num maior desgaste dos pneus. As
características de condução do caminhão também
podem ser afetadas pela pressão incorreta dos pneus.
Verifique também o desgaste e a profundidade da
banda de rodagem e o indicador de desgastepiso dos
pneus.

Verificar o nível de ARLA 32 (AdBlue)


Habitue-se a verificar o nível no depósito de ARLA 32
(AdBlue) ao reabastecer. O funcionamento do motor
sem ARLA 32 pode danificar o sistema de limpeza
dos gases de escape.
Limpe qualquer derramamento ao reabastecer com
ARLA 32. A solução pode reagir com algumas
superfícies metálicas. O depósito de ARLA
32 destina-se apenas a ARLA 32. Outros
combustíveis ou sujeira no depósito podem danificar
o motor e o sistema de combustível.

37
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Assistência técnica e manutenção
• Verifique o alinhamento das rodas.
• Verifique o secador de ar.
• Facilite a realização do serviço e da
manutenção.

38
E 932760
Assistência técnica e manutenção

DICAS DE CONDUÇÃO 02
Assistência técnica e manutenção
Pode reduzir os seus custos executando a
manutenção regular e mantendo o caminhão em boas
condições. Para assegurar um desempenho óptimo e
uma longa vida útil do motor do caminhão, utilize o
combustível e os óleos recomendados pela Volvo
(consultar na página 260).
Peça à sua oficina Volvo para o ajudar a elaborar um
calendário individual de assistência técnica para o seu
caminhão (consultar na página 285).

Verificar o alinhamento das rodas


Lembre-se de efetuar inspeções regulares ao
alinhamento das rodas dianteiras e aos ângulos dos
eixos, tanto no tractor como no reboque. O
alinhamento das rodas é importante para manter o
consumo de combustível reduzido e para reduzir o
desgaste dos pneus. Os pneus desgastam-se menos
se não forem usados com cargas não uniformes ou
sobrecargas.

Facilitar a realização do serviço e da


manutenção
Se pretender desligar a bateria ou algumas das
diversas peças do sistema de alarme sem fazer com
que o alarme seja ativado, pode ajustar o alarme para
o modo de serviço.
Se pretender desligar as baterias, é fundamental que
o caminhão esteja na posição de função
"Estacionado" (consultar na página 106).
39
E 932760
03

SEGURANÇA
SEGURANÇA 03 Cinto de segurança

Cinto de segurança Todos os passageiros devem usar o


cinto de segurança.

Use sempre o cinto de segurança


enquanto dirige. Se você não usar o
cinto de segurança, uma lâmpada de
advertência acenderá no display de
instrumentos. A velocidades superiores a
15 km/h, um aviso sonoro também é
ativado.

Aviso do cinto de segurança.

42
E 932760
Recursos de segurança contra capotamento

SEGURANÇA 03
Recursos de segurança
contra capotamento
Se ocorrer um acidente de capotamento,
o caminhão tomará automaticamente
algumas ações para aumentar a
segurança.
• Quando as luzes de alerta de
risco são ativadas.
• Os pré-tensionadores do cinto de
segurança são ativados.
• Todas as portas são destravadas
usando-se a funçãotravamento
central.
• O motor é desligado.

43
E 932760
SEGURANÇA 03 Segurança contra incêndios

Componentes quentes todas as áreas onde se possa acumular


sujeira. Filtro de partículas diesel (DPF)
Aquecimento Em alguns casos, o reboque ou Verificar com frequência e sempre que
implemento pode dificultar a limpeza necessário, a limpeza da área ao redor
O motor e o processo de tratamento de
das áreas quentes. Lembre-se de que a do filtro de partículas diesel. Manter o
gases de escape criam muito calor.
limpeza pode ser feita a partir do espaço componente sempre limpo e sem
Como tal, os gases de escape e os
ao redor da roda e pelo lado de baixo, se acúmulo de material orgânico, para
componentes no sistema de escape e à
o acesso por cima se revelar difícil. evitar o risco de incidentes térmicos.
volta deste atingem temperaturas muito
altas. O caminhão foi concebido para Sempre que o veículo for usado em
resistir a tudo isto. Porém, há vários ambientes com alto teor de material
detalhes que é preciso estar atento para orgânico, como por exemplo, mas não se
evitar problemas: limitando, a cana-de açúcar e
madeireiro, etc.,remova a tampa lateral e
• Mantenha a área à volta dos
superior para uma limpeza completa.
componentes quentes limpa.
Esta ação é imprescindível antes de
• Assegure-se de que não há materiais iniciar o processo de regeneração.
sensíveis ao calor junto da saída do
Antes de iniciar a regeneração, remova a
tubo de escape.
tampa de proteção lateral e superior do
filtro de partículas diesel para uma
ATENÇÃO
limpeza completa. Esta ação é
Os gases de escape e os componentes à imprescindível e deverá ser realizada
volta do sistema de escape podem atingir Limpeza a partir do espaço ao redor da roda
com frequência e sempre que
temperaturas muito altas. necessário, principalmente quando o
caminhão trabalhar em ambientes
ATENÇÃO propensos ao acúmulo de material
Limpeza orgânico, como por exemplo, mas não se
Mantenha a área à volta dos limitando, a cana-de açúcar, madeireiro,
A limpeza à volta do sistema de escape é
componentes quentes limpa. etc.
muito importante. Lembre-se de limpar

44
E 932760
Segurança contra incêndios

SEGURANÇA 03
em execução" e um símbolo são Extintor de incêndio
mostrados no display de instrumentos.

Símbolo para temperatura muito elevada dos


gases de escape durante a regeneração.

Durante a condução a baixa velocidade


ou quando parado, preste atenção à
superfície para assegurar que não existe
perigo de incêndio. Não é necessária
qualquer outra medida. Localização do extintor de incêndio

Quando a regeneração estiver completa,


PERIGO
as luzes de aviso desligam.
O acúmulo de material orgânico
potencializa o risco de incidente térmico AVISO
em componentes quentes. Realizar a
limpeza com frequência e sempre que Em cargas altas, a temperatura do escape
necessário. poderá ser muito elevada, mesmo após a
regeneração e após o símbolo ter sido
desligado.
Quando o símbolo de temperatura muito
elevada dos gases de escape acender no
painel, tenha certeza de que as
condições de limpeza da área ao redor
do filtro de partículas diesel estejam de
acordo com estas orientações.
Quando a regeneração começa, a
mensagem "Regeneração automática
45
E 932760
SEGURANÇA 03 Unidade de aviso de marcha à ré
O sinal de aviso da unidade de aviso de
marcha à ré alerta a área circundante
que um veículo pesado está a fazer
marcha à ré. O sinal de aviso está ligado
à luz de marcha à ré do caminhão e é
aticada automaticamente quando a
marcha à ré é selecionada.
O sinal de aviso de marcha à ré tem
apenas um tom.
• Engate a marcha á ré para ativar a
unidade de aviso.

46
E 932760
47
E 932760
04

TRAVAS E ALARME
TRAVAS E ALARME 04 Portas e chaves

Fechadura da porta Maçaneta da porta


Etiqueta numerada
Chave Com as chaves do caminhão é fornecida Trancar
uma etiqueta numerada individual.
Destrancar Todas as chaves têm inscrito o mesmo
número que na etiqueta. Remova a
etiqueta do molho de chaves, de modo a
que seja impossível a pessoas não
autorizadas ver o número. Guarde ou
afixe a etiqueta num lugar seguro (a
mesma dispõe de fita adesiva na parte
de trás).

Tranque a porta pressionando o puxador


para dentro. Ambas as portas são
1 Destranque. trancadas.
A porta do motorista é destrancada.
2 Tranque.
Etiqueta numerada
3 Volte a destrancar.
Ambas as portas são destrancadas.
Execute a sequência 1-3 num espaço de
três segundos para destrancar ambas as
portas.

50
E 932760
Portas e chaves

TRAVAS E ALARME 04
Destravamento Outras opções para trancar
As portas podem ser trancadas e
destrancadas através do painel de
controle na porta do condutor (consultar
página 83).

Destranque a porta puxando o puxador


para fora. Só a porta atual é que está
destrancada. Trancar e destrancar a
porta do condutor uma vez mais
destranca ambas as portas.

NOTA
Independentemente das portas serem
trancadas com uma chave, com o
controle remoto, com o painel de
comando da porta do motorista ou com o
puxador, é sempre possível abri-las com o
puxador da porta.

51
E 932760
TRAVAS E ALARME 04 Tampa de serviço

Tampa de serviço NOTA


trancável As alavancas da trava devem ser
Atrás da tampa de serviço do caminhão mantidas pressionadas para fechar a
tampa.
existem pontos de enchimento para o
líquido de limpeza do para-brisa, fluido
refrigerante e óleo do motor, entre Para evitar ferimentos, mantenha
outros. pressionada as alavancas da trava em
direção ao centro, enquanto abre a
tampa.

Mova as alavancas da trava,


posicionadas na parte interna da tampa,
em direção ao centro para abrir a tampa
de serviço.

52
E 932760
53
E 932760
05

AMBIENTE DO MOTORISTA
56
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Visão geral

E 932760
Visão geral

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Botões, controles e alavancas no 2 Pedal para o ajuste do volante
ambiente do motorista 0

1 Teclado à esquerda do volante 21 Painel de controle para janelas,


espelhos e fechadura
2 Teclado à direita do volante
22 (opção) Controle remoto de trabalho
3 Buzina
23 Tacógrafo
4 Indicador de direção
24 Iluminação interior
5 Freio auxiliar
6 Limpador de para-brisa
7 Painel de instrumentos
8 Interruptor das luzes
9 Botão de emergência do Volvo
Atendimento Rápido (VOAR)
10 Interruptor do motor de partida
11 Painel de controle para o sistema
infotainment
12 Painel de controle para o sistema de
controle do climatizador
13 Freio de estacionamento
14 Luzes de perigo
15 Isqueiro
16 Tomada de 12 V/10 A
17 Tomada de 24 V/10 A
18 Alarme de emergência
19 Sensor de temperatura
57
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Painel de instrumentos

Visão geral Freio de estacionamento


O painel de instrumentos pode ser Quando o freio de estacionamento é
dividido em três áreas - um display de aplicado, o símbolo do freio de
instrumentos totalmente dinâmico no estacionamento é mostrado na asa
Mau funcionamento do motor. Entre em contato
centro e uma aba de cada lado. com uma concessionária autorizada Volvo.
direita.

Aba direita
Símbolo de aviso vermelho
Freio de estacionamento aplicado.
Se houver uma falha grave no caminhão,
o símbolo de aviso vermelho acende na
asa direita do painel de instrumentos. O Luzes de alerta
símbolo de aviso vermelho é Quando as luzes de alerta de perigo
1 Aba esquerda
acompanhado por um sinal acústico e estão acesas e a chave está na posição
uma mensagem no display de de função Vida ou acessório (consultar
2 Aba direita
instrumentos, este último fornecendo página 106), o símbolo da luz de aviso
3 Display de instrumentos mais informações sobre a falha. de perigo é mostrado na aba direita.
Quando o símbolo vermelho de aviso
acender, pare o caminhão
Aba esquerda imediatamente e desligue o motor.
Mau funcionamento
Se houver uma falha relacionada à Luzes de alerta acesas.
emissão no motor, o símbolo de mau
funcionamento do motor acende na asa
esquerda do painel de instrumentos. O Ocorreu uma falha grave. Pare o caminhão Display de instrumentos
motor pode estar funcionando, mas a imediatamente e desligue o motor.
No display do instrumento , são exibidas
falha pode afetar as emissões do
as informações necessárias durante a
caminhão. Entre em contato com uma
concessionária autorizada Volvo.
58
E 932760
Painel de instrumentos

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
condução. Aqui você pode ver, por • Quando uma notificação é exibida no Como encontrar a configuração
exemplo, o seguinte: display de instrumentos. A cor da luz da luz halógena
• Velocímetro halógena (vermelho, amarelo ou
branco) reflete a gravidade da Display de instrumentos
• Tacômetro notificação (consultar página 69). CONFIGURAÇÕES
• Mensagens do caminhão • Quando as luzes de alerta de perigo Parâm. veículo
• Indicadores de combustível estiverem acesas. A luz halógena fica Lâmpada halógena
verde nos dois lados do painel de
• Informações da caixa de mudanças instrumentos.
NOTA
• Informações sobre bloqueios • Quando os indicadores de direção
diferenciais são usados. Se, por exemplo, piscar A luz halo ainda é usada como ênfase,
• Odômetro para a direita, a luz halógena no lado mesmo se você desligar a luz ambiente.
direito ficará verde.
Você também pode ver os menus no
display de instrumentos (consultar Fora dessas situações, a luz halógena
página 68). fornece uma luz ambiente branca.
Para mais informações sobre o display
de instrumentos e seus recursos
DICA
(consultar página 63). Você pode ajustar o brilho da luz
ambiente da luz halógena usando o
Luz halógena interruptor de luz (consultar na
página 84).
A luz halógena do painel de
instrumentos é usada para enfatizar o
que está acontecendo no seu caminhão Desligando a luz halógena
ou para fornecer uma luz ambiente
Se você deseja desligar a luz ambiente,
confortável.
vá para o menu Parâmetros do veículo.
Nas situações a seguir, a luz halógena é
usada para acentuar o estado do
caminhão:

59
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Painel de instrumentos

Símbolos Símbol Significado/Comentário Símbol Significado/Comentário


os os
A tabela a seguir mostra todos os o motor em marcha lenta até que Luz constante: Freio de
símbolos independentes que podem ser o aviso seja emitido. estacionamento aplicado
mostrados no painel de instrumentos. (consultar na página 80).
Símbolo amarelo: Reduza a carga
Além dos símbolos independentes,
no motor e conduza com Luz piscante: Falha no freio de
muitas das mensagens mostradas no cuidado. estacionamento.
painel de instrumentos contêm um
Baixa pressão de ar no sistema Falha relacionada às emissões.
símbolo e esse símbolo pode não estar de freios (consultar página 137).
incluído nesta tabela. Entre em contato com uma
Símbolo vermelho: Pressão oficina autorizada Volvo, há uma
O conteúdo da tabela não está adaptado crítica do ar, pare o caminhão falha que pode afetar as
às especificações do seu caminhão, imediatamente. emissões do caminhão.
portanto, pode haver símbolos na lista
Símbolo amarelo: Baixa pressão Falha no sistema de limpeza de
que não estão disponíveis no seu do ar. gases de escape (consultar
caminhão. página 194).
Bateria.
Símbol Significado/Comentário Alta temperatura de exaustão
Símbolo vermelho: Falha no
os durante a regeneração (consultar
carregamento do alternador.
página 199).
Símbolo de aviso vermelho.
Símbolo amarelo: O assistente Regeneração automática inibida
Pare imediatamente o caminhão de autoinicialização é ativado (consultar página 199).
e desligue o motor. Há uma falha automaticamente (consultar na
grave no caminhão. página 252). Alerta de colisão com frenagem
Vem junto com um sinal acústico Aviso do cinto de segurança de emergência.
e uma mensagem no display de (consultar página 42).
Suportede manutenção de faixa.
instrumentos.
Airbag.
Temperatura do líquido de
refrigeração. O Suporte à mudança de faixa
Luz de aviso de perigo acesa. está inativo.
Símbolo vermelho: Pare o
caminhão imediatamente e deixe Falha do ABS, caminhão
(consultar página 137).

60
E 932760
Painel de instrumentos

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Símbol Significado/Comentário Símbol Significado/Comentário Símbol Significado/Comentário
os os os
O ABS está desligado, Pré-aquecer ligado (consultar Faróis de neblina dianteiros
automática ou manualmente página 106). ligados.

Falha no ABS, reboque. Pisca à esquerda (consultar na Faróis de neblina traseiros


página 77) ligados.
A seta pisca para o caminhão, o
Falha no EBS, reboque. retângulo para um reboque Luz alta ligada.
acoplado.
Controle ativo de aderência e/ou Se houver uma falha na lâmpada, Troca automática dos faróis
sistema de controle de o símbolo pisca com o dobro da
tração desengatados. velocidade.
Luzes de posição ligadas.
Estrada escorregadia (caminhão Pisca à direita (consultar na
com ESP). página 77)
A seta pisca para o caminhão, o Limitador de velocidade
Luz piscante: Controle ativo de
retângulo para um reboque temporário.
aderência , sistema de controle
acoplado.
de tração, ESP e/ou ABS ativo.
Se houver uma falha na lâmpada, Auxílio para partida em subida
Luz constante: Falha de ESP. (consultar página 136).
o símbolo pisca com o dobro da
ESP desativado. velocidade. Luz constante: Freio de
Piloto automático (consultar estiramento ativado.
Estrada escorregadia (caminhão página 143).
Luz piscante: O freio do reboque
sem ESP). é usado como freio de
Piloto automático em descida
(consultar página 147). estacionamento.
Mau funcionamento do
monitoramento de pressão do Baixa pressão do ar, sistema de
Piloto automático adaptativo. freios.
pneu.
Modo pesado. Acesso do encarroçador aos
Intervalo de tempo para o piloto freios.
automático adaptativo.
Baixa temperatura ambiente,
risco de condições de gelo.
61
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Painel de instrumentos

Símbol Significado/Comentário Símbol Significado/Comentário Símbol Significado/Comentário


os os os
Partida do motor bloqueada pelo Aquecedor do motor ligado. Atualização de
sistema do implementador. software disponível (consultar
página 211).
Tomada de força (consultar O foco é deslocado para o display
página 164). de instrumentos. Todos os símbolos vermelhos e o
símbolo de falhas relacionadas a
Tomada de força da caixa Notificação ativa (consultar emissões são sempre iluminados com
desmultiplicadora de página 69). intensidade total. Outros símbolos
transmissão. podem ser regulados através do controle
Relógio do alarme definido
Nível de carga, modo manual.
(consultar página 98).
de iluminação do instrumento no
interruptor da luz (consultar na
Temporizador do climatizador de página 84).
Suspensão a ar, nível de balsa.
estacionamento 1 definido.

Volvo Action Service.


Suspensão a ar, nivelamento de
carga inibido.
Imobilizador.
Funções do truque
Apenas como exemplo,
dependendo da configuração do Verificação antes da viagem em
eixo do caminhão, o símbolo andamento (consultar
pode parecer diferente. página 111).
Elevador do truque, reboque. Drenagem do filtro de
combustível (consultar na
página 244).
Tração máxima. Preparação do filtro de
Apenas como exemplo, combustível (consultar
dependendo da configuração do página 243).
eixo do caminhão, o símbolo Limpeza de aquecedor de
pode parecer diferente. estacionamento.

62
E 932760
Display de instrumentos

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Visão geral
O display de instrumentos é totalmente
dinâmico e a aparência do display
depende da visualização do instrumento
que você selecionou.
As visualizações de instrumentos são
várias visualizações predefinidas, cada
uma adaptada para fornecer as
informações corretas em uma situação
específica. Todas as visualizações de
instrumentos contêm informações
essenciais, como o velocímetro, mas o
conteúdo adicional varia.
Use as teclas Para cima e Para baixo no
teclado do volante para alternar entre as
visualizações de instrumentos.
Para retornar rapidamente à exibição
Foco, pressionar a tecla Home no
teclado do volante.

63
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Display de instrumentos

Tela foco
1 Símbolos relacionados a, por
exemplo, sistemas externos de
temperatura, iluminação e
segurança.
2 Indicador de direção.
3 Velocímetro.
4 Piloto automático.
5 Medidores ou área de apresentação
para mensagens do veículo.
6 Símbolos relacionados a, por
exemplo, avisos, freios e bateria.
7 Indicador de visualização do
instrumento.
8 Widget dinâmico para relógio,
entretenimento ou tração.
9 Medidor de viagem e odômetro.
10 Indicador do nível de AdBlue.
11 Caixa de mudanças e freio auxiliar.
12 Tacômetro.
13 Símbolos e mensagens relacionadas
a, por exemplo, alarme, manutenção
e climatizador de estacionamento.
14 Medidor de diesel.
15 Relógio.
64
E 932760
Display de instrumentos

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
16 Dados do combustível.

65
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Display de instrumentos

Visão analógica
1 Símbolos relacionados a, por
exemplo, sistemas externos de
temperatura, iluminação e
segurança.
2 Indicador de direção.
3 Velocímetro.
4 Piloto automático.
5 Medidores ou área de apresentação
para mensagens do veículo.
6 Símbolos relacionados a, por
exemplo, avisos, freios e bateria.
7 Indicador de visualização do
instrumento.
8 Widget dinâmico para relógio,
entretenimento ou tração.
9 Medidor de viagem e odômetro.
10 Indicador do nível de AdBlue.
11 Caixa de mudanças e freio auxiliar.
12 Tacômetro.
13 Símbolos e mensagens relacionadas
a, por exemplo, alarme, manutenção
e climatizador de estacionamento.
14 Medidor de diesel.
15 Relógio.
66
E 932760
Display de instrumentos

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
16 Dados do combustível.

Alterando o idioma do Medidores e indicadores selecionado, a caixa de mudanças


garante que o motor funcione na
display O display de instrumentos contém velocidade ideal e você não precisa se
muitos medidores e indicadores, alguns preocupar com o tacômetro.
No menu Idioma, você pode escolher
deles visíveis o tempo todo, outros não.
qual idioma usar no display. Se você selecionar programa de
No menu Unidades, as unidades dos acionamento Manual, verifique se a
Como encontrar o menu Idioma medidores e indicadores podem ser rotação do motor permanece na zona
Display de instrumentos alteradas (consultar página 68). verde durante a condução normal.
Quando você usa o freio do motor, a
CONFIGURAÇÕES
Velocímetro velocidade do motor pode atingir a zona
Config sistema escura.
Idioma O velocímetro é mostrado em todas
as visualizações de instrumentos AVISO
(consultar página 63). É analógico na
visualização analógica e digital nas Não permita que a velocidade do motor
outras visualizações de instrumento. alcance a zona vermelha.

Tacômetro
Indicador do nível de diesel
Na visualização de foco e na visualização
analógica, o tacômetro é sempre O medidor de diesel é mostrado em
mostrado. Nas outras visualizações de todas as vistas do instrumento, como
instrumento, o tacômetro fica visível se um arco ao longo do velocímetro
você selecionar o programa de analógico ou como uma pilha.
acionamento Manual (consultar na Quando o tanque estiver com menos de
página 121). 10%, o símbolo próximo ao medidor fica
O tacômetro é dividido em uma zona amarelo.
verde, uma zona vermelha e uma zona
escura entre elas. Quando o programa
de acionamento Automático é
67
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Display de instrumentos
• Indicadores do fabricante Menu do display de
Indicador do nível de AdBlue
O indicador de AdBlue é mostrado em
Para rolar pelos indicadores, pressione a instrumentos
tecla Esquerda ou Direita no teclado do
todas as visualizações de instrumentos, volante. Existem três menus disponíveis no
como um arco ao longo do velocímetro display de instrumentos:
analógico ou como uma pilha. No menu Unidades, você pode
selecionar quais unidades usar nos • Menu principal
Quando o tanque estiver com menos de displays. • PHONE
10%, o símbolo próximo ao medidor fica
amarelo. Como encontrar o menu Unidade • MEDIA
No menu principal, você encontra
Outros indicadores Display de instrumentos
informações e configurações
CONFIGURAÇÕES relacionadas ao seu caminhão e suas
Na Visualização analógica, vários outros
Config sistema funções.
indicadores podem ser mostrados. Os
indicadores são os seguintes: Unidade Para abrir o menu principal, pressione a
• Pressão de suprimento de ar do freio As opções para cada parâmetro são as tecla Menu no teclado do volante.
seguintes: Para mais informações sobre PHONE
• Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor • distância - km ou mi. (consultar página 171) e AUDIO
(consultar página 175).
• Pressão do óleo do motor • velocidade - km/h ou mph.
• Temperatura do óleo do motor • Volume - litros ou galões. Itens do menu
• Nível do óleo do motor • Peso - kg ou lb.
• Pressão - bar ou psi.
COMP DE VIAGEM
• Temperatura do óleo da caixa de
câmbio • Odômetro 1 a 3 (consultar
• Consumo de combustível - l/100 km, página 72)
• Velocímetro digital km/l ou mpg.
• Pressão de turbo • Visão geral odômetro

• Voltímetro • Dados viagem

68
E 932760
Display de instrumentos

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
• Informações de serviço Mensagens no display de
VEÍCULO
• Drenagem água e Drenagem de instrumentos
• Tacógrafo (consultar página 74) comb. (consultar na página 243)
Quando há algo que seu caminhão
• Alarm (consultar página 98) • Atual. de software (consultar deseja informá-lo, uma mensagem é
página 211) exibida no display de instrumentos.
CONFIGURAÇÕES • Dados do veículo Existem dois tipos diferentes de
mensagens: notificações e toasts.
Configurações do veículo
• Eco Driving (consultar página 127)
Notificações
As notificações contêm informações
• Brilho automático (consultar
importantes às quais você deve prestar
página 85)
atenção e são exibidas no centro do
• Luz halo (consultar na página 59) display de instrumentos. A aparência e o
comportamento de uma notificação
• Freio da roda automático (consultar dependem do grau de criticidade das
na página 143) informações.
• Roller Bench Mode (consultar na
página 157) Notificações vermelhas
Ajustes do sistema As notificações vermelhas são as mais
críticas e sempre são acompanhadas
• Idioma (consultar página 67) pelo símbolo de aviso vermelho e um
• Hora e data (consultar página 71) sinal sonoro. Além disso, a luz
halógena fica vermelha.
• Unidades (consultar página 68)
Quando uma notificação vermelha
parecer, pare o caminhão imediatamente
MANUTENÇÃO e desligue o motor. A falha deve ser
corrigida antes de continuar a dirigir o
• Verificação pré-viagem (consultar
página 111)
69
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Display de instrumentos
caminhão. Entre em contato com uma exibida novamente na próxima vez em
concessionária autorizada Volvo. que você iniciar o caminhão.

DICA
O símbolo de notificação quando houver duas
As notificações vermelhas e amarelas que notificações ativas.
foram confirmadas, mas ainda estão
O símbolo de aviso vermelho. ativas, podem ser encontradas em
NOTIFICAÇÕES no menu no display de
instrumentos. Toasts
Você pode confirmar uma notificação
vermelha pressionando a tecla OK ou Os toasts contêm feedback e relatórios
Voltar no teclado do volante, mas se a instantâneos de status do seu caminhão.
Os toasts aparecem na parte inferior
falha não for corrigida, a notificação será Notificações brancas
central do display de instrumentos. Eles
exibida novamente após 30 segundos.
As notificações brancas contêm são visíveis por no máximo 10 segundos
informações de status sobre seu e então desaparecem.
Notificações amarelas caminhão. Se alguma ação for
necessária, isso será declarado na
Notificações amarelas são nível médio notificação. Qualquer reparo pode ser
de criticidade. Quando uma notificação realizado na próxima manutenção.
amarela é exibida, a luz fica amarela e
também pode haver um símbolo no Você pode confirmar uma notificação
display de instrumentos. branca pressionando a tecla OK ou
Voltar no teclado do volante.
Quando uma notificação amarela for
exibida, retifique a falha o mais rápido Notificações ativas
possível. Se necessário, entre em
O símbolo de notificação na parte
contato com uma concessionária
inferior central do display de
autorizada Volvo.
instrumentos significa que há
Você pode confirmar uma notificação notificações ativas. A cor do símbolo
amarela pressionando a tecla OK ou reflete a notificação ativa mais crítica e a
Voltar no teclado do volante, mas se a figura mostra o número total de
falha não for corrigida, a notificação será notificações ativas.
70
E 932760
Display de instrumentos

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Definir hora e data no Formato do relógio
display Escolha entre 24 horas ou 12 horas. Use
No menu Hora e data, você pode alterar as setas para rolar pelas opções
as configurações de hora e data. disponíveis.
Display de instrumentos
CONFIGURAÇÕES
Editar fuso horário
Configurações do sistema Você pode definir um fuso horário, de
Data e hora acordo com a hora padrão (UTC/GMT).
O fuso pode ser de -14 horas até
Formato de data
+14 horas.
Editar fuso horário
1 Selecione se o fuso deve estar à
Horário de verão
frente (+) ou atrás (-) da hora padrão.
2 Role a coluna da esquerda para
Formato de data definir o número de horas.
Escolha entre diferentes formatos de 3 Role a coluna da direita para definir o
data. Use as setas para rolar pelas número de minutos.
opções disponíveis.
4 Selecione Salvar para salvar as
As opções disponíveis são as seguintes: configurações.
• aaaa/mm/dd

Horário de verão
dd/mm/aaaa
Quando o horário de verão está ativado,
• mm/dd/aaaa uma hora é adicionada ao relógio para
refletir o horário de verão. Desligue o
horário de verão para voltar ao horário
normal.

71
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Computador de bordo
Existem três medidores de viagem • Veja dados de viagem detalhados 4 Selecione Tornar principal.
disponíveis. Por padrão, o medidor de para cada medidor de viagem.
viagem 1 é o medidor de viagem Visualizando dados detalhados
• Definir opções de frota para o
principal, mas você pode alterar isso no para um medidor de viagem
medidor de viagem principal.
menu. 1 Pressione a tecla Menu no teclado
A distância do medidor de viagem Redefinir ou pausar do volante e vá para Computador de
principal é mostrada no canto inferior Quando você redefine um medidor de bordo no menu.
direito do display de instrumentos. viagem, todos os dados desse medidor 2 Selecione Visão geral do medidor de
são redefinidos. viagem.
NOTA
1 Pressione a tecla Menu no teclado 3 Role para o lado até o medidor de
Para curtas distâncias, <10 km, o do volante e vá para Computador de viagem de seu interesse.
computador de viagem pode ser bordo no menu.
ligeiramente impreciso para valores 4 Pressione a tecla Para baixo para
relacionados ao consumo de combustível 2 Role para baixo até o medidor de abrir Opções.
e Arla 32®. Esse desvio é causado por um viagem que deseja ajustar e
5 Selecione Dados da viagem.
baixo número de amostras de dados. selecione Redefinir ou Pausar. Se o
Esse desvio pode ser notado mesmo para medidor de viagem já estiver em Opções de frota
distâncias de até 100 km. pausa e você quiser iniciá-lo
novamente, selecione Continuar. As opções de frota oferecem a você ou
ao transportador a possibilidade de
Selecionando um medidor de definir uma meta de consumo de
Gerenciando os medidores viagem principal combustível.
de viagem 1 Pressione a tecla Menu no teclado Para definir uma meta de consumo de
No menu do computador de bordo, você do volante e vá para Computador de combustível, faça o seguinte:
pode fazer o seguinte: bordo no menu. 1 Pressione a tecla Menu no teclado
• Redefinir ou pausar um medidor de 2 Selecione Visão geral do medidor de do volante e vá para Computador de
viagem. viagem. bordo no menu.
• Selecione qual medidor de viagem 3 Role para o lado até o medidor de 2 Selecione Visão geral do medidor de
usar como principal. viagem que você deseja definir como viagem.
primário.

72
E 932760
Computador de bordo

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
3 Pressione a tecla Para baixo para
abrir Opções.
4 Selecione Opções de frota.
5 Ajuste os valores desejados e
selecione Definir para salvar.

73
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Tacógrafo
• Cadastre um novo usuário
Geral adicinando o ID de usuário fornecido
O tacógrafo possui instruções de uso pelo seu escritório e o número da sua
separadas, fornecidas no compartimento carteira de habilitação.
externo da embalagem para o Manual do Para mais informação, consulte o
Condutor. manual do tacógrafo.
O tacógrafo está localizado no painel
acima do para-brisa, no lado do NOTA
motorista, e registra a velocidade, o
tempo de condução e o tempo de Antes de se dar partida no veículo, um
descanso. Motoristas, empresas e usuário deve estar logado no tacógrafo.
O tacógrafo emite um sinal sonoro se não
autoridades podem verificar se as regras
houver um motorista selecionado no
são seguidas usando as informações
sistema.
registradas.

Tempo exibido ATENÇÃO


A hora mostrada no tacógrafo pode não
estar sincronizada com a hora mostrada Adicione corretamenta os dados da
nos displays do veículo. A hora do Carteira de Habilitação, isso evitará
problemas com a fiscalização dos agentes
veículo usa a hora do GPS do Gateway
de trânsito rodoviário.
de telemática.

Fazendo login
Para fazer o login no tacógrafo:
• Logout o usuário anterior, se
necessário (esta ação não apagará os
dados deste usuário);
• Selecione o seu código de usuário e
pressione o botão OK ou;
74
E 932760
Volante de direção

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Ajuste do volante de Botões no volante de 4 Selecionar a velocidade atual como
velocidade definida.
direção direção 5 Desligar o piloto automático.
O volante pode ser ajustado vertical e 6 Ligar o piloto automático.
longitudinalmente. Teclado do lado esquerdo
7 Ativar o controle de velocidade de
NOTA descida.
8 Definir a velocidade excessiva
Os ajustes no volante de direção só
devem ser realizados com o caminhão permitida.
parado. 9 Mudo.
10 Reduzir o volume.
1 Ajustar o assento (consultar na 11 Aumentar o volume.
página 96).
2 Pressione totalmente o pedal (1) e Teclado do lado direito
ajuste o volante vertical (altura) e
longitudinalmente (alcance).

As teclas de 9 a 11 controlam o áudio no


caminhão. As outras controlam o piloto
automático. A função de cada tecla é a
seguinte:
1 Voltar à velocidade previamente
definida.
2 Aumentar a velocidade.
3 Reduzir a velocidade.

75
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Volante de direção
As teclas 10 e 11 são usadas para
chamadas telefônicas. As outras são Buzina
utilizadas para navegar no display de
instrumentos e controlar o sistema de
informação e lazer. A função de cada
tecla é a seguinte:
1 Navegação para a esquerda.
2 Navegação para cima.
3 Navegação para a direita.
4 Navegação para baixo.
5 Selecionar.
6 Retornar à tela inicial.
7 Abrir um menu.
8 Voltar.
9 Abrir MÍDIA. Pressionar a seção central ou qualquer
10 Encerrar ou rejeitar uma chamada. uma dos botões inferiores do volante de
direção para sinalizar.
11 Aceitar uma chamada ou
abrirPHONE.
12 Ativar o assistente de voz (se
disponível) no seu dispositivo
conectado.

76
E 932760
Comandos

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Indicadores de direção Lavador e limpador de
A alavanca dispõe de duas posições para para-brisa
cima e para baixo. Duas posições são de
retorno de mola e duas são fixas. 1 Limpeza do para-brisa à velocidade
normal enquanto a alavanca manual
1 Sinal de mudança de direção para a se encontrar na posição de retorno
direita. de mola.
O indicador de direção pisca
2 Limpeza intermitente
enquanto a alavanca for mantida na
posição de retorno de mola. Deslocar 3 Limpadores do para-brisa,
a alavanca para a posição de retorno velocidade normal
de mola e soltá-la para que o 4 Limpadores do para-brisa,
indicador de mudança de direção velocidade alta
pisque 5 vezes.
5 Roda de rolagem - Usar a roda de
2 Sinal de mudança de direção para a rolagem para ajustar o intervalo da
direita. limpeza intermitente. A rolagem para
3 Sinal de mudança de direção para a cima reduz o intervalo.
esquerda.
O indicador de direção pisca
enquanto a alavanca for mantida na
posição de retorno de mola. Deslocar
a alavanca para a posição de retorno
de mola e soltá-la para que o
indicador de mudança de direção
pisque 5 vezes.
4 Sinal de mudança de direção para a
esquerda.

77
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Comandos
limpador e danificar as paletas e o 2 Mover a haste de comando para a
párabrisas. Você pode, portanto, alterar posição (1), o retorno nesta posição é
a posição de descanso da palheta do por mola. O limpador do para-brisa
limpador para a vertical. fará um curso completo e meio, e se
posicionará na vertical.
Ativando a função
1 Girar a chave para a
posição acessórios (1) (consultar na
página 108).

Ajustar o limpador de para- Posição (1) limpeza do para-brisa à velocidade


normal, retorno por mola.
-brisa na posição vertical
3 Dê partida no veículo normalmente e
inicie sua atividade.

NOTA
Quando desligar o caminhão, o limpador
de para-brisa manterá a posição vertical.

Na condução fora de estrada, a sujeira


pode acumular-se nas paletas do
78
E 932760
Comandos

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Desativando a função 2 Mover a haste de comando para a
posição (1), o retorno nesta posição é Lavagem
1 Girar a chave para a posição por mola. O limpador do para-brisa
acessórios (1) (consultar na fará meio curso, e se posicionará na Puxar a alavanca na direção do motorista
página 108). horizontal. para ativar o lavador do para-brisa, os
limpadores para-brisa e os lavadores dos
faróis.

Posição (1) limpeza do para-brisa à velocidade


normal, retorno por mola.

3 Dê partida no veículo normalmente e


inicie sua atividade.

79
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Comandos

Freio de estacionamento 2 Pressionar e soltar a alavanca do


freio de estacionamento.
NOTA

Liberação automática Só é possível desengatar o freio de


estacionamento com a chave da ignição
O freio de estacionamento é na posição "Acessórios" ou superior.
desengatado automaticamente.
1 Fechar as portas e ligar o motor.
Em caso de falhas no freio de
2 Engatar uma marcha. serviço
3 Pressionar o pedal do acelerador. Se o display indicar uma falha no freio de
Se uma porta estiver aberta, o freio de serviço, é necessário pressionar a
estacionamento não será acionado alavanca durante mais algum tempo e
automaticamente. Quando o freio de depois soltá-la para desengatar o freio
estacionamento não puder ser acionado Desengatar o freio de estacionamento de estacionamento.
automaticamente, uma mensagem será
mostrada no painel de instrumentos. Engate automático
O freio de estacionamento é aplicado
AVISO automaticamente.
Se o freio de estacionamento não for • Gire a chave para a posição 0 ou 1.
desengatado imediatamente, parar de
O freio é aplicado e um símbolo no
dirigir e liberar manualmente ou verificar
as condições para o desengate. A
instrumento acende e um indicador
embreagem e a transmissão podem ser vermelho na alavanca acende.
danificadas.

Desengate manual
Se o seletor de marcha estiver na
posição N.
1 Manter o seu pé no pedal do freio.
80
E 932760
Comandos

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
condutor sem aplicar o freio de
NOTA
estacionamento.
O freio de estacionamento dos caminhões
NOTA e o freio de serviço em qualquer reboque
conectado podem ser freado
O indicador na alavanca acende-se por gradualmente enquanto o motorista
um momento depois de a chave ter sido dirige, puxando-se cuidadosamente a
retirada do interruptor de partida. alavanca. Usar esta função somente
quando o freio de serviço dos caminhões
não estiver funcionando corretamente.
Em velocidades acima de 7 km/h, o freio
Engate manual não permanecerá aplicado quando a
alavanca for liberada.
• Puxar a alavanca até à posição final
(para além do clique) para aplicar o
freio de estacionamento.
O freio engata e acende um símbolo no
Modo de serviço
painel de instrumentos e um indicador No modo de serviço, a aplicação
vermelho na alavanca. automática do freio de estacionamento é
desativada. Para entrar no modo de
Símbolo no painel de instrumentos manutenção, pressione e segure a
alavanca do freio de estacionamento
enquanto gira a chave de partida para
PERIGO posição de função "Estacionado"
(consultar página 106).
Verificar sempre se o símbolo no painel
de instrumentos e o indicador na alavanca Uma mensagem no display de
do freio de estacionamento aplicado instrumentos mostra que o freio de
estão acesos antes de deixar o interior da estacionamento está no modo de
cabine. manutenção.
Quando o freio de estacionamento é
É emitido um de aviso sonoro se o acionado manualmente ou a velocidade
motorista sair da cabina ou da área do
81
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Comandos
excede 30 km/h, o modo de Freios auxiliares Posição automática A
manutenção sai automaticamente.
Na posição "A", o freio auxiliar age em
AVISO conjunto com os freios normais das
rodas quando se pressiona o pedal do
O som de advertência do freio de freio ("Brake blending" combinação de
estacionamento não estará ativo na freios).
posição de serviço.

Posições manuais 1-3


O freio auxiliar é ativado
incrementalmente a cada passo que
você move a alavanca. Liberar o pedal do
acelerador para o freio auxiliar ter efeito.
Para que os freios auxiliares funcionem
A Posição automática quando se solta o pedal do acelerador,
0 Freio auxiliar desengatado • o caminhão tem de estar engatado
1-3 Posições manuais • o torque do motor precisa ser de
B Programa de frenagem pelo menos 1000 rpm, mas de
Quando o freio auxiliar é acionado, um preferência o mais alta possível sem
símbolo é mostrado no display de entrar na zona vermelha do
instrumentos. Ao lado do símbolo, a tacômetro
posição da alavanca do freio auxiliar é • o piloto automático precisa estar
exibida (A, B ou um número). desligado.
Para impedir um maior consumo de
combustível e o desgaste do retardador
através de frenagens desnecessárias
sempre que o pedal do acelerador é
Símbolo mostrado quando o freio auxiliar está libertado. Defina sempre a alavanca do
engatado.

82
E 932760
Comandos

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
freio novamente para a posição "A" ou Painel de controle da
"0" depois de cada frenagem manual. 3 e 4. Elevadores dos vidros
porta elétricos
NOTA
Os elevadores dos vidros são operados
Defina sempre a alavanca do freio para a com os botões 3 e 4.
posição "A" ou "0" depois de cada
Abrir janela:
frenagem manual.
Ambos os elevadores dos vidros
deslocam-se automaticamente para a
posição aberta quando o botão é apenas
Programa de frenagem brevemente pressionado.

1 Coloque a alavanca manual na Fechar janela:


posição automática ou manual. O elevador do vidro da porta do
motorista desloca-se automaticamente
2 Pressione o botão B no final da para a posição fechada quando o botão é
alavanca manual. "B" é mostrado no apenas brevemente pressionado. Esta
display de instrumentos. função dispõe de proteção anti-
Quando o programa de freio é acionado, -esmagamento.
a caixa de mudanças troca para a O elevador do vidro da porta do
marcha que oferece o melhor efeito de 1. Trancar as portas passageiro é operado manualmente para
frenagem auxiliar. a posição fechada.
Tranque ambas as portas pressionando
Desative o programa de freio uma vez o botão TRANCAR.
pressionando o botão B novamente ou 5. Botão de ajuste dos espelhos
pressionando o pedal do acelerador.
2. Destrancando as portas Ajuste o espelho retrovisor selecionando
Destranque ambas as portas o joypad.
pressionando uma vez o botão
DESTRANCAR.

83
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Comandos

Iluminação Seleção dos faróis


6 e 7. Espelhos retrovisores
operados eletricamente A. Luzes de posição.
Interruptor das luzes
Selecione o espelho a ser ajustado com B. Luzes de circulação diurna.
o botões 6 ou 7. A lâmpada do botão C. Farol baixo/farol alto.
acende-se.
D. Farol baixo/farol alto e luzes auxiliares
Ajuste o espelho com o joypad (5). (refletores).
Os espelhos do lado do motorista são
ajustados manualmente. NOTA
Alguns faróis necessitam também de
8 e 9. Espelhos retrovisores ativação por um botão no painel.
aquecidos
Pressione o botão 8 para ativar o
dispositivo contra embaçamento. O Farol alto
aquecimento permanece ligado até que
o motor seja desligado.
Pressione o botão 9 para ativar o
dispositivo contra embaçamento durante 1 Iluminação diurna/noturna dos
30 minutos. instrumentos, predefinições.
Pressionar a roda de rolagem.
2 Iluminação do painel de
instrumentos, regulador de
intensidade da luz.
3 Interruptor das luzes.
4 Farol de neblina traseiro. Farol alto

84
E 932760
Comandos

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Para um flash rápido do farol alto, puxe a Brilho automático Painel de controle de
haste do farol alto em sua direção um
estágio. A posição dispõe de retorno por A iluminação do instrumento é ajustada tração
mola. automaticamente de acordo com a luz
ambiente. Esta função pode ser
Para farol alto constante, puxe a haste desligada. Painel de controle de tração
do farol alto em sua direção para a No painel de controle de tração, você
posição final. A desativação o farol alto é Como encontrar a configuração
encontra os controles para muitas das
realizado com uma leve pressão para a de brilho automático
funções relacionadas à tração.
posição original. A posição dispõe de
retorno de mola. Display de instrumentos
CONFIGURAÇÕES
Iluminação do painel de Parâm. veículo
instrumentos no modo noturno Brilho automático
Se os painel de instrumentos estivere
ajustado para o modo noturno, apenas
as informações mais importantes são
exibidas nos instrumentos, por ex. a
velocidade. Algumas informações não
são indicadas neste modo de
iluminação. 1 Trava do diferencial, engate automático
2 Trava do diferencial, acionamento manual
Regulador de intensidade da
3 Sistema de controle de tração (TCS)
iluminação do painel de
4 Sistema de frenagem anti-bloqueio (ABS)
instrumentos
A intensidade da iluminação dos
instrumentos pode ser ajustada. A
luminosidade é então automaticamente
ajustada a partir do valor de ajuste para
iluminar com mais intensidade em caso
de uma luz ambiente intensa.

85
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Comandos

Sistema Infotainment Painel de controle


novamente para alternar entre os
itens de menu.
6 Ativando a câmera de ré.
7 Pré-ajustar de 1 a 4. Ao ouvir rádio,
pressione e mantenha pressionada
uma das teclas de 1 a 4 para
armazenar a estação atual como uma
estação predefinida.
8 Anterior. Trocar para a estação de
rádio anterior ou pular para o arquivo
de mídia anterior.
9 Próximo. Trocar para a próxima
1 Volume. Girar para ajustar o volume. estação de rádio ou pular para o
2 On/off. Se o sistema infotainment próximo arquivo de mídia.
estiver desligado, pressione on/off
para ligá-lo. Quando o sistema
infotainment estiver ativado,
pressione on/off para silenciar ou
ativar o som de uma mídia,
mantenha pressionado on/off para
desligar o sistema infotainment.
3 Pressione uma vez para abrir MÍDIA
(consultar página 175). Pressione
novamente para alternar entre as
fontes.
4 Abrir TELEFONE (consultar
página 171).
5 Pressione uma vez para abrir
VEÍCULO no menu. Pressione
86
E 932760
Interruptores

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Generalidades
As páginas seguintes contêm os
interruptores que poderão estar
montados no seu caminhão.
Os interruptores que estão disponíveis
no seu veículo dependem dos Suporte de Alerta do Motorista (DAS) Guindaste Elevador traseiro
equipamentos montados no caminhão,
podendo assim divergir da tabela abaixo.
Interruptores móveis (flexível)
O local da maioria dos interruptores
pode ser facilmente adaptado para suas
exigências. Alguns interruptores não
podem ser movidos por razões de Aquecedor de Ajuste da temperatura Dispositivo Dispositivo
segurança. Entrar em contato com uma estacionamento antiderrapante, corrente antiderrapante, agregado
oficina Volvo autorizada para mais de areia
informações.

