Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Parabéns pelo seu novo caminhão e obrigado pelo seu voto de confiança! Esperamos que você
obtenha grande satisfação e se beneficie do seu caminhão por muitos anos.
Este Manual do Motorista contém informações personalizadas, específicas para seu caminhão.
Descreve o equipamento, o cuidado e a manutenção do veículo e fornece dicas para uma direção
segura e com baixo consumo de combustível.
O Manual do Motorista está disponível no formato da Web no seguinte endereço:
http://www.manualdomotorista.volvotrucks.com.br
Também há um aplicativo que pode ser baixado para dispositivos Android e Apple. Você encontra o
aplicativo na loja de aplicativos do seu dispositivo.
Se você tiver alguma dúvida ou quiser saber mais sobre o seu caminhão, entre em contato com seu
concessionário autorizado Volvo.
Um livreto de garantia é fornecido juntamente com o manual do motorista e, se o caminhão estiver
equipado com tacógrafo, também há instruções para seu uso.
Introdução
Introdução 01 VOAR (Volvo Atendimento Rápido)
Introdução 01
para providenciar o trabalho de reparo
NOTA NOTA
necessário.
O botão de assistência deverá ser Esse sistema realiza a captação de
4. Quando o trabalho estiver utilizado somente para fins de assistência informações pelo Grupo Volvo para fins
terminado. técnica do veículo, não sendo aplicável de avaliação de desempenho do veículo.
O coordenador de caso continuará a para situações envolvendo acidentes ou
furto/roubo do veículo.
tratar o caso até que o veículo esteja
novamente na estrada. Quando o NOTA
trabalho estiver terminado, o técnico O VOAR (Volvo Atendimento Rápido) O sistema de software instalado no
entrará em contato com o coordenador oferece assistência na estrada 24 horas veículo contem informações de
de caso e informará a finalização do por dia, sete dias por semana. Com o posicionamento, porém esta função não
reparo. apoio de nossa extensa rede na América destina-se e tampouco substitui a
A sua empresa receberá uma fatura da Latina, podemos ajudá-lo com reparos necessidade de contratação de serviços
concessionária que realizou o reparo, a no caminhão*. especializados para fins de recuperação
não ser que a forma de pagamento seja de veículo, em caso de furto e roubo.
acordada de outra forma. * Verifique a disponibilidade do serviço
em sua localidade.
NOTA
Este sistema pode ter a funcionalidade
limitada ou comprometida devido à
cobertura de telecomunicações e/ou
sinais de GPS, qualidade do sinal da rede
de celular, interferência eletrônica,
eventos da natureza (raios, descarga
elétrica, falta de energia, apagão), e ainda
devido a condições do tempo, obstáculos
na propagação de ondas, montanhas,
Botão de assistência telhados de metal, túneis e outros.
3
E 932760
Introdução 01 VOAR (Volvo Atendimento Rápido)
4
E 932760
Símbolos
Introdução 01
Símbolos PERIGO
ATENÇÃO
Indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não evitada, poderá levar
a ferimentos fatais ou a ferimentos ou
danos graves no produto.
Use óculos protectores.
Corrosivo
AVISO
Indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não evitada, poderá levar
a ferimentos ou danos ligeiros a
moderados no produto.
Mantenha fora do alcance de crianças. Perigo de explosão
NOTA
Textos especiais
Indica uma situação, utilização ou
O Manual do Condutor usa os seguintes
circunstância que se pretende realçada.
níveis de textos de observação e aviso.
Texto de menu
Quando o texto se refere a qualquer um
dos menus, o caminho é indicado numa
tabela.
Display de instrumentos
Menu principal 1
Submenu 2
Submenu 3
6
E 932760
Informação importante
Introdução 01
Leia o Manual do Manual de Segurança no Dados do veículo
Condutor Trânsito Os veículos Volvo fabricados, fornecidos
ou comercializados por uma empresa do
O conteúdo deste Manual do Condutor é Manual de Segurança no Trânsito Grupo Volvo são equipados com um ou
determinado pelo equipamento, pelos
As informações sobre segurança no mais sistemas que podem reunir e
sistemas e pelas funções que o
trânsito, referentes a legislação armazenar informações sobre o veículo
caminhão possui (o chamado controle
brasileira, estão disponíveis no (os "Sistemas de informação"),
de chassi). O número do chassi do
endereço: incluindo, mas não se limitando a,
caminhão é impresso na parte inferior de
informações relacionadas à condição e
cada página. Devido ao controle de www.volvo.com.br desempenho do veículo , e informações
chassi, o Manual do Condutor se aplica
relacionadas à operação do veículo
especificamente ao caminhão com esse
número de chassi e deve ser Informações para equipes de (juntos, os "Dados do veículo"). Você
concorda em não interferir no
armazenado no caminhão ao qual serviços de emergência, funcionamento do dispositivo telemático
pertence. combustíveis alternativos de forma alguma.
Leia o manual do condutor por inteiro
As informações do produto que devem A Volvo pode: (i) acessar os Sistemas de
antes de conduzir o caminhão pela
ser usadas pela equipe de emergência informação a qualquer momento
primeira vez. Essa é uma boa maneira de
estão disponíveis na seguinte página da (incluindo acesso remoto); (ii) coletar os
aprender mais sobre as funções e
web: dados do veículo; (iii) armazenar os
equipamentos do caminhão e poder usá-
www.volvotrucks.com/en-en/about-us/ Dados do veículo nos sistemas do Grupo
-las adequadamente.
who-we-are/our-values/safety/ Volvo; (iv) utilizar os Dados do veículo
O índice na frente do Manual do para prestar serviços aos seus Clientes,
emergency-information.html
Condutor fornece uma visão geral da bem como para fins comerciais internos
estrutura e do conteúdo do capítulo. O e outros fins comerciais razoáveis; e (v)
índice alfabético no fim do manual compartilhar os Dados do veículo dentro
permite-lhe procurar diretamente do Grupo Volvo e com terceiros
características ou funções específicas. selecionados.
7
E 932760
Introdução 01 Informação importante
Aviso de Privacidade de Dados do recolhemos, a forma como eles são Software de código
Veículo utilizados, com quem os partilhamos e
quem deve ser contatado em caso de aberto
Sempre que conduzir um caminhão ou dúvidas.
ônibus vendido ou produzido por O seu caminhão Volvo contém vários
empresas pertencentes ao Grupo Volvo, Para maiores informações, visite o programas de software. Alguns desses
o veículo poderá coletar, gerar e website do Grupo Volvo – programas são software de código
processar dados tidos como pessoais e www.volvo.com.br/privacidade e/ou aberto, o que, entre outras coisas,
relacionados a você como motorista. entre em contato com os canais de significa que pode ter o direito de obter
relacionamento da marca. acesso ao código fonte. Isto depende
Os dados são processados pelo Grupo dos termos da licença do respetivo
Volvo para desenvolver e melhorar os software, conforme acordado entre o
produtos e serviços das nossas Grupo Volvo e os respetivos
empresas. Na qualidade de responsável licenciadores.
pelo tratamento de dados, as empresas
do Grupo Volvo podem processar Para mais informações sobre a utilização
quaisquer dados pessoais ao abrigo das por parte da Volvo do software de
leis e normas de proteção de dados código aberto e sobre onde pode
pessoais aplicáveis. O fundamento acessar ao código fonte relevante, bem
jurídico para o processamento de tais como aos avisos de direitos de autor e
dados tem por base os interesses créditos do programador, termos de
legítimos das empresas do Grupo Volvo licença e denúncias de responsabilidade
ou, em alguns casos, a necessidade de aplicáveis, visite
respeitar a legislação. www.opensource.volvotrucks.com
Gostaríamos de informar a forma como
as empresas do Grupo Volvo podem
processar os seus dados e sobre os seus
direitos. Sendo que, reconhecemos os
direitos de cada pessoa em relação às
atividades de processamento de dados e
encaramos esses direitos de forma
bastante séria. Seremos sempre
transparentes sobre os dados que
8
E 932760
Informação importante
Introdução 01
Amaciamento Perda de potência
Durante os primeiros 500 km do temporária
caminhão, a transmissão de força não
Ao conduzir em condições difíceis, por
deve ser sujeita a cargas elevadas
exemplo, com temperaturas elevadas,
porque pode dar origem a temperaturas
velocidade elevada do motor, a
elevadas, fora da dos valores normais,
temperatura do sistema de escape
nas engrenagens retas e nos pinhões.
poderá subir de forma anormal. Isto
Até a primeira troca de óleo de motor há significa que o sistema de proteção do
a possibilidade de consumo maior de motor será ativada, e a saída de potência
óleo devido a fase de amaciamento. Por do motor é temporariamente reduzida. A
esse motivo, é mandatório a verificação saída de potência é restabelecida para
do nível de óleo do motor regularmente, funcionamento normal quando a
se necessário completar até o nível temperatura diminue.
máximo, conforme marcação da vareta.
Contacte uma concessionária autorizada
Volvo se a saída de potência do motor
NOTA
não for restabelecida.
Verificar o nível de óleo com o caminhão
em solo plano e o motor desligado há
pelo menos 30 minutos.
9
E 932760
Introdução 01 Protegendo o meio ambiente
10
E 932760
11
E 932760
02
DICAS DE CONDUÇÃO
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Partida
• Aqueça o motor.
• Utilize uma técnica de arranque adequada.
14
E 932760
Partida
DICAS DE CONDUÇÃO 02
acidentalmente quando a posição da marcha estiver
Partida em N.
Ao arrancar com o caminhão, existem diversas coisas Risco de o veículo mover-se antes do pedal do
que pode fazer para executar um arranque inteligente, acelerador ser pressionado.
poupar combustível e minimizar o desgaste do
caminhão.
Aquecer o motor
Se possível, evite o arranque a frio.
Nunca acelerar um motor frio. Aquecer o motor
conduzindo suavemente em velocidades baixas do
motor em vez de deixar o veículo parado funcionando
em marcha-lenta.
O veículo não necessita funcionar à velocidade de
marcha lenta antes de partir. Aqueça o motor a baixas
velocidades do motor. Evite utilizar a marcha lenta
durante a condução normal. A marcha lenta
normalmente corresponde por 2% a 3% do consumo
total de combustível, dos quais 50% a 80% das
vezes são desnecessários.
15
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Condução em áreas urbanas
• Planeje a sua condução.
• Adapte a sua velocidade.
• Tenha atenção à área à volta do caminhão.
16
E 932760
Condução em áreas urbanas
DICAS DE CONDUÇÃO 02
acidentes, mantendo ou até aumentando a sua média
Condução em áreas urbanas de velocidade.
Ao conduzir em áreas urbanas, existem vários truques Ative a função de combinada de freio (consultar na
para conduzir o mais eficaz e economicamente página 134) colocando a alavanca do freio auxiliar na
possível. posição A e usando o pedal do freio quando precisar
frear.
Planejar a sua condução
A principal regra para a condução em áreas urbanas é Ter atenção à área à volta do caminhão
planejar a sua condução para evitar paradas Um grande número de acidentes graves ocorre entre
desnecessárias. Reduza a velocidade gradativamente caminhões e outros usuários da estrada
ao aproximar-se de uma rotatória, de um cruzamento desprotegidos, tais como ciclistas e pedestres. Os
ou de qualquer outro obstáculo onde possa ter de espelhos corretamente ajustados permitem uma boa
parar. Desta forma, conseguirá manter mais visibilidade à volta do veículo, mas tenha cuidado com
velocidade depois de ultrapassar o obstáculo. os pontos cegos atrás e à frente do caminhão, bem
Se o caminhão tiver o sistema de piloto automático, como do lado do passageiro.
este deverá ser utilizado com moderação em A unidade de aviso de marcha à ré está disponível no
situações de trânsito intenso. Se este sistema for seu caminhão para evitar acidentes ao fazer marcha à
utilizado de forma incorreta, poderão ocorrer ré. Esta deve estar sempre ativada. Pode definir o
frenagens e acelerações desnecessárias, o que sinal sonoro da unidade de aviso de marcha à ré como
resultará no aumento do consumo de combustível. alto, baixo ou silencioso (unidade de aviso de marcha
à ré desativada) (consultar página 46). Desative
apenas a unidade de aviso de marcha à ré num
Adaptar a sua velocidade ambiente controlado onde a sua utilização não se
Adapte a sua velocidade de acordo com o tráfego ao justifica.
redor, na estrada e nas proximidades da mesma
(ciclovias, por exemplo). Uma velocidade excessiva
conduz, geralmente, a situações inesperadas que
podem requerer uma parada ou originar outros
problemas. Ao adaptar a sua velocidade, conseguirá
economizar combustível e reduzir o risco de
17
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Condução em autoestrada
• Mantenha uma velocidade constante.
• Utilize a aceleração inteligente.
• Reduza a resistência aerodinâmica.
18
E 932760
Condução em autoestrada
DICAS DE CONDUÇÃO 02
Condução em autoestrada
Reduzir a resistência
Planeje a sua condução de longo curso de forma a
que seja eficiente e econômica. Adapte a sua velocidade e não conduza a uma
velocidade superior à necessária. Uma maior
Lembre-se de que a condução em estradas com velocidade resulta numa maior resistência
muitas subidas íngremes e curvas resulta num maior aerodinâmica e consequentemente num maior
consumo de combustível. consumo de combustível. Lembre-se de que uma
velocidade 10% maior resulta numa resistência
20% maior. É possível reduzir a resistência do
Manter uma velocidade constante caminhão utilizando um spoiler Volvo.
O piloto automático (consultar página 143) do A resistência ao rolamento exerce uma influência
caminhão é um bom auxiliar para manter uma considerável sobre o consumo de combustível. Utilize
velocidade regular e constante. os pneus corretos e certifique-se de que estes têm a
É possível reduzir o desgaste dos freios de serviço do pressão adequada.
caminhão utilizando os freios auxiliares. Eleve o eixo do bogie ao conduzir o caminhão vazio
Você também pode usar a função combinação de ou com uma carga leve. Isso permitirá a redução do
freio para a frenagem controlada (consultar na atrito contra o piso da estrada e poupará combustível.
página 134). A combinação de freio, auxilia os freios
auxiliares enquanto você está freando. Coloque a
alavanca do freio auxiliar na posição A.
20
E 932760
Carga e descarga
DICAS DE CONDUÇÃO 02
Carregamento e descarregamento
21
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Estacionamento
• Evite o uso desnecessário da marcha-lenta.
• Certifique-se de que o caminhão está
imobilizado de forma segura.
22
E 932760
Estacionamento
DICAS DE CONDUÇÃO 02
arrefeçam durante alguns minutos. Em seguida,
Estacionamento desloque o caminhão alguns metros antes de
Ao parar para estacionar, deve levar em consideração estacionar.
várias coisas.
24
E 932760
Ambiente do motorista
DICAS DE CONDUÇÃO 02
necessário uma melhor visibilidade à volta do
Ambiente do motorista caminhão.
Conduzir um caminhão é uma tarefa exigente. Um
ambiente de condução funcional ajuda o motorista a
dirigir de forma segura e eficiente mesmo durante
longos períodos, condições de condução adversas e
com horas de ponta cansativa.
26
E 932760
Condução em subidas e descidas
DICAS DE CONDUÇÃO 02
sempre a legislação e os limites de velocidade em
Condução em subidas e descidas vigor.
A sua técnica de condução em terreno acidentado Controle a velocidade nas descidas com os freios
pode fazer a diferença no que se refere ao consumo auxiliares do caminhão (consultar na página 134).
de combustível.
27
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Condução num piso escorregadio
• Adapte a sua velocidade.
• Utilize os sistemas de suporte do caminhão
28
E 932760
Condução num piso escorregadio
DICAS DE CONDUÇÃO 02
Condução num piso escorregadio
29
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Condução em piso com gelo
• Preste atenção às condições da estrada.
• Mantenha o para-brisas limpo.
• Utilize correntes de neve quando necessário.
30
E 932760
Condução em piso com gelo
DICAS DE CONDUÇÃO 02
dianteiras devem ser principalmente montadas do
Condução em pisos gelados lado do passageiro, para evitar danos na barra da
Existem alguns aspetos importantes a ter em direção do lado do motorista.
consideração ao conduzir no inverno.
32
E 932760
Condução em ambiente empoeirado ou com fumaça
DICAS DE CONDUÇÃO 02
Condução em ambiente
empoeirado ou com fumaça
Utilizar a recirculação de ar
Pode ser utilizada a recirculação de ar na cabine do
motorista para impedir a entrada de poeira e de
outras condições de respiração inadequadas. Utilize a
recirculação apenas durante breves períodos.
33
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Transporte em balsa
• Estacione o caminhão de forma segura.
34
E 932760
Transporte em balsa
DICAS DE CONDUÇÃO 02
Transporte em balsa
35
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Durante o reabastecimento
• Verifique a pressão dos pneus.
• Verifique o nível de ARLA 32 (AdBlue).
36
E 932760
Durante o reabastecimento
DICAS DE CONDUÇÃO 02
Durante o reabastecimento
Ao parar para reabastecer, deve aproveitar a
oportunidade para inspecionar o seu caminhão.
Verificar os pneus
Verifique a pressão dos pneus ao reabastecer ou pelo
menos uma vez a cada 14 dias. Uma pressão
incorreta dos pneus resulta num maior consumo de
combustível e num maior desgaste dos pneus. As
características de condução do caminhão também
podem ser afetadas pela pressão incorreta dos pneus.
Verifique também o desgaste e a profundidade da
banda de rodagem e o indicador de desgastepiso dos
pneus.
37
E 932760
DICAS DE CONDUÇÃO 02 Assistência técnica e manutenção
• Verifique o alinhamento das rodas.
• Verifique o secador de ar.
• Facilite a realização do serviço e da
manutenção.
38
E 932760
Assistência técnica e manutenção
DICAS DE CONDUÇÃO 02
Assistência técnica e manutenção
Pode reduzir os seus custos executando a
manutenção regular e mantendo o caminhão em boas
condições. Para assegurar um desempenho óptimo e
uma longa vida útil do motor do caminhão, utilize o
combustível e os óleos recomendados pela Volvo
(consultar na página 260).
Peça à sua oficina Volvo para o ajudar a elaborar um
calendário individual de assistência técnica para o seu
caminhão (consultar na página 285).
SEGURANÇA
SEGURANÇA 03 Cinto de segurança
42
E 932760
Recursos de segurança contra capotamento
SEGURANÇA 03
Recursos de segurança
contra capotamento
Se ocorrer um acidente de capotamento,
o caminhão tomará automaticamente
algumas ações para aumentar a
segurança.
• Quando as luzes de alerta de
risco são ativadas.
• Os pré-tensionadores do cinto de
segurança são ativados.
• Todas as portas são destravadas
usando-se a funçãotravamento
central.
• O motor é desligado.
43
E 932760
SEGURANÇA 03 Segurança contra incêndios
44
E 932760
Segurança contra incêndios
SEGURANÇA 03
em execução" e um símbolo são Extintor de incêndio
mostrados no display de instrumentos.
46
E 932760
47
E 932760
04
TRAVAS E ALARME
TRAVAS E ALARME 04 Portas e chaves
50
E 932760
Portas e chaves
TRAVAS E ALARME 04
Destravamento Outras opções para trancar
As portas podem ser trancadas e
destrancadas através do painel de
controle na porta do condutor (consultar
página 83).
NOTA
Independentemente das portas serem
trancadas com uma chave, com o
controle remoto, com o painel de
comando da porta do motorista ou com o
puxador, é sempre possível abri-las com o
puxador da porta.
51
E 932760
TRAVAS E ALARME 04 Tampa de serviço
52
E 932760
53
E 932760
05
AMBIENTE DO MOTORISTA
56
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Visão geral
E 932760
Visão geral
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Botões, controles e alavancas no 2 Pedal para o ajuste do volante
ambiente do motorista 0
Aba direita
Símbolo de aviso vermelho
Freio de estacionamento aplicado.
Se houver uma falha grave no caminhão,
o símbolo de aviso vermelho acende na
asa direita do painel de instrumentos. O Luzes de alerta
símbolo de aviso vermelho é Quando as luzes de alerta de perigo
1 Aba esquerda
acompanhado por um sinal acústico e estão acesas e a chave está na posição
uma mensagem no display de de função Vida ou acessório (consultar
2 Aba direita
instrumentos, este último fornecendo página 106), o símbolo da luz de aviso
3 Display de instrumentos mais informações sobre a falha. de perigo é mostrado na aba direita.
Quando o símbolo vermelho de aviso
acender, pare o caminhão
Aba esquerda imediatamente e desligue o motor.
Mau funcionamento
Se houver uma falha relacionada à Luzes de alerta acesas.
emissão no motor, o símbolo de mau
funcionamento do motor acende na asa
esquerda do painel de instrumentos. O Ocorreu uma falha grave. Pare o caminhão Display de instrumentos
motor pode estar funcionando, mas a imediatamente e desligue o motor.
No display do instrumento , são exibidas
falha pode afetar as emissões do
as informações necessárias durante a
caminhão. Entre em contato com uma
concessionária autorizada Volvo.
58
E 932760
Painel de instrumentos
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
condução. Aqui você pode ver, por • Quando uma notificação é exibida no Como encontrar a configuração
exemplo, o seguinte: display de instrumentos. A cor da luz da luz halógena
• Velocímetro halógena (vermelho, amarelo ou
branco) reflete a gravidade da Display de instrumentos
• Tacômetro notificação (consultar página 69). CONFIGURAÇÕES
• Mensagens do caminhão • Quando as luzes de alerta de perigo Parâm. veículo
• Indicadores de combustível estiverem acesas. A luz halógena fica Lâmpada halógena
verde nos dois lados do painel de
• Informações da caixa de mudanças instrumentos.
NOTA
• Informações sobre bloqueios • Quando os indicadores de direção
diferenciais são usados. Se, por exemplo, piscar A luz halo ainda é usada como ênfase,
• Odômetro para a direita, a luz halógena no lado mesmo se você desligar a luz ambiente.
direito ficará verde.
Você também pode ver os menus no
display de instrumentos (consultar Fora dessas situações, a luz halógena
página 68). fornece uma luz ambiente branca.
Para mais informações sobre o display
de instrumentos e seus recursos
DICA
(consultar página 63). Você pode ajustar o brilho da luz
ambiente da luz halógena usando o
Luz halógena interruptor de luz (consultar na
página 84).
A luz halógena do painel de
instrumentos é usada para enfatizar o
que está acontecendo no seu caminhão Desligando a luz halógena
ou para fornecer uma luz ambiente
Se você deseja desligar a luz ambiente,
confortável.
vá para o menu Parâmetros do veículo.
Nas situações a seguir, a luz halógena é
usada para acentuar o estado do
caminhão:
59
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Painel de instrumentos
60
E 932760
Painel de instrumentos
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Símbol Significado/Comentário Símbol Significado/Comentário Símbol Significado/Comentário
os os os
O ABS está desligado, Pré-aquecer ligado (consultar Faróis de neblina dianteiros
automática ou manualmente página 106). ligados.
62
E 932760
Display de instrumentos
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Visão geral
O display de instrumentos é totalmente
dinâmico e a aparência do display
depende da visualização do instrumento
que você selecionou.
As visualizações de instrumentos são
várias visualizações predefinidas, cada
uma adaptada para fornecer as
informações corretas em uma situação
específica. Todas as visualizações de
instrumentos contêm informações
essenciais, como o velocímetro, mas o
conteúdo adicional varia.
Use as teclas Para cima e Para baixo no
teclado do volante para alternar entre as
visualizações de instrumentos.
Para retornar rapidamente à exibição
Foco, pressionar a tecla Home no
teclado do volante.
63
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Display de instrumentos
Tela foco
1 Símbolos relacionados a, por
exemplo, sistemas externos de
temperatura, iluminação e
segurança.
2 Indicador de direção.
3 Velocímetro.
4 Piloto automático.
5 Medidores ou área de apresentação
para mensagens do veículo.
6 Símbolos relacionados a, por
exemplo, avisos, freios e bateria.
7 Indicador de visualização do
instrumento.
8 Widget dinâmico para relógio,
entretenimento ou tração.
9 Medidor de viagem e odômetro.
10 Indicador do nível de AdBlue.
11 Caixa de mudanças e freio auxiliar.
12 Tacômetro.
13 Símbolos e mensagens relacionadas
a, por exemplo, alarme, manutenção
e climatizador de estacionamento.
14 Medidor de diesel.
15 Relógio.
64
E 932760
Display de instrumentos
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
16 Dados do combustível.
65
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Display de instrumentos
Visão analógica
1 Símbolos relacionados a, por
exemplo, sistemas externos de
temperatura, iluminação e
segurança.
2 Indicador de direção.
3 Velocímetro.
4 Piloto automático.
5 Medidores ou área de apresentação
para mensagens do veículo.
6 Símbolos relacionados a, por
exemplo, avisos, freios e bateria.
7 Indicador de visualização do
instrumento.
8 Widget dinâmico para relógio,
entretenimento ou tração.
9 Medidor de viagem e odômetro.
10 Indicador do nível de AdBlue.
11 Caixa de mudanças e freio auxiliar.
12 Tacômetro.
13 Símbolos e mensagens relacionadas
a, por exemplo, alarme, manutenção
e climatizador de estacionamento.
14 Medidor de diesel.
15 Relógio.
66
E 932760
Display de instrumentos
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
16 Dados do combustível.
Tacômetro
Indicador do nível de diesel
Na visualização de foco e na visualização
analógica, o tacômetro é sempre O medidor de diesel é mostrado em
mostrado. Nas outras visualizações de todas as vistas do instrumento, como
instrumento, o tacômetro fica visível se um arco ao longo do velocímetro
você selecionar o programa de analógico ou como uma pilha.
acionamento Manual (consultar na Quando o tanque estiver com menos de
página 121). 10%, o símbolo próximo ao medidor fica
O tacômetro é dividido em uma zona amarelo.
verde, uma zona vermelha e uma zona
escura entre elas. Quando o programa
de acionamento Automático é
67
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Display de instrumentos
• Indicadores do fabricante Menu do display de
Indicador do nível de AdBlue
O indicador de AdBlue é mostrado em
Para rolar pelos indicadores, pressione a instrumentos
tecla Esquerda ou Direita no teclado do
todas as visualizações de instrumentos, volante. Existem três menus disponíveis no
como um arco ao longo do velocímetro display de instrumentos:
analógico ou como uma pilha. No menu Unidades, você pode
selecionar quais unidades usar nos • Menu principal
Quando o tanque estiver com menos de displays. • PHONE
10%, o símbolo próximo ao medidor fica
amarelo. Como encontrar o menu Unidade • MEDIA
No menu principal, você encontra
Outros indicadores Display de instrumentos
informações e configurações
CONFIGURAÇÕES relacionadas ao seu caminhão e suas
Na Visualização analógica, vários outros
Config sistema funções.
indicadores podem ser mostrados. Os
indicadores são os seguintes: Unidade Para abrir o menu principal, pressione a
• Pressão de suprimento de ar do freio As opções para cada parâmetro são as tecla Menu no teclado do volante.
seguintes: Para mais informações sobre PHONE
• Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor • distância - km ou mi. (consultar página 171) e AUDIO
(consultar página 175).
• Pressão do óleo do motor • velocidade - km/h ou mph.
• Temperatura do óleo do motor • Volume - litros ou galões. Itens do menu
• Nível do óleo do motor • Peso - kg ou lb.
• Pressão - bar ou psi.
COMP DE VIAGEM
• Temperatura do óleo da caixa de
câmbio • Odômetro 1 a 3 (consultar
• Consumo de combustível - l/100 km, página 72)
• Velocímetro digital km/l ou mpg.
