Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
F 800 GS
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Dados do veículo/concessionário
Primeira matriculação
Indicações gerais
Actualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
Visão geral Avisos especiais visam um SA Equipamento extra
1 No capítulo 2 deste Manual do
melhor manuseamento em Os equipamentos extra
processos de comando, controlo BMW já são tomados em
6 condutor, encontrará uma pri-
e ajuste, assim como em traba- consideração durante a
meira visão geral da sua moto.
lhos de conservação. produção dos veículos.
No capítulo 11 são documenta-
dos todos os trabalhos de manu- Assinala o fim de uma
SZ Extra opcional
tenção e de reparação executa- indicação.
O extra opcional pode
Indicações gerais
Indicações gerais
vergências entre este manual
específicas em relação à moto
e a sua moto. A BMW Motor-
ilustrada.
rad também não exclui a possi-
Se a sua BMW tiver equipamen-
bilidade de erros ou omissões.
tos não descritos neste Manual
Pedimos, portanto, a sua com-
do condutor, então estes âmbi-
preensão para o facto de não
tos estão descritos num Manual
serem possíveis quaisquer reivin-
específico.
dicações relativas a indicações,
Dados técnicos ilustrações e descrições contidas z
neste Manual.
Todas as indicações de dimen-
são, peso e potência no Manual
do condutor referem-se ao Ins-
tituto Alemão de Normalização
(Deutsches Institut für Normung
e. V., DIN) e respeitam as res-
pectivas normas de tolerância. É
possível que existam divergências
nas versões de cada país.
z
8
1
Indicações gerais
Visão geral
Vista de conjunto, lado
2
esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9
Visão geral
Por baixo da carenagem . . . . . . . . . . . . 15
Conjuntos de guiador, lado
esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conjuntos de guiador, lado z
direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instrumento combinado . . . . . . . . . . . . . 18
z
10
2
Visão geral
Vista de conjunto, lado
esquerdo 2
1 Tomada ( 74) 11
2 Fecho do assento ( 51)
3 Orifício de enchimento do
óleo do motor e vareta do
óleo ( 89)
Visão geral
z
z
12
2
Visão geral
Vista de conjunto, lado
direito 2
1 Orifício de enchimento do 13
combustível ( 65)
2 Reservatório do óleo do
travão traseiro ( 94)
3 Número do quadro, placa
Visão geral
de características (no apoio
superior da direcção à di-
reita)
4 Reservatório do óleo do
travão dianteiro ( 93)
z
5 Indicação do nível do lí-
quido de refrigeração (por
trás da carenagem lateral)
( 95)
6 Ajuste da tensão prévia da
mola ( 47)
7 Ajuste do amortecimento
( 48)
Por baixo do assento
2 1 Espaço de arrumo
14 com estojo de primeiros-
socorros SZ
Local de acomodação do
estojo de primeiros-socor-
ros
Visão geral
2 Conjunto de ferramentas
padrão ( 88)
3 Tabela de carga útil
4 Tabela da pressão dos
pneus
z 5 Suporte para capacetes
( 52)
6 Manual do condutor
7 Ferramenta para o ajuste
da tensão prévia da mola
( 47)
Por baixo da
carenagem 2
1 Bateria ( 119) 15
2 Caixa do filtro de ar
( 117)
Visão geral
z
Conjuntos de guiador,
2 lado esquerdo
16 1 Seleccionar a indicação na
área alargada ( 38)
2 com ABS BMW Motor-
rad SA
Comando do ABS ( 45)
Visão geral
3 Buzina
4 Indicador de mudança de
direcção esquerdo ( 41)
Sistema de luzes de emer-
z gência ( 42)
5 Luz de máximos e sinal de
luzes ( 41)
Conjuntos de guiador,
lado direito 2
1 Interruptor de emergência 17
( 43)
2 Tecla do motor de arran-
que ( 59)
3 com punhos aquecí-
Visão geral
veis SA
Comando do aquecimento
dos punhos ( 44)
4 Indicador de mudança de
direcção direito ( 41) z
Sistema de luzes de emer-
gência ( 42)
5 Indicador de mudança de
direcção desligado ( 41)
Sistema de luzes de emer-
gência desligado ( 42)
Instrumento
2 combinado
18 1 Luzes de advertência e de
controlo ( 24)
2 Velocímetro
3 Acertar o relógio ( 37).
com computador de
Visão geral
bordo SA
Comando do cronómetro
( 39)
4 Display multifunções
z ( 22)
5 Seleccionar a indicação
( 38).
Repor o conta-quilómetros
parcial ( 39).