Escotilha do teto Persiana


Bloqueio de mecanismo Reposicionamento,
Twist lock quinta roda
Aviso de colisão frontal (FCW, Forward collision
warning)

Basculamento da cabina Detector de movimento


desligado
87
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Interruptores

ATENÇÃO
Em cumprimento à legislação, a
iluminação da quinta roda só deve ser
ativada com o veículo parado, não sendo
permitida sua ativação com o veículo em
movimento.
Chave geral ADR Bloqueio da direção,
reboque Trava da janela do passageiro

Botão de emergência, Luzes de alerta Luz de identificação Legenda Globetrotter


Volvo Atendimento Aviso de marcha-ré Luz de alerta, teto
Rápido (consultar página 46)

Iluminação interior Iluminação interior,


noturna
Tomada de força montada na caixa de mudanças Luz de trabalho, traseira Luz de trabalho, quinta
da cabine roda

88
E 932760
Interruptores

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Iluminação interior automática (consultar na Luz de trabalho lateral Luz de trabalho lateral Controle de aleta, Pré-aquecedor de
página 95) automática reboque combustível

Luzes auxiliares, faróis Faróis de curva estáticos Luzes de limpa-neve Bloqueio da direção, eixo traseiro

Luz de teto Luz dianteira Controle automático da Limitador temporário da


velocidade do motor velocidade do motor Regeneração manual.

Iluminação Iluminação de comboio


desligada (militar). (militar).
89
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Interruptores

Auxílio de partida em subida (consultar na


página 136)

90
E 932760
Climatização

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Sistema de controle do Painel de controle Ajustando a temperatura
clima desejada
O sistema do controle de climatização
resfria ou aquece e desumidifica o ar na 1 Verifique se todos os bocais do
cabine do motorista. painel de instrumentos estão
abertos.
É normal água de condensação pingar
por baixo do caminhão se estiver calor 2 Ajuste a temperatura usando o botão
no exterior. de temperatura. A configuração de
temperatura selecionada é mostrada
Configurações feitas no sistema do
no display. Quando a temperatura
controle de climatização quando o
mais baixa possível ou mais alta
caminhão está desligado são
possível é selecionada, LO ou HI é
armazenadas. Quando o caminhão for
mostrado.
ligado novamente elas serão carregadas.
1 Descongelador máximo 3 Defina a velocidade do ventilador
usando o botão de velocidade do
2 Recirculação ventilador. A velocidade do ventilador
3 Temperatura selecionada é mostrada no display.
4 Distribuição de ar (janelas, 4 Selecione como o ar será distribuído,
ventilação, piso) usando os botões de distribuição de
5 Velocidade do ventilador ar.

6 Display 5 Se necessário, pressione AC para


iniciar o ar condicionado.
7 Ar condicionado (AC)
Desligando
Para desligar o sistema de controle de
temperatura, gire o botão de velocidade
do ventilador no sentido anti-horário até
que a indicação no display apague.

91
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Climatização
O ar que entra é filtrado para remover
Distribuição de ar AVISO
partículas e é depois distribuído pelos
diversos bocais de ventilação. Não é permitido montar um filtro de ar do
Ajuste da distribuição de ar tipo O3 Air cleaner na cabine, uma vez
que esse dispositivo pode afetar
Os botões da distribuição de ar têm as adversamente a função de ventilação do
seguintes posições: sistema do controle de climatização,
1 Janela (desembaçador) podendo igualmente causar danos nas
superfícies e vedações de plástico no
2 Ventilação painel de instrumentos.
3 Assoalho

NOTA
Os bocais de ventilação devem estar
livres de obstruções de modo a obter uma
boa ventilação. Não cubra os bocais de
ventilação com roupa ou objetos
semelhantes. Nem instale acessórios de
modo a que possam obstruir um bocal de
Em climas frios, recomenda-se que o ar ventilação.
seja distribuído para as janelas e o
assoalho. A distribuição de ar para as
janelas está vinculada ao modo
desembaçador, que pode remover gelo e
embaçamento da janela mais facilmente.
Em climas quentes, o modo ventilação é
recomendado.

92
E 932760
Climatização

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Parâmetros Baixa temperatura externa
Configuração das saídas de ar
Ao usar o descongelador em condições
Utilize o botão giratório de ajuste manual Remover geada e o gelo dos de inverno, o para-brisa pode ficar
abaixo de cada saída de ventilação para quente o suficiente para derreter a neve.
ajustar o fluxo de ar. Ajuste o fluxo de ar
vidros Isso pode congelar as palhetas do
cima/baixo e lateral com o controle no Distribua o ar pelas janelas do caminhão limpador de para-brisas. Para evitar isso,
centro da saída de ar. quando houver risco de neblina. Isso selecione a distribuição de ar apenas no
O fluxo de ar é ajustado de forma evita que a névoa ocorra e remove o gelo chão.
variável entre aberto e fechado. mais facilmente. Para evitar a formação de névoa ou gelo
Se houver névoa e gelo excessivos, nas janelas laterais, feche os bicos
pressione a tecla Descongelador internos no painel de instrumentos e
máximo. direcione os bicos externos no painel de
instrumentos em direção às janelas
laterais.
Prevenir o embaçamento
Descongelador máximo.
Para reduzir o risco de embaçamento,
limpe o interior do para-brisas com um
Quando o descongelador máximo está
agente de limpeza para vidros. Limpe
ligado, o ventilador atinge a velocidade
com mais frequência se alguém fumar
máxima, a temperatura é ajustada para o
dentro da cabine.
Saída de ventilação do lado do motorista. mais quente possível, o AC (ar
condicionado) é ativado e a recirculação
Normalmente, todas as saías de é desligada. Recirculação
ventilação do painel de instrumentos Para desligar o descongelador máximo,
devem estar abertas. pressione a tecla Descongelador Pressionar "Recirculação" para fazer o ar
Independentemente da configuração da máximo novamente. O sistema de circular dentro da cabine. Esta função
distribuição de ar, haverá sempre uma controle climático retoma as fecha todas as entradas de ar e é usada
pequena quantidade de ar vinda dos configurações anteriores. para bloquear ar de má qualidade.
bocais para que a distribuição da
temperatura na cabine seja a ideal.
93
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Climatização

Recirculação.

NOTA
Não usar a recirculação sob condições de
alta umidade atmosférica, chuva intensa
ou baixa temperatura exterior. Para se
evitar o embaçamento das janelas, é
necessário que esteja funcionando um
influxo de ar fresco e o ar condicionado.

94
E 932760
Iluminação interior

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Iluminação interior
O comando da iluminação interior
encontra-se na prateleira dianteira. Você
pode optar por que a iluminação interior
se ligue automaticamente quando se
abre a porta ou se desliga o motor.

Botão da iluminação na
prateleira dianteira
• Pressionar a seção superior do botão
para ativar/desativar a iluminação
interior automática que se liga
quando a porta é aberta ou quando o
motor é desligado.
• Pressionar a seção inferior do botão
para ligar/desligar a iluminação
interior.

95
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Bancos

Banco do motorista Banco do passageiro


O banco do passageiro do caminhão foi
Visão geral concebido para que se possa sentar por
1 Deslocar o assento do banco longos períodos de tempo sem
longitudinalmente. problemas de fatiga ou dores. Por esta
razão, o banco possui diversas opções
2 Mover todo o banco no sentido do
de regulagem para lhe proporcionar a
comprimento.
melhor conforto de assento.
3 Amortecimento do banco. A
configuração mais dura corresponde Visão geral
quase a um banco fixo.
1 Inclinar a totalidade das costas do
4 Inclinar o assento do banco. banco.
5 Deslocar a totalidade do banco para Comandos do banco.
cima ou para baixo.
6 Ventilação do banco (equipamento
opcional). Usar a posição 1 para
manter o conforto climático desejado
e a posição 2 para alcançar
rapidamente o conforto climático
desejado.
7 Ajustar o apoio lombar.
8 Aquecimento do banco
(equipamento opcional).
9 Inclinar a seção superior do encosto
do banco.
Inclinar a totalidade das costas do banco.
10 Inclinar a totalidade do encosto do
banco.

96
E 932760
Bancos

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Dobragem do assento do banco
Levante o assento do banco. Dobre o
assento do banco para trás empurrando-
-o para trás de modo a que a lingueta se
desengate e de seguida dobre-o.

97
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Acessórios

Despertador Definir um alarme


Você pode configurar até cinco alarmes Para ajustar as configurações de um
no seu caminhão. Quando um ou mais alarme, faça o seguinte:
alarmes estão ativos, o símbolo de
alarme é mostrado no display de 1 Abra o menu de opções do alarme
instrumentos. pressionando a tecla Para baixo no
teclado à direita do volante.
2 Selecione Editar alarme.
3 Defina a hora do alarme.
4 Selecione se o alarme repetir a cada
O símbolo de alarme.
semana.
5 Se repetir, selecione os dias para o
Como encontrar o despertador alarme.
Display de instrumentos 6 Selecione OK para salvar suas
VEÍCULO configurações e ativar o alarme.
Alarm
Na visão geral do alarme, você pode ver
as configurações de cada alarme.
Use a tecla Esquerda ou Direita no
teclado à direita do volante para alternar
entre os alarmes.

Ativar um alarme
Para ativar um alarme sem primeiro
ajustar suas configurações, selecione
Ligar na visão geral do alarme.

98
E 932760
Tomada elétrica

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Tomada elétrica
Tomadas (24V e 12V) estão disponíveis
no painel de instrumentos e na seção
traseira da cabine. Destinam-se a
acessórios elétricos (consultar na
página 253).

NOTA
O receptáculo do isqueiro não foi
concebido como tomada eléctrica.

99
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Persiana

Persiana Janela lateral


Baixe a persiana usando a aba. Eleve a A janela lateral do lado do motorista está
persiana pressionando o botão. equipada com um para-sol que pode ser
baixado e elevado manualmente.

NOTA
A persiana da janela lateral pode ser
baixada até um máximo de 25 cm.

Ajuste da persiana

Persiana, janela lateral

100
E 932760
Escotilha do teto

AMBIENTE DO MOTORISTA 05
A cabine tem uma escotilha do teto que
pode ser aberta para ventilação. Abrindo e fechando a
Em uma situação de emergência, a escotilha do teto
escotilha do teto pode ser usada como Para abrir a escotilha do teto, pressione
uma escotilha de escape (consultar na a parte superior do interruptor. Para
página 304), usando a alça de fechar a escotilha do teto, pressione a
emergência vermelha na extremidade parte inferior do interruptor.
traseira da escotilha.

ATENÇÃO
Se a alça de emergência tiver sido Retire o mosquiteiro.
puxada, o vidro da escotilha do teto não
estará mais devidamente fixado e poderá
cair durante a condução. Não conduza o NOTA
caminhão até que o vidro esteja
devidamente fixado na estrutura da Para abrir o mosquiteiro, a alça deve ser
escotilha do teto novamente. Entre em inclinada antes de poder ser movida de
contato com uma oficina autorizada volta.
Volvo.
Interruptor para a escotilha do teto.

AVISO
Mosquiteiro
Use a alça de emergência somente em
situações de emergência quando precisar A escotilha do teto está equipada com
sair da cabine rapidamente. um mosquiteiro. O mosquiteiro tem
duas posições: aberto e fechado.
Retire o mosquiteiro com a alça e
certifique-se de que engata.

Incline a alça ao abrir o mosquiteiro.


101
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Armazenamento

Compartimento de Bagageiro
armazenamento A tampa do bagageiro é aberta puxando
O caminhão está equipado com o fio dentro da porta. A tampa
compartimentos de armazenamento permanece trancada ao primeiro clique.
interiores e exteriores. Continuar a puxar o fio para abrir a
tampa.
O O bagageiro contém os dois triângulos
de sinalização do caminhão e outro
equipamento de emergência.

Fio de abertura da tampa da bagageiro.

102
E 932760
103
E 932760
06

PARTIDA E CONDUÇÃO
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Alimentação de energia

Posições das funções Estacionado (0)


O caminhão tem muitos sistemas que
consomem energia das baterias. Para
controlar esse consumo, com o intuito
de sempre garantir que as baterias
tenham carga suficiente para dar partida
no motor, foram criados diversos perfis
energéticos para o caminhão. Cada um
deles limita de determinada forma as
funções que o veículo pode
desempenhar, de modo a adaptar o
consumo de energia a cada situação. 0: Estacionado/habitáculo
1: Acessórios
Os perfis podem ser acessados através 2: Condução
da posição da chave na ignição. 3: Partida

ATENÇÃO
Sempre que possível, ao termino de Mínimo de funções. Esta função é usada
qualquer atividade no caminhão, remova a quando o caminhão está estacionado e
chave do contato. não está sendo utilizado.
Se a mesma permancer no local, a bateria Exemplos de funções ativas: alarme anti-
segue alimentando os módulos,
-roubo, trava centralizada.
reduzindo a carga na bateria.
O caminhão muda automaticamente
para o modo "Estacionado" após 2 horas
da chave ser removida.
O tempo do caminhão ajustado
anteriormente para o modo

106
E 932760
Alimentação de energia

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
"Estacionado" é prolongado por 2 horas funcionar enquanto o carregador está utilizar a bateria com o motor desligado.
cada vez que a porta da cabine é aberta. ligado. Como, por exemplo, a temperatura
Quando a chave permanece inserida, o exterior, o estado de carregamento e o
caminhão é ajustado automaticamente Habitáculo (0) número de componentes elétricos que
para o modo "estacionado" após 4 estão asendo utilizados.
horas. O caminhão muda para o modo
O valor do temporizador pode ser "Estacionado" após 4 horas. Para voltar
ajustado numa oficina autorizada Volvo. ao modo "Habitáculo", volte a inserir a
Notar que um longo período envolve o chave na ignição para ativar durante
risco de descarregamento das baterias. mais 4 horas.

Se o interruptor principal (consultar na Certas funções do implementador só


página 109) for desligado, então o permanecem ativas durante 4 horas.
caminhão irá diretamente para "Parked"
(Estacionado) e permanecerá em
NOTA
estacionado até que o interruptor volte à O aquecedor, a televisão, o refrigerador e
posição normal. o forno micro-ondas são todos grandes
consumidores de eletricidade. Devem
NOTA assim ser usados com moderação, se a
única fonte de alimentação elétrica for as
Se a geladeira estiver desligada, porque o As funções de que necessita para viver baterias do caminhão.
timer expirou ou a chave principal foi na cabina do condutor.
usada, a geladeira deve ser iniciada
manualmente. Exemplos de funções ativas: rádio,
iluminação interior, aquecedor,
despertador e plataforma elevatória.
Temporizador do refrigerador
O modo "Habitáculo" é ativado quando a
Se estiver ligado um carregamento chave é girada para a posição "0". Este
externo às baterias, o temporizador do modo está configurado para,
refrigerador não estará ativo. No aproximadamente, uma parada de uma
entanto, o refrigerador pode estar a noite. Tenha atenção que vários fatores
afetam o tempo durante o qual pode
107
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Alimentação de energia

Acessórios (1) Condução (2) Partida (3)

As funções necessárias para se poder Todas as função estão ativas. O Motor de partida funcionando. Inúmeras
trabalhar com o caminhão quando o caminhão está pronto para ser ligado ou funções são temporariamente
motor está desligado. já foi ligado. desligadas para se garantir que o motor
Exemplo de funções ativas: luzes de O modo "Condução" é ativado quando a possa dar partida.
trabalho, rádio, iluminação interior, chave é girada para a posição "2". O modo "Partida" é ativado quando a
aquecedor, relógio de alarme. chave é girada para a posição "3" de
"Acessório" é ativado com a chave na retorno de mola.
posição "1". Este modo fica ativo
enquanto a chave está na posição "1". Carga de compensação
Para manter as baterias em bom estado,
seguir as recomendações relativas ao
carga de compensaçãoativas a carga de

108
E 932760
Alimentação de energia

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
compensação (consultar na Interruptor principal
página 250).
Usar o interruptor principal, que se
encontra atrás da cabine, para ir
diretamente para o modo de função
"Estacionado". As luzes dos indicadores
de direção indicam quando o disjuntor é
desativado.
Lembrar-se de que o interruptor
principal não é uma chave geral da
bateria.
Chave geral.

Desconexão da bateria
Quando o interruptor principal volta a ser
NOTA ligado, o caminhão passa para o modo
"Habitáculo" ou para o modo
Desligar os cabos da bateria se for correspondente à posição da chave da
necessária uma desconexão da bateria, ignição.
por ex. para reparos ou em caso de
estacionamento prolongado do caminhão. Desconexão da bateria
O sistema elétrico deve estar no modo
Proceder da seguinte maneira quando
"Estacionado" quando isto é feito.
pretender desligar a bateria:
• Desligar o interruptor principal.
• Esperar 30 segundos.
• Desligar o cabo negativo.

109
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Inspeção diária do caminhão
A inspeção é efetuada da melhor necessário (consultar na 3 Janelas e espelhos
maneira executando-se os seguintes página 230).
pontos na cabine e então andando-se à As janelas e os espelhos retrovisores
volta do caminhão. Começar pela porta
Lentes devem estar intactos e limpos.
do motorista e continuar à frente da Verifique se todas as lentes da Usar os degraus para acessar o para-
cabine e à volta do caminhão. lâmpada estão limpas e sem danos. -brisa e os limpadores de para-brisa.
• Aplicar o freio de estacionamento. 2 Fluido do lavador do para-brisa Sob o para-brisa existe uma manopla
• Ligar a iluminação. onde você pode se segurar. Não se
A limpeza do para-brisa e a limpeza segurar nos espelhos retrovisores.
• Ligue as luzes de advertência de dos faróis possuem um reservatório
risco. comum, com uma capacidade
aproximada de 15 litros de fluido de
• Verificar se existem quaisquer
limpeza. Usar o fluido de limpeza da
mensagens de erro.
Volvo. Se o nível baixar para o nível
Prestar especial atenção a mensagens de alarme mais baixo, a limpeza dos
de erro relacionadas com o nível de óleo faróis é desligada, dando-se
do motor e com o nível de fluido prioridade à limpeza do para-brisa.
refrigerante. Um filtro esta instalado por baixo do
Para o fluido refrigerante (consultar bujão de enchimento. Não abastecer
página 275). o fluido de limpeza sem o filtro.
Para o óleo do motor (consultar na
página 262).
NOTA
Verificar Segure as alças sob o para-brisa, nunca
Ao andar pelo caminhão, verifique o os espelhos ou outras partes do
seguinte: caminhão.

1 Iluminação
Os faróis e a restante iluminação Abastecimento de fluido de limpeza.
devem estar funcionando. Se
110
E 932760
Inspeção diária do caminhão

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Limpadores funcionando (consultar na Verificação pré-viagem
página 277).
Verifique se os limpadores não têm A verificação pré-viagem é uma
danos e funcionam corretamente. ferramenta complementar à inspeção
4 Refrigeração diária do caminhão. A verificação antes
da viagem verifica o status de vários
A capacidade de refrigeração é sistemas em seu caminhão e gera um
importante. Abrir a tampa de serviço relatório que pode ser lido diretamente
e certificar-se de que os radiadores no display de instrumentos.
não estão obstruídos. Limpar, se
O seguinte é verificado durante uma
necessário (consultar na página 225).
verificação pré-viagem:
NOTA • Nível de fluido refrigerante

Tenha um cuidado extremo ao limpar, de • Nível do fluído do lavador


modo a não danificar as placas de • Nível da bateria
refrigeração.
• Capacidade da bateria
Exemplos de reservatórios.
5 Certificar-se de que não existem • Iluminação externa
sinais de vazamento por baixo do 8 Certificar-se de que a carga está • Desgaste das pastilhas de freio
caminhão. corretamente fixada.
• Nível de diesel
6 Certificar-se de que não existem • Nível de AdBlue
fissuras ou pedras nos pneus. Para
mais informações sobre os pneus
(consultar na página 237). Verificação automática ou
7 Certificar-se de que não existe água manual pré-viagem
de condensação nos depósitos de ar. Se passaram mais de 23 horas desde
Água nos depósitos de ar é sinal de
que o último relatório foi gerado, a
que o secador de ar não está
verificação pré-viagem é iniciada
automaticamente quando você inicia o
caminhão. Se você não deseja que a
111
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Inspeção diária do caminhão
verificação pré-viagem inicie 4 Pressione a tecla OK para fazer sua
automaticamente, você pode alterar isso Lendo o relatório seleção.
com a configuração Relatório gerado O símbolo Verificação pré-viagem é
automaticamente no menu mostrado no display de instrumentos Luzes externas
MANUTENÇÃO. enquanto a verificação pré-viagem está
Durante uma verificação pré-viagem
Como encontrar a configuração em andamento.
completa, as luzes externas do
de Relatório gerado caminhão acendem brevemente. Às
automaticamente vezes, por exemplo, se houver o risco de
as luzes piscantes do caminhão
Display de instrumentos perturbarem outras pessoas, você pode
MANUTENÇÃO Verificação pré-viagem. pular essa parte da verificação pré-
Verificação pré-viagem -viagem.
Opções Quando a verificação pré-viagem é Com a configuração Verificar luzes
Relatório gerado concluída, as informações sobre se externas, você pode definir se as luzes
automaticamente problemas foram encontrados ou não externas devem ser incluídas na
são exibidas no display de instrumentos. verificação pré-viagem ou não.
Quando a verificação automática pré- Para ler o relatório que foi gerado, vá
-viagem está desabilitada, você deve para a verificação pré-viagem no menu. Como encontrar a configuração
gerar manualmente um relatório quando Use as teclas Direita e Esquerda para Verificar as luzes externas
desejar. rolar pelo relatório.
Display de instrumentos
Como encontrar a opção Gerar Você pode escolher se o relatório deve MANUTENÇÃO
Novo Relatório mostrar todos os resultados ou apenas
Verificação pré-viagem
os problemas encontrados.
Display de instrumentos Opções
1 Pressione a tecla Para baixo para
MANUTENÇÃO Verifique as luzes externas
abrir Opções.
Verificação pré-viagem
2 Selecionar Filtro de relatório.
Opções
3 Use as teclas Direita e Esquerda para
Gerar Novo Relatório
rolar entre as opções de filtragem.

112
E 932760
Inspeção diária do caminhão

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
NOTA
A configuração é salva no caminhão,
portanto, se você deseja que as luzes
externas sejam incluídas na próxima
verificação pré-viagem, você deve alterar
manualmente a configuração.

113
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Partida
parada automaticamente após
Partida do motor NOTA
15 segundos.
1 Ligue a chave geral. Se a proteção contra superaquecimento
for ativada, surge uma mensagem no
2 Verificar se o freio de display de instrumentos. A mensagem
estacionamento esteja acionado. indica o tempo necessário para que o
motor de partida esfrie antes que se
3 Coloque o seletor de marchas em possa tentar ligar de novo o caminhão,
ponto-morto (N), caso contrário o normalmente 10-15 minutos.
motor não dará partida.
4 Gire a chave da ignição para a 6 Se a pressão do ar na caixa de
posição (2) "Condução". mudanças estiver muito baixa, um
símbolo e uma mensagem são
mostrados no display de
instrumentos. Não comece a dirigir
até que o símbolo e a mensagem
apaguem.

NOTA
Se a trava elétrica da coluna de direção
tiver sido bloqueada, não é possível ligar o
motor. Empurrar o volante para liberar a
trava.
7 Pressionar o pedal do freio durante
alguns segundos para permitir que o
piloto automático funcione.
8 Certificar-se de que não existem
5 Ligue o motor, girando a chave para mensagens de erro quando o motor
a posição de partida (3). Se o motor é ligado e que a pressão de ar está
não arrancar, a tentativa de partida é normal.

114
E 932760
Partida

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Aquecimento A eficiência de combustível NOTA
Este caminhão tem configurações O motor pode ser iniciado somente
Aquecer o motor conduzindo em baixas quando o seletor de marchas e a caixa de
otimizadas para uma condução com
velocidades do motor em vez de o deixar câmbio estiverem em ponto morto. Isso
baixo consumo de combustível. Por
funcionando em marcha-lenta. Evitar o significa que, se o caminhão for parado
exemplo, ao dirigir com o piloto
arraste do motor e que ele desenvolva com uma marcha engatada e a pressão
automático, a subvelocidade permitida é
velocidades muito altas. do ar na caixa de câmbio ficar muito
definida para menos 5 km/h e a baixa, o motor não poderá ser iniciado
Velocidade limitada do motor velocidade excessiva entre 0 e 10 km/h. (consultar na página 314).
Se a temperatura do fluido refrigerante Consulte Alteração da velocidade
for inferior a 50°C quando se liga o excessiva (consultar na página 145).
motor, a velocidade será limitada a 1 Desligando o motor
Essas e outras configurações ajudam
000 r.p.m. durante 15 segundos. Após a condução, o motor deve ser
você a dirigir com eficiência de
Velocidade do motor aumentada combustível. resfriado em funcionamento.
Deixe o motor ligado em marcha lenta
Para assegurar o fornecimento de
AVISO por pelo menos dois minutos, com o
potência, os caminhões equipados com
veículo imobilizado antes de o desligar.
motores Euro 6, este dispõem de uma
Selecione sempre ponto morto (N) e
marcha lenta acelerada do motor para Isto evita sobrecarga térmica no motor e
aplique o freio de estacionamento quando
climas frios. O sistema de controle do o caminhão estiver estacionado ou nos componentes quentes, como o
motor determina quando é que a quando, por qualquer razão, sair da área turbocompressor, que devem ser
velocidade do motor deve ser do condutor. resfriados com o motor ligado.
aumentado, e isso não pode ser
influenciado manualmente pelo AVISO
condutor. É especialmente importante Quando o caminhão está parado:
engatar o ponto morto quando o motor Deixe o motor resfriar em marcha-lenta
1 Aplique o freio de estacionamento. antes de o desligar.
está em marcha lenta com o caminhão
2 Coloque o seletor de marchas em Desligar o veículo sem resfriar em marcha
parado. Isto é para evitar sobrecarregar a
ponto morto (N). lenta, pode ocasionar a redução da vida
embreagem e a caixa de mudanças. útil dos componentes do motor.
3 Desligue o motor.

115
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Abastecimento de combustível
Os tanques do caminhão para
ATENÇÃO AVISO
combustível e ARLA 32 (AdBlue) devem
ser reabastecidos regularmente. Ao encher o tanque totalmente, respeitar Se tiver sido utilizado combustível errado
Habituar-se a verificar rapidamente o o segundo desligamento automático da ou qualquer tipo de aditivo de
caminhão a cada parada para bomba de combustível. combustível, a garantia da Volvo não se
reabastecimento. Se esta orientação não for seguida, há o aplicará.
risco de vazamento de combustível pelo Exemplos de combustíveis e aditivos
bocal de enchimento, tubo de respiro ou proibidos:
Inspeção durante o sensor de combustível.
• Querosene e combustíveis para
reabastecimento aviação (contêm enxofre)

Pressão dos pneus • Gasolina e álcool (danificam a injeção


NOTA de combustível do motor)
Verificar a pressão dos pneus pelo Prestar sempre a maior atenção possível • Aditivos de desempenho diesel
menos a cada 14 dias. ao nível de limpeza ao manusarar diesel.
• Combustíveis marítimos
Seguir as recomendações do fabricante Certificar-se de que filtra o combustível
dos pneus relativamente aos valores do seu próprio depósito ou tambor e • Óleo combustível
corretos para a pressão dos pneus ou assegurar-se de que todos os recipientes
estão limpos.
(consultar na página 237).
NOTA
Reabastecer com diesel AVISO Com clima frio, alguns combustíveis
diesel são suscetíveis a aumento a
Sempre reabastecer totalmente (tanques
Utilize sempre combustível diesel sem formação de parafina. Para evitá-lo, os
duplos conectados entre si devem ser distribuidores de combustível adaptaram
enxofre. Um combustível diesel com mais
abastecidos separadamente). de 0,001% de enxofre (10 ppm) irá as propriedades do combustível durante a
Reabastecer após o dia de condução danificar gravemente o motor e o pós- época de inverno em regiões frias.
para evitar condensação no tanque de -tratamento de escape, deteriorar o óleo • Para obter as propriedades de
combustível devido a diferenças de do motor e provocar emissões ilegais. combustível adequadas em climas
temperatura. frios, certifique-se de que reabastece
nos postos de serviço locais.
• Não utilize aditivos de combustível.

116
E 932760
Abastecimento de combustível

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Poderá encontrar identificadores Padrões de diesel
Tipos de diesel correspondentes nas torneiras de
combustível na Europa. Identifi Padrão da UE
No depósito de combustível existe uma
cador
etiqueta amarela que indica os tipos de Se uma torneira de combustível não tiver
EN-590
combustível que podem ser utilizados. estes identificadores, ou se estiver fora
(Combustível diesel padrão na
da Europa, utilize gasóleo normal sem Europa)
enxofre. Contém até 7% de biodiesel
Os tipos de combustível na sua etiqueta EN-16734
podem ser misturados no depósito de Contém até 10% de biodiesel
combustível sem quaisquer restrições.
EN-16709
Contém entre 14-20% de
AVISO
biodiesel
Se tiver sido utilizado um combustível EN-16709
com um grau de biodiesel mais alto do Contém entre 24-30% de
que o indicado na etiqueta, contacte biodiesel
imediatamente a sua oficina Volvo para EN-14214
impedir que ocorram danos no motor. Contém entre 96-100% de
biodiesel
EN-15940 Combustível diesel
parafínico extraído pela síntese
ou hidrotratamento (exemplo:
HVO, GTL etc.) Podem conter até
7% de biodiesel.

Etiqueta do depósito de combustível

117
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Abastecimento de combustível

Padrões de diesel
Tipos de diesel
Etiquet Padrão
No tanque de combustível existe uma
a
etiqueta amarela que indica os tipos de
Contém até 15% de biodiesel
combustível que podem ser utilizados.

NOTA Contém até 10 ppm de enxofre

A garantia não se aplica a danos


causados pelo uso de misturas de
combustível fora das especificações ou AVISO
superiores a 15% de biodiesel.
Se tiver sido utilizado um combustível
com um grau de biodiesel mais alto do
que o indicado na etiqueta, contacte
imediatamente a sua oficina Volvo para
impedir que ocorram danos no motor.

Etiqueta do tanque de combustível

Também pode utilizar um combustível


com um grau de biodiesel mais baixo do
que o indicado na etiqueta.

AVISO
É permitido um máximo de 15% de
biodiesel (FAME) no combustível para
que os componentes e o óleo não sejam
afetados negativamente.

118
E 932760
Abastecimento de combustível

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Abastecendo com ARLA 32 ATENÇÃO
(AdBlue) Não apoiar nenhum objeto sobre a tampa
que protege a bomba de ARLA 32
ATENÇÃO (AdBlue). Caso contrário, danos
permanentes poderão ser causados ao
Se abastecer o ARLA 32 (AdBlue) a partir produto.
de um tambor ou bomba sem uma função
de parada, é importante não encher o
reservatório em excesso. Prestar atenção
à quantidade de ARLA 32 (AdBlue) que Medidas após derramar
introduz, para evitar um enchimento
excessivo. Se o reservatório for enchido
em excesso, poderá ocorrer a fuga ARLA NOTA
32 (AdBlue) através do tubo de
ventilação. Não se deve permitir que um
Se o reservatório for enchido em excesso derramamento de ARLA 32 (AdBlue)
1 Enchido em excesso. penetre em qualquer tubulação imprópria
e o fluido dentro do mesmo congelar
(temperaturas inferiores a -11 ºC), pode 2 Nível máx. para recebê-lo, como esgotos e canais
ocorrer danos permanentes no pluviais, ou entre em contato com o meio
3 Nível mín. ambiente.
reservatório e nas mangueiras.
NOTA
• O ARLA 32 (AdBlue) não é
O medidor ARLA 32 (AdBlue®) pode classificado com sendo perigoso
precisar de alguns minutos para mostrar o para o ambiente mas ainda deve ser
valor correto. manusarado com cuidado.
• Em caso de contato com a pele -
lavar com bastante água e remover a
roupa contaminada.
• Em caso de contato com os olhos -
lavar bem durante vários minutos.
Consultar um médico se necessário.
119
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Abastecimento de combustível
• No caso de inalação, respire ar puro
e solicite assistência médica se for
necessário.
• Não permitir que ARLA 32 (AdBlue)
entre em contato com outros
produtos químicos.
• O ARLA 32 (AdBlue) não é
inflamável. Se ARLA 32 (AdBlue) for
exposto a altas temperaturas, será
reduzido a amoníaco e dióxido de
carbono.
• Se ARLA 32 (AdBlue) for derramado
no caminhão, limpar o excesso e lave
com água. O ARLA 32 (AdBlue) Etiqueta de aviso do ARLA 32 (AdBlue).
corrói metais, por ex. cobre e
alumínio. Também pode danificar
AVISO
ligas como latão.
• Os derramamentos poderão formar O ARLA 32 (AdBlue) é altamente
cristais brancos de ARLA 32 corrosivo, podendo danificar conectores.
(AdBlue) concentrado no caminhão. Se ARLA 32 (AdBlue) penetrar em
conectores e cabos, deve-se substituí-los.
Lavar estes cristais com água.
A limpeza por si só não é suficiente.
• Se derramado num conector, deve-
-se substituir o conector. O ARLA 32
(AdBlue) é altamente corrosivo,
danificando assim o conector.

120
E 932760
Caixa de mudanças

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
A I-Shift é uma caixa de mudanças
manual automatizada com 12 marchas à Programa de condução
frente e 4 marchas à ré. Com o seletor de marchas, você pode
A embreagem e a troca de marcha são selecionar a posição neutra (N) ou três
efetuadas de modo totalmente programas de acionamento diferentes
automático, de modo a que você possa (A, M ou R).
concentrar-se no trânsito. Se a situação
exigir, você também pode optar por
trocar as marchas manualmente.
Ponto-morto (N)
Em ponto-morto, nenhuma marcha está
Seletor de marchas engatada.
Seletor de marchas.
Para impedir que o caminhão saia
acidentalmente, pressione e segure o
1 Alavanca de mudanças. Selecione botão de bloqueio ao mudar do ponto-
um programa de condução (A, M ou -morto (N) para qualquer programa de
R) ou coloque a caixa de mudanças condução (A, M ou R).
em ponto morto (N).
2 Botão de bloqueio. Mantenha Ponto-morto automático
pressionado para permitir que a (opcional)
alavanca de mudanças seja movida
A função ponto-morto automático
do ponto morto (N) para qualquer
coloca a caixa de mudanças em ponto-
outro programa de condução (A, M
-morto, mesmo que o seletor de
ou R).
marchas não esteja em ponto-morto (N).
3 botão +/-. Mude a marcha para cima O ponto-morto automático pode ser
ou para baixo. ativado pelo freio de estacionamento,
Você controla a caixa de mudanças com pelo freio de serviço ou por um sinal do
o seletor de marchas, que é uma 4 MODO. Alterne entre modos de
condução. implemento. Quando o ponto-morto
alavanca localizada no banco do
motorista.

121
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Caixa de mudanças
automático está ativo, A, M ou R pisca programa de condução A o máximo
no display de instrumentos. possível. Marcha à ré (R)
Os implementadores podem definir Se necessário, você pode ajustar a A caixa de mudanças possui quatro
quando o ponto-morto automático deve marcha selecionada automaticamente, marchas à ré, R1 a R4.
ser ativado. usando o botão +/-.
Quando você seleciona o programa de
Após um período de tempo, a caixa de Marcha à ré (R) e o caminhão está
AVISO mudanças faz uma avaliação da marcha parado, a marcha R1 é selecionada
Selecione sempre ponto morto (N) e que você ajustou. Se necessário, a caixa automaticamente.
aplique o freio de estacionamento quando de mudanças muda para uma marcha
Para trocar as marchas manualmente,
o caminhão estiver estacionado ou mais adequada.
use o botão +/-.
quando, por qualquer razão, sair da área
do condutor.
Manual (M) NOTA
Quando você seleciona o programa de Para alternar entre as marchas R2 e R3, o
condução Manual (M), a troca de caminhão deve estar parado.
Automático (A) marchas deve ser feita manualmente.
A maneira mais simples e econômica de Para mudar de marcha para cima ou
dirigir o caminhão é usar o programa de para baixo, use o botão +/-. Um toque no AVISO
condução Automático (A). A troca de botão muda a marcha um passo para
marchas é feita automaticamente, com Se você der partida com uma marcha
cima ou para baixo.
economia e dirigibilidade ideais, e você muito alta, muita pressão será aplicada à
pode se concentrar totalmente na Para mudar várias marchas de uma vez, embreagem, o que aumenta o risco de
direção. pressione o botão +/- várias vezes quebra da embreagem.
consecutivas.
O sistema seleciona a marcha e o tempo
corretos para a troca de marchas, A troca de marchas é feita quando você
levando em consideração, por exemplo, solta o botão +/-. Símbolos I-Shift
o peso, a velocidade, a aceleração e o A tabela mostra alguns dos símbolos I-
gradiente da estrada. NOTA
-Shift.
Para usar todo o potencial da caixa de Não solte o pedal do acelerador durante a
mudanças, é recomendável usar o mudança das marchas.

122
E 932760
Caixa de mudanças

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Modo de condução Economia Modos de condução Modo de condução
(consultar na página 123)
Os modos de condução da caixa de Economia
Modo de condução Standard mudanças são adaptados para oferecer
o equilíbrio ideal entre consumo de
combustível e performanceem diferentes
Modo de condução Performance condições.
Seu caminhão possui os modos de
Modo de condução Off-road condução Economia, Standard, Símbolo mostrado no display de instrumentos
Performance e Off Road. quando o modo de condução Economia está
selecionado.

Selecionando o modo de
Economia é o modo de de condução
condução mais econômico, onde a eficiência do
Para alternar entre os modos de tração, combustível é priorizada em relação à
pressione a tecla MODE no seletor de dirigibilidade. Use o modo Economia ao
marchas. dirigir em condições normais.

A sequência é Economia ► Standard ► Na partida do caminhão, o modo de


Performance ► Off-road ► Economia e condução Economia é selecionado
assim por diante. automaticamente. Se você deseja que o
caminhão permaneça no modo de
Se você pressionar duas vezes a tecla condução selecionado quando o
MODE, alterará o modo de condução em caminhão foi desligado, entre em
duas etapas, por exemplo, diretamente contato com uma concessionária
de Economia para Performance. autorizada Volvo.

123
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Caixa de mudanças

Do Off-road para Performance


Modo de condução Standard Modo de condução Off-road
• A marcha 11 ou superior está
engatada e a velocidade do
caminhão está acima de um nível
limite.

Símbolo mostrado no display de instrumentos De Performance para Economia


Símbolo mostrado no display de instrumentos
quando o modo de condução Standard está
quando o modo de condução Off-road é ou Standard
selecionado.
selecionado.
• A marcha 11 ou inferior está
O modo de condução Standard oferece engatada e a velocidade do
O modo de condução Off-road oferece a caminhão está próxima do limite
um bom equilíbrio entre o consumo de
máxima dirigibilidade em condições legal de velocidade da estrada há um
combustível e a dirigibilidade.
difíceis, como em estradas precárias em tempo. A caixa de mudanças
florestas ou em canteiros de obras. No retornará ao modo de condução,
Modo de condução modo de condução Off-road, o consumo antes de mudar para Performance.
Performance de combustível não é priorizado.
OU as seguintes condições são
atendidas por 30 s:
Retorno automático do modo
de condução • A marcha 10 ou superior está
engatada.
Para economizar combustível, a caixa de
mudanças volta automaticamente para • O pedal do acelerador não está
Símbolo mostrado no display de instrumentos
quando o modo de condução Performance está um modo de condução mais econômico significativamente pressionado.
selecionado. quando as condições de direção • A inclinação da estrada é próximo de
permitem. zero, ou seja, não há aclives ou
No modo de condução Performance, a As condições para o retorno automático declives.
dirigibilidade e a potência são são as seguintes:
priorizadas sobre o consumo de
combustível. Use Performance ao dirigir,
por exemplo, em terrenos montanhosos.

124
E 932760
Caixa de mudanças

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Partida DICA Retornando à seleção
Para obter instruções sobre como dar Para ir diretamente para a marcha mais automática da marcha de
partida no caminhão em condições
normais (consultar na página 114).
baixa, pressione e mantenha pressionado partida
o botão de menos (-) e mova o seletor de
marchas para o programa de condução Se alguma das seguintes condições for
Automático (A) ou Manual (M). Isso pode atendida, a caixa de mudanças retornará
Seleção manual de uma ser útil, por exemplo, em manobras, à seleção automática da marcha de
marcha de partida quando você alterna frequentemente partida:
entre as marchas à frente e à ré.
A caixa de mudanças seleciona • O caminhão é conduzido em uma
automaticamente a marcha de partida combinação de marchas altas
mais adequada em relação ao peso da (marcha 7 ou superior).
carga e à inclinação da estrada.
AVISO
• Há uma mudança significativa na
Você também pode selecionar Se você der partida com uma marcha inclinação da estrada.
manualmente uma marcha de partida muito alta, muita pressão será aplicada à
embreagem, o que aumenta o risco de • Há uma mudança significativa no
com os botões +/-.
quebra da embreagem. peso do caminhão.

Se você desconectar um reboque Embreagem


(eletronicamente) do caminhão, uma A embreagem é do tipo de disco seco,
marcha de partida mais baixa será usada portanto, não é um conversor de torque.
quando você arrancar da próxima vez.
Por este motivo, nunca force a
Para retornar à seleção automática da
embreagem utilizando uma marcha
marcha de partida, conduza o caminhão
muito alta ao movimentar o caminhão.
alguns metros adiante.
Se a embreagem superaquecer, um
Se o seletor de marchas estiver na
símbolo e uma mensagem são
posição manual (M) e se uma marcha de
mostrados no display de instrumentos.
Pressione o botão +/-. partida não permitida for selecionada
quando você parar o caminhão, a caixa
de mudanças mudará automaticamente
para uma marcha de partida adequada.
125
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Caixa de mudanças

Partida pesada
Partida com o caminhão
Quando você está preso com uma carga
parado pesada em um aclive ou em uma
Se você não conseguir movimentar o superfície macia da estrada, mais torque
Embreagem superaquecida. pode ajudá-lo a seguir em frente. Em
caminhão, devido, por exemplo, a
superfícies escorregadias ou macias da certas marchas baixas, o motor produz
Se o símbolo e a mensagem aparecerem estrada, existem alguns métodos que um torque extra que facilita a partida.
quando o caminhão já estiver em você pode usar.
movimento, continue dirigindo. NOTA
Aceleração intermitente
Se elas acenderem quando o caminhão Se você precisar de uma partida
estiver parado, coloque o seletor de Em superfícies escorregadias, tais como
particularmente pesada, use este método
marchas na posição automática (A) ou neve ou areia, o caminhão pode ser na sua primeira tentativa de arranque.
marcha à ré (R) e opere o motor em movimentado pressionando suavemente Você consegue o torque mais alto quando
marcha lenta até que o símbolo e a e soltando o pedal do acelerador a embreagem está fria.
mensagem apaguem. repetidamente. Isso aumenta
gradualmente as trilhas das rodas nas
Ao iniciar com o seletor de marchas na quais está preso. Faça o seguinte: Faça o seguinte:
posição manual (M), selecione a marcha
1 como marcha de partida, para evitar 1 Certifique-se de que os bloqueios do 1 Selecione a marcha de partida 1,
sobrecarregar a embreagem. diferencial estejam totalmente usando o botão +/-.
ativados (consultar na página 154).
2 Pressione totalmente o pedal do
AVISO acelerador. Mantenha o pedal do
2 Desativar o sistema de controle de
Não use o pedal do acelerador para tração (consultar na página 157). acelerador totalmente pressionado,
manter o caminhão parado em uma mesmo se você receber um aviso de
subida. A embreagem pode estar
3 Selecione o modo de condução Off- embreagem sobrecarregada.
-road, usando o botão MODO.
superaquecida, o que aumenta o risco de
quebra da embreagem. Partida com solavancos
4 Pressione e solte suavemente o
pedal do acelerador de modo suave e Se o caminhão estiver preso, por
repetido. exemplo, em lama profunda, ele poderá
se soltar com o motor proporcionando

126
E 932760
Caixa de mudanças

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
mais torque por um curto período de Condução • O piloto automático está ligado ou a
tempo. Faça o seguinte: alavanca do freio auxiliar está na
Seu caminhão possui várias funções que posição A e a velocidade do
1 Selecione o modo de condução Off- ajudam a economizar combustível ou caminhão é de pelo menos 55 km/h.
-road, usando o botão MODO.
aumentar a dirigibilidade.
• Modo de condução Economia está
2 Coloque o seletor de marchas na
selecionado (consultar página 123).
posição automática (A), manual (M) I-Roll
ou ré (R). Se o piloto automático estiver ativo, o I-
O I-Roll é uma função que ativa e
-Roll será ativado automaticamente
3 Selecione a marcha de arranque desativa automaticamente a função de
mais baixa (1 ou R1), usando o botão quando possível. A velocidade atual do
roda livre para reduzir o consumo de
+/-. caminhão, a velocidade máxima definida,
combustível. Sob certas condições, a
a velocidade mínima definida e a
transmissão é desengatada, de modo
4 Mantenha pressionado o botão de inclinação da estrada são levadas em
menos (-) e pressione totalmente o que o caminhão possa parar livremente e
consideração.
pedal do acelerador. A velocidade do o motor seja controlado para operar em
marcha lenta. Se o piloto automático não estiver ativo,
motor aumenta para 1500 rpm.
a velocidade do caminhão for de pelo
Quando o I-Roll desengata a
5 Solte o botão menos (-). A menos 55 km/h e a inclinação da
transmissão, N é mostrado como a
embreagem está engatada e o marcha selecionada no display de estrada não for muito íngreme, o I-Roll é
caminhão produz um efeito de instrumentos. ativado quando o pedal do acelerador for
solavanco. solto.
O limite de velocidade para a ativação do
NOTA Ativando o I-Roll I-Roll pode ser alterado em uma
Ao soltar o botão de menos (-) a O I-Roll é ativado automaticamente, mas concessionária autorizada da Volvo.
1500 rpm, você tem um forte solavanco. as seguintes condições devem ser O I-Roll é desativado automaticamente,
Se um solavanco mais leve for suficiente, atendidas: para que os limites de velocidade
solte o botão antes que a velocidade do • O programa de condução automática máxima e mínima definidas não sejam
motor atinja 1500 rpm. (A) está selecionado. excedidos. No entanto, no final de uma
descida, a velocidade do caminhão pode
• A caixa de mudanças está na 7ª
exceder a velocidade definida por um
marcha ou superior.
curto período de tempo.