• Pressão de turbo • Visão geral odômetro
68
E 932760
Display de instrumentos
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
• Informações de serviço Mensagens no display de
VEÍCULO
• Drenagem água e Drenagem de instrumentos
• Tacógrafo (consultar página 74) comb. (consultar na página 243)
Quando há algo que seu caminhão
• Alarm (consultar página 98) • Atual. de software (consultar deseja informá-lo, uma mensagem é
página 211) exibida no display de instrumentos.
CONFIGURAÇÕES • Dados do veículo Existem dois tipos diferentes de
mensagens: notificações e toasts.
Configurações do veículo
• Eco Driving (consultar página 127)
Notificações
As notificações contêm informações
• Brilho automático (consultar
importantes às quais você deve prestar
página 85)
atenção e são exibidas no centro do
• Luz halo (consultar na página 59) display de instrumentos. A aparência e o
comportamento de uma notificação
• Freio da roda automático (consultar dependem do grau de criticidade das
na página 143) informações.
• Roller Bench Mode (consultar na
página 157) Notificações vermelhas
Ajustes do sistema As notificações vermelhas são as mais
críticas e sempre são acompanhadas
• Idioma (consultar página 67) pelo símbolo de aviso vermelho e um
• Hora e data (consultar página 71) sinal sonoro. Além disso, a luz
halógena fica vermelha.
• Unidades (consultar página 68)
Quando uma notificação vermelha
parecer, pare o caminhão imediatamente
MANUTENÇÃO e desligue o motor. A falha deve ser
corrigida antes de continuar a dirigir o
• Verificação pré-viagem (consultar
página 111)
69
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Display de instrumentos
caminhão. Entre em contato com uma exibida novamente na próxima vez em
concessionária autorizada Volvo. que você iniciar o caminhão.
DICA
O símbolo de notificação quando houver duas
As notificações vermelhas e amarelas que notificações ativas.
foram confirmadas, mas ainda estão
O símbolo de aviso vermelho. ativas, podem ser encontradas em
NOTIFICAÇÕES no menu no display de
instrumentos. Toasts
Você pode confirmar uma notificação
vermelha pressionando a tecla OK ou Os toasts contêm feedback e relatórios
Voltar no teclado do volante, mas se a instantâneos de status do seu caminhão.
Os toasts aparecem na parte inferior
falha não for corrigida, a notificação será Notificações brancas
central do display de instrumentos. Eles
exibida novamente após 30 segundos.
As notificações brancas contêm são visíveis por no máximo 10 segundos
informações de status sobre seu e então desaparecem.
Notificações amarelas caminhão. Se alguma ação for
necessária, isso será declarado na
Notificações amarelas são nível médio notificação. Qualquer reparo pode ser
de criticidade. Quando uma notificação realizado na próxima manutenção.
amarela é exibida, a luz fica amarela e
também pode haver um símbolo no Você pode confirmar uma notificação
display de instrumentos. branca pressionando a tecla OK ou
Voltar no teclado do volante.
Quando uma notificação amarela for
exibida, retifique a falha o mais rápido Notificações ativas
possível. Se necessário, entre em
O símbolo de notificação na parte
contato com uma concessionária
inferior central do display de
autorizada Volvo.
instrumentos significa que há
Você pode confirmar uma notificação notificações ativas. A cor do símbolo
amarela pressionando a tecla OK ou reflete a notificação ativa mais crítica e a
Voltar no teclado do volante, mas se a figura mostra o número total de
falha não for corrigida, a notificação será notificações ativas.
70
E 932760
Display de instrumentos
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Definir hora e data no Formato do relógio
display Escolha entre 24 horas ou 12 horas. Use
No menu Hora e data, você pode alterar as setas para rolar pelas opções
as configurações de hora e data. disponíveis.
Display de instrumentos
CONFIGURAÇÕES
Editar fuso horário
Configurações do sistema Você pode definir um fuso horário, de
Data e hora acordo com a hora padrão (UTC/GMT).
O fuso pode ser de -14 horas até
Formato de data
+14 horas.
Editar fuso horário
1 Selecione se o fuso deve estar à
Horário de verão
frente (+) ou atrás (-) da hora padrão.
2 Role a coluna da esquerda para
Formato de data definir o número de horas.
Escolha entre diferentes formatos de 3 Role a coluna da direita para definir o
data. Use as setas para rolar pelas número de minutos.
opções disponíveis.
4 Selecione Salvar para salvar as
As opções disponíveis são as seguintes: configurações.
• aaaa/mm/dd
•
Horário de verão
dd/mm/aaaa
Quando o horário de verão está ativado,
• mm/dd/aaaa uma hora é adicionada ao relógio para
refletir o horário de verão. Desligue o
horário de verão para voltar ao horário
normal.
71
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Computador de bordo
Existem três medidores de viagem • Veja dados de viagem detalhados 4 Selecione Tornar principal.
disponíveis. Por padrão, o medidor de para cada medidor de viagem.
viagem 1 é o medidor de viagem Visualizando dados detalhados
• Definir opções de frota para o
principal, mas você pode alterar isso no para um medidor de viagem
medidor de viagem principal.
menu. 1 Pressione a tecla Menu no teclado
A distância do medidor de viagem Redefinir ou pausar do volante e vá para Computador de
principal é mostrada no canto inferior Quando você redefine um medidor de bordo no menu.
direito do display de instrumentos. viagem, todos os dados desse medidor 2 Selecione Visão geral do medidor de
são redefinidos. viagem.
NOTA
1 Pressione a tecla Menu no teclado 3 Role para o lado até o medidor de
Para curtas distâncias, <10 km, o do volante e vá para Computador de viagem de seu interesse.
computador de viagem pode ser bordo no menu.
ligeiramente impreciso para valores 4 Pressione a tecla Para baixo para
relacionados ao consumo de combustível 2 Role para baixo até o medidor de abrir Opções.
e Arla 32®. Esse desvio é causado por um viagem que deseja ajustar e
5 Selecione Dados da viagem.
baixo número de amostras de dados. selecione Redefinir ou Pausar. Se o
Esse desvio pode ser notado mesmo para medidor de viagem já estiver em Opções de frota
distâncias de até 100 km. pausa e você quiser iniciá-lo
novamente, selecione Continuar. As opções de frota oferecem a você ou
ao transportador a possibilidade de
Selecionando um medidor de definir uma meta de consumo de
Gerenciando os medidores viagem principal combustível.
de viagem 1 Pressione a tecla Menu no teclado Para definir uma meta de consumo de
No menu do computador de bordo, você do volante e vá para Computador de combustível, faça o seguinte:
pode fazer o seguinte: bordo no menu. 1 Pressione a tecla Menu no teclado
• Redefinir ou pausar um medidor de 2 Selecione Visão geral do medidor de do volante e vá para Computador de
viagem. viagem. bordo no menu.
• Selecione qual medidor de viagem 3 Role para o lado até o medidor de 2 Selecione Visão geral do medidor de
usar como principal. viagem que você deseja definir como viagem.
primário.
72
E 932760
Computador de bordo
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
3 Pressione a tecla Para baixo para
abrir Opções.
4 Selecione Opções de frota.
5 Ajuste os valores desejados e
selecione Definir para salvar.
73
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Tacógrafo
• Cadastre um novo usuário
Geral adicinando o ID de usuário fornecido
O tacógrafo possui instruções de uso pelo seu escritório e o número da sua
separadas, fornecidas no compartimento carteira de habilitação.
externo da embalagem para o Manual do Para mais informação, consulte o
Condutor. manual do tacógrafo.
O tacógrafo está localizado no painel
acima do para-brisa, no lado do NOTA
motorista, e registra a velocidade, o
tempo de condução e o tempo de Antes de se dar partida no veículo, um
descanso. Motoristas, empresas e usuário deve estar logado no tacógrafo.
O tacógrafo emite um sinal sonoro se não
autoridades podem verificar se as regras
houver um motorista selecionado no
são seguidas usando as informações
sistema.
registradas.
Fazendo login
Para fazer o login no tacógrafo:
• Logout o usuário anterior, se
necessário (esta ação não apagará os
dados deste usuário);
• Selecione o seu código de usuário e
pressione o botão OK ou;
74
E 932760
Volante de direção
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Ajuste do volante de Botões no volante de 4 Selecionar a velocidade atual como
velocidade definida.
direção direção 5 Desligar o piloto automático.
O volante pode ser ajustado vertical e 6 Ligar o piloto automático.
longitudinalmente. Teclado do lado esquerdo
7 Ativar o controle de velocidade de
NOTA descida.
8 Definir a velocidade excessiva
Os ajustes no volante de direção só
devem ser realizados com o caminhão permitida.
parado. 9 Mudo.
10 Reduzir o volume.
1 Ajustar o assento (consultar na 11 Aumentar o volume.
página 96).
2 Pressione totalmente o pedal (1) e Teclado do lado direito
ajuste o volante vertical (altura) e
longitudinalmente (alcance).
75
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Volante de direção
As teclas 10 e 11 são usadas para
chamadas telefônicas. As outras são Buzina
utilizadas para navegar no display de
instrumentos e controlar o sistema de
informação e lazer. A função de cada
tecla é a seguinte:
1 Navegação para a esquerda.
2 Navegação para cima.
3 Navegação para a direita.
4 Navegação para baixo.
5 Selecionar.
6 Retornar à tela inicial.
7 Abrir um menu.
8 Voltar.
9 Abrir MÍDIA. Pressionar a seção central ou qualquer
10 Encerrar ou rejeitar uma chamada. uma dos botões inferiores do volante de
direção para sinalizar.
11 Aceitar uma chamada ou
abrirPHONE.
12 Ativar o assistente de voz (se
disponível) no seu dispositivo
conectado.
76
E 932760
Comandos
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Indicadores de direção Lavador e limpador de
A alavanca dispõe de duas posições para para-brisa
cima e para baixo. Duas posições são de
retorno de mola e duas são fixas. 1 Limpeza do para-brisa à velocidade
normal enquanto a alavanca manual
1 Sinal de mudança de direção para a se encontrar na posição de retorno
direita. de mola.
O indicador de direção pisca
2 Limpeza intermitente
enquanto a alavanca for mantida na
posição de retorno de mola. Deslocar 3 Limpadores do para-brisa,
a alavanca para a posição de retorno velocidade normal
de mola e soltá-la para que o 4 Limpadores do para-brisa,
indicador de mudança de direção velocidade alta
pisque 5 vezes.
5 Roda de rolagem - Usar a roda de
2 Sinal de mudança de direção para a rolagem para ajustar o intervalo da
direita. limpeza intermitente. A rolagem para
3 Sinal de mudança de direção para a cima reduz o intervalo.
esquerda.
O indicador de direção pisca
enquanto a alavanca for mantida na
posição de retorno de mola. Deslocar
a alavanca para a posição de retorno
de mola e soltá-la para que o
indicador de mudança de direção
pisque 5 vezes.
4 Sinal de mudança de direção para a
esquerda.
77
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Comandos
limpador e danificar as paletas e o 2 Mover a haste de comando para a
párabrisas. Você pode, portanto, alterar posição (1), o retorno nesta posição é
a posição de descanso da palheta do por mola. O limpador do para-brisa
limpador para a vertical. fará um curso completo e meio, e se
posicionará na vertical.
Ativando a função
1 Girar a chave para a
posição acessórios (1) (consultar na
página 108).
NOTA
Quando desligar o caminhão, o limpador
de para-brisa manterá a posição vertical.
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Desativando a função 2 Mover a haste de comando para a
posição (1), o retorno nesta posição é Lavagem
1 Girar a chave para a posição por mola. O limpador do para-brisa
acessórios (1) (consultar na fará meio curso, e se posicionará na Puxar a alavanca na direção do motorista
página 108). horizontal. para ativar o lavador do para-brisa, os
limpadores para-brisa e os lavadores dos
faróis.
79
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Comandos
Desengate manual
Se o seletor de marcha estiver na
posição N.
1 Manter o seu pé no pedal do freio.
80
E 932760
Comandos
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
condutor sem aplicar o freio de
NOTA
estacionamento.
O freio de estacionamento dos caminhões
NOTA e o freio de serviço em qualquer reboque
conectado podem ser freado
O indicador na alavanca acende-se por gradualmente enquanto o motorista
um momento depois de a chave ter sido dirige, puxando-se cuidadosamente a
retirada do interruptor de partida. alavanca. Usar esta função somente
quando o freio de serviço dos caminhões
não estiver funcionando corretamente.
Em velocidades acima de 7 km/h, o freio
Engate manual não permanecerá aplicado quando a
alavanca for liberada.
• Puxar a alavanca até à posição final
(para além do clique) para aplicar o
freio de estacionamento.
O freio engata e acende um símbolo no
Modo de serviço
painel de instrumentos e um indicador No modo de serviço, a aplicação
vermelho na alavanca. automática do freio de estacionamento é
desativada. Para entrar no modo de
Símbolo no painel de instrumentos manutenção, pressione e segure a
alavanca do freio de estacionamento
enquanto gira a chave de partida para
PERIGO posição de função "Estacionado"
(consultar página 106).
Verificar sempre se o símbolo no painel
de instrumentos e o indicador na alavanca Uma mensagem no display de
do freio de estacionamento aplicado instrumentos mostra que o freio de
estão acesos antes de deixar o interior da estacionamento está no modo de
cabine. manutenção.
Quando o freio de estacionamento é
É emitido um de aviso sonoro se o acionado manualmente ou a velocidade
motorista sair da cabina ou da área do
81
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Comandos
excede 30 km/h, o modo de Freios auxiliares Posição automática A
manutenção sai automaticamente.
Na posição "A", o freio auxiliar age em
AVISO conjunto com os freios normais das
rodas quando se pressiona o pedal do
O som de advertência do freio de freio ("Brake blending" combinação de
estacionamento não estará ativo na freios).
posição de serviço.
82
E 932760
Comandos
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
freio novamente para a posição "A" ou Painel de controle da
"0" depois de cada frenagem manual. 3 e 4. Elevadores dos vidros
porta elétricos
NOTA
Os elevadores dos vidros são operados
Defina sempre a alavanca do freio para a com os botões 3 e 4.
posição "A" ou "0" depois de cada
Abrir janela:
frenagem manual.
Ambos os elevadores dos vidros
deslocam-se automaticamente para a
posição aberta quando o botão é apenas
Programa de frenagem brevemente pressionado.
83
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Comandos
84
E 932760
Comandos
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Para um flash rápido do farol alto, puxe a Brilho automático Painel de controle de
haste do farol alto em sua direção um
estágio. A posição dispõe de retorno por A iluminação do instrumento é ajustada tração
mola. automaticamente de acordo com a luz
ambiente. Esta função pode ser
Para farol alto constante, puxe a haste desligada. Painel de controle de tração
do farol alto em sua direção para a No painel de controle de tração, você
posição final. A desativação o farol alto é Como encontrar a configuração
encontra os controles para muitas das
realizado com uma leve pressão para a de brilho automático
funções relacionadas à tração.
posição original. A posição dispõe de
retorno de mola. Display de instrumentos
CONFIGURAÇÕES
Iluminação do painel de Parâm. veículo
instrumentos no modo noturno Brilho automático
Se os painel de instrumentos estivere
ajustado para o modo noturno, apenas
as informações mais importantes são
exibidas nos instrumentos, por ex. a
velocidade. Algumas informações não
são indicadas neste modo de
iluminação. 1 Trava do diferencial, engate automático
2 Trava do diferencial, acionamento manual
Regulador de intensidade da
3 Sistema de controle de tração (TCS)
iluminação do painel de
4 Sistema de frenagem anti-bloqueio (ABS)
instrumentos
A intensidade da iluminação dos
instrumentos pode ser ajustada. A
luminosidade é então automaticamente
ajustada a partir do valor de ajuste para
iluminar com mais intensidade em caso
de uma luz ambiente intensa.
85
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Comandos
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Generalidades
As páginas seguintes contêm os
interruptores que poderão estar
montados no seu caminhão.
Os interruptores que estão disponíveis
no seu veículo dependem dos Suporte de Alerta do Motorista (DAS) Guindaste Elevador traseiro
equipamentos montados no caminhão,
podendo assim divergir da tabela abaixo.
Interruptores móveis (flexível)
O local da maioria dos interruptores
pode ser facilmente adaptado para suas
exigências. Alguns interruptores não
podem ser movidos por razões de Aquecedor de Ajuste da temperatura Dispositivo Dispositivo
segurança. Entrar em contato com uma estacionamento antiderrapante, corrente antiderrapante, agregado
oficina Volvo autorizada para mais de areia
informações.
ATENÇÃO
Em cumprimento à legislação, a
iluminação da quinta roda só deve ser
ativada com o veículo parado, não sendo
permitida sua ativação com o veículo em
movimento.
Chave geral ADR Bloqueio da direção,
reboque Trava da janela do passageiro
88
E 932760
Interruptores
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Iluminação interior automática (consultar na Luz de trabalho lateral Luz de trabalho lateral Controle de aleta, Pré-aquecedor de
página 95) automática reboque combustível
Luzes auxiliares, faróis Faróis de curva estáticos Luzes de limpa-neve Bloqueio da direção, eixo traseiro
90
E 932760
Climatização
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Sistema de controle do Painel de controle Ajustando a temperatura
clima desejada
O sistema do controle de climatização
resfria ou aquece e desumidifica o ar na 1 Verifique se todos os bocais do
cabine do motorista. painel de instrumentos estão
abertos.
É normal água de condensação pingar
por baixo do caminhão se estiver calor 2 Ajuste a temperatura usando o botão
no exterior. de temperatura. A configuração de
temperatura selecionada é mostrada
Configurações feitas no sistema do
no display. Quando a temperatura
controle de climatização quando o
mais baixa possível ou mais alta
caminhão está desligado são
possível é selecionada, LO ou HI é
armazenadas. Quando o caminhão for
mostrado.
ligado novamente elas serão carregadas.
1 Descongelador máximo 3 Defina a velocidade do ventilador
usando o botão de velocidade do
2 Recirculação ventilador. A velocidade do ventilador
3 Temperatura selecionada é mostrada no display.
4 Distribuição de ar (janelas, 4 Selecione como o ar será distribuído,
ventilação, piso) usando os botões de distribuição de
5 Velocidade do ventilador ar.
91
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Climatização
O ar que entra é filtrado para remover
Distribuição de ar AVISO
partículas e é depois distribuído pelos
diversos bocais de ventilação. Não é permitido montar um filtro de ar do
Ajuste da distribuição de ar tipo O3 Air cleaner na cabine, uma vez
que esse dispositivo pode afetar
Os botões da distribuição de ar têm as adversamente a função de ventilação do
seguintes posições: sistema do controle de climatização,
1 Janela (desembaçador) podendo igualmente causar danos nas
superfícies e vedações de plástico no
2 Ventilação painel de instrumentos.
3 Assoalho
NOTA
Os bocais de ventilação devem estar
livres de obstruções de modo a obter uma
boa ventilação. Não cubra os bocais de
ventilação com roupa ou objetos
semelhantes. Nem instale acessórios de
modo a que possam obstruir um bocal de
Em climas frios, recomenda-se que o ar ventilação.
seja distribuído para as janelas e o
assoalho. A distribuição de ar para as
janelas está vinculada ao modo
desembaçador, que pode remover gelo e
embaçamento da janela mais facilmente.
Em climas quentes, o modo ventilação é
recomendado.
92
E 932760
Climatização
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Parâmetros Baixa temperatura externa
Configuração das saídas de ar
Ao usar o descongelador em condições
Utilize o botão giratório de ajuste manual Remover geada e o gelo dos de inverno, o para-brisa pode ficar
abaixo de cada saída de ventilação para quente o suficiente para derreter a neve.
ajustar o fluxo de ar. Ajuste o fluxo de ar
vidros Isso pode congelar as palhetas do
cima/baixo e lateral com o controle no Distribua o ar pelas janelas do caminhão limpador de para-brisas. Para evitar isso,
centro da saída de ar. quando houver risco de neblina. Isso selecione a distribuição de ar apenas no
O fluxo de ar é ajustado de forma evita que a névoa ocorra e remove o gelo chão.
variável entre aberto e fechado. mais facilmente. Para evitar a formação de névoa ou gelo
Se houver névoa e gelo excessivos, nas janelas laterais, feche os bicos
pressione a tecla Descongelador internos no painel de instrumentos e
máximo. direcione os bicos externos no painel de
instrumentos em direção às janelas
laterais.
Prevenir o embaçamento
Descongelador máximo.
Para reduzir o risco de embaçamento,
limpe o interior do para-brisas com um
Quando o descongelador máximo está
agente de limpeza para vidros. Limpe
ligado, o ventilador atinge a velocidade
com mais frequência se alguém fumar
máxima, a temperatura é ajustada para o
dentro da cabine.
Saída de ventilação do lado do motorista. mais quente possível, o AC (ar
condicionado) é ativado e a recirculação
Normalmente, todas as saías de é desligada. Recirculação
ventilação do painel de instrumentos Para desligar o descongelador máximo,
devem estar abertas. pressione a tecla Descongelador Pressionar "Recirculação" para fazer o ar
Independentemente da configuração da máximo novamente. O sistema de circular dentro da cabine. Esta função
distribuição de ar, haverá sempre uma controle climático retoma as fecha todas as entradas de ar e é usada
pequena quantidade de ar vinda dos configurações anteriores. para bloquear ar de má qualidade.
bocais para que a distribuição da
temperatura na cabine seja a ideal.
93
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Climatização
Recirculação.
NOTA
Não usar a recirculação sob condições de
alta umidade atmosférica, chuva intensa
ou baixa temperatura exterior. Para se
evitar o embaçamento das janelas, é
necessário que esteja funcionando um
influxo de ar fresco e o ar condicionado.
94
E 932760
Iluminação interior
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Iluminação interior
O comando da iluminação interior
encontra-se na prateleira dianteira. Você
pode optar por que a iluminação interior
se ligue automaticamente quando se
abre a porta ou se desliga o motor.
Botão da iluminação na
prateleira dianteira
• Pressionar a seção superior do botão
para ativar/desativar a iluminação
interior automática que se liga
quando a porta é aberta ou quando o
motor é desligado.
• Pressionar a seção inferior do botão
para ligar/desligar a iluminação
interior.
95
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Bancos
96
E 932760
Bancos
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Dobragem do assento do banco
Levante o assento do banco. Dobre o
assento do banco para trás empurrando-
-o para trás de modo a que a lingueta se
desengate e de seguida dobre-o.
97
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Acessórios
Ativar um alarme
Para ativar um alarme sem primeiro
ajustar suas configurações, selecione
Ligar na visão geral do alarme.
98
E 932760
Tomada elétrica
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
Tomada elétrica
Tomadas (24V e 12V) estão disponíveis
no painel de instrumentos e na seção
traseira da cabine. Destinam-se a
acessórios elétricos (consultar na
página 253).
NOTA
O receptáculo do isqueiro não foi
concebido como tomada eléctrica.
99
E 932760
AMBIENTE DO MOTORISTA 05 Persiana
NOTA
A persiana da janela lateral pode ser
baixada até um máximo de 25 cm.
Ajuste da persiana
100
E 932760
Escotilha do teto
AMBIENTE DO MOTORISTA 05
A cabine tem uma escotilha do teto que
pode ser aberta para ventilação. Abrindo e fechando a
Em uma situação de emergência, a escotilha do teto
escotilha do teto pode ser usada como Para abrir a escotilha do teto, pressione
uma escotilha de escape (consultar na a parte superior do interruptor. Para
página 304), usando a alça de fechar a escotilha do teto, pressione a
emergência vermelha na extremidade parte inferior do interruptor.
traseira da escotilha.
ATENÇÃO
Se a alça de emergência tiver sido Retire o mosquiteiro.
puxada, o vidro da escotilha do teto não
estará mais devidamente fixado e poderá
cair durante a condução. Não conduza o NOTA
caminhão até que o vidro esteja
devidamente fixado na estrutura da Para abrir o mosquiteiro, a alça deve ser
escotilha do teto novamente. Entre em inclinada antes de poder ser movida de
contato com uma oficina autorizada volta.
Volvo.
Interruptor para a escotilha do teto.
AVISO
Mosquiteiro
Use a alça de emergência somente em
situações de emergência quando precisar A escotilha do teto está equipada com
sair da cabine rapidamente. um mosquiteiro. O mosquiteiro tem
duas posições: aberto e fechado.
Retire o mosquiteiro com a alça e
certifique-se de que engata.
Compartimento de Bagageiro
armazenamento A tampa do bagageiro é aberta puxando
O caminhão está equipado com o fio dentro da porta. A tampa
compartimentos de armazenamento permanece trancada ao primeiro clique.
interiores e exteriores. Continuar a puxar o fio para abrir a
tampa.
O O bagageiro contém os dois triângulos
de sinalização do caminhão e outro
equipamento de emergência.
102
E 932760
103
E 932760
06
PARTIDA E CONDUÇÃO
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Alimentação de energia
ATENÇÃO
Sempre que possível, ao termino de Mínimo de funções. Esta função é usada
qualquer atividade no caminhão, remova a quando o caminhão está estacionado e
chave do contato. não está sendo utilizado.
Se a mesma permancer no local, a bateria Exemplos de funções ativas: alarme anti-
segue alimentando os módulos,
-roubo, trava centralizada.
reduzindo a carga na bateria.
O caminhão muda automaticamente
para o modo "Estacionado" após 2 horas
da chave ser removida.
O tempo do caminhão ajustado
anteriormente para o modo
106
E 932760
Alimentação de energia
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
"Estacionado" é prolongado por 2 horas funcionar enquanto o carregador está utilizar a bateria com o motor desligado.
cada vez que a porta da cabine é aberta. ligado. Como, por exemplo, a temperatura
Quando a chave permanece inserida, o exterior, o estado de carregamento e o
caminhão é ajustado automaticamente Habitáculo (0) número de componentes elétricos que
para o modo "estacionado" após 4 estão asendo utilizados.
horas. O caminhão muda para o modo
O valor do temporizador pode ser "Estacionado" após 4 horas. Para voltar
ajustado numa oficina autorizada Volvo. ao modo "Habitáculo", volte a inserir a
Notar que um longo período envolve o chave na ignição para ativar durante
risco de descarregamento das baterias. mais 4 horas.
As funções necessárias para se poder Todas as função estão ativas. O Motor de partida funcionando. Inúmeras
trabalhar com o caminhão quando o caminhão está pronto para ser ligado ou funções são temporariamente
motor está desligado. já foi ligado. desligadas para se garantir que o motor
Exemplo de funções ativas: luzes de O modo "Condução" é ativado quando a possa dar partida.
trabalho, rádio, iluminação interior, chave é girada para a posição "2". O modo "Partida" é ativado quando a
aquecedor, relógio de alarme. chave é girada para a posição "3" de
"Acessório" é ativado com a chave na retorno de mola.
posição "1". Este modo fica ativo
enquanto a chave está na posição "1". Carga de compensação
Para manter as baterias em bom estado,
seguir as recomendações relativas ao
carga de compensaçãoativas a carga de
108
E 932760
Alimentação de energia
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
compensação (consultar na Interruptor principal
página 250).
Usar o interruptor principal, que se
encontra atrás da cabine, para ir
diretamente para o modo de função
"Estacionado". As luzes dos indicadores
de direção indicam quando o disjuntor é
desativado.
Lembrar-se de que o interruptor
principal não é uma chave geral da
bateria.
Chave geral.