6 Sensor da luminosidade
ambiente (para a adapta- 2
ção da intensidade de luz
dos instrumentos) 19
com sistema de alarme
anti-roubo SA
Luz de controlo DWA (con-
sultar as Instruções de uti-
Visão geral
lização do DWA)
com computador de
bordo SA
Advertência de número de
rotações ( 62) z
7 Conta-rotações
A iluminação do instru-
mento combinado está
equipada com um dispositivo
automático de comutação dia /
noite.
z
20
2
Visão geral
Indicações
Display multifunções . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Significado dos símbolos . . . . . . . . . . . 23
Quantidade de combustível . . . . . . . . . 23
Luzes de advertência e de con-
Indicações
trolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indicação de manutenção . . . . . . . . . . . 25
Quilómetros percorridos depois
de se alcançar a quantidade de re- z
serva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . 26
Indicadores de advertência . . . . . . . . . . 26
Display multifunções
3 1 Conta-quilómetros parcial
22 ( 38)
2 Indicação de advertência
para o sistema electrónico
do motor ( 31)
3 com computador de
Indicações
bordo SA
Cronómetro ( 39)
4 Hora ( 37)
5 Indicação de advertência
da temperatura do líquido
z
de refrigeração ( 30)
6 Necessário efectuar manu-
tenção SAV ( 25)
7 Margem de valores
( 38)
8 com computador de
bordo SA
Símbolos para explica-
ção dos valores indicados
( 23)
9 – com computador de Significado dos Quantidade de
bordo (SA) símbolos combustível 3
Os traços transversais indi-
cam o nível da temperatura com computador de bordo SA com computador de bordo SA 23
do líquido de refrigeração.
distância percorrida depois As barras transversais por
10 – com computador de de se alcançar a quantidade cima do símbolo de posto
bordo (SA) de reserva em km ( 26) de abastecimento indicam a
Indicação da velocidade
Indicações
quantidade de combustível re-
seleccionada, em ponto- Consumo médio em l/ manescente. A barra transversal
morto é indicado "N" 100 km superior está representada de
11 com computador de modo ampliado e corresponde a
bordo SA Velocidade média em km/h uma quantidade de combustível
Quantidade de combustível bastante maior do que as outras z
( 23) barras transversais.
12 – com computador de Consumo instantâneo l/
Após o abastecimento é ainda in-
bordo (SA) 100 km
dicado durante alguns instantes o
Margem de valores anterior nível de enchimento, an-
Temperatura ambiente em
( 38) tes da indicação ser actualizada.
°C ( 26)
13 na margem de valores, é
apresentada uma indicação
de advertência ( 26)
Luzes de advertência e
3 de controlo
24 1 Luz de advertência da
pressão do óleo ( 31)
2 com ABS BMW Motor-
rad SA
Luz de advertência ABS
Indicações
( 33)
3 Luz de advertência da
reserva de combustível
( 30)
z 4 Luz de advertência geral,
em conjunto com os indi-
cadores de advertência no
display ( 26)
5 Luz de controlo da luz de
máximos
6 Luz de controlo do indica-
dor de mudança de direc-
ção direito
7 Luz de controlo do ponto-
morto
8 Luz de controlo do indica-
dor de mudança de direc-
ção esquerdo
O símbolo ABS pode even- Indicação de
tualmente ser apresentado manutenção 3
de forma divergente em função
do país. 25
Indicações
Se forem percorridas grandes
quilometragens anuais, em certas
circunstâncias pode acontecer
Se o tempo restante até à pró- ser necessário efectuar antecipa- z
xima manutenção SAV for inferior damente uma manutenção SAV.
a um mês, a data para a manu- Se a quilometragem para a ma-
tenção SAV 1 é indicada durante nutenção SAV antecipada se si-
breves instantes a seguir ao Pre- tuar no intervalo de 1000 km, os
Ride Check. O mês e o ano quilómetros restantes são sub-
são separados por dois pontos, traídos à contagem em etapas 2
sendo apresentados com dois e de 100 km e indicados durante
quatro dígitos respectivamente; breves instantes a seguir ao Pre-
neste exemplo, a indicação signi- Ride Check.
fica "Março 2011".