127
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Caixa de mudanças
Se alguma das condições para a automaticamente quando o piloto acionamento Manual (M). A caixa de
ativação automática do I-Roll não for automático não estiver ativo. mudanças permanece na marcha atual.
cumprida, o I-Roll será desativado. O I- Para desativar temporariamente o I-Roll, Para retornar à troca automática de
-Roll também será desativado se ocorrer pressione e segure o botão de menos (-) marchas, mova a alavanca de marchas
um dos seguintes: no seletor de marchas. para o programa A.
• O pedal do acelerador estiver Para ativar I-Roll novamente, pressione A função pode ser usada com todas as
pressionado. suavemente o pedal do acelerador. velocidades de marcha à frente.
• O pedal do freio estiver pressionado.
• O piloto automático estiver ativo e Bloqueio da marcha AVISO
você acionar o freio auxiliar com a Quando a marcha está bloqueada, há
Em algumas situações, uma troca
alavanca manual. risco de excesso de rotação do motor.
automática de marchas não é desejável.
• O Programa de frenagem (B) está Exemplos de tais situações podem ser
ativado (consultar na página 134). os seguintes:
• O botão de menos (-) no seletor de • O caminhão está se aproximando do Velocidade de marcha lenta
marchas está pressionado. topo de uma colina e você deseja A função de velocidade de marcha lenta
impedir que a caixa de mudanças torna possível conduzir o caminhão para
troque para uma marcha baixa a frente com o motor em marcha lenta, o
Desativar temporariamente o I- desnecessariamente. que pode ser útil em filas de trânsito.
-Roll
• Você dirige em uma descida que tem
A ativação automática do I-Roll que uma seção plana e deseja manter a Ativação da velocidade de marcha
ocorre quando o piloto automático está mesma marcha na seção plana. lenta
ativo não pode ser desativada. No Quando você avança em baixa
• Você está dirigindo em estradas
entanto, você pode desativar o I-Roll velocidade e em marcha baixa, a função
irregulares, onde uma troca
para que ele não seja ativado é ativada automaticamente.
indesejada de marchas pode reduzir
a dirigibilidade. Com a função ativada, você pode soltar
Para impedir a troca automática de o pedal do acelerador e o caminhão
marchas, mova a alavanca de marchas avança lentamente com o motor em
do programa de acionamento marcha lenta. Se a direção ficar tão
Automático (A) para o programa de pesada que o motor corre o risco de
128
E 932760
Caixa de mudanças

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
parar ou se você pressionar o pedal do por exemplo, usar um valor estimado se
freio, a embreagem é desengatada e a um sensor estiver quebrado ou pular
marcha lenta é desativada. Quando você uma marcha.
pressiona novamente o pedal do Algumas falhas são complementadas
acelerador, a marcha lenta é reativada. por uma notificação em vermelho ou em
Quando o programa de acionamento amarelo no display de instrumentos.
Automático (A) é selecionado, você pode Sempre obedecer as instruções na
ajustar a marcha para cima ou para baixo notificação.
durante a marcha lenta. Ao ajustar a Se o problema persistir, contatar uma
marcha, você pode adaptar sua oficina autorizada Volvo.
velocidade ao tráfego. A velocidade do
motor é ligeiramente aumentada para 1 Aceleração total AVISO
poder fazer a troca de marchas. 2 Kickdown
Pressione o botão +/- para ajustar a Sempre obedecer as instruções na
marcha para cima ou para baixo. notificação.
O kickdown optimiza a performance do
veículo em detrimento do consumo ideal
Kickdown de combustível. Para um consumo
mínimo de combustível, só use o
O kickdown é obtido quando o pedal do kickdown quando necessário. O pedal
acelerador está totalmente pressionado. do acelerador dispõe sempre de uma
O kickdown otimiza a seleção de posição kickdown, mas o acesso à
marchas e a aplicação do acelerador função é opcional.
para obter a aceleração máxima, o que
geralmente leva à mudança de marcha.
Condução com uma falha na
O kickdown está disponível quando o
programa de direção Automático (A) e o caixa de engrenagens
modo de condução Economia ou Se for detectada uma falha na caixa de
Standard estão selecionados. engrenagens, o sistema
automaticamente tenta manter o maior
número de funções e a melhor
dirigibilidade possível. O sistema pode,
129
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Caixa de mudanças

Sugestões de condução condução Off-road (consultar na


página 124). Ao manobrar
Neste modo de condução, a seleção de Em baixa velocidade, você pode alterar a
Caixa de mudanças, dicas de
marchas é otimizada para uma rotação direção sem que o caminhão esteja
condução do motor mais alta, o que oferece melhor parado. Vá diretamente de um programa
resposta e aceleração à custa do de condução (A ou M) para ré (R) ou
consumo de combustível. Você obtém vice-versa, usando o seletor de marchas.
Antes de um declive íngreme menos trocas de marcha e uma maior O pedal do acelerador será usado nesta
Ao se aproximar de uma ladeira íngreme, tolerância a mudanças na inclinação da situação para controlar a força de freio
você pode passar muitas marchas e estrada. até que o caminhão esteja parado e a
obter imediatamente uma alta nova marcha esteja engatada.
Para economizar combustível, selecione
velocidade do motor. Para alterar o um modo de condução mais econômico
maior número possível de marchas, faça DICA
quando o modo de condução Off-road
o seguinte: não for mais necessário. Para ir diretamente para a marcha mais
1 Pressionar e manter pressionado o Em uma superfície de estrada macia ou baixa, pressione e mantenha pressionado
botão menos (-) e mover o seletor da em terreno difícil, uma troca indesejada o botão de menos (-) e mova o seletor de
engrenagem do programa de direção de marchas pode reduzir a dirigibilidade. marchas para o programa de condução
Automática (A) para Manual (M) Automático (A) ou Manual (M). Isso pode
Para evitar isso, selecione o programa de
(consultar na página 121). ser útil, por exemplo, em manobras,
condução Manual (M). quando você alterna frequentemente
2 Soltar o botão menos (-). entre as marchas à frente e à ré.
Para manter a marcha baixa e impedir a Em uma superfície
troca automática de marchas, selecione escorregadia
o programa de acionamento Manual (M).
Se você precisar desengatar
Condução sobre rolos
rapidamente a linha de transmissão, Por vezes, o eixo motor do caminhão é
Em estradas precárias e em mova o seletor de marchas para a usado para acionar um sistema de
condições difíceis posição neutra (N). lavagem das rodas antes da condução
numa via pública. Normalmente, não é
Em condições difíceis de dirigir, por
possível aumentar a marcha quando as
exemplo, floresta, construção ou
rodas dianteiras estão estacionárias.
condução off-road, selecione modo de
130
E 932760
Caixa de mudanças

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Para aumentar o turno nessa situação, Funções da caixa de
ATENÇÃO
fazer o seguinte:
1 Desativar o sistema de controle de Não entrar na zona vermelha do mudanças
tração (consultar na página 157). tacômetro. A caixa de mudanças tem características
2 Quando o eixo motriz estiver nos e funções diferentes, dependendo do
rolos, pressionar o pedal do No modo de condução Off-road, não há software que está instalado. Uma
acelerador até que as rodas motrizes limitações no desempenho do freio do concessionária autorizada Volvo pode
comecem a girar. motor em marchas baixas. alterar o software, por exemplo,
adicionando funções opcionais e
3 Após dez segundos, é possível que a alterando parâmetros.
caixa de mudanças mude para uma
marcha mais alta. Na entrega da fábrica, seu caminhão
tinha as seguintes funções:
Quando a caixa de mudanças estiver
mudando de marcha, as rodas motrizes Seleção do modo de condução
podem desacelerar muito. Para evitar Permitel selecionar entre os modos de
isso, usar o botão + no seletor de condução Economia, Standard,
marchas para selecionar uma marcha de Performance e Off-road (consultar
partida mais alta. página 123).
Ajuste básico de seleção de
Frenagem completa do marchas
motor (VEB/VEB+)
Permite ajustar a seleção de marchas no
Para aumentar o conforto, o programa de condução automático (A)
desempenho da frenagem do motor é durante a frenagem do motor, usando o
um pouco limitado em marchas baixas botão +/− no seletor de marchas.
ao dirigir no programa Automático.
Quando for necessária a frenagem Ajuste aprimorado de seleção de
máxima do motor, como na condução marchas e kickdown
em construção, selecione o programa de Esta função permite ajustar a marcha de
tração Manual e troque a marcha partida selecionada automaticamente e
manualmente. a marcha de transmissão no programa
131
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Caixa de mudanças
de condução Automático (A), usando o um torque inicial mais alto. Partidas Construção aprimorada e
botão +/- no seletor de marchas. pesadas são facilitadas e a função adaptação de caçamba
A função de kickdown seleciona a também é útil, por exemplo, se o
caminhão estiver preso em solo macio. Adiciona o modo de condução Off-road
marcha correta para a aceleração (consultar na página 124), o que lhe
máxima. Velocidade de marcha lenta proporciona dirigibilidade máxima em
Estratégia básica de mudança Permite que o motor mova as rodas em condições difíceis, como em estradas
marcha lenta, sem que a embreagem ruins em florestas ou em canteiros de
Seleção automática da marcha de obras.
partida correta, determinada pelo peso deslize. Isso é útil, por exemplo, ao
bruto do veículo e pela inclinação da dirigir em filas de tráfego. Funções básicas de tomada de
estrada. Piloto automático inteligente força
Estratégia melhorada das Quando possível, os freios auxiliares são Facilita a operação da tomada de força.
mudanças desativados em trechos de descida,
Funções melhoradas de tomada
permitindo mais uso da função de roda
Em cooperação com o programa de
livre. Ao ativar os freios auxiliares apenas
de força
estabilidade eletrônica (ESP) e o sistema
quando necessário, a eficiência do Funções extras que auxiliam na
de frenagem eletrônico ( EBS ), esta
combustível é aprimorada. operação de tomada de força.
função seleciona a marcha ideal para
manobras suaves em superfícies difíceis. I-Roll Monitoramento de temperatura,
A função também funciona para oferecer óleo da caixa de mudanças
O I-Roll é uma função que ativa e
o máximo desempenho dos freios
desativa automaticamente a função de Você pode ver a temperatura do óleo da
auxiliares.
roda livre para reduzir o consumo de caixa de mudanças no display de
Mudança de performance combustível. Sob certas condições, a instrumentos (consultar na página 68).
transmissão é desengatada, de modo
Oferece curvas mais rápidas e suaves.
que o caminhão possa parar livremente e
Ativação de partida pesada o motor seja controlado para operar em
marcha lenta.
Ao iniciar com rotações altas na marcha
posição 1 e no modo de condução
Performance, essa função aumenta a
velocidade do motor, o que resulta em
132
E 932760
Caixa de mudanças

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
NOTA
Se o software da caixa de mudanças tiver
sido alterado, o caminhão poderá não ter
mais as mesmas funções que tinha na
entrega da fábrica. As funções podem ter
sido adicionadas e/ou removidas em uma
concessionária autorizada Volvo.

133
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Freios, funções manualmente ativadas

Freios auxiliares articulado se os freios auxiliares forem


aplicados com demasiada força.
O freio auxiliar é uma função de
A luz do freio acende-se se os freios
frenagem além do freio de serviço
auxiliares forem aplicados com força
normal do caminhão. Este funciona na
suficiente.
linha motriz do caminhão, como freio
motor ou retardador. Saber mais sobre as diferentes posições
da alavanca do freio auxiliar na seção
Usar o freio auxiliar para evitar um
sobre os comandos.
sobreaquecimento dos freios de serviço
e para reduzir o desgaste das lonas/
pastilhas dos freios. Programa de freio
Colocar a alavanca manual na posição A.
Se você precisar de um efeito de freio
Combinação de freios na auxiliar mais alto, use o programa de
posição A freio (B). Quando o programa de freio é
Posição manual acionado, a caixa de mudanças muda a
No modo manual, só é usado o freio marcha, proporcionando um ótimo efeito
Se a alavanca manual do freio auxiliar
auxiliar e não os freios das rodas. de freio auxiliar.
estiver na posição A, o freio auxiliar é
usado em conjunto com os freios Usar o modo manual em descidas 1 Coloque a alavanca manual na
normais das rodas quando o pedal do prolongadas, para evitar o posição automática ou manual.
freio é pressionado. sobreaquecimento dos freios das rodas. 2 Pressione o botão "B" no final da
A posição A é a recomendada para o Se o caminhão for conduzido em alavanca manual.
freio auxiliar. descidas íngremes sem carga, existe o 3 O programa de freio está acionado e
risco de efeito canivete do veículo B é mostrado no display de
instrumentos.
Desative o programa de freio
pressionando o botão "B" novamente ou
pressionando o pedal do acelerador.
Em marchas baixas, o programa de freio
(B) é desativado. Se for necessário um
134
E 932760
Freios, funções manualmente ativadas

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
efeito de freio auxiliar mais alto, reduza a em construção, selecione o programa de se ABS for ativado ou se a velocidade for
marcha manualmente, usando o botão tração Manual e troque a marcha inferior a 10 km/h.
de menos (-). Ao fazer isso, a velocidade manualmente.
do motor e, portanto, o efeito de No modo de condução Off-road, não há
frenagem são aumentados. limitações no desempenho do freio do
motor em marchas baixas.
ATENÇÃO
No caso de uma falha no ABS
Não entrar na zona vermelha do
tacômetro. O freio auxiliar é desengatado se as
rodas trativas tentarem travar.
No caso de uma falha no ABS nas rodas
Outras propriedades trativas, a função do freio auxiliar será
alterada ou deixará de funcionar,
ATENÇÃO dependendo da posição da alavanca
manual.
Evitar usar o freio auxiliar em pisos
Posição A: O freio auxiliar não
escorregadios, devido ao risco das rodas
bloquearem e derraparem. O freio auxiliar
funcionará.
apenas freia as rodas traseiras o que Posição 1-3: A alavanca manual deve
envolve o risco de um efeito de efeito ser movida para a posição 0 e depois
canivete do veículo articulado. Usar o para a posição de frenagem desejada.
pedal do freio, uma vez que este age
sobre todas as rodas. Conduzir com Controlar o torque do motor
margens de segurança adequadas.
Quando o pedal do acelerados é
libertado numa estrada escorregadia, o
Para aumentar o conforto, o freio auxiliar pode bloquear as rodas
desempenho da frenagem do motor é trativas. Isto desengata o freio auxiliar e
um pouco limitado em marchas baixas o motor acelera até as rodas trativas
ao dirigir no programa Automático. girarem à mesma velocidade que as
Quando for necessária a frenagem rodas dianteiras. A função não trabalhará
máxima do motor, como na condução se a caixa de mudanças for desengatada,
135
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Freios, funções manualmente ativadas

Auxílio de partida em O caminhão permanece


automaticamente parado por um
AVISO
subida curto período de tempo. O símbolo O auxílio de partida em subida (Hill Start
no display de instrumentos é Aid) mantém o caminhão parado apenas
O auxílio de partida em subida auxília a
mostrado enquanto os freios forem em subidas, não em descidas.
partida em rampas, impedindo o
aplicados no caminhão.
movimento do caminhão para trás ao
arrancar em um aclive, mantendo o 4 Comece a acelerar.
desempenho de frenagem até o A função libera automaticamente os
caminhão estar no modo de tração. freios após um curto período de
tempo ou quando o torque do motor
é suficientemente alto.
Para desativar o auxílio de partida em
subida (Hill Start Aid), pressione o
interruptor novamente.
O auxílio de partida em subida (Hill Start
Aid) está sempre desativado quando a
tecla de partida está na posição de
função 0 (consultar na página 106).

1 Pressione o interruptor.
A função está ativada e a lâmpada no O símbolo aparece no display e permanece
interruptor acende. enquanto os freios estiverem sendo aplicados no
caminhão.
2 Mantenha o caminhão parado com o
pedal de freio. O auxílio de partida
em subida (Hill Start Aid) é ativada e
seu símbolo acende no display de
instrumentos.
3 Solte o freio.
136
E 932760
Freios, funções automáticas

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
ABS Advertência de alta display de instrumentos. O pedal do freio
deve ser pressionado com maior
ABS (Anti-lock Braking System) é um temperatura do freio intensidade para obter o mesmo
sistema que impede que as rodas desempenho em condições em que o
Se os freios ficarem muito quentes, a
bloqueiem durante a frenagem. freio esteja em temperaturas baixas.
mensagem "Freios superaquecidos" e
O ABS (freios antibloqueio) faz parte do um símbolo de aviso serão mostrados no
sistema EBS e funciona de modo display de instrumentos. O pedal do freio
totalmente automático. deve ser pressionado com maior
intensidade para obter o mesmo
desempenho em condições em que o Símbolo de advertência para temperatura alta do
freio esteja em temperaturas baixas. freio.

Símbolo no display quando o ABS está ativo. AVISO


Se for indicado aviso de alta temperatura
Função de assistência à Símbolo de advertência para temperatura alta do dos freios, baixar a velocidade, usa o freio
frenagem freio. auxiliar ou parar o caminhão.

A função foi concebida para se alcançar


mais rapidamente a força de frenagem AVISO Monitoramento dos freios
máxima numa situação de emergência.
Se o pedal do freio for pressionado Se for indicado aviso de alta temperatura das rodas
repentinamente, a pressão dos freios dos freios, baixar a velocidade, usa o freio
auxiliar ou parar o caminhão. Se alguma roda frear com menos
aumenta e a frenagem torna-se mais eficácia do que as outras rodas, é
potente. necessário frear com mais força para
Durante a utilização da função de Advertência de alta manter a força de frenagem. Quando
uma roda tem um fraco efeito de
assistência à frenagem, as luzes do freio
piscam para avisar os veículos atrás do temperatura do freio frenagem, uma mensagem é exibida no
caminhão acerca da frenagem repentina. display de instrumentos e você deve
Se os freios ficarem muito quentes, a
entrar em contato com uma
mensagem "Freios superaquecidos" e
um símbolo de aviso serão mostrados no
137
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Freios, funções automáticas
concessionária autorizada da Volvo para
que eles examinem o sistema de freio.

Símbolo de advertência para efeito de frenagem


ruim.

138
E 932760
Aceleração Inteligente Volvo

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
A Aceleração Inteligente Volvo dá ao A função está ativa quando selecionado
caminhão o torque suficiente para o modo de direção Econômia ou
manter a aceleração predeterminada do Standard.
veículo, minimizando o consumo de Esta função pode ser temporariamente
combustível e o ruído do motor. O desativada pelo motorista quando usado
sistema leva em consideração a o kickdown no pedal do acelerador, o
topografia da via, isso é, a Piloto Automático for acionado ou
disponibilidade de torque é maior na quando selecionado o modo de direção
subida (1) em comparação com a Performance, Fora de Estrada ou
planície (2) e a descida (3). Trabalho Pesado.
1 Subidas - o veículo precisa de todo o
torque disponível, uma vez que a
inclinação da via é adicionada como
força resistiva ao movimento.
2 Plano - o veículo não precisa de todo
o torque disponíveis, uma vez que na
via plana o torque resistivo é
basicamente o movimento de
arrasto.
3 Descida - o veículo não precisa de
todo o torque disponível, uma vez
que a inclinação está fornecendo
energia para o movimento.

139
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Aceleração Inteligente Volvo

Usando o sistema
Sistema desativado
A função não está ativada quando: Símbolo mostrado no display de instrumentos
quando o modo de direção Carga Pesado está
• O piloto automático está (LIGADO). selecionado.

• A função pode ser temporariamente


desativada usando o kickdown no
pedal do acelerador. Botão de seleção do modo de direção Sistema ativado
• Selecionado no botão da alavanca da A função está ativada quando
caixa de mudanças o modo de selecionado no botão da alavanca da
direção Performance, Fora de caixa de mudanças o modo de direção
Estrada ou Carga Pesada. Econômia ou Standard.

Símbolo mostrado no display de instrumentos


quando o modo de direção Performance está
selecionado.

Símbolo mostrado no display de instrumentos


quando o modo de direção Econômia está
selecionado.

Símbolo mostrado no display de instrumentos


Kickdown, pedal do acelerador quando o modo de direção Fora de Estrada está
selecionado.

Símbolo mostrado no display de instrumentos


quando o modo de direção Standard está
selecionado.

140
E 932760
Controle de velocidade do motor

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Você pode usar o controle de velocidade 3 Pressionar a tecla SET (4) ou a tecla
do motor para aumentar a velocidade do Velocidade constante do (6) ou aguardar um momento para
motor temporariamente. motor que o controle do motor seja
Se houver vibração excessiva, por selecionado.
O regime do motor pode ser
exemplo, após o carroçador, você temporariamente alterado para se 4 Se você quiser aumentar ou diminuir
também pode ajustar permanentemente adequar ao trabalho a ser executado. a velocidade do motor, pressione a
a velocidade ociosa. tecla mais (2) ou a tecla menos (3).
NOTA 5 Para aumentar a velocidade do
Teclado do lado esquerdo motor para um valor pré-programado
O controle de velocidade do motor só
Você pode controlar a velocidade do (normalmente 1000 rpm), pressione
está disponível em baixas velocidades.
motor usando o teclado esquerdo do a tecla Continuar (1).
volante. Para voltar à velocidade original do
motor, pressione a tecla zero (5).
Para desativar a velocidade constante do
motor, mantenha pressionada a tecla
zero (5).

NOTA
Durante a regeneração do filtro de
partículas do diesel, a velocidade em
marcha lenta aumenta ligeiramente sem
possibilidade de mudança.

1 Pressionar a tecla Ligar (6). O menu


abre no display de instrumentos.
Mudar o regime do motor em
1. Voltar à velocidade previamente definida. 2 Se necessário, usar a tecla Mais (2) marcha lenta
ou a tecla Menos (3) para rolar até o
controle de velocidade do motor no A marcha-lenta predefinida do motor
menu. pode ser alterada permanentemente, por
141
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Controle de velocidade do motor
exemplo, se existirem vibrações 5 Mantenha a tecla Continuar (1)
excessivas após construção da pressionada por pelo menos dois
carroceria. segundos. Uma mensagem no
Recomendações: display de instrumentos mostra que
a alteração foi salva.
• A temperatura do fluido de
resfriamento deve exceder 6 Solte a tecla (1).
aproximadamente 50°C. 7 Solte o pedal do freio. A nova marcha
• O caminhão deve permanecer lenta do motor está definida.
estacionário com o motor em baixa
rotação (o pedal do acelerador não
deve ser pressionado) quando se
inicia o ajuste.
Para alterar permanentemente a
velocidade de marcha lenta do motor,
faça o seguinte:
1 Solte o pedal do acelerador e
pressione o pedal do freio. O pedal
do freio deve permanecer
pressionado durante a totalidade da
configuração. A função de velocidade
constante do motor não deve estar
ativa.
2 Mantenha a tecla Continuar (1)
pressionada por pelo menos dois
segundos. A velocidade do motor cai
para o menor valor ajustável.
3 Solte a tecla (1).
4 Mude a velocidade do motor com a
tecla mais (2) ou menos (3).
142
E 932760
Piloto automático

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
O piloto automático ajuda você a manter 6 Ligar o piloto automático ou o
uma velocidade constante, resultando Usando o piloto automático controle de velocidade do motor.
em uma experiência de condução mais 7 Ativar o piloto automático em
confortável e menor consumo de descida.
combustível. O piloto automático
funciona até 4 km/h. 8 Definir a velocidade excessiva
permitida
O piloto automático usa o freio auxiliar
juntamente com uma seleção de marcha
otimizada e os freios das rodas para NOTA
manter a velocidade definida.
O controle de velocidade do motor só
está disponível em baixas velocidades.
AVISO
Não usar o piloto automático em terreno Para ativar o piloto automático, fazer o
acidentado, tráfego intenso ou pisos seguinte:
escorregadios.
1 Pressionar a tecla Ligar (6). O menu
abre no display de instrumentos.
As teclas do piloto automático estão 2 Se necessário, usar a tecla Mais (2)
localizadas à esquerda do teclado do ou a tecla Menos (3) para rolar até o
volante de direção. piloto automático adaptativo no
Funções das teclas: menu.
1 Retomar a velocidade definida 3 Pressionar a tecla SET (4) ou a tecla
anteriormente. (6) ou aguardar um momento para
que o piloto automático seja
2 Aumentar a velocidade.
selecionado.
3 Reduzir a velocidade.
4 Selecionar a velocidade atual como
velocidade definida.
5 Desligar o piloto automático ou o
controle de velocidade do motor.
143
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Piloto automático

NOTA Ajustando a velocidade


• Se você selecionar uma velocidade definida
enquanto dirige em uma estrada
plana ou subida, a velocidade poderá Altere a velocidade definida usando as
aumentar para a velocidade pré- teclas mais (2) ou menos (3). Uma
-selecionada. O freio auxiliar será pressão curta aumenta/diminui a
então ativado para manter uma velocidade em 1 km/h, uma pressão
velocidade constante. longa aumenta/diminui a velocidade em
• Se você selecionar a velocidade
5 km/h.
enquanto dirige em uma descida, não Você também pode alterar a velocidade
é permitido aumento de velocidade. A definida usando o pedal do acelerador e
velocidade atual é então definida pressionando a tecla SET (4).
como a velocidade máxima. O freio
auxiliar é ativado diretamente para
manter uma velocidade constante. Desativando o piloto
automático
O símbolo para o piloto automático.
NOTA Para desativar o piloto automático, siga
um destes procedimentos:
Se você ativar ou retomar o piloto • Freie o caminhão a uma velocidade
automático durante a frenagem, ele só
que seja pelo menos 2km/h menor
será ativado se você liberar o freio em 3
segundos. que a velocidade definida.
• Pressione brevemente a tecla zero
(5).
NOTA
Quando o piloto automático é
O piloto automático só pode ser ativado desativado, o display de instrumentos
em velocidades acima de 4 km/h. mostra o símbolo do piloto automático e

144
E 932760
Piloto automático

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
a velocidade definida entre colchetes,
por exemplo [70]. Alterar a sobrevelocidade
O piloto automático não é desativado A velocidade excessiva definida é
quando você pressiona o pedal do armazenada automaticamente para a
acelerador. Assim, quando você solta o próxima vez quando o caminhão estiver
pedal do acelerador, o caminhão volta à desligado.
velocidade definida. Você pode definir a velocidade excessiva
para um valor entre 0 km/h e 10km/h.
Velocidade acima e abaixo na visualização do foco.
1 Pressione a tecla Definir velocidade
excessiva permitida (8). As
informações são mostradas no Sobrevelocidade em baixas
O símbolo define a velocidade. display de instrumentos. velocidades do veículo
2 Altere a velocidade excessiva usando Quando a velocidade do controle de
Retomando o piloto automático a tecla mais (2) ou menos (3). cruzeiro é de 19 km/h ou menos, o
Se uma velocidade definida estiver excesso de velocidade permitido é
visível e ao dirigir acima de 4 km/h, você reduzido para um máximo de 2 km/h
poderá retomar o piloto automático para melhor corresponder ao
pressionando a tecla Continuar (1). desempenho do controle de cruzeiro de
baixa velocidade.
Desligue o piloto automático NOTA
Para desligar o piloto automático,
pressione e segure a tecla zero (5). O O motorista é sempre responsável pela
símbolo do piloto automático e a Velocidade acima e abaixo na visualização velocidade do caminhão. Ao usar a
analógica. velocidade excessiva, a velocidade
velocidade definida desaparecem do
definida do piloto automático deve ser
display de instrumentos. ajustada para que a velocidade resultante
não exceda o limite de velocidade local.

145
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Piloto automático
reduced" é exibida no visor de
Proteção de freio AVISO
instrumentos.
No modo reduzido, a capacidade de No modo reduzido, a capacidade de
frenagem pode ser reduzida. frenagem é reduzida. Esteja preparado
Uso de freios de roda
para frear manualmente.
Para reduzir o risco de O CC volta automaticamente à função
superaquecimento dos freios das rodas, normal quando os freios das rodas são
o sistema usa os freios das rodas de recuperados. NOTA
forma pulsante. Isso faz com que a O modo reduzido é usado apenas acima
velocidade do veículo varie um pouco e a de 36 km/h. Abaixo de 30 km/h, o O uso moderado do controle de
velocidade possa exceder em breve a sistema retorna automaticamente ao velocidade de descida reduz o risco de o
configuração de excesso de velocidade. modo reduzido de piloto automático e
modo normal.
proteção de freio ser ativado.
Uso reduzido do freio de roda Desligue a Auto Wheel Brake
Para proteger os freios das rodas contra A função Auto Wheel Brake pode ser
superaquecimento ou uso excessivo, o desligada e apenas o freio auxiliar usado
piloto automático pode mudar para tentar manter o controle de
temporariamente para o modo reduzido velocidade.
e usar apenas os freios auxiliares. O
modo reduzido é indicado por uma cor Como encontrar o menu Freio
diferente do símbolo do piloto automático
automático e a mensagem "Auxiliary
brakes onlyCruise Control functionality Display de instrumentos
CONFIGURAÇÕES
Parâmetros do veículo
Freio automático

146
E 932760
Controle de velocidade de descida

PARTIDA E CONDUÇÃO 06
O controle de velocidade em descida
ajuda você a limitar a velocidade do Ativando o controle de Alterando a velocidade definida
veículo abaixo da velocidade definida velocidade de descida
durante a condução em declive. Ele usa
o freio auxiliar juntamente com uma
seleção de marcha otimizada e os freios
das rodas para manter a velocidade
definida. Símbolo para a velocidade definida

Símbolo para o controle de velocidade de descida.


ATENÇÃO Altere a velocidade definida usando as
O controle de velocidade de descida teclas mais (2) ou menos (3). Uma
A tecla do piloto automático de descida
nunca pode substituí-lo como motorista! pressão curta aumenta/diminui a
está localizada à esquerda do teclado do
Você tem a responsabilidade final de velocidade em 1 km/h, uma pressão
volante de direção.
manter uma velocidade segura. longa aumenta/diminui a velocidade em
Pressionar a tecla (7) até o símbolo ficar 5 km/h. A velocidade não pode ser
visível. A velocidade atual agora está definida acima do limite de velocidade
definida e o caminhão mantém a da estrada para o caminhão.
Teclado do lado esquerdo velocidade.
Quando o piloto automático em descida Desligando o controle de
é ativado, o símbolo e a velocidade velocidade de descida
configurada são mostrados no display de
instrumentos. (consultar página 63) Se você utilizar o pedal do acelerador ou
pressionar o botão 0, o controle de
Você pode usar o pedal do freio ou o
velocidade de descida será desativado e
freio auxiliar sem desativar a função.
o símbolo desaparecerá do display de
instrumentos.

147
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Controle de velocidade de descida
normal quando os freios das rodas se
Proteção de freio recuperam.
O modo reduzido é usado apenas acima
Uso de freios de roda de 36 km/h. Abaixo de 30 km/h, o
Para reduzir o risco de sistema retorna automaticamente ao
superaquecimento dos freios das rodas, modo normal.
o sistema usa os freios das rodas de
forma pulsante. Isso faz com que a
Desligamento Auto Wheel Brake
velocidade do veículo varie um pouco e a A função Auto Wheel Brake pode ser
velocidade possa exceder em breve a desligada e apenas o freio auxiliar é
velocidade definida para o controle de usado para manter a velocidade em
cruzeiro em descida. descida.
Uso reduzido do freio de roda Como encontrar o menu Freio
Para proteger os freios das rodas contra automático
superaquecimento ou uso excessivo, o
Display de instrumentos
piloto automático em declive pode
CONFIGURAÇÕES
mudar temporariamente para o modo
reduzido e usar apenas os freios Parâmetros do veículo
auxiliares. O modo reduzido é indicado Freio automático
por uma cor diferente do símbolo de
piloto automático em descida e a AVISO
mensagem "Downhill Cruise Control
functionality reduced" é mostrada no No modo reduzido, a capacidade de
visor do instrumento. frenagem é reduzida. Esteja preparado
para frear manualmente.
No modo reduzido, a capacidade de
frenagem pode ser reduzida.
O o controle de velocidade de descida
retorna automaticamente à função

148
E 932760
149
E 932760
07

AUMENTAR A TRAÇÃO
AUMENTAR A TRAÇÃO 07 Introdução à tração
Tração é a quantidade de torque que necessário usar dois ou mais sistemas
pode ser transferida do motor para a ao mesmo tempo para obter a tração
superfície da estrada sem que as rodas necessária.
escorreguem.
Vários fatores influenciam a tração do
NOTA
seu caminhão. Esses fatores são, por Tração baixa tem muitas causas.
exemplo: Portanto, não há uma solução que
• Carga do eixo. funcione em todas as situações.

• Pressão dos pneus.


• Atrito entre as rodas e a superfície da
estrada.
• Qualidade da estrada (asfalto,
cascalho, lama, areia e assim por
diante).
Seu caminhão possui vários sistemas
que influenciam a tração. Sistemas
como o elevador do truque e o bloqueio
do diferencial podem aumentar a tração
na maioria das superfícies quando você
as ativa, mas com impacto na carga do
eixo ou na direção. Outros sistemas,
como o sistema de controle de tração,
têm diferentes modos de função para
aumentar a tração em superfícies
específicas.
Em algumas situações, pode ser
suficiente usar um dos sistemas para
fazer o caminhão rodar. Em outras
situações mais severas, pode ser
152
E 932760
Painel de controle de tração

AUMENTAR A TRAÇÃO 07
Painel de controle de tração
No painel de controle de tração, você
encontra os controles para muitas das
funções relacionadas à tração.

1 Trava do diferencial, engate automático


2 Trava do diferencial, acionamento manual
3 Sistema de controle de tração (TCS)
4 Sistema de frenagem anti-bloqueio (ABS)

153
E 932760
AUMENTAR A TRAÇÃO 07 Bloqueio do diferencial
O bloqueio do diferencial ajuda a manter O sistema de freio monitora e controla o
a tração ao dirigir em condições bloqueio do diferencial para que o Função
escorregadias, como gelo, areia ou lama. engate/desengate ocorra no momento
O sistema de freio monitora e controla o certo e sem risco de danos. O
bloqueio do diferencial para que o acionamento pode ocorrer
engatamento/desengate possa ser feito automaticamente ou manualmente.
a qualquer momento sem risco de danos • Com acionamento automático, o
mecânicos. O acionamento pode ocorrer bloqueio do diferencial é acionado
automaticamente ou manualmente. Para automaticamente quando as rodas
garantir que o caminhão não seja difícil estão girando em velocidades
de dirigir, desengate o bloqueio do diferentes e a velocidade é inferior a
diferencial antes de curvas acentuadas.
15 km/h. É desligado quando a
Sempre desengate o bloqueio do velocidade excede 15 km/h ou
diferencial antes de uma curva, para não durante a troca de marchas.
danificar o sistema de transmissão, Pavimento firme, nenhum bloqueador do
• O acionamento manual pode ocorrer diferencial engatado.
mesmo que esteja trafegando em um
piso escorregadio. sem que a embreagem seja
pressionada. O sistema sincroniza as
ATENÇÃO rodas para que elas girem na mesma
velocidade antes que o bloqueio do
O bloqueio de diferencial não deve ser diferencial seja acionado. Se a
utilizado em terrenos e superfícies de alta sincronização das velocidades das
aderência, pois com o sistema blocante rodas não puder ser alcançada, o
ativado as rodas não apresentarão a bloqueio do diferencial não será
compensação de velocidades para fazer
acionado até que as rodas girem na
curvas, o que pode reduzir a dirigibilidade
e provocar danos ao sistema de
mesma velocidade.
transmissão.

O bloqueio do diferencial entre rodas Piso escorregadio, bloqueio do diferencial não


ativado. Apenas a roda no piso escorregadio gira, o
força as rodas no mesmo eixo a girar na caminhão está parado.
mesma velocidade.
154
E 932760
Bloqueio do diferencial

AUMENTAR A TRAÇÃO 07
Ativação automática do está ativo, mas não está engatado.
Quando o bloqueio do diferencial é
bloqueio do diferencial acionado, sua marcação muda para um
X.
O bloqueio do diferencial entre rodas
força as rodas no mesmo eixo a girar na Se você deseja impedir o engate
mesma velocidade. Com o acionamento automático, pressione a tecla para
automático, o bloqueio do diferencial bloqueio do diferencial (engate
entre as rodas é acionado automático). Quando o engate
automaticamente quando as rodas de automático é desativado, a lâmpada
tração estão girando em velocidades indicadora na tecla acende.
diferentes e a velocidade é inferior a 15
Piso escorregadio, bloqueio do diferencial km/h. É desativado quando a velocidade
activado. As rodas são forçadas a girar à mesma excede 15 km/h ou durante a troca de
velocidade. Apenas a roda no piso firme está marchas.
girando. Acelere cuidadosamente de modo a que o
eixo motor e as engrenagens não sejam
danificadas. Impedindo o engatamento
automático
Quando o botão de bloqueio do
diferencial estiver na posição 1,, o engate Bloqueio do diferencial (acionamento automático).
automático do bloqueio do diferencial da
roda entre as rodas será, por padrão, não
ativado, a menos que tenha sido ativado
na tecla anterior.
O status de um bloqueio do diferencial é
mostrado no dispositivo de tração no
painel de instrumentos.
Se um bloqueio do diferencial no
dispositivo de tração estiver marcada
com A, significa que o acionamento
automático desse bloqueio do diferencial
155
E 932760
AUMENTAR A TRAÇÃO 07 Bloqueio do diferencial

Ativação manual do Posição Ação Aci 1 Solte o pedal do acelerador.


do ona 2 Gire o botão do bloqueio do
bloqueio do diferencial botão do diferencial no sentido anti-horário
Com o botão de bloqueio do diferencial, 0 Nenhum bloqueio do para a posição desejada.
você pode controlar facilmente a tração diferencial está engatado.
3 Verifique o dispositivo de tração no
do seu caminhão. Cada passo que você 1 O bloqueio do diferencial 1 (e
painel de instrumentos. Um bloqueio
gira o botão no sentido horário, engata entre eixos está engatado. 2)*
do diferencial é desativado quando
mais um bloqueio do diferencial e 2 Os bloqueios do diferencial 1 e
seu marcador muda para A ou
aumenta a tração. No entanto, esteja entre rodas estão 2
desaparece.
ciente de que cada passo de maior engatados.
tração significa que a possibilidade de * Se o engate automático do bloqueio do
dirigir o caminhão é reduzida. Com todas diferencial estiver ativado, os bloqueios do
as travas diferenciais acionadas, o diferencial entre rodas podem ser
caminhão tem direção muito limitada e acionados automaticamente.
deve ser conduzido apenas em linha Para engatar manualmente um ou mais
reta. bloqueios do diferencial, faça o seguinte:
1 Gire o botão do bloqueio do
diferencial no sentido horário para a
posição desejada.
2 Verifique o dispositivo de tração no
painel de instrumentos e verifique se
os bloqueios do diferencial
desejados estão engatados
1 Bloqueio do diferencial entre os eixos (marcados com um X). Quando
2 Bloqueio do diferencial entre as rodas
estiverem, acelere com cuidado para
que a linha de transmissão não seja
danificada.
A tabela a seguir fornece uma visão geral
do que acontece em cada posição do Quando você deseja desengatar um ou
botão. Os números na coluna mais bloqueios dos diferenciais, faça o
"Acionado" se referem à figura acima. seguinte:
156
E 932760
Sistema de controle de tração

AUMENTAR A TRAÇÃO 07
Com o sistema de controle de tração no modo off-road, estará ligado com a Para definir o sistema de controle de
(TCS), você obtém melhor estabilidade e função normal quando o caminhão tração no modo off-road, pressione a
tração. O sistema de controle de tração reiniciar. tecla TCS. A lâmpada indicadora na tecla
reduz automaticamente a rotação das TCS acende com uma luz constante.
rodas, reduzindo o torque do motor. Em Funções Para retornar à função normal, pressione
velocidades abaixo de 40 km/h, o a tecla TCS novamente.
sistema de controle de tração também Função normal
funciona como uma embreagem
diferencial automática de deslizamento Quando o sistema de controle de tração Desligamento
limitado e aplica os freios na roda que está ligado com a função normal, a
lâmpada indicadora na tecla TCS está Para evitar qualquer limitação de torque
está girando. do motor ou controle de deslizamento
apagada.
Você controla o sistema de controle de das rodas ao frear, o sistema de controle
tração com uma tecla no painel de de tração pode ser desligado.
controle de tração. Modo off-road Para desligar o sistema de controle de
Para melhorar a tração em superfícies tração, pressione e segure a tecla TCS. A
difíceis, como areia, cascalho ou neve, lâmpada indicadora na tecla TCS acende
defina o sistema de controle de tração com uma luz piscando.
para o modo off-road. No modo off-road,
o sistema de controle de tração é menos
sensível e permite um pouco mais de
deslizamento das rodas. Assim, os
pneus podem "cavar" melhor o caminho
Símbolo no display de instrumentos quando o
a seguir sem que o torque do motor seja
sistema de controle de tração está desligado.
A tecla do sistema de controle de tração (TCS). reduzido.

NOTA Para retornar à função normal, pressione


Se o sistema de controle de tração a tecla TCS.
estava desativado quando o caminhão Não use o modo off-road durante a
foi desligado, ele permanecerá desligado condução normal.
quando o caminhão iniciar novamente. Desativação
Se o sistema de controle de tração Ao testar com rolos ou ao rebocar com
estiver ligado com a função normal ou um eixo levantado, não basta desligar o
157
E 932760
AUMENTAR A TRAÇÃO 07 Sistema de controle de tração
sistema de controle de tração. Em vez
disso, ele deve ser desativado. Depois de uma troca de roda
No menu Parâm. veículo, você pode Se você trocar as rodas em um eixo
desativar o sistema de controle de acionado e se as novas rodas forem
tração, configurando Modo banco menores que as antigas, ele poderá
rolamento como ativado. O caminhão ativar o sistema de controle de tração.
deve estar parado. Para corrigir o problema, o sistema de
Como encontrar o menu freio eletrônico deve aprender a
diferença de tamanho entre as rodas. O
Parâmetros do veículo
sistema faz isso automaticamente
Display de instrumentos quando você dirige o caminhão a mais
CONFIGURAÇÕES de 25 km/h por uma distância. A
Parâmetros do veículo
distância necessária depende, por
exemplo, da diferença de tamanho entre
Modo bco rolam as rodas.
Na próxima vez que a chave de partida Até que o sistema de freio eletrônico
for girada para a posição de tração ou tenha aprendido, pode ser difícil dirigir o
quando as rodas no eixo dianteiro caminhão devido ao sistema de controle
girarem mais rápido que 12 km/h, o de tração que limita o torque do motor.
modo de rolos será desativado Nesse caso, defina o sistema de controle
automaticamente. Quando o modo de de tração para o modo off-road. O modo
rolos está desativado, o sistema de off-road permite uma maior diferença na
controle de tração retorna à função velocidade da roda entre o eixo dianteiro
normal. e o eixo motor. Quando o modo off-road
é ativado, o sistema de freios eletrônicos
NOTA leva mais tempo para aprender a
diferença de tamanho entre as rodas.
Quando o modo de rolos está ativado,
você não pode controlar o sistema de
controle de tração com a tecla TCS no
painel de controle de tração.

158
E 932760
Sistema de frenagem antibloqueio

AUMENTAR A TRAÇÃO 07
Ao dirigir em pisos irregulares, como altas e em velocidades mais baixas, o
lama ou areia, o sistema de freio ABS fica menos sensível, permitindo que
antibloqueio (ABS) pode afetar as rodas deslizem. A redução da
negativamente a distância de parada. sensibilidade em velocidades mais
Nesses casos, o ABS pode ser definido baixas pode melhorar a distância de Símbolo no display de instrumentos quando o ABS
para o modo off-road ou pode ser parada ao dirigir em superfícies de está desligado.
desligado. estradas precárias, por exemplo, na lama
Você controla o ABS com uma tecla no ou na areia. Para retornar à função normal, pressione
painel de controle de tração. Para definir o ABS para o modo off-road, a tecla ABS novamente.
pressione a tecla ABS. O ABS entra no
modo off-road e a lâmpada indicadora na
tecla ABS acende.
Para retornar à função normal, pressione
a tecla ABS novamente.

Desligamento
ATENÇÃO
A tecla ABS.
Quando o ABS está desligado, pode ser
difícil dirigir o caminhão. Desligue-o
Função normal somente quando as condições de direção
o exigirem.
Quando o caminhão é iniciado, o ABS
está ativado por padrão com a função
normal e a lâmpada indicadora na tecla Para desligar o ABS, pressione e
ABS está apagada. mantenha pressionada a tecla ABS. O
ABS está desligado, a lâmpada
Modo off-road indicadora na tecla ABS acende e um
símbolo é mostrado no display de
No modo off-road, você tem a função instrumentos.
normal do ABS em velocidades mais
159
E 932760
AUMENTAR A TRAÇÃO 07 Dispositivo antiderrapante
A corrente para neve no eixo dianteiro
deve ser preferencialmente montada no
lado do passageiro. No lado do
motorista existe o risco da corrente de
neve danificar a barra da direção.

160
E 932760
161
E 932760
08

CARGAS, DESCARGAS E TRABALHOS


CARGAS, DESCARGAS E TRABALHOS 08 Tomada de força

Introdução programadas para uma velocidade um


pouco mais elevada do motor. Em certos
NOTA
A tomada de força é geralmente uma casos, é possível programar uma Se a velocidade do veículo for superior a
bomba hidráulica acionada pelo motor velocidade máxima permitida do motor, 10 km/h, a PTO não pode ser ativada.
ou pela caixa de mudanças. A tomada de para não danificar o equipamento. Quando a PTO está ativa, a velocidade do
força é montada no motor, no volante do veículo não ultrapassará 10 km/h.
motor ou na caixa de mudanças. Uma NOTA
tomada de força conectada com o
volante do motor ou motor é chamada Se o interruptor da tomada de força
tomada de força independente da estiver na posição ligada quando for dada Tomada de força montada na
embreagem. O implementador adapta o a partida no motor, a mesma estará caixa de mudanças
ativada.
controle normal da tomada de força ao
seu equipamento específico.
Ativação da tomada de força
NOTA Para ativar a tomada de força, pressione
Generalidades
Nunca ajustar a velocidade do motor o interruptor. Não importa qual
Existem inúmeras opções para a programa de direção está selecionado
acima da recomendação do
personalização do caminhão. Para implementador. Ver informações do (consultar na página 121). A luz
informações detalhadas, consultar o implementador. indicadora no interruptor acende e um
manual do implementador. símbolo de tomada de força é mostrado
Todas as tomadas de força são no display de instrumentos (consultar
desativadas quando o motor é desligado. NOTA página 60).
A tomada de força permanece Se a tomada de força estiver engatada
desativada quando o motor é ligado A velocidade do motor deve ser inferior a
quando o seletor de marchas estiver na
novamente, se o interruptor estiver na 1000 rpm para ativar a tomada de força.
posição neutra (N), é possível mover o
Consultar a informação do fabricante do
posição desligado. Na posição ligado a caminhão selecionando o programa de
emplemento.
tomada de força estará ativada quando acionamento Automático (A) ou Manual
ligado o motor. (M). A tomada de força para
Quando se utiliza tomadas de força a
velocidade do motor pode ser
aumentada temporariamente . As
tomadas de força também podem ser
164
E 932760
Tomada de força

CARGAS, DESCARGAS E TRABALHOS 08


temporariamente enquanto a caixa de nível de velocidades diferentes na
câmbio está funcionando. tomada de força.
A tomada de força pode ser acionada ao 1 Coloque a alavanca das mudanças
viajar em baixas velocidades. No na posição N
entanto, a mudança não deve ser feita 2 Seleccione N1 ou N2 com o botão
durante uma viagem para poupar a caixa +/-
de câmbio.
3 Veja no display qual a velocidade
Desativação da tomada de força selecionada
Para desativar a tomada de força, N2 permite um regime do motor cerca
pressione o interruptor. A lâmpada de 30% superior a N1.
indicadora no interruptor se apaga.
NOTA
O caminhão precisa estar estacionado
quando a tomada de força é ativada ou
desativada.