Desconexão da bateria
Quando o interruptor principal volta a ser
NOTA ligado, o caminhão passa para o modo
"Habitáculo" ou para o modo
Desligar os cabos da bateria se for correspondente à posição da chave da
necessária uma desconexão da bateria, ignição.
por ex. para reparos ou em caso de
estacionamento prolongado do caminhão. Desconexão da bateria
O sistema elétrico deve estar no modo
Proceder da seguinte maneira quando
"Estacionado" quando isto é feito.
pretender desligar a bateria:
• Desligar o interruptor principal.
• Esperar 30 segundos.
• Desligar o cabo negativo.
109
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Inspeção diária do caminhão
A inspeção é efetuada da melhor necessário (consultar na 3 Janelas e espelhos
maneira executando-se os seguintes página 230).
pontos na cabine e então andando-se à As janelas e os espelhos retrovisores
volta do caminhão. Começar pela porta
Lentes devem estar intactos e limpos.
do motorista e continuar à frente da Verifique se todas as lentes da Usar os degraus para acessar o para-
cabine e à volta do caminhão. lâmpada estão limpas e sem danos. -brisa e os limpadores de para-brisa.
• Aplicar o freio de estacionamento. 2 Fluido do lavador do para-brisa Sob o para-brisa existe uma manopla
• Ligar a iluminação. onde você pode se segurar. Não se
A limpeza do para-brisa e a limpeza segurar nos espelhos retrovisores.
• Ligue as luzes de advertência de dos faróis possuem um reservatório
risco. comum, com uma capacidade
aproximada de 15 litros de fluido de
• Verificar se existem quaisquer
limpeza. Usar o fluido de limpeza da
mensagens de erro.
Volvo. Se o nível baixar para o nível
Prestar especial atenção a mensagens de alarme mais baixo, a limpeza dos
de erro relacionadas com o nível de óleo faróis é desligada, dando-se
do motor e com o nível de fluido prioridade à limpeza do para-brisa.
refrigerante. Um filtro esta instalado por baixo do
Para o fluido refrigerante (consultar bujão de enchimento. Não abastecer
página 275). o fluido de limpeza sem o filtro.
Para o óleo do motor (consultar na
página 262).
NOTA
Verificar Segure as alças sob o para-brisa, nunca
Ao andar pelo caminhão, verifique o os espelhos ou outras partes do
seguinte: caminhão.
1 Iluminação
Os faróis e a restante iluminação Abastecimento de fluido de limpeza.
devem estar funcionando. Se
110
E 932760
Inspeção diária do caminhão
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Limpadores funcionando (consultar na Verificação pré-viagem
página 277).
Verifique se os limpadores não têm A verificação pré-viagem é uma
danos e funcionam corretamente. ferramenta complementar à inspeção
4 Refrigeração diária do caminhão. A verificação antes
da viagem verifica o status de vários
A capacidade de refrigeração é sistemas em seu caminhão e gera um
importante. Abrir a tampa de serviço relatório que pode ser lido diretamente
e certificar-se de que os radiadores no display de instrumentos.
não estão obstruídos. Limpar, se
O seguinte é verificado durante uma
necessário (consultar na página 225).
verificação pré-viagem:
NOTA • Nível de fluido refrigerante
112
E 932760
Inspeção diária do caminhão
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
NOTA
A configuração é salva no caminhão,
portanto, se você deseja que as luzes
externas sejam incluídas na próxima
verificação pré-viagem, você deve alterar
manualmente a configuração.
113
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Partida
parada automaticamente após
Partida do motor NOTA
15 segundos.
1 Ligue a chave geral. Se a proteção contra superaquecimento
for ativada, surge uma mensagem no
2 Verificar se o freio de display de instrumentos. A mensagem
estacionamento esteja acionado. indica o tempo necessário para que o
motor de partida esfrie antes que se
3 Coloque o seletor de marchas em possa tentar ligar de novo o caminhão,
ponto-morto (N), caso contrário o normalmente 10-15 minutos.
motor não dará partida.
4 Gire a chave da ignição para a 6 Se a pressão do ar na caixa de
posição (2) "Condução". mudanças estiver muito baixa, um
símbolo e uma mensagem são
mostrados no display de
instrumentos. Não comece a dirigir
até que o símbolo e a mensagem
apaguem.
NOTA
Se a trava elétrica da coluna de direção
tiver sido bloqueada, não é possível ligar o
motor. Empurrar o volante para liberar a
trava.
7 Pressionar o pedal do freio durante
alguns segundos para permitir que o
piloto automático funcione.
8 Certificar-se de que não existem
5 Ligue o motor, girando a chave para mensagens de erro quando o motor
a posição de partida (3). Se o motor é ligado e que a pressão de ar está
não arrancar, a tentativa de partida é normal.
114
E 932760
Partida
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Aquecimento A eficiência de combustível NOTA
Este caminhão tem configurações O motor pode ser iniciado somente
Aquecer o motor conduzindo em baixas quando o seletor de marchas e a caixa de
otimizadas para uma condução com
velocidades do motor em vez de o deixar câmbio estiverem em ponto morto. Isso
baixo consumo de combustível. Por
funcionando em marcha-lenta. Evitar o significa que, se o caminhão for parado
exemplo, ao dirigir com o piloto
arraste do motor e que ele desenvolva com uma marcha engatada e a pressão
automático, a subvelocidade permitida é
velocidades muito altas. do ar na caixa de câmbio ficar muito
definida para menos 5 km/h e a baixa, o motor não poderá ser iniciado
Velocidade limitada do motor velocidade excessiva entre 0 e 10 km/h. (consultar na página 314).
Se a temperatura do fluido refrigerante Consulte Alteração da velocidade
for inferior a 50°C quando se liga o excessiva (consultar na página 145).
motor, a velocidade será limitada a 1 Desligando o motor
Essas e outras configurações ajudam
000 r.p.m. durante 15 segundos. Após a condução, o motor deve ser
você a dirigir com eficiência de
Velocidade do motor aumentada combustível. resfriado em funcionamento.
Deixe o motor ligado em marcha lenta
Para assegurar o fornecimento de
AVISO por pelo menos dois minutos, com o
potência, os caminhões equipados com
veículo imobilizado antes de o desligar.
motores Euro 6, este dispõem de uma
Selecione sempre ponto morto (N) e
marcha lenta acelerada do motor para Isto evita sobrecarga térmica no motor e
aplique o freio de estacionamento quando
climas frios. O sistema de controle do o caminhão estiver estacionado ou nos componentes quentes, como o
motor determina quando é que a quando, por qualquer razão, sair da área turbocompressor, que devem ser
velocidade do motor deve ser do condutor. resfriados com o motor ligado.
aumentado, e isso não pode ser
influenciado manualmente pelo AVISO
condutor. É especialmente importante Quando o caminhão está parado:
engatar o ponto morto quando o motor Deixe o motor resfriar em marcha-lenta
1 Aplique o freio de estacionamento. antes de o desligar.
está em marcha lenta com o caminhão
2 Coloque o seletor de marchas em Desligar o veículo sem resfriar em marcha
parado. Isto é para evitar sobrecarregar a
ponto morto (N). lenta, pode ocasionar a redução da vida
embreagem e a caixa de mudanças. útil dos componentes do motor.
3 Desligue o motor.
115
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Abastecimento de combustível
Os tanques do caminhão para
ATENÇÃO AVISO
combustível e ARLA 32 (AdBlue) devem
ser reabastecidos regularmente. Ao encher o tanque totalmente, respeitar Se tiver sido utilizado combustível errado
Habituar-se a verificar rapidamente o o segundo desligamento automático da ou qualquer tipo de aditivo de
caminhão a cada parada para bomba de combustível. combustível, a garantia da Volvo não se
reabastecimento. Se esta orientação não for seguida, há o aplicará.
risco de vazamento de combustível pelo Exemplos de combustíveis e aditivos
bocal de enchimento, tubo de respiro ou proibidos:
Inspeção durante o sensor de combustível.
• Querosene e combustíveis para
reabastecimento aviação (contêm enxofre)
116
E 932760
Abastecimento de combustível
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Poderá encontrar identificadores Padrões de diesel
Tipos de diesel correspondentes nas torneiras de
combustível na Europa. Identifi Padrão da UE
No depósito de combustível existe uma
cador
etiqueta amarela que indica os tipos de Se uma torneira de combustível não tiver
EN-590
combustível que podem ser utilizados. estes identificadores, ou se estiver fora
(Combustível diesel padrão na
da Europa, utilize gasóleo normal sem Europa)
enxofre. Contém até 7% de biodiesel
Os tipos de combustível na sua etiqueta EN-16734
podem ser misturados no depósito de Contém até 10% de biodiesel
combustível sem quaisquer restrições.
EN-16709
Contém entre 14-20% de
AVISO
biodiesel
Se tiver sido utilizado um combustível EN-16709
com um grau de biodiesel mais alto do Contém entre 24-30% de
que o indicado na etiqueta, contacte biodiesel
imediatamente a sua oficina Volvo para EN-14214
impedir que ocorram danos no motor. Contém entre 96-100% de
biodiesel
EN-15940 Combustível diesel
parafínico extraído pela síntese
ou hidrotratamento (exemplo:
HVO, GTL etc.) Podem conter até
7% de biodiesel.
117
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Abastecimento de combustível
Padrões de diesel
Tipos de diesel
Etiquet Padrão
No tanque de combustível existe uma
a
etiqueta amarela que indica os tipos de
Contém até 15% de biodiesel
combustível que podem ser utilizados.
AVISO
É permitido um máximo de 15% de
biodiesel (FAME) no combustível para
que os componentes e o óleo não sejam
afetados negativamente.
118
E 932760
Abastecimento de combustível
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Abastecendo com ARLA 32 ATENÇÃO
(AdBlue) Não apoiar nenhum objeto sobre a tampa
que protege a bomba de ARLA 32
ATENÇÃO (AdBlue). Caso contrário, danos
permanentes poderão ser causados ao
Se abastecer o ARLA 32 (AdBlue) a partir produto.
de um tambor ou bomba sem uma função
de parada, é importante não encher o
reservatório em excesso. Prestar atenção
à quantidade de ARLA 32 (AdBlue) que Medidas após derramar
introduz, para evitar um enchimento
excessivo. Se o reservatório for enchido
em excesso, poderá ocorrer a fuga ARLA NOTA
32 (AdBlue) através do tubo de
ventilação. Não se deve permitir que um
Se o reservatório for enchido em excesso derramamento de ARLA 32 (AdBlue)
1 Enchido em excesso. penetre em qualquer tubulação imprópria
e o fluido dentro do mesmo congelar
(temperaturas inferiores a -11 ºC), pode 2 Nível máx. para recebê-lo, como esgotos e canais
ocorrer danos permanentes no pluviais, ou entre em contato com o meio
3 Nível mín. ambiente.
reservatório e nas mangueiras.
NOTA
• O ARLA 32 (AdBlue) não é
O medidor ARLA 32 (AdBlue®) pode classificado com sendo perigoso
precisar de alguns minutos para mostrar o para o ambiente mas ainda deve ser
valor correto. manusarado com cuidado.
• Em caso de contato com a pele -
lavar com bastante água e remover a
roupa contaminada.
• Em caso de contato com os olhos -
lavar bem durante vários minutos.
Consultar um médico se necessário.
119
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Abastecimento de combustível
• No caso de inalação, respire ar puro
e solicite assistência médica se for
necessário.
• Não permitir que ARLA 32 (AdBlue)
entre em contato com outros
produtos químicos.
• O ARLA 32 (AdBlue) não é
inflamável. Se ARLA 32 (AdBlue) for
exposto a altas temperaturas, será
reduzido a amoníaco e dióxido de
carbono.
• Se ARLA 32 (AdBlue) for derramado
no caminhão, limpar o excesso e lave
com água. O ARLA 32 (AdBlue) Etiqueta de aviso do ARLA 32 (AdBlue).
corrói metais, por ex. cobre e
alumínio. Também pode danificar
AVISO
ligas como latão.
• Os derramamentos poderão formar O ARLA 32 (AdBlue) é altamente
cristais brancos de ARLA 32 corrosivo, podendo danificar conectores.
(AdBlue) concentrado no caminhão. Se ARLA 32 (AdBlue) penetrar em
conectores e cabos, deve-se substituí-los.
Lavar estes cristais com água.
A limpeza por si só não é suficiente.
• Se derramado num conector, deve-
-se substituir o conector. O ARLA 32
(AdBlue) é altamente corrosivo,
danificando assim o conector.
120
E 932760
Caixa de mudanças
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
A I-Shift é uma caixa de mudanças
manual automatizada com 12 marchas à Programa de condução
frente e 4 marchas à ré. Com o seletor de marchas, você pode
A embreagem e a troca de marcha são selecionar a posição neutra (N) ou três
efetuadas de modo totalmente programas de acionamento diferentes
automático, de modo a que você possa (A, M ou R).
concentrar-se no trânsito. Se a situação
exigir, você também pode optar por
trocar as marchas manualmente.
Ponto-morto (N)
Em ponto-morto, nenhuma marcha está
Seletor de marchas engatada.
Seletor de marchas.
Para impedir que o caminhão saia
acidentalmente, pressione e segure o
1 Alavanca de mudanças. Selecione botão de bloqueio ao mudar do ponto-
um programa de condução (A, M ou -morto (N) para qualquer programa de
R) ou coloque a caixa de mudanças condução (A, M ou R).
em ponto morto (N).
2 Botão de bloqueio. Mantenha Ponto-morto automático
pressionado para permitir que a (opcional)
alavanca de mudanças seja movida
A função ponto-morto automático
do ponto morto (N) para qualquer
coloca a caixa de mudanças em ponto-
outro programa de condução (A, M
-morto, mesmo que o seletor de
ou R).
marchas não esteja em ponto-morto (N).
3 botão +/-. Mude a marcha para cima O ponto-morto automático pode ser
ou para baixo. ativado pelo freio de estacionamento,
Você controla a caixa de mudanças com pelo freio de serviço ou por um sinal do
o seletor de marchas, que é uma 4 MODO. Alterne entre modos de
condução. implemento. Quando o ponto-morto
alavanca localizada no banco do
motorista.
121
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Caixa de mudanças
automático está ativo, A, M ou R pisca programa de condução A o máximo
no display de instrumentos. possível. Marcha à ré (R)
Os implementadores podem definir Se necessário, você pode ajustar a A caixa de mudanças possui quatro
quando o ponto-morto automático deve marcha selecionada automaticamente, marchas à ré, R1 a R4.
ser ativado. usando o botão +/-.
Quando você seleciona o programa de
Após um período de tempo, a caixa de Marcha à ré (R) e o caminhão está
AVISO mudanças faz uma avaliação da marcha parado, a marcha R1 é selecionada
Selecione sempre ponto morto (N) e que você ajustou. Se necessário, a caixa automaticamente.
aplique o freio de estacionamento quando de mudanças muda para uma marcha
Para trocar as marchas manualmente,
o caminhão estiver estacionado ou mais adequada.
use o botão +/-.
quando, por qualquer razão, sair da área
do condutor.
Manual (M) NOTA
Quando você seleciona o programa de Para alternar entre as marchas R2 e R3, o
condução Manual (M), a troca de caminhão deve estar parado.
Automático (A) marchas deve ser feita manualmente.
A maneira mais simples e econômica de Para mudar de marcha para cima ou
dirigir o caminhão é usar o programa de para baixo, use o botão +/-. Um toque no AVISO
condução Automático (A). A troca de botão muda a marcha um passo para
marchas é feita automaticamente, com Se você der partida com uma marcha
cima ou para baixo.
economia e dirigibilidade ideais, e você muito alta, muita pressão será aplicada à
pode se concentrar totalmente na Para mudar várias marchas de uma vez, embreagem, o que aumenta o risco de
direção. pressione o botão +/- várias vezes quebra da embreagem.
consecutivas.
O sistema seleciona a marcha e o tempo
corretos para a troca de marchas, A troca de marchas é feita quando você
levando em consideração, por exemplo, solta o botão +/-. Símbolos I-Shift
o peso, a velocidade, a aceleração e o A tabela mostra alguns dos símbolos I-
gradiente da estrada. NOTA
-Shift.
Para usar todo o potencial da caixa de Não solte o pedal do acelerador durante a
mudanças, é recomendável usar o mudança das marchas.
122
E 932760
Caixa de mudanças
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Modo de condução Economia Modos de condução Modo de condução
(consultar na página 123)
Os modos de condução da caixa de Economia
Modo de condução Standard mudanças são adaptados para oferecer
o equilíbrio ideal entre consumo de
combustível e performanceem diferentes
Modo de condução Performance condições.
Seu caminhão possui os modos de
Modo de condução Off-road condução Economia, Standard, Símbolo mostrado no display de instrumentos
Performance e Off Road. quando o modo de condução Economia está
selecionado.
Selecionando o modo de
Economia é o modo de de condução
condução mais econômico, onde a eficiência do
Para alternar entre os modos de tração, combustível é priorizada em relação à
pressione a tecla MODE no seletor de dirigibilidade. Use o modo Economia ao
marchas. dirigir em condições normais.
123
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Caixa de mudanças
124
E 932760
Caixa de mudanças
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Partida DICA Retornando à seleção
Para obter instruções sobre como dar Para ir diretamente para a marcha mais automática da marcha de
partida no caminhão em condições
normais (consultar na página 114).
baixa, pressione e mantenha pressionado partida
o botão de menos (-) e mova o seletor de
marchas para o programa de condução Se alguma das seguintes condições for
Automático (A) ou Manual (M). Isso pode atendida, a caixa de mudanças retornará
Seleção manual de uma ser útil, por exemplo, em manobras, à seleção automática da marcha de
marcha de partida quando você alterna frequentemente partida:
entre as marchas à frente e à ré.
A caixa de mudanças seleciona • O caminhão é conduzido em uma
automaticamente a marcha de partida combinação de marchas altas
mais adequada em relação ao peso da (marcha 7 ou superior).
carga e à inclinação da estrada.
AVISO
• Há uma mudança significativa na
Você também pode selecionar Se você der partida com uma marcha inclinação da estrada.
manualmente uma marcha de partida muito alta, muita pressão será aplicada à
embreagem, o que aumenta o risco de • Há uma mudança significativa no
com os botões +/-.
quebra da embreagem. peso do caminhão.
Partida pesada
Partida com o caminhão
Quando você está preso com uma carga
parado pesada em um aclive ou em uma
Se você não conseguir movimentar o superfície macia da estrada, mais torque
Embreagem superaquecida. pode ajudá-lo a seguir em frente. Em
caminhão, devido, por exemplo, a
superfícies escorregadias ou macias da certas marchas baixas, o motor produz
Se o símbolo e a mensagem aparecerem estrada, existem alguns métodos que um torque extra que facilita a partida.
quando o caminhão já estiver em você pode usar.
movimento, continue dirigindo. NOTA
Aceleração intermitente
Se elas acenderem quando o caminhão Se você precisar de uma partida
estiver parado, coloque o seletor de Em superfícies escorregadias, tais como
particularmente pesada, use este método
marchas na posição automática (A) ou neve ou areia, o caminhão pode ser na sua primeira tentativa de arranque.
marcha à ré (R) e opere o motor em movimentado pressionando suavemente Você consegue o torque mais alto quando
marcha lenta até que o símbolo e a e soltando o pedal do acelerador a embreagem está fria.
mensagem apaguem. repetidamente. Isso aumenta
gradualmente as trilhas das rodas nas
Ao iniciar com o seletor de marchas na quais está preso. Faça o seguinte: Faça o seguinte:
posição manual (M), selecione a marcha
1 como marcha de partida, para evitar 1 Certifique-se de que os bloqueios do 1 Selecione a marcha de partida 1,
sobrecarregar a embreagem. diferencial estejam totalmente usando o botão +/-.
ativados (consultar na página 154).
2 Pressione totalmente o pedal do
AVISO acelerador. Mantenha o pedal do
2 Desativar o sistema de controle de
Não use o pedal do acelerador para tração (consultar na página 157). acelerador totalmente pressionado,
manter o caminhão parado em uma mesmo se você receber um aviso de
subida. A embreagem pode estar
3 Selecione o modo de condução Off- embreagem sobrecarregada.
-road, usando o botão MODO.
superaquecida, o que aumenta o risco de
quebra da embreagem. Partida com solavancos
4 Pressione e solte suavemente o
pedal do acelerador de modo suave e Se o caminhão estiver preso, por
repetido. exemplo, em lama profunda, ele poderá
se soltar com o motor proporcionando
126
E 932760
Caixa de mudanças
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
mais torque por um curto período de Condução • O piloto automático está ligado ou a
tempo. Faça o seguinte: alavanca do freio auxiliar está na
Seu caminhão possui várias funções que posição A e a velocidade do
1 Selecione o modo de condução Off- ajudam a economizar combustível ou caminhão é de pelo menos 55 km/h.
-road, usando o botão MODO.
aumentar a dirigibilidade.
• Modo de condução Economia está
2 Coloque o seletor de marchas na
selecionado (consultar página 123).
posição automática (A), manual (M) I-Roll
ou ré (R). Se o piloto automático estiver ativo, o I-
O I-Roll é uma função que ativa e
-Roll será ativado automaticamente
3 Selecione a marcha de arranque desativa automaticamente a função de
mais baixa (1 ou R1), usando o botão quando possível. A velocidade atual do
roda livre para reduzir o consumo de
+/-. caminhão, a velocidade máxima definida,
combustível. Sob certas condições, a
a velocidade mínima definida e a
transmissão é desengatada, de modo
4 Mantenha pressionado o botão de inclinação da estrada são levadas em
menos (-) e pressione totalmente o que o caminhão possa parar livremente e
consideração.
pedal do acelerador. A velocidade do o motor seja controlado para operar em
marcha lenta. Se o piloto automático não estiver ativo,
motor aumenta para 1500 rpm.
a velocidade do caminhão for de pelo
Quando o I-Roll desengata a
5 Solte o botão menos (-). A menos 55 km/h e a inclinação da
transmissão, N é mostrado como a
embreagem está engatada e o marcha selecionada no display de estrada não for muito íngreme, o I-Roll é
caminhão produz um efeito de instrumentos. ativado quando o pedal do acelerador for
solavanco. solto.
O limite de velocidade para a ativação do
NOTA Ativando o I-Roll I-Roll pode ser alterado em uma
Ao soltar o botão de menos (-) a O I-Roll é ativado automaticamente, mas concessionária autorizada da Volvo.
1500 rpm, você tem um forte solavanco. as seguintes condições devem ser O I-Roll é desativado automaticamente,
Se um solavanco mais leve for suficiente, atendidas: para que os limites de velocidade
solte o botão antes que a velocidade do • O programa de condução automática máxima e mínima definidas não sejam
motor atinja 1500 rpm. (A) está selecionado. excedidos. No entanto, no final de uma
descida, a velocidade do caminhão pode
• A caixa de mudanças está na 7ª
exceder a velocidade definida por um
marcha ou superior.
curto período de tempo.
127
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Caixa de mudanças
Se alguma das condições para a automaticamente quando o piloto acionamento Manual (M). A caixa de
ativação automática do I-Roll não for automático não estiver ativo. mudanças permanece na marcha atual.
cumprida, o I-Roll será desativado. O I- Para desativar temporariamente o I-Roll, Para retornar à troca automática de
-Roll também será desativado se ocorrer pressione e segure o botão de menos (-) marchas, mova a alavanca de marchas
um dos seguintes: no seletor de marchas. para o programa A.
• O pedal do acelerador estiver Para ativar I-Roll novamente, pressione A função pode ser usada com todas as
pressionado. suavemente o pedal do acelerador. velocidades de marcha à frente.
• O pedal do freio estiver pressionado.
• O piloto automático estiver ativo e Bloqueio da marcha AVISO
você acionar o freio auxiliar com a Quando a marcha está bloqueada, há
Em algumas situações, uma troca
alavanca manual. risco de excesso de rotação do motor.
automática de marchas não é desejável.
• O Programa de frenagem (B) está Exemplos de tais situações podem ser
ativado (consultar na página 134). os seguintes:
• O botão de menos (-) no seletor de • O caminhão está se aproximando do Velocidade de marcha lenta
marchas está pressionado. topo de uma colina e você deseja A função de velocidade de marcha lenta
impedir que a caixa de mudanças torna possível conduzir o caminhão para
troque para uma marcha baixa a frente com o motor em marcha lenta, o
Desativar temporariamente o I- desnecessariamente. que pode ser útil em filas de trânsito.
-Roll
• Você dirige em uma descida que tem
A ativação automática do I-Roll que uma seção plana e deseja manter a Ativação da velocidade de marcha
ocorre quando o piloto automático está mesma marcha na seção plana. lenta
ativo não pode ser desativada. No Quando você avança em baixa
• Você está dirigindo em estradas
entanto, você pode desativar o I-Roll velocidade e em marcha baixa, a função
irregulares, onde uma troca
para que ele não seja ativado é ativada automaticamente.
indesejada de marchas pode reduzir
a dirigibilidade. Com a função ativada, você pode soltar
Para impedir a troca automática de o pedal do acelerador e o caminhão
marchas, mova a alavanca de marchas avança lentamente com o motor em
do programa de acionamento marcha lenta. Se a direção ficar tão
Automático (A) para o programa de pesada que o motor corre o risco de
128
E 932760
Caixa de mudanças
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
parar ou se você pressionar o pedal do por exemplo, usar um valor estimado se
freio, a embreagem é desengatada e a um sensor estiver quebrado ou pular
marcha lenta é desativada. Quando você uma marcha.
pressiona novamente o pedal do Algumas falhas são complementadas
acelerador, a marcha lenta é reativada. por uma notificação em vermelho ou em
Quando o programa de acionamento amarelo no display de instrumentos.
Automático (A) é selecionado, você pode Sempre obedecer as instruções na
ajustar a marcha para cima ou para baixo notificação.
durante a marcha lenta. Ao ajustar a Se o problema persistir, contatar uma
marcha, você pode adaptar sua oficina autorizada Volvo.
velocidade ao tráfego. A velocidade do
motor é ligeiramente aumentada para 1 Aceleração total AVISO
poder fazer a troca de marchas. 2 Kickdown
Pressione o botão +/- para ajustar a Sempre obedecer as instruções na
marcha para cima ou para baixo. notificação.
O kickdown optimiza a performance do
veículo em detrimento do consumo ideal
Kickdown de combustível. Para um consumo
mínimo de combustível, só use o
O kickdown é obtido quando o pedal do kickdown quando necessário. O pedal
acelerador está totalmente pressionado. do acelerador dispõe sempre de uma
O kickdown otimiza a seleção de posição kickdown, mas o acesso à
marchas e a aplicação do acelerador função é opcional.
para obter a aceleração máxima, o que
geralmente leva à mudança de marcha.
Condução com uma falha na
O kickdown está disponível quando o
programa de direção Automático (A) e o caixa de engrenagens
modo de condução Economia ou Se for detectada uma falha na caixa de
Standard estão selecionados. engrenagens, o sistema
automaticamente tenta manter o maior
número de funções e a melhor
dirigibilidade possível. O sistema pode,
129
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Caixa de mudanças
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Para aumentar o turno nessa situação, Funções da caixa de
ATENÇÃO
fazer o seguinte:
1 Desativar o sistema de controle de Não entrar na zona vermelha do mudanças
tração (consultar na página 157). tacômetro. A caixa de mudanças tem características
2 Quando o eixo motriz estiver nos e funções diferentes, dependendo do
rolos, pressionar o pedal do No modo de condução Off-road, não há software que está instalado. Uma
acelerador até que as rodas motrizes limitações no desempenho do freio do concessionária autorizada Volvo pode
comecem a girar. motor em marchas baixas. alterar o software, por exemplo,
adicionando funções opcionais e
3 Após dez segundos, é possível que a alterando parâmetros.
caixa de mudanças mude para uma
marcha mais alta. Na entrega da fábrica, seu caminhão
tinha as seguintes funções:
Quando a caixa de mudanças estiver
mudando de marcha, as rodas motrizes Seleção do modo de condução
podem desacelerar muito. Para evitar Permitel selecionar entre os modos de
isso, usar o botão + no seletor de condução Economia, Standard,
marchas para selecionar uma marcha de Performance e Off-road (consultar
partida mais alta. página 123).