Caso a data de manutenção te-
nha sido ultrapassada, para além
das indicações da data e dos
quilómetros acende-se a luz de Quilómetros se tornar excessiva, é indicado
3 advertência geral amarela. A
percorridos depois temporariamente --.
mensagem SAV é apresentada Se a temperatura ambiente des-
26 por um período de tempo prolon- de se alcançar a cer abaixo de 3 °C, a indicação
gado. quantidade de reserva de temperatura pisca como ad-
Se a indicação de serviço com computador de bordo SA vertência para uma eventual for-
surgir com mais do que um mação de gelo. Quando a tem-
mês de antecedência em relação Depois de se alcançar a re- peratura desce pela primeira vez
Indicações
à data de serviço, a data gravada serva de combustível são abaixo deste valor, comuta-se
tem de ser ajustada no instru- indicados os quilómetros per- automaticamente para a indica-
mento combinado. Esta situação corridos desde esse momento. ção da temperatura, indepen-
pode ocorrer se a bateria tiver Se ao abastecer a quantidade dentemente da configuração do
z sido desconectada por um longo total de enchimento resultante display.
período de tempo. for superior à quantidade de re-
Para acertar a data, contacte uma serva, este conta-quilómetros é Indicadores de
oficina especializada, de prefe- reposto. advertência
rência um concessionário BMW Representação
Motorrad. Temperatura ambiente
As advertências são indicadas
com computador de bordo SA
através da respectiva luz de ad-
Com o veículo parado, o vertência.
calor produzido pelo motor
pode falsear a medição da tem-
peratura ambiente. Se a influên-
cia do calor produzido pelo motor
3
27
Indicações
As advertências, para as quais Se a indicação na margem de
não exista nenhuma luz de ad- valores 2 apresentar uma ad-
vertência própria, são apresenta- vertência, isso é assinalado pelo
das através da luz de advertência triângulo de sinalização 3. Es- z
geral 1 em conjunto com uma tas advertências podem ser in-
indicação de advertência ou um dicadas em alternância com os
símbolo de advertência no dis- conta-quilómetros ( 38).
play multifunções. Em função da
urgência da advertência, a luz de A luz de advertência geral é indi-
advertência geral acende a ver- cada de acordo com a advertên-
melho ou a amarelo. cia mais urgente.
Indicações
z
EWS activo Uma falta de combustível Temperatura do líquido de
3 A luz de advertência geral pode levar a falhas de com- refrigeração demasiado
acende a amarelo. bustão e a que o motor morra elevada
30 inesperadamente. As falhas de
É indicado + "EWS". A luz de advertência geral
combustão podem danificar o ca-
acende a vermelho.
talisador; um morrer inesperado
Causa possível: do motor pode dar origem a aci- O símbolo da temperatura
dentes. pisca.
Indicações
Indicações
o que pode dar origem a situa- Pressão do óleo do motor
se a ignição ligada para que a ções de marcha perigosas, par-
ventoinha do radiador continue insuficiente
ticularmente, em manobras de
a funcionar. ultrapassagem. A luz de advertência da
Se a temperatura do líquido de pressão do óleo do motor
Adaptar o modo de condução à
refrigeração for frequentemente potência possivelmente reduzida
pisca. z
demasiado elevada, mandar do motor. A pressão do óleo no circuito do
eliminar o defeito o mais ra- óleo de lubrificação é demasi-
pidamente possível numa ofi- Causa possível: ado baixa. Parar imediatamente e
cina especializada, de preferên- A unidade de comando do mo- desligar o motor.
cia num concessionário BMW tor diagnosticou um defeito. Em A advertência de pressão
Motorrad. casos excepcionais, o motor insuficiente do óleo do mo-
desliga-se e deixa de ser possível tor não cumpre a função de uma
Motor no regime de voltar a ligá-lo. De outro modo, verificação do nível de óleo. O
emergência o motor funciona em regime de nível correcto do óleo do motor
A luz de advertência geral emergência. só pode ser comprovado na va-
acende a amarelo. Pode prosseguir-se a marcha, reta do óleo.
no entanto, é possível que não
Causa possível: Lâmpada defeituosa Substituir a lâmpada da luz
3 O nível do óleo do motor é de- A luz de advertência geral de travão e do farolim traseiro
masiado baixo. acende a amarelo. ( 112).
32 Substituir as lâmpadas dos in-
Verificar o nível do óleo do mo-
tor ( 89). É indicado + "LAMP". dicadores de mudança de di-
Em caso de nível de óleo insufi- recção dianteiros e traseiros
ciente: Uma avaria da lâmpada na ( 112).
Acrescentar óleo de motor moto representa um risco
Indicações
Aviso de gelo
( 90). para a segurança, pois torna-se
mais difícil o veículo ser visto por com computador de bordo SA
Causa possível: outros transeuntes. "x.x °C" (a temperatura ambi-
A pressão do óleo do motor é Substituir as lâmpadas defei- ente) pisca.
z insuficiente. tuosas o mais rápido possível, Causa possível:
Conduzir com pressão do de preferência deve trazer sem-
A temperatura ambiente medida
óleo insuficiente pode pro- pre consigo as luzes de reserva
no veículo é inferior a 3 °C.
vocar danos no motor. correspondentes.