Velocidade do motor aumentada


Se a caixa de velocidades estiver na
posição N, é possível mudar entre duas
velocidades, N1 ou N2. Tal resulta em

165
E 932760
09

INFOTAINMENT
INFOTAINMENT 09 Visão geral
O sistema de infotainment inclui, por Controle do sistema
exemplo, o sistema de áudio do
caminhão e a conectividade Bluetooth ®. Infotainment
No display de instrumentos, você pode Você pode usar os seguintes controles
ver todos os menus disponíveis e as para controlar as funções no sistema
funções do sistema infotainment. Infotainment:

ATENÇÃO • Os teclados do volante


• O painel de controle
Não use o sistema Infotainment de
maneira que interfira na operação segura Algumas funções podem ser controladas
e atenta do caminhão. Quando dirigir, somente pelos teclados do volante.
mantenha sua atenção na estrada. 1 Display de instrumentos
As tarefas do Infotainment que exigem 2 Porta USB
sua atenção devem ser feitas quando o 3 Painel de controle
caminhão estiver parado. Exemplos de
tais tarefas são gerenciar dispositivos 4 Teclados do volante
conectados ou ajustar as configurações 5 Microfone
de áudio.

Há uma entrada USB no painel de


instrumentos, para você conectar ou
carregar um dispositivo.

168
E 932760
Visão geral

INFOTAINMENT 09
Teclados do volante Painel de controle

1 Volume. Girar para ajustar o volume.


1 Mudo. 2 On/off. Se o sistema infotainment
2 Reduzir o volume. estiver desligado, pressione on/off
para ligá-lo. Quando o sistema
As teclas 10 e 11 são usadas para chamadas 3 Aumentar o volume.
telefônicas. As outras são utilizadas para navegar infotainment estiver ativado,
no display de instrumentos e controlar o sistema pressione on/off para silenciar ou
de informação e lazer. A função de cada tecla é a ativar o som de uma mídia,
seguinte:
mantenha pressionado on/off para
1 Navegação para a esquerda. desligar o sistema infotainment.
2 Navegação para cima. 3 Pressione uma vez para abrir MÍDIA
3 Navegação para a direita. (consultar página 175). Pressione
4 Navegação para baixo. novamente para alternar entre as
5 Selecionar. fontes.
6 Retornar à tela inicial. 4 Abrir TELEFONE (consultar
7 Abrir um menu. página 171).
8 Voltar. 5 Pressione uma vez para abrir
9 Abrir MÍDIA.
VEÍCULO no menu. Pressione
10 Encerrar ou rejeitar uma chamada. 169
E 932760
11 Aceitar uma chamada ou abrirPHONE.
INFOTAINMENT 09 Visão geral
novamente para alternar entre os
itens de menu.
6 Ativando a câmera de ré.
7 Pré-ajustar de 1 a 4. Ao ouvir rádio,
pressione e mantenha pressionada
uma das teclas de 1 a 4 para
armazenar a estação atual como uma
estação predefinida.
8 Anterior. Trocar para a estação de
rádio anterior ou pular para o arquivo
de mídia anterior.
9 Próximo. Trocar para a próxima
estação de rádio ou pular para o
próximo arquivo de mídia.

170
E 932760
Comunicação

INFOTAINMENT 09
Uma breve introdução Conectando seu celular pode buscar por dispositivos disponíveis
com Bluetooth® ou pode conectar um
Quando um telefone celular ou outro PHONE funciona somente quando um dispositivo pareado anteriormente pelo
dispositivo com um cartão SIM estiver dispositivo com um cartão SIM for histórico do dispositivo. Pressione o
conectado no caminhão pelo Bluetooth®, conectado ao caminhão pelo Bluetooth®. botão Para baixo para abrir o Options
o sistema Infotainment no caminhão Se você abrir PHONE com um menu e selecione Search for Devices ou .
trabalha no modo mãos livres para o dispositivo não conectado, primeiro você
Se você selecionou Search for Devices,
dispositivo conectado. O rádio é roteado deve conectar o dispositivo.
faça o seguinte para conectar um
pelo alto-falante do caminhão e o Você pode ter até dois dispositivos dispositivo:
microfone está encaixado no painel conectados, mas somente um pode ser
acima do para-brisa no lado do condutor. 1 Certifique-se de que o dispositivo
usado de cada vez pelo telefone.
que você quer conectar tem
Bluetooth® e pode ser encontrado.
Abrindo o Telefone Conectando seu celular 2 Selecione o dispositivo da lista de
Para abrir o aplicativo PHONE, siga uma 1 Certifique-se de que o dispositivo dispositivos disponíveis com
das seguintes orientações: que você quer conectar tem Bluetooth®.
• Pressione o botão Aceitar no teclado Bluetooth® e pode ser encontrado. 3 Verifique se o número no display e o
do volante. 2 Selecione Sim. O caminhão procura número mostrado no dispositivo
• Pressione o botão Telefone no painel por dispositivos disponíveis com combinam. Se sim, aceite o
de controle. Bluetooth®. pareamento no dispositivo.
3 Selecione o dispositivo da lista de Se você selecionou , faça o seguinte
dispositivos disponíveis com para conectar um dispositivo:
Bluetooth®.
1 Certifique-se de que o dispositivo
4 Verifique se o número no display e o que você quer conectar tem
número mostrado no dispositivo Bluetooth®.
combinam. Se sim, aceite o
2 Selecione o dispositivo da lista de
pareamento no dispositivo.
dispositivos pareados com
Se o sistema Infotainment pareou com Bluetooth®.
dispositivos salvos, você pode conectar 3 Selecione Connect.
um dispositivo de duas formas. Você
171
E 932760
INFOTAINMENT 09 Comunicação
O primeiro dispositivo que você conectar 2 Selecione o dispositivo que é usado Ligação
será usado automaticamente para para mídia.
telefone e mídia. Uma ligação telefônica pode ser feita de
3 Selecione Telefone + Mídia.
formas diferentes:
Se você quiser conectar um segundo
dispositivo, selecione Search for Devices Gerenciando dispositivos • Ligar para um número ou contato
ou novamente. Quando você conectar o que está em seu histórico de
segundo dispositivo, você escolhe se ele Para desconectar um dispositivo, chamadas.
deve ser usado somente para mídia ou selecione o dispositivo e selecione
• Ligar para alguém que está
para telefone e mídia. Desconectar.
registrado como um contato.
Se você selecionar mídia, o primeiro Para remover um dispositivo da lista de
• Inserir manualmente um número de
dispositivo conectado será usado dispositivos pareados, selecione o
telefone.
somente para telefone. Se você dispositivo na lista e selecione Esquecer.
selecionar Telefone + Mídia, o primeiro
dispositivo conectado será Fazer uma ligação pelo
desconectado. histórico de chamadas
Abra TELEFONE e selecione Chamadas
Alterando a utilidade de um recentes no visor.
dispositivo
Um dispositivo que é usado para mídia
pode ser configurado para ser usado
tanto no telefone quanto na mídia. O
dispositivo que é usado para telefone O ícone de chamadas Recentes.
será, então, desconectado.
Para alterar o uso de um dispositivo de Para fazer uma ligação, selecione o
mídia para telefone e mídia, faça o número ou contato da lista.
seguinte:
1 Vá para a lista de dispositivos
conectados no topo do menu de
Opções.
172
E 932760
Comunicação

INFOTAINMENT 09
Fazendo uma ligação a partir DICA
de Contatos Use as letras alfabéticas ao lado da lista
para pular rapidamente para a seção
Abra o TELEFONE e selecione Contatos desejada da lista. O ícone Ligar.
no display.

Como inserir manualmente Durante uma ligação


um número de telefone Durante uma chamada telefônica, você
pode usar o teclado para sinalização de
O ícone Contatos. Se você quer inserir o número de
várias frequências de tom duplo. Faça o
telefone manualmente, abra o
seguinte:
TELEFONE e selecione o teclado no
Ligando para um contato 1 Se necessário, pressione a tecla
display.
Se um contato possuir somente um Aceitar para fazer a chamada
número de telefone registrado, a ligação aparecer no visor de instrumentos.
será feita diretamente quando você 2 Selecione Teclado para mostrar o
selecionar o contato. teclado.
O ícone Mais em uma linha de contatos O ícone Teclado.
mostra que o contato tem mais do que
um número de telefone registrado.
Quando você selecionar o contato, uma Digite o número do telefone, usando o
lista com todas as informações do teclado. Se você precisar de um sinal de
contato será mostrada. Para fazer uma mais, destaque o 0+ e pressione OK por O ícone Teclado.
ligação, selecione o número de telefone mais tempo.
que você quer usar. Quando você tiver inserido o número,
selecione Ligar no visor ou pressione o Encerrando uma ligação
botão Aceitar no teclado do volante para Para encerrar uma ligação, pressione o
fazer a chamada. botão Encerrar/Rejeitar no teclado do
volante.
O ícone Mais.
173
E 932760
INFOTAINMENT 09 Comunicação

Aceitar ou rejeitar uma


ligação
Quando um telefone conectado receber
uma ligação, um pop-up aparece no
display. Você pode escolher atendê-la ou
rejeitá-la.

Atendendo a ligação
Para atender a ligação, siga um dos
procedimentos a seguir:
1 Pressione o botão Aceitar no teclado
do volante.
2 Selecione Atender no display.

Rejeitar a ligação
Para rejeitar a ligação, siga um dos
procedimentos a seguir:
• Pressione o botão Encerrar/Rejeitar
no teclado do volante de direção.
• Selecione Rejeitar no display.

174
E 932760
Entretenimento

INFOTAINMENT 09
Uma breve introdução Se você quiser colocar os alto-falantes
no mudo, pressione o botão Mudo no
Selecionando uma fonte
Em MEDIA, você pode, por exemplo, teclado do volante. Quando você abrir o MEDIA, a última
ouvir rádio ou música de um dispositivo fonte selecionada será mostrada no
Para tirar do mudo, pressione o mesmo
conectado. Dispositivos podem ser visor. Se você não selecionou uma fonte
botão novamente ou abaixe o volume.
conectados pelo sistema Infotainment anteriormente, a rádio FM será
através do Bluetooth® ou USB. selecionada automaticamente.
Se você deseja alterar a fonte, pressione
Abrindo o MEDIA a tecla Para cima no teclado do volante
para abrir o menu Fontes. Selecione a
Para abrir MEDIA, pressione a tecla
fonte que você deseja da lista.
Mídia no teclado do volante ou no painel
de controle.

Ajustando o volume
Você pode controlar o volume de duas
formas:
• Gire a manopla no painel de controle
no sentido horário ou anti-horário.
• Pressione os botões de controle de
volume no teclado do volante.

175
E 932760
INFOTAINMENT 09 Entretenimento

Escutando o rádio Trocando estações Adicionando uma estação de


Quando você selecionar a rádio FM, AM Para alternar entre estações de rádio, rádio predefinida
ou DAB como fonte (consultar você pode usar a tecla Próximo ou
página 175), a última estação de rádio Quando estiver ouvindo rádio FM, você
Anterior no painel de controle. Enquanto pode salvar a estação de rádio que está
selecionada começará a tocar. o reprodutor de rádio estiver ativo no tocando no momento como uma
visor de instrumentos, você também estação predefinida. Para fazer isso,
Visão geral do leitor de rádio poderá usar as teclas Direita e Esquerda pressione e segure qualquer um dos
no teclado do volante. botões Predefinir (1 a 4) no painel de
controle. Um bipe confirma que a
Procurar estação de rádio foi salva e você pode
soltar o botão.
Em Navegar, você pode ver uma lista de
estações de rádio disponíveis. Você Qualquer estação que já esteja salva na
também pode procurar manualmente tecla "Predefinir" que você pressionar
uma estação de rádio. será substituída.
Para procurar manualmente uma Para cada FM, AM e DAB, você pode
estação de rádio, vá para Sint rádio no salvar até quatro estações programadas.
topo da lista.
Use o botão Esquerdo ou Direito no
teclado do volante para trocar as
1 Fonte selecionada
frequências. Um toque curto ajusta a
2 Nome da estação (se disponível) frequência em pontos de 0,1, para cima
e/ou frequência ou para baixo. Se você pressionar por
3 Estação anterior muito tempo, o sintonizador encontra a
próxima estação disponível.
4 Procurar
5 Próxima estação
6 Opções

176
E 932760
Entretenimento

INFOTAINMENT 09
Ouvindo de um dispositivo pareado anteriormente pelo
histórico do dispositivo. Pressione o Visão geral do leitor de mídia
dispositivo Bluetooth botão Para baixo para abrir o Options
menu e selecione Search for Devices ou .
Quando você selecionar o Bluetooth
(consultar página 175) como fonte, você Se você selecionou Search for Devices,
pode ouvir mídia em fluxo ou arquivos de faça o seguinte para conectar um
mídia armazenados no dispositivo dispositivo:
selecionado. 1 Certifique-se de que o dispositivo
Quando você seleciona o Bluetooth que você quer conectar tem
como fonte, o sistema verifica se um Bluetooth® e pode ser encontrado.
dispositivo está conectado. 2 Selecione o dispositivo da lista de
1 Certifique-se de que o dispositivo dispositivos disponíveis com
que você quer conectar tem Bluetooth®.
Bluetooth® e pode ser encontrado. 3 Verifique se o número no display e o
1 Fonte selecionada
2 Selecione Sim. O caminhão procura número mostrado no dispositivo
por dispositivos disponíveis com combinam. Se sim, aceite o 2 Tocando agora (se disponível)
Bluetooth®. pareamento no dispositivo. 3 Anterior
3 Selecione o dispositivo da lista de Se você selecionou , faça o seguinte 4 Navegar
dispositivos disponíveis com para conectar um dispositivo:
5 Próximo
Bluetooth®.
1 Certifique-se de que o dispositivo
6 Opções
4 Verifique se o número no display e o que você quer conectar tem
número mostrado no dispositivo Bluetooth®.
combinam. Se sim, aceite o Reproduzir/Pausar
2 Selecione o dispositivo da lista de
pareamento no dispositivo.
dispositivos pareados com Começar a reproduzir mídia no
Se o sistema Infotainment pareou com Bluetooth®. dispositivo. Quando a mídia estiver
dispositivos salvos, você pode conectar sendo reproduzida, pressione a tecla
3 Selecione Connect.
um dispositivo de duas formas. Você mudo no teclado do volante para pausar
pode buscar por dispositivos disponíveis a mídia ou iniciar a reprodução
com Bluetooth® ou pode conectar um novamente.
177
E 932760
INFOTAINMENT 09 Entretenimento
fonte. Para fazer isso, abra o Ouvindo de um
DICA
Pesquisador do Bluetooth pressionando
Para ouvir corretamente a mídia, pode ser a tecla Para baixo no teclado direito do dispositivo USB
necessário ajustar o volume da mídia no volante. Quando você selecionar um
Quando você selecionar USB como
dispositivo conectado. arquivo de mídia, este começará a ser
fonte, você pode ouvir arquivos de mídia
reproduzido.
armazenados no dispositivo selecionado.

Pular ou avançar/voltar Visão geral do leitor de mídia


Para pular para o arquivo de mídia
seguinte ou anterior, pressione
rapidamente a tecla Próximo ou Anterior
no painel de controle. Se você pressionar
por muito tempo, e se o dispositivo
conectado e o arquivo de mídia forem
compatíveis, o arquivo de mídia
avançará ou voltará rapidamente.

DICA
Enquanto o reprodutor de rádio estiver
ativo no visor de instrumentos, você
também poderá usar as teclas Direita e
1 Fonte selecionada
Esquerda no teclado do volante para pular
para o próximo arquivo de mídia. 2 Tocando agora (se disponível)
3 Anterior
4 Navegar
Procurando um dispositivo
5 Próximo
Bluetooth®
6 Opções
Você pode procurar arquivos de mídia no
dispositivo Bluetooth® usado como
178
E 932760
Entretenimento

INFOTAINMENT 09
Reproduzir/Pausar Shuffle e Repetir Configurações
Quando você selecionar USB como Você pode usar as funções Aleatório e No menu Configurações você pode fazer
fonte, a mídia começará a ser Repetir ao ouvir arquivos de mídia. o seguinte:
reproduzida automaticamente. Quando a • Gerenciar as configurações dos
mídia estiver sendo reproduzida, Navegando em um avisos de trânsito e de notícias.
pressione a tecla mudo no teclado do
volante para pausar a mídia ou iniciar a dispositivo USB • Ajustar o volume dependente da
velocidade.
reprodução novamente. Você pode procurar arquivos de mídia no
dispositivo USB. Para isto, selecione • Gerenciar a configuração para
frequência alternativa (apenas para
Pular ou avançar/voltar Pesquisar e selecione USB. Os arquivos
FM e AM).
podem ser classificados das seguintes
Para pular para o arquivo de mídia formas: • Gerenciar as configurações de DAB
seguinte ou anterior, pressione (apenas para DAB).
rapidamente a tecla Próximo ou Anterior • Título
no painel de controle. Se você pressionar • Álbum • Ativar Aleatório e/ou Repetir (apenas
por muito tempo, e se o dispositivo para USB e Bluetooth).
• Artista
conectado e o arquivo de mídia forem • Fazer uma restauração de fábrica.
compatíveis, o arquivo de mídia Quando você selecionar um arquivo de
avançará ou voltará rapidamente. mídia, este começará a ser reproduzido. Você encontra Configurações em
Opções.
DICA DICA
Anúncio de trânsito
Enquanto o reprodutor de rádio estiver Para rolar rapidamente para o arquivo de
ativo no visor de instrumentos, você mídia que você está procurando, mova o Quando Anúncio de trânsito estiver
também poderá usar as teclas Direita e destaque para a coluna alfabética ligado, os anúncios de trânsito serão
Esquerda no teclado do volante para pular pressionando a tecla Esquerda no teclado reproduzidos mesmo que você ouça
para o próximo arquivo de mídia. do volante. outra fonte além de rádio.
Quando Anúncio de trânsito estiver
destacado, pressione OK para alternar a
função entre on ou off.

179
E 932760
INFOTAINMENT 09 Entretenimento
Você pode configurar Freq alternativa caminhão. Isso significa, por exemplo, o
Anúncio de notícias para D, Local ou Regional. seguinte:
Quando o anúncio de notícias estiver Selecione Freq alternativa e, em seguida, • Todos os dispositivos Bluetooth são
ativado, os anúncios de notícias serão use o botão Direito ou Esquerdo no desconectados e esquecidos.
reproduzidos, mesmo se você ouvir teclado do volante de direção para • Chamadas e contatos recentes são
outra fonte que não seja o rádio. percorrer as opções. Pressione OK para excluídos no caminhão.
selecionar.
• Todas as estações de rádio
Volume da velocidade memorizadas são apagadas.
Você pode configurar o volume da
Configurações do DAB
Para fazer uma redefinição de fábrica,
velocidade para Desligado, Baixo, Médio As configurações do DAB são visíveis
selecione Redefinição de fábrica e Sim.
ou Alto. apenas quando o DAB está selecionado
como fonte. Em Config áudio você pode alterar as
Selecione Volume da velocidade e, em
configurações de áudio. Você encontra
seguida, use o botão Direito ou Quando o link DAB-DAB está ativado, o
Config áudio em Opções.
Esquerdo no teclado do volante para rádio DAB pode ir de um canal com
percorrer as opções. Pressione OK para pouca ou nenhuma recepção para o Quando a linha de uma configuração
selecionar. mesmo canal em outro grupo de canais estiver destacada, pressione o botão
com melhor recepção. Direito ou Esquerdo no teclado do
Freq alternativa volante de para ajustar a configuração.
O DAB-FM Link funciona de maneira
semelhante, mas permite alternar para a A configuração será salva
A gama de frequências de estações FM
banda FM para rastreamento automaticamente quando você mover o
é relativamente limitada. Por essa razão,
automático de estações destaque para a próxima linha.
muitas estações transmitem em
frequências alternativas em diferentes Quando o link DAB-DAB ou o link DAB- Graves
áreas. Quando Freq alternativa estiver -FM estiver destacado, pressione OK
ligado, o rádio muda automaticamente para ativar ou desativar a função. Com a configuração Graves, você pode
para as frequências alternativas ajustar a força dos componentes de
enquanto você dirige e você pode ouvir baixa frequência.
Redefinição de fábrica
essa estação sem interrupção.
Uma redefinição de fábrica apaga todos
os dados de mídia e telefone do

180
E 932760
Entretenimento

INFOTAINMENT 09
Mid
Com a configuração Mid, você pode
ajustar a força dos componentes de
média frequência.
Agudos
Com a configuração Agudos, você pode
ajustar a força dos componentes de alta
frequência.
Balanço
Com a configuração Balanço, você pode
ajustar a intensidade do som
proveniente dos alto-falantes direitos e
dos alto-falantes esquerdos.
Fader
Com a configuração Fader, você pode
ajustar a intensidade do som
proveniente dos alto-falantes frontais e
dos alto-falantes traseiros.

181
E 932760
INFOTAINMENT 09 Configurações

Configurações de áudio proveniente dos alto-falantes direitos e


dos alto-falantes esquerdos.
Configurações de
Em Config áudio você pode alterar as Bluetooth
configurações de áudio. Você encontra
Fader
Em Bluetooth Settings, você pode
Config áudio em Opções. Com a configuração Fader, você pode
conectar ou desconectar o Bluetooth® e
Quando a linha de uma configuração ajustar a intensidade do som
pode selecionar se o caminhão deve
estiver destacada, pressione o botão proveniente dos alto-falantes frontais e
encontrá-lo ou não.
Direito ou Esquerdo no teclado do dos alto-falantes traseiros.
Para acessar Bluetooth Settings, abra o
volante de para ajustar a configuração.
TELEFONE e use o botão Para baixo e
A configuração será salva role para baixo até Bluetooth Settings.
automaticamente quando você mover o Pressione OK para selecionar.
destaque para a próxima linha.

Graves Modo detectável


Se você configurou Modo detectável
Com a configuração Graves, você pode
para on, seu caminhão pode ser
ajustar a força dos componentes de
encontrado por outros dispositivos com
baixa frequência.
Bluetooth®.
Mid Quando Modo detectável estiver
Com a configuração Mid, você pode destacado, pressione OK para alternar a
ajustar a força dos componentes de função entre on ou off.
média frequência.
Agudos Bluetooth
Com a configuração Agudos, você pode Quando Bluetooth estiver destacado,
ajustar a força dos componentes de alta pressione OK para alternar entre on ou
frequência. off.

Balanço
Com a configuração Balanço, você pode
ajustar a intensidade do som
182
E 932760
183
E 932760
10

CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES


CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Diesel

Qualidade e função Todos os padrões de combustível


nacionais e internacionais para misturas
ATENÇÃO
A composição do combustível é de biodiesel enfatizam que, ao misturar Limpeza e manuseio adequados são
importante para o funcionamento, biodiesel puro, este deve atender à essenciais para garantir a qualidade do
durabilidade e emissões de gases de norma vigente (no Brasil, ANP produto.
escape do motor. Por esta razão, usar 45/2014).
apenas combustíveis que cumpram os
Não é permitida mistura de biodiesel No caso de tanques próprios de
requisitos legais e as normas nacionais e
puro fora da especificação. armazenamento de combustível,
internacionais. Isto para alcançar o
desempenho especificado de potência e Armazenamento e manuseio do certifique-se de que os tanques e os
economia de combustível, e para equipamentos sejam de material
combustível
cumprir os requisitos de emissões compatível com a finalidade.
definidos pelas autoridades. LEMBRE-SE de sempre observar o O biodiesel é um bom solvente e pode
maior nível de limpeza ao manusear liberar sedimentos velhos do tanque de
combustível diesel. Certificar-se de que
Requisitos de qualidade o tanque esteja cheio, para evitar a
combustível, o que pode prejudicar a
qualidade do combustível.
formação de condensação.
Requisitos gerais de qualidade Recomenda-se que as misturas de
Durante o reabastecimento, você deve combustível entre B0 a B20 sejam
Exemplos das normas utilizadas. certificar-se sempre de que as armazenadas por no máximo um ano a
• EN590 (com requisitos de frio proximidades do orifício de partir da data de produção ou da
adaptados nacionalmente) abastecimento e da tampa de mistura.
abastecimento de combustível estejam
• ASTM D 975 n.º 1–D e 2–D limpas. Certificar-se de que o Esteja ciente de que a qualidade do
• JIS K 2204 combustível seja filtrado no seu próprio combustível no tanque de veículos que
depósito ou tanque e assegurar-se de ficam parados por um período maior
• Brasil - ANP 50/2013 que todos os recipientes estejam limpos. pode ser afetada.
As empresas petrolíferas/fornecedores Tente minimizar o espaço vazio no
de combustível devem sempre garantir tanque de combustível. Tente manter um
que o combustível que fornecem no nível alto de combustível no tanque para
ponto de venda cumpre todas as evitar a condensação de água e a
especificações técnicas e são adequadas oxidação do combustível.
ao fim a que se destinam.
186
E 932760
Diesel

CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10


Teor de enxofre de acordo com os regulamentos pode congelar e entupir a alimentação
brasileiros (ANP) de combustível. Um filtro separador de
O enxofre é convertido em dióxido de água precisa ser instalado para reter a
enxofre no motor, que por sua vez é Conteúdo máximo de água e outras partículas.
alterado para ácido sulfúrico na enxofre permitido
atmosfera, contribuindo para a
S10 10 mg/kg
Propriedades a baixas
acidificação. As emissões de partículas temperaturas
aumentam com o teor de enxofre.
Viscosidade e densidade A resistência do combustível ao frio é
Os motores modernos com limpeza dos limitada pela sua capacidade de
gases de escape requerem combustível A viscosidade e a densidade estão
diretamente ligadas ao desempenho do filtragem a baixas temperaturas. As
diesel isento de enxofre (<10 ppm). O normas nacionais especificam os
sistema de limpeza dos gases de escape motor, emissões e vida útil. Baixo nível
de viscosidade e densidade reduz a requisitos a baixas temperaturas para o
é extremamente sensível ao enxofre, combustível diesel em diferentes regiões
danificando-se em caso de níveis potência do motor. Um nível elevado de
viscosidade e densidade tem efeito geográficas e durante estações
excessivos. O enxofre no combustível diferentes do ano. As empresas
exerce igualmente um efeito negativo negativo nas emissões do escapamento
e pode prejudicar a vida útil do petrolíferas são responsáveis pela
sobre o óleo lubrificante no motor. manutenção de boas propriedades a
equipamento de injeção de combustível.
baixas temperaturas durante todo o ano.
ATENÇÃO Valores recomendados:

Seu caminhão deve ser abastecido com • viscosidade: 2,0 - 4,5 mm²/s a 40°C
diesel com conteúdo de enxofre abaixo de • densidade: 815-850 kg/m³ a 20°C
10 ppm. O uso de combustível com teor
de enxofre superior a 10 ppm causará Água e partículas
danos irreversíveis ao sistema de pós-
-tratamento. Certificar-se de que não há água nem
partículas no combustível e no tanque,
uma vez que isto causa corrosão e o
Terminologia de conteúdo de desgaste do sistema de injeção. A água
enxofre para combustíveis diesel facilita igualmente a proliferação de
bactérias e de fungos no tanque, o que
poderá causar o entupimento do filtro.
Em clima frio, a água não dissolvida
187
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Diesel

Padrões de diesel
Tipos de diesel
Etiquet Padrão
No tanque de combustível existe uma
a
etiqueta amarela que indica os tipos de
Contém até 15% de biodiesel
combustível que podem ser utilizados.

NOTA Contém até 10 ppm de enxofre

A garantia não se aplica a danos


causados pelo uso de misturas de
combustível fora das especificações ou AVISO
superiores a 15% de biodiesel.
Se tiver sido utilizado um combustível
com um grau de biodiesel mais alto do
que o indicado na etiqueta, contacte
imediatamente a sua oficina Volvo para
impedir que ocorram danos no motor.

Aditivos para diesel


Etiqueta do tanque de combustível

São sempre as empresas petrolíferas


Também pode utilizar um combustível que são responsáveis pelo combustível
com um grau de biodiesel mais baixo do conter a quantidade correta de aditivos
que o indicado na etiqueta. relativamente à capacidade de ignição e
às propriedades de lubrificação e a
AVISO baixas temperaturas. A Volvo não
permite o uso de outros aditivos de
É permitido um máximo de 15% de combustível e de outros tipos de
biodiesel (FAME) no combustível para
combustível. A Volvo não permite a
que os componentes e o óleo não sejam
mistura subsequente de aditivos ou de
afetados negativamente.
outros combustíveis no tanque.
188
E 932760
Diesel

CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10


Muitos fabricantes de aditivos no Gasolina e álcool aumentam a taxa de também é conhecido, por exemplo,
mercado prometem uma redução do octanagem e baixam a taxa de cetano como éster de metila de canola (RME) e
consumo de combustível e melhorria das (propriedade de ignição). éster de metila de girassol/soja (SME).
propriedades de lubrificação. Estes não Adicionalmente, as propriedades de Para poder utilizar este combustível
tem qualquer efeito comprovado no lubrificação são significativamente neste caminhão, ele precisa cumprir as
consumo de combustível nem nas prejudicadas. Os componentes incluídos exigências de acordo com o padrão
propriedades de lubrificação. no sistema de combustível podem ser EN14214 ou equivalente (diretiva ANP
A Volvo não se responsabiliza por danificados por gasolina e álcool. Além 45/2014 no Brasil).
quaisquer reclamações de garantia em disso, a gasolina e o álcool baixam o
consequência do uso destes aditivos, e ponto de ignição, o que afeta o limite de AVISO
testar nem avaliar estes aditivos não faz explosão e a segurança contra incêndios.
Devido à redução do ponto de ignição, Antes de abastecer, verifique sempre o
parte da política Volvo. combustível indicado na etiqueta tipos de
existe também o risco de queimar o
diesel do tanque de combustivel.
AVISO combustível no cabeçote do cilindro,
entre outras coisas, resultando num
Não é permissível adicionar aditivos para bloqueio de vapor no sistema de Propriedades
diesel no combustível. combustível.
O FAME é mais agressivo para as linhas
AVISO de combustível e cria uma maior pressão
de injeção. O FAME também tem um
Querosene Gasolina e álcool nunca devem ser ponto de ebulição mais alto do que o
misturados com combustível diesel! diesel normal. Isto significa que mais
O querosene contém enxofre e não deve
ser adicionada a combustível diesel. A combustível se acumula no óleo
condução com uma mistura de lubrificante, degradando as suas
querosene afeta negativamente as Biodiesel propriedades.
emissões de gases de escape e danifica As propriedades a baixas temperaturas
o sistema de pós-tratamento. FAME do FAME não são boas. A alta
O FAME (Fatty Acid Methyl Esters), viscosidade a baixas temperaturas
Gasolina e álcool também conhecido como biodiesel, está poderá aumentar o risco de danos no
disponível em certos mercados tanto em sistema de injeção de combustível e de
Gasolina e álcool não são combustíveis entupimento dos filtros de combustível.
apropriados para motores diesel. estado puro como na forma de mistura
em combustível diesel. O FAME A utilização de um aquecedor de
189
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Diesel
combustível poderá melhorar mistura são responsáveis por assegurar
AVISO
ligeiramente as propriedades. Em que a mistura com biodiesel cumpra os
condições climáticas frias, recomenda- padrões do seu uso como combustível Importante abastecer com combustível
-se por isso consultar o fornecedor diesel. Misturas já prontas devem de procedência.
relativamente às recomendações de respeitar as especificações de óleo A baixa qualidade do biodiesel (FAME) no
temperatura aplicáveis. comercial do país, por exemplo, diretiva sistema de pós tratamento significa
ANP 50/2013 no Brasil. teores elevados de alguns contaminantes,
O biodiesel (FAME) de baixa qualidade que degradam de maneira irreversível os
pode conter altos teores de Em misturas com uma porcentagem catalisadores.
contaminantes que irão deteriorar maior de biodiesel, as seguintes
irreversivelmente os catalisadores de consequências podem ocorrer:
pós-tratamento. O uso de combustíveis • as emissões de óxido nítrico ATENÇÃO
de fontes conhecidas e de qualidade é aumentarem drasticamente e
obrigatório. excederem os limites legais; Nunca misture ou abasteça de forma
manual o biodisel direto no tanque do
Níveis de mistura aprovados • o sistema de injeção de combustível combustível, por exemplo pelo próprio
Devido ao maior desgaste dos poderá apresentar um proprietário. Isso pode resultar num
componentes e do óleo, aplica-se o funcionamento incorreto; combustível de baixa qualidade ou com
seguinte: níveis de biodiesel (FAME) acima de 15%.
• mau funcionamento do sistema de
• Pode ser misturado até 15% de filtragem de combustível;
biodiesel (FAME) no combustível • aumento do risco de contaminação AVISO
sem haver necessidade de medidas do tanque de combustível;
especiais. Misturas já prontas devem Não é permitido conduzir com 100% de
• risco de redução da vida útil do
atender às especificações de FAME.
motor.
combustível comercial do país em
questão, como, por exemplo, a
AVISO
diretiva ANP 50/2013 no Brasil. NOTA
É permitido um máximo de 15% de
Misturas com maior conteúdo de biodiesel (FAME) no combustível para A garantia não se aplica a danos
biodiesel que os componentes e o óleo não sejam causados pelo uso de misturas de
afetados negativamente. combustível fora das especificações ou
As companhias de óleo ou as superiores a 15% de biodiesel.
responsáveis pelo fornecimento da
190
E 932760
Diesel

CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10


Lembre-se conduzindo o caminhão até gastar
NOTA
pelo menos um tanque.
• Verificar regularmente o nível de
• Aquecedores de motores/cabine não O cliente não deve adicionar biodiesel
óleo, uma vez que o óleo se dilui com
são adaptados para usar biodiesel diretamente ao tanque de combustível.
combustível não queimado.
(FAME) e portanto, por esta razão,
• O biodiesel (FAME) possui certas um tanque de diesel separado deve
propriedades solventes e dissolve, ser instalado. Aquecedores de Óleo reciclado
por exemplo, sujeira ou depósitos no motores/cabine devem usar apenas
tanque. Por esta razão, se o veículo Óleo usado e óleo para motores de dois
diesel que cumpre as especificações
tiver sido anteriormente conduzido tempos reduzem consideravelmente a
de óleo comercial do país, por
com diesel ou caso se suspeite de vida útil do equipamento de injeção, se
exemplo, Diretiva ANP 50/2013 no
que o tanque poderá conter sujeira forem usados como combustível. Além
Brasil.
ou sedimentos, recomenda-se a disso, as emissões do escape aumentam
substituição do filtro de combustível • O biodiesel (FAME) é agressivo para se estes óleos forem utilizados.
várias vezes. É igualmente possível a pintura e certos tipos de borracha e
que seja necessário limpar o tanque. plástico. Se o biodiesel (FAME) tiver AVISO
Entrar em contato com uma que entrar em contato com a
concessionária autorizada Volvo para superfície pintada, lavar a superfície Não é permissível adicionar óleo usado ou
imediata e completamente para óleo para motores de 2 tempos no tanque
informações mais detalhadas.
evitar danos. de combustível.
• O biodiesel (FAME) é mais sensível a
bactérias e contaminantes da água Óleos vegetais/óleos animais
do que o combustível diesel. Por esta
razão, condições especiais se
Óleo vegetal cru ou óleo animal não Combustível para aviões e
cumpre a EN14214 (diretiva ANP atividades militares
aplicam para o armazenamento do
45/2014 no Brasil) e não deve ser
biodiesel (FAME). Entrar em contato
utilizado como combustível ou Não é permitido que caminhões em
com o fornecedor de combustível
componente de misturas em motores aeroportos e em operações militares
para instruções.
diesel. Estes produtos não estão usem combustível de aviação ou
• Se o caminhão não for usado durante aprovados pela Volvo e não há cobertura diferentes graus militares de diesel. Com
um período de pelo menos 4 da garantia em caso de utilização. os motores e sistemas de pós-
semanas, lavar o sistema com diesel -tratamento avançados atuais, é
praticamente impossível usar tais
191
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Diesel
combustíveis e ao mesmo tempo • Se forem usados combustíveis
assegurar as propriedades de emissão e militares, apesar dos pontos
funcionalidade corretas. Um conteúdo anteriores, o combustível deve
de enxofre muito alto também pode atender à especificação F-63 da
danificar os sistemas de pós-tratamento, OTAN. É obrigatório incluir no F-63
tornado necessárias a sua troca. um aditivo de cetano/lubricidade
O seguinte aplica-se ao uso de definido como SP-1750.
combustíveis para aviões: Manutenção e reparação do
• Um teor de energia inferior no sistema de combustível
combustível normalmente envolve
Para a manutenção e reparação do
pelo menos 5% de potência
sistema de combustível (consultar na
reduzida e um maior consumo de
página 243).
combustível.
• Os requisitos de enxofre em todas as
especificações de combustível para
aviões encontra-se bem acima dos
requisitos do combustível Euro
4/5/6. O funcionamento contínuo
com estes combustíveis danifica
principalmente o sistema de pós-
-tratamento. Combustível de aviação
e graduações militares não são
aprovados para operação com Euro
4/5/6.
• O poder lubrificante deve ser
garantido: um máximo de 460
mícrons nos testes denominados
HRR (ISO 12156) é uma exigência
absoluta.

192
E 932760
Diesel

CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10


Classificação de combustível
Para mais informações a respeito da qualidade do combustível e a tecnologia para o conteúdo de enxofre
Tipo de combustível
Conteúdo de enxofre no combustível
0 1 2 3
% Máx 0,0010 0,0010–0,05 0,05–0,5 >0,5
ppm Máx 10 10–500 500–5000 >5000
Euro VI OK RESTRITO RESTRITO RESTRITO

193
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Limpeza do escape Redução catalítica seletiva (SCR)
Os gases do escapamento são limpos escape ao longo de toda a vida útil do Funcionamento e manutenção
utilizando a solução de ureia ARLA 32 caminhão.
(AdBlue), o qual é injetado no silencioso. É importante que o sistema seja
O silencioso possui catalisadores Combustível utilizado de acordo com as instruções e
incorporados e um filtro de partículas que haja sempre no tanque. A
O sistema de tratamento de gases de
diesel. O sistema é utilizado para reduzir manutenção tem de ser feita
escape ( catalisadores e filtro de
as emissões de óxido de nitrogênio e de regulamente para assegurar o
partículas diesel) demandam a utilização
partículas nos gases de escape. funcionamento do sistema. Contate a
de combustível sem enxofre (<10 ppm)
sua oficina Volvo para obter um plano de
para funcionar adequadamente. O
ATENÇÃO serviço adaptado ao seu caminhão.
reabastecimento com um combustível
inadequado danifica o sistema e Conduzir o caminhão sem este estar
Não pise na tampa superior do catalisador
prejudica a limpeza dos gases de consumindo ARLA32 (AadBlue), por
da exaustão. Caso contrário, danos
escape. exemplo, com um depósito de ARLA32
permanentes podem ser causados ao
produto e risco de queimaduras ao (AadBlue) vazio, pode ser crime e esta
motorista. NOTA sujeito a multas.
Poderá ocorrer uma nuvem de vapor de
Use combustível sem enxofre.
água durante a partida a frio e quando se
Geral inicia a condução do veículo. Isto é mais
Aquecimento visível nos motores com sistema de
Este caminhão cumpre os requisitos da tratamento dos gases do escapamento,
norma Euro 6. Isto é possível porque o O processo de limpeza para remoção de do que em motores sem o sistema. Pode
caminhão está equipado com o sistema fuligem do filtro de partículas significa ocorrer formação de nuvens de vapor de
de limpeza catalítica dos gases do que o filtro é aquecido para que as água a temperaturas até +5 °C. O vapor
escapamento, tecnologia SCR (Selective partículas sejam incineradas. Isto de água também pode se formar durante
Catalytic Reduction), catalisador significa que os gases de escape podem a partida, após intervalos mais curtos e
oxidativo e um filtro de partículas diesel. atingir temperaturas muito altas. Por durante a utilização da frenagem do
O sistema foi concebido para lidar com a esta razão, mantenha a área em redor motor, mas nesse caso em menor
limpeza dos gases de escape com dos componentes limpa. Preste atenção quantidade do que durante a partida a
cargas variáveis, mantendo durante a condução em tomada de força, frio.
simultaneamente o consumo de por exemplo, para que os gases de
combustível baixo. Com uma assistência escape quentes não causem ferimentos.
regular, o sistema limpará os gases de
194
E 932760
Limpeza do escape Redução catalítica seletiva (SCR)

CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10


consiste em ureia e água destilada. Pode um papel ou pano. A solução pode
ARLA 32 (AdBlue) ter um ligeiro odor de amoníaco. A tornar-se agressiva ao aquecer, podendo
concentração de ureia no ARLA32 danificar, por exemplo, conectores,
Reabastecimento e consumo (AdBlue®) é de 32,5%. ARLA 32 cabos e mangueiras adjacentes, em caso
(AdBlue®) respeita a norma ISO/FDIS de vazamento.
Verifique sempre o nível de ARLA32
22241-1. É a única solução de ureia ARLA 32 (AdBlue) congela a cerca de -11
(AdBlue) associado ao reabastecimento
aprovada pela Volvo para enchimento °C. Isto não é um problema porque o
de combustível. O consumo é afetado
dos caminhões Volvo. ARLA 32 sistema SCR está aquecido. O caminhão
pelo estilo de condução mas gira em
(AdBlue®) também pode ser pode ser ligado e conduzido
torno de 9% a 11% do consumo de
comercializado com outros nomes, normalmente.
diesel. Exemplo: 100 litros de diesel
dependendo do distribuidor, e pode ser
consumido resulta em aproximadamente
utilizado desde que a norma ISO/FDIS AVISO
9 a 11 litros de consumo de ARLA32
22241-1 seja respeitada.
(AdBlue).
Se o fluido não respeitar a norma, o AdBlue é altamente corrosivo, podendo
efeito de limpeza pretendido dos gases danificar conectores. Se AdBlue entrar em
ATENÇÃO contacto com conectores e cablagem,
do escape é perdido e o sistema SCR
estes têm de ser substituídos, a limpeza
Este veículo não possui aquecimento na poderá ser danificado.
não é suficiente.
tubulação de uréia, caso haja suspeita de
congelamento do reagente, um alerta de AVISO
falha será indicado no display de
informação ao motorista. Apenas o ARLA32 (AdBlue®) ou outro Monitoramento do sistema
fluido que respeite a norma ISO/FDIS
22241-1 pode ser utilizado. Os requisitos legais da UE para esta
NOTA norma requerem uma abordagem
normalizada ao monitoramento do motor
A bomba de ARLA32 (AdBlue®) emite um Manuseio e vazamentos e ao tratamento dos gases do
som de estalido a cada curso da bomba. escapamento. Por este motivo, o
O produto ARLA 32 (AdBlue) não é
Este é um som normal da bomba. caminhão contém um sistema OBD (On-
perigoso mas deve ser manuseado com
precaução. -Board Diagnostic), que controla se os
gases do escapamento cumprem os
A solução de ureia é vendida com o Em caso de vazamento acidental de requisitos legais.
nome da marca ARLA 32 (AdBlue®). ARLA32 (AdBlue) no caminhão, lave
Trata-se de um fluido incolor que com bastante água e em seguida passe O sistema OBD monitoriza:
195
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Limpeza do escape Redução catalítica seletiva (SCR)
• O nível de NOx (óxido de nitrogênio) "Condução" para mais informações
nos gases do escapamento. Códigos intermitentes (consultar página 114).
• Eficiência de filtragem de PM O símbolo MIL revela se ocorreu uma
(partículas) nos gases do
NOTA
falha. A forma como fica intermitente ou
escapamento. se ilumina depende da categoria da O símbolo MIL piscará também quando
• Qualidade e disponibilidade de falha. tudo está funcionando dentro da
ARLA32 (AdBlue). normalidade.
Motor desligado
• Outras funções no motor e no
Quando a chave da ignição está na
sistema de limpeza dos gases do
posição "Condução" e o motor não está
escapamento.
em funcionamento, então o símbolo MIL Padrão das luzes intermitentes
As falhas detetadas são classificadas em piscará com padrões diferentes para
função do seu impacto na limpeza dos informar sobre o estado do sistema.
gases de escape.
Condução
A. Impacto grande
Se o símbolo se ilumina de forma
B. Impacto médio constante durante o funcionamento do
C. Impacto reduzido motor, é porque ocorreu uma falha de
grande impacto. Estacione o veículo em
Quando surge uma falha, é gerado um
um lugar seguro e contacte uma
código de falha e um símbolo no painel
concessionária autorizada Volvo. Condição normal, sem falhas.
de instrumentos ilumina-se ou fica
intermitente. O símbolo tem um nome Se o símbolo se ilumina durante os
padrão, o símbolo MIL primeiros 15 segundos é porque ocorreu Em condição normal, sem falhas, a luz
(MIL=Malfunction Indicator Lamp) uma falha de médio impacto. Contacte no painel ficará acesa por 5s, depois
uma concessionária autorizada Volvo. apagada por 10s, acesa por 5s e em
seguida piscará uma vez a cada 5s até
Quando a MIL não acender com o
que o motor seja ligado. Nessa
motor ligado, podem não haver falhas ou
condição, ao ligar o motor, a luz se
haver falhas de menor impacto. Verifique
apagará totalmente.
o padrão do símbolo com o motor
Símbolo MIL no painel de instrumentos
desligado e a chave na posição

196
E 932760
Limpeza do escape Redução catalítica seletiva (SCR)

CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10


falhas presentes, por exemplo, após ficar Monitoramento
acesa por 5 s, depois apagada por 10 s,
e intermitente ou constante por 5 s. O sistema monitora o seguinte:

Quando o ícone da MIL ficar acesa • Nível baixo do ARLA32 (AdBlue).


constante, é porque ocorreu uma falha • Consumo incorrecto de ARLA32
de grande impacto. Se piscar três vezes (AdBlue).
a cada 5 s, é porque ocorreu uma falha
• Qualidade incorrecta de ARLA32
de médio impacto, e se piscar 2 vezes a
(AdBlue).
cada 5 s, há uma falha de baixo impacto.
Condição normal, sem falhas. Contudo, não foi • Componentes que afetam o teor de
possível realizar alguns testes por não terem Entre em contato com uma
ocorrido as condições adequadas anteriormente.
óxido de nitrogênio (NOx) nos gases
concessionária autorizada Volvo.
Por exemplo, condução com uma carga elevada. do escapamento.

Monitoramento do sistema
A luz no painel ficará acesa por 5s,
depois apagada por 10s, intermitente SCR
por 5s e, em seguida, piscará uma vez a
cada 5s até que o motor seja ligado. Generalidades Símbolo para falha no sistema de limpeza dos
Nessa condição, ao ligar o motor, a luz gases de escape
A norma Euro 6 estipula também que o
se apagará totalmente.
motorista deve saber quando o sistema
Outros padrões de luz de tratamento dos gases do Alterações na performance
intermitente escapamento não está funcionando. Se
ocorrer alguma falha no sistema ou se o O display de instrumentos apresentará
Outros padrões de luzes piscando tanque de ARLA32 (AdBlue) estiver avisos sobre falhas. A mensagem
indicam que os gases do escapamento vazio, então a performance do caminhão indicará a natureza da falha. Se a falha
não cumprem os requisitos legais ou que será afetada. não for retificada, dependendo de sua
o sistema de monitoramento (OBD) não severidade, a performance do caminhão
está funcionando como deveria. AVISO será reduzida gradualmente. Ocorre o
Contacte a sua concessionária seguinte:
autorizada Volvo. Resolva sempre as falha com a maior 1 Aviso de redução da potência de
rapidez possível.
Se a luz piscar com padrão diferente de tração.
uma vez a cada 5 s, há uma ou mais
197
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Limpeza do escape Redução catalítica seletiva (SCR)
2 A força de tração do motor é
reduzida em 25%.
3 Aviso sobre limitação da velocidade.
4 Limitação de velocidade para 20
km/h.