Ajuste básico de seleção de
Frenagem completa do marchas
motor (VEB/VEB+)
Permite ajustar a seleção de marchas no
Para aumentar o conforto, o programa de condução automático (A)
desempenho da frenagem do motor é durante a frenagem do motor, usando o
um pouco limitado em marchas baixas botão +/− no seletor de marchas.
ao dirigir no programa Automático.
Quando for necessária a frenagem Ajuste aprimorado de seleção de
máxima do motor, como na condução marchas e kickdown
em construção, selecione o programa de Esta função permite ajustar a marcha de
tração Manual e troque a marcha partida selecionada automaticamente e
manualmente. a marcha de transmissão no programa
131
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Caixa de mudanças
de condução Automático (A), usando o um torque inicial mais alto. Partidas Construção aprimorada e
botão +/- no seletor de marchas. pesadas são facilitadas e a função adaptação de caçamba
A função de kickdown seleciona a também é útil, por exemplo, se o
caminhão estiver preso em solo macio. Adiciona o modo de condução Off-road
marcha correta para a aceleração (consultar na página 124), o que lhe
máxima. Velocidade de marcha lenta proporciona dirigibilidade máxima em
Estratégia básica de mudança Permite que o motor mova as rodas em condições difíceis, como em estradas
marcha lenta, sem que a embreagem ruins em florestas ou em canteiros de
Seleção automática da marcha de obras.
partida correta, determinada pelo peso deslize. Isso é útil, por exemplo, ao
bruto do veículo e pela inclinação da dirigir em filas de tráfego. Funções básicas de tomada de
estrada. Piloto automático inteligente força
Estratégia melhorada das Quando possível, os freios auxiliares são Facilita a operação da tomada de força.
mudanças desativados em trechos de descida,
Funções melhoradas de tomada
permitindo mais uso da função de roda
Em cooperação com o programa de
livre. Ao ativar os freios auxiliares apenas
de força
estabilidade eletrônica (ESP) e o sistema
quando necessário, a eficiência do Funções extras que auxiliam na
de frenagem eletrônico ( EBS ), esta
combustível é aprimorada. operação de tomada de força.
função seleciona a marcha ideal para
manobras suaves em superfícies difíceis. I-Roll Monitoramento de temperatura,
A função também funciona para oferecer óleo da caixa de mudanças
O I-Roll é uma função que ativa e
o máximo desempenho dos freios
desativa automaticamente a função de Você pode ver a temperatura do óleo da
auxiliares.
roda livre para reduzir o consumo de caixa de mudanças no display de
Mudança de performance combustível. Sob certas condições, a instrumentos (consultar na página 68).
transmissão é desengatada, de modo
Oferece curvas mais rápidas e suaves.
que o caminhão possa parar livremente e
Ativação de partida pesada o motor seja controlado para operar em
marcha lenta.
Ao iniciar com rotações altas na marcha
posição 1 e no modo de condução
Performance, essa função aumenta a
velocidade do motor, o que resulta em
132
E 932760
Caixa de mudanças
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
NOTA
Se o software da caixa de mudanças tiver
sido alterado, o caminhão poderá não ter
mais as mesmas funções que tinha na
entrega da fábrica. As funções podem ter
sido adicionadas e/ou removidas em uma
concessionária autorizada Volvo.
133
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Freios, funções manualmente ativadas
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
efeito de freio auxiliar mais alto, reduza a em construção, selecione o programa de se ABS for ativado ou se a velocidade for
marcha manualmente, usando o botão tração Manual e troque a marcha inferior a 10 km/h.
de menos (-). Ao fazer isso, a velocidade manualmente.
do motor e, portanto, o efeito de No modo de condução Off-road, não há
frenagem são aumentados. limitações no desempenho do freio do
motor em marchas baixas.
ATENÇÃO
No caso de uma falha no ABS
Não entrar na zona vermelha do
tacômetro. O freio auxiliar é desengatado se as
rodas trativas tentarem travar.
No caso de uma falha no ABS nas rodas
Outras propriedades trativas, a função do freio auxiliar será
alterada ou deixará de funcionar,
ATENÇÃO dependendo da posição da alavanca
manual.
Evitar usar o freio auxiliar em pisos
Posição A: O freio auxiliar não
escorregadios, devido ao risco das rodas
bloquearem e derraparem. O freio auxiliar
funcionará.
apenas freia as rodas traseiras o que Posição 1-3: A alavanca manual deve
envolve o risco de um efeito de efeito ser movida para a posição 0 e depois
canivete do veículo articulado. Usar o para a posição de frenagem desejada.
pedal do freio, uma vez que este age
sobre todas as rodas. Conduzir com Controlar o torque do motor
margens de segurança adequadas.
Quando o pedal do acelerados é
libertado numa estrada escorregadia, o
Para aumentar o conforto, o freio auxiliar pode bloquear as rodas
desempenho da frenagem do motor é trativas. Isto desengata o freio auxiliar e
um pouco limitado em marchas baixas o motor acelera até as rodas trativas
ao dirigir no programa Automático. girarem à mesma velocidade que as
Quando for necessária a frenagem rodas dianteiras. A função não trabalhará
máxima do motor, como na condução se a caixa de mudanças for desengatada,
135
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Freios, funções manualmente ativadas
1 Pressione o interruptor.
A função está ativada e a lâmpada no O símbolo aparece no display e permanece
interruptor acende. enquanto os freios estiverem sendo aplicados no
caminhão.
2 Mantenha o caminhão parado com o
pedal de freio. O auxílio de partida
em subida (Hill Start Aid) é ativada e
seu símbolo acende no display de
instrumentos.
3 Solte o freio.
136
E 932760
Freios, funções automáticas
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
ABS Advertência de alta display de instrumentos. O pedal do freio
deve ser pressionado com maior
ABS (Anti-lock Braking System) é um temperatura do freio intensidade para obter o mesmo
sistema que impede que as rodas desempenho em condições em que o
Se os freios ficarem muito quentes, a
bloqueiem durante a frenagem. freio esteja em temperaturas baixas.
mensagem "Freios superaquecidos" e
O ABS (freios antibloqueio) faz parte do um símbolo de aviso serão mostrados no
sistema EBS e funciona de modo display de instrumentos. O pedal do freio
totalmente automático. deve ser pressionado com maior
intensidade para obter o mesmo
desempenho em condições em que o Símbolo de advertência para temperatura alta do
freio esteja em temperaturas baixas. freio.
138
E 932760
Aceleração Inteligente Volvo
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
A Aceleração Inteligente Volvo dá ao A função está ativa quando selecionado
caminhão o torque suficiente para o modo de direção Econômia ou
manter a aceleração predeterminada do Standard.
veículo, minimizando o consumo de Esta função pode ser temporariamente
combustível e o ruído do motor. O desativada pelo motorista quando usado
sistema leva em consideração a o kickdown no pedal do acelerador, o
topografia da via, isso é, a Piloto Automático for acionado ou
disponibilidade de torque é maior na quando selecionado o modo de direção
subida (1) em comparação com a Performance, Fora de Estrada ou
planície (2) e a descida (3). Trabalho Pesado.
1 Subidas - o veículo precisa de todo o
torque disponível, uma vez que a
inclinação da via é adicionada como
força resistiva ao movimento.
2 Plano - o veículo não precisa de todo
o torque disponíveis, uma vez que na
via plana o torque resistivo é
basicamente o movimento de
arrasto.
3 Descida - o veículo não precisa de
todo o torque disponível, uma vez
que a inclinação está fornecendo
energia para o movimento.
139
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Aceleração Inteligente Volvo
Usando o sistema
Sistema desativado
A função não está ativada quando: Símbolo mostrado no display de instrumentos
quando o modo de direção Carga Pesado está
• O piloto automático está (LIGADO). selecionado.
140
E 932760
Controle de velocidade do motor
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
Você pode usar o controle de velocidade 3 Pressionar a tecla SET (4) ou a tecla
do motor para aumentar a velocidade do Velocidade constante do (6) ou aguardar um momento para
motor temporariamente. motor que o controle do motor seja
Se houver vibração excessiva, por selecionado.
O regime do motor pode ser
exemplo, após o carroçador, você temporariamente alterado para se 4 Se você quiser aumentar ou diminuir
também pode ajustar permanentemente adequar ao trabalho a ser executado. a velocidade do motor, pressione a
a velocidade ociosa. tecla mais (2) ou a tecla menos (3).
NOTA 5 Para aumentar a velocidade do
Teclado do lado esquerdo motor para um valor pré-programado
O controle de velocidade do motor só
Você pode controlar a velocidade do (normalmente 1000 rpm), pressione
está disponível em baixas velocidades.
motor usando o teclado esquerdo do a tecla Continuar (1).
volante. Para voltar à velocidade original do
motor, pressione a tecla zero (5).
Para desativar a velocidade constante do
motor, mantenha pressionada a tecla
zero (5).
NOTA
Durante a regeneração do filtro de
partículas do diesel, a velocidade em
marcha lenta aumenta ligeiramente sem
possibilidade de mudança.
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
O piloto automático ajuda você a manter 6 Ligar o piloto automático ou o
uma velocidade constante, resultando Usando o piloto automático controle de velocidade do motor.
em uma experiência de condução mais 7 Ativar o piloto automático em
confortável e menor consumo de descida.
combustível. O piloto automático
funciona até 4 km/h. 8 Definir a velocidade excessiva
permitida
O piloto automático usa o freio auxiliar
juntamente com uma seleção de marcha
otimizada e os freios das rodas para NOTA
manter a velocidade definida.
O controle de velocidade do motor só
está disponível em baixas velocidades.
AVISO
Não usar o piloto automático em terreno Para ativar o piloto automático, fazer o
acidentado, tráfego intenso ou pisos seguinte:
escorregadios.
1 Pressionar a tecla Ligar (6). O menu
abre no display de instrumentos.
As teclas do piloto automático estão 2 Se necessário, usar a tecla Mais (2)
localizadas à esquerda do teclado do ou a tecla Menos (3) para rolar até o
volante de direção. piloto automático adaptativo no
Funções das teclas: menu.
1 Retomar a velocidade definida 3 Pressionar a tecla SET (4) ou a tecla
anteriormente. (6) ou aguardar um momento para
que o piloto automático seja
2 Aumentar a velocidade.
selecionado.
3 Reduzir a velocidade.
4 Selecionar a velocidade atual como
velocidade definida.
5 Desligar o piloto automático ou o
controle de velocidade do motor.
143
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Piloto automático
144
E 932760
Piloto automático
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
a velocidade definida entre colchetes,
por exemplo [70]. Alterar a sobrevelocidade
O piloto automático não é desativado A velocidade excessiva definida é
quando você pressiona o pedal do armazenada automaticamente para a
acelerador. Assim, quando você solta o próxima vez quando o caminhão estiver
pedal do acelerador, o caminhão volta à desligado.
velocidade definida. Você pode definir a velocidade excessiva
para um valor entre 0 km/h e 10km/h.
Velocidade acima e abaixo na visualização do foco.
1 Pressione a tecla Definir velocidade
excessiva permitida (8). As
informações são mostradas no Sobrevelocidade em baixas
O símbolo define a velocidade. display de instrumentos. velocidades do veículo
2 Altere a velocidade excessiva usando Quando a velocidade do controle de
Retomando o piloto automático a tecla mais (2) ou menos (3). cruzeiro é de 19 km/h ou menos, o
Se uma velocidade definida estiver excesso de velocidade permitido é
visível e ao dirigir acima de 4 km/h, você reduzido para um máximo de 2 km/h
poderá retomar o piloto automático para melhor corresponder ao
pressionando a tecla Continuar (1). desempenho do controle de cruzeiro de
baixa velocidade.
Desligue o piloto automático NOTA
Para desligar o piloto automático,
pressione e segure a tecla zero (5). O O motorista é sempre responsável pela
símbolo do piloto automático e a Velocidade acima e abaixo na visualização velocidade do caminhão. Ao usar a
analógica. velocidade excessiva, a velocidade
velocidade definida desaparecem do
definida do piloto automático deve ser
display de instrumentos. ajustada para que a velocidade resultante
não exceda o limite de velocidade local.
145
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Piloto automático
reduced" é exibida no visor de
Proteção de freio AVISO
instrumentos.
No modo reduzido, a capacidade de No modo reduzido, a capacidade de
frenagem pode ser reduzida. frenagem é reduzida. Esteja preparado
Uso de freios de roda
para frear manualmente.
Para reduzir o risco de O CC volta automaticamente à função
superaquecimento dos freios das rodas, normal quando os freios das rodas são
o sistema usa os freios das rodas de recuperados. NOTA
forma pulsante. Isso faz com que a O modo reduzido é usado apenas acima
velocidade do veículo varie um pouco e a de 36 km/h. Abaixo de 30 km/h, o O uso moderado do controle de
velocidade possa exceder em breve a sistema retorna automaticamente ao velocidade de descida reduz o risco de o
configuração de excesso de velocidade. modo reduzido de piloto automático e
modo normal.
proteção de freio ser ativado.
Uso reduzido do freio de roda Desligue a Auto Wheel Brake
Para proteger os freios das rodas contra A função Auto Wheel Brake pode ser
superaquecimento ou uso excessivo, o desligada e apenas o freio auxiliar usado
piloto automático pode mudar para tentar manter o controle de
temporariamente para o modo reduzido velocidade.
e usar apenas os freios auxiliares. O
modo reduzido é indicado por uma cor Como encontrar o menu Freio
diferente do símbolo do piloto automático
automático e a mensagem "Auxiliary
brakes onlyCruise Control functionality Display de instrumentos
CONFIGURAÇÕES
Parâmetros do veículo
Freio automático
146
E 932760
Controle de velocidade de descida
PARTIDA E CONDUÇÃO 06
O controle de velocidade em descida
ajuda você a limitar a velocidade do Ativando o controle de Alterando a velocidade definida
veículo abaixo da velocidade definida velocidade de descida
durante a condução em declive. Ele usa
o freio auxiliar juntamente com uma
seleção de marcha otimizada e os freios
das rodas para manter a velocidade
definida. Símbolo para a velocidade definida
147
E 932760
PARTIDA E CONDUÇÃO 06 Controle de velocidade de descida
normal quando os freios das rodas se
Proteção de freio recuperam.
O modo reduzido é usado apenas acima
Uso de freios de roda de 36 km/h. Abaixo de 30 km/h, o
Para reduzir o risco de sistema retorna automaticamente ao
superaquecimento dos freios das rodas, modo normal.
o sistema usa os freios das rodas de
forma pulsante. Isso faz com que a
Desligamento Auto Wheel Brake
velocidade do veículo varie um pouco e a A função Auto Wheel Brake pode ser
velocidade possa exceder em breve a desligada e apenas o freio auxiliar é
velocidade definida para o controle de usado para manter a velocidade em
cruzeiro em descida. descida.
Uso reduzido do freio de roda Como encontrar o menu Freio
Para proteger os freios das rodas contra automático
superaquecimento ou uso excessivo, o
Display de instrumentos
piloto automático em declive pode
CONFIGURAÇÕES
mudar temporariamente para o modo
reduzido e usar apenas os freios Parâmetros do veículo
auxiliares. O modo reduzido é indicado Freio automático
por uma cor diferente do símbolo de
piloto automático em descida e a AVISO
mensagem "Downhill Cruise Control
functionality reduced" é mostrada no No modo reduzido, a capacidade de
visor do instrumento. frenagem é reduzida. Esteja preparado
para frear manualmente.
No modo reduzido, a capacidade de
frenagem pode ser reduzida.
O o controle de velocidade de descida
retorna automaticamente à função
148
E 932760
149
E 932760
07
AUMENTAR A TRAÇÃO
AUMENTAR A TRAÇÃO 07 Introdução à tração
Tração é a quantidade de torque que necessário usar dois ou mais sistemas
pode ser transferida do motor para a ao mesmo tempo para obter a tração
superfície da estrada sem que as rodas necessária.
escorreguem.
Vários fatores influenciam a tração do
NOTA
seu caminhão. Esses fatores são, por Tração baixa tem muitas causas.
exemplo: Portanto, não há uma solução que
• Carga do eixo. funcione em todas as situações.
AUMENTAR A TRAÇÃO 07
Painel de controle de tração
No painel de controle de tração, você
encontra os controles para muitas das
funções relacionadas à tração.
153
E 932760
AUMENTAR A TRAÇÃO 07 Bloqueio do diferencial
O bloqueio do diferencial ajuda a manter O sistema de freio monitora e controla o
a tração ao dirigir em condições bloqueio do diferencial para que o Função
escorregadias, como gelo, areia ou lama. engate/desengate ocorra no momento
O sistema de freio monitora e controla o certo e sem risco de danos. O
bloqueio do diferencial para que o acionamento pode ocorrer
engatamento/desengate possa ser feito automaticamente ou manualmente.
a qualquer momento sem risco de danos • Com acionamento automático, o
mecânicos. O acionamento pode ocorrer bloqueio do diferencial é acionado
automaticamente ou manualmente. Para automaticamente quando as rodas
garantir que o caminhão não seja difícil estão girando em velocidades
de dirigir, desengate o bloqueio do diferentes e a velocidade é inferior a
diferencial antes de curvas acentuadas.
15 km/h. É desligado quando a
Sempre desengate o bloqueio do velocidade excede 15 km/h ou
diferencial antes de uma curva, para não durante a troca de marchas.
danificar o sistema de transmissão, Pavimento firme, nenhum bloqueador do
• O acionamento manual pode ocorrer diferencial engatado.
mesmo que esteja trafegando em um
piso escorregadio. sem que a embreagem seja
pressionada. O sistema sincroniza as
ATENÇÃO rodas para que elas girem na mesma
velocidade antes que o bloqueio do
O bloqueio de diferencial não deve ser diferencial seja acionado. Se a
utilizado em terrenos e superfícies de alta sincronização das velocidades das
aderência, pois com o sistema blocante rodas não puder ser alcançada, o
ativado as rodas não apresentarão a bloqueio do diferencial não será
compensação de velocidades para fazer
acionado até que as rodas girem na
curvas, o que pode reduzir a dirigibilidade
e provocar danos ao sistema de
mesma velocidade.
transmissão.
AUMENTAR A TRAÇÃO 07
Ativação automática do está ativo, mas não está engatado.
Quando o bloqueio do diferencial é
bloqueio do diferencial acionado, sua marcação muda para um
X.
O bloqueio do diferencial entre rodas
força as rodas no mesmo eixo a girar na Se você deseja impedir o engate
mesma velocidade. Com o acionamento automático, pressione a tecla para
automático, o bloqueio do diferencial bloqueio do diferencial (engate
entre as rodas é acionado automático). Quando o engate
automaticamente quando as rodas de automático é desativado, a lâmpada
tração estão girando em velocidades indicadora na tecla acende.
diferentes e a velocidade é inferior a 15
Piso escorregadio, bloqueio do diferencial km/h. É desativado quando a velocidade
activado. As rodas são forçadas a girar à mesma excede 15 km/h ou durante a troca de
velocidade. Apenas a roda no piso firme está marchas.
girando. Acelere cuidadosamente de modo a que o
eixo motor e as engrenagens não sejam
danificadas. Impedindo o engatamento
automático
Quando o botão de bloqueio do
diferencial estiver na posição 1,, o engate Bloqueio do diferencial (acionamento automático).
automático do bloqueio do diferencial da
roda entre as rodas será, por padrão, não
ativado, a menos que tenha sido ativado
na tecla anterior.
O status de um bloqueio do diferencial é
mostrado no dispositivo de tração no
painel de instrumentos.
Se um bloqueio do diferencial no
dispositivo de tração estiver marcada
com A, significa que o acionamento
automático desse bloqueio do diferencial
155
E 932760
AUMENTAR A TRAÇÃO 07 Bloqueio do diferencial
AUMENTAR A TRAÇÃO 07
Com o sistema de controle de tração no modo off-road, estará ligado com a Para definir o sistema de controle de
(TCS), você obtém melhor estabilidade e função normal quando o caminhão tração no modo off-road, pressione a
tração. O sistema de controle de tração reiniciar. tecla TCS. A lâmpada indicadora na tecla
reduz automaticamente a rotação das TCS acende com uma luz constante.
rodas, reduzindo o torque do motor. Em Funções Para retornar à função normal, pressione
velocidades abaixo de 40 km/h, o a tecla TCS novamente.
sistema de controle de tração também Função normal
funciona como uma embreagem
diferencial automática de deslizamento Quando o sistema de controle de tração Desligamento
limitado e aplica os freios na roda que está ligado com a função normal, a
lâmpada indicadora na tecla TCS está Para evitar qualquer limitação de torque
está girando. do motor ou controle de deslizamento
apagada.
Você controla o sistema de controle de das rodas ao frear, o sistema de controle
tração com uma tecla no painel de de tração pode ser desligado.
controle de tração. Modo off-road Para desligar o sistema de controle de
Para melhorar a tração em superfícies tração, pressione e segure a tecla TCS. A
difíceis, como areia, cascalho ou neve, lâmpada indicadora na tecla TCS acende
defina o sistema de controle de tração com uma luz piscando.
para o modo off-road. No modo off-road,
o sistema de controle de tração é menos
sensível e permite um pouco mais de
deslizamento das rodas. Assim, os
pneus podem "cavar" melhor o caminho
Símbolo no display de instrumentos quando o
a seguir sem que o torque do motor seja
sistema de controle de tração está desligado.
A tecla do sistema de controle de tração (TCS). reduzido.
158
E 932760
Sistema de frenagem antibloqueio
AUMENTAR A TRAÇÃO 07
Ao dirigir em pisos irregulares, como altas e em velocidades mais baixas, o
lama ou areia, o sistema de freio ABS fica menos sensível, permitindo que
antibloqueio (ABS) pode afetar as rodas deslizem. A redução da
negativamente a distância de parada. sensibilidade em velocidades mais
Nesses casos, o ABS pode ser definido baixas pode melhorar a distância de Símbolo no display de instrumentos quando o ABS
para o modo off-road ou pode ser parada ao dirigir em superfícies de está desligado.
desligado. estradas precárias, por exemplo, na lama
Você controla o ABS com uma tecla no ou na areia. Para retornar à função normal, pressione
painel de controle de tração. Para definir o ABS para o modo off-road, a tecla ABS novamente.
pressione a tecla ABS. O ABS entra no
modo off-road e a lâmpada indicadora na
tecla ABS acende.
Para retornar à função normal, pressione
a tecla ABS novamente.
Desligamento
ATENÇÃO
A tecla ABS.
Quando o ABS está desligado, pode ser
difícil dirigir o caminhão. Desligue-o
Função normal somente quando as condições de direção
o exigirem.
Quando o caminhão é iniciado, o ABS
está ativado por padrão com a função
normal e a lâmpada indicadora na tecla Para desligar o ABS, pressione e
ABS está apagada. mantenha pressionada a tecla ABS. O
ABS está desligado, a lâmpada
Modo off-road indicadora na tecla ABS acende e um
símbolo é mostrado no display de
No modo off-road, você tem a função instrumentos.
normal do ABS em velocidades mais
159
E 932760
AUMENTAR A TRAÇÃO 07 Dispositivo antiderrapante
A corrente para neve no eixo dianteiro
deve ser preferencialmente montada no
lado do passageiro. No lado do
motorista existe o risco da corrente de
neve danificar a barra da direção.
160
E 932760
161
E 932760
08
165
E 932760
09
INFOTAINMENT
INFOTAINMENT 09 Visão geral
O sistema de infotainment inclui, por Controle do sistema
exemplo, o sistema de áudio do
caminhão e a conectividade Bluetooth ®. Infotainment
No display de instrumentos, você pode Você pode usar os seguintes controles
ver todos os menus disponíveis e as para controlar as funções no sistema
funções do sistema infotainment. Infotainment:
168
E 932760
Visão geral
INFOTAINMENT 09
Teclados do volante Painel de controle
170
E 932760
Comunicação
INFOTAINMENT 09
Uma breve introdução Conectando seu celular pode buscar por dispositivos disponíveis
com Bluetooth® ou pode conectar um
Quando um telefone celular ou outro PHONE funciona somente quando um dispositivo pareado anteriormente pelo
dispositivo com um cartão SIM estiver dispositivo com um cartão SIM for histórico do dispositivo. Pressione o
conectado no caminhão pelo Bluetooth®, conectado ao caminhão pelo Bluetooth®. botão Para baixo para abrir o Options
o sistema Infotainment no caminhão Se você abrir PHONE com um menu e selecione Search for Devices ou .
trabalha no modo mãos livres para o dispositivo não conectado, primeiro você
Se você selecionou Search for Devices,
dispositivo conectado. O rádio é roteado deve conectar o dispositivo.
faça o seguinte para conectar um
pelo alto-falante do caminhão e o Você pode ter até dois dispositivos dispositivo:
microfone está encaixado no painel conectados, mas somente um pode ser
acima do para-brisa no lado do condutor. 1 Certifique-se de que o dispositivo
usado de cada vez pelo telefone.
que você quer conectar tem
Bluetooth® e pode ser encontrado.
Abrindo o Telefone Conectando seu celular 2 Selecione o dispositivo da lista de
Para abrir o aplicativo PHONE, siga uma 1 Certifique-se de que o dispositivo dispositivos disponíveis com
das seguintes orientações: que você quer conectar tem Bluetooth®.
• Pressione o botão Aceitar no teclado Bluetooth® e pode ser encontrado. 3 Verifique se o número no display e o
do volante. 2 Selecione Sim. O caminhão procura número mostrado no dispositivo
• Pressione o botão Telefone no painel por dispositivos disponíveis com combinam. Se sim, aceite o
de controle. Bluetooth®. pareamento no dispositivo.
3 Selecione o dispositivo da lista de Se você selecionou , faça o seguinte
dispositivos disponíveis com para conectar um dispositivo:
Bluetooth®.
1 Certifique-se de que o dispositivo
4 Verifique se o número no display e o que você quer conectar tem
número mostrado no dispositivo Bluetooth®.
combinam. Se sim, aceite o
2 Selecione o dispositivo da lista de
pareamento no dispositivo.
dispositivos pareados com
Se o sistema Infotainment pareou com Bluetooth®.
dispositivos salvos, você pode conectar 3 Selecione Connect.
um dispositivo de duas formas. Você
171
E 932760
INFOTAINMENT 09 Comunicação
O primeiro dispositivo que você conectar 2 Selecione o dispositivo que é usado Ligação
será usado automaticamente para para mídia.
telefone e mídia. Uma ligação telefônica pode ser feita de
3 Selecione Telefone + Mídia.
formas diferentes:
Se você quiser conectar um segundo
dispositivo, selecione Search for Devices Gerenciando dispositivos • Ligar para um número ou contato
ou novamente. Quando você conectar o que está em seu histórico de
segundo dispositivo, você escolhe se ele Para desconectar um dispositivo, chamadas.
deve ser usado somente para mídia ou selecione o dispositivo e selecione
• Ligar para alguém que está
para telefone e mídia. Desconectar.
registrado como um contato.