Não prosseguir a marcha. O aviso de gelo não exclui
Causa possível:
a possibilidade de formação
Mandar eliminar o defeito o Lâmpada defeituosa. de gelo, mesmo a temperaturas
mais rapidamente possível Encontrar a lâmpada defeituosa superiores a 3 °C.
numa oficina especializada, de através de um exame visual. Em caso de temperaturas exteri-
preferência num concessionário Substituir a lâmpada da luz de ores baixas deve contar-se com
BMW Motorrad. médios e máximos ( 109). gelo, em particular em cima de
Substituir a lâmpada da luz de pontes e zonas à sombra da faixa
presença ( 111). de rodagem.
Conduzir com precaução. Autodiagnóstico ABS não Causa possível:
Bateria DWA
concluído O sistema ABS foi desactivado 3
com ABS BMW Motorrad SA pelo condutor.
descarregada 33
com ABS BMW Motorrad SA
com sistema de alarme anti- A luz de advertência ABS Activar a funcionalidade ABS
roubo SA pisca. ( 45).
A luz de advertência geral Causa possível:
Defeito ABS
Indicações
acende a amarelo. A função ABS não está disponí-
com ABS BMW Motorrad SA
vel porque o autodiagnóstico não
É indicado + "dWA".
foi concluído. Para verificar os A luz de advertência ABS
sensores das rodas, é necessário acende-se.
Esta mensagem de erro é que a moto se desloque alguns z
indicada durante um breve metros. Causa possível:
período de tempo apenas após a Iniciar lentamente a marcha. A unidade de comando do ABS
verificação prévia à colocação em Deve ter-se em conta que a detectou um defeito. A funciona-
marcha. funcionalidade ABS não está lidade ABS não está disponível.
disponível até que o autodiag- Pode prosseguir-se a marcha.
Causa possível:
nóstico seja concluído. Deve ter-se em conta que a
A capacidade da bateria DWA função ABS não está dispo-
esgotou-se. Se a bateria do veí- ABS desligado nível. Observar outras infor-
culo estiver desconectada, a fun- com ABS BMW Motorrad SA mações referentes a situações
ção do DWA deixa de ser asse- que podem dar origem a um
gurada. A luz de advertência ABS defeito ABS ( 71).
Procurar uma oficina especia- acende-se. Mandar eliminar o defeito o
lizada, de preferência um con- mais rapidamente possível
cessionário BMW Motorrad. numa oficina especializada, de
preferência num concessionário
3 BMW Motorrad.
34
Indicações
z
Manuseamento
Canhão de ignição e trancamento da Tensão prévia da mola . . . . . . . . . . . . . . 47
4
direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 35
Amortecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Imobilizador electrónico EWS . . . . . . . 37
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Manuseamento
Indicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Suporte para capacetes . . . . . . . . . . . . . 52
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indicadores de mudança de direc-
ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
z
Sistema de luzes de emergência . . . 42
Interruptor de emergência . . . . . . . . . . 43
Aquecimento dos punhos. . . . . . . . . . . 44
ABS BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Travão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Canhão de ignição Ligar a ignição Desligar a ignição
4 e trancamento da
36 direcção
Chave do veículo
Irá receber duas chaves princi-
pais e uma sobresselente. Em
caso de perda de chave, ob-
Manuseamento
Manuseamento
meio do sistema electrónico na
chave bloqueada, no entanto,
chave. Só quando a chave tiver
é possível voltar a desbloquear
sido identificada como "Autori-
uma chave bloqueada.
zada" é que a unidade de co-
As chaves sobresselentes e su-
mando do motor autoriza o arran-
plementares só podem ser ob-
que de motor.
tidas num concessionário BMW
Se existir uma chave so- Motorrad. Este é responsável
Rodar a chave para a posi- bresselente junto à chave
z
pela comprovação da sua legi-
ção 3; nessa ocasião, mover de ignição utilizada para o arran- timação, visto que estas chaves
um pouco o guiador. que, o sistema electrónico pode fazem parte de um sistema de
Ignição, luz e todos os circuitos ser "confundido" e o arranque segurança.
funcionais desligados. do motor não é autorizado. No
Bloqueio da direcção bloque- display multifunções é indicada a Relógio
ado. advertência EWS.
A chave pode ser retirada. Acertar o relógio
A chave sobresselente e a chave
de ignição devem ser sempre Acertar o relógio durante
guardadas em separado. a marcha pode provocar
acidentes.
Acertar o relógio apenas com a Indicação Eventualmente, advertências
4 moto parada.