Retificação de falhas
Quando a falha que causou a redução de
performance for retificada, o caminhão
voltará a ter uma performance normal.

198
E 932760
Filtro de partículas diesel

CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10


O filtro de partículas reduz Cinza ATENÇÃO
significativamente a emissão de material
particulado (fuligem e outros) através da O filtro também retém compostos
Não tente fazer a limpeza do filtro
retenção das partículas dentro do filtro. inorgânicos (cinza) dos gases de escape
utilizando serviços de terceiros. A
As partículas de fuligem são que são originários dos aditivos
remoção e limpeza do filtro devem ser
regeneradas de forma automática. existentes no óleo do motor e resultado realizadas por pessoas treinadas e
da regeneração da fuligem. A cinza não equipamentos autorizados.
pode ser queimada, razão pela qual o Todos os serviços de reparo e
Generalidades filtro de partículas necessita ser manutenção do filtro de partículas diesel,
Para um funcionamento correto deve ser regularmente removido para limpeza devem ser feitos em uma concessionária
usado combustível sem enxofre (menos mecânica. Para obter intervalos de autorizada Volvo.
de 10 ppm = 0,001% de enxofre). Os serviço máximos e um funcionamento
combustíveis com alto teor de enxofre ideal, recomenda-se o óleo do motor de
ou a mistura de combustíveis pode grau VDS-4.5. Partículas de fuligem no filtro
destruir rapidamente o filtro de de partículas
partículas. NOTA
Quando a quantidade de fuligem
Fuligem Os gases de escape continuam sendo
nocivos mesmo em caminhões com filtros
aumenta é necessário regenerar o filtro.
O filtro retém as partículas de fuligem. de partículas. Garanta uma boa A temperatura elevada no filtro de
Muitas partículas no filtro significa uma ventilação. partículas queima a fuligem. A
maior contrapressão dos gases de regeneração geralmente ocorre de forma
escape, o que por sua vez conduz a um automática, mas pode também ser
consumo de combustível ligeiramente executada manualmente quando o
mais alto e a um risco de desgaste veículo está parado.
desnecessário do motor. Para evitar que Quando a quantidade de fuligem
isto aconteça, o próprio sistema remove aumenta muito, é necessário regenerar o
as partículas de fuligem, queimando-as filtro. A temperatura elevada no filtro de
automaticamente. Esse processo é partículas queima o fuligem. A
chamado de regeneração. regeneração deve ser iniciada
manualmente.

199
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Filtro de partículas diesel

NOTA Calor Durante a condução em baixa velocidade


ou quando parado, preste atenção à
Os gases de escape aquecem bastante superfície para assegurar que não existe
O seu estilo de condução afeta a
durante a regeneração. Em perigo de incêndio.
frequência com que tem de ser feita a
determinadas condições de condução,
regeneração ou o serviço do filtro de Não é necessária qualquer outra medida.
partículas. Por exemplo, evite deixar o como a baixas velocidades, a
temperatura pode subir de forma Quando a regeneração estiver completa,
caminhão longos períodos em marcha
lenta. extrema. Deve evitar conduzir ou parar o as luzes de aviso desligam.
caminhão em locais inadequados, como
num campo ou na proximidade de gases NOTA
Regeneração automática do filtro ou materiais inflamáveis.
O símbolo para alta temperatura de
de partículas exaustão é mostrado mesmo após o
AVISO término da regeneração, até que a
Se necessário, o sistema inicia uma
regeneração automática. A regeneração temperatura seja considerada adequada.
Evite conduzir ou parar o caminhão em
é efetuada apenas durante a condução e locais com materiais inflamáveis sempre
quando a carga é suficiente para que o símbolo "temperatura elevada no Quando o símbolo esta iluminado, leve
alcançar uma temperatura elevada. Além sistema de escapamento" estiver
em conta o risco de incêndio. Não é
disso, a velocidade da marcha-lenta iluminado no painel de instrumentos.
necessária qualquer outra medida.
aumenta ligeiramente.
Quando a regeneração ficar concluída e
O freio auxiliar é parcialmente ativado Quando a regeneração começa, a a temperatura tiver voltado ao normal, o
para aumentar a temperatura dos gases mensagem "Regeneração automática símbolo se apagará.
de escape, por isso o ruído do motor em execução" e um símbolo são
pode mudar. É totalmente normal. mostrados no display de instrumentos. AVISO
Regeneração manual do filtro de Com cargas pesadas, a temperatura do
partículas escapamento poderá se elevar muito,
mesmo após a regeneração e após o
A regeneração não será
símbolo ter sido desligado.
automaticamente iniciada. Esta ação
Símbolo para temperatura muito elevada dos
tem de ser efetuada manualmente. gases do escapamento, durante a regeneração.
Mantenha-se atento às mensagens do A regeneração pode ser interrompida a
dispaly de instrumentos. velocidades baixas. É automaticamente
200
E 932760
Filtro de partículas diesel

CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10


retomada quando a velocidade e a carga
NOTA
voltarem a ser suficientes.
Se o motor for desligado durante a A regeneração só é desativada se a
regeneração, esta recomeça velocidade for inferior a cerca de 40
automaticamente quando a velocidade e km/h. Símbolo de regeneração automática desativada
a carga forem suficientes.
Gases do escapamento quentes e
NOTA
Manuseio da regeneração arrefecimento
A regeneração só é desativada se a A temperatura dos gases do
Desativar a regeneração velocidade for inferior a cerca de 40
escapamento é muito elevada enquanto
automática km/h.
o símbolo de gases de escape quentes
Normalmente, a regeneração é efetuada estiver aceso, mesmo que a regeneração
automaticamente. Se necessário, a tenha sido interrompida ou tenha
regeneração automática pode ser terminado.
desativada como, por exemplo, ao O arrefecimento ocorre mais
conduzir em ambientes em que haja rapidamente durante a condução.
risco de incêndio.
Limite de velocidade
A regeneração automática é desativada
com o botão. A velocidade é limitada a um máximo de
Pressione a parte superior do botão. cerca de 40 km/h quando a regeneração
automática é desativada.
Para reabilitar novamente a regeneração
automática, pressione o botão mais uma
vez (o LED na parte superior irá se Posição superior, regeneração automática Regeneração manual
desativada
apagar). Em determinadas condições de
condução, a regeneração não é iniciada
Quando a regeneração é desativada, um
automaticamente. Isto deve-se, por
símbolo aparece no visor de
exemplo, a situações tais como
instrumentos.
condução contínua (várias horas) com
rotação de motor baixa ou
201
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Filtro de partículas diesel
funcionamento contínuo em marcha- Iniciar regeneração manual não necessária" é exibido no display de
-lenta. Nestes casos, poderá ser instrumentos.
necessário iniciar a regeneração Pressione a parte inferior do botão para
iniciar a regeneração manual. Em caso de regeneração manual com o
manualmente. caminhão parado, os gases do
A condução prolongada com a Se pressionar novamente a parte inferior escapamento e o silencioso ficam
regeneração automática desativada do botão ou a parte superior, interrompe bastante quentes.
pode originar a necessidade de iniciar a regeneração.
uma regeneração manual.
Quando a regeneração é necessária, mas
não pode ser iniciada automaticamente,
uma das seguintes mensagens é Símbolo de alta temperatura dos gases do
mostrada no display de instrumentos: escapamento
• "Regeneração possível durante a
parada. Necessário regeneração."
AVISO
• "Iniciar regeneração imediatamente.
Estacione com segurança." Quando começar a regeneração,
certifique-se de que o silencioso e as
• "Permitir regeneração. Necessário áreas ao redor de outras peças quentes
Posição inferior, iniciar regeneração manual
regeneração." estejam bem limpas e de que o caminhão
• "Iniciar regeneração imediatamente. esteja em um local adequado. Por
Regeneração inibida." NOTA exemplo, não comece a regeneração
manual em locais tais como um túnel ou
Pare o caminhão e inicie a regeneração Enquanto durar a regeneração, assegure- um campo ou junto de materiais ou gases
manual. A regeneração demora cerca de -se de que nenhuma pessoa não inflamáveis. Não pare junto de outros
30 a 60 minutos. autorizada tenha acesso ao caminhão e veículos ou edifícios.
de que não há risco de incêndio.
Para que a regeneração manual inicie, as
condições para a regeneração manual
devem ser cumpridas. Quando é feita uma tentativa de iniciar
uma regeneração sem que o nível de
fuligem esteja elevado, "Regeneração

202
E 932760
Filtro de partículas diesel

CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10


nível de fuligem e necessidade de • "Iniciar regeneração imediatamente.
AVISO
regeneração. Regeneração inibida."
A regeneração deve ser efetuada quando O processo de limpeza de gases de Pare o caminhão e inicie a regeneração
o sistema de aviso no painel de escape cria imenso calor. Os gases de manual. A regeneração demora cerca de
instrumentos for ativado. Se o nível de escape e os componentes no sistema de
fuligem chegar a um nível crítico, o filtro 30 a 60 minutos.
escape e à volta atingem temperaturas
deve ser removido na oficina. Para que a regeneração manual inicie, as
muito altas. Tenha em consideração o
seguinte: condições para a regeneração manual
Quando a regeneração começa, "Regen devem ser cumpridas.
• Mantenha a área à volta dos
em andamento" é mostrado no display componentes quentes limpa, livre de Iniciar regeneração manual
do instrumento. A mensagem palhoças ou materiais inflamáveis.
desaparece após 10 segundos, mas o Pressione a parte inferior do botão para
• Assegure-se de que não há materiais iniciar a regeneração manual.
símbolo para alta temperatura de
sensíveis ao calor junto da saída do
exaustão é mostrado mesmo após o Se pressionar novamente a parte inferior
tubo de escape.
término da regeneração, até que a do botão ou a parte superior, interrompe
temperatura seja considerada adequada. • Conduza o veículo para um local a regeneração.
apropriado antes de ativar a
NOTA regeneração.

Para que a regeneração seja eficaz, a Quando a regeneração é necessária, mas


velocidade da marcha lenta é ligeiramente não pode ser iniciada automaticamente,
aumentada. uma das seguintes mensagens é
mostrada no display de instrumentos:
• "Regeneração possível durante a
parada. Necessário regeneração."
Regeneração manual (somente
quando estacionado) • "Iniciar regeneração imediatamente.
Estacione com segurança."
A regeneração não será iniciada
• "Permitir regeneração. Necessário Posição inferior, iniciar regeneração manual
automaticamente. Esta ação deve ser
feita manualmente. Fique de olho nas regeneração."
mensagens do cluster para avisos de

203
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Filtro de partículas diesel

NOTA AVISO NOTA


Enquanto durar a regeneração, assegure- Quando começar a regeneração, Para que a regeneração seja eficaz, a
-se de que nenhuma pessoa não certifique-se de que o silencioso e as velocidade da marcha lenta é ligeiramente
autorizada tenha acesso ao caminhão e áreas ao redor de outras peças quentes aumentada.
de que não há risco de incêndio. estejam bem limpas e de que o caminhão
está num local adequado. Por exemplo,
não comece a regeneração manual em
Quando é feita uma tentativa de iniciar locais tais como um túnel ou um campo Condições para a regeneração
uma regeneração sem que o nível de ou junto de materiais ou gases manual
fuligem seja elevado, "Regeneração não inflamáveis. Não pare junto de outros
necessária" é exibido no display de veículos ou edifícios. Para poder iniciar uma regeneração
instrumentos. manual, as seguintes condições devem
ser cumpridas:
Em caso de regeneração manual com o
caminhão parado, os gases do
AVISO • O nível de fuligem é alto, mas não
escapamento e o silencioso ficam crítico.
A regeneração deve ser efetuada quando
bastante quentes. o sistema de aviso no painel de • O caminhão está parado.
instrumentos for ativado. Se o nível de
• O freio de estacionamento está
fuligem chegar a um nível crítico, o filtro
deve ser removido na oficina.
aplicado.
• A caixa de câmbio está em ponto-
-morto.
Símbolo de alta temperatura dos gases do Quando a regeneração começa, "Regen
escapamento em andamento" é mostrado no display • O motor está na temperatura
do instrumento. A mensagem operacional.
desaparece após 10 segundos, mas o • A tomada de força está desativada
símbolo para alta temperatura de (consultar página 164).
exaustão é mostrado mesmo após o
término da regeneração, até que a Se a regeneração manual não puder ser
temperatura seja considerada adequada. iniciada, verifique se todas as condições
foram cumpridas e tente iniciar a
regeneração manual novamente.

204
E 932760
Filtro de partículas diesel

CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10


até que a temperatura seja considerada
Condições para a regeneração adequada.
manual Se a regeneração manual não puder ser
Para poder iniciar uma regeneração iniciada, verifique se todas as condições
manual, as seguintes condições devem foram cumpridas e tente iniciar a
ser cumpridas: regeneração manual novamente.

• O nível de fuligem é alto, mas não


crítico.
• O caminhão está parado.
• O freio de estacionamento está
aplicado.
• A caixa de câmbio está em ponto-
-morto.
• O motor está na temperatura
operacional.
• A tomada de força está desativada
(consultar página 164).
Pode ser feita uma nova tentativa de
iniciar a regeneração quando as
condições do sistema forem cumpridas.
Quando a regeneração começa,
"Regeneração em andamento" é exibido
no display de informação ao motorista. A
mensagem desaparece após 10
segundos, mas o símbolo para alta
temperatura de exaustão é mostrado
mesmo após o término da regeneração,

205
E 932760
11

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Introdução
O capítulo sobre manutenção contém equipamentos mais apropriados, além desnecessários. O veículo também
informações sobre as operações de de peças originais Volvo. necessitará ser reparado e regulado
prevenção que você deve executar para Adicionalmente, somente as durante sua vida útil como resultado do
que o caminhão esteja sempre em boas concessionárias recebem continuamente desgaste.
condições de funcionamento e informações técnicas diretamente da O que deve ser feito, quanto deve ser
proporcione a maior confiabilidade. Volvo. feito e quanto custará depende de uma
Entrar em contato com uma oficina Além disso, cada serviço realizado é série de fatores, o que torna impossível
autorizada Volvo para informações garantido em relação às peças e à mão fornecer valores gerais.
completas sobre seu caminhão. de obra. A fim de manter seu veículo com o mais
alto grau de confiabilidade operacional,
Um Volvo sempre novo em folha Usando os serviços de uma
concessionária Volvo, você garante que de modo que ele esteja pronto para a
Os serviços e o trabalho de manutenção o veículo obedeça a legislação de estrada a um custo mais baixo, ele
realizados de acordo com o programa de trânsito, e que todos os componentes e deverá ser mantido de acordo com o
manutenção preventiva da Volvo são a sistemas certificados permaneçam Programa de Manutenção Preventiva
base da confiabilidade operacional e intactos em relação a emissões e níveis Volvo, que foi preparado especialmente
economia do seu veículo. de ruído. Ou seja, há muitas razões para para seu veículo e componentes. Como
manter seu Volvo em suas condições o nome sugere, o objetivo do programa é
Permitir que uma concessionária Volvo
originais. prevenir, ou seja, descobrir, qualquer
ofereça seus serviços e realize os
falha ou defeito antes que eles o
reparos necessários em seu veículo é
Manutenção preventiva, geral obriguem a fazer paradas não
uma garantia que ele se manterá dentro
programadas e/ou executar consertos
dos mais elevados padrões de qualidade. O caminhão é um veículo de transporte
caros.
É muito simples: ninguém conhece sujeito a grandes tensões. Dessa forma,
todos seus componentes estão sujeitos Os itens consumíveis como óleos e
melhor um veículo Volvo do que a Volvo.
a um grau de desgaste maior ou menor, filtros também estão no item
Ninguém além de uma concessionária
dependendo do tempo decorrido e da "Manutenção preventiva" pois devem
Volvo possui os recursos e os
distância percorrida. ser trocados dentro dos intervalos
conhecimentos técnicos necessários.
corretos.
Todos os serviços de manutenção e Alguns componentes estão na categoria
reparos são realizados por mecânicos de consumíveis e são substituídos Uma combinação de três fatores
treinados que seguem os procedimentos automaticamente após um intervalo de contribui para a segurança e economia.
da Volvo, usando as ferramentas e os tempo, tornando possível que o veículo O Programa de manutenção preventiva
continue a operar sem grandes esforços Volvo é dividido em quatro seções que,
208
E 932760
Introdução

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
juntas, assegurarão que seu veículo Localizador de
estará apto a executar as tarefas para as
quais foi projetado pelo maior tempo revendedor
anual de operação possível e com custos
Você pode encontrar facilmente suporte
de manutenção reduzidos. Ver abaixo os
para seu caminhão Volvo usando a
detalhes do que está incluído nesses
ferramenta de localização de
itens.
concessionárias Volvo. Encontrar a
• Verificações do motorista ferramenta por meio do endereço da
diariamente a ao abastecer. web.
• Manutenção básica. www.volvotrucks.com/en-en/dealer-
• Manutenção anual. -locator.html

209
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Planejamento de serviço

Alerta de serviço Prevenção Redefinindo o lembrete de


Aquando da aquisição do caminhão, é
O pré-aviso indica que é hora de marcar serviço
elaborado um programa de manutenção
um serviço num concessionário Volvo. O Entrar em contato com uma
dedicado. O programa é baseado no tipo
símbolo de pré-aviso é apresentado no concessionária autorizada Volvo para
de caminhão, nas condições de
display quando se atinge 90% de um efetuar a revisão do caminhão. A oficina
condução, na qualidade do óleo, etc., e é
exclusivo para cada caminhão. Se as dos três parâmetros predefinidos. reinicia o lembrete de serviço para que a
condições que se aplicavam na época A mensagem de aviso fica ativa por 8 programação da revisão seguinte fique
em que o programa de manutenção foi segundos. Essa mensagem é exibida correta.
elaborado entretanto se alterarem, o toda vez que você liga o caminhão, até Display de instrumentos
programa de manutenção também terá que o lembrete de serviço seja redefinido
MANUTENÇÃO
de ser alterado. Entre em contato com a ou uma mensagem de aviso seja exibida.
sua oficina Volvo autorizada para obter Informações de serviço
mais informações. Advertência Serviço regular
O objectivo do alerta de serviço é Se a revisão não for efetuada por uma
O aviso indica que é hora de fazer o oficina Volvo autorizada, então é possível
lembrar o motorista de que está na hora
serviço de manutenção. O símbolo do reiniciar os dados de serviço neste menu
do caminhão ir à revisão. O lembrete é
atenção é apresentado no display após a revisão.
apresentado no display, primeiro como
advertência e depois como aviso. quando é atingido 100% do parâmento
predefinido. Não reiniciar sem ter primeiro efetuado a
O alerta de serviço é ativado pelos revisão de acordo com as instruções
seguintes parâmetros: A mensagem de aviso fica ativa até que aplicáveis.
você a reconheça. A mensagem de aviso
• Horas do motor é exibida toda vez que você liga o O menu está protegido por uma senha.
caminhão, até que o caminhão tenha A senha atribuída ao caminhão na fábrica
• Quilometragem de condução
sido reparado e o lembrete de é fornecida nas especificações.
• Quantidade de dias
manutenção seja redefinido.
O lembrete de serviço é ativado quando
um destes parâmetros alcança o valor
predefinido. O valor é definido pelo
frotista em acordo com o concessionário
Volvo.
210
E 932760
Atualização de software

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Atualização de software NOTA No fim da atualização, a mensagem
"Atualização completa.Caminhão pronto
Quando a mensagem "Atualizar O display de instrumentos pode ficar para o uso." é exibida.
software" é exibida no display de preto durante a atualização.
instrumentos, há software novo NOTA
disponível para atualizar o caminhão.
O tempo estimado (1 a 60 minutos)
Como encontrar o menu de Se a mensagem "Falha na atualização.
Não é possível operar o caminhão devido
necessário para atualizar o caminhão atualização de software
a precauções de segurança." for exibida
com o novo software é apresentado ou o display permanecer preto. Uma falha
Display de instrumentos
antes da atualização iniciar. crítica incomum ocorreu. Ligue para o
MANUTENÇÃO
serviço de tempo ativo para obter
Durante a atualização, o caminhão não Atual. de software suporte.
pode ser utilizado e muitas funções Telefone 0800-55577701 (gratuito).
estão desativadas. Por isso, planeje a
atualização para uma hora apropriada. Iniciar a atualização
Você pode iniciar a atualização quando a 1 Estacione o caminhão em terreno
mensagem for exibida ou mais tarde. Se nivelado.
desejar fazer a atualização
posteriormente, pressione a tecla Voltar 2 Desligue o motor.
no teclado do volante para fechar a 3 Coloque a chave na posição da
mensagem. função Condução e deixe-a nessa
posição durante toda a atualização.
NOTA
4 Se a mensagem ainda aparecer no
Durante a atualização, o caminhão não display, selecione "Continuar". Se a
deve ser iniciado, movido ou usado de mensagem foi fechada, vá para
forma alguma. Além disso, a chave deve "Manutenção" no display do
estar na posição de função Condução. instrumento e selecione "Atual. de
software".
5 Siga as instruções no display.

211
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Serviço básico e Serviço anual

Descrição do serviço • Verificar se as tubulações de


combustível que vão ao motor não
• Verificar se todos os pontos de
suspensão no escape estão em boas
Manutenção (consultar na página 285) estão vazando e verificar se entram condições.
em contato com alguma parte do
Correias de acionamento e fiação
Serviço básico motor.
elétrica do alternador
A lubrificação do chassi e da cabine deve Resfriador de ar de carga, mangueiras • Verificar se todas as correias estão
ser feita de acordo com a tabela de e tubulações em perfeitas condições e funcionam
lubrificação. • Verificar se as mangueiras e as corretamente.
tubulações entre o motor e o • Verificar a tensão das correias e
Motor resfriador de ar de carga estão ajustá-la caso necessário.
Tanque de combustível intactas e em boas condições.
• Verificar a instalação do alternador e
• Drenar a água condensada no tanque Motor – tubulações externas de óleo das conexões elétricas.
de combustível.
• Verificar se há vazamentos no motor ARLA 32 (AdBlue)
• Verificar as montagens do tanque de e em todas as tubulações externas
combustível. de entrada e de saída do motor. • Verificar se o sistema de ureia
encontra-se em perfeito estado e
Óleo e filtro Radiador, mangueiras e tubulações sem vazamentos.
• Trocar o óleo e filtro. • Verificar se o radiador, a proteção do
ventilador e o ventilador estão em
Caixa de mudanças
Líquido de resfriamento
boas condições. Níveis de óleo na caixa de engrenagem
• Verificar/completar o nível. e na tomada de força (possível troca
• Verificar se as mangueiras e as
Anticongelante no líquido de tubulações conectadas ao radiador do óleo e do filtro, dependendo dos
resfriamento estão em perfeitas condições e não intervalos de troca)
apresentam vazamentos. • Verifique o nível do fluido
• Verificar o anticongelante.
refrigerante e preencha se
Tubo de escape, silencioso
Tanque de combustível, mangueiras e necessário.
tubulações • Verificar a condição do tubo de
escape e do silenciador. Resfriador de óleo
• Verificar se há vazamentos e verificar
a condição das faixas de montagem • Verificar se existem vazamentos no
no tanque. resfriador de óleo.
212
E 932760
Serviço básico e Serviço anual

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Fluido da embreagem Eixo traseiro • Verificar a vedação dos circuitos de
• Verificar o nível do fluido refrigerante freio.
Nível de óleo no eixo traseiro (possível
e preencher se necessário. troca de óleo, dependendo dos Lonas de freio
Caixa de mudanças intervalos de troca) • Medir e anotar a espessura das lonas
• Verificar se existem vazamentos na • Verifique o nível do fluido dos freios.
caixa de mudanças. refrigerante e preencha se
Pastilhas de freio
necessário.
Alavanca de marcha • Medir e anotar a espessura das
Eixo traseiro pastilhas dos freios.
• Verificar se a alavanca de marcha
funciona corretamente. • Verificar se há vazamentos no eixo
traseiro. Chassi
Embreagem Rodas e Pneus
• Verificar se há folga no rolamento do
• Verificar a folga do pedal da pinhão. • Verificar a pressão dos pneus e
embreagem. verificar se não mostram sinais de
Sistema de freio desgaste anormal e se o desgaste é
Alavanca da embreagem
Tanque de ar comprimido - secador uniforme.
• Verificar a folga do sistema de
comando mecânico da embreagem. • Drenar a água condensada. Óleo da direção hidráulica

Árvore de transmissão Cilindros dos freios, curso de • Verificar o nível do fluido refrigerante
frenagem e preencher se necessário.
• Verificar se a árvore de transmissão
não está danificada, se está fixada e • Verificar a condição e a fixação dos Direção hidráulica, bomba hidráulica
se a suspensão está em boas cilindros dos freios.
• Verificar se a junta universal no eixo
condições. • Verificar e anotar os valores do curso da direção está fixada corretamente
• Verificar se não há nenhuma folga de frenagem. e não tem nenhuma folga.
nas cruzetas e nas juntas universais. • Verificar se não há nenhuma falha • Verificar se não há nenhum
nas alavancas e nas articulações. vazamento nas mangueiras e nas
tubulações do sistema hidráulico e
Sistema de freios, circuitos do freio de
se estão em boas condições.
serviço
Articulações da direção
213
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Serviço básico e Serviço anual
• Verificar se os protetores contra componente sofreu algum dano, advertência. Verificação dos códigos
poeira nas juntas esféricas estão em deformação ou deterioração, ou se de falha da unidade de controle do
boas condições. as fixações afrouxaram ou se veículo
soltaram, o componente e/ou as Podem existir pontos de verificação
Molas, braçadeiras (grampos em U)
fixações deverão ser trocadas adicionais, dependendo das
• Verificar se todas as folhas das imediatamente. Se isso não for feito especificações do veículo, dos
molas e as braçadeiras estão em e o veículo for usado nesse estado, o equipamentos, da superestrutura e dos
perfeitas condições. veículo, assim como seus implementos do veículo (como
• Verificar se os foles da suspensão passageiros, condutor e demais guindastes, caçambas basculantes,
estão em perfeitas condições e não envolvidos, podem ser prejudicados. cilindros de descarga, sistema
apresentam vazamentos. Climatizador (se aplicável) hidráulico, etc.). No caso de dúvidas,
• Verificar o torque de aperto aplicado consultar o fornecedor Volvo.
• Substituir o radiador e efetuar a
aos grampos em U. limpeza dos filtros de ar.
Baterias – conexões das baterias Cabine - bomba de basculamento
• Verificar a condição das baterias, sua • Verificar se há vazamentos nas
fixação e o nível do eletrólito. Caso mangueiras e nas tubulações do
necessário, colocar água destilada sistema hidráulico e verificar sua
nas baterias (baterias com condição.
manutenção).
Nível de óleo - bomba de
• Limpar e lubrificar os terminais dos basculamento da cabine
cabos da bateria com vaselina (todas
as baterias). • Verificar o nível do fluido refrigerante
e preencher se necessário.
Cabine
Tanque de água do lavador do para-
Compartimento do motor - isolamento -brisa e do lavador dos faróis
acústico
• Verificar o nível do fluido refrigerante
• Verificar a instalação e a condição e preencher se necessário.
geral do isolamento acústico debaixo
da cabine no compartimento do Verificar o funcionamento das
motor. Se for percebido que o lâmpadas de controle e de
214
E 932760
Serviço básico e Serviço anual

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
• Verificar se a suspensão do resfriador Caixa de mudanças
Serviço anual de ar de carga está em boas
condições. Lacre do velocímetro/tacógrafo
A lubrificação do chassi e da cabine deve
ser feita de acordo com a tabela de • Verificar se as vedações do
Ventilador
lubrificação. velocímetro/tacógrafo estão no lugar
• Verificar se o ventilador está fixado e intactas.
Motor corretamente e se as lâminas estão
em perfeitas condições. Controles da embreagem
Tanque de combustível
• Verificar os sistemas de controle
• Drenar a água condensada no tanque Turbocompressor, regulador de
hidráulicos e pneumáticos da
de combustível. pressão do escape
embreagem.
• Verificar as montagens do tanque de • Verificar se a turbina gira livremente
e não está danificada. Respiro da caixa de mudanças
combustível.
• Verificar se as tubulações, as • Verificar se as mangueiras de respiro
Pré-aquecedor do motor de partida para o cilindro da caixa de
mangueiras e as conexões elétricas
• Controle de funcionamento do pré- do regulador de pressão do escape engrenagem e a embreagem estão
-aquecedor do motor de partida. estão em boas condições. no lugar e não estão obstruídas.

Suspensão do motor Tubulações de entrada de ar Eixo traseiro


• Verificar se as montagens do motor • Verificar se todas as tubulações Respiro do eixo traseiro
estão em boas condições. rígidas e flexíveis do sistema de • Verificar se a mangueira do respiro
entrada de ar que leva ao do eixo traseiro está no lugar e não
Sistema de arrefecimento Volvo
turbocompressor estão íntegras e está obstruída.
• Testar o sistema de arrefecimento em boas condições. Verificar se as
sob a pressão e verificar se há braçadeiras estão fixadas Bloqueio de diferencial
vazamentos. firmemente. • Verificar se o bloqueio do diferencial
Fixação dos coxins e do radiador • Verificar a entrada de ar e o sistema funciona corretamente.
de orientação do fluxo de ar.
• Verificar se a fixação do radiador está Sistema de freio
em boas condições. Acoplamento da bomba injetora
Secador de ar
Verificar se a configuração está correta.

215
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Serviço básico e Serviço anual
• Verificar se não existe água Chassis condições e não apresentam
condensada nos tanques de ar nenhuma folga.
comprimido. Filtro de óleo da direção hidráulica
Rolamentos das rodas dianteiras
• Trocar o filtro.
Carregando o sistema de ar • Verificar se a folga dos rolamentos
comprimido para os freios Elevador do truque está correta.
• Verificar se o sistema do freio • Verificar o funcionamento do
Suspensão do eixo, dianteiro e traseiro
carrega normalmente. elevador do truque.
• Verificar o desgaste sofrido pelas
• Verificar as condições do • Verificar a vedação do sistema de
barras estabilizadoras, pelas barras
compressor. comando.
de torção e pelos dispositivos da
Regulador do compressor Longarinas e travessas do chassi suspensão.
• Verificar se o regulador liga e desliga • Verificar se as longarinas e as • Verificar a fixação e o desgaste
na pressão correta do sistema. travessas do chassi estão em boas sofridos pelos suportes de apoio das
condições e sem ferrugem. molas.
Mangueiras e tubulações de freio
Rolamentos da manga de eixo • Verificar o desgaste sofrido pelas
• Verificar se todas as mangueiras e
algemas da mola.
tubos de ar comprimido estão em • Verificar o desgaste sofrido pelas
perfeitas condições. buchas da manga de eixo. Rodas motrizes e rodas de arrasto
Freio de estacionamento, válvula de Amortecedores • Verificar a folga dos rolamentos das
bloqueio rodas motrizes e das rodas de
• Verificar se os amortecedores não arrasto. Girar as rodas de arrasto
• Verificar o funcionamento do freio de apresentam vazamento e se estão com uma máquina de
estacionamento e da válvula de fixados corretamente. balanceamento de rodas.
bloqueio.
Barras estabilizadoras, barras de Rodas
Válvula do freio de serviço, pedal de torção
freio • Verificar se as rodas e as porcas das
• Verificar a fixação. rodas estão em boas condições.
• Verificar se o pedal parece funcionar
normalmente. Sistema de articulações da direção Molas, braçadeiras (grampos em U)
• Verificar a folga do pedal e a conexão • Verificar se todas as articulações e
da válvula do freio de serviço. juntas esféricas estão em boas
216
E 932760
Serviço básico e Serviço anual

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
• Verificar se todas as folhas das e o veículo for usado nesse estado, o condições e estão fixados
molas e as braçadeiras estão em veículo e demais pessoas podem se corretamente.
perfeitas condições. prejudicar.
Cabine - bomba de basculamento
• Verificar se os foles da suspensão Climatizador (se aplicável) • Verificar se há vazamentos nas
estão em perfeitas condições e não
• Substituir o radiador e efetuar a mangueiras e nas tubulações do
apresentam vazamentos.
limpeza dos filtros de ar. sistema hidráulico e verificar sua
• Verificar o torque de aperto aplicado condição.
aos grampos em U. Ar condicionado
• Verificação do funcionamento e da Fixações da cabine
Baterias
condição do compressor. • Verificar todos os detalhes da
• Verificar a densidade do eletrólito em suspensão da cabine, verificando sua
• Verificar o depósito de gás
todas as células das baterias condição, fixação e desgaste.
refrigerante, o condensador e as
(baterias com manutenção).
mangueiras. Faróis principais
Caixa da bateria
Batentes, dobradiças, fechaduras, tiras • Verificar o brilho e o ajuste dos
• Verificar a condição e a fixação da de vedação das portas faróis. Ajustar se necessário.
caxa das baterias.
• Verificar a condição das dobradiças e • Verificar o estado dos faróis.
Cabine dos batentes das portas.
Teste de direção
Compartimento do motor - isolamento • Verificar se as fechaduras das portas
• Verificar o funcionamento e da
acústico funcionam corretamente.
condição do motor. Escutar os ruídos
• Verificar a instalação e a condição • Verificar se as tiras de vedação das produzidos quando o motor é
geral do isolamento acústico debaixo portas estão em íntegras e fixadas acelerado e não.
da cabine no compartimento do corretamente.
• Verificar a rotação máxima e a
motor. Se você notar que o • Verificar e possivelmente ajustar os rotação em marcha lenta do motor.
componente sofreu algum dano, batentes e as guias das fechaduras
deformação ou deterioração, ou se das portas.
as fixações afrouxaram ou se
soltaram, o componente e/ou as Entrada de ar, defletor de ar
fixações deverão ser trocadas • Verificar se a entrada de ar e o
imediatamente. Se isso não for feito defletor de ar estão em boas
217
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Serviço básico e Serviço anual
• Verificar a condição e a fixação do o veículo deverá ser conduzido
Lista Opcional de extintor. imediatamente à concessionária
Verificações • Verificar a condição dos vidros da Volvo mais próxima para que o
porta. componente e/ou os implementos
Além dos itens que fazem parte das possam ser trocados. Se isso não for
verificações efetuadas pelo motorista, os • Verificar o funcionamento dos feito e o veículo for usado nessa
itens a seguir devem ser verificados levantadores dos vidros das portas. condição, o veículo e demais
junto com Serviço básico ou o Serviço pessoas podem se prejudicar.
• Verificar a condição do assoalho, dos
anual. (Opcionalmente, as verificações
tapetes e dos degraus da cabine. • Verificar a altura da banda de
podem ser efetuadas pela
concessionária). • Verificar o funcionamento e a rodagem dos pneus.
vedação da escotilha do teto. • Verificar a pressão dos pneus e
• Inspecionar todos os comandos, as
lâmpadas de advertência e os • Verificar a condição do verificar se todas as válvulas de
interruptores. compartimento de bagagem, das enchimento têm tampões.
travas e dos trincos da tampa. Observações feitas ao dirigir:
• Verificar o funcionamento e a
instalação da chave de ignição. • Verificar o estado de conservação • Ruído anormal no motor e na
das plaquetas de identificação do transmissão.
• Verificar o funcionamento do motor
veículo.
de partida. • Fumaça ou desempenho ruim.
Avaliar a rotação do motor e o ruído. • Verificar a pintura e a carroceria em
relação a danos.
• Verificar o funcionamento de todos Pontos de serviço adicionais
os instrumentos. • Verificar a condição e a fixação dos
para-lamas e dos para-barros. Não Relativo à frequência de trocas para os
• Verificar o funcionamento de todos
esquecer de evitar a acumulação de itens abaixo
os controles e interruptores.
sujeira nos pára-lamas. • Substituição do filtro de ar, motor.
• Verificar toda a iluminação interna e
• Verificar a instalação e a condição • Substituição do filtro de água.
a buzina.
geral do isolamento acústico debaixo
• Verificar o ajuste da posição dos da cabine no compartimento do • Reapertar as porcas da roda.
bancos. motor. Se for observado que o • Substituição do líquido de
• Verificar o estado de conservação componente sofreu algum dano, resfriamento, veículos com filtros de
dos bancos e da cama. deformação ou deterioração, ou se água.
as fixações ficaram frouxas ou soltas,
218
E 932760
Serviço básico e Serviço anual

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
• Substituição do líquido de hidráulico, etc.). Verificar o fornecedor
resfriamento, veículos sem filtros de Volvo mais próximo para informações.
água.
• Substituição do elemento filtrante,
secador de ar.
• Substituição do óleo e do filtro da
caixa de mudanças.
• Substituição do óleo da carcaça do
diferencial.
• Substituição do óleo e do filtro de
óleo da tomada de força.
• Substituição do filtro de combustível.
• Substituição do filtro separador de
água.
• Substituição das correias de
acionamento do alternador e do
ventilador.
• Substituição das buchas do
alternador.
• Substituição da graxa nos cubos do
eixo auxiliar.
Podem existir pontos de verificação
adicionais, dependendo das
especificações do veículo, dos
equipamentos, da superestrutura e dos
implementos do veículo (como
guindastes, caçambas basculantes,
cilindros de descarga, sistema
219
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Estacionamento prolongado
Se pretender não conduzir o caminhão • Desligue o interruptor principal e
durante um período de tempo desligue a bateria (consultar na
prolongado, este deve ser ligado até página 109).
atingir a temperatura de funcionamento
Carregue as baterias utilizando um
regularmente e a carga da bateria deve
carregador externo regularmente.
ser mantida.
Aquecimento
O caminhão deve ser ligado à
temperatura de funcionamento, pelo
menos, a cada 6 semanas.
• Ligue o caminhão durante, pelo
menos, 15 minutos até atingir a
temperatura de funcionamento.
• Ative todas as funções e
componentes (direção, controles,
freios, etc.)
(se não for possível conduzir o
caminhão, deixe o motor funcionando
em marcha-lenta e ative as funções
disponíveis).
Bateria
Assegure-se de que a bateria esteja
totalmente carregada.
Desligue a bateria para evitar que esta
descarregue.

220
E 932760
Equipamentos

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Ferramentas

1 Martelo 6 Chave de soquete para inclinar a 11 Alavanca de abertura para troca de


2 Chave inglesa (equipamento cabine pneus (apenas veículos com rodas
opcional) 7 Manivela com raios)

3 Chave de fendas combinável 8 Alça para mudar os pneus (apenas 12 Alavanca de fechamento para troca
(equipamento opcional) veículos com rodas com raios) de pneus (somente veículos com
rodas com raios)
4 Chave sextavada interna para bujões 9 Chave para mudar os pneus (apenas
de óleo (equipamento opcional) veículos com rodas com raios) 13 Macaco

5 Alicate ajustável (equipamento 10 Soquete para troca de rodas e duas 14 Suporte para reboque
opcional) hastes combinadas (apenas veículos
com rodas de disco)

221
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Bascular a cabine

Basculamento da cabine • as portas estão totalmente


abertas ou bem fechadas.
• a cafeteira está vazia
PERIGO
2 Abra a tampa de serviço e remova a
Bascule sempre a cabine totalmente! É chave do soquete e a haste da
proibido trabalhar por baixo de uma bomba do retentor.
cabine que não esteja totalmente
basculada. Se a cabine não estiver
totalmente basculada, deve estar apoiada
de forma segura quando decorrerem
trabalhos por baixo da mesma.

PERIGO
Ninguém deve permanecer por baixo ou à
frente da cabina quando esta estiver Basculamento mecânico da
inclinada.
cabine
1 Antes de inclinar a cabine, verifique
se as seguintes condições foram
atendidas. Ferramentas para o basculamento da cabina
• sem objetos soltos dentro da
cabine que possam danificar o
interior ou o para-brisas durante AVISO
o basculamento. A tampa de serviço deve ser aberta antes
• há espaço suficiente na frente da da cabine ser basculada, para se evitar
cabine. danos.

• o freio de estacionamento está


sendo utilizado. 3 Colocar a chave de soquete na
válvula da bomba hidráulica e girar
• o câmbio está em ponto morto.
222
E 932760
Bascular a cabine

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
no sentido dos ponteiros do relógio máxima, e inclinar-se com o seu Basculamento da cabine para
até a posição de parada. próprio peso. condução
1 Gire a válvula hidráulica no sentido
anti-horário até o fim do curso, para
voltar o basculamento da cabine.

NOTA Posição da válvula para o basculamento da cabine.

Se a pressão no sistema hidráulico da


2 Bombear até que a cabine esteja
travada na posição de condução.
cabina não aumentar apesar da
bombagem, é porque provavelmente 3 Guardar as ferramentas no retentor
existe ar no sistema . por baixo da tampa de serviço.
Posição da válvula hidráulica para o basculamento. 4 Fechar a tampa de serviço.
4 Montar a alavanca da bomba com a 5 Certifique-se de que o símbolo que
chave inglesa. indica que a cabina está basculada
5 Posicionar a chave de caixa na
bomba e bombeie até que a cabine
tenha alcançado a sua posição

223
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Bascular a cabine
não se acende com o arranque do
motor.

Símbolo no display para cabine basculada.

Para sangrar o sistema


hidráulico
Se a cabine não puder ser inclinada para
cima ou para baixo, pode ser necessário
ajustar o sistema de basculamento da
cabine (consultar na página 269).

224
E 932760
Limpeza do veículo

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
• Juntas deslizantes Vedações entre os painéis dianteiros:
Generalidades
• Juntas As vedações aerodinâmicas entre os
A limpeza regular ajuda a manter o valor painéis dianteiros são sensíveis à
do seu caminhão. Lembrar-se de lavar • Vedações
lavagem de alta pressão. Limpar com
mais vezes no caso de condições • Ventilação para caixas de muito cuidado.
climáticas de inverno ou outras engrenagens, reservatórios de óleo,
condições de condução com muita etc. NOTA
sujeira.
• Conectores
Distância mínima entre o bico de alta
NOTA • Componentes elétricos pressão e a superfície a ser lavada:
Aproximadamente 70 cm com jato
• Entradas de ar
Levar em conta o meio ambiente. circular concentrado.
Pneus e foles da suspensão a ar: Aproximadamente 30 cm com jato largo
plano.
Usar instalações de lavagem que A alta pressão pulsante pode danificar os
eliminem os resíduos da lavagem de pneus e os foles da suspensão a ar. O
uma forma que poupe o meio ambiente. dano não é visível, mas pode
Sempre que possível, usar agentes de eventualmente causar a ruptura de Limpar o radiador
limpeza ecológicos. pneus ou foles.
A rede mosquiteira pode ser removida
Radiador: para ser limpa.
Usar a lavagem a alta Limpar o radiador com extrema cautela.
pressão As aletas são facilmente danificadas pela
alta pressão.
Usar a lavagem de alta pressão com
cautela. A penetração da água e da Defletores de som:
sujeira pode causar danos. O dano Os painéis absorventes de som macios
ocorre ao longo do tempo e a conexão ao redor do motor e da caixa de
com a lavagem não é óbvia. engrenagens devem ser limpos com
Não enxaguar: muito cuidado. O material absorvente de
som é facilmente danificado por alta
• Cruzeta da junta universal
pressão.
• Rolamentos de suporte
225
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Limpeza do veículo
para diferentes tipos de sujeira. Seguir
AVISO
sempre as recomendações do fabricante
Desligar o resfriador de estacionamento relativas à utilização, dosagem e
antes de limpar atrás das ventoinhas. temperatura máxima. Evitar que os
produtos químicos sequem sobre a
pintura.
Lavagem da cabine Detergente para lavagem: evitar usar
agentes alcalinos fortes (pH >12). Não
O caminhão deve ser lavado assim que lavar o veículo sob luz solar direta.
esteja sujo, especialmente durante o Enxaguar com muita água fria antes de
inverno, condição em que o sal na aplicar produtos químicos se a
O mosquiteiro é preso por quatro ganchos. estrada e a umidade podem levar a temperatura estiver acima de 30°C.
Durante a limpeza desprender o mosquiteiro. corrosão. Lavar áreas pequenas e então enxaguar
Os seguintes pontos devem ser para evitar exposição longa ou a
NOTA seguidos para se evitar danos na pintura secagem de produtos químicos.
e para se alcançar bons resultados com
Tenha um cuidado extremo ao limpar, de a lavagem:
Limpeza dos faróis
modo a não danificar as placas de As lentes plásticas dos faróis são
refrigeração. Método de lavagem: Usar
primariamente um lavador com pressão. fabricadas em policarbonato e são
No caso da sujeira que não possa ser sensíveis a produtos químicos. Por esta
removida com este método, tentar razão, limpar apenas com uma solução
removê-la com uma escova ou esponja e de água limpa e sabão. Limpar as lentes
o agente de limpeza mais adequado ao de plástico apenas quando estiverem
tipo de sujeira. Você se arrisca a riscar a frias. Usar sempre esponjas e panos
pintura se lavar com escova antes de limpos. Não usar alta pressão na
utilizar a lavagem a alta pressão ou se lavagem.
lavar em instalações de lavagem com
escovas em mau estado (desgastadas,
sujas, etc.).
Produtos químicos de lavagem, geral:
são recomendados diferentes agentes
226
E 932760
Limpeza do veículo

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Evitar remover o lubrificante. Se tal todas as áreas onde se possa acumular
Lavagem numa instalação de ocorrer, certificar-se de que volta a sujeira.
lavagem lubrificar os componentes. Em alguns casos, o reboque ou
Se estiver bastante sujo, o caminhão Detergente para lavagem: evitar usar implemento pode dificultar a limpeza
deve-se pré-lavar antes da utilização de agentes alcalinos fortes (pH >12). Não das áreas quentes. Lembre-se de que a
uma instalação de lavagem. lavar o veículo sob luz solar direta. limpeza pode ser feita a partir do espaço
Enxaguar com muita água fria antes de ao redor da roda e pelo lado de baixo, se
aplicar produtos químicos se a o acesso por cima se revelar difícil.
temperatura estiver acima de 30°C.
Lavar áreas pequenas e então enxaguar
para evitar exposição longa ou a
secagem de produtos químicos. Lavar
sempre com bastante água após a
utilização de detergente.