Se você selecionar mídia, o primeiro Para remover um dispositivo da lista de
• Inserir manualmente um número de
dispositivo conectado será usado dispositivos pareados, selecione o
telefone.
somente para telefone. Se você dispositivo na lista e selecione Esquecer.
selecionar Telefone + Mídia, o primeiro
dispositivo conectado será Fazer uma ligação pelo
desconectado. histórico de chamadas
Abra TELEFONE e selecione Chamadas
Alterando a utilidade de um recentes no visor.
dispositivo
Um dispositivo que é usado para mídia
pode ser configurado para ser usado
tanto no telefone quanto na mídia. O
dispositivo que é usado para telefone O ícone de chamadas Recentes.
será, então, desconectado.
Para alterar o uso de um dispositivo de Para fazer uma ligação, selecione o
mídia para telefone e mídia, faça o número ou contato da lista.
seguinte:
1 Vá para a lista de dispositivos
conectados no topo do menu de
Opções.
172
E 932760
Comunicação
INFOTAINMENT 09
Fazendo uma ligação a partir DICA
de Contatos Use as letras alfabéticas ao lado da lista
para pular rapidamente para a seção
Abra o TELEFONE e selecione Contatos desejada da lista. O ícone Ligar.
no display.
Atendendo a ligação
Para atender a ligação, siga um dos
procedimentos a seguir:
1 Pressione o botão Aceitar no teclado
do volante.
2 Selecione Atender no display.
Rejeitar a ligação
Para rejeitar a ligação, siga um dos
procedimentos a seguir:
• Pressione o botão Encerrar/Rejeitar
no teclado do volante de direção.
• Selecione Rejeitar no display.
174
E 932760
Entretenimento
INFOTAINMENT 09
Uma breve introdução Se você quiser colocar os alto-falantes
no mudo, pressione o botão Mudo no
Selecionando uma fonte
Em MEDIA, você pode, por exemplo, teclado do volante. Quando você abrir o MEDIA, a última
ouvir rádio ou música de um dispositivo fonte selecionada será mostrada no
Para tirar do mudo, pressione o mesmo
conectado. Dispositivos podem ser visor. Se você não selecionou uma fonte
botão novamente ou abaixe o volume.
conectados pelo sistema Infotainment anteriormente, a rádio FM será
através do Bluetooth® ou USB. selecionada automaticamente.
Se você deseja alterar a fonte, pressione
Abrindo o MEDIA a tecla Para cima no teclado do volante
para abrir o menu Fontes. Selecione a
Para abrir MEDIA, pressione a tecla
fonte que você deseja da lista.
Mídia no teclado do volante ou no painel
de controle.
Ajustando o volume
Você pode controlar o volume de duas
formas:
• Gire a manopla no painel de controle
no sentido horário ou anti-horário.
• Pressione os botões de controle de
volume no teclado do volante.
175
E 932760
INFOTAINMENT 09 Entretenimento
176
E 932760
Entretenimento
INFOTAINMENT 09
Ouvindo de um dispositivo pareado anteriormente pelo
histórico do dispositivo. Pressione o Visão geral do leitor de mídia
dispositivo Bluetooth botão Para baixo para abrir o Options
menu e selecione Search for Devices ou .
Quando você selecionar o Bluetooth
(consultar página 175) como fonte, você Se você selecionou Search for Devices,
pode ouvir mídia em fluxo ou arquivos de faça o seguinte para conectar um
mídia armazenados no dispositivo dispositivo:
selecionado. 1 Certifique-se de que o dispositivo
Quando você seleciona o Bluetooth que você quer conectar tem
como fonte, o sistema verifica se um Bluetooth® e pode ser encontrado.
dispositivo está conectado. 2 Selecione o dispositivo da lista de
1 Certifique-se de que o dispositivo dispositivos disponíveis com
que você quer conectar tem Bluetooth®.
Bluetooth® e pode ser encontrado. 3 Verifique se o número no display e o
1 Fonte selecionada
2 Selecione Sim. O caminhão procura número mostrado no dispositivo
por dispositivos disponíveis com combinam. Se sim, aceite o 2 Tocando agora (se disponível)
Bluetooth®. pareamento no dispositivo. 3 Anterior
3 Selecione o dispositivo da lista de Se você selecionou , faça o seguinte 4 Navegar
dispositivos disponíveis com para conectar um dispositivo:
5 Próximo
Bluetooth®.
1 Certifique-se de que o dispositivo
6 Opções
4 Verifique se o número no display e o que você quer conectar tem
número mostrado no dispositivo Bluetooth®.
combinam. Se sim, aceite o Reproduzir/Pausar
2 Selecione o dispositivo da lista de
pareamento no dispositivo.
dispositivos pareados com Começar a reproduzir mídia no
Se o sistema Infotainment pareou com Bluetooth®. dispositivo. Quando a mídia estiver
dispositivos salvos, você pode conectar sendo reproduzida, pressione a tecla
3 Selecione Connect.
um dispositivo de duas formas. Você mudo no teclado do volante para pausar
pode buscar por dispositivos disponíveis a mídia ou iniciar a reprodução
com Bluetooth® ou pode conectar um novamente.
177
E 932760
INFOTAINMENT 09 Entretenimento
fonte. Para fazer isso, abra o Ouvindo de um
DICA
Pesquisador do Bluetooth pressionando
Para ouvir corretamente a mídia, pode ser a tecla Para baixo no teclado direito do dispositivo USB
necessário ajustar o volume da mídia no volante. Quando você selecionar um
Quando você selecionar USB como
dispositivo conectado. arquivo de mídia, este começará a ser
fonte, você pode ouvir arquivos de mídia
reproduzido.
armazenados no dispositivo selecionado.
DICA
Enquanto o reprodutor de rádio estiver
ativo no visor de instrumentos, você
também poderá usar as teclas Direita e
1 Fonte selecionada
Esquerda no teclado do volante para pular
para o próximo arquivo de mídia. 2 Tocando agora (se disponível)
3 Anterior
4 Navegar
Procurando um dispositivo
5 Próximo
Bluetooth®
6 Opções
Você pode procurar arquivos de mídia no
dispositivo Bluetooth® usado como
178
E 932760
Entretenimento
INFOTAINMENT 09
Reproduzir/Pausar Shuffle e Repetir Configurações
Quando você selecionar USB como Você pode usar as funções Aleatório e No menu Configurações você pode fazer
fonte, a mídia começará a ser Repetir ao ouvir arquivos de mídia. o seguinte:
reproduzida automaticamente. Quando a • Gerenciar as configurações dos
mídia estiver sendo reproduzida, Navegando em um avisos de trânsito e de notícias.
pressione a tecla mudo no teclado do
volante para pausar a mídia ou iniciar a dispositivo USB • Ajustar o volume dependente da
velocidade.
reprodução novamente. Você pode procurar arquivos de mídia no
dispositivo USB. Para isto, selecione • Gerenciar a configuração para
frequência alternativa (apenas para
Pular ou avançar/voltar Pesquisar e selecione USB. Os arquivos
FM e AM).
podem ser classificados das seguintes
Para pular para o arquivo de mídia formas: • Gerenciar as configurações de DAB
seguinte ou anterior, pressione (apenas para DAB).
rapidamente a tecla Próximo ou Anterior • Título
no painel de controle. Se você pressionar • Álbum • Ativar Aleatório e/ou Repetir (apenas
por muito tempo, e se o dispositivo para USB e Bluetooth).
• Artista
conectado e o arquivo de mídia forem • Fazer uma restauração de fábrica.
compatíveis, o arquivo de mídia Quando você selecionar um arquivo de
avançará ou voltará rapidamente. mídia, este começará a ser reproduzido. Você encontra Configurações em
Opções.
DICA DICA
Anúncio de trânsito
Enquanto o reprodutor de rádio estiver Para rolar rapidamente para o arquivo de
ativo no visor de instrumentos, você mídia que você está procurando, mova o Quando Anúncio de trânsito estiver
também poderá usar as teclas Direita e destaque para a coluna alfabética ligado, os anúncios de trânsito serão
Esquerda no teclado do volante para pular pressionando a tecla Esquerda no teclado reproduzidos mesmo que você ouça
para o próximo arquivo de mídia. do volante. outra fonte além de rádio.
Quando Anúncio de trânsito estiver
destacado, pressione OK para alternar a
função entre on ou off.
179
E 932760
INFOTAINMENT 09 Entretenimento
Você pode configurar Freq alternativa caminhão. Isso significa, por exemplo, o
Anúncio de notícias para D, Local ou Regional. seguinte:
Quando o anúncio de notícias estiver Selecione Freq alternativa e, em seguida, • Todos os dispositivos Bluetooth são
ativado, os anúncios de notícias serão use o botão Direito ou Esquerdo no desconectados e esquecidos.
reproduzidos, mesmo se você ouvir teclado do volante de direção para • Chamadas e contatos recentes são
outra fonte que não seja o rádio. percorrer as opções. Pressione OK para excluídos no caminhão.
selecionar.
• Todas as estações de rádio
Volume da velocidade memorizadas são apagadas.
Você pode configurar o volume da
Configurações do DAB
Para fazer uma redefinição de fábrica,
velocidade para Desligado, Baixo, Médio As configurações do DAB são visíveis
selecione Redefinição de fábrica e Sim.
ou Alto. apenas quando o DAB está selecionado
como fonte. Em Config áudio você pode alterar as
Selecione Volume da velocidade e, em
configurações de áudio. Você encontra
seguida, use o botão Direito ou Quando o link DAB-DAB está ativado, o
Config áudio em Opções.
Esquerdo no teclado do volante para rádio DAB pode ir de um canal com
percorrer as opções. Pressione OK para pouca ou nenhuma recepção para o Quando a linha de uma configuração
selecionar. mesmo canal em outro grupo de canais estiver destacada, pressione o botão
com melhor recepção. Direito ou Esquerdo no teclado do
Freq alternativa volante de para ajustar a configuração.
O DAB-FM Link funciona de maneira
semelhante, mas permite alternar para a A configuração será salva
A gama de frequências de estações FM
banda FM para rastreamento automaticamente quando você mover o
é relativamente limitada. Por essa razão,
automático de estações destaque para a próxima linha.
muitas estações transmitem em
frequências alternativas em diferentes Quando o link DAB-DAB ou o link DAB- Graves
áreas. Quando Freq alternativa estiver -FM estiver destacado, pressione OK
ligado, o rádio muda automaticamente para ativar ou desativar a função. Com a configuração Graves, você pode
para as frequências alternativas ajustar a força dos componentes de
enquanto você dirige e você pode ouvir baixa frequência.
Redefinição de fábrica
essa estação sem interrupção.
Uma redefinição de fábrica apaga todos
os dados de mídia e telefone do
180
E 932760
Entretenimento
INFOTAINMENT 09
Mid
Com a configuração Mid, você pode
ajustar a força dos componentes de
média frequência.
Agudos
Com a configuração Agudos, você pode
ajustar a força dos componentes de alta
frequência.
Balanço
Com a configuração Balanço, você pode
ajustar a intensidade do som
proveniente dos alto-falantes direitos e
dos alto-falantes esquerdos.
Fader
Com a configuração Fader, você pode
ajustar a intensidade do som
proveniente dos alto-falantes frontais e
dos alto-falantes traseiros.
181
E 932760
INFOTAINMENT 09 Configurações
Balanço
Com a configuração Balanço, você pode
ajustar a intensidade do som
182
E 932760
183
E 932760
10
Seu caminhão deve ser abastecido com • viscosidade: 2,0 - 4,5 mm²/s a 40°C
diesel com conteúdo de enxofre abaixo de • densidade: 815-850 kg/m³ a 20°C
10 ppm. O uso de combustível com teor
de enxofre superior a 10 ppm causará Água e partículas
danos irreversíveis ao sistema de pós-
-tratamento. Certificar-se de que não há água nem
partículas no combustível e no tanque,
uma vez que isto causa corrosão e o
Terminologia de conteúdo de desgaste do sistema de injeção. A água
enxofre para combustíveis diesel facilita igualmente a proliferação de
bactérias e de fungos no tanque, o que
poderá causar o entupimento do filtro.
Em clima frio, a água não dissolvida
187
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Diesel
Padrões de diesel
Tipos de diesel
Etiquet Padrão
No tanque de combustível existe uma
a
etiqueta amarela que indica os tipos de
Contém até 15% de biodiesel
combustível que podem ser utilizados.
192
E 932760
Diesel
193
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Limpeza do escape Redução catalítica seletiva (SCR)
Os gases do escapamento são limpos escape ao longo de toda a vida útil do Funcionamento e manutenção
utilizando a solução de ureia ARLA 32 caminhão.
(AdBlue), o qual é injetado no silencioso. É importante que o sistema seja
O silencioso possui catalisadores Combustível utilizado de acordo com as instruções e
incorporados e um filtro de partículas que haja sempre no tanque. A
O sistema de tratamento de gases de
diesel. O sistema é utilizado para reduzir manutenção tem de ser feita
escape ( catalisadores e filtro de
as emissões de óxido de nitrogênio e de regulamente para assegurar o
partículas diesel) demandam a utilização
partículas nos gases de escape. funcionamento do sistema. Contate a
de combustível sem enxofre (<10 ppm)
sua oficina Volvo para obter um plano de
para funcionar adequadamente. O
ATENÇÃO serviço adaptado ao seu caminhão.
reabastecimento com um combustível
inadequado danifica o sistema e Conduzir o caminhão sem este estar
Não pise na tampa superior do catalisador
prejudica a limpeza dos gases de consumindo ARLA32 (AadBlue), por
da exaustão. Caso contrário, danos
escape. exemplo, com um depósito de ARLA32
permanentes podem ser causados ao
produto e risco de queimaduras ao (AadBlue) vazio, pode ser crime e esta
motorista. NOTA sujeito a multas.
Poderá ocorrer uma nuvem de vapor de
Use combustível sem enxofre.
água durante a partida a frio e quando se
Geral inicia a condução do veículo. Isto é mais
Aquecimento visível nos motores com sistema de
Este caminhão cumpre os requisitos da tratamento dos gases do escapamento,
norma Euro 6. Isto é possível porque o O processo de limpeza para remoção de do que em motores sem o sistema. Pode
caminhão está equipado com o sistema fuligem do filtro de partículas significa ocorrer formação de nuvens de vapor de
de limpeza catalítica dos gases do que o filtro é aquecido para que as água a temperaturas até +5 °C. O vapor
escapamento, tecnologia SCR (Selective partículas sejam incineradas. Isto de água também pode se formar durante
Catalytic Reduction), catalisador significa que os gases de escape podem a partida, após intervalos mais curtos e
oxidativo e um filtro de partículas diesel. atingir temperaturas muito altas. Por durante a utilização da frenagem do
O sistema foi concebido para lidar com a esta razão, mantenha a área em redor motor, mas nesse caso em menor
limpeza dos gases de escape com dos componentes limpa. Preste atenção quantidade do que durante a partida a
cargas variáveis, mantendo durante a condução em tomada de força, frio.
simultaneamente o consumo de por exemplo, para que os gases de
combustível baixo. Com uma assistência escape quentes não causem ferimentos.
regular, o sistema limpará os gases de
194
E 932760
Limpeza do escape Redução catalítica seletiva (SCR)
196
E 932760
Limpeza do escape Redução catalítica seletiva (SCR)
Monitoramento do sistema
A luz no painel ficará acesa por 5s,
depois apagada por 10s, intermitente SCR
por 5s e, em seguida, piscará uma vez a
cada 5s até que o motor seja ligado. Generalidades Símbolo para falha no sistema de limpeza dos
Nessa condição, ao ligar o motor, a luz gases de escape
A norma Euro 6 estipula também que o
se apagará totalmente.
motorista deve saber quando o sistema
Outros padrões de luz de tratamento dos gases do Alterações na performance
intermitente escapamento não está funcionando. Se
ocorrer alguma falha no sistema ou se o O display de instrumentos apresentará
Outros padrões de luzes piscando tanque de ARLA32 (AdBlue) estiver avisos sobre falhas. A mensagem
indicam que os gases do escapamento vazio, então a performance do caminhão indicará a natureza da falha. Se a falha
não cumprem os requisitos legais ou que será afetada. não for retificada, dependendo de sua
o sistema de monitoramento (OBD) não severidade, a performance do caminhão
está funcionando como deveria. AVISO será reduzida gradualmente. Ocorre o
Contacte a sua concessionária seguinte:
autorizada Volvo. Resolva sempre as falha com a maior 1 Aviso de redução da potência de
rapidez possível.
Se a luz piscar com padrão diferente de tração.
uma vez a cada 5 s, há uma ou mais
197
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Limpeza do escape Redução catalítica seletiva (SCR)
2 A força de tração do motor é
reduzida em 25%.
3 Aviso sobre limitação da velocidade.
4 Limitação de velocidade para 20
km/h.
Retificação de falhas
Quando a falha que causou a redução de
performance for retificada, o caminhão
voltará a ter uma performance normal.
198
E 932760
Filtro de partículas diesel
199
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Filtro de partículas diesel
202
E 932760
Filtro de partículas diesel
203
E 932760
CONTROLE DO COMBUSTÍVEL E DAS EMISSÕES 10 Filtro de partículas diesel
204
E 932760
Filtro de partículas diesel
205
E 932760
11
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Introdução
O capítulo sobre manutenção contém equipamentos mais apropriados, além desnecessários. O veículo também
informações sobre as operações de de peças originais Volvo. necessitará ser reparado e regulado
prevenção que você deve executar para Adicionalmente, somente as durante sua vida útil como resultado do
que o caminhão esteja sempre em boas concessionárias recebem continuamente desgaste.
condições de funcionamento e informações técnicas diretamente da O que deve ser feito, quanto deve ser
proporcione a maior confiabilidade. Volvo. feito e quanto custará depende de uma
Entrar em contato com uma oficina Além disso, cada serviço realizado é série de fatores, o que torna impossível
autorizada Volvo para informações garantido em relação às peças e à mão fornecer valores gerais.
completas sobre seu caminhão. de obra. A fim de manter seu veículo com o mais
alto grau de confiabilidade operacional,
Um Volvo sempre novo em folha Usando os serviços de uma
concessionária Volvo, você garante que de modo que ele esteja pronto para a
Os serviços e o trabalho de manutenção o veículo obedeça a legislação de estrada a um custo mais baixo, ele
realizados de acordo com o programa de trânsito, e que todos os componentes e deverá ser mantido de acordo com o
manutenção preventiva da Volvo são a sistemas certificados permaneçam Programa de Manutenção Preventiva
base da confiabilidade operacional e intactos em relação a emissões e níveis Volvo, que foi preparado especialmente
economia do seu veículo. de ruído. Ou seja, há muitas razões para para seu veículo e componentes. Como
manter seu Volvo em suas condições o nome sugere, o objetivo do programa é
Permitir que uma concessionária Volvo
originais. prevenir, ou seja, descobrir, qualquer
ofereça seus serviços e realize os
falha ou defeito antes que eles o
reparos necessários em seu veículo é
Manutenção preventiva, geral obriguem a fazer paradas não
uma garantia que ele se manterá dentro
programadas e/ou executar consertos
dos mais elevados padrões de qualidade. O caminhão é um veículo de transporte
caros.
É muito simples: ninguém conhece sujeito a grandes tensões. Dessa forma,
todos seus componentes estão sujeitos Os itens consumíveis como óleos e
melhor um veículo Volvo do que a Volvo.
a um grau de desgaste maior ou menor, filtros também estão no item
Ninguém além de uma concessionária
dependendo do tempo decorrido e da "Manutenção preventiva" pois devem
Volvo possui os recursos e os
distância percorrida. ser trocados dentro dos intervalos
conhecimentos técnicos necessários.
corretos.
Todos os serviços de manutenção e Alguns componentes estão na categoria
reparos são realizados por mecânicos de consumíveis e são substituídos Uma combinação de três fatores
treinados que seguem os procedimentos automaticamente após um intervalo de contribui para a segurança e economia.
da Volvo, usando as ferramentas e os tempo, tornando possível que o veículo O Programa de manutenção preventiva
continue a operar sem grandes esforços Volvo é dividido em quatro seções que,
208
E 932760
Introdução
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
juntas, assegurarão que seu veículo Localizador de
estará apto a executar as tarefas para as
quais foi projetado pelo maior tempo revendedor
anual de operação possível e com custos
Você pode encontrar facilmente suporte
de manutenção reduzidos. Ver abaixo os
para seu caminhão Volvo usando a
detalhes do que está incluído nesses
ferramenta de localização de
itens.
concessionárias Volvo. Encontrar a
• Verificações do motorista ferramenta por meio do endereço da
diariamente a ao abastecer. web.
• Manutenção básica. www.volvotrucks.com/en-en/dealer-
• Manutenção anual. -locator.html
209
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Planejamento de serviço
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Atualização de software NOTA No fim da atualização, a mensagem
"Atualização completa.Caminhão pronto
Quando a mensagem "Atualizar O display de instrumentos pode ficar para o uso." é exibida.
software" é exibida no display de preto durante a atualização.
instrumentos, há software novo NOTA
disponível para atualizar o caminhão.
O tempo estimado (1 a 60 minutos)
Como encontrar o menu de Se a mensagem "Falha na atualização.
Não é possível operar o caminhão devido
necessário para atualizar o caminhão atualização de software
a precauções de segurança." for exibida
com o novo software é apresentado ou o display permanecer preto. Uma falha
Display de instrumentos
antes da atualização iniciar. crítica incomum ocorreu. Ligue para o
MANUTENÇÃO
serviço de tempo ativo para obter
Durante a atualização, o caminhão não Atual. de software suporte.
pode ser utilizado e muitas funções Telefone 0800-55577701 (gratuito).
estão desativadas. Por isso, planeje a
atualização para uma hora apropriada. Iniciar a atualização
Você pode iniciar a atualização quando a 1 Estacione o caminhão em terreno
mensagem for exibida ou mais tarde. Se nivelado.
desejar fazer a atualização
posteriormente, pressione a tecla Voltar 2 Desligue o motor.
no teclado do volante para fechar a 3 Coloque a chave na posição da
mensagem. função Condução e deixe-a nessa
posição durante toda a atualização.
NOTA
4 Se a mensagem ainda aparecer no
Durante a atualização, o caminhão não display, selecione "Continuar". Se a
deve ser iniciado, movido ou usado de mensagem foi fechada, vá para
forma alguma. Além disso, a chave deve "Manutenção" no display do
estar na posição de função Condução. instrumento e selecione "Atual. de
software".
5 Siga as instruções no display.
211
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Serviço básico e Serviço anual
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Fluido da embreagem Eixo traseiro • Verificar a vedação dos circuitos de
• Verificar o nível do fluido refrigerante freio.
Nível de óleo no eixo traseiro (possível
e preencher se necessário. troca de óleo, dependendo dos Lonas de freio
Caixa de mudanças intervalos de troca) • Medir e anotar a espessura das lonas
• Verificar se existem vazamentos na • Verifique o nível do fluido dos freios.
caixa de mudanças. refrigerante e preencha se
Pastilhas de freio
necessário.
Alavanca de marcha • Medir e anotar a espessura das
Eixo traseiro pastilhas dos freios.
• Verificar se a alavanca de marcha
funciona corretamente. • Verificar se há vazamentos no eixo
traseiro. Chassi
Embreagem Rodas e Pneus
• Verificar se há folga no rolamento do
• Verificar a folga do pedal da pinhão. • Verificar a pressão dos pneus e
embreagem. verificar se não mostram sinais de
Sistema de freio desgaste anormal e se o desgaste é
Alavanca da embreagem
Tanque de ar comprimido - secador uniforme.
• Verificar a folga do sistema de
comando mecânico da embreagem. • Drenar a água condensada. Óleo da direção hidráulica
Árvore de transmissão Cilindros dos freios, curso de • Verificar o nível do fluido refrigerante
frenagem e preencher se necessário.
• Verificar se a árvore de transmissão
não está danificada, se está fixada e • Verificar a condição e a fixação dos Direção hidráulica, bomba hidráulica
se a suspensão está em boas cilindros dos freios.
• Verificar se a junta universal no eixo
condições. • Verificar e anotar os valores do curso da direção está fixada corretamente
• Verificar se não há nenhuma folga de frenagem. e não tem nenhuma folga.
nas cruzetas e nas juntas universais. • Verificar se não há nenhuma falha • Verificar se não há nenhum
nas alavancas e nas articulações. vazamento nas mangueiras e nas
tubulações do sistema hidráulico e
Sistema de freios, circuitos do freio de
se estão em boas condições.
serviço
Articulações da direção
213
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Serviço básico e Serviço anual
• Verificar se os protetores contra componente sofreu algum dano, advertência. Verificação dos códigos
poeira nas juntas esféricas estão em deformação ou deterioração, ou se de falha da unidade de controle do
boas condições. as fixações afrouxaram ou se veículo
soltaram, o componente e/ou as Podem existir pontos de verificação
Molas, braçadeiras (grampos em U)
fixações deverão ser trocadas adicionais, dependendo das
• Verificar se todas as folhas das imediatamente. Se isso não for feito especificações do veículo, dos
molas e as braçadeiras estão em e o veículo for usado nesse estado, o equipamentos, da superestrutura e dos
perfeitas condições. veículo, assim como seus implementos do veículo (como
• Verificar se os foles da suspensão passageiros, condutor e demais guindastes, caçambas basculantes,
estão em perfeitas condições e não envolvidos, podem ser prejudicados. cilindros de descarga, sistema
apresentam vazamentos. Climatizador (se aplicável) hidráulico, etc.). No caso de dúvidas,
• Verificar o torque de aperto aplicado consultar o fornecedor Volvo.
• Substituir o radiador e efetuar a
aos grampos em U. limpeza dos filtros de ar.
Baterias – conexões das baterias Cabine - bomba de basculamento
• Verificar a condição das baterias, sua • Verificar se há vazamentos nas
fixação e o nível do eletrólito. Caso mangueiras e nas tubulações do
necessário, colocar água destilada sistema hidráulico e verificar sua
nas baterias (baterias com condição.
manutenção).
Nível de óleo - bomba de
• Limpar e lubrificar os terminais dos basculamento da cabine
cabos da bateria com vaselina (todas
as baterias). • Verificar o nível do fluido refrigerante
e preencher se necessário.
Cabine
Tanque de água do lavador do para-
Compartimento do motor - isolamento -brisa e do lavador dos faróis
acústico
• Verificar o nível do fluido refrigerante
• Verificar a instalação e a condição e preencher se necessário.
geral do isolamento acústico debaixo
da cabine no compartimento do Verificar o funcionamento das
motor. Se for percebido que o lâmpadas de controle e de
214
E 932760
Serviço básico e Serviço anual
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
• Verificar se a suspensão do resfriador Caixa de mudanças
Serviço anual de ar de carga está em boas
condições. Lacre do velocímetro/tacógrafo
A lubrificação do chassi e da cabine deve
ser feita de acordo com a tabela de • Verificar se as vedações do
Ventilador
lubrificação. velocímetro/tacógrafo estão no lugar
• Verificar se o ventilador está fixado e intactas.
Motor corretamente e se as lâminas estão
em perfeitas condições. Controles da embreagem
Tanque de combustível
• Verificar os sistemas de controle
• Drenar a água condensada no tanque Turbocompressor, regulador de
hidráulicos e pneumáticos da
de combustível. pressão do escape
embreagem.
• Verificar as montagens do tanque de • Verificar se a turbina gira livremente
e não está danificada. Respiro da caixa de mudanças
combustível.
• Verificar se as tubulações, as • Verificar se as mangueiras de respiro
Pré-aquecedor do motor de partida para o cilindro da caixa de
mangueiras e as conexões elétricas
• Controle de funcionamento do pré- do regulador de pressão do escape engrenagem e a embreagem estão
-aquecedor do motor de partida. estão em boas condições. no lugar e não estão obstruídas.