Seleccionar a indicação com computador de bordo SA
38 Ligar a ignição. Ligar a ignição.
Manuseamento
Manuseamento
Ligar a ignição.
Seleccionar o conta-quilóme-
tros parcial desejado. Em alternativa ao conta-quiló-
metros, pode aparecer o cronó-
metro 3. A representação faz-
se por meio de pontos, separada
em horas, minutos, segundos e z
décimas de segundo.
Manter a tecla 1 premida, até
Para que o cronómetro possa
que o valor indicado tenha sido
ser controlado mais facilmente
reposto.
durante a marcha (como Lap-
Timer), é possível trocar as fun-
Cronómetro ções da tecla 2 e as funções da
Manter a tecla 2 premida, até com computador de bordo SA tecla INFO nos conjuntos de gui-
que o conta-quilómetros parcial ador. O controlo do cronómetro
tenha sido reposto. e do conta-quilómetros faz-se
então através da tecla INFO, o
computador de bordo tem de ser Trocar as funções das
4 controlado através da tecla 2. teclas
O cronómetro continua a con-
40 tar em segundo plano se, entre-
tanto, se mudar para o conta-qui-
lómetros. O cronómetro continua
também a contar se, entretanto,
se desligar a ignição.
Manuseamento
Utilizar cronómetro
Com o cronómetro parado,
premir a tecla 2 para iniciar o
cronómetro. Manter premidas em simultâ-
Com o cronómetro a funcionar, neo a tecla 1 e tecla 2, até que
premir a tecla 2 para parar o se altere a indicação.
z cronómetro. São indicados FLASH (indica-
Manter a tecla 2 premida para ção, advertência de rotações) e
repor o cronómetro. ON ou OFF.
Accionar a tecla 2.
São indicados LAP (Lap-Ti-
Eventualmente, mudar do
mer) e ON ou OFF.
conta-quilómetros para o
cronómetro através da tecla 1. Premir a tecla 1 até que seja
indicado o estado pretendido.
ON: Comando do cronóme-
tro através da tecla INFO nos
conjuntos de guiador.
OFF: Comando do cronóme- o sinal de luzes com a ignição
tro através da tecla 2 no instru- ligada. 4
mento combinado.
Para memorizar o ajuste efec- Luz de máximos e sinal de 41
tuado, manter premidas em si- luzes
multâneo a tecla 1 e a tecla 2,
até que a indicação mude.
Manuseamento
Luzes
Luz de presença Imediatamente após desligar a
Depois de se ligar a ignição, a luz ignição, manter a tecla 1 accio-
de presença liga-se automatica- nada até que a luz de estacio-
mente. namento acenda.
Ligar e voltar a desligar a ig-
A luz de presença solicita
carga à bateria. Ligar a ig- Accionar o interruptor 1 em nição, para desligar a luz de z
cima para ligar a luz de máxi- estacionamento.
nição apenas durante um período
limitado. mos.
Accionar o interruptor 1 em Indicadores de
Luz de médios baixo, para accionar o sinal de mudança de direcção
luzes.
A luz de médios liga-se automa- Operar o indicador de
ticamente após o arranque do Luz de estacionamento mudança de direcção
motor. Ligar a ignição.
Desligar a ignição.
Com o motor desligado
pode ligar a luz, ligando a
luz de máximos ou accionando
Após aprox. dez segundos Sistema de luzes de
4 de marcha ou depois de se emergência
ter percorrido uma distância de
42 aprox. 200 m os indicadores de Operar o sistema de luzes
mudança de direcção são auto- de emergência
maticamente desligados. Ligar a ignição.
O sistema de luzes de
Manuseamento
Manuseamento
Accionar simultaneamente as Accionar a tecla 3 para desligar
teclas 1 e 2 para ligar o sis- o sistema de luzes de emer-
tema de luzes de emergência. gência.
A ignição pode ser desligada. 1 Interruptor de emergência
O accionamento do inter- z
ruptor de desactivação de
emergência durante a marcha
pode originar o bloqueio da roda
traseira, levando assim a uma
queda.
Não accionar o interruptor de
desactivação de emergência du-
rante a marcha.
O interruptor de emergência per- Se a bateria não estiver sufici-
4 mite desligar o motor de modo entemente carregada, o aqueci-
rápido e simples. mento dos punhos é desligado
44 para que seja mantida a capaci-
dade de arranque.
Manuseamento
1 Interruptor do aquecimento
dos punhos
Manuseamento
Se a lâmpada ABS conti-
nuar acesa após desligar e
ligar a ignição, existe um defeito
ABS.