NOTA
Nunca apontar o jato de água diretamente
Dobrar o espelho retrovisor dianteiro para vedações, juntas, cabos elétricos ou
para baixo e dobrar o outro espelho contatos.
retrovisor para dentro para que não
sofram danos na máquina de lavagem.
Não se esqueça de voltar a desdobrar o Componentes quentes
espelho retrovisor dianteiro e outros Limpeza a partir do espaço ao redor da roda
Os tubos de escape e silenciadores
espelhos após a lavagem. poderão ficar bastante quentes.
Certificar-se de que mantém a área à PERIGO
Lavagem do chassis volta de componentes quentes limpa.
Mantenha a área à volta de componentes
Tomar cuidado especial com a lavagem
Limpeza quentes limpa.
a alta pressão dos eixos, juntas e peças A limpeza à volta do sistema de escape é
móveis restantes nas quais possa muito importante. Lembre-se de limpar
ocorrer a penetração de água ou sujeira.
227
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Limpeza do veículo

Após a lavagem agente de polimento ou um agente de conduz em estradas com sal, na lama ou
limpeza profunda com apenas uma em ambientes costeiros.
Após a lavagem, deve-se lubrificar o pequena quantidade de componentes
caminhão. Testar os freios Os danos na pintura do aro da roda
abrasivos. Encerar com uma cera líquida.
imediatamente após a lavagem. devem ser imediatamente remediados
Usar apenas panos/trapos, etc. limpos.
para evitar corrosão.
Trabalhar na superfície pintada aplicando
Lavagem do motor uma pressão moderada. Limpar regularmente os aros. Lavar
primeiro com água, de preferência com
Manter o motor limpo. Lavar todo e Peças cromadas um lavador a alta pressão. Usar uma
qualquer derramamento de óleo ou
Lavar primeiro o cromo com o mesmo escova ou esponja para limpar o aro.
diesel. Usar água quente para limpar o
motor e utilizar a lavagem a alta pressão agente usado para o resto da cabine. Para sujeira difícil, pode-se usar um
com cuidado. Evite apontar o jato de Usar líquido de lavagem concentrado agente de limpeza alcalino (pH>7).
água para o alternador, o motor de para remover qualquer película. O cromo
arranque e outros componentes pode então ser encerado com a mesma Cabine, limpeza interior
elétricos. Se for usado desengraxante, cera utilizada para o resto da cabine.
deve-se proteger as correias motrizes. Nunca usar agentes de limpeza com
abrasivos em peças cromadas. Tecidos
Polimento e enceramento Primeiro aspirar para remover a sujeira
Aros de rodas de aço, solta. Usar em seguida um agente de
Superfícies pintadas cuidados limpeza espumoso para desprender a
restante sujeira. Evitar esfregar com
Ao longo do tempo, a pintura da cabine Os aros de aço são muitas vezes
escovas duras. Após todas as superfícies
poderá tornar-se ligeiramente expostas a diferentes tipos de
têxteis terem sido tratadas, deixar secar
embaçada. Isso pode ser atrasado ao contaminantes, por ex. sujeira da
de um dia para o outro. Aspirar
encerar regularmente a cabine. Se a estrada, óleo, asfalto, alcatrão e pó dos
exaustivamente para remover a espuma
pintura da cabine se deteriorar, usar um freios. A manutenção regular é
seca e a sujeira restante.
agente suave de polimento. Levar em necessária para proteger os aros das
consideração as recomendações dos rodas da descoloração, oxidação e No caso dos bancos, camas e tapetes
fabricantes dos produtos, assim como as desgaste desnecessário. Uma cera têxteis, pode-se usar água e um agente
seguintes regras gerais. Lavar primeiro o protetora é usada para proteção de lavagem sintético. No entanto, nunca
caminhão de acordo com o descrito adicional, por exemplo, quando se usar água ou agentes de limpeza de
acima e deixá-lo secar. Usar então um
228
E 932760
Limpeza do veículo

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
base aquosa no revestimento de teto e Sensor de temperatura do Manchas em tecidos
nos painéis das paredes. sistema de controle climático da Remover as partículas soltas da mancha.
Couro cabine Absorver o máximo possível com panos
O sensor de temperatura no centro do limpos. Aspirar à volta da mancha, de
Aspiração. Usar aspiradores especiais
painel de instrumentos (junto às modo que a sujeira à sua volta não se
para estofados de couro.
tomadas de 12 e 24 V) não deve ser dissolva. Tratar a mancha do exterior
Vinil limpo com produtos químicos que para o centro com um tira-manchas.
contenham gasolina. Limpar a parte da macha que esteja
Pode-se usar água e agentes de lavagem dissolvida. Voltar a tratar a mancha e
sintéticos. Display de instrumentos limpar a parte dissolvida. Continuar até
Revestimento do teto e painéis que toda a mancha tenha sido removida.
Os displays de instrumentos têm telas
das paredes de plástico protetoras. Limpar Tomar muito cuidado com a quantidade
cuidadosamente soprando a poeira. Não de tira-manchas utilizada, para evitar
Nunca usar água ou agentes de limpeza que a mancha se dissolva e se torne
usar um aspirador de pó, ele arranha
de base aquosa. maior.
facilmente a superfície.
Painéis de instrumentos e painéis Remover as manchas no vidro o mais Manchas em couro
das portas rápido possível usando um pano de
microfibra limpo ou novo e água morna. Usar água morna, com uma pequena
Usar água com sabão. quantidade de sabão. Nunca raspar ou
AVISO esfregar. Nunca usar solventes tais
Cintos de segurança
como gasolina, essência branca ou
Pode-se usar água e agentes de lavagem Não usar fluido de lavagem ou outro álcool.
sintéticos. agente de limpeza à base de álcool nos
displays de instrumentos. Manchas em vinil
Tapetes e estofamento da tampa
Nunca raspar ou esfregar. Nunca usar
do motor solventes tais como gasolina, essência
Limpar as nódoas o mais rapidamente
Aspirar ou varrer. Lavar com água de possível. branca ou álcool.
tempos a tempos, especialmente
durante o inverno.

229
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Reparos simples

Substituição das palhetas 3 Pressionar a lingueta de plástico


junto à seta e puxar a palheta do
Troca de lâmpadas
do limpador limpador para fora do braço do
limpador. Faróis
Instruções para substituir as palhetas do
limpador para-brisa.
1 Desdobrar o braço do limpador.

4 Montar a nova palheta do limpador


no braço do limpador.

2 Desapertar a mangueira (1) do bico e 5 Dobrar o braço do limpador. Faróis


retirar o esguicho do lavador
apertando os clipes (2).
Localização das lâmpadas
A) Luzes de posição e de circulação
diurna.
B) Farol baixo
C) Farol alto
D) Indicadores de direção
Para especificações do tipo de saída e
soquete para as lâmpadas (consultar na
Desapertar o esguicho do lavador.
página 328).

230
E 932760
Reparos simples

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
3 Remova a tampa girando o parafuso 4 Abrir a tampa para poder substituir a
Substituição de LEDs (1) meia volta e puxe a tampa para lâmpada.
liberar os clipes (2).
A luz de posição e a luz de circulação
diurna e o indicador de direção têm
diodos LED e devem ser reparados por
uma oficina autorizada da Volvo.

NOTA
A iluminação de diodo deve ser
substituída por uma oficina autorizada da
Volvo.

Substituindo as lâmpadas no
compartimento superior
Tampa (A) e clipes (B).
1 Desligar a iluminação.
Tampa dos faróis.
2 Abrir a porta. 5 Substitua a lâmpada.
Ao substituir a lâmpada do farol alto
e do farol baixo, a mola deve ser
pressionada e desmontada durante a
remoção.

231
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Reparos simples
4. Indicadores de direção
Iluminação, traseira 5. Lanterna traseira
Todos os diodos devem acender. Se um
Substituição de lâmpadas LED deles falhar, toda a função será
Os LEDs na luz do porta-malas tem vida desligada automaticamente.
útil longa. Se algum diodo não acender, Função 6 e 7
não será possível substituir diodos
individuais, a lâmpada deverá ser 6. Luz de macha à ré
substituída completa. A lente pode ser 7. Luz de neblina
adquirida separadamente. No máximo um diodo por função pode
estar defeituoso. Ter-se mais do que um
6 Remontar todas as peças na diodo quebrado caracteriza uma
sequência inversa. situação ilegal, no entanto a função
continuará a funcionar.
AVISO Função 8
Não tocar no vidro da lâmpada. Graxa, 8. Iluminação da placa de licença
óleo e equivalente evaporam-se com o Todos os diodos devem acender. Ter-se
calor da lâmpada e danificam o refletor.
qualquer diodo quebrado caracteriza
uma situação ilegal, no entanto a função
continuará a funcionar.
NOTA Requisito legal
Fechar as tampas com cuidado, de modo Um determinado número de diodos deve Outras iluminações
a que sujeira e umidade não penetrem no acender de acordo com a função, para
alojamento das lâmpadas. cumprir com o requisito legal de Luzes de presença laterais e
luminosidade. indicadores de mudança de
Função 1,2,3,4 e 5 direção laterais
1. Luz de presença lateral As luzes estão equipadas com LEDs
2. Lanterna traseira (díodos emissores de luz) de longa
3. Luzes de freio
232
E 932760
Reparos simples

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
duração. Se necessário, deve-se Danos na pintura
substituir a totalidade da unidade. Iluminação interna da cabine
A luz interior é do tipo LED. Se uma das A pintura é uma parte importante da
luzes na cabine não funcionar, deve proteção do veículo contra a ferrugem,
Luzes de posição no teto da devendo assim ser regularmente
cabine substituir a unidade completa.
inspecionada quanto a danos. Os danos
na pintura requerem um tratamento
imediato para evitar a corrosão. Os tipos
Luzes de serviço mais comuns de danos na pintura e os
Substituir a lâmpada da iluminação de danos que podem ser reparados por si
trabalho retirando a lente. incluem:

Para o tipo de lâmpada. • Pequenos danos e riscos na pintura .


• Desgaste nas bordas das asas e nas
soleiras das portas, por exemplo .
Ao retocar, o veículo deve estar bem
limpo e seco e deve ter uma
temperatura superior a +15 ºC.

Retoque de pequenos danos na


pintura
Material:
• Agente de remoção de ferrugem
(agente de fosfatização frio) –
bisnaga ou lata.

Luzes de serviço.
• Camada interna - lata.
• Tinta em spray ou pincel de retoque
(o topo do pincel contém uma pasta
abrasiva para o pós-tratamento).
• Canivete ou equivalente.
233
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Reparos simples
• Escova. 3 Mexer bem a camada inferior necessário cobrir a pintura não
(primária) e aplicar várias camadas danificada para a proteger.
Se os danos não tiverem atingido o
com um pincel fino ou com um palito
metal subjacente e a camada de tinta
de fósforo.
danificada ainda se encontrar no lugar,
pode-se aplicar diretamente a tinta após
uma raspagem suave para remover
qualquer sujeira.
Se os danos tiverem atingido o metal
subjacente, proceder da seguinte
maneira:
1 Raspar a superfície danificada até ao
metal e chanfrar as bordas da pintura
com um canivete ou equivalente. Cobertura da pintura não danificada

Aplicar a camada inferior e a tinta.


6 Esperar alguns dias e em seguida
aplicar o tratamento final. A tampa
4 Assim que a camada inferior estiver da caneta de reparo contém pasta
seca, aplicar a pintura final com um abrasiva, que é usada para polir
pincel. Certificar-se de que a tinta é retoques. Usar um pano suave e não
bem mexida e aplicar várias camadas exagerar com a pasta abrasiva.
finas, deixando cada camada secar
antes de aplicar a seguinte.
5 No caso de riscos, trabalhar tal como
descrito acima, mas poderá ser
Raspar

2 Aplicar agente de remoção de


ferrugem (tomar cuidado com os
seus olhos e pele), esperar alguns
minutos e lavar então
exaustivamente com água. Secar!
234
E 932760
Luzes

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Condensação dentro de Ajuste do farol baixo Luz turística
luzes externas Durante a manutenção e a verificação do
ajuste da luz, é importante alinhar Farol baixo assimétrico
Ocasionalmente, as luzes externas
corretamente ao farol baixo com o
podem ter condensação dentro do vidro
do compartimento da lâmpada. Isso é
equipamento de teste. O vidro do Dirigindo com circulação pela
compartimento da lâmpada tem, esquerda.
normal. Ocorre durante condições
portanto, uma marcação para
climáticas úmidas e quando há uma O farol baixo assimétrico pode ofuscar
orientação.
diferença de temperatura entre o exterior os motoristas na direção contrária ao
e o interior do vidro. viajar em países com circulação pela
A condensação evapora após um tempo esquerda. Por isso, é importante cobrir
quando as luzes estão acesas. Alguma certos campos para não ofuscar.
condensação pode permanecer Você pode criar cobertura usando peças
brevemente em áreas que não estão de fita não transparentes. O
diretamente na frente da luz. posicionamento da cobertura é
O compartimento da lâmpada foi importante. Um modelo de triagem pode
projetado para suportar a condensação e ser baixado aqui: modelo Volvo FM.
ela não afetará a vida útil do
compartimento da lâmpada. NOTA
Para acessar o modelo, use a versão
digital do Manual do Motorista.
Endereço web:
driverguide.volvotrucks.com
Pesquisar: Luz turística

1 Imprima o arquivo PDF.


2 Corte o modelo de posicionamento
para o farol direito e esquerdo
conforme a linha 1.

235
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Luzes
3 Corte a área 2 e 3.
4 Crie pedaços de fita na forma da área
2e3
5 Mantenha o modelo de
posicionamento alinhado com as
bordas do farol
6 Coloque os pedaços de fita no farol
conforme a área 2 e 3.
7 Remova o modelo de
posicionamento

NOTA
Limpe o vidro antes de colocar a fita

236
E 932760
Rodas e pneus

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Pneus • Não conduzir com desequilíbrio nas
rodas (apenas para pneus sem
NOTA
Ao se conduzir com os pneus gastos, a câmara). As pressões dos pneus na tabela abaixo
probabilidade de derrapar em pisos são tomadas do manual padrão da ETRTO
• Verificar o alinhamento das rodas
molhados será mais elevada e você terá (European Tyre and Rim Technical
com regularidade, no mínimo,
também menor tração em superfícies de Organisation). Os números da ETRTO são
semestralmente.
estrada escorregadias. dos principais fabricantes de pneus e
• Não trocar os pneus de posição todos usam este manual padrão como
Se a pressão dos pneus for referência.
desnecessariamente.
demasiadamente baixa, o consumo de
combustível aumenta de forma drástica.
Os pneus sofrem também desgaste Rodado duplo de tração
mais rápido se a pressão for incorreta. Só usar pneus do mesmo tipo em rodas
É por estas razões muito importante que duplas montadas. Os pneus podem ter
os pneus sejam verificados com no máximo 6 mm de diferença no
regularidade, para garantir-lhe ótimas diâmetro.
condições para uma condução segura e
econômica. Pressão recomendada dos
pneus
Alguns conselhos para evitar
desgaste desnecessário dos Siga as recomendações do fabricante
pneus do pneu. Nos casos onde não houver
recomendações, você pode seguir
• Manter a pressão de ar correta, nem temporariamente as pressões dos pneus
demasiado alta nem demasiado na tabela abaixo.
baixa.
• Lembrar-se de que o desgaste dos
pneus aumenta com a velocidade.
• Não sobrecarregar os pneus, por ex.
com uma carga desequilibrada.

237
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Rodas e pneus

Pressão recomendada dos pneus


(rodado duplo)

238
E 932760
Rodas e pneus

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Pressão recomendada dos pneus
(rodado simples)

239
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Rodas e pneus

Troca das rodas ATENÇÃO Instalar a roda


• Nunca rastejar por baixo do veículo
Como remover a roda quando ele for levantado em um NOTA
macaco.
1 Calçar as rodas que permanecem em Sempre use pernos e porcas das rodas
• Levante o caminhão no macaco pelo
contato com o solo. especificados para o tipo específico de
menor tempo possível.
2 Certificar-se de que os freio não roda que você possui. Diferentes tipos de
• Sempre tenha o caminhão sob rodas requerem diferentes pernos e
estão aplicados na roda a ser observação enquanto ele estiver
desmontada. porcas.
levantado no macaco.
3 Alinhar o macaco por baixo do eixo, o • Colocar o macaco em uma superfície
mais próximo possível da roda. firme, horizontal e não escorregadia!
4 Soltar as porcas da roda girando-a • Calçar as rodas que permanecem no
Roda de disco de 22,5"
várias vezes. chão e usar os calços das rodas, se 1 Limpar e lubrificar as roscas dos
disponíveis. Calçar tanto na frente parafusos das rodas, usando apenas
5 Elevar o veículo de modo a que as quanto atrás das rodas.
rodas deixem de estar em contato óleo.
com o solo (elevando um lado de • Soltar os freios da roda a ser 2 Limpar as superfícies de contato da
cada vez). removida.
roda, do tambor do freio e do cubo.
• Use um macaco que tenha
6 Remover totalmente as porcas da 3 Soltar os freios (caso contrário, o
capacidade suficiente para o
roda. caminhão tambor do freio torna-se oval).
7 Remover a roda. 4 Apertar as porcas da tampa com
torque de 200 ±8 Nm. Apertar de
NOTA acordo com a sequência ilustrada na
figura.
O macaco não deve pressionar o suporte
do amortecedor ou o suporte da barra 5 Após o aperto com binário, efetuar
estabilizadora. um aperto angular de 90°±10°
graus. Apertar de acordo com a
sequência ilustrada na figura.
Reapertar as porcas da roda quando
o caminhão for conduzido por uma
240
E 932760
Rodas e pneus

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
curta distância (aproximadamente
NOTA
200 km).
Lembre-se de que o tamanho dos
parafusos das rodas é M22x1.5, e não
7/8"-14 com rosca UNF, como é o caso
nos caminhões Volvo mais antigos.

Pintura dos aros


Durante a pintura, as superfícies de
contato do cubo e do tambor do freio
devem ser protegidas para garantir que
permanecem isentas de tinta.
Apenas a camada interna e a pintura
original podem permanecer nas
Sequência de aperto, rodas a disco superfícies de contato do aro da roda,
tanto no exterior como no interior. Existe
o risco das porcas da roda se soltarem
NOTA se a camada de tinta for muito espessa.

Se o torque for inferior a 670 Nm em uma


• Certifique-se de que os pneus
porca de roda após o reaperto, todas as tenham sempre a pressão correta e
porcas da roda devem ser soltas e de que usa pneus de tipo e tamanho
apertadas com torque e com ângulo de certos.
acordo com a sequência de aperto. A
cada seis meses: inspecione e volte a
A corrente para neve no eixo dianteiro
apertar todas as porcas das rodas, deve ser preferencialmente montada no
independentemente de as rodas terem lado do passageiro. No lado do
sido ou não substituídas. motorista existe o risco da corrente de
neve danificar a barra da direção.

241
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema de controle do clima

Como substituir o filtro de AVISO


ar do sistema de ar O refrigerante é um risco para a saúde. A
condicionado manutenção do sistema de ar
condicionado só deve ser feita por
Substituir o filtro de ar a cada doze pessoal autorizado.
meses. Agitar ou escove o filtro caso
fique sujo. Nunca lavar o filtro.
1 Desapertar a grade do filtro.
2 Desmontar o filtro e descartá-lo.
3 Limpar o retentor do filtro.
4 Instalar o novo filtro.
5 Recolocar a grade do filtro.
Certificar-se de que os clipes
engatam nas suas posições.

Retentor do filtro do sistema de controle de


climatização.

242
E 932760
Sistema de combustível

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Sistema de combustível ATENÇÃO 8 Certificar-se de que o filtro não
apresenta fugas.
LEMBRAR-SE sempre de observar o Quando se usa combustível de baixa
máximo nível de limpeza ao trabalhar no qualidade, há o risco de emtupimento do NOTA
sistema de combustível de um motor filtro de combustível e a substituição
diesel. Certificar-se de que o tanque deverá ser feita antes do previsto. O novo filtro deve estar vazio ao ser
esteja cheio, para evitar a formação de montado. Em nenhuma condição ele
condensação. Durante o poderá ser abastecido com combustível
antes da montagem.
reabastecimento, você deve certificar-se
sempre de que as proximidades do bocal
de abastecimento e da tampa de
abastecimento de combustível estejam Pré-ativação
limpos. Certifique-se de que o O símbolo para baixa pressão do combustível.
combustível esta sendo filtrado no seu Sangrar o sistema de combustível:
próprio tanque ou tambor e assegure-se
Substituição do filtro • Se o tanque de combustível estiver
de que todos os recipientes estejam
1 Limpar o suporte do filtro vazio.
limpos.
cuidadosamente. • Após a substituição do filtro.
Filtro de combustível 2 Remover o filtro utilizando uma • Após trabalhos no sistema de
chave de filtros. combustível.
Substitua o filtro de combustível ao 3 Umedecer as juntas do filtro novo Durante a limpeza, combustível e ar são
trocar o óleo ou conforme necessário, com diesel. bombeados de volta para dentro do
por exemplo se:
4 Aparafusar manualmente o filtro até tanque. Não é necessário qualquer
• A pressão do combustível cair. que a junta de borracha entre em recipiente para derramamentos.
• A potência diminuir. contato com a superfície de vedação.
5 Girar então em 3/4 ou 1 revolução
Sangria
• A qualidade do combustível for
irregular. adicional (ou de acordo com a 1 Desligar o motor.
marcação no filtro).
2 Aplicar o freio de estacionamento.
6 Sangrar o sistema de combustível.
3 Bascular a cabine.
7 Funcionar o motor.
243
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema de combustível
4 Desmontar o isolamento acústico combustível é mostrado no visor de
por cima da travessa esquerda do instrumentos.
quadro. Ative a drenagem no menu no visor de
5 Bombear 200-300 vezes com a instrumentos.
bomba manual no suporte do filtro Símbolo de água no combustível
de combustível, até que se sinta uma Como encontrar a drenagem da
resistência na bomba manual. A água no menu
purga está então completa. Não é Tanque de combustível
Visor de instrumentos
necessário abrir qualquer niple.
MANUTENÇÃO Filtro do respiro do tanque de
6 Ligar o motor e fazê-lo funcionar em combustível
Drenagem água
marcha-lenta.
O filtro aparece em certos mercados e
7 Se o motor tiver dificuldades para
NOTA devem todos ser substituídos juntos
ligar, repetir a purga.
com cada troca de filtro de ar primário.
8 Deixar o motor trabalhar em marcha- A água pode conter pequenas Sob certas condições, o filtro deve ser
-lenta. quantidades de diesel e deve ser drenada substituído mais vezes, por ex. ao
onde não agrida o meio ambiente.
9 Verificar quanto a vazamentos. conduzir em ambientes poeirentos.

10 Certificar-se de que o motor funciona Para mais informações relacionadas com


de modo regular. Condições intervalos de manutenção.

11 Instalar o isolamento acústico. • O motor deve estar desligado e a


chave de partida deve estar na Drenagem do tanque de
NOTA posição de função Acessório ou combustível
superior (consultar página 106).
Nunca usar o motor de partida na sangria Drenar o tanque de combustível de
• O freio de estacionamento deve qualquer sedimento e água de
de ar do sistema de combustível.
estar acionado. condensação a cada 6 meses. Isto reduz
Se "Water draining not possible" for o risco de penetração de água no motor,
exibido no visor de instrumentos quando causando falhas.
Separador de água as condições forem cumpridas, há uma 1 Posicione um recipiente por baixo do
Quando o separador de água precisa ser falha no sistema. Entre em contato com bujão de drenagem do tanque de
esvaziado, o símbolo da água no uma oficina autorizada Volvo. combustível.
244
E 932760
Sistema de combustível

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
2 Desapertar o bujão e desaparafusá-lo
Limpeza do tanque de ARLA NOTA
em várias revoluções até que o
sedimento e água de condensação 32 (AdBlue) Após esvaziar o tanque, ele deve ser cheio
comece a sair do orifício de com um mínimo de 5 litros de ARLA 32
drenagem do bujão. Não A limpeza do tanque de ARLA 32 (AdBlue) novo.
desaparafusar totalmente o bujão, (AdBlue) pode ser necessária se este foi
uma vez que tal faz com que o cheio por engano com diesel ou um
depósito seja totalmente drenado. fluído diferente de ARLA 32 (AdBlue).
NOTA
Deve-se então enxaguar com água, caso
3 Deixar drenar até que saia isto não baste, usar um agente de Não se deve permitir que um
combustível limpo. limpeza doméstico. Enxaguar totalmente derramamento de ARLA 32 (AdBlue)
4 Atarraxar o bujão inferior. com água para que nenhum traço do penetre no sistema de drenagem normal.
agente de limpeza permaneça, pois isto
5 Esvaziar o recipiente num local que
pode danificar o conversor catalítico.
não polua o meio ambiente.
1 Posicionar um recipiente por baixo
do bujão de drenagem do tanque de
ARLA 32 (AdBlue).
2 Desapertar o bujão e desaparafusá-lo
em várias giros até que surja um
fluxo do orifício de drenagem do
reservatório.
3 Deixar o líquido fluir até que o
reservatório esteja vazio.
4 Lavar o reservatório com água.
Certificar-se de que toda a água é
drenada antes de continuar.
5 Voltar a aparafusar o bujão.
6 Esvaziar o recipiente num local que
não polua o meio ambiente.

245
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Correias de transmissão

Verificar as correias de
transmissão (Multi-V)
Inspecionar as correias de tração do
motor. Substituir uma correia caso
qualquer uma das ranhuras da correia
tenha se quebrado.
A correia do ventilador dispõe de um
tensor automático, que reduz o risco de
deslizamento e aumenta a vida útil. A
correia de tração do alternador/
compressor do ar condicionado não
dispõe de um tensor automático,
devendo-se assim inspecionar a tensão
da correia.
Para informações relacionadas com o
intervalo de serviço.
Entrar em contato com uma oficina
Volvo autorizada.

246
E 932760
Sistema elétrico

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Trabalho no sistema • Ao carregar as baterias, pelo menos
um dos cabos da bateria (negativo
elétrico ou positivo) deve ser desconectado.
No entanto, carregar sempre através
Existe uma variedade de trabalhos no
do sensor da bateria, se um estiver
sistema elétrico do caminhão que
instalado no terminal negativo.
provavelmente terão de ser efetuados,
como por exemplo a substituição de • Ao trabalhar no sistema elétrico do
fusíveis. caminhão, deve-se isolar as baterias,
desligando o terminal negativo.
Os seguintes pontos devem ser
observados ao se trabalhar no sistema • O freio de estacionamento não pode
elétrico: ser operado com as baterias
desligadas.
• Ao montar baterias, certificar-se de
que são corretamente ligadas. • Para substituir um fusível, abrir o AVISO
• Nunca operar o alternador com a interruptor principal.
As unidades de auxílio da partida não
bateria desligada. As baterias e o • Usar sempre fusíveis do tamanho devem estar ligadas, uma vez que podem
alternador não devem ser especificado. produzir níveis de tensão extremamente
desconectados com o motor em altos, o que poderá danificar as unidades
funcionamento. Para ligação de acumuladores de de comando.
partida .
• O terminal negativo da bateria deve
ser sempre desligado primeiro e NOTA
ligado por último, por ex. ao
substituir a bateria. Isto reduz o risco O sistema elétrico deve estar no modo
de curto-circuito e faíscas, que "Estacionado" caso se pretenda desligar
poderão ser perigosos devido ao as baterias (consultar na página 109).
oxiidrogênio.
• Os acumuladores de partida devem
ser corretamente ligados para evitar
danos nos retificadores do
alternador.

247
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema elétrico

Instruções para soldagem com o material a ser soldado para


evitar danos nos componentes
Baterias
elétrica elétricos. Caso se pretenda soldar As baterias são usadas para dar partida
duas peças uma à outra, deve-se no motor e energizar todas as unidades
Estas instruções aplicam-se de um
ligar ambas as peças à conexão com de controle e consumidores de energia
modo geral a todos os tipos de trabalhos
o terra do quadro do aparelho de do caminhão. A condição das baterias,
de solda elétrica no caminhão.
soldagem. ou seja, sua capacidade de carregar e
A solda deve ser executada com alta fornecer energia, tem grande
• Certificar-se de que as carcaças
precisão para se obter uma união importância para o desempenho do
externas dos componentes elétricos
correta. Deve-se ter cuidado para evitar caminhão e sua confiabilidade
(por ex. unidades de comando) não
ferimentos e acidentes. operacional.
entram em contato com o eletrodo
Ao executar a solda, é importante que se de solda ou com a conexão com o
tome as seguintes medidas para evitar terra do quadro do aparelho de É importante saber sobre
ferimentos ou danos no caminhão: soldagem. baterias
• Deve-se preparar completamente o • Deve-se usar essencialmente Quase todas as peças do sistema
ponto de solda. Os componentes corrente contínua para a solda. elétrico são alimentados pelas baterias e
sensíveis ao calor, por ex. linhas
• Ao executar trabalhos de solda numa dependem delas. Mesmo se o alternador
(elétricas e de ar), devem ser
cabine, deve-se desligar o airbag estiver gerando a energia média, as
protegidos ou desmontados.
para se evitar o risco de ferimentos. baterias suportarão cargas de pico e
• As superfícies a serem soldadas, auxiliarão quando o alternador não
assim como o local para a ligação ao Após completada a solda: pintar o ponto estiver funcionando. Exemplos de
terra do quadro do aparelho de de solda. grandes consumidores são geladeira,
soldagem, devem estar limpos. climatizador de cabine e certas
Deve-se remover pintura, corrosão, superestruturas.
óleo, massa lubrificante, sujeira, etc.
A condição das baterias se deteriora
• A conexão com o terra do quadro do com o tempo e com carga alta, no
aparelho de soldagem deve, sem entanto, o cuidado com as baterias pode
exceções, ser ligada à peça a ser melhorar sua vida útil.
soldada e o mais perto possível do
Para que as baterias mantenham a
ponto de solda. A braçadeira da
capacidade de carga e forneçam energia,
conexão deve ter um bom contato
248
E 932760
Sistema elétrico

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
é importante usar um carregador de
NOTA
recarga regularmente. Mesmo que
sejam consideradas totalmente Sempre que possível, ao termino de
carregadas. qualquer atividade no caminhão, remova a
Para carregar totalmente as baterias, um chave do contato.
Se a mesma permancer no local, a bateria
carregador externo de recarga deve ser
segue alimentando os módulos,
usado regularmente. reduzindo a carga na bateria.

NOTA
Para manter a vida útil das baterias, use Baterias do caminhão
um carregador externo pelo menos a cada Localização da unidade de recondicionamento.
três semanas. As baterias encontram-se na caixa da
Se o caminhão possuir sistemas que bateria do lado esquerdo do chassis,
colocam carga excessiva nas baterias atrás da cabine.
quando o motor está desligado, por
Verificação das baterias
exemplo, o elevador da plataforma, Unidade de recondicionamento
carregue as baterias usando o carregador Visor de instrumentos
Há uma unidade de recondicionamento
externo diariamente.
de bateria ao lado das baterias. Ela Voltímetro
suporta baterias que, de tempos em
Este medidor mostra a tensão
Evite descarregar as baterias abaixo de tempos, não são totalmente carregadas,
instantânea das baterias.
45%. A descarga profunda das baterias para evitar a sulfatação permanente. Ela
geralmente leva a danos permanentes, o envia um pulso que mantém as placas
que diminui sua vida útil. de chumbo nas baterias livres de
sulfatos, prolongando sua vida útil.
Mantenha as baterias e respetivos
conectores limpos e sem oxidação. Uma lâmpada LED verde acende na
unidade quando o motor está
funcionando e as baterias estão sendo
carregadas. Entre em contato com a
oficina se a lâmpada não acender
quando o motor estiver funcionando.

249
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema elétrico
projeta para baixo a partir da
Acesso às baterias AVISO
abertura da célula.
Para acessar as baterias, desaparafuse o Utilize sempre óculos de proteção ao
botão e remova a tampa. trabalhar com baterias.

Verifique regularmente o nível de


eletrólito das baterias. Se o nível for
baixo, as células da bateria têm de ser
atestadas com fluido.
1 Desaperte os seis bujões da bateria.

3 Complete as células da bateria com


fluido quando o nível do eletrólito for
Desaperte o botão.
baixo.
4 Instale e volte a apertar os bujões.
Verificação e colocação de
eletrólito Carregamento externo
Carregue as baterias com o carregador
ATENÇÃO externo, pelo menos, a cada três
2 Verifique pela aberturas das células o semanas para obter uma longa vida útil.
As baterias contêm ácido sulfúrico que é nível do eletrólito. O eletrólito tem de
altamente corrosivo. Manuseie as baterias alcançar a lingueta de plástico que se Em climas frios ou se o caminhão tiver
com cuidado. Caso o eletrólito das sistemas que sobrecarreguem
baterias entre em contato com os olhos, demasiado as baterias quando o motor
pele ou vestuário, lave imediatamente está desligado, as baterias têm de ser
com bastante água. Caso entre eletrólito carregadas com o carregador externo
nos olhos, procure assistência médica. com mais frequência.

250
E 932760
Sistema elétrico

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
funciona melhor se as baterias forem 2 Retire a tampa plástica do outro
DICA
carregadas em temperaturas ambientes terminal negativo da bateria e ligue o
Economize combustível conectando um mais quentes, por exemplo, em uma cabo negativo.
carregador de recarga durante as garagem.
dormidas. Alguns carregadores inteligentes podem
compensar a baixa capacidade de carga
Utilize apenas um carregador externo a baixas temperaturas, aumentando a
com controle de carga e corrente de tensão de carga. Eles usam um sensor
carga suficientemente alta. de temperatura para ajustar a tensão de
carregamento, mas não podem medir
A regra é que o carregador externo tem totalmente a temperatura dentro das
de dar uma corrente de carga que seja baterias.
10% da amperagem das baterias. Por
exemplo, se a amperagem das baterias
Conecte cabos de carga ou
for 170 Ah, o carregador tem de dar uma
corrente de carga de 17 A.
cabos de ligação direta
NOTA
Temperatura baixa ATENÇÃO
A temperatura afeta muito a capacidade Verificar se a conexão à terra está limpa e
Pode acumular-se oxihidrogénio nas sem tinta.
disponível das baterias. Em baixas
baterias, que é altamente explosivo. Uma
temperaturas, a capacidade das baterias faísca é suficiente para fazer explodir a
de fornecer energia é significativamente bateria e provocar ferimentos graves. Remova os cabos de carga
reduzida. Podem ser produzidas faíscas se um cabo
for retirado da bateria ou ligado à mesma 1 Remova o cabo negativo.
Por exemplo, a -18 ° C as baterias têm
incorretamente. 2 Remova o cabo positivo.
apenas 50% da capacidade disponível, Não se debruce sobre as baterias.
mesmo se as baterias estiverem
totalmente carregadas.
1 Retire a tampa plástica de um dos
Ao dirigir em climas frios, carregue as
terminais positivos da bateria e ligue
baterias com mais frequência usando
o cabo positivo.
um carregador. O carregamento
251
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema elétrico
Certifique-se de que as baterias estão
Substituição das baterias corretamente ligadas. Riscos de contato com a solução
É importante utilizar o torque de aperto ácida ou o chumbo
NOTA correto para os suportes da bateria.
Aperte as porcas dos suportes a 16 Nm. ATENÇÃO
Use sempre a bateria genuína da Volvo
para que o sensor de monitoramento A solução ácida e o chumbo contidos na
mantenha alta precisão de medição. Reciclagem obrigatória da bateria, se eliminados no meio ambiente
Se o cliente usar baterias de outras de maneira incorreta, poderão contaminar
marcas (NÃO Volvo), o painel de
bateria o solo, o subsolo e a água, e também
instrumento pode não indicar valor causar riscos à saúde humana.
confiável de medidas e o procedimento Devolva a bateria usada ao Em caso de contato acidental com os
de calibração do sensor não será definido revendedor no ato da troca olhos ou a pele, lavar imediatamente com
corretamente. água corrente e procurar cuidados
Conforme exigido pela resolução do médicos.
Conama n° 257/99 de 30/06/99.
NOTA NOTA
O sistema elétrico deve estar no modo
Partida de emergência
Todo consumidor final/usuário é obrigado
"Estacionado" ao desligar ou substituir as a devolver as baterias usadas ao ponto de Se as baterias do caminhão tiverem sido
baterias. venda. totalmente descarregadas, o caminhão
Não eliminar como lixo. poderá precisar da assistência elétrica
Os pontos de venda são obrigados a de partida de outro veículo ou outras
Ao desligar a bateria, desligue o terminal
aceitar a devolução de baterias usadas, baterias (consultar na página 307).
negativo primeiro. Ao ligar a bateria, armazená-las em um local apropriado ou
ligue o terminal negativo por último. Isto devolvê-las ao fabricante para reciclagem.
reduz o risco de curto-circuito e de
formação de faíscas.

Reciclável
252
E 932760
Sistema elétrico

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Conexão de acessórios Isqueiro como tomada elétrica
cabos com o caminhão. Para a conexão,
entrar em contato com uma oficina
elétricos O soquete do acendedor de cigarros é Volvo autorizada.
Certificar-se de que o sistema elétrico do projetado para aquecer o acendedor de
caminhão tem capacidade suficiente cigarros e é dimensionado para cargas
para os acessórios que planeja instalar. de até aproximadamente 4 A. É
Diversos acessórios comuns (como, recomendado veementemente que não
máquinas de café) necessitam de muita se utilize o soquete como tomada. A sua
corrente e só podem ser ligados a um oficina Volvo autorizada pode lhe
circuito que tenha capacidade para tal. fornecer informações sobre a ligação de
diferentes tipos de tomadas.
• Usar sempre o tamanho de fusível
prescrito e a área de cabos correta. Tomadas elétricas de 12 V e 24 V
Dimensionar a carga contínua nos As tomadas elétricas ao lado do
fusíveis para um máximo de 70% da acendedor de cigarros podem ser
sua corrente especificada. carregadas no máximo. 10 A.
• A tensão deve ser sempre desligada
ao se trabalhar no sistema elétrico do Conexão de equipamento
caminhão. preparado
• Usar sempre conectores originais Usar os chicotes de cabos pré-montadas
Volvo (terminais, isoladores, fusíveis para ligar carregadores de telefone
etc.) celular e uma máquina de fazer café, por
exemplo. Se tiver dúvidas, entrar em
AVISO contato com uma oficina Volvo
autorizada.
Haverá risco de incêndio se os fusíveis
forem muito grandes. Conexão de equipamento não
preparado
Equipamento não preparado significa
equipamento para o qual não são pré-
-montadas e fornecidos chicote de
253
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema elétrico

Fusíveis e relés
Os fusíveis do caminhão são concebidos
para proteger os circuitos do sistema
elétrico em caso de sobrecarga e
geralmente só se desligam como
resultado de um curto-circuito. Por esta
razão, se um fusível se desligar, a causa
disto deve ser sempre determinada por
uma oficina autorizada Volvo.

Onde encontrar fusíveis e 1 Centro de fusíveis e relés


relés de lâmina 2 Fusíveis e relés para carroceria Acesso aos fusíveis e relés para a
Consultar a documentação do carroceria
implementador para obter informações Acesso ao centro de fusíveis e Para acessar os fusíveis e relés da
sobre os fusíveis e relés da função do relés carroceria, faça o seguinte:
implementador.
Para acessar o centro de fusíveis e relés 1 Gire os parafusos de travamento 90
Na cabine, existem dois locais para no centro do painel de instrumentos, graus no sentido anti-horário, usando
fusíveis e relés. Você encontra o centro faça o seguinte: uma moeda ou similar.
de fusíveis e relés (1) no centro do painel
1 Retire o protetor de borracha da
de instrumentos e os fusíveis e relés da
bandeja de armazenamento.
carroceria (2) na frente do banco do
passageiro. 2 Gire os parafusos de travamento 90
graus no sentido anti-horário, usando
Sobre ou sob a cobertura de cada local,
uma moeda ou similar.
existe um adesivo que mostra a posição
dos fusíveis e relés e para que servem. 3 Pegue a alça e puxe a tampa para
cima.
4 Retire a tampa.

254
E 932760
Sistema elétrico

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Fusíveis de lâmina N.º Corre Função
Unidade central de fusíveis nte
N.º Corre Função nomin
Os conectores de fusível no centro de nte al
fusíveis e relés são constituídos por dois nomin
F20 20 A Unidade de comando,
tipos diferentes de fusíveis de lâmina. Se al
elevador do vidro do lado
os fusíveis tiverem de ser F1 10 A Tomada de 12 V direito
frequentemente substituídos na mesma
F2 F21 3A Unidade de controle, visor
posição de fusível, deve-se pedir a uma
F3 10 A TV/DVD lateral
oficina Volvo autorizada para inspecionar
o sistema elétrico do caminhão. F4 F22 5A Viseira solar, lados
esquerdo e direito
F5
ATENÇÃO F23 3A TACHO unidade de
F6 5A Carroceria, interruptor controle, tacógrafo
Ao trocar, utilizar sempre fusíveis com a F7 30 A Carroceria F24 5A Painel de instrumentos
classificação correta. Nunca colocar F8 20 A Carroceria F25 3A Sistema de pedágio
fusíveis que permitam uma corrente
F9 rodoviário
maior do que a especificada.
F10 3A Saída USB F26
F11 15 A Lâmpada auxiliar do teto F27 10 A VMCU unidade de controle
NOTA do veículo
F12 15 A Farol rotativo no teto
F28 20 A VMCU unidade de controle
F13 15 A Bancos aquecidos /
Ajustar o sistema elétrico para o do veículo
Alcolock
modo "Estacionado" e, se possível, fechar F29 10 A Espelho retrovisor
o circuito em questão antes de substituir F14
aquecido, direito
o fusível. O porta-fusíveis poderá F15 10 A Placa de iluminação no
F30 10 A Espelho retrovisor
queimar-se e partir-se se a tensão teto / Luzes de posição
aquecido, esquerdo
permanecer ligada. F16 10 A Iluminação total na placa
F31 5A DACU unidade de controle,
de iluminação do teto
assistência ao condutor
F17
F32 10 A APM unidade de controle,
F18 3A - secador de ar
F19 15 A BBM unidade de controle,
carroceria
255
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema elétrico

N.º Corre Função N.º Corre Função N.º Corre Função


nte nte nte
nomin nomin nomin
al al al
F33 3A Controle remoto de F45 30 A Bomba de basculamento F64 15 A Tomada de 24 V
trabalho (Controle remoto da cabine F65 15 A Tomada de 24 V
de trabalho), carregador F46 20 A ABS/EBS da carreta F66 3A Volvo Connect/Telematic
F34 5A Fecho de segurança, F47
tampa de serviço F67 15 A Isqueiro
F48 F68 15 A VMCU unidade de controle
F35 15 A Unidade de controle do
ventilador para o F49 50 A Tomada, carroceria do veículo
climatizador de F50 30 A Máquina de fazer café F69 15 A Aquecedor de
estacionamento F51 20 A Motor do limpador de estacionamento
F36 5A Câmera para-brisa F70 20 A TECU
F37 20 A Unidade de comando dos F52 15 A Motor da escotilha do teto F71 15 A Lava-faróis
freios ABS/EBS F53 5A Interruptor do vídeo F72 5A
F38 20 A CCM unidade de controle
F54 F73 30 A Carroceria ativa no modo
da climatização
F55 3A Alarme de condução
F39 20 A Aquecedor de linhas de
F56 10 A - F74 20 A Carroceria ativa no modo
combustível
de condução
F40 3A Ignição do tacógrafo F57 10 A Iluminação na cabine
F75 10 A Refrigerador
F41 15 A EMS unidade de controle F58 15 A Amplificador
F76 15 A -
do motor F59 15 A Transformador de tensão
F77
F42 15 A Carga verificada da F60 15 A Transformador de tensão
unidade de controle do F78
motor F61 20 A Unidade de controle,
F79
elevador do vidro do lado
F43 10 A Aquecedor do filtro de esquerdo F80 3A LECM painel de comando
combustível traseiro
F62 5A Conector de ligação de
F44 10 A Carga verificada da dados OBD F81 5A SRS Airbag
unidade de controle do
F63 10 A CIOM unidade de controle, F82 3A unidade de controle ERA
motor
cabine GLONASS
256
E 932760
Sistema elétrico

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
N.º Corre Função N.º Tipo Função N.º Tipo Função
nte de de
nomin relé relé
al K04 ISO Motor da escotilha do teto K12 ISO Placa de iluminação no
F83 mini 1 micro teto
F84 20 A 10 A
F85 3A Tomada FMS, condução K05 ISO Motor do limpador do K13 ISO Farol rotativo no teto
mini para-brisa Ligado/ mini
F86 20 A Desligado 20 A
F87 K06 ISO Motor do limpador do K14 ISO Tomada de 24 V, isqueiro,
F88 5A Alcolock mini para-brisa velocidade tensã alcolock
20 A baixa/alta o 40
F89
K07 ISO Carroceria, fusíveis A
F90 15 A Banco com ajuste elétrico
tensã K15 ISO Iluminação total na placa
F91 10 A FMS fonte de alimentação o 40 micro de iluminação do teto
do conector A 10 A
K08 ISO Acessórios K16 ISO Lava-faróis
Relés tensã mini
o 40 20 A
N.º Tipo Função A
de K17 ISO TECU
relé K09 ISO Bancos aquecidos, mini
micro Alcolock 20 A
K01 ISO - 10 A
micro K18 ISO -
10 A K10 ISO Lâmpada auxiliar do teto micro
mini 10 A
K02 ISO Refrigerador 20 A
micro K19 ISO -
10 A K11 ISO Amplificador de potência, mini
tensã transformador de tensão, 20 A
K03 ISO Motor da escotilha do teto o 40 iluminação da cabine
mini 2 K20 ISO Ignição para carroceria,
A tensã ativa na posição de
20 A
o 40 condução
A
257
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema elétrico

N.º Tipo Função Dimensões Binários de aperto


de Fusíveis principais
M5 4,5 Nm ±5%
relé Os fusíveis principais encontram-se na M8 20,0 Nm ±5%
K21 ISO Espelhos retrovisores com caixa principal de fusíveis dentro da
micro aquecimento elétrico M10 40,0 Nm ±5%
caixa da bateria no quadro.
10 A Normalmente os fusíveis duram toda a
K22 ISO Ignição vida útil do caminhão sem queimar. Se ATENÇÃO
mini um fusível queimar, deve-se levar o
20 A Use o torque de aperto correto.
caminhão para uma oficina Volvo
K23 ISO - autorizada, para inspeção do sistema
tensã elétrico.
o 40 ATENÇÃO
A
K24 ISO Banco com ajuste elétrico Ao trocar, utilizar sempre fusíveis com a
micro classificação correta. Nunca colocar
10 A fusíveis que permitam uma corrente
maior do que a especificada.
K25 ISO -
micro
10 A
N.º Espec Função
K26 ISO Câmera ificaç
micro ão
10 A
1 200 A Fabricante do implemento
K27 ISO EMS unidade de controle Os elos fusíveis são parafusados ​​na caixa
tensã do motor 2 100 A FRC Cabine, centro de
de fusíveis com porcas com uma arruela
o 40 fusíveis e relés
de pressão presa. É importante que as
A 3 30 A FCIOM Unidade de
porcas sejam apertadas com o torque de
K28 ISO Bomba de basculamento comando do chassis
aperto correto, consulte a tabela. Pouco
tensã da cabine dianteiro
torque de aperto pode causar o
o 40 4 30 A CCIOM Unidade de
desenvolvimento de calor. Muito torque
A comando do chassis
de aperto causa deformação e
central
rachaduras.