215
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Serviço básico e Serviço anual
• Verificar se não existe água Chassis condições e não apresentam
condensada nos tanques de ar nenhuma folga.
comprimido. Filtro de óleo da direção hidráulica
Rolamentos das rodas dianteiras
• Trocar o filtro.
Carregando o sistema de ar • Verificar se a folga dos rolamentos
comprimido para os freios Elevador do truque está correta.
• Verificar se o sistema do freio • Verificar o funcionamento do
Suspensão do eixo, dianteiro e traseiro
carrega normalmente. elevador do truque.
• Verificar o desgaste sofrido pelas
• Verificar as condições do • Verificar a vedação do sistema de
barras estabilizadoras, pelas barras
compressor. comando.
de torção e pelos dispositivos da
Regulador do compressor Longarinas e travessas do chassi suspensão.
• Verificar se o regulador liga e desliga • Verificar se as longarinas e as • Verificar a fixação e o desgaste
na pressão correta do sistema. travessas do chassi estão em boas sofridos pelos suportes de apoio das
condições e sem ferrugem. molas.
Mangueiras e tubulações de freio
Rolamentos da manga de eixo • Verificar o desgaste sofrido pelas
• Verificar se todas as mangueiras e
algemas da mola.
tubos de ar comprimido estão em • Verificar o desgaste sofrido pelas
perfeitas condições. buchas da manga de eixo. Rodas motrizes e rodas de arrasto
Freio de estacionamento, válvula de Amortecedores • Verificar a folga dos rolamentos das
bloqueio rodas motrizes e das rodas de
• Verificar se os amortecedores não arrasto. Girar as rodas de arrasto
• Verificar o funcionamento do freio de apresentam vazamento e se estão com uma máquina de
estacionamento e da válvula de fixados corretamente. balanceamento de rodas.
bloqueio.
Barras estabilizadoras, barras de Rodas
Válvula do freio de serviço, pedal de torção
freio • Verificar se as rodas e as porcas das
• Verificar a fixação. rodas estão em boas condições.
• Verificar se o pedal parece funcionar
normalmente. Sistema de articulações da direção Molas, braçadeiras (grampos em U)
• Verificar a folga do pedal e a conexão • Verificar se todas as articulações e
da válvula do freio de serviço. juntas esféricas estão em boas
216
E 932760
Serviço básico e Serviço anual
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
• Verificar se todas as folhas das e o veículo for usado nesse estado, o condições e estão fixados
molas e as braçadeiras estão em veículo e demais pessoas podem se corretamente.
perfeitas condições. prejudicar.
Cabine - bomba de basculamento
• Verificar se os foles da suspensão Climatizador (se aplicável) • Verificar se há vazamentos nas
estão em perfeitas condições e não
• Substituir o radiador e efetuar a mangueiras e nas tubulações do
apresentam vazamentos.
limpeza dos filtros de ar. sistema hidráulico e verificar sua
• Verificar o torque de aperto aplicado condição.
aos grampos em U. Ar condicionado
• Verificação do funcionamento e da Fixações da cabine
Baterias
condição do compressor. • Verificar todos os detalhes da
• Verificar a densidade do eletrólito em suspensão da cabine, verificando sua
• Verificar o depósito de gás
todas as células das baterias condição, fixação e desgaste.
refrigerante, o condensador e as
(baterias com manutenção).
mangueiras. Faróis principais
Caixa da bateria
Batentes, dobradiças, fechaduras, tiras • Verificar o brilho e o ajuste dos
• Verificar a condição e a fixação da de vedação das portas faróis. Ajustar se necessário.
caxa das baterias.
• Verificar a condição das dobradiças e • Verificar o estado dos faróis.
Cabine dos batentes das portas.
Teste de direção
Compartimento do motor - isolamento • Verificar se as fechaduras das portas
• Verificar o funcionamento e da
acústico funcionam corretamente.
condição do motor. Escutar os ruídos
• Verificar a instalação e a condição • Verificar se as tiras de vedação das produzidos quando o motor é
geral do isolamento acústico debaixo portas estão em íntegras e fixadas acelerado e não.
da cabine no compartimento do corretamente.
• Verificar a rotação máxima e a
motor. Se você notar que o • Verificar e possivelmente ajustar os rotação em marcha lenta do motor.
componente sofreu algum dano, batentes e as guias das fechaduras
deformação ou deterioração, ou se das portas.
as fixações afrouxaram ou se
soltaram, o componente e/ou as Entrada de ar, defletor de ar
fixações deverão ser trocadas • Verificar se a entrada de ar e o
imediatamente. Se isso não for feito defletor de ar estão em boas
217
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Serviço básico e Serviço anual
• Verificar a condição e a fixação do o veículo deverá ser conduzido
Lista Opcional de extintor. imediatamente à concessionária
Verificações • Verificar a condição dos vidros da Volvo mais próxima para que o
porta. componente e/ou os implementos
Além dos itens que fazem parte das possam ser trocados. Se isso não for
verificações efetuadas pelo motorista, os • Verificar o funcionamento dos feito e o veículo for usado nessa
itens a seguir devem ser verificados levantadores dos vidros das portas. condição, o veículo e demais
junto com Serviço básico ou o Serviço pessoas podem se prejudicar.
• Verificar a condição do assoalho, dos
anual. (Opcionalmente, as verificações
tapetes e dos degraus da cabine. • Verificar a altura da banda de
podem ser efetuadas pela
concessionária). • Verificar o funcionamento e a rodagem dos pneus.
vedação da escotilha do teto. • Verificar a pressão dos pneus e
• Inspecionar todos os comandos, as
lâmpadas de advertência e os • Verificar a condição do verificar se todas as válvulas de
interruptores. compartimento de bagagem, das enchimento têm tampões.
travas e dos trincos da tampa. Observações feitas ao dirigir:
• Verificar o funcionamento e a
instalação da chave de ignição. • Verificar o estado de conservação • Ruído anormal no motor e na
das plaquetas de identificação do transmissão.
• Verificar o funcionamento do motor
veículo.
de partida. • Fumaça ou desempenho ruim.
Avaliar a rotação do motor e o ruído. • Verificar a pintura e a carroceria em
relação a danos.
• Verificar o funcionamento de todos Pontos de serviço adicionais
os instrumentos. • Verificar a condição e a fixação dos
para-lamas e dos para-barros. Não Relativo à frequência de trocas para os
• Verificar o funcionamento de todos
esquecer de evitar a acumulação de itens abaixo
os controles e interruptores.
sujeira nos pára-lamas. • Substituição do filtro de ar, motor.
• Verificar toda a iluminação interna e
• Verificar a instalação e a condição • Substituição do filtro de água.
a buzina.
geral do isolamento acústico debaixo
• Verificar o ajuste da posição dos da cabine no compartimento do • Reapertar as porcas da roda.
bancos. motor. Se for observado que o • Substituição do líquido de
• Verificar o estado de conservação componente sofreu algum dano, resfriamento, veículos com filtros de
dos bancos e da cama. deformação ou deterioração, ou se água.
as fixações ficaram frouxas ou soltas,
218
E 932760
Serviço básico e Serviço anual
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
• Substituição do líquido de hidráulico, etc.). Verificar o fornecedor
resfriamento, veículos sem filtros de Volvo mais próximo para informações.
água.
• Substituição do elemento filtrante,
secador de ar.
• Substituição do óleo e do filtro da
caixa de mudanças.
• Substituição do óleo da carcaça do
diferencial.
• Substituição do óleo e do filtro de
óleo da tomada de força.
• Substituição do filtro de combustível.
• Substituição do filtro separador de
água.
• Substituição das correias de
acionamento do alternador e do
ventilador.
• Substituição das buchas do
alternador.
• Substituição da graxa nos cubos do
eixo auxiliar.
Podem existir pontos de verificação
adicionais, dependendo das
especificações do veículo, dos
equipamentos, da superestrutura e dos
implementos do veículo (como
guindastes, caçambas basculantes,
cilindros de descarga, sistema
219
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Estacionamento prolongado
Se pretender não conduzir o caminhão • Desligue o interruptor principal e
durante um período de tempo desligue a bateria (consultar na
prolongado, este deve ser ligado até página 109).
atingir a temperatura de funcionamento
Carregue as baterias utilizando um
regularmente e a carga da bateria deve
carregador externo regularmente.
ser mantida.
Aquecimento
O caminhão deve ser ligado à
temperatura de funcionamento, pelo
menos, a cada 6 semanas.
• Ligue o caminhão durante, pelo
menos, 15 minutos até atingir a
temperatura de funcionamento.
• Ative todas as funções e
componentes (direção, controles,
freios, etc.)
(se não for possível conduzir o
caminhão, deixe o motor funcionando
em marcha-lenta e ative as funções
disponíveis).
Bateria
Assegure-se de que a bateria esteja
totalmente carregada.
Desligue a bateria para evitar que esta
descarregue.
220
E 932760
Equipamentos
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Ferramentas
3 Chave de fendas combinável 8 Alça para mudar os pneus (apenas 12 Alavanca de fechamento para troca
(equipamento opcional) veículos com rodas com raios) de pneus (somente veículos com
rodas com raios)
4 Chave sextavada interna para bujões 9 Chave para mudar os pneus (apenas
de óleo (equipamento opcional) veículos com rodas com raios) 13 Macaco
5 Alicate ajustável (equipamento 10 Soquete para troca de rodas e duas 14 Suporte para reboque
opcional) hastes combinadas (apenas veículos
com rodas de disco)
221
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Bascular a cabine
PERIGO
Ninguém deve permanecer por baixo ou à
frente da cabina quando esta estiver Basculamento mecânico da
inclinada.
cabine
1 Antes de inclinar a cabine, verifique
se as seguintes condições foram
atendidas. Ferramentas para o basculamento da cabina
• sem objetos soltos dentro da
cabine que possam danificar o
interior ou o para-brisas durante AVISO
o basculamento. A tampa de serviço deve ser aberta antes
• há espaço suficiente na frente da da cabine ser basculada, para se evitar
cabine. danos.
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
no sentido dos ponteiros do relógio máxima, e inclinar-se com o seu Basculamento da cabine para
até a posição de parada. próprio peso. condução
1 Gire a válvula hidráulica no sentido
anti-horário até o fim do curso, para
voltar o basculamento da cabine.
223
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Bascular a cabine
não se acende com o arranque do
motor.
224
E 932760
Limpeza do veículo
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
• Juntas deslizantes Vedações entre os painéis dianteiros:
Generalidades
• Juntas As vedações aerodinâmicas entre os
A limpeza regular ajuda a manter o valor painéis dianteiros são sensíveis à
do seu caminhão. Lembrar-se de lavar • Vedações
lavagem de alta pressão. Limpar com
mais vezes no caso de condições • Ventilação para caixas de muito cuidado.
climáticas de inverno ou outras engrenagens, reservatórios de óleo,
condições de condução com muita etc. NOTA
sujeira.
• Conectores
Distância mínima entre o bico de alta
NOTA • Componentes elétricos pressão e a superfície a ser lavada:
Aproximadamente 70 cm com jato
• Entradas de ar
Levar em conta o meio ambiente. circular concentrado.
Pneus e foles da suspensão a ar: Aproximadamente 30 cm com jato largo
plano.
Usar instalações de lavagem que A alta pressão pulsante pode danificar os
eliminem os resíduos da lavagem de pneus e os foles da suspensão a ar. O
uma forma que poupe o meio ambiente. dano não é visível, mas pode
Sempre que possível, usar agentes de eventualmente causar a ruptura de Limpar o radiador
limpeza ecológicos. pneus ou foles.
A rede mosquiteira pode ser removida
Radiador: para ser limpa.
Usar a lavagem a alta Limpar o radiador com extrema cautela.
pressão As aletas são facilmente danificadas pela
alta pressão.
Usar a lavagem de alta pressão com
cautela. A penetração da água e da Defletores de som:
sujeira pode causar danos. O dano Os painéis absorventes de som macios
ocorre ao longo do tempo e a conexão ao redor do motor e da caixa de
com a lavagem não é óbvia. engrenagens devem ser limpos com
Não enxaguar: muito cuidado. O material absorvente de
som é facilmente danificado por alta
• Cruzeta da junta universal
pressão.
• Rolamentos de suporte
225
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Limpeza do veículo
para diferentes tipos de sujeira. Seguir
AVISO
sempre as recomendações do fabricante
Desligar o resfriador de estacionamento relativas à utilização, dosagem e
antes de limpar atrás das ventoinhas. temperatura máxima. Evitar que os
produtos químicos sequem sobre a
pintura.
Lavagem da cabine Detergente para lavagem: evitar usar
agentes alcalinos fortes (pH >12). Não
O caminhão deve ser lavado assim que lavar o veículo sob luz solar direta.
esteja sujo, especialmente durante o Enxaguar com muita água fria antes de
inverno, condição em que o sal na aplicar produtos químicos se a
O mosquiteiro é preso por quatro ganchos. estrada e a umidade podem levar a temperatura estiver acima de 30°C.
Durante a limpeza desprender o mosquiteiro. corrosão. Lavar áreas pequenas e então enxaguar
Os seguintes pontos devem ser para evitar exposição longa ou a
NOTA seguidos para se evitar danos na pintura secagem de produtos químicos.
e para se alcançar bons resultados com
Tenha um cuidado extremo ao limpar, de a lavagem:
Limpeza dos faróis
modo a não danificar as placas de As lentes plásticas dos faróis são
refrigeração. Método de lavagem: Usar
primariamente um lavador com pressão. fabricadas em policarbonato e são
No caso da sujeira que não possa ser sensíveis a produtos químicos. Por esta
removida com este método, tentar razão, limpar apenas com uma solução
removê-la com uma escova ou esponja e de água limpa e sabão. Limpar as lentes
o agente de limpeza mais adequado ao de plástico apenas quando estiverem
tipo de sujeira. Você se arrisca a riscar a frias. Usar sempre esponjas e panos
pintura se lavar com escova antes de limpos. Não usar alta pressão na
utilizar a lavagem a alta pressão ou se lavagem.
lavar em instalações de lavagem com
escovas em mau estado (desgastadas,
sujas, etc.).
Produtos químicos de lavagem, geral:
são recomendados diferentes agentes
226
E 932760
Limpeza do veículo
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Evitar remover o lubrificante. Se tal todas as áreas onde se possa acumular
Lavagem numa instalação de ocorrer, certificar-se de que volta a sujeira.
lavagem lubrificar os componentes. Em alguns casos, o reboque ou
Se estiver bastante sujo, o caminhão Detergente para lavagem: evitar usar implemento pode dificultar a limpeza
deve-se pré-lavar antes da utilização de agentes alcalinos fortes (pH >12). Não das áreas quentes. Lembre-se de que a
uma instalação de lavagem. lavar o veículo sob luz solar direta. limpeza pode ser feita a partir do espaço
Enxaguar com muita água fria antes de ao redor da roda e pelo lado de baixo, se
aplicar produtos químicos se a o acesso por cima se revelar difícil.
temperatura estiver acima de 30°C.
Lavar áreas pequenas e então enxaguar
para evitar exposição longa ou a
secagem de produtos químicos. Lavar
sempre com bastante água após a
utilização de detergente.
NOTA
Nunca apontar o jato de água diretamente
Dobrar o espelho retrovisor dianteiro para vedações, juntas, cabos elétricos ou
para baixo e dobrar o outro espelho contatos.
retrovisor para dentro para que não
sofram danos na máquina de lavagem.
Não se esqueça de voltar a desdobrar o Componentes quentes
espelho retrovisor dianteiro e outros Limpeza a partir do espaço ao redor da roda
Os tubos de escape e silenciadores
espelhos após a lavagem. poderão ficar bastante quentes.
Certificar-se de que mantém a área à PERIGO
Lavagem do chassis volta de componentes quentes limpa.
Mantenha a área à volta de componentes
Tomar cuidado especial com a lavagem
Limpeza quentes limpa.
a alta pressão dos eixos, juntas e peças A limpeza à volta do sistema de escape é
móveis restantes nas quais possa muito importante. Lembre-se de limpar
ocorrer a penetração de água ou sujeira.
227
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Limpeza do veículo
Após a lavagem agente de polimento ou um agente de conduz em estradas com sal, na lama ou
limpeza profunda com apenas uma em ambientes costeiros.
Após a lavagem, deve-se lubrificar o pequena quantidade de componentes
caminhão. Testar os freios Os danos na pintura do aro da roda
abrasivos. Encerar com uma cera líquida.
imediatamente após a lavagem. devem ser imediatamente remediados
Usar apenas panos/trapos, etc. limpos.
para evitar corrosão.
Trabalhar na superfície pintada aplicando
Lavagem do motor uma pressão moderada. Limpar regularmente os aros. Lavar
primeiro com água, de preferência com
Manter o motor limpo. Lavar todo e Peças cromadas um lavador a alta pressão. Usar uma
qualquer derramamento de óleo ou
Lavar primeiro o cromo com o mesmo escova ou esponja para limpar o aro.
diesel. Usar água quente para limpar o
motor e utilizar a lavagem a alta pressão agente usado para o resto da cabine. Para sujeira difícil, pode-se usar um
com cuidado. Evite apontar o jato de Usar líquido de lavagem concentrado agente de limpeza alcalino (pH>7).
água para o alternador, o motor de para remover qualquer película. O cromo
arranque e outros componentes pode então ser encerado com a mesma Cabine, limpeza interior
elétricos. Se for usado desengraxante, cera utilizada para o resto da cabine.
deve-se proteger as correias motrizes. Nunca usar agentes de limpeza com
abrasivos em peças cromadas. Tecidos
Polimento e enceramento Primeiro aspirar para remover a sujeira
Aros de rodas de aço, solta. Usar em seguida um agente de
Superfícies pintadas cuidados limpeza espumoso para desprender a
restante sujeira. Evitar esfregar com
Ao longo do tempo, a pintura da cabine Os aros de aço são muitas vezes
escovas duras. Após todas as superfícies
poderá tornar-se ligeiramente expostas a diferentes tipos de
têxteis terem sido tratadas, deixar secar
embaçada. Isso pode ser atrasado ao contaminantes, por ex. sujeira da
de um dia para o outro. Aspirar
encerar regularmente a cabine. Se a estrada, óleo, asfalto, alcatrão e pó dos
exaustivamente para remover a espuma
pintura da cabine se deteriorar, usar um freios. A manutenção regular é
seca e a sujeira restante.
agente suave de polimento. Levar em necessária para proteger os aros das
consideração as recomendações dos rodas da descoloração, oxidação e No caso dos bancos, camas e tapetes
fabricantes dos produtos, assim como as desgaste desnecessário. Uma cera têxteis, pode-se usar água e um agente
seguintes regras gerais. Lavar primeiro o protetora é usada para proteção de lavagem sintético. No entanto, nunca
caminhão de acordo com o descrito adicional, por exemplo, quando se usar água ou agentes de limpeza de
acima e deixá-lo secar. Usar então um
228
E 932760
Limpeza do veículo
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
base aquosa no revestimento de teto e Sensor de temperatura do Manchas em tecidos
nos painéis das paredes. sistema de controle climático da Remover as partículas soltas da mancha.
Couro cabine Absorver o máximo possível com panos
O sensor de temperatura no centro do limpos. Aspirar à volta da mancha, de
Aspiração. Usar aspiradores especiais
painel de instrumentos (junto às modo que a sujeira à sua volta não se
para estofados de couro.
tomadas de 12 e 24 V) não deve ser dissolva. Tratar a mancha do exterior
Vinil limpo com produtos químicos que para o centro com um tira-manchas.
contenham gasolina. Limpar a parte da macha que esteja
Pode-se usar água e agentes de lavagem dissolvida. Voltar a tratar a mancha e
sintéticos. Display de instrumentos limpar a parte dissolvida. Continuar até
Revestimento do teto e painéis que toda a mancha tenha sido removida.
Os displays de instrumentos têm telas
das paredes de plástico protetoras. Limpar Tomar muito cuidado com a quantidade
cuidadosamente soprando a poeira. Não de tira-manchas utilizada, para evitar
Nunca usar água ou agentes de limpeza que a mancha se dissolva e se torne
usar um aspirador de pó, ele arranha
de base aquosa. maior.
facilmente a superfície.
Painéis de instrumentos e painéis Remover as manchas no vidro o mais Manchas em couro
das portas rápido possível usando um pano de
microfibra limpo ou novo e água morna. Usar água morna, com uma pequena
Usar água com sabão. quantidade de sabão. Nunca raspar ou
AVISO esfregar. Nunca usar solventes tais
Cintos de segurança
como gasolina, essência branca ou
Pode-se usar água e agentes de lavagem Não usar fluido de lavagem ou outro álcool.
sintéticos. agente de limpeza à base de álcool nos
displays de instrumentos. Manchas em vinil
Tapetes e estofamento da tampa
Nunca raspar ou esfregar. Nunca usar
do motor solventes tais como gasolina, essência
Limpar as nódoas o mais rapidamente
Aspirar ou varrer. Lavar com água de possível. branca ou álcool.
tempos a tempos, especialmente
durante o inverno.
229
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Reparos simples
230
E 932760
Reparos simples
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
3 Remova a tampa girando o parafuso 4 Abrir a tampa para poder substituir a
Substituição de LEDs (1) meia volta e puxe a tampa para lâmpada.
liberar os clipes (2).
A luz de posição e a luz de circulação
diurna e o indicador de direção têm
diodos LED e devem ser reparados por
uma oficina autorizada da Volvo.
NOTA
A iluminação de diodo deve ser
substituída por uma oficina autorizada da
Volvo.
Substituindo as lâmpadas no
compartimento superior
Tampa (A) e clipes (B).
1 Desligar a iluminação.
Tampa dos faróis.
2 Abrir a porta. 5 Substitua a lâmpada.
Ao substituir a lâmpada do farol alto
e do farol baixo, a mola deve ser
pressionada e desmontada durante a
remoção.
231
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Reparos simples
4. Indicadores de direção
Iluminação, traseira 5. Lanterna traseira
Todos os diodos devem acender. Se um
Substituição de lâmpadas LED deles falhar, toda a função será
Os LEDs na luz do porta-malas tem vida desligada automaticamente.
útil longa. Se algum diodo não acender, Função 6 e 7
não será possível substituir diodos
individuais, a lâmpada deverá ser 6. Luz de macha à ré
substituída completa. A lente pode ser 7. Luz de neblina
adquirida separadamente. No máximo um diodo por função pode
estar defeituoso. Ter-se mais do que um
6 Remontar todas as peças na diodo quebrado caracteriza uma
sequência inversa. situação ilegal, no entanto a função
continuará a funcionar.
AVISO Função 8
Não tocar no vidro da lâmpada. Graxa, 8. Iluminação da placa de licença
óleo e equivalente evaporam-se com o Todos os diodos devem acender. Ter-se
calor da lâmpada e danificam o refletor.
qualquer diodo quebrado caracteriza
uma situação ilegal, no entanto a função
continuará a funcionar.
NOTA Requisito legal
Fechar as tampas com cuidado, de modo Um determinado número de diodos deve Outras iluminações
a que sujeira e umidade não penetrem no acender de acordo com a função, para
alojamento das lâmpadas. cumprir com o requisito legal de Luzes de presença laterais e
luminosidade. indicadores de mudança de
Função 1,2,3,4 e 5 direção laterais
1. Luz de presença lateral As luzes estão equipadas com LEDs
2. Lanterna traseira (díodos emissores de luz) de longa
3. Luzes de freio
232
E 932760
Reparos simples
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
duração. Se necessário, deve-se Danos na pintura
substituir a totalidade da unidade. Iluminação interna da cabine
A luz interior é do tipo LED. Se uma das A pintura é uma parte importante da
luzes na cabine não funcionar, deve proteção do veículo contra a ferrugem,
Luzes de posição no teto da devendo assim ser regularmente
cabine substituir a unidade completa.
inspecionada quanto a danos. Os danos
na pintura requerem um tratamento
imediato para evitar a corrosão. Os tipos
Luzes de serviço mais comuns de danos na pintura e os
Substituir a lâmpada da iluminação de danos que podem ser reparados por si
trabalho retirando a lente. incluem:
Luzes de serviço.
• Camada interna - lata.
• Tinta em spray ou pincel de retoque
(o topo do pincel contém uma pasta
abrasiva para o pós-tratamento).
• Canivete ou equivalente.
233
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Reparos simples
• Escova. 3 Mexer bem a camada inferior necessário cobrir a pintura não
(primária) e aplicar várias camadas danificada para a proteger.
Se os danos não tiverem atingido o
com um pincel fino ou com um palito
metal subjacente e a camada de tinta
de fósforo.
danificada ainda se encontrar no lugar,
pode-se aplicar diretamente a tinta após
uma raspagem suave para remover
qualquer sujeira.
Se os danos tiverem atingido o metal
subjacente, proceder da seguinte
maneira:
1 Raspar a superfície danificada até ao
metal e chanfrar as bordas da pintura
com um canivete ou equivalente. Cobertura da pintura não danificada
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Condensação dentro de Ajuste do farol baixo Luz turística
luzes externas Durante a manutenção e a verificação do
ajuste da luz, é importante alinhar Farol baixo assimétrico
Ocasionalmente, as luzes externas
corretamente ao farol baixo com o
podem ter condensação dentro do vidro
do compartimento da lâmpada. Isso é
equipamento de teste. O vidro do Dirigindo com circulação pela
compartimento da lâmpada tem, esquerda.
normal. Ocorre durante condições
portanto, uma marcação para
climáticas úmidas e quando há uma O farol baixo assimétrico pode ofuscar
orientação.
diferença de temperatura entre o exterior os motoristas na direção contrária ao
e o interior do vidro. viajar em países com circulação pela
A condensação evapora após um tempo esquerda. Por isso, é importante cobrir
quando as luzes estão acesas. Alguma certos campos para não ofuscar.
condensação pode permanecer Você pode criar cobertura usando peças
brevemente em áreas que não estão de fita não transparentes. O
diretamente na frente da luz. posicionamento da cobertura é
O compartimento da lâmpada foi importante. Um modelo de triagem pode
projetado para suportar a condensação e ser baixado aqui: modelo Volvo FM.
ela não afetará a vida útil do
compartimento da lâmpada. NOTA
Para acessar o modelo, use a versão
digital do Manual do Motorista.
Endereço web:
driverguide.volvotrucks.com
Pesquisar: Luz turística
235
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Luzes
3 Corte a área 2 e 3.
4 Crie pedaços de fita na forma da área
2e3
5 Mantenha o modelo de
posicionamento alinhado com as
bordas do farol
6 Coloque os pedaços de fita no farol
conforme a área 2 e 3.
7 Remova o modelo de
posicionamento
NOTA
Limpe o vidro antes de colocar a fita
236
E 932760
Rodas e pneus
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Pneus • Não conduzir com desequilíbrio nas
rodas (apenas para pneus sem
NOTA
Ao se conduzir com os pneus gastos, a câmara). As pressões dos pneus na tabela abaixo
probabilidade de derrapar em pisos são tomadas do manual padrão da ETRTO
• Verificar o alinhamento das rodas
molhados será mais elevada e você terá (European Tyre and Rim Technical
com regularidade, no mínimo,
também menor tração em superfícies de Organisation). Os números da ETRTO são
semestralmente.
estrada escorregadias. dos principais fabricantes de pneus e
• Não trocar os pneus de posição todos usam este manual padrão como
Se a pressão dos pneus for referência.
desnecessariamente.
demasiadamente baixa, o consumo de
combustível aumenta de forma drástica.