Embraiagem
Ajustar a alavanca de z
embraiagem
Manter premida a tecla 1 até
Manter premida a tecla 1 até O ajuste da alavanca da
que a luz de advertência do
que a luz de advertência do embraiagem durante a mar-
ABS mude o seu comporta-
ABS mude o seu comporta- cha pode provocar acidentes.
mento de indicação.
mento de indicação. Ajustar a alavanca da
A luz de advertência ABS
A luz de advertência ABS embraiagem apenas com a moto
apaga-se; se o autodiag-
acende-se. parada.
nóstico não for concluído co-
Soltar a tecla 1 no intervalo de meça a piscar.
dois segundos. Soltar a tecla 1 no intervalo de
dois segundos.
Travão
4 Ajustar a alavanca do
46 travão
Se a posição do reservató-
rio do óleo dos travões for
alterada, pode entrar ar no sis-
tema de travagem.
Manuseamento
Ajuste
A tensão prévia da mola na roda
traseira deve ser adaptada à
Manuseamento
carga da moto. Um aumento da
carga útil exige um aumento da
tensão prévia da mola, uma dimi-
nuição do peso exige uma dimi-
Empurrar a capa de protec- nuição correspondente da tensão
Colocar o retrovisor na posição
ção 1 para cima, sobre o apa- prévia da mola.
desejada, rodando-o.
rafusamento no braço do retro-
visor. Ajustar a tensão prévia da z
Soltar a porca 2. mola na roda traseira
Rodar o braço do retrovisor Desmontar o assento ( 51).
para a posição desejada.
Apertar a porca com binário;
nessa ocasião, segurar o braço
do retrovisor.
Contraporca (retrovisor)
ao adaptador de aperto
20 Nm
o comportamento de marcha da Voltar a aplicar a ferramenta de
4 sua moto. bordo.
Adaptar o amortecimento à ten- Montar o assento ( 52).
48 são prévia da mola.
Para aumentar a tensão pré- Amortecimento
via da mola, rodar a roda de Ajuste
mão 2 com auxílio da ferra- O amortecimento deve ser adap-
Manuseamento
Manuseamento
relógio até ao esbarro; em perpendicularmente à jante,
Ajustar o amortecimento atra- seguida, desandá-lo de uma utilizar capas de válvula com anel
vés do parafuso de ajuste 1. volta e meia para trás (De- vedante de borracha e enroscá-
pósito atestado, com condu- las correctamente.
tor 85 kg) Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
Pneus o piso é plano e firme. z
Verificar a pressão dos pneus
Verificar a pressão dos
com base nos seguintes da-
pneus dos.
Uma pressão dos pneus
Pressão do pneu dian-
incorrecta agrava as carac-
teiro
terísticas de marcha da moto e
Para aumentar o amorteci- reduz o tempo de vida útil dos 2,2 bar (Só condutor, com
mento, rodar o parafuso de pneus. temperatura dos pneus
ajuste 1 no sentido da seta H. Certificar-se que a pressão dos 20 °C)
pneus está correcta.
Faróis Neste caso, é necessário adaptar
4 Pressão do pneu dian-
teiro Ajuste da altura do farol,
a altura do farol ao peso.
50 circulação à direita/ Se tiver dúvidas sobre o
2,4 bar (Utilização com ajuste correcto da altura do
acompanhante e/ou carga,
esquerda
farol, dirija-se a uma oficina es-
com temperatura dos pneus Ao conduzir em países nos quais pecializada, de preferência a um
20 °C) se circula do lado contrário concessionário BMW Motorrad.
àquele em que a moto foi
Manuseamento
Manuseamento
Rodar o fecho do assento 1 Levantar a parte dianteira do
para a esquerda com a chave assento 2 e soltar a chave.
Soltar os parafusos 1 à es- de ignição e mantê-lo nessa Retirar o assento e pousar com
querda e à direita. posição; nessa ocasião, para os batentes de borracha sobre
auxiliar a operação, pressionar a uma superfície limpa.
Ajustar os faróis através de
uma ligeira inclinação, de modo
parte dianteira do assento para z
baixo.
a que a ponta 2 aponte para a
marca 3.
Apertar os parafusos 1 à es-
querda e à direita.