258
E 932760
Sistema elétrico

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
N.º Espec Função
ificaç
ão
5 30 A RCIOM Unidade de
comando do chassis
traseiro
6 30 A FCIOM Unidade de
comando do chassis
dianteiro
7 30 A CCIOM Unidade de
comando do chassis
central
8 30 A RCIOM Unidade de
comando do chassis
traseiro
9 30 A FAS Direção do eixo
dianteiro
10 40 A PCCU Resfriador de
estacionamento
11 23 A ACM Unidade de comando
de pós-tratamento
12 23 A Direção do eixo auxiliar

259
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Lubrificante

Lubrificante Óleo sintético Viscosidade


O serviço de lubrificação é Está ficando cada vez mais comum A viscosidade é uma propriedade
extremamente importante no que toca a sistemas de lubrificação basearem-se extremamente importante do óleo. É
assistência e a manutenção de em óleo sintético. A matéria prima uma medida da fluidez do óleo que,
caminhões. Componentes como o desses óleos é a mesma dos óleos de entre outras coisas, afeta a espessura da
motor, a caixa de mudanças, os eixos base mineral, óleo cru, mas os processos camada de óleo e o consumo de
traseiros, etc. devem ser lubrificados, de manufatura são diferentes. combustível. A viscosidade
normalmente com óleo ou graxa Normalmente, o óleo sintético tem uma recomendada é afetada pela
lubrificante. Segue-se informações maior estabilidade de temperatura e temperatura ambiente, pelo local no qual
importantes sobre óleos e graxas melhores propriedades a baixas o caminhão é operado, etc. Existem dois
lubrificantes. Entrar em contato com temperaturas, mas as características de sistemas conhecidos como SAE
uma oficina Volvo autorizada para mais atrito poderão causar falhas de viscosity grade classifications, que
informações sobre da linha de sincronização, e o óleo sintético poderá classificam os óleos de acordo com
lubrificantes da Volvo. afetar negativamente o material de graus de viscosidade (por exemplo, SAE
vedação. Por este motivo, é importante 10W ou SAE 80W-90). Os óleos para
usar um óleo sintético aprovado. motores pertencem a um sistema e os
Óleos óleos para transmissão pertencem ao
O fato de um óleo ser sintético não
No caso das peças que sejam significa necessariamente que é melhor outro. Devido a isso, deve-se saber
lubrificadas com óleo, a qualidade, do que óleo mineral. Porém, esta é uma sempre em qual sistema o grau de
viscosidade e intervalos das revisões ideia amplamente divulgada, tal como a viscosidade está especificado. Por
são muito importantes. O óleo para uso do intervalo entre mudanças de óleo exemplo, óleo de motor com grau de
em um componente em particular é poder ser aumentado. Os intervalos de viscosidade SAE 40 tem
determinado pela qualidade e manutenção que a Volvo recomenda são aproximadamente a mesma ciscosidade
viscosidade do mesmo. Esta informação válidos independentemente de ser que o óleo de transmissão com grau de
está disponível no reservatório e/ou em usado óleo mineral ou sintético. viscosidade SAE 90. Porém, em ambos
etiquetas próximas ao bocal de os sistemas um número maior significa
abastecimento e/ou nas informações do Qualidade viscosidade maior.
produto. Se forem recomendados Existem várias denominações de graus
números de peça específicos, essas diferentes para diferentes tipos de óleo. Graxa
peças contêm sempre a qualidade e
viscosidade corretas para a finalidade. No caso dos componentes que sejam
lubrificados com graxa, o tipo de graxa e
260
E 932760
Lubrificante

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
o intervalo de manutenção são muito conhecidos), é estabelecido o intervalo Motor
importantes. O tipo de graxa a ser usado de manutenção.
num componente específico está Para informações relacionada com o Recomendações de óleo
especificado em cada componente. Está intervalo de serviço e volumes do óleo
disponível informação sobre a graxa Os motores com baixas emissões
(consultar na página 285) e (consultar
lubrificante no recipiente e/ou na folha exigem imensamente do óleo do motor.
na página 296)
de informação do produto.Em certos Para alcançar uma longa vida útil,
casos, é recomendado que se use uma mantendo emissões baixas e um
graxa com um Part Number (número consumo reduzido de combustível e
identificador de componente) Volvo, ao óleo, é necessário usar óleo do motor
utilizá-la, tem-se, com toda a certeza, o com um grau superior do que o
tipo correto de graxa. normalmente usado em gerações
anteriores de motores.
Tipo de graxa lubrificante
A antiga especificação VDS-3 foi
O tipo de graxa lubrificante é atualizada pela Volvo, para melhor
determinado por uma variedade de atender motores com nível de emissão
propriedades, por exemplo: Euro 5 e Euro 6. A nova especificação é
• Tipo de espessante, por ex. lítio, denominada Volvo Drain Specification -
complexo de lítio, polímero ou argila. 4.5 ou VDS 4.5. Os óleos VDS-4.5 têm
uma maior estabilidade de temperatura
• Consistência da graxa, indicada pelo e de oxidação e fornecem uma maior
grau NLGI. proteção contra desgaste do que os
• Existência de aditivos EP. óleos VDS-3. Os óleos VDS-4.5 são
• Existência de lubrificantes sólidos, igualmente mais adequados a motores
por exemplo grafite, cobre ou sulfato com sistemas avançados de pós-
de molibdénio. -tratamento, por exemplo o SCR e/ou o
filtro de partículas de diesel (DPF).

Intervalo de manutenção Entre os intervalos de troca do óleo do


motor, existe a possibilidade do nível do
Após ter sido decidido qual o óleo e óleo baixar. Isso significa que é
graxa a ser usado (quando a qualidade, obrigatório verificar semanalmente o
viscosidade e tipo de graxa são nível de óleo do motor, se necessário
261
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Lubrificante
completar o volume até o nível máximo, Como encontrar o nível de óleo
conforme indicado na vareta de nível. Viscosidade do motor no visor de
instrumentos
Qualidade do óleo
Visor de instrumentos
Nos motores Euro 6, apenas VEÍCULO
lubrificantes VDS-4.5 devem ser
Manutenção
utilizados.
Informações de serviço e
Motores Euro 5 permitem a utilização de redefinição
lubrificantes VDS-4.5 ou VDS-3, porém
Óleo do motor
os intervalos de troca de óleo devem ser
ajustados de acordo com a O nível de óleo do motor é
especificação VDS utilizada. automaticamente verificado durante a
partida.
Lubrificantes VDS-3 apresentam A viscosidade é selecionada de acordo com a
intervalos reduzidos, quando tabela. Os valores de temperatura referem-se a
comparados aos lubrificantes VDS-4.5 uma temperatura constante do ar. Usando a vareta medidora de
(consultar na página 285) nível de óleo
NOTA Verificar o nível do óleo Se você receber um aviso sobre o nível
baixo de óleo do motor, use a vareta
Não devem ser usados aditivos de óleo Você pode verificar o nível de óleo do medidora para avaliar a quantidade de
adicionais, incluindo tratamentos para motor no visor de instrumentos ou óleo que precisa ser reabastecida.
motores e metais que são adicionados usando a vareta medidora de nível de
1 Estacione o caminhão em terreno
através do óleo do motor. óleo sob a tampa de serviço.
nivelado. Deixe o caminhão com o
motor desligado por pelo menos
30 minutos.
2 Abra a tampa de serviço.
3 Rode a vareta medidora para fora do
seu suporte e puxe-a para fora.

262
E 932760
Lubrificante

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
4 Verifique o nível de óleo na vareta
AVISO Intervalos de serviço
medidora. A distância entre as
marcações na vareta corresponde a Não encha demais, o nível de óleo do Os intervalos para a mudança do óleo do
6-8 litros de óleo, dependendo do motor não deve exceder a marcação motor variam bastante, conforme: o
motor. Se o nível do óleo estiver máxima na vareta medidora de nível. equipamento do caminhão, a forma
próximo da marcação inferior, como ele é utilizado, a natureza do
reabasteça o óleo do motor. terreno onde é conduzido, o nível de
5 Coloque a vareta novamente na
NOTA qualidade do óleo do motor, a qualidade
posição e verifique se está do combustível diesel, o consumo de
A saída de óleo poderá danificar o motor e
totalmente travada. combustível, o peso total com carga do
peças não resistentes a óleos.
veículo combinado, etc.
Para informações relacionada com o
1 Retire a tampa de abastecimento. intervalo de serviço e volumes do óleo
(consultar na página 285) e (consultar
2 Abastecer o óleo do motor.
na página 296)
3 Coloque a tampa de abastecimento
de volta em sua posição e verifique
se está totalmente apertada.

A vareta medidora de nível de óleo do motor.

Abastecimento de óleo do
motor
Se o nível de óleo do motor estiver baixo,
você deverá encher com óleo do motor.
A tampa de abastecimento.

263
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Lubrificante

Caixa de mudanças NOTA


Para que a caixa de mudanças funcione A escolha do grau do óleo afeta o
corretamente é importante verificar o intervalo de manutenção.
lubrificante e verificar conforme
necessário.
Viscosidade
Qualidade do óleo
A viscosidade é selecionada de acordo
Devem ser usados os seguintes óleos na com o diagrama. 1) Válido para óleos do motor: lembrar-se de que
caixa de mudanças. NÃO se devem usar óleos multi-graduados em
As temperaturas referem-se a caixas de mudanças manuais. Utilizar apenas óleos
1 Óleos para transmissão: Óleos de temperaturas ambiente constantes. do motor mono-graduados SAE 40 ou SAE 50.
transmissão Volvo 97305, 97307 ou
97315. São muitas vezes geradas altas
temperaturas no óleo da transmissão em NOTA
2 Óleos de motor: Óleos de motor: API caminhões com cargas muito pesadas.
CE ou CF; ACEA E2 ou E3. Por este motivo, são equipados com um Se a temperatura for inferior a -25 ºC,
resfriador de óleo da transmissão de usar óleo de transmissão Volvo 97307.
NOTA maiores dimensões. Para garantir ainda Se o caminhão estiver equipado com um
mais a função, deve-se usar um óleo resfriador de óleo de transmissão TC-
Os óleos do tipo API GL-5 não devem ser -MWO ou TC-RWO, então podem ser
com uma viscosidade alta. Devido a isso,
usados. Os óleos do tipo GL-4 só podem usados óleos do motor SAE 40, óleo de
ser usados se também cumprirem os usar sempre óleo do motor SAE 50 ou
transmissão Volvo 97305 SAE 80W-90
requisitos dos óleos da transmissão Volvo óleo da transmissão Volvo 97315, se o ou 97307, mesmo que a temperatura
97307 ou 97315. seu caminhão estiver equipado com um exterior exceda os +30 ºC.
resfriador de óleo da transmissão TC-
-MAOH2.
NOTA
Categoria de serviço
Se for usado óleo de motor, apenas óleos As recomendações de serviço poderão
mono-graduados são permitidos. (SAE
variar para caixas de mudanças
40 ou SAE 50)

264
E 932760
Lubrificante

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
diferentes e têm por isso de ser divididas categoria Tipo de óleo 6 Aplicar composto vedante de roscas
em diferentes categorias de serviço. 2 Abastecer com óleo da
na rosca do bujão de abastecimento
Consultar a placa de identificação para transmissão 97307 ou 97315 (B) e aparafusar o bujão.
determinar a categoria de serviço (1, 2, 3 (não óleo mineral). 7 Remontar o defletor de som sob a
ou 4) a que pertence a caixa de 3 Abastecer apenas com óleo da caixa de mudanças.
mudanças. transmissão 97315 ou óleo do
motor SAE 50. NOTA
4 Abastecer apenas com óleo da
transmissão 97315 (não óleo O display de nível não deve ser removido.
mineral).

1 Desmontar o defletor de som, se


estiver montado, por baixo da caixa
de mudanças.
2 Verificar se o nível de óleo se
Placa de tipo na caixa de velocidades
encontra entre o centro e o nível
máximo no display de nível (A) da
caixa de mudanças (nível de óleo
Nível de óleo mín. e máx., ver figura).
Se o nível de óleo na caixa de mudanças 3 Abastecer com óleo conforme O display de nível não deve ser removido.
estiver demasiado baixo, deve-se necessário, mas limpar primeiro à
reabastecer. volta do bujão de abastecimento (B).
Devem ser usados os seguintes graus de 4 Desatarraxar e remover o bujão de
óleo para as diferentes categorias de abastecimento (B).
manutenção:
5 Abastecer com óleo novo até que o
categoria Tipo de óleo nível de óleo se encontre entre o
1 Abastecer com um dos tipos
centro e o nível máximo no display
de óleo aprovados. de nível (A) (nível de óleo mín. e
máx., ver figura).
(A) Display de nível, (B) Bujão de abastecimento.
265
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Lubrificante

Intervalos de serviço Eixo traseiro Qualidade do óleo


Os intervalos para o óleo do eixo traseiro
Os intervalos para a troca do óleo da Se o nível de óleo no eixo traseiro estiver
variam fortemente, consoante o
caixa de mudanças variam fortemente, demasiado baixo, deve-se reabastecer.
equipamento do caminhão, para que é
dependendo do equipamento do As seguintes qualidades de óleo devem
utilizado, a natureza do terreno onde é
caminhão, para que é utilizado, a ser utilizadas para as diferentes
conduzido, o nível de qualidade do óleo,
natureza do terreno onde é conduzido, o categorias de serviço:
o peso total do veículo combinado, etc.
nível de qualidade do óleo, o peso total
do veículo combinado, etc. Para informações relacionadas com o Manutenç Tipo de óleo
ão
intervalo de serviço e os volumes de óleo
Para informações relacionada com o categoria
(consultar na página 285) e (consultar
intervalo de serviço e volumes do óleo 1 Encha com SAE J 2360, API
na página 296)
(consultar na página 285) e (consultar GL-5, óleo da transmissão
na página 296) Volvo 97321 ou óleo da
Categoria de serviço transmissão Volvo 97312.
As recomendações de serviço poderão 2 Encha apenas com óleo da
transmissão Volvo 97312 (não
variar dependendo dos eixos traseiros e
óleo mineral).
têm por isso de ser divididas em
diferentes categorias de serviço.
Intervalos de manutenção
Consultar a placa de identificação para
Os intervalos para o óleo do eixo traseiro
determinar a categoria de serviço (1 ou
variam fortemente, consoante o
2) a que pertence o eixo traseiro.
equipamento do caminhão, para que é
utilizado, a natureza do terreno onde é
conduzido, o nível de qualidade do óleo,
o peso total do veículo combinado, etc.
Entre em contacto com uma oficina
Volvo para obter um calendário de
manutenção para o seu caminhão, ou
(consultar na página 285)

Placa de tipo do eixo traseiro.


266
E 932760
Lubrificante

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
NOTA Verificar o nível do óleo
A escolha da qualidade do óleo afecta o Se houver uma fuga de óleo no eixo
intervalo das revisões. traseiro e/ou no cubo de redução ou se
se tiver dúvidas relativamente ao nível de
óleo do eixo traseiro, verificar da
Viscosidade seguinte maneira:

A viscosidade é selecionada de acordo Se o truque estiver elevado, deve ser


com o diagrama. baixado.
1 Bujão de nível/enchimento
As temperaturas referem-se a 1 Limpar ao redor do bujão de nível/
temperaturas ambiente constantes. abastecimento (1).
2 Remover o bujão de abastecimento/ Redução do cubo
nível (1) e verificar se o nível de óleo
atinge a borda do orifício de Verificar o nível do óleo
abastecimento.
Verificar o nível com a linha de nível
3 Completar o óleo se necessário. horizontal e com o texto OilLevel para
4 Instalar o bujão de nível/ cima. Abastecer com o óleo da mesma
abastecimento (1). qualidade que no eixo traseiro.

Se o bujão de enchimento tiver uma


arruela de vedação, deve-se substituí-la.

1) Ao conduzir em condições difíceis ou ao


conduzir frequentemente em estradas em terreno
acidentado, recomenda-se SAE 80W-140, SAE
85W-140 ou SAE 140.

Bujão de nível, redução do cubo.

267
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Lubrificante

Direção hidráulica/Eixo Intervalos das revisões


dianteiro de direção Regra geral, o óleo da direção hidráulica
Para que a direção hidráulica funcione não necessita ser mudado, no entanto,
devidamente, deve verificar o nível do deve-se substituir o filtro durante uma
óleo no reservatório e completar reparo.
conforme necessário.
Recomendações de óleo
Direção hidráulica, Grau do óleo
verificação do nível do óleo Óleo ATF, tipo Dextron III

1 Limpe em volta da tampa e da vareta


de nível de óleo. NOTA
2 Verificar o nível de óleo. Com o Em alguns casos, se o nível de óleo for
motor desligado e em temperatura verificado quando o motor ainda estiver
ambiente, o nível deve estar entre a quente ou em funcionamento, é possível
marca de mínimo e máximo na que o nível de óleo esteja um pouco
vareta de nível de óleo. acima do nível máximo. Além disso, o óleo
quente pode ser expelido e causar
3 Completar o óleo se necessário. queimaduras.
Certos veículos com sistemas de direção Para assegurar o nível de óleo correto no
de duplo circuito dispõem de sistema de direção hidráulica, é
recomendado executar a verificação do
reservatórios duplos de óleo para a
nível do óleo com o motor em
direção hidráulica.
temperatura ambiente e desligado. O
veículo precisa estar nivelado na
horizontal.

268
E 932760
Lubrificante

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Bomba para qualquer pressão remanescente no
sistema
basculamento da cabine
5 Desloque a alavanca da bomba para
Para que o basculamento da cabina a sua posição mais traseira.
funcione devidamente, deve verificar o
nível do óleo no reservatório e encher 6 Desmonte a tampa junto à bomba.
conforme necessário.

PERIGO
Ninguém deve permanecer por baixo ou à 2 Bombeie a cabina até uma altura de
frente da cabina quando esta estiver 35–45 cm (A) com
inclinada. aproximadamente 50 impulsos.

Verificar o nível do óleo


Verifique o nível de óleo com a cabina na
posição de condução.
O óleo apenas necessita de ser
substituído em conjunto com reparos.
7 Abra o bujão de abastecimento no
1 Coloque a válvula de comando na reservatório de óleo
posição "para cima". Após cerca de 50 impulsos, a cabina deverá estar
a uma altura de 35–45 cm (A).

3 Coloque a válvula de comando na


posição "para baixo" e bombeie a
cabina para baixo para a posição de
condução.
4 Reponha a válvula de comando para
a posição "para cima" para libertar

269
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Lubrificante

8 Olhe para dentro do orifício de Implementador Lubrificação do chassi e


enchimento, o óleo deve estar a
cobrir o pistão. Consultar as informações do fabricante da cabine
do implementador para recomendações
Complete se necessário. Indica a localização dos pontos de
de óleo e trocas de óleo e para outras
lubrificação no chassis e na cabine.
informações sobre como o
implementador funciona. Tomar cuidado Para informações relacionadas com a
para não misturar diferentes tipos de lubrificação e manutenção da quinta
óleo hidráulico sem primeiro limpar o roda
sistema hidráulico ou após pedir
conselhos ao fornecedor. Lubrificação do chassi
A lubrificação do chassi inclui a
lubrificação de todos os bocais
lubrificantes com a pistola de graxa
9 Feche o bujão de enchimento. lubrificante e a verificação ou troca dos
Monte a tampa. óleos.

NOTA Símbolos
Nunca encha óleo no sistema hidráulico
com a cabina basculada.

Recomendações de óleo
Qualida Mudança
de do do óleo
óleo
Bomba para o Óleo Apenas em
basculamento da hidráulic caso de Símbolos no calendário de lubrificação
cabina o BLV reparo.
1 Óleo de motor
270
E 932760
Lubrificante

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
2 Óleo da caixa de mudanças e óleo do embreagem lento e mole abaixo de
motor -20ºC.
3 Óleo para eixo traseiro Tenha em atenção que óleo de freios que
4 Óleo ATF não esteja em conformidade com o
standard DOT 4 pode danificar os anéis
5 Óleo hidráulico vedantes do óleo e provocar falha no
6 Fluido de freio ou fluido de sistema servo.
embreagem
7 Graxa lubrificante Programa de lubrificação
Qualidade da graxa lubrificante Ação
Usar graxa lubrificante com base de lítio A Lubrificação
com aditivo EP e consistência NLGI Nº B Verificação dos níveis de fluidos
2.
C Troca de óleo e substituição do filtro
Qualidade do fluido da Ponto de lubrificação
embreagem 1 Came de frenagem (Um em cada
Use o óleo dos freios em conformidade roda. Não incluído nos freios a disco.)
com o standard DOT 4 (SAE J 1703). 2 Cilindro, elevador do truque (2 peças)
Em temperaturas extremamente baixas, 3 Eixo, elevador do truque (4 peças)
inferiores a -40ºC, utilize óleo de freios 4 Rolete, braços de equilíbrio (2 peças)
Volvo ref. 85113577. O óleo de freios
5 Rolete, elevador do truque
está em conformidade com DOT 4. Está
também adaptado a temperaturas
baixas. Este óleo de freios (ref.
85113577) pode também ser usado se
houver problemas com um pedal da

271
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Lubrificante

6 Braços de equilíbrio (6 peças). O freio de estacionamento deve estar


Primeiramente, engraxar o niple de liberado durante a lubrificação para que Lubrificação da cabine
graxa no centro até que a graxa seja a graxa possa ser forçada para dentro
forçada para fora no anel de vedação dos cames do freios de forma adequada.
ou do orifício de transbordamento. Em (Aplica-se a veículos com freios a
seguida, lubrificar os outros bocais de tambor.) Calçar uma roda com blocos de
lubrificação até a graxa ser forçada a madeira ou similar, para que o veiculo
sair. O truque deve estar elevado não possa rolar durante o serviço.
quando da lubrificação dos braços de
equilíbrio. Além dos pontos de lubrificação
indicados no programa de lubrificação,
7 Reservatório de fluido de embreagem
as juntas para controles e as alavancas
8 Bomba para basculamento da cabina devem ser também lubrificadas com
9 Motor regularidade com óleo leve de motor.
10 Reservatório do servo da direção Pontos de lubrificação na cabina.
NOTA
11 Reservatório do servo da direção para
sistemas servo duplos (certas versões Assegurar sempre que cada ponto de
de 8x2 e 8x4). Ponto de lubrificação Lubrificantes
lubrificação esteja devidamente
12 Caixa de mudanças manual lubrificado. Lubrificar até que nova graxa 1. Fechadura da cabine Massa
saia e fique visível. Se a graxa não for lubrificante
13 Caixa de mudanças automática forçada para fora, é porque há algo errado 2. Placa de bloqueio, Parafina
14 Reservatório de óleo hidráulico (certas que deve ser corrigido imediatamente. alça de fechamento
variantes)
3. Fechaduras, tampas Parafina
15 Eixo traseiro (2 peças para 6x4 e 8x4) do compartimento de
16 Elevador do truque (deve estar bagagem
baixado quando da mudança do óleo 4. Buraco da fechadura Óleo para
ou da inspeção do nível de óleo) fechaduras
Nota: Se o veículo estiver equipado com
5. Fechadura e Massa
eixos dianteiros duplos (FAA20) o pino dobradiça lubrificante, óleo
da ancoragem da mola deve ser
lubrificado.

272
E 932760
Lubrificante

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Qualidade da graxa
• Deve-se usar uma graxa para
rolamentos de rodas de alta
graduação.
• A graxa deve ser à base de óleo
mineral.
• A graxa deve ser do tipo de lítio ou
complexo de lítio.
• A graxa deve conter aditivos EP e
anti-corrosão.
• A graxa deve ter uma consistência
equivalente ao NLGI nº 2.
• A graxa não deve conter nenhum
lubrificante sólido, como grafite,
cobre ou sulfeto de molibdênio.
• A graxa precisa ser para uso em
temperaturas de trabalho de pelo
menos 80° C e poder suportar 120°
C por curtos períodos.

273
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Filtro de ar

Filtro de ar na alteração da estrutura da superfície


do filtro, resultando em uma eficiência
reduzida.
Após remover o filtro de ar sujo e antes
instalar o novo, a carcaça do filtro de ar
pode ser limpa para eliminar qualquer
sujeira impregnada. Usar um aspirador e
pano úmido para isto.
Intervalo das revisões Rede na admissão de ar

Entre em contacto com uma oficina


Volvo autorizada quanto aos intervalos
das revisões corretos dos filtros de ar, ou Filtro secundário
(consultar na página 285) O filtro secundário deve ser substituído a
cada terceira substituição do filtro
Filtro primário primário. Não é permitida a limpeza
deste filtro.
É basicamente válido o seguinte: Se houver necessidade de substituir o
• O elemento do filtro de ar só deve filtro primário é exibido um símbolo no
ser removido para a sua substituição. display. O filtro primário deve ser
substituído a cada 24 meses.
• Não é permitido limpar elementos de
filtro Se o símbolo se acender, verificar se a
rede na admissão de ar está entupida.
O cartucho do filtro não deve ser
desmontado para inspeção, limpeza,
etc., uma vez que as partículas de poeira
e sujeira penetram sempre no lado limpo
do sistema de admissão quando o
cartucho é deslocado. Símbolo no display para filtro de ar entupido.

As tentativas de limpeza, por ex.


abanando ou soprando, resultam sempre
274
E 932760
Sistema de resfriamento

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Sistema de arrefecimento NOTA
Nível do fluido de arrefecimento É importante utilizar líquido de
(abra o painel frontal de serviço) arrefecimento numa concentração de
40–60% no sistema de arrefecimento,
Com o motor frio, o nível deve estar
mesmo que não haja o risco de
entre as marcas mínima e máxima no
congelamento. O fluido de arrefecimento
tanque de expansão. evita a corrosão e depósitos.
Manualmente, aperte com firmeza a
tampa do componente de enchimento e
a tampa de pressão.
Retire a tampa (1) para encher.

AVISO
A adição de líquido de arrefecimento que Proteção anticongelamento
não atende à especificação de líquido de
arrefecimento Volvo (VCS-2) padrão A diluição do líquido de arrefecimento
418-0007, pode resultar em proteção VCS concentrado da Volvo, ou líquido de
contra corrosão prejudicada. Além disso,
arrefecimento que atenda a norma
como resultado, podem ocorrer danos ao
(VCS-2) 418-0007 da Volvo, precisa
motor e ao sistema de arrefecimento e de
aquecimento. conter 40–60% de líquido de
arrefecimento concentrado (ver tabela).

Usar sempre líquido de arrefecimento NOTA


que cumpra a norma VCS-2 418-0007
da Volvo. O líquido de arrefecimento que Recomenda-se usar o líquido de
atende à norma fornece proteção arrefecimento Volvo de mistura pronta.
anticongelante ideal, ao mesmo tempo
que evita depósitos de incrustações e
Se líquido de arrefecimento concentrado
corrosão no sistema de arrefecimento e
for usado, a qualidade da água usada
aquecimento.
deve atender à norma Volvo 1285.1,
água destilada/desmineralizada.
275
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema de resfriamento

Proteção Mistura de fluido NOTA


anticongela refrigerante concentrado
mento até: Nunca cobrir o radiador. O motor possui
-25 °C 40% resfriador de ar de carga e portanto é
muito sensível ao bloqueio do fluxo de ar
-30 °C 46%
(superaquecimento e potência reduzida).
-38 °C 54% Portanto, nunca cobrir o radiador
-46 °C 60% (resfriador do ar de carga) com tábuas,
cortinas de radiador, etc.
NOTA
O mais baixo ponto de congelamento é de Resfriador de ar O orifício de drenagem no resfriador de ar.
-46 ºC. Aumentar a quantidade de fluido
refrigerante concentrado além disto A condensação pode acumular no
diminui a proteção contra congelamento. resfriador de ar. Quando o caminhão é
utilizado em condições de baixas
Intervalos de serviço
temperaturas, existe o risco de a Entre em contacto com uma oficina
condensação congelar. Volvo autorizada para os intervalos de
Ventilador controlado manutenção correctos do fluido
Para evitar que isto aconteça, pode abrir-
eletricamente refrigerante, ou (consultar na
-se um orifício de drenagem.
O caminhão poderá ter ventiladores página 285)
– Retire o parafuso do resfriador de ar.
elétricos e ventiladores de controle
elétrico acionados pelo motor. Não é só O orifício pode estar aberto
a temperatura do fluido refrigerante que permanentemente.
determina a potência com que os Para acessar o parafuso, a placa
ventiladores funcionam. Portanto, os antiderrapante deve ser removida.
ventiladores poderão ligar ou funcionar
com mais potência em momentos
inesperados.

276
E 932760
Sistema de freio

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
ou se o display de instrumentos avisa filtrante no secador de ar, ou (consultar
Secador de ar
sobre a umidade no secador de ar. Se na página 285)
A função do secador de ar é secar e qualquer um dos reservatórios tiver
eliminar a umidade e o óleo do ar água, deve-se substituir o elemento NOTA
comprimido que, caso contrário, filtrante e inspecionar o secador de ar
poderão causar falhas. O secador de ar é em uma concessionária autorizada Não use anticongelante (álcool) em
regenerado (seco) com uma Volvo. caminhões com secador de ar.
determinada percentagem do ar Use apenas secador de ar da Volvo, os
bombeado fluindo de volta através do quais dispõem de um filtro de óleo
secador. A pressão do sistema cai incorporado. Redefinindo dados de
quando isso ocorre. Se o compressor
tiver bombeado uma grande quantidade
manutenção
de ar, o mesmo é capaz de voltar a dar Quando o elemento filtrante for
partida antes da quantidade de ar substituído, você deve redefinir os dados
necessária ter fluído de volta. Neste de manutenção do secador de ar. Isso é
caso, várias cargas e regenerações do feito no menu Informação de serviço. O
compressor são efetuadas menu está protegido por uma senha. A
consecutivamente ate que a quantidade senha atribuída ao veículo na fábrica é
exigida de ar tenha fluído de volta. Isto é indicada nas Especificações (consultar
normal. na página 328).

NOTA NOTA
O sistema de limpeza dos gases de Os dados de serviço só podem ser
escape usa ar continuamente. Por isso, o reinicializados quando da montagem de
compressor funciona a intervalos um novo elemento filtrante de ar.
regulares. Puxe os anéis nos tanques de ar e observe se sai
água.

Entre em contato com uma


Verificação do secador de ar concessionária autorizada Volvo para
Verifique se os tanques de ar contêm informações sobre os intervalos de
água pelo menos uma vez por semana manutenção corretos do elemento
277
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema de freio

Como encontrar os dados de ATENÇÃO


manutenção do secador de ar no
menu Informação de serviço Por questões de segurança, e para manter
a vida útil dos componentes, somente
Display de instrumentos lonas de freio originais Volvo devem ser
MANUTENÇÃO usadas.

Informação de serviço
Opções
Elemento filtrante

Encher com ar a partir de


uma fonte de ar comprimido
O conector para enchimento de ar comprimido
exterior está marcado com SF.

O suporte para enchimento de ar


encontra-se atrás ou à esquerda do Lonas de freio
chassis.
O desgaste sofrido pelas lonas de freio
Ao encher ar, por exemplo, de outro
deve ser verificado em cada manutenção
caminhão, deve ser sempre usado o
básica. A verificação deve ser realizada
bocal de teste marcado com SF (system
pelas janelas de inspeção no espelho do
fill) no suporte. O ar de entrada é então
freio. A espessura mínima admissível é
seco e a humidade não penetra no
de 5 mm.
sistema.
Para realizar a verificação, consultar a
Outros conectores marcados com PX2,
concessionária Volvo mais próxima.
PX3, PX4 são ligações de teste para a
pressão de frenagem nos eixos traseiros.

278
E 932760
279
E 932760
12

INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA


INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Categoria de serviço

Definições • Very severe+ (VS+)


Capacidade Máxima de
Termos em inglês foram usados para Ciclo de transporte Tração (CMT)
algumas definições que se seguem e
estes não são traduzidos nos idiomas Capacidade Máxima de Tração = Peso
Superestrutura típica para canteiro de
locais. Porém, alguns termos são bruto técnico/legal combinado em
obras?
descritos no idioma do documento. Por toneladas
Sim Não
exemplo: Predominantemente plano -
A distância do percurso
Predominantly flat (PF), Áspero - Rough média entre o Topografia
(R), Muito áspero - Very rough (VR), leve carregamento e o
- light (L), médio - medium (M) e descarregamento é Predominantemente plano -
condições da estrada - road conditions maior que 50 km e as Predominantly flat (PF)
(RC). distâncias de condução
do veículo são menores
As abreviações definidas abaixo são
Construção/ que 20% dentro da
usadas ao longo do resto deste
locais 1 cidade e a distância
documento. anual conduzida é
maior que 100.000
Condições de Operação do km?
Trem de força (POC) Não Sim
Condução
As condições de operação do trem de Distribuição
de longa
força (POC) descrevem a intensidade da distância
carga do motor.
As configurações de veículo típicas
1

Os diferentes níveis de carga são: normalmente envolvidas nas aplicações


Trechos montanha acima ou montanha
• Light (L) de Construção são cana de açúcar,
abaixo com:
basculante pesado, basculante, swap
• Medium (M) carrier, betoneira ou refugos. • Inclinações >3% até 20% da
• Heavy (H) quilometragem total.
• Severe (S) • Inclinações >6% até 1% da
quilometragem total.
• Very severe (VS)
282
E 932760
Categoria de serviço

INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12


• Inclinações máximas 16%.
Muito montanhoso - Very Hilly
Montanhoso - Hilly (H) (VH)

Smooth - Em bom estado

Trechos montanha acima ou montanha


abaixo com: Condições da Estrada (RC)
• Inclinações >3% até 35% da
As Road Conditions (RC) descrevem o
quilometragem total.
tipo de superfície da estrada. Os
• Inclinações >6% até 10% da diferentes níveis são:
quilometragem total.
• Smooth (S) - Em bom estado
• Inclinações >9% até 1% da
• Rough (R) - Em mau estado
quilometragem total.
Rough - Em mau estado
• Very rough (VR) - Em péssimo
• Inclinações máximas 20%.
estado

283
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Categoria de serviço

Very rough - Em péssimo estado

284
E 932760
Intervalos de serviço

INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12


Intervalos de serviço de
manutenção
Para definições a abreviações nas tabelas apresentadas.

POC
Condições de Operação do Trem de força (POC)

Ciclo de Distribuição
Condução de longa distância Locais de construção 1
transporte Regional Urbano
CMT ≤ 46 47 - 70 71-80 > 80 ≤ 32 33–46 47–70 ≤ 32 ≤ 32 33–46 47–80 >80
Topografia PF H PF H PF H H H H VH
POC L2 M H S S VS VS M H S S H S VS VS+
POS se
marcha lenta M H S VS VS VS VS M H S S H S VS VS+
e PTO >25%
Consumo máximo de combustível permitido
POC L M H S VS VS+
l/100 km ≤ 33 ≤ 40 ≤ 50 ≤ 67 ≤ 100 >100
km/litros ≥ 3,0 ≥ 2,5 ≥ 2,0 ≥ 1,4 ≥ 1,0 < 1,0
Nota: Em algumas regiões, as aplicações B-trem ou B-duplo com GCW > 55 toneladas devem ser classificadas como POC S.
Nota: O POC determinado para um aplicativo em particular deve ser usado para todos os componentes para o qual o POC é aplicado. Se
houver um conflito com o intervalo total de consumo de combustível para o determinado POC e o consumo total de combustível real (se
conhecido), incluindo o combustível consumido durante a marcha lenta e a utilização do tPTO, o consumo real deve decidir o POC para o
veículo.
1
As configurações de veículo típicas normalmente envolvidas nas aplicações de Construção são cana de açúcar, basculante pesado,
basculante, swap carrier, betoneira ou refugos.
2
Se a velocidade do veículo exceder 90 km/h frequentemente, ir para a próxima classificação superior POC.

285
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Intervalos de serviço

NOTA NOTA
ATENÇÃO
Os intervalos de troca de óleo em horas Para evitar dúvidas ao determinar a classe
Trocas de óleo devem ser executadas deve ser usado em operações típicas de de serviço mais adequada, ou no caso de
dentro do intervalo específico. mineração, trabalhos em construções, uma classe de serviço ter sido alterada,
Recomendamos verificar o ciclo de aeroportos, caminhão de lixo (com consulte sempre uma concessionária
transporte e intervalos de troca de óleo tomada de força). VOLVO para estabelecer o intervalo de
juntamente com a concessionária Volvo. troca de óleo que deve ser aplicado.

NOTA
ATENÇÃO NOTA
Se as operações do veículo variam e
Os intervalos mostrados a seguir são os existem variações sazonais em seu Peso Em geral, somente mexer no filtro quando
limites técnicos máximos permitidos. Bruto Técnico Combinado, ele deve ser necessário. Para obter uma filtragem
Ajustes para sincronização das colocado na classe de serviço que melhor, nunca limpar o filtro, substitua-o.
manutenções podem ser realizados, corresponde ao seu modo de operação
desde que os valores estabelecidos nas mais severo.
tabelas não sejam utrapassados.
NOTA
NOTA Para a garantia, deverá ser feita,
NOTA obrigatoriamente, uma troca de óleo após
Caso exista qualquer discrepância nos o reparo do eixo traseiro.
Os intervalos de troca de óleo são critérios de aplicação que determinam as Para informações sobre intervalos de
definidos em termos de ciclo de condições de operação do trem de força serviço no eixo traseiro.
transporte do veículo e diversas (POC), por ex. peso, topografia ou
condições de operação do trem de força consumo de combustível, deverá ser
(POC) relacionadas com o peso reavaliada a coerência de todos os
transportado, topografia e consumo de NOTA
parâmetros junto com a concessionária
combustível de cada ciclo de transporte. Volvo. Durante a entrega técnica de seu veículo,
Caso a diferença persista, deverá ser verificar com sua concessionária a
aplicado o tipo de serviço mais crítico, ou programação de manutenção apropriada
seja, aquele que exige o intervalo de troca a ser usada para seu tipo de veículo/
mais curto. aplicação.

286
E 932760
Intervalos de serviço

INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12


Combustível
Para mais informações a respeito da qualidade do combustível e a tecnologia para o conteúdo de enxofre.

287
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Intervalos de serviço

Intervalo de troca de óleo do


motor
D13K
Para saber volumes, qualidade e viscosidade de óleo e .
POC L M H S VS VS+
D13k Euro 6
Quilometragem/hora (km/h)
Combustível tipo 01
Qualidade do óleo
90.000/1.5002 70.000/1.3503 50.000/1.1003 40.000/9003 30.000/7003 15.000/5003
VDS-4 / VDS-4.5
1
Para ver as definições dos diferentes tipos de combustível
2
O combustível máximo permitido a ser utilizado entre cada drenagem de óleo de motor é de 29.700 litros para combustível do tipo 0.
3
O combustível máximo permitido a ser utilizado entre cada drenagem de óleo de motor é de 27.000 litros para combustível do tipo 0.
Nota: Não é permitido ultrapassar 12 meses em nenhum intervalo de troca de óleo.
Nota: A tolerância nos intervalos de troca de óleo do motor, é de +/- 2.000 km.
Nota: Intervalos baseados nas horas do motor são normalmente aplicados apenas para Construção de ciclo de Transporte. Mas os intervalos
de hora do motor dependem fortemente da velocidade média real do veículo e portanto podem servir apenas como indicações. Use milhagem
o consumo máximo de combustível permitido conforme fornecido nas notas de rodapé (o que sempre vem primeiro).
Nota: O uso de combustível com nível de enxofre muito alto pode danificar o motor e os sistemas de pós-tratamento do escapamento e a
garantia não se aplica a danos causados pelo uso deste combustível.
Nota: Somente óleos VDS-4/VDS-4.5 são permitidos em motores Euro 6. Outros óleos podem causar entupimento prematuro do filtro de
partículas diesel (DPF).

288
E 932760
Intervalos de serviço

INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12


Componentes do motor
Intervalos de serviço de
manutenção
Informações sobre trocas de volume.

289
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Intervalos de serviço

Componentes da
transmissão
Intervalos de serviço de
manutenção
Caixa de mudanças, intervalo de troca de óleo
POC L M H S VS VS+
Óleo e filtro, troca1
Nota: Categoria de serviço (SC) reflete como as caixas de mudanças são fabricadas (as categorias de serviço, podem ser encontradas na
placa de identificação na caixa de engrenagens).
Nota: As transmissões com categoria de serviço (SC) 1 ou 3 devem ter uma troca de óleo e filtro no serviço de garantia. As trocas de óleo
subsequentes devem seguir a tabela abaixo.
Nota: Transmissões com categoria de serviço (SC) 2 ou 4 devem ter o primeiro óleo e filtro trocado de acordo com a tabela abaixo.
Qualidade do óleo km/meses/horas horas
Óleo para
transmissão 450.000/36/- não permitido
97307
Óleo de
450.000/36/5.50 200.000/36/4.0
transmissão 450.000/36/- 2.500
0 00
973152
Óleo para
transmissão 120.000/12/- não permitido
97305
Óleo de motor
120.000/12/- não permitido
SAE 40
Óleo de motor 120.000/12/1.60
120.000/12/- 60.000/12/1.200 600
SAE 50 0

290
E 932760
Intervalos de serviço

INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12


POC L M H S VS VS+
1
Se a tomada de força ou caixa de desmultiplicadora são usados mais de 50% do tempo de condução mudar o óleo de acordo com POC VS
+.
2
Para alguns mercados com alta temperatura como o Brasil, o óleo 97315 é preenchido na produção.

Trocas de óleo e filtro após reparos na caixa de mudanças


Se um componente foi reparado, recondicionado ou aberto, o óleo e o filtro deverão ser trocados entre 20 km e 10.000 km ou no
intervalo de 4 semanas, o que ocorrer primeiro. Após executar uma troca de óleo e filtro adicional, se aplicam as recomendações
de manutenção normais.

291
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Intervalos de serviço

Eixo traseiro
POC L M H S VS VS+
Troca de óleo 1
Nota: Os eixos traseiros com categoria de serviço (SC) 1 devem ter uma mudança de óleo no serviço de garantia. As mudanças de óleo
posteriores devem ser feitas de acordo com a tabela seguinte.
Os eixos traseiros com a Categoria de Serviço (SC) 2 estão cheios de fábrica com óleo de transmissão 97312 e a primeira mudança de óleo
deve ser feita de acordo com a tabela em baixo.
Qualidade do óleo km/meses/horas horas
Óleo da transmissão 97312 450.000/36/- 200.000/36/4.000 2.500
Transmission oil 97321 ou
120.000/12/- 60.000/12/1.200 600
SAE J2360 ou API GL-5
1
Para veículos com eixos de redução do cubo que são conduzidos frequentemente a mais de 90km/h o intervalo de serviço deve ser dividido
pela metade.
2
A redução dos intervalos de drenagem pode ser exigida em aplicação e/ou regiões específicas.

NOTA
Após o reparo do eixo traseiro, o primeiro
abastecimento de óleo poderá ser
executado de acordo com a
recomendação padrão de manutenção.

292
E 932760
Intervalos de serviço

INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12


Direção hidráulica
Regra geral, o óleo da direção assistida não necessita ser mudado, no entanto, deve-se substituir o filtro durante um reparo.
Recomendações de óleo
Qualidade do óleo
Óleo ATF, tipo Dexron II ou Dexron III

293
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Intervalos de serviço

Componentes do chassis e
lubrificação
Para informações sobre a qualidade da graxa para os componentes com niple de graxa.
Ciclo de transporte Longa distância Distribuição Construção1
Condição da estrada S R S R S R VR
km/meses/horas
Cartucho de secador de ar, substituição do APM –/12/– –/12/1.800
Freios, eixo ZV, lubrificação 90.000/6/– 60.000/4/– 60.000/4/– 30.000/3/– 30.000/3/–
A-ride lubrificação suspensão, mancal de bogie e elevação de bogie A cada troca de óleo
Lubrificação da Suspensão Dianteira (FSM-LUB) A cada troca de óleo
B-/T/ J-ride Livre de lubrificação
Proteção anticorrosiva – / 36 / –
troca de óleo A cada troca de óleo
Filtro de unidade climática, substitua – / 12 / – – / 12 / 800
1
Inclui caminhões para madeira off-road, basculantes pesados, basculantes, trocadores de carga, betoneiras, compressores de lixo.

294
E 932760
Intervalos de serviço

INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12


Intervalos adicionais
Para intervalos adicionais.
Trava da cabine, fixações
Ciclo de transporte Longa distância Distribuição Construção1
Condição da estrada S R S R S R VR
km/meses
Trava da cabine, fixações23 25.000/3 20.000/3 10.000/3 2.500/3 Semanalmente
1
Inclui caminhões para madeira off-road, basculantes pesados, basculantes, trocadores de carga, betoneiras, compressores de lixo.
2
Essa lubrificação deve ser feita sempre que o motorista pare em uma concessionária.
3
Adicionalmente, essa lubrificação deve ser feita sempre que o motorista notar um rangido plástico ou metálico vindo das fixações da trava
da cabine.

295
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Volumes de óleo

Níveis de óleo
Motor
Volume de troca para óleo do
motor
Para informações adicionais sobre especificação do óleo do motor.
D13K
Tipo do Volume de óleo para troca, incluindo o volume aproximado para Volume de óleo entre as marcações de Máx-Mín na
motor o filtro de óleo (litros) vareta de nível (litros)
D13K 35 8

Líquido de resfriamento
Volume do refrigerante
Para informações adicionais sobre especificação do refrigerante.

296
E 932760
Volumes de óleo

INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12


Componentes da
transmissão
Mudanças de volume para caixa
de mudanças
Em caixas de mudanças com bujões de nível transparente, o óleo deve ser abastecido ate a marca de máximo no bujão de nível
(porque o óleo cairá quando a carcaça do filtro de óleo for enchida). Quando verificar o nível do óleo, ele deve estar entre a marca
do centro e da de máximo no bujão de nível transparente.
Nas caixas de mudanças sem bujão transparente de nível, o óleo deve ser abastecido até a borda do furo de nível.
Se a caixa de mudanças possuir tomada de força, deve-se abastecer óleo adicional.
Se a caixa de mudanças possuir um resfriador de óleo, deve-se abastecer óleo adicional.
Para maiores informações sobre o óleo da caixa de mudanças.

297
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Volumes de óleo

Caixa de mudanças
Tipo de caixa de mudanças Volume aprox. na troca (litros)
AT2612F, ATO2612F 16

Óleo adicional da caixa de mudanças devido à tomada de força


Deve-se abastecer óleo adicional de acordo com a tabela a seguir, se a caixa de mudanças possui uma tomada de força.
Tipo de PTO Óleo adicional aproximado (litros)
Tomada de força individual (PTR-FL/FH/DM/DH) 0,8

Óleo adicional para caixa de mudanças devido a um resfriador de óleo


Deve-se abastecer óleo adicional de acordo com a tabela a seguir, se a caixa de mudanças possui um resfriador de óleo.
Resfriador de óleo Óleo adicional aproximado (litros)
TC-MWOH2 ou TC-MAOH2 0,8

Volumes para o eixo dianteiro/traseiro


Para intervalos de serviço.
Volume aprox. na troca em litros
Tipo de eixo traseiro Localização
Diferencial Cada cubo Total
Dianteira 20,0 2,0 24,0
RTH3210F
Traseiro 16,5 2,0 20,5

298
E 932760
Volumes de óleo

INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12


Direção hidráulica
Volume de óleo para a direção hidráulica
Para mais informações sobre a lubrificação da direção hidráulica.
Direção hidráulica
Qualidade do óleo Volume de óleo em litros
ATF (tipo Dexron II ou III) Aproximadamente 4,01
1
Este é um valor aproximado para o primeiro abastecimento quando a direção hidráulica é reparada. Após o abastecimento, verificar o nível
do óleo através da marcação na vareta do nível de óleo.
Nota: Troca de óleo apenas quando reparado.
Nota: O filtro precisa ser substituído durante um reparo.