Os pneus sofrem também desgaste Rodado duplo de tração
mais rápido se a pressão for incorreta. Só usar pneus do mesmo tipo em rodas
É por estas razões muito importante que duplas montadas. Os pneus podem ter
os pneus sejam verificados com no máximo 6 mm de diferença no
regularidade, para garantir-lhe ótimas diâmetro.
condições para uma condução segura e
econômica. Pressão recomendada dos
pneus
Alguns conselhos para evitar
desgaste desnecessário dos Siga as recomendações do fabricante
pneus do pneu. Nos casos onde não houver
recomendações, você pode seguir
• Manter a pressão de ar correta, nem temporariamente as pressões dos pneus
demasiado alta nem demasiado na tabela abaixo.
baixa.
• Lembrar-se de que o desgaste dos
pneus aumenta com a velocidade.
• Não sobrecarregar os pneus, por ex.
com uma carga desequilibrada.
237
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Rodas e pneus
238
E 932760
Rodas e pneus
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Pressão recomendada dos pneus
(rodado simples)
239
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Rodas e pneus
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
curta distância (aproximadamente
NOTA
200 km).
Lembre-se de que o tamanho dos
parafusos das rodas é M22x1.5, e não
7/8"-14 com rosca UNF, como é o caso
nos caminhões Volvo mais antigos.
241
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema de controle do clima
242
E 932760
Sistema de combustível
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Sistema de combustível ATENÇÃO 8 Certificar-se de que o filtro não
apresenta fugas.
LEMBRAR-SE sempre de observar o Quando se usa combustível de baixa
máximo nível de limpeza ao trabalhar no qualidade, há o risco de emtupimento do NOTA
sistema de combustível de um motor filtro de combustível e a substituição
diesel. Certificar-se de que o tanque deverá ser feita antes do previsto. O novo filtro deve estar vazio ao ser
esteja cheio, para evitar a formação de montado. Em nenhuma condição ele
condensação. Durante o poderá ser abastecido com combustível
antes da montagem.
reabastecimento, você deve certificar-se
sempre de que as proximidades do bocal
de abastecimento e da tampa de
abastecimento de combustível estejam Pré-ativação
limpos. Certifique-se de que o O símbolo para baixa pressão do combustível.
combustível esta sendo filtrado no seu Sangrar o sistema de combustível:
próprio tanque ou tambor e assegure-se
Substituição do filtro • Se o tanque de combustível estiver
de que todos os recipientes estejam
1 Limpar o suporte do filtro vazio.
limpos.
cuidadosamente. • Após a substituição do filtro.
Filtro de combustível 2 Remover o filtro utilizando uma • Após trabalhos no sistema de
chave de filtros. combustível.
Substitua o filtro de combustível ao 3 Umedecer as juntas do filtro novo Durante a limpeza, combustível e ar são
trocar o óleo ou conforme necessário, com diesel. bombeados de volta para dentro do
por exemplo se:
4 Aparafusar manualmente o filtro até tanque. Não é necessário qualquer
• A pressão do combustível cair. que a junta de borracha entre em recipiente para derramamentos.
• A potência diminuir. contato com a superfície de vedação.
5 Girar então em 3/4 ou 1 revolução
Sangria
• A qualidade do combustível for
irregular. adicional (ou de acordo com a 1 Desligar o motor.
marcação no filtro).
2 Aplicar o freio de estacionamento.
6 Sangrar o sistema de combustível.
3 Bascular a cabine.
7 Funcionar o motor.
243
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema de combustível
4 Desmontar o isolamento acústico combustível é mostrado no visor de
por cima da travessa esquerda do instrumentos.
quadro. Ative a drenagem no menu no visor de
5 Bombear 200-300 vezes com a instrumentos.
bomba manual no suporte do filtro Símbolo de água no combustível
de combustível, até que se sinta uma Como encontrar a drenagem da
resistência na bomba manual. A água no menu
purga está então completa. Não é Tanque de combustível
Visor de instrumentos
necessário abrir qualquer niple.
MANUTENÇÃO Filtro do respiro do tanque de
6 Ligar o motor e fazê-lo funcionar em combustível
Drenagem água
marcha-lenta.
O filtro aparece em certos mercados e
7 Se o motor tiver dificuldades para
NOTA devem todos ser substituídos juntos
ligar, repetir a purga.
com cada troca de filtro de ar primário.
8 Deixar o motor trabalhar em marcha- A água pode conter pequenas Sob certas condições, o filtro deve ser
-lenta. quantidades de diesel e deve ser drenada substituído mais vezes, por ex. ao
onde não agrida o meio ambiente.
9 Verificar quanto a vazamentos. conduzir em ambientes poeirentos.
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
2 Desapertar o bujão e desaparafusá-lo
Limpeza do tanque de ARLA NOTA
em várias revoluções até que o
sedimento e água de condensação 32 (AdBlue) Após esvaziar o tanque, ele deve ser cheio
comece a sair do orifício de com um mínimo de 5 litros de ARLA 32
drenagem do bujão. Não A limpeza do tanque de ARLA 32 (AdBlue) novo.
desaparafusar totalmente o bujão, (AdBlue) pode ser necessária se este foi
uma vez que tal faz com que o cheio por engano com diesel ou um
depósito seja totalmente drenado. fluído diferente de ARLA 32 (AdBlue).
NOTA
Deve-se então enxaguar com água, caso
3 Deixar drenar até que saia isto não baste, usar um agente de Não se deve permitir que um
combustível limpo. limpeza doméstico. Enxaguar totalmente derramamento de ARLA 32 (AdBlue)
4 Atarraxar o bujão inferior. com água para que nenhum traço do penetre no sistema de drenagem normal.
agente de limpeza permaneça, pois isto
5 Esvaziar o recipiente num local que
pode danificar o conversor catalítico.
não polua o meio ambiente.
1 Posicionar um recipiente por baixo
do bujão de drenagem do tanque de
ARLA 32 (AdBlue).
2 Desapertar o bujão e desaparafusá-lo
em várias giros até que surja um
fluxo do orifício de drenagem do
reservatório.
3 Deixar o líquido fluir até que o
reservatório esteja vazio.
4 Lavar o reservatório com água.
Certificar-se de que toda a água é
drenada antes de continuar.
5 Voltar a aparafusar o bujão.
6 Esvaziar o recipiente num local que
não polua o meio ambiente.
245
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Correias de transmissão
Verificar as correias de
transmissão (Multi-V)
Inspecionar as correias de tração do
motor. Substituir uma correia caso
qualquer uma das ranhuras da correia
tenha se quebrado.
A correia do ventilador dispõe de um
tensor automático, que reduz o risco de
deslizamento e aumenta a vida útil. A
correia de tração do alternador/
compressor do ar condicionado não
dispõe de um tensor automático,
devendo-se assim inspecionar a tensão
da correia.
Para informações relacionadas com o
intervalo de serviço.
Entrar em contato com uma oficina
Volvo autorizada.
246
E 932760
Sistema elétrico
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Trabalho no sistema • Ao carregar as baterias, pelo menos
um dos cabos da bateria (negativo
elétrico ou positivo) deve ser desconectado.
No entanto, carregar sempre através
Existe uma variedade de trabalhos no
do sensor da bateria, se um estiver
sistema elétrico do caminhão que
instalado no terminal negativo.
provavelmente terão de ser efetuados,
como por exemplo a substituição de • Ao trabalhar no sistema elétrico do
fusíveis. caminhão, deve-se isolar as baterias,
desligando o terminal negativo.
Os seguintes pontos devem ser
observados ao se trabalhar no sistema • O freio de estacionamento não pode
elétrico: ser operado com as baterias
desligadas.
• Ao montar baterias, certificar-se de
que são corretamente ligadas. • Para substituir um fusível, abrir o AVISO
• Nunca operar o alternador com a interruptor principal.
As unidades de auxílio da partida não
bateria desligada. As baterias e o • Usar sempre fusíveis do tamanho devem estar ligadas, uma vez que podem
alternador não devem ser especificado. produzir níveis de tensão extremamente
desconectados com o motor em altos, o que poderá danificar as unidades
funcionamento. Para ligação de acumuladores de de comando.
partida .
• O terminal negativo da bateria deve
ser sempre desligado primeiro e NOTA
ligado por último, por ex. ao
substituir a bateria. Isto reduz o risco O sistema elétrico deve estar no modo
de curto-circuito e faíscas, que "Estacionado" caso se pretenda desligar
poderão ser perigosos devido ao as baterias (consultar na página 109).
oxiidrogênio.
• Os acumuladores de partida devem
ser corretamente ligados para evitar
danos nos retificadores do
alternador.
247
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema elétrico
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
é importante usar um carregador de
NOTA
recarga regularmente. Mesmo que
sejam consideradas totalmente Sempre que possível, ao termino de
carregadas. qualquer atividade no caminhão, remova a
Para carregar totalmente as baterias, um chave do contato.
Se a mesma permancer no local, a bateria
carregador externo de recarga deve ser
segue alimentando os módulos,
usado regularmente. reduzindo a carga na bateria.
NOTA
Para manter a vida útil das baterias, use Baterias do caminhão
um carregador externo pelo menos a cada Localização da unidade de recondicionamento.
três semanas. As baterias encontram-se na caixa da
Se o caminhão possuir sistemas que bateria do lado esquerdo do chassis,
colocam carga excessiva nas baterias atrás da cabine.
quando o motor está desligado, por
Verificação das baterias
exemplo, o elevador da plataforma, Unidade de recondicionamento
carregue as baterias usando o carregador Visor de instrumentos
Há uma unidade de recondicionamento
externo diariamente.
de bateria ao lado das baterias. Ela Voltímetro
suporta baterias que, de tempos em
Este medidor mostra a tensão
Evite descarregar as baterias abaixo de tempos, não são totalmente carregadas,
instantânea das baterias.
45%. A descarga profunda das baterias para evitar a sulfatação permanente. Ela
geralmente leva a danos permanentes, o envia um pulso que mantém as placas
que diminui sua vida útil. de chumbo nas baterias livres de
sulfatos, prolongando sua vida útil.
Mantenha as baterias e respetivos
conectores limpos e sem oxidação. Uma lâmpada LED verde acende na
unidade quando o motor está
funcionando e as baterias estão sendo
carregadas. Entre em contato com a
oficina se a lâmpada não acender
quando o motor estiver funcionando.
249
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema elétrico
projeta para baixo a partir da
Acesso às baterias AVISO
abertura da célula.
Para acessar as baterias, desaparafuse o Utilize sempre óculos de proteção ao
botão e remova a tampa. trabalhar com baterias.
250
E 932760
Sistema elétrico
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
funciona melhor se as baterias forem 2 Retire a tampa plástica do outro
DICA
carregadas em temperaturas ambientes terminal negativo da bateria e ligue o
Economize combustível conectando um mais quentes, por exemplo, em uma cabo negativo.
carregador de recarga durante as garagem.
dormidas. Alguns carregadores inteligentes podem
compensar a baixa capacidade de carga
Utilize apenas um carregador externo a baixas temperaturas, aumentando a
com controle de carga e corrente de tensão de carga. Eles usam um sensor
carga suficientemente alta. de temperatura para ajustar a tensão de
carregamento, mas não podem medir
A regra é que o carregador externo tem totalmente a temperatura dentro das
de dar uma corrente de carga que seja baterias.
10% da amperagem das baterias. Por
exemplo, se a amperagem das baterias
Conecte cabos de carga ou
for 170 Ah, o carregador tem de dar uma
corrente de carga de 17 A.
cabos de ligação direta
NOTA
Temperatura baixa ATENÇÃO
A temperatura afeta muito a capacidade Verificar se a conexão à terra está limpa e
Pode acumular-se oxihidrogénio nas sem tinta.
disponível das baterias. Em baixas
baterias, que é altamente explosivo. Uma
temperaturas, a capacidade das baterias faísca é suficiente para fazer explodir a
de fornecer energia é significativamente bateria e provocar ferimentos graves. Remova os cabos de carga
reduzida. Podem ser produzidas faíscas se um cabo
for retirado da bateria ou ligado à mesma 1 Remova o cabo negativo.
Por exemplo, a -18 ° C as baterias têm
incorretamente. 2 Remova o cabo positivo.
apenas 50% da capacidade disponível, Não se debruce sobre as baterias.
mesmo se as baterias estiverem
totalmente carregadas.
1 Retire a tampa plástica de um dos
Ao dirigir em climas frios, carregue as
terminais positivos da bateria e ligue
baterias com mais frequência usando
o cabo positivo.
um carregador. O carregamento
251
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema elétrico
Certifique-se de que as baterias estão
Substituição das baterias corretamente ligadas. Riscos de contato com a solução
É importante utilizar o torque de aperto ácida ou o chumbo
NOTA correto para os suportes da bateria.
Aperte as porcas dos suportes a 16 Nm. ATENÇÃO
Use sempre a bateria genuína da Volvo
para que o sensor de monitoramento A solução ácida e o chumbo contidos na
mantenha alta precisão de medição. Reciclagem obrigatória da bateria, se eliminados no meio ambiente
Se o cliente usar baterias de outras de maneira incorreta, poderão contaminar
marcas (NÃO Volvo), o painel de
bateria o solo, o subsolo e a água, e também
instrumento pode não indicar valor causar riscos à saúde humana.
confiável de medidas e o procedimento Devolva a bateria usada ao Em caso de contato acidental com os
de calibração do sensor não será definido revendedor no ato da troca olhos ou a pele, lavar imediatamente com
corretamente. água corrente e procurar cuidados
Conforme exigido pela resolução do médicos.
Conama n° 257/99 de 30/06/99.
NOTA NOTA
O sistema elétrico deve estar no modo
Partida de emergência
Todo consumidor final/usuário é obrigado
"Estacionado" ao desligar ou substituir as a devolver as baterias usadas ao ponto de Se as baterias do caminhão tiverem sido
baterias. venda. totalmente descarregadas, o caminhão
Não eliminar como lixo. poderá precisar da assistência elétrica
Os pontos de venda são obrigados a de partida de outro veículo ou outras
Ao desligar a bateria, desligue o terminal
aceitar a devolução de baterias usadas, baterias (consultar na página 307).
negativo primeiro. Ao ligar a bateria, armazená-las em um local apropriado ou
ligue o terminal negativo por último. Isto devolvê-las ao fabricante para reciclagem.
reduz o risco de curto-circuito e de
formação de faíscas.
Reciclável
252
E 932760
Sistema elétrico
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Conexão de acessórios Isqueiro como tomada elétrica
cabos com o caminhão. Para a conexão,
entrar em contato com uma oficina
elétricos O soquete do acendedor de cigarros é Volvo autorizada.
Certificar-se de que o sistema elétrico do projetado para aquecer o acendedor de
caminhão tem capacidade suficiente cigarros e é dimensionado para cargas
para os acessórios que planeja instalar. de até aproximadamente 4 A. É
Diversos acessórios comuns (como, recomendado veementemente que não
máquinas de café) necessitam de muita se utilize o soquete como tomada. A sua
corrente e só podem ser ligados a um oficina Volvo autorizada pode lhe
circuito que tenha capacidade para tal. fornecer informações sobre a ligação de
diferentes tipos de tomadas.
• Usar sempre o tamanho de fusível
prescrito e a área de cabos correta. Tomadas elétricas de 12 V e 24 V
Dimensionar a carga contínua nos As tomadas elétricas ao lado do
fusíveis para um máximo de 70% da acendedor de cigarros podem ser
sua corrente especificada. carregadas no máximo. 10 A.
• A tensão deve ser sempre desligada
ao se trabalhar no sistema elétrico do Conexão de equipamento
caminhão. preparado
• Usar sempre conectores originais Usar os chicotes de cabos pré-montadas
Volvo (terminais, isoladores, fusíveis para ligar carregadores de telefone
etc.) celular e uma máquina de fazer café, por
exemplo. Se tiver dúvidas, entrar em
AVISO contato com uma oficina Volvo
autorizada.
Haverá risco de incêndio se os fusíveis
forem muito grandes. Conexão de equipamento não
preparado
Equipamento não preparado significa
equipamento para o qual não são pré-
-montadas e fornecidos chicote de
253
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema elétrico
Fusíveis e relés
Os fusíveis do caminhão são concebidos
para proteger os circuitos do sistema
elétrico em caso de sobrecarga e
geralmente só se desligam como
resultado de um curto-circuito. Por esta
razão, se um fusível se desligar, a causa
disto deve ser sempre determinada por
uma oficina autorizada Volvo.
254
E 932760
Sistema elétrico
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Fusíveis de lâmina N.º Corre Função
Unidade central de fusíveis nte
N.º Corre Função nomin
Os conectores de fusível no centro de nte al
fusíveis e relés são constituídos por dois nomin
F20 20 A Unidade de comando,
tipos diferentes de fusíveis de lâmina. Se al
elevador do vidro do lado
os fusíveis tiverem de ser F1 10 A Tomada de 12 V direito
frequentemente substituídos na mesma
F2 F21 3A Unidade de controle, visor
posição de fusível, deve-se pedir a uma
F3 10 A TV/DVD lateral
oficina Volvo autorizada para inspecionar
o sistema elétrico do caminhão. F4 F22 5A Viseira solar, lados
esquerdo e direito
F5
ATENÇÃO F23 3A TACHO unidade de
F6 5A Carroceria, interruptor controle, tacógrafo
Ao trocar, utilizar sempre fusíveis com a F7 30 A Carroceria F24 5A Painel de instrumentos
classificação correta. Nunca colocar F8 20 A Carroceria F25 3A Sistema de pedágio
fusíveis que permitam uma corrente
F9 rodoviário
maior do que a especificada.
F10 3A Saída USB F26
F11 15 A Lâmpada auxiliar do teto F27 10 A VMCU unidade de controle
NOTA do veículo
F12 15 A Farol rotativo no teto
F28 20 A VMCU unidade de controle
F13 15 A Bancos aquecidos /
Ajustar o sistema elétrico para o do veículo
Alcolock
modo "Estacionado" e, se possível, fechar F29 10 A Espelho retrovisor
o circuito em questão antes de substituir F14
aquecido, direito
o fusível. O porta-fusíveis poderá F15 10 A Placa de iluminação no
F30 10 A Espelho retrovisor
queimar-se e partir-se se a tensão teto / Luzes de posição
aquecido, esquerdo
permanecer ligada. F16 10 A Iluminação total na placa
F31 5A DACU unidade de controle,
de iluminação do teto
assistência ao condutor
F17
F32 10 A APM unidade de controle,
F18 3A - secador de ar
F19 15 A BBM unidade de controle,
carroceria
255
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema elétrico
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
N.º Corre Função N.º Tipo Função N.º Tipo Função
nte de de
nomin relé relé
al K04 ISO Motor da escotilha do teto K12 ISO Placa de iluminação no
F83 mini 1 micro teto
F84 20 A 10 A
F85 3A Tomada FMS, condução K05 ISO Motor do limpador do K13 ISO Farol rotativo no teto
mini para-brisa Ligado/ mini
F86 20 A Desligado 20 A
F87 K06 ISO Motor do limpador do K14 ISO Tomada de 24 V, isqueiro,
F88 5A Alcolock mini para-brisa velocidade tensã alcolock
20 A baixa/alta o 40
F89
K07 ISO Carroceria, fusíveis A
F90 15 A Banco com ajuste elétrico
tensã K15 ISO Iluminação total na placa
F91 10 A FMS fonte de alimentação o 40 micro de iluminação do teto
do conector A 10 A
K08 ISO Acessórios K16 ISO Lava-faróis
Relés tensã mini
o 40 20 A
N.º Tipo Função A
de K17 ISO TECU
relé K09 ISO Bancos aquecidos, mini
micro Alcolock 20 A
K01 ISO - 10 A
micro K18 ISO -
10 A K10 ISO Lâmpada auxiliar do teto micro
mini 10 A
K02 ISO Refrigerador 20 A
micro K19 ISO -
10 A K11 ISO Amplificador de potência, mini
tensã transformador de tensão, 20 A
K03 ISO Motor da escotilha do teto o 40 iluminação da cabine
mini 2 K20 ISO Ignição para carroceria,
A tensã ativa na posição de
20 A
o 40 condução
A
257
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Sistema elétrico
258
E 932760
Sistema elétrico
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
N.º Espec Função
ificaç
ão
5 30 A RCIOM Unidade de
comando do chassis
traseiro
6 30 A FCIOM Unidade de
comando do chassis
dianteiro
7 30 A CCIOM Unidade de
comando do chassis
central
8 30 A RCIOM Unidade de
comando do chassis
traseiro
9 30 A FAS Direção do eixo
dianteiro
10 40 A PCCU Resfriador de
estacionamento
11 23 A ACM Unidade de comando
de pós-tratamento
12 23 A Direção do eixo auxiliar
259
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Lubrificante
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
o intervalo de manutenção são muito conhecidos), é estabelecido o intervalo Motor
importantes. O tipo de graxa a ser usado de manutenção.
num componente específico está Para informações relacionada com o Recomendações de óleo
especificado em cada componente. Está intervalo de serviço e volumes do óleo
disponível informação sobre a graxa Os motores com baixas emissões
(consultar na página 285) e (consultar
lubrificante no recipiente e/ou na folha exigem imensamente do óleo do motor.
na página 296)
de informação do produto.Em certos Para alcançar uma longa vida útil,
casos, é recomendado que se use uma mantendo emissões baixas e um
graxa com um Part Number (número consumo reduzido de combustível e
identificador de componente) Volvo, ao óleo, é necessário usar óleo do motor
utilizá-la, tem-se, com toda a certeza, o com um grau superior do que o
tipo correto de graxa. normalmente usado em gerações
anteriores de motores.
Tipo de graxa lubrificante
A antiga especificação VDS-3 foi
O tipo de graxa lubrificante é atualizada pela Volvo, para melhor
determinado por uma variedade de atender motores com nível de emissão
propriedades, por exemplo: Euro 5 e Euro 6. A nova especificação é
• Tipo de espessante, por ex. lítio, denominada Volvo Drain Specification -
complexo de lítio, polímero ou argila. 4.5 ou VDS 4.5. Os óleos VDS-4.5 têm
uma maior estabilidade de temperatura
• Consistência da graxa, indicada pelo e de oxidação e fornecem uma maior
grau NLGI. proteção contra desgaste do que os
• Existência de aditivos EP. óleos VDS-3. Os óleos VDS-4.5 são
• Existência de lubrificantes sólidos, igualmente mais adequados a motores
por exemplo grafite, cobre ou sulfato com sistemas avançados de pós-
de molibdénio. -tratamento, por exemplo o SCR e/ou o
filtro de partículas de diesel (DPF).
262
E 932760
Lubrificante
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
4 Verifique o nível de óleo na vareta
AVISO Intervalos de serviço
medidora. A distância entre as
marcações na vareta corresponde a Não encha demais, o nível de óleo do Os intervalos para a mudança do óleo do
6-8 litros de óleo, dependendo do motor não deve exceder a marcação motor variam bastante, conforme: o
motor. Se o nível do óleo estiver máxima na vareta medidora de nível. equipamento do caminhão, a forma
próximo da marcação inferior, como ele é utilizado, a natureza do
reabasteça o óleo do motor. terreno onde é conduzido, o nível de
5 Coloque a vareta novamente na
NOTA qualidade do óleo do motor, a qualidade
posição e verifique se está do combustível diesel, o consumo de
A saída de óleo poderá danificar o motor e
totalmente travada. combustível, o peso total com carga do
peças não resistentes a óleos.
veículo combinado, etc.
Para informações relacionada com o
1 Retire a tampa de abastecimento. intervalo de serviço e volumes do óleo
(consultar na página 285) e (consultar
2 Abastecer o óleo do motor.
na página 296)
3 Coloque a tampa de abastecimento
de volta em sua posição e verifique
se está totalmente apertada.
Abastecimento de óleo do
motor
Se o nível de óleo do motor estiver baixo,
você deverá encher com óleo do motor.
A tampa de abastecimento.
263
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Lubrificante
264
E 932760
Lubrificante
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
diferentes e têm por isso de ser divididas categoria Tipo de óleo 6 Aplicar composto vedante de roscas
em diferentes categorias de serviço. 2 Abastecer com óleo da
na rosca do bujão de abastecimento
Consultar a placa de identificação para transmissão 97307 ou 97315 (B) e aparafusar o bujão.
determinar a categoria de serviço (1, 2, 3 (não óleo mineral). 7 Remontar o defletor de som sob a
ou 4) a que pertence a caixa de 3 Abastecer apenas com óleo da caixa de mudanças.
mudanças. transmissão 97315 ou óleo do
motor SAE 50. NOTA
4 Abastecer apenas com óleo da
transmissão 97315 (não óleo O display de nível não deve ser removido.
mineral).
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
NOTA Verificar o nível do óleo
A escolha da qualidade do óleo afecta o Se houver uma fuga de óleo no eixo
intervalo das revisões. traseiro e/ou no cubo de redução ou se
se tiver dúvidas relativamente ao nível de
óleo do eixo traseiro, verificar da
Viscosidade seguinte maneira:
267
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Lubrificante
268
E 932760
Lubrificante
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Bomba para qualquer pressão remanescente no
sistema
basculamento da cabine
5 Desloque a alavanca da bomba para
Para que o basculamento da cabina a sua posição mais traseira.
funcione devidamente, deve verificar o
nível do óleo no reservatório e encher 6 Desmonte a tampa junto à bomba.
conforme necessário.
PERIGO
Ninguém deve permanecer por baixo ou à 2 Bombeie a cabina até uma altura de
frente da cabina quando esta estiver 35–45 cm (A) com
inclinada. aproximadamente 50 impulsos.
269
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Lubrificante
NOTA Símbolos
Nunca encha óleo no sistema hidráulico
com a cabina basculada.
Recomendações de óleo
Qualida Mudança
de do do óleo
óleo
Bomba para o Óleo Apenas em
basculamento da hidráulic caso de Símbolos no calendário de lubrificação
cabina o BLV reparo.
1 Óleo de motor
270
E 932760
Lubrificante
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
2 Óleo da caixa de mudanças e óleo do embreagem lento e mole abaixo de
motor -20ºC.
3 Óleo para eixo traseiro Tenha em atenção que óleo de freios que
4 Óleo ATF não esteja em conformidade com o
standard DOT 4 pode danificar os anéis
5 Óleo hidráulico vedantes do óleo e provocar falha no
6 Fluido de freio ou fluido de sistema servo.
embreagem
7 Graxa lubrificante Programa de lubrificação
Qualidade da graxa lubrificante Ação
Usar graxa lubrificante com base de lítio A Lubrificação
com aditivo EP e consistência NLGI Nº B Verificação dos níveis de fluidos
2.
C Troca de óleo e substituição do filtro
Qualidade do fluido da Ponto de lubrificação
embreagem 1 Came de frenagem (Um em cada
Use o óleo dos freios em conformidade roda. Não incluído nos freios a disco.)
com o standard DOT 4 (SAE J 1703). 2 Cilindro, elevador do truque (2 peças)
Em temperaturas extremamente baixas, 3 Eixo, elevador do truque (4 peças)
inferiores a -40ºC, utilize óleo de freios 4 Rolete, braços de equilíbrio (2 peças)
Volvo ref. 85113577. O óleo de freios
5 Rolete, elevador do truque
está em conformidade com DOT 4. Está
também adaptado a temperaturas
baixas. Este óleo de freios (ref.
85113577) pode também ser usado se
houver problemas com um pedal da
271
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Lubrificante
272
E 932760
Lubrificante
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Qualidade da graxa
• Deve-se usar uma graxa para
rolamentos de rodas de alta
graduação.
• A graxa deve ser à base de óleo
mineral.
• A graxa deve ser do tipo de lítio ou
complexo de lítio.
• A graxa deve conter aditivos EP e
anti-corrosão.
• A graxa deve ter uma consistência
equivalente ao NLGI nº 2.