Assento
Desmontar o assento
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Montar o assento
4
52
Manuseamento
Manuseamento
z
z
54
4
Manuseamento
Conduzir
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . 56
5
55
Lista de verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conduzir
Rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilização todo-o-terreno . . . . . . . . . . . 62
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 z
Desligar a moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fixar a moto para o transporte . . . . . . 67
Indicações de torizado e observar as indicações com Topcase SZ
5 segurança de carga. ou
Adaptar o ajuste da tensão com Topcase de alumínio SZ
56 Equipamento do condutor
prévia da mola, o amorteci- Prestar atenção à carga má-
Não se deve conduzir sem o ves- mento e a pressão dos pneus xima e à velocidade máxima de
tuário adequado! Use sempre ao peso total. acordo com a placa de aviso
capacete com mala SZ na Topcase.
fato
Conduzir
ou
luvas com mochila de depósito SZ
com mala de alumínio SZ
Botas Prestar atenção à máxima
Prestar atenção a um volume carga da mochila de depósito
Isto também se aplica para tra- uniforme de mala, do lado es- e à respectiva velocidade
z querdo e direito.
jectos curtos e em qualquer es- máxima.
tação do ano. O seu concessio- Prestar atenção à distribuição
nário BMW Motorrad terá todo o uniforme do peso do lado es- Carga útil da mochila de
prazer em aconselhá-lo e possui querdo e direito. depósito
vestuário adequado para qual- Arrumar as peças de bagagem
pesadas na parte inferior e in- máx 5 kg
quer tipo de utilização.
terior das malas. Limite de velocidade
Carga correcta Prestar atenção à carga má- para conduzir com a mo-
Uma carga excessiva e uma xima e à velocidade máxima de chila de depósito colocada
carga desigual podem influ- acordo com a placa de aviso
enciar a estabilidade de marcha na mala. máx 130 km/h
da moto.
Não exceder o peso máximo au-
com bolsa traseira SZ deficiente perfil do pneu Não deixar esgotar o depósito
Prestar atenção à máxima etc. do combustível durante a con- 5
carga útil da bolsa traseira e à dução
Perigo de intoxicação Não permitir que o motor tra- 57
respectiva velocidade máxima.
Os gases de escape contêm mo- balhe com os cachimbos das
Carga útil da bolsa tra- nóxido de carbono, que é um gás velas de ignição retirados
seira incolor e inodoro, mas tóxico. Parar imediatamente o motor
A inalação de gases de es- em caso de falhas de ignição
Conduzir
máx 1,5 kg
cape é prejudicial para a Abastecer apenas gasolina sem
Limite de velocidade saúde e pode provocar a perda chumbo
para conduzir com a dos sentidos ou causar a morte. Respeitar sempre os intervalos
bolsa traseira colocada Não inalar os gases de escape. de manutenção previstos. z
máx 130 km/h Não colocar o motor a trabalhar
O combustível não quei-
em recintos fechados.
mado destrói o catalisador.
Velocidade Para proteger o catalisador, deve
Catalisador
Ao conduzir a velocidades eleva- prestar-se atenção aos pontos
Se, devido a falhas de ignição, o mencionados.
das, o comportamento de mar-
catalisador for alimentado com
cha da moto pode ser negativa-
combustível por queimar, existe Perigo de
mente influenciado por diversas
o perigo de sobreaquecimento e
condições periféricas: sobreaquecimento
de danificação do catalisador.
ajuste do sistema de molas e Se o motor funcionar du-
Por essa razão, observar os se-
de amortecedores rante um período prolon-
guintes pontos:
distribuição desigual da carga gado com o veículo parado, a re-
carenagem solta frigeração é insuficiente, podendo
pressão insuficiente dos pneus provocar sobreaquecimento. Em
casos extremos é possível o in- Lista de verificação Arrancar
5 cêndio do veículo.
Utilize a seguinte lista de veri- Descanso lateral
Não deixar o motor funcionar
58 ficação para verificar importan- Não é possível colocar a moto
desnecessariamente com o veí-
tes informações, configurações em funcionamento com o
culo parado. Após o arranque,
e limites de desgaste antes de descanso lateral desdobrado
iniciar imediatamente a marcha.
iniciar a marcha: e uma velocidade engrenada.
Manipulações Funcionamento dos travões Se a moto tiver sido colocada
Conduzir
Conduzir
auxílio de arranque.
O motor pega.