299
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Volumes de óleo

Pontos adicionais
Cubo da roda, lubrificado com óleo
Qualidade do óleo
Componente Volume de óleo Troca de óleo e graxa
e graxa
Cubo da roda, lubrificado com óleo 0,3 litros por Somente quando trabalhar com o cubo ou se entrar Óleo de motor SAE
(rodas montadas individualmente) roda contaminantes no cubo da roda. 30

Cubo da roda engraxado


Volume de
Componente Troca de óleo e graxa Qualidade do óleo e graxa
óleo
Cubo da roda Somente após trabalhar no cubo ou se entrar impurezas no Graxa a base de lítio de consistência NLGI
-
engraxado cubo da roda. Nº 2 ou 2,5

Sistema de ar condicionado
Componente Volume Especificação
Gás refrigerante 650 ± 10 g R134a

Compressor do ar condicionado
Componente Volume Especificação
Compressor 175 ml SP-10 ou equivalente

300
E 932760
301
E 932760
13

MEDIDAS DE EMERGÊNCIA
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13 Evacuação de emergência

Teto solar ATENÇÃO


Em uma situação de emergência, pode Se a alça de emergência tiver sido
ser necessário sair rapidamente da puxada, o vidro da escotilha do teto não
cabine. Se as portas não puderem ser estará mais devidamente fixado e poderá
abertas, você poderá usar a escotilha do cair durante a condução. Não conduza o
teto como uma saída de emergência. caminhão até que o vidro esteja
devidamente fixado na estrutura da
escotilha do teto novamente. Entre em
Informações para equipes de contato com uma oficina autorizada
serviços de emergência, Volvo.
combustíveis alternativos
As informações do produto que devem AVISO
ser usadas pela equipe de emergência
estão disponíveis na seguinte página da Use a alça de emergência somente em
web: situações de emergência quando precisar
sair da cabine rapidamente.
www.volvotrucks.com/en-en/about-us/
who-we-are/our-values/safety/
emergency-information.html
NOTA
Evacuação de emergência Tenha cuidado com a tampa de proteção,
por exemplo, durante a limpeza. A tampa
1 Retire a tampa protetora da alça de protetora quebra quando removida e não
emergência. ATENÇÃO pode ser recolocada.
2 Puxe a alça de emergência. O equipamento montado no teto não
deve bloquear a saída de emergência.
3 Empurre a escotilha do teto.
4 Saia da cabine.

304
E 932760
Reboque

MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13
Reboque Usar uma haste de reboque.
ATENÇÃO
A direção hidráulica não opera durante o
Se começar a ser difícil controlar o Sempre usar uma braçadeira e um pino
reboque e o veiculo ficará pesado para
caminhão, poderá ser necessário rebocá- de reboque quando rebocar. Nunca
dirigir.
-lo até uma oficina. Nesta situação é rebocar a partir da proteção do para-
necessário executar primeiro medidas -choque dianteira. A proteção do para-
corretivas. -choque não é projetada para suportar
este tipo de força.
Procedimentos antes do reboque
• Remover o eixo da hélice. NOTA
• Colocar a cinta de reboque e o pino
Não levantar a proteção frontal contra o
de reboque. subtração.
• Calçar as rodas.
• Soltar o freio de estacionamento
mecanicamente (consultar Rebocar com eixos traseiros
página 311). levantados
• Desativar o sistema de controle de AVISO
Ao rebocar com o eixo dianteiro rodando
tração (consultar na página 157). A árvore de transmissão tem de ser e os eixos traseiros levantados, é
Caso contrário, o sistema pode ser sempre removido para efetuar o reboque importante travar o movimento de
ativado e o caminhão é se as rodas de tração ficarem em direção das rodas dianteiras.
desconectado do veículo de reboque. contacto com o chão. A caixa de
mudanças pode ficar danificada se a Fixar o volante de direção ou travar a
NOTA árvore de transmissão não for removida. haste da pista.

O freio de estacionamento é aplicado NOTA


manualmente quando a chave da ignição
é girada para a posição "0". O caminhão não tem trava de coluna de
direção.

305
E 932760
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13 Reboque

Ressalto central de reboque Rebocando lateralmente


O FMX está equipado com uma unidade Escolher um ponto de tração próximo da
de reboque localizada na parte central da fixação do eixo, por exemplo, um suporte
dianteira do veículo. de fixação de mola ou suporte da barra
• Levante a pega do pino de reboque de reação. Caso contrário, o chassis
(1) e girá-lo no sentido horário até a pode ser submetido a tensões tão
posição final. grandes que pode ser deformada.

• Puxe o pino de reboque para cima, AVISO


para inserir o suporte de reboque (2).
Ressalto central de reboque Não fazer a tração pela barra
• Girar a pega do pino de reboque no
estabilizadora nem pela barra de reação.
sentido anti-horário até a posição
mais interna e mover o pino para
baixo. Reboque em marcha a ré
A unidade de reboque está Para rebocar o veículo para trás, fazer a
dimensionada para suportar as tração pelo eixo traseiro, pelos suportes
seguintes forças de tração: traseiros das molas de trás ou pelo
gancho de reboque de atrelado.
• 25 toneladas de carga horizontal
• 22 toneladas de carga vertical e 15°
de carga horizontal
• 8 toneladas durante a elevação

306
E 932760
Partida de emergência

MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13
Começando com cabos arranque. O terminal positivo está
assinalado a vermelho, com P ou +.
AVISO
de ligação em ponte 5 Ligue o segundo borne do cabo As unidades de auxílio a partida não
O problema de partida indica que você vermelho ao terminal positivo da devem estar ligadas, uma vez que podem
bateria do veículo que necessita de produzir níveis de tensão extremamente
consome muita energia com o motor
altos, o que poderá danificar as unidades
desligado ou tem um problema com o ajuda. O terminal positivo está
de controle.
sistema de carregamento. Após a partida assinalado a vermelho, com P ou +.
de emergência, localize a causa raiz do 6 Ligue um borne do cabo preto ao
problema (consultar na página 248). terminal negativo do acumulador de NOTA
arranque, que está assinalado a azul,
Partida de emergência com N ou -. Após o caminhão ter dado partida com os
cabos de ligação direta, deve-se carregar
Se as baterias do caminhão tiverem sido 7 Ligue o segundo borne do cabo a bateria com um carregador de baterias.
totalmente descarregadas, o caminhão preto ao ponto - ponto de ligação á O carregamento total da bateria demora
poderá precisar da assistência elétrica terra - que se encontra a alguma aprox. 20 horas. O alternador nunca
de partida de outro veículo ou outras distância da bateria do veículo que carrega a bateria a 100%. Sob condições
baterias (consultar na página 307). necessita de ajuda. favoráveis, é possível obter-se no máximo
Use sempre outro veículo ou outras 8 Ligue o motor do "veículo auxiliar". uma carga de 90%.
baterias para ajudar a ligar o motor. Deixe o motor trabalhar durante
alguns minutos num regime superior
1 Rode a chave da ignição para a
ao normal (aprox. 1.000 rpm). NOTA
posição 0.
2 Certifique-se de que o acumulador 9 Ligue o motor do outro veículo. A bateria contém ácido corrosivo e tóxico.
de arranque dispõe de 24 V de 10 Retire o borne do cabo preto do è assim importante que a bateria seja
ponto de ligação à terra. manuseada de um modo que não polua o
tensão total ou de 24 V de tensão de meio ambiente. Uma concessionária
sistema. 11 Retire o borne do cabo preto do autorizada Volvo pode-lhe prestar
3 Desligue o motor do "veículo de terminal negativo do acumulador de assistência nisto.
auxílio" e certifique-se de que os arranque.
veículos não tocam um no outro. 12 Retire o cabo vermelho.
4 Ligue um borne do cabo vermelho ao
terminal positivo do acumulador de
307
E 932760
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13 Partida de emergência

Conecte cabos de carga ou


cabos de ligação direta

ATENÇÃO
Pode acumular-se oxihidrogénio nas
baterias, que é altamente explosivo. Uma
faísca é suficiente para fazer explodir a
bateria e provocar ferimentos graves.
Podem ser produzidas faíscas se um cabo
for retirado da bateria ou ligado à mesma
incorretamente.
Não se debruce sobre as baterias. NOTA
Verificar se a conexão à terra está limpa e
1 Retire a tampa plástica de um dos sem tinta.
terminais positivos da bateria e ligue
o cabo positivo.
2 Retire a tampa plástica do outro Remova os cabos de carga
terminal negativo da bateria e ligue o 1 Remova o cabo negativo.
cabo negativo.
2 Remova o cabo positivo.

308
E 932760
Sinais de advertência e primeiros-socorros

MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13
Sinais de advertência e atrás do caminhão. Usar o colete. Levar
em conta a segurança. É extremamente
primeiros-socorros perigoso andar à volta do caminhão
numa estrada com trânsito. Não assumir
O caminhão está equipado com
riscos desnecessários.
triângulo sinalizador. Este encontram-se
no compartimento de bagagem. Certos Entre em contacto com o serviço Volvo
camiões dispõem igualmente de um Action Service, onde dispõem do
estojo de primeiros socorros, luzes de equipamento e conhecimentos para o
advertência e coletes de alta visibilidade. ajudar.

Paradas na estrada
Usar o colete de sinalização e o triângulo
de sinalização se o caminhão parar numa
estrada com trânsito devido a um erro
técnico.
O triângulo de sinalização deve ser
posicionado a pelo menos 200 metros
309
E 932760
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13 Liberar o freio de estacionamento

Liberar o freio de Ao encher ar, por exemplo, de outro


caminhão, deve ser sempre usado o
não é liberado. Se houver ar comprimido
no sistema, ele poderá ser liberado
estacionamento bocal de teste marcado com SF (system manualmente.
fill) no suporte. O ar de entrada é então
Se não conseguir dar partida no
seco e a humidade não penetra no NOTA
caminhão ou se houver uma falha
sistema.
elétrica, o freio de estacionamento tem Se esta instrução não for seguida, alguns
de ser liberado para que seja possível Outros conectores marcados com PX2, códigos de erro podem ser definidos.
deslocar o caminhão. PX3, PX4 são ligações de teste para a
pressão de frenagem nos eixos traseiros.
Existem três maneiras de soltar o freio
1 Girar a chave para a posição de
de estacionamento.
função Parked (0) (consultar na
• Em caso de uma falha do motor, página 106) e remover a chave.
encha o sistema pneumático com ar,
2 Aguardar 2 minutos até que todas as
p. ex. de outro caminhão.
unidades de controle eletrônico
• Em caso de uma falha elétrica, soltar sejam fechadas.
manualmente.
3 Conectar o suprimento de ar externo.
• Descarga mecânica das molas do Por exemplo, sopre no niple de
freio de estacionamento. acordo com a figura usando uma
pistola de sopro.
PERIGO 4 Encher o sistema de ar até 8,5 bar
Calçar sempre as rodas antes de libertar o no máximo. (Se estiver
freio de estacionamento. sobrepressurizado, uma mensagem
O conector para enchimento de ar comprimido de erro aparecerá após o reinício do
está marcado com SF. veículo)

Encher o sistema 5 Desconectar o suprimento de ar


externo. (Durante o reboque, se
pneumático com ar Soltar em caso de uma falha houver vazamento, é recomendável
O suporte para enchimento de ar elétrica manter este niple conectado ao
encontra-se atrás ou à esquerda do suprimento de ar para evitar a
Para algumas falhas elétricas, o freio de
chassis. estacionamento operado eletricamente
310
E 932760
Liberar o freio de estacionamento

MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13
aplicação não intencional do freio de
NOTA
estacionamento.
6 O freio de estacionamento agora Sempre abastecer ar nos tanques do freio
está liberado. de estacionamento, quando disponível, e
desapertar o freio de estacionamento
O freio de estacionamento pode ser para tornar mais fácil desapertar a porca.
aplicado novamente evacuando o Isto protegerá o cilindro do freio contra
sistema de ar através do mesmo niple. desgaste desnecessário.

AVISO
Localização do secador de ar.
Não se deve usar uma ferramenta de
aperto de porcas, uma vez que isso pode
danificar o cilindro.
Soltando o freio de
estacionamento
mecanicamente O parafuso sai aproximadamente
Desaparafusar o parafuso ou porca com 80 mm
a ferramenta fornecida no equipamento Desaparafusar o parafuso manualmente
de ferramentas até até o freio soltar. com a chave inglesa do equipamento de
Todo o parafuso sairá ou apenas um ferramentas, ate que pare (a resistência
marcador vermelho ficará visível. aumenta). O parafuso sai
aproximadamente 80 mm do cilindro do
NOTA freio. Voltar a aparafusar manualmente o
Certos caminhões dispõem de cilindros parafuso após rebocar.
do freio de estacionamento tanto no eixo
dianteiro como no traseiro.

311
E 932760
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13 Liberar o freio de estacionamento

Somente a porca aparece


Assim que a porca comece a desapertar-
-se, sai um botão vermelho de plástico
do centro da porca. Após
aproximadamente 4 giros ela está
totalmente fora, mas toma
aproximadamente 45 giros no total para
o freio ficar totalmente liberado.
Parafuso, aprox. 80 mm.
Após rebocar: voltar a aparafusar a porca
até que o botão vermelho de plástico
esteja totalmente inserido.
O parafuso sai aproximadamente
35 mm
Desaparafusar o parafuso manualmente
com a chave inglesa do equipamento de
ferramentas, ate que pare (a resistência
aumenta). O parafuso sai
aproximadamente 35 mm do cilindro do
freio. Voltar a aparafusar manualmente o
parafuso após rebocar.
Indicador vermelho de plástico.

Parafuso, aprox. 35 mm.


312
E 932760
Falha da alavanca do freio de estacionamento

MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13
Falha da alavanca do freio PERIGO
de estacionamento Verificar sempre se o símbolo no painel
Se houver uma falha na alavanca do freio de instrumentos e o indicador na alavanca
do freio de estacionamento aplicado
de estacionamento, o sistema do freio
estão acesos antes de deixar o interior da
de estacionamento entra no modo de
cabine.
operação de emergência e o símbolo do
freio de estacionamento acende com
uma luz piscando.
Quando o freio de estacionamento está
no modo de operação de emergência, a
função do freio de estacionamento é a
seguinte:
• A velocidades inferiores a 7 km/h, o
freio de estacionamento é
automaticamente aplicado.
• A velocidades superiores a 7 km/h, o
freio de estacionamento é
automaticamente liberado. No
entanto, o desgaste na embreagem e
na transmissão de força é alto, pois é
necessário um torque alto para
acelerar o caminhão até essa
velocidade com o freio de
estacionamento acionado.
• O símbolo do freio de
estacionamento pisca no painel de
instrumentos durante a condução.

313
E 932760
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13 Caixa de mudanças, partida sem pressão de ar

Caixa de mudanças, sem


pressão de ar
O motor só pode ser ligado quando a
caixa de mudanças está em ponto
morto, N. Se o motor for desligado
quando a pressão de ar está abaixo do
nível de alerta, sem a caixa de mudanças
em ponto morto, N, acontece o seguinte:
• A caixa de mudanças não muda para
N sem pressão de ar
• Não se consegue colocar o motor em
funcionamento
Ação:
Encha o sistema com ar a partir de uma
fonte externa para conseguir passar para
ponto morto, N (consultar página 310).

314
E 932760
Função de reserva do sistema de frenagem

MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13
Função de reserva
Mesmo que ocorra uma falha no
controle elétrico da pressão do freio,
ainda é possível frear o caminhão. Uma
função de reserva integrada garante o
desempenho da frenagem, total ou
parcialmente, de maneira controlada
pneumaticamente. O pedal do freio
engata mais abaixo do normal e pode ser
necessária uma força maior do pedal
para obter o mesmo desempenho de
frenagem de antes. Entre outras coisas,
o modo de backup desengata o sistema
ABS total ou parcialmente, dependendo
de onde a falha ocorreu.
Se o EBS parar de funcionar, o símbolo
de aviso vermelho acende e uma
mensagem é exibida no display de
instrumentos. Pare o caminhão
imediatamente e desligue o motor. Entre
em contato com uma concessionária
autorizada Volvo para investigar e
corrigir a falha.

315
E 932760
14

ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações

Especificações gerais ATENÇÃO Capacidade do tanque de


Aqui encontrará, por exemplo, quais as Não forçar a chave para abrir a tampa do combustível do lado
lâmpadas, pneus e baterias a usar
quando for necessário proceder à sua
tanque de combustível, isso pode esquerdo
deformá-la.
substituição. Certificar-se que a chave correta está 200 litros
sendo usada para abrir a tampa do tanque
Tanque de combustível de combustível.
Se for utilizada a chave correta, a tampa Tanque de combustível
Dependendo do tipo de veículo e de sua do tanque de combustível abrirá suplementar
superestrutura, poderá haver um ou dois facilmente.
tanques de combustível, que podem ser NOTA
instalados no lado esquerdo, no direito
ou em ambos os lados do caminhão. NOTA Consultar o manual do implementador
Tanques de combustível são montados para obter informações relacionadas à
Para o mercado brasileiro, a capacidade instalação de um tanque suplementar de
no veículo através de suportes, que são
total dos tanques de combustível dos combustível. Consulte uma
parafusados na estrutura do chassi. Tiras
veículos fica limitada ao máximo de 1.200 concessionária Volvo para maiores
de metal adequadas são utilizadas para litros. detalhes sobre o manual do
prender os tanques de combustível nos implementador e sobre a instalação de
suportes. um tanque suplementar.
Abaixo estão as opções de tanques de NOTA
combustível para cada lado do veiculo.
A soma dos valores indica a quantidade
máxima de combustível, que este
caminhão pode armazenar quando os
tanques estiverem totalmente cheios.

Capacidade do tanque de
combustível do lado direito
200 litros
318
E 932760
Especificações

ESPECIFICAÇÕES 14
Alinhamento dos eixos Paralelismo
O alinhamento dos eixos é outro fator O paralelismo é o ângulo, medido em
muito importante do alinhamento do mm/m, formado pela linha de impulsão
veículo. do eixo medido e a linha de impulsão de
um eixo de referência.
NOTA
Se dois eixos (principalmente em eixos
Alinhar os eixos é importante, não só para tandem) não estiverem paralelos, um
reduzir o desgaste dos pneus, mas eixo seguirá para um sentido diferente
também para aprimorar a economia de do outro, o que resulta em um atrito
combustível, o desgaste de componentes excessivo dos pneus no solo além de
e reduzir a fatiga do motorista. criar forças que podem desviar o veículo
de um percurso reto. O motorista deve
compensar tais forças com o volante de
direção.

ATENÇÃO
Ao regular o paralelismo, usar sempre o
primeiro eixo acionado traseiro como o
eixo de referência.

319
E 932760
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações

Paralelismo nos eixos traseiros Perpendicularidade


Valor A perpendicularidade é o ângulo, medido
em mm/m, formado pela linha de
Eixo Paralelismo impulsão do eixo medido e a linha
Segundo eixo de 0 ± 2 mm/m central da estrutura.
tração traseiro
Se um eixo não estiver perpendicular à
linha central da estrutura, o resultado
final é o mesmo para o paralelismo,
desgaste excessivo do pneu e fatiga
aumentada do motorista. As forças que
causam isso resultam das diferenças de
sentidos de condução entre todo o
veículo e este eixo.

ATENÇÃO
Quando alinhar perpendicularmente, usar
sempre a linha central da estrutura como
referência.

320
E 932760
Especificações

ESPECIFICAÇÕES 14
Perpendicularidade nos eixos
traseiros
Valor
Eixo Perpendicularidade
Primeiro eixo de 0 ± 3 mm/m
tração traseiro

321
E 932760
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações

Alinhamento das rodas Cambagem


O alinhamento das rodas é realizado A cambagem é o ângulo da roda relativo
com a regulagem de diversos ângulos a um plano vertical conforme visto da
nas rodas de um veículo. dianteira ou da traseira do veículo.
A força de atrito lateral que um pneu
NOTA
pode desenvolver depende da
O objetivo desta regulagem é reduzir o cambagem da roda.
desgaste do pneu e garantir que o veículo Portanto, esta configuração controla as
seja conduzido reto (sem "puxar" para um características de rolagem das rodas.
lado).
NOTA
AVISO Se a roda inclinar para o sentido do
chassi, ela tem uma cambagem negativa;
Os valores para o alinhamento da roda Valor
se inclinar para longe do veículo, ela tem
devem ser sempre medidos com um uma cambagem positiva. Roda esquerda Roda direita
chassi descarregado.
0,13 ± 0,07º 0,13 ± 0,07º

ATENÇÃO
Qualquer alteração dos valores originais
de cambagem do veículo pode causar
desgaste desigual dos pneus, perda de
estabilidade e aumento do consumo de
combustível.

322
E 932760
Especificações

ESPECIFICAÇÕES 14
Convergência Caster
A convergência é o ângulo para dentro O caster é o ângulo definido pela
na borda dianteira das rodas dianteiras. inclinação do pino mestre em relação a
Este ângulo é importante para um plano vertical.
neutralizar a tendência das rodas de
girarem para fora, longe uma da outra,
NOTA
como um resultado da cambagem. Se a parte superior do pino mestre estiver
Os valores de convergência são inclinada para a traseira do carro, o caster
otimizados para lidar e minimizar o é positivo, se estiver inclinada para a
desgaste do pneu durante condições de dianteira, ele é negativo.
O caster positivo produz um a ação de
condução com cargas nominais do eixo,
autocentralização da direção, o que é
devido a isso, os veículos da Volvo
muito útil após fazer uma curva.
sempre têm uma convergência nos eixos
conduzidos.

NOTA NOTA
O caster em si tem pouco efeito no
A medição da convergência deve ser feita
desgaste do pneu.
com as rodas na posição retas para frente
Mas ele afeta o valor da cambagem, que
e após o veículo ser movido para frente e
influencia consideravelmente no desgaste
para trás, com o objetivo de liberar as
do pneu.
conexões da condução das folgas.

ATENÇÃO ATENÇÃO
O caster é um valor projetado, não deve
Ângulos de convergência incorretos
haver intervenção nele.
levam a desgaste nos cantos externos dos
pneus.

323
E 932760
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações

Valor
Inclinação do pino mestre
Roda esquerda Roda direita
A inclinação do pino mestre (KPI) refere-
6,0 ± 0,1º 6,0 ± 0,1º
-se à inclinação para dentro da
extremidade superior do pino mestre.
A inclinação permite girar as rodas mais
facilmente. Impactos e outras vibrações
das superfícies de estradas são
direcionados para os pinos mestre e,
assim, evita-se que sejam transferidos
para o volante de direção.

ATENÇÃO
O KPI é um valor de projeto, não deve
Valor haver intervenção nele.
3,4 ± 2º

324
E 932760
Especificações

ESPECIFICAÇÕES 14
Rodas e pneus Roda de direção Roda de tração
Roda dianteira Tipo de pneu Tipo de pneu
Tipo de pneu Tipo de pneu Tipo de pneu
275/80 295/80
Tipo de pneu
295/80 315/80
275/80
315/80 12"
295/80
325/95
315/80 Dimensão da roda
11"
325/95
12" Largura Diâmetro
385/65
8,25" 22,5"
11" Dimensão da roda 9,0"
12"
Largura Diâmetro
Dimensão da roda 8,0" 22,5" NOTA
8,25" 20"
Largura Diâmetro As combinações não são exibidas.
8,5" 22"
8,0" 22,5"
9,0" 24"
8,25" 20"
8,5" 22"
NOTA
9,0" 24"
11,75" As combinações não são exibidas.

NOTA
As combinações não são exibidas.

325
E 932760
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações

Eixo traseiro Caixa de Mudanças e


Embreagem
Reduções do eixo traseiro
RTH3210F Embreagem

Redução do cubo Tipo Especificação


3,33:1 Disco único 430 mm (17″)

3,46:1 Percurso do pedal1 4 a 10 mm

3,61:1
1
Não há jogo na alavanca da engrenagem
da embreagem.
3,76:1
3,97:1
4,12:1
4,55:1
5,41:1
6,18:1
7,21:1

326
E 932760
Especificações

ESPECIFICAÇÕES 14
Placas de tipo
Placas de tipo, localização
1 O número do chassis está embutido
no exterior da travessa direita do
quadro, podendo também ser
encontrado na chapa de
identificação.
2 A placa de número da cabina
encontra-se no pilar B do lado
direito.
3 A chapa de identificação encontra-se
atrás da tampa de serviço.
4 A designação do motor está
estampada no lado esquerdo do
bloco do motor, por cima do motor
de arranque (mais certas
informações adicionais relativas à
ECU ou na tampa da válvula).
5 Placa da caixa de velocidades (lado
direito, carcaça da embraiagem).
6 Chapa de identificação do eixo
traseiro.
Os reservatórios de ar comprimido • Número de peça • Temperatura mín. de funcionamento
dispõe de placas de tipo com a seguinte • Número de série • Capacidade do reservatório
informação:
• Pressão máx. de funcionamento
• Fabricante
• Temperatura máx. de funcionamento
327
E 932760
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações

Palavra-passe Iluminação Outras luzes


Determinados menus no visor de
Lâmpadas Potê Soquete
instrumentos são protegidos por senha. ncia
Quando o caminhão é entregue pela (W)
fábrica, as senhas são: Indicadores - LED
laterais
• Para redefinir os dados de utilização:
0000 Luzes de - LED
posição
• Para redefinir os dados de Luzes de - LED
manutenção: 1234 posição, teto
As senhas podem ser alteradas numa da cabine
oficina autorizada Volvo. Iluminação de - LED
cortesia
Faróis
Baterias Lâmpada do 10 BA 15 s
pedal
Tensão de sistema 24 V Luzes de Amarela - LED
Bateria quantidade 2 Faróis trabalho s
tensão 12 V Luzes de Brancas - LED
Localizaç Função Potê Soquete
trabalho Teto, 10 BA 15 s
capacidade 170 ou 225 Ah ão ncia
(W) refletor
Peso específico do A Luzes de LED Iluminação Portas, - LED
electrólito: posição e de interior armaze
circulação nament
bateria completamente 1,265-1,290 o, cama
carregada g/cm3 diurna
e
B Farol baixo 70 H7 LL
a meia carga 1,25 g/cm3 ilumina
HD
ção
necessitando carga 1,20 g/cm3 C Farol alto 70 H1 geral
D Indicadores LED Lâmpadas do - LED
de direção teto, interior
328
E 932760
Especificações

ESPECIFICAÇÕES 14
Lâmpadas Potê Soquete
ncia
(W)
Lâmpadas do - LED
teto, interior

329
E 932760
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações

Conformidade com as Entrada por controle remoto (se Chaves


regulamentações da ANATEL aplicável para o caminhão)
Este veículo é equipado com
dispositivos de comunicação de rádio
que atendem às regulamentações
ANATEL (Agência Nacional de
Telecomunicações).

CIOM (Cab Input Output Module)

330
E 932760
Especificações

ESPECIFICAÇÕES 14
Sistema de infotainment
Bandas de frequência e potência de saída AM, FM e Bluetooth
Aplicativo Frequência Potência máxima de saída
AM/LW 153–279 kHz
AM/MW 522–1611 kHz
FM 87,5–108 MHz
Bluetooth 2402–2480 MHz 9,5 dBm (9 mW) EIRP

Bandas de frequência e potência de saída AM, FM e Bluetooth


Aplicativo Frequência Potência máxima de saída
AM 530–1710 kHz
FM 76,0–107,9 MHz
Bluetooth 2402–2480 MHz 9,5 dBm (9 mW) EIRP
Declaração de conformidade da Bluetooth ® • MPEG-2 Layer III - MP3
UE simplificada, rádio • MPEG-2.5 Layer III - MP3
• Bluetooth® 4.0.
Pela presente, a Aptiv Services • WMA 2 Padrão - ASF
Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal, • Potência classe 1, BT LE não
• WMA 7 Padrão - ASF
declara que o tipo de equipamento de suportado.
rádio unidade central de rádio e módulo • WMA 8 Padrão - ASF
• Duas unidades podem estar
de entretenimento está em conectadas simultaneamente. • WMA 9 Padrão - ASF
conformidade com a
• WMA 10 Profissional - ASF
Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da Decodificador de áudio
declaração de conformidade da UE está • AAC LC - AAC, MP4, M4A, M4B
Decodificador de áudio e recipiente
disponível no seguinte endereço da correspondente/formato: • AAC HE - AAC, MP4, M4A, M4B
Internet: https://www.aptiv.com/
• PCM (RAW) - WAV • AAC HE v2 - AAC, MP4, M4A, M4B
automotive-homologation
• MPEG-1 Layer III - MP3 • OGG (Vorbis) - OGG
331
E 932760
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações
• FLAC - FLAC procedimentos regulamentados pela FCC § 15.21 Informações ao
Resolução 242/2000, e atende aos usuário
Recipientes de áudio requisitos técnicos aplicados.
Alterações ou modificações não
Recipiente de áudio e extensão de Para maiores informações, consulte o expressamente aprovadas pela parte
arquivo correspondente: site da ANATEL www.anatel.gov.br responsável pela conformidade podem
• MP3 - .mp3 anular a autoridade do usuário para
• ASF - .wma, .wmv operar o equipamento.
• M4A - .m4a Requisitos de exposição RF
• OGG - .ogg Para atender aos requisitos de
• WAV - .wav conformidade de exposição RF da FCC,
o dispositivo deve ser instalado para
• MP4 - .mp4 FCC fornecer uma distância de pelo menos
• M4B - .m4b FCC ID:LTQVTREM2 20 cm de todas as pessoas.

Formatos de áudio FCC § 15.19 Requisitos de


Formato de áudio e extensão de arquivo rotulagem
correspondente: Este dispositivo está em conformidade
• AAC - .aac com a parte 15 das Normas da FCC e
com os padrões RSS isentos de licença
• FLAC - .flac da Industry Canada. O funcionamento
está sujeito às duas condições a seguir:
Certificado para o Brasil 1 Esse dispositivo não pode causar
Atendimento à Regulamentação Anatel interferências prejudiciais, e
Este equipamento não tem direito à 2 Esse dispositivo deve aceitar todas
proteção contra interferência prejudicial as interferências recebidas, incluindo
e não pode causar interferência em interferências que possam causar
sistemas devidamente autorizados. funcionamento indesejado.
Este produto está homologado pela
ANATEL, de acordo com os
332
E 932760
ÍNDICE ALFABÉTICO

A Ar condicionado .................................... 91 Bluetooth, conectando um


ARLA 32 (AdBlue), limpeza do dispositivo ............................................ 171
A atualizar software ............................ 210 tanque ................................................. 245 Bluetooth, configurações .................. 182
A caixa de velocidades não está Armazenamento ................................. 102 Bluetooth, escutar a mídia ................. 177
em ponto morto .................................. 314 Arranque do motor .............................. 114 Bomba para o basculamento da
ABS ....................................................... 137 Arrefecedor do ar de carga ............... 276 cabina, manutenção .......................... 269
AC ........................................................... 91 Artigos de advertência ...................... 309 Botões no volante ................................. 75
Aceleração máxima ............................ 129 Assistência 24 horas na estrada ........... 2 Brake blending .................................... 134
Acessórios elétricos, ligação ............ 253 Assistência a partida ................ 252, 307
ACM ..................................................... 258 Atestar, bateria ................................... 250 C
AdBlue, medidas em caso de ATS ....................................................... 199
Cabina, limpeza interior .................... 228
derrame ................................................ 119 Atualização de software ............. 210, 211
Cabos de auxílio a partida ........ 252, 307
AdBlue ......................................... 194, 195 Atualizando, software ......................... 211
Cabos de carregamento, ligar .......... 250
Aditivos de combustível ..................... 188 Automático ........................................... 121
Cabos de carregamento ........... 251, 308
Aditivos de diesel ................................ 188 Auxílio de partida em subida ............. 136
Cabos de ligação direta ............ 251, 308
Aditivos no combustível .................... 188 Auxílio para a partida ................ 251, 308
Caixa da bateria, tampa ..................... 250
Agentes refrigeradores ...................... 275 Avisador de marcha atrás .................... 46
Caixa de mudanças,
Ajuda em frenagem de emergência .. 137 Aviso do cinto de segurança ............... 42
recomendações relativas ao óleo ..... 264
Ajuste do volante .................................. 75 aviso .......................................................... 7
Caixa de velocidades, nível de óleo . 265
Ajustes dos bancos .............................. 96
B Carregamento do temporizador
Alavanca de mudança de marcha ...... 121
do frigorífico ........................................ 107
Alavanca do indicador de
Bagageira ............................................ 102 Carregamento externo ...................... 250
mudança de direcção ........................... 77
Banco do condutor ............................... 96 Carregamento, bateria ...................... 250
Alerta de serviço ................................. 210
Banco do passageiro ........................... 96 Categoria de Serviço ......................... 282
Alimentação eléctrica ......................... 106
Bancos ................................................... 96 CC no modo reduzido ........................ 146
Amaciamento .......................................... 9
Basculamento da cabina ................... 222 CC ......................................................... 143
Anticongelante ................................... 275
Bateria, atestar ................................... 250 CCIOM ................................................ 258
Anúncios de notícias, NA .................. 180
Bateria, carregamento ....................... 250 CCM ..................................................... 255
Anúncios de trânsito, TA .................... 179
Bateria, sulfatação ............................. 249 Centro de fusíveis e relés .................. 255
Apagamento, militar ............................. 89
Biodiesel .............................................. 189 Ciclo de transporte ............................ 282
APM (desumidificador, inspecção) .. 277
Bloqueio da marcha ........................... 128 Cinto de segurança .............................. 42
Aquecimento ........................................ 115
CIOM ................................................... 255
ÍNDICE ALFABÉTICO
Circulação pela esquerda, farol Critérios do sistema, Eletrólito .............................................. 250
baixo nivelado ..................................... 235 regeneração manual ................ 204, 205 Elevadores dos vidros .......................... 83
Codec de áudio, especificações ....... 331 Cuidados com a pintura .................... 228 Embaçamento das janelas .................. 93
Códigos intermitentes ........................ 196 Embreagem ......................................... 125
Comandos da iluminação .................... 85 D EMS ..................................................... 255
Comandos no volante .......................... 75 Enceramento ...................................... 228
Dados do veículo registrados ................ 7
Combustível diesel ............................. 186 Encher com ar, fonte externa ........... 278
Danos na pintura ................................ 233
Combustível ........................................ 186 EOM (luz de presença lateral) .......... 230
DDM .................................................... 255
Começando com cabos de partida .. 307 Equipamento de rádio,
Declaração de conformidade da
Componentes da transmissão, especificações ..................................... 331
UE simplificada, rádio ........................ 331
volumes ............................................... 297 Equipe de resgate, informações .. 7, 304
Desativando o TCS ............................. 157
Componentes do motor, volumes ... 296 Equipes de emergência,
Desativar a regeneração automática 201
Condensação dentro de luzes informações ................................... 7, 304
Desumidificador, inspecção .............. 277
externas ............................................... 235 Escotilha do tejadilho ......................... 101
Direção hidráulica, nível de óleo
Condensação no arrefecedor do Escovas de limpa pára-brisas,
do eixo dianteiro ................................. 268
ar de carga .......................................... 276 substituir ............................................. 230
Direção hidráulica, volumes de óleo 299
Condições da estrada (RC) ............... 283 Especificação das baterias ............... 328
Dirigindo em uma fila ......................... 128
Condições de operação do trem Especificações do Bluetooth ............ 331
Dispositivo contra a geada .................. 93
de força (POC) .......................... 282, 285 Espelho dianteiro ............................... 227
Drenagem do tanque de
Conectando um telefone móvel ......... 171 Espelhos retrovisores, aquecidos ....... 84
combustível ........................................ 244
Configuração do volante ...................... 75 Espelhos retrovisores, elétricos .......... 84
DRL (interruptor das luzes) ................. 85
Configurações de áudio ............ 180, 182 Estação predefinida, rádio ................. 176
Configurações do banco, banco E Estacionamento prolongado ............ 220
do passageiro ........................................ 96 Euro 6 .................................................. 194
Controle de velocidade de descida ... 147 EBS .............................................. 137, 315 Evacuação de emergência ................ 304
Controle do sistema Infotainment .... 168 Economia, modo de condução ......... 123 Extintor de incêndio ............................. 45
Controlo da velocidade de cruzeiro .. 143 ECU ...................................................... 327
Correias de transmissão, Eixo traseiro, manutenção ................ 266 F
manutenção ........................................ 246 Eixo traseiro, recomendações
Falha crítica ........................................... 58
Cortina ................................................. 100 de óleos ............................................... 266
FAME ................................................... 189
Costas do banco, reclinável ................ 96 Eixo traseiro, volume de óleo ............ 297
Faróis, substituição de lâmpadas .... 230
Eixo traseiro, volumes de óleo ......... 298
Faróis ..................................................... 84
ÍNDICE ALFABÉTICO
Farol alto, interruptor ........................... 84 Funcionamento do motor ao ralenti .. 115 Intervalo de manutenção ................... 261
Farol baixo assimétrico ..................... 235 Fusíveis principais .............................. 258 Intervalo de troca de óleo da
Farol de nevoeiro .................................. 85 Fusíveis ............................................... 254 caixa de mudanças ............................ 290
Farol ....................................................... 84 Fuso horário, editar ............................... 71 Intervalo de troca de óleo de
FAS ...................................................... 258 componentes da transmissão .......... 290
Fazendo uma ligação ......................... 172 G Intervalo de troca de óleo de
FCIOM ................................................. 258 componentes do motor ..................... 289
Gases de escape ................................. 194
Fecho centralizado, painel de Intervalo de troca de óleo do
GCW .................................................... 282
comando na porta ................................. 51 eixo traseiro ........................................ 290
Fecho de segurança, dianteiro ............ 52 H Intervalo de troca de óleo ................. 288
Ferramentas ........................................ 221 Intervalo de troca do óleo da
Filtro de ar, substituição do filtro ..... 274 HLVA ...................................................... 85 direção hidráulica ............................... 293
Filtro de ar, substituição .................... 274 Intervalos de serviço .......................... 285
Filtro de combustível, substituição .. 243 I Intervalos de troca do óleo dos
Filtro de partículas diesel, ATS .......... 199 Iluminação das portas .......................... 95 componentes do chassis .................. 294
Filtro de partículas .............................. 199 Iluminação do painel de Introdução ................................................ 2
Fluido da bateria ................................ 250 instrumentos ......................................... 85
Fluido refrigerante, inspecção .......... 275 J
Iluminação dos instrumentos, noite ... 85
Formato de data .................................... 71 Iluminação interior ................................ 95 Jantes de aço, cuidados .................... 228
Formato do relógio ................................ 71 Iluminação na cabina ........................... 95 Jantes, pintura .................................... 241
FRC ...................................................... 258 Iluminação, apagamento ..................... 89
Freio auxiliar, alavanca ......................... 82 Iluminação, substituição de K
Freio de estacionamento, falha lâmpadas ............................................ 230
da alavanca .......................................... 313 Kickdown ............................................. 129
Iluminação, tipos de lâmpada .......... 328
Freio de estacionamento, libertar ..... 310 Indicador de mudança de
Freio de estacionamento ..................... 80 L
direcção, alavanca ................................ 77
Freio de mão ......................................... 80 Inspecção antes da condução ........... 110 Lâmpadas, substituição .................... 230
Freio do motor ............................. 131, 135 Instrumentos, comandos e Lava pára-brisas .................................... 79
Freio motor .......................................... 134 alavancas, vista geral ........................... 56 Lava-faróis ............................................. 79
Freios auxiliares .................................. 134 Interruptor das luzes ............................ 85 Lavagem a alta pressão ..................... 225
Frequência alternativa, AF ................. 180 Interruptor principal ........................... 109 Lavagem da cabina ............................ 226
Função de reserva, EBS ..................... 315 Interruptor ............................................. 87 Lavagem do chassis ........................... 227
ÍNDICE ALFABÉTICO
Lavagem do motor ............................. 228 M Óleo do motor, verificação ................ 262
Lavagem em máquina, espelhos Óleos ................................................... 260
retrovisores ......................................... 227 Manual .................................................. 121
Lavagem numa instalação de Marcha à ré .......................................... 121 P
lavagem ............................................... 227 Marcha de partida, seleção manual .. 125
Painel de comando na porta, trancar .. 51
Lavar a alta pressão ........................... 225 Martelo de emergência ..................... 304
Painel de controle ........................ 86, 169
LECM ................................................... 255 Massa lubrificante ............................. 260
Palavra-passe ..................................... 328
Leitores de mídia ................................. 177 Máximos/médios ................................. 84
Para purgar o sistema hidráulico ..... 269
Lentes dos faróis, limpeza ................ 226 MÍDIA ................................................... 175
Parafina/querosene ............................ 189
Libertar, freio de estacionamento ..... 310 Modo de condução Economia .......... 123
Paragem .............................................. 220
Ligação ................................................. 172 Modo de condução Off-road ............. 124
Partida com o caminhão parado ....... 126
Limpa pára-brisas intermitente, Modo de condução Performance ..... 124
Partida com solavancos ..................... 126
pára-brisas ............................................. 77 Modo de condução, selecionar ......... 123
Partida de emergência ............. 252, 307
Limpa pára-brisas ................................. 77 Modo de rolos ..................................... 157
Partida pesada .................................... 136
Limpar o arrefecedor de Monitoramento dos freios das
Partida pesado .................................... 126
estacionamento .................................. 225 rodas ..................................................... 137
PCCU ................................................... 258
Limpar o radiador ............................... 225 Monitoramento dos freios ................. 137
PDM ..................................................... 255
Limpeza do veículo ............................ 225 Monitorização do sistema ................. 197
Performance, modo de condução .... 124
Limpeza dos gases de escape Mosquiteiro, escotilha do teto ........... 101
Persiana lateral ................................... 100
com SCR .............................................. 194 Motor, recomendações de óleo ........ 261
Persiana, dianteira .............................. 100
Lubrificação da cabina ....................... 270
N Persiana, lateral .................................. 100
Lubrificação da cabine ....................... 272
Peso bruto combinado (GCW) ......... 282
Lubrificação do chassis ..................... 270 Nível de eletrólito ............................... 250 Placas de tipo, localização ................ 327
Lubrificante ......................................... 260 Noite, iluminação dos instrumentos .. 85 Planeamento das revisões ................. 210
Luz auxiliar ............................................ 84
Pneus, manutenção ........................... 237
Luz de turista ...................................... 235 O POC ..................................................... 282
Luzes de aviso de perigo ..................... 85
Off-road, modo de condução ............ 124 Polimento ............................................ 228
Luzes de circulação diurna .................. 84
Oscilar para soltar ............................... 126 Poly-V .................................................. 246
Luzes de posição no teto da
Ponto-morto ......................................... 121
cabine, substituição ........................... 233
Ó Porta, painel de comando ................... 83
Luzes de posição .................................. 84
Posição de serviço, freio de
LVD ........................................................... 7 Óleo do motor, abastecimento ........ 263 estacionamento ..................................... 81
ÍNDICE ALFABÉTICO
Posições da chave .............................. 106 Recipiente de áudio, Sistema de climatização,
Posições da ignição, chave da especificações .................................... 332 manutenção ........................................ 242
ignição ................................................. 106 Recirculação ......................................... 93 Sistema de climatização,
Posições das funções ........................ 106 Regeneração automática .................. 200 substituição do filtro de ar ................ 242
Pressão dos pneus ............................. 237 Regeneração manual ................ 201, 203 Sistema de combustível, limpeza .... 243
Prevenir mudança de marcha ........... 128 Regeneração, limite de velocidade ... 201 Sistema de combustível,
Primeiros socorros ............................. 309 Regeneração, manual ..... 200, 201, 203 manutenção ........................................ 243
Privacidade .............................................. 7 Regeneração, manuseio .................... 201 Sistema de frenagem, manutenção . 277
Programa de condução ....................... 121 Regeneração ....................................... 199 Sistema de frenagem, reserva .......... 315
Programa de freio (B) ......................... 134 Regime do motor ao ralenti, Sistema de refrigeração .................... 275
Proteção de freio, controle de alteração permanente ......................... 141 Sistema do controlo de climatização . 91
velocidade de descida ........................ 148 Relés .................................................... 257 Sistema eléctrico, manutenção ........ 247
Proteção de freio, piloto automático 146 Remoção de nódoas .......................... 229 Sistema hidráulico, purga ................. 269
PTO ....................................................... 164 Remover a rede mosquiteira ............. 225 Sistema hidráulico, purgar ................ 224
Purgar o sistema hidráulico .............. 224 Retardador ........................................... 134 Software de código aberto .................... 8
Retorno automático, modo de Soldadura eléctrica ............................ 248
Q condução ............................................. 124 Soldadura ............................................ 248
Rodas, manutenção ........................... 237 SRS ...................................................... 255
Qualidade do ar na cabina ................... 93
Rodas, substituição ........................... 240 Substituição das baterias .................. 252
Querosene para aviões ....................... 191
Substituição de baterias,
R S substituição de baterias .................... 247
Substituição, baterias ........................ 252
SCR para limpeza dos gases de
Rádio AM ............................................. 176 Substituir escovas de limpa
escape .................................................. 194
Rádio DAB ........................................... 176 pára-brisas .......................................... 230
Seletor de marchas ............................. 121
Rádio FM ............................................. 176 Sulfatação, bateria ............................. 249
Separador de água, combustível
Rádio .................................................... 176
diesel ................................................... 244 T
RCIOM ................................................ 258
Serviço básico ..................................... 212
Reabastecimento de combustível ..... 116
Serviço completo ................................ 212 Tacógrafo ............................................... 74
Reabastecimento de diesel ................ 116
Símbolo de aviso vermelho ................. 58 Tampa de cobertura, dianteira ............ 52
Reboque com um eixo elevado ......... 157
Símbolo de aviso .................................. 58 Tampa de serviço, dianteira,
Reboque .............................................. 305
Símbolo de parada ............................... 58 trancável ................................................ 52
Tampa de serviço, trancável ................ 52
ÍNDICE ALFABÉTICO
Tanque de combustível, drenagem .. 244 Ventilador ............................................ 276
Tecla MODE, seletor de marchas ..... 123 Verificações antes da condução ........ 110
Teclados do volante ............................ 169 Verificações diárias ............................. 110
TECU ................................................... 255 Visão geral ........................................... 168
TELEFONE ........................................... 171 VMCU .................................................. 255
Temperatura dos freios ...................... 137 VOAR/VAS, números de telefone ......... 4
Temperatura na cabina ......................... 91 VOAR ........................................................ 2
Teor de enxofre no combustível ........ 187 Volante, botões ..................................... 75
Teste de freios ..................................... 157 Volume do óleo da caixa de
Tomada de força montada na mudanças ............................................ 297
caixa de mudanças ............................. 164 Volume, ajuste ..................................... 175
Tomada de força, caixa de
câmbio montada ................................. 164
Tomada de força ................................. 164
Tomada eléctrica .................................. 99
Topografia ........................................... 282
Torque do motor, controle ................. 135
Trancar, painel de comando na porta 50
Tratamento de falhas, freio
auxiliar com falha ABS ....................... 135
Triângulos de pré-sinalização ........... 309

U
Unidade de recondicionamento ....... 249
USB, escutar a mídia .......................... 178

V
Velocidade de marcha lenta .............. 128
Velocidade excessiva, alteração ........ 145
Ventilação na cabina ............................ 92
Ventilador, sistema de refrigeração . 276
*CID2036660*
*CID2036660*
E 932760 BRA PC24
BRA-71 31144-41232-68

Você também pode gostar