• A graxa não deve conter nenhum
lubrificante sólido, como grafite,
cobre ou sulfeto de molibdênio.
• A graxa precisa ser para uso em
temperaturas de trabalho de pelo
menos 80° C e poder suportar 120°
C por curtos períodos.
273
E 932760
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11 Filtro de ar
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
Sistema de arrefecimento NOTA
Nível do fluido de arrefecimento É importante utilizar líquido de
(abra o painel frontal de serviço) arrefecimento numa concentração de
40–60% no sistema de arrefecimento,
Com o motor frio, o nível deve estar
mesmo que não haja o risco de
entre as marcas mínima e máxima no
congelamento. O fluido de arrefecimento
tanque de expansão. evita a corrosão e depósitos.
Manualmente, aperte com firmeza a
tampa do componente de enchimento e
a tampa de pressão.
Retire a tampa (1) para encher.
AVISO
A adição de líquido de arrefecimento que Proteção anticongelamento
não atende à especificação de líquido de
arrefecimento Volvo (VCS-2) padrão A diluição do líquido de arrefecimento
418-0007, pode resultar em proteção VCS concentrado da Volvo, ou líquido de
contra corrosão prejudicada. Além disso,
arrefecimento que atenda a norma
como resultado, podem ocorrer danos ao
(VCS-2) 418-0007 da Volvo, precisa
motor e ao sistema de arrefecimento e de
aquecimento. conter 40–60% de líquido de
arrefecimento concentrado (ver tabela).
276
E 932760
Sistema de freio
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO 11
ou se o display de instrumentos avisa filtrante no secador de ar, ou (consultar
Secador de ar
sobre a umidade no secador de ar. Se na página 285)
A função do secador de ar é secar e qualquer um dos reservatórios tiver
eliminar a umidade e o óleo do ar água, deve-se substituir o elemento NOTA
comprimido que, caso contrário, filtrante e inspecionar o secador de ar
poderão causar falhas. O secador de ar é em uma concessionária autorizada Não use anticongelante (álcool) em
regenerado (seco) com uma Volvo. caminhões com secador de ar.
determinada percentagem do ar Use apenas secador de ar da Volvo, os
bombeado fluindo de volta através do quais dispõem de um filtro de óleo
secador. A pressão do sistema cai incorporado. Redefinindo dados de
quando isso ocorre. Se o compressor
tiver bombeado uma grande quantidade
manutenção
de ar, o mesmo é capaz de voltar a dar Quando o elemento filtrante for
partida antes da quantidade de ar substituído, você deve redefinir os dados
necessária ter fluído de volta. Neste de manutenção do secador de ar. Isso é
caso, várias cargas e regenerações do feito no menu Informação de serviço. O
compressor são efetuadas menu está protegido por uma senha. A
consecutivamente ate que a quantidade senha atribuída ao veículo na fábrica é
exigida de ar tenha fluído de volta. Isto é indicada nas Especificações (consultar
normal. na página 328).
NOTA NOTA
O sistema de limpeza dos gases de Os dados de serviço só podem ser
escape usa ar continuamente. Por isso, o reinicializados quando da montagem de
compressor funciona a intervalos um novo elemento filtrante de ar.
regulares. Puxe os anéis nos tanques de ar e observe se sai
água.
Informação de serviço
Opções
Elemento filtrante
278
E 932760
279
E 932760
12
283
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Categoria de serviço
284
E 932760
Intervalos de serviço
POC
Condições de Operação do Trem de força (POC)
Ciclo de Distribuição
Condução de longa distância Locais de construção 1
transporte Regional Urbano
CMT ≤ 46 47 - 70 71-80 > 80 ≤ 32 33–46 47–70 ≤ 32 ≤ 32 33–46 47–80 >80
Topografia PF H PF H PF H H H H VH
POC L2 M H S S VS VS M H S S H S VS VS+
POS se
marcha lenta M H S VS VS VS VS M H S S H S VS VS+
e PTO >25%
Consumo máximo de combustível permitido
POC L M H S VS VS+
l/100 km ≤ 33 ≤ 40 ≤ 50 ≤ 67 ≤ 100 >100
km/litros ≥ 3,0 ≥ 2,5 ≥ 2,0 ≥ 1,4 ≥ 1,0 < 1,0
Nota: Em algumas regiões, as aplicações B-trem ou B-duplo com GCW > 55 toneladas devem ser classificadas como POC S.
Nota: O POC determinado para um aplicativo em particular deve ser usado para todos os componentes para o qual o POC é aplicado. Se
houver um conflito com o intervalo total de consumo de combustível para o determinado POC e o consumo total de combustível real (se
conhecido), incluindo o combustível consumido durante a marcha lenta e a utilização do tPTO, o consumo real deve decidir o POC para o
veículo.
1
As configurações de veículo típicas normalmente envolvidas nas aplicações de Construção são cana de açúcar, basculante pesado,
basculante, swap carrier, betoneira ou refugos.
2
Se a velocidade do veículo exceder 90 km/h frequentemente, ir para a próxima classificação superior POC.
285
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Intervalos de serviço
NOTA NOTA
ATENÇÃO
Os intervalos de troca de óleo em horas Para evitar dúvidas ao determinar a classe
Trocas de óleo devem ser executadas deve ser usado em operações típicas de de serviço mais adequada, ou no caso de
dentro do intervalo específico. mineração, trabalhos em construções, uma classe de serviço ter sido alterada,
Recomendamos verificar o ciclo de aeroportos, caminhão de lixo (com consulte sempre uma concessionária
transporte e intervalos de troca de óleo tomada de força). VOLVO para estabelecer o intervalo de
juntamente com a concessionária Volvo. troca de óleo que deve ser aplicado.
NOTA
ATENÇÃO NOTA
Se as operações do veículo variam e
Os intervalos mostrados a seguir são os existem variações sazonais em seu Peso Em geral, somente mexer no filtro quando
limites técnicos máximos permitidos. Bruto Técnico Combinado, ele deve ser necessário. Para obter uma filtragem
Ajustes para sincronização das colocado na classe de serviço que melhor, nunca limpar o filtro, substitua-o.
manutenções podem ser realizados, corresponde ao seu modo de operação
desde que os valores estabelecidos nas mais severo.
tabelas não sejam utrapassados.
NOTA
NOTA Para a garantia, deverá ser feita,
NOTA obrigatoriamente, uma troca de óleo após
Caso exista qualquer discrepância nos o reparo do eixo traseiro.
Os intervalos de troca de óleo são critérios de aplicação que determinam as Para informações sobre intervalos de
definidos em termos de ciclo de condições de operação do trem de força serviço no eixo traseiro.
transporte do veículo e diversas (POC), por ex. peso, topografia ou
condições de operação do trem de força consumo de combustível, deverá ser
(POC) relacionadas com o peso reavaliada a coerência de todos os
transportado, topografia e consumo de NOTA
parâmetros junto com a concessionária
combustível de cada ciclo de transporte. Volvo. Durante a entrega técnica de seu veículo,
Caso a diferença persista, deverá ser verificar com sua concessionária a
aplicado o tipo de serviço mais crítico, ou programação de manutenção apropriada
seja, aquele que exige o intervalo de troca a ser usada para seu tipo de veículo/
mais curto. aplicação.
286
E 932760
Intervalos de serviço
287
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Intervalos de serviço
288
E 932760
Intervalos de serviço
289
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Intervalos de serviço
Componentes da
transmissão
Intervalos de serviço de
manutenção
Caixa de mudanças, intervalo de troca de óleo
POC L M H S VS VS+
Óleo e filtro, troca1
Nota: Categoria de serviço (SC) reflete como as caixas de mudanças são fabricadas (as categorias de serviço, podem ser encontradas na
placa de identificação na caixa de engrenagens).
Nota: As transmissões com categoria de serviço (SC) 1 ou 3 devem ter uma troca de óleo e filtro no serviço de garantia. As trocas de óleo
subsequentes devem seguir a tabela abaixo.
Nota: Transmissões com categoria de serviço (SC) 2 ou 4 devem ter o primeiro óleo e filtro trocado de acordo com a tabela abaixo.
Qualidade do óleo km/meses/horas horas
Óleo para
transmissão 450.000/36/- não permitido
97307
Óleo de
450.000/36/5.50 200.000/36/4.0
transmissão 450.000/36/- 2.500
0 00
973152
Óleo para
transmissão 120.000/12/- não permitido
97305
Óleo de motor
120.000/12/- não permitido
SAE 40
Óleo de motor 120.000/12/1.60
120.000/12/- 60.000/12/1.200 600
SAE 50 0
290
E 932760
Intervalos de serviço
291
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Intervalos de serviço
Eixo traseiro
POC L M H S VS VS+
Troca de óleo 1
Nota: Os eixos traseiros com categoria de serviço (SC) 1 devem ter uma mudança de óleo no serviço de garantia. As mudanças de óleo
posteriores devem ser feitas de acordo com a tabela seguinte.
Os eixos traseiros com a Categoria de Serviço (SC) 2 estão cheios de fábrica com óleo de transmissão 97312 e a primeira mudança de óleo
deve ser feita de acordo com a tabela em baixo.
Qualidade do óleo km/meses/horas horas
Óleo da transmissão 97312 450.000/36/- 200.000/36/4.000 2.500
Transmission oil 97321 ou
120.000/12/- 60.000/12/1.200 600
SAE J2360 ou API GL-5
1
Para veículos com eixos de redução do cubo que são conduzidos frequentemente a mais de 90km/h o intervalo de serviço deve ser dividido
pela metade.
2
A redução dos intervalos de drenagem pode ser exigida em aplicação e/ou regiões específicas.
NOTA
Após o reparo do eixo traseiro, o primeiro
abastecimento de óleo poderá ser
executado de acordo com a
recomendação padrão de manutenção.
292
E 932760
Intervalos de serviço
293
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Intervalos de serviço
Componentes do chassis e
lubrificação
Para informações sobre a qualidade da graxa para os componentes com niple de graxa.
Ciclo de transporte Longa distância Distribuição Construção1
Condição da estrada S R S R S R VR
km/meses/horas
Cartucho de secador de ar, substituição do APM –/12/– –/12/1.800
Freios, eixo ZV, lubrificação 90.000/6/– 60.000/4/– 60.000/4/– 30.000/3/– 30.000/3/–
A-ride lubrificação suspensão, mancal de bogie e elevação de bogie A cada troca de óleo
Lubrificação da Suspensão Dianteira (FSM-LUB) A cada troca de óleo
B-/T/ J-ride Livre de lubrificação
Proteção anticorrosiva – / 36 / –
troca de óleo A cada troca de óleo
Filtro de unidade climática, substitua – / 12 / – – / 12 / 800
1
Inclui caminhões para madeira off-road, basculantes pesados, basculantes, trocadores de carga, betoneiras, compressores de lixo.
294
E 932760
Intervalos de serviço
295
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Volumes de óleo
Níveis de óleo
Motor
Volume de troca para óleo do
motor
Para informações adicionais sobre especificação do óleo do motor.
D13K
Tipo do Volume de óleo para troca, incluindo o volume aproximado para Volume de óleo entre as marcações de Máx-Mín na
motor o filtro de óleo (litros) vareta de nível (litros)
D13K 35 8
Líquido de resfriamento
Volume do refrigerante
Para informações adicionais sobre especificação do refrigerante.
296
E 932760
Volumes de óleo
297
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Volumes de óleo
Caixa de mudanças
Tipo de caixa de mudanças Volume aprox. na troca (litros)
AT2612F, ATO2612F 16
298
E 932760
Volumes de óleo
299
E 932760
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA 12 Volumes de óleo
Pontos adicionais
Cubo da roda, lubrificado com óleo
Qualidade do óleo
Componente Volume de óleo Troca de óleo e graxa
e graxa
Cubo da roda, lubrificado com óleo 0,3 litros por Somente quando trabalhar com o cubo ou se entrar Óleo de motor SAE
(rodas montadas individualmente) roda contaminantes no cubo da roda. 30
Sistema de ar condicionado
Componente Volume Especificação
Gás refrigerante 650 ± 10 g R134a
Compressor do ar condicionado
Componente Volume Especificação
Compressor 175 ml SP-10 ou equivalente
300
E 932760
301
E 932760
13
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13 Evacuação de emergência
304
E 932760
Reboque
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13
Reboque Usar uma haste de reboque.
ATENÇÃO
A direção hidráulica não opera durante o
Se começar a ser difícil controlar o Sempre usar uma braçadeira e um pino
reboque e o veiculo ficará pesado para
caminhão, poderá ser necessário rebocá- de reboque quando rebocar. Nunca
dirigir.
-lo até uma oficina. Nesta situação é rebocar a partir da proteção do para-
necessário executar primeiro medidas -choque dianteira. A proteção do para-
corretivas. -choque não é projetada para suportar
este tipo de força.
Procedimentos antes do reboque
• Remover o eixo da hélice. NOTA
• Colocar a cinta de reboque e o pino
Não levantar a proteção frontal contra o
de reboque. subtração.
• Calçar as rodas.
• Soltar o freio de estacionamento
mecanicamente (consultar Rebocar com eixos traseiros
página 311). levantados
• Desativar o sistema de controle de AVISO
Ao rebocar com o eixo dianteiro rodando
tração (consultar na página 157). A árvore de transmissão tem de ser e os eixos traseiros levantados, é
Caso contrário, o sistema pode ser sempre removido para efetuar o reboque importante travar o movimento de
ativado e o caminhão é se as rodas de tração ficarem em direção das rodas dianteiras.
desconectado do veículo de reboque. contacto com o chão. A caixa de
mudanças pode ficar danificada se a Fixar o volante de direção ou travar a
NOTA árvore de transmissão não for removida. haste da pista.
305
E 932760
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13 Reboque
306
E 932760
Partida de emergência
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13
Começando com cabos arranque. O terminal positivo está
assinalado a vermelho, com P ou +.
AVISO
de ligação em ponte 5 Ligue o segundo borne do cabo As unidades de auxílio a partida não
O problema de partida indica que você vermelho ao terminal positivo da devem estar ligadas, uma vez que podem
bateria do veículo que necessita de produzir níveis de tensão extremamente
consome muita energia com o motor
altos, o que poderá danificar as unidades
desligado ou tem um problema com o ajuda. O terminal positivo está
de controle.
sistema de carregamento. Após a partida assinalado a vermelho, com P ou +.
de emergência, localize a causa raiz do 6 Ligue um borne do cabo preto ao
problema (consultar na página 248). terminal negativo do acumulador de NOTA
arranque, que está assinalado a azul,
Partida de emergência com N ou -. Após o caminhão ter dado partida com os
cabos de ligação direta, deve-se carregar
Se as baterias do caminhão tiverem sido 7 Ligue o segundo borne do cabo a bateria com um carregador de baterias.
totalmente descarregadas, o caminhão preto ao ponto - ponto de ligação á O carregamento total da bateria demora
poderá precisar da assistência elétrica terra - que se encontra a alguma aprox. 20 horas. O alternador nunca
de partida de outro veículo ou outras distância da bateria do veículo que carrega a bateria a 100%. Sob condições
baterias (consultar na página 307). necessita de ajuda. favoráveis, é possível obter-se no máximo
Use sempre outro veículo ou outras 8 Ligue o motor do "veículo auxiliar". uma carga de 90%.
baterias para ajudar a ligar o motor. Deixe o motor trabalhar durante
alguns minutos num regime superior
1 Rode a chave da ignição para a
ao normal (aprox. 1.000 rpm). NOTA
posição 0.
2 Certifique-se de que o acumulador 9 Ligue o motor do outro veículo. A bateria contém ácido corrosivo e tóxico.
de arranque dispõe de 24 V de 10 Retire o borne do cabo preto do è assim importante que a bateria seja
ponto de ligação à terra. manuseada de um modo que não polua o
tensão total ou de 24 V de tensão de meio ambiente. Uma concessionária
sistema. 11 Retire o borne do cabo preto do autorizada Volvo pode-lhe prestar
3 Desligue o motor do "veículo de terminal negativo do acumulador de assistência nisto.
auxílio" e certifique-se de que os arranque.
veículos não tocam um no outro. 12 Retire o cabo vermelho.
4 Ligue um borne do cabo vermelho ao
terminal positivo do acumulador de
307
E 932760
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13 Partida de emergência
ATENÇÃO
Pode acumular-se oxihidrogénio nas
baterias, que é altamente explosivo. Uma
faísca é suficiente para fazer explodir a
bateria e provocar ferimentos graves.
Podem ser produzidas faíscas se um cabo
for retirado da bateria ou ligado à mesma
incorretamente.
Não se debruce sobre as baterias. NOTA
Verificar se a conexão à terra está limpa e
1 Retire a tampa plástica de um dos sem tinta.
terminais positivos da bateria e ligue
o cabo positivo.
2 Retire a tampa plástica do outro Remova os cabos de carga
terminal negativo da bateria e ligue o 1 Remova o cabo negativo.
cabo negativo.
2 Remova o cabo positivo.
308
E 932760
Sinais de advertência e primeiros-socorros
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13
Sinais de advertência e atrás do caminhão. Usar o colete. Levar
em conta a segurança. É extremamente
primeiros-socorros perigoso andar à volta do caminhão
numa estrada com trânsito. Não assumir
O caminhão está equipado com
riscos desnecessários.
triângulo sinalizador. Este encontram-se
no compartimento de bagagem. Certos Entre em contacto com o serviço Volvo
camiões dispõem igualmente de um Action Service, onde dispõem do
estojo de primeiros socorros, luzes de equipamento e conhecimentos para o
advertência e coletes de alta visibilidade. ajudar.
Paradas na estrada
Usar o colete de sinalização e o triângulo
de sinalização se o caminhão parar numa
estrada com trânsito devido a um erro
técnico.
O triângulo de sinalização deve ser
posicionado a pelo menos 200 metros
309
E 932760
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13 Liberar o freio de estacionamento
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13
aplicação não intencional do freio de
NOTA
estacionamento.
6 O freio de estacionamento agora Sempre abastecer ar nos tanques do freio
está liberado. de estacionamento, quando disponível, e
desapertar o freio de estacionamento
O freio de estacionamento pode ser para tornar mais fácil desapertar a porca.
aplicado novamente evacuando o Isto protegerá o cilindro do freio contra
sistema de ar através do mesmo niple. desgaste desnecessário.
AVISO
Localização do secador de ar.
Não se deve usar uma ferramenta de
aperto de porcas, uma vez que isso pode
danificar o cilindro.
Soltando o freio de
estacionamento
mecanicamente O parafuso sai aproximadamente
Desaparafusar o parafuso ou porca com 80 mm
a ferramenta fornecida no equipamento Desaparafusar o parafuso manualmente
de ferramentas até até o freio soltar. com a chave inglesa do equipamento de
Todo o parafuso sairá ou apenas um ferramentas, ate que pare (a resistência
marcador vermelho ficará visível. aumenta). O parafuso sai
aproximadamente 80 mm do cilindro do
NOTA freio. Voltar a aparafusar manualmente o
Certos caminhões dispõem de cilindros parafuso após rebocar.
do freio de estacionamento tanto no eixo
dianteiro como no traseiro.
311
E 932760
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13 Liberar o freio de estacionamento
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13
Falha da alavanca do freio PERIGO
de estacionamento Verificar sempre se o símbolo no painel
Se houver uma falha na alavanca do freio de instrumentos e o indicador na alavanca
do freio de estacionamento aplicado
de estacionamento, o sistema do freio
estão acesos antes de deixar o interior da
de estacionamento entra no modo de
cabine.
operação de emergência e o símbolo do
freio de estacionamento acende com
uma luz piscando.
Quando o freio de estacionamento está
no modo de operação de emergência, a
função do freio de estacionamento é a
seguinte:
• A velocidades inferiores a 7 km/h, o
freio de estacionamento é
automaticamente aplicado.
• A velocidades superiores a 7 km/h, o
freio de estacionamento é
automaticamente liberado. No
entanto, o desgaste na embreagem e
na transmissão de força é alto, pois é
necessário um torque alto para
acelerar o caminhão até essa
velocidade com o freio de
estacionamento acionado.
• O símbolo do freio de
estacionamento pisca no painel de
instrumentos durante a condução.
313
E 932760
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13 Caixa de mudanças, partida sem pressão de ar
314
E 932760
Função de reserva do sistema de frenagem
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA 13
Função de reserva
Mesmo que ocorra uma falha no
controle elétrico da pressão do freio,
ainda é possível frear o caminhão. Uma
função de reserva integrada garante o
desempenho da frenagem, total ou
parcialmente, de maneira controlada
pneumaticamente. O pedal do freio
engata mais abaixo do normal e pode ser
necessária uma força maior do pedal
para obter o mesmo desempenho de
frenagem de antes. Entre outras coisas,
o modo de backup desengata o sistema
ABS total ou parcialmente, dependendo
de onde a falha ocorreu.
Se o EBS parar de funcionar, o símbolo
de aviso vermelho acende e uma
mensagem é exibida no display de
instrumentos. Pare o caminhão
imediatamente e desligue o motor. Entre
em contato com uma concessionária
autorizada Volvo para investigar e
corrigir a falha.
315
E 932760
14
ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações
Capacidade do tanque de
combustível do lado direito
200 litros
318
E 932760
Especificações
ESPECIFICAÇÕES 14
Alinhamento dos eixos Paralelismo
O alinhamento dos eixos é outro fator O paralelismo é o ângulo, medido em
muito importante do alinhamento do mm/m, formado pela linha de impulsão
veículo. do eixo medido e a linha de impulsão de
um eixo de referência.
NOTA
Se dois eixos (principalmente em eixos
Alinhar os eixos é importante, não só para tandem) não estiverem paralelos, um
reduzir o desgaste dos pneus, mas eixo seguirá para um sentido diferente
também para aprimorar a economia de do outro, o que resulta em um atrito
combustível, o desgaste de componentes excessivo dos pneus no solo além de
e reduzir a fatiga do motorista. criar forças que podem desviar o veículo
de um percurso reto. O motorista deve
compensar tais forças com o volante de
direção.
ATENÇÃO
Ao regular o paralelismo, usar sempre o
primeiro eixo acionado traseiro como o
eixo de referência.
319
E 932760
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações
ATENÇÃO
Quando alinhar perpendicularmente, usar
sempre a linha central da estrutura como
referência.
320
E 932760
Especificações
ESPECIFICAÇÕES 14
Perpendicularidade nos eixos
traseiros
Valor
Eixo Perpendicularidade
Primeiro eixo de 0 ± 3 mm/m
tração traseiro
321
E 932760
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações
ATENÇÃO
Qualquer alteração dos valores originais
de cambagem do veículo pode causar
desgaste desigual dos pneus, perda de
estabilidade e aumento do consumo de
combustível.
322
E 932760
Especificações
ESPECIFICAÇÕES 14
Convergência Caster
A convergência é o ângulo para dentro O caster é o ângulo definido pela
na borda dianteira das rodas dianteiras. inclinação do pino mestre em relação a
Este ângulo é importante para um plano vertical.
neutralizar a tendência das rodas de
girarem para fora, longe uma da outra,
NOTA
como um resultado da cambagem. Se a parte superior do pino mestre estiver
Os valores de convergência são inclinada para a traseira do carro, o caster
otimizados para lidar e minimizar o é positivo, se estiver inclinada para a
desgaste do pneu durante condições de dianteira, ele é negativo.
O caster positivo produz um a ação de
condução com cargas nominais do eixo,
autocentralização da direção, o que é
devido a isso, os veículos da Volvo
muito útil após fazer uma curva.
sempre têm uma convergência nos eixos
conduzidos.
NOTA NOTA
O caster em si tem pouco efeito no
A medição da convergência deve ser feita
desgaste do pneu.
com as rodas na posição retas para frente
Mas ele afeta o valor da cambagem, que
e após o veículo ser movido para frente e
influencia consideravelmente no desgaste
para trás, com o objetivo de liberar as
do pneu.
conexões da condução das folgas.
ATENÇÃO ATENÇÃO
O caster é um valor projetado, não deve
Ângulos de convergência incorretos
haver intervenção nele.
levam a desgaste nos cantos externos dos
pneus.
323
E 932760
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações
Valor
Inclinação do pino mestre
Roda esquerda Roda direita
A inclinação do pino mestre (KPI) refere-
6,0 ± 0,1º 6,0 ± 0,1º
-se à inclinação para dentro da
extremidade superior do pino mestre.
A inclinação permite girar as rodas mais
facilmente. Impactos e outras vibrações
das superfícies de estradas são
direcionados para os pinos mestre e,
assim, evita-se que sejam transferidos
para o volante de direção.
ATENÇÃO
O KPI é um valor de projeto, não deve
Valor haver intervenção nele.
3,4 ± 2º
324
E 932760
Especificações
ESPECIFICAÇÕES 14
Rodas e pneus Roda de direção Roda de tração
Roda dianteira Tipo de pneu Tipo de pneu
Tipo de pneu Tipo de pneu Tipo de pneu
275/80 295/80
Tipo de pneu
295/80 315/80
275/80
315/80 12"
295/80
325/95
315/80 Dimensão da roda
11"
325/95
12" Largura Diâmetro
385/65
8,25" 22,5"
11" Dimensão da roda 9,0"
12"
Largura Diâmetro
Dimensão da roda 8,0" 22,5" NOTA
8,25" 20"
Largura Diâmetro As combinações não são exibidas.
8,5" 22"
8,0" 22,5"
9,0" 24"
8,25" 20"
8,5" 22"
NOTA
9,0" 24"
11,75" As combinações não são exibidas.
NOTA
As combinações não são exibidas.
325
E 932760
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações
3,61:1
1
Não há jogo na alavanca da engrenagem
da embreagem.
3,76:1
3,97:1
4,12:1
4,55:1
5,41:1
6,18:1
7,21:1
326
E 932760
Especificações
ESPECIFICAÇÕES 14
Placas de tipo
Placas de tipo, localização
1 O número do chassis está embutido
no exterior da travessa direita do
quadro, podendo também ser
encontrado na chapa de
identificação.
2 A placa de número da cabina
encontra-se no pilar B do lado
direito.
3 A chapa de identificação encontra-se
atrás da tampa de serviço.
4 A designação do motor está
estampada no lado esquerdo do
bloco do motor, por cima do motor
de arranque (mais certas
informações adicionais relativas à
ECU ou na tampa da válvula).
5 Placa da caixa de velocidades (lado
direito, carcaça da embraiagem).
6 Chapa de identificação do eixo
traseiro.
Os reservatórios de ar comprimido • Número de peça • Temperatura mín. de funcionamento
dispõe de placas de tipo com a seguinte • Número de série • Capacidade do reservatório
informação:
• Pressão máx. de funcionamento
• Fabricante
• Temperatura máx. de funcionamento
327
E 932760
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações
ESPECIFICAÇÕES 14
Lâmpadas Potê Soquete
ncia
(W)
Lâmpadas do - LED
teto, interior
329
E 932760
ESPECIFICAÇÕES 14 Especificações
330
E 932760
Especificações
ESPECIFICAÇÕES 14
Sistema de infotainment
Bandas de frequência e potência de saída AM, FM e Bluetooth
Aplicativo Frequência Potência máxima de saída
AM/LW 153–279 kHz
AM/MW 522–1611 kHz
FM 87,5–108 MHz
Bluetooth 2402–2480 MHz 9,5 dBm (9 mW) EIRP
U
Unidade de recondicionamento ....... 249
USB, escutar a mídia .......................... 178
V
Velocidade de marcha lenta .............. 128
Velocidade excessiva, alteração ........ 145
Ventilação na cabina ............................ 92
Ventilador, sistema de refrigeração . 276
*CID2036660*
*CID2036660*
E 932760 BRA PC24
BRA-71 31144-41232-68