Se o motor não pegar, a tabela
z
Interruptor de desactivação de de avarias no capítulo "Da-
emergência em posição de dos técnicos" poderá ajudar.
funcionamento a. ( 130)
A lubrificação da caixa de
Pre Ride Check
velocidades só está as-
segurada com o motor a traba-
(verificação prévia à
Accionar a tecla do motor de colocação em marcha)
lhar. Uma lubrificação insufici- arranque 1.
ente pode dar origem a danos na Depois de se ligar a ignição, o
caixa de velocidades. A temperaturas muito bai- instrumento combinado executa
Com o motor desligado, não per- xas, poderá ser necessário um teste aos instrumentos de
mita que a moto role durante accionar o punho do acelerador ponteiro e às luzes de advertên-
longos períodos de tempo, nem durante o processo de arranque. cia e de controlo, o Pre-Ride-
a empurre ao longo de grandes Se as temperaturas ambiente fo- Check. O teste é interrompido
percursos. rem inferiores a 0 °C, accionar a se, antes de ter sido concluído, o
motor for colocado em funciona- Caso um dos ponteiros não se ligar a ignição. Para verificar os
5 mento. tenha movido ou uma das luzes sensores das rodas, é necessário
de advertência e de controlo re- que a moto se desloque alguns
60 Fase 1 metros.
feridas não tenha acendido:
Os ponteiros do conta-rotações
e do velocímetro são conduzidos Caso não tenha sido possí- Fase 1
até ao batente de fim de curso. vel ligar uma das luzes de Verificação dos componen-
Ao mesmo tempo, são ligadas advertência, não é possível in- tes do sistema diagnosticáveis
Conduzir
Conduzir
Após 500 - 1200 km, mandar
mais rapidamente possível efectuar a primeira inspecção. fície de contacto.
numa oficina especializada, de Pneus novos ainda não
preferência num concessionário Pastilhas dos travões possuem a aderência to-
BMW Motorrad. É necessário efectuar a roda- tal, em posições muito inclinadas z
gem às pastilhas de travão novas existe perigo de acidente.
Rodagem para que estas alcancem a força Evitar posições muito
Os primeiros 1000 km de atrito ideal. A eficácia de tra- inclinadas.
Durante a rodagem, condu- vagem reduzida pode ser com-
zir alternando frequentemente pensada por uma maior pressão Rotações
os regimes de carga e de ro- sobre as alavancas do travão.
com computador de bordo SA
tações, evitar circular durante Pastilhas de travão novas
longos períodos de tempo com podem prolongar conside-
um número de rotações cons- ravelmente o percurso de trava-
tante. gem.
Optar por percursos sinuosos Travar atempadamente.
e ligeiramente inclinados; se
possível, evitar auto-estradas.
Advertência de número de Activar advertência de multâneo a tecla 1 e a tecla 2,
5 rotações número de rotações até que a indicação mude.
62 Utilização todo-o-
terreno
Após conduzir em todo o
terreno
Conduzir
Conduzir
o travão ter sido limpo por A BMW Motorrad recomenda a Durante uma travagem, modifica-
travagem. verificação das jantes em relação se a distribuição dinâmica da
A condução em estradas a possíveis danos, após conduzir carga entre a roda dianteira e a
não asfaltadas ou sujas dá o veículo em todo o terreno. roda traseira. Quanto mais in- z
origem a um maior desgaste das tensa a travagem, maior será
pastilhas de travão. Elemento de filtragem do ar a carga sobre a roda dianteira.
Verificar mais vezes a espes- Avarias do motor através de Quanto maior a carga sobre a
sura das pastilhas e substituí- elementos de filtragem do roda, maior é a força de trava-
las atempadamente. ar sujos. gem que pode ser transmitida.
Em caso de circulação num ter- Para se alcançar o menor per-
Tensão prévia da mola e reno poeirento, verificar o ele- curso de travagem, o travão da
amortecimento mento de filtragem do ar em roda dianteira deve ser accio-
Para a marcha em todo-o- intervalos de tempo curtos; se nado de modo continuado e
terreno, os valores alterados necessário, limpar ou substituir. com uma força cada vez maior.
da tensão prévia da mola e do Deste modo, aproveita-se ade-
A aplicação sob condições bas- quadamente o aumento dinâ-
amortecimento deterioram as ca- tante poeirentas (desertos, este-
racterísticas de marcha da moto mico de carga na roda dianteira.
pes, ou outras) exige a utilização Ao mesmo tempo, também de-
de elementos de filtragem do
verá ser accionada a embraia- truição dos travões devido a um Má eficácia de travagem
5 gem. Nas "travagens violentas" sobreaquecimento. devido a humidade e suji-
frequentemente treinadas, nas Utilizar o travão dianteiro e tra- dade.
64 quais a pressão de travagem é seiro e travar com o motor. Secar os travões ou limpá-los por
gerada o mais rápido possível e travagem; se necessário, limpar.
com toda a força, a distribuição Travões molhados e sujos Travar atempadamente, até ao
dinâmica da carga não consegue Humidade e sujidade nos discos restabelecimento da total eficácia
acompanhar o aumento da de- e nas pastilhas de travão levam de travagem.
Conduzir
Conduzir
permitir, virar o guiador para a Desdobrar o descanso articu- limpá-las de imediato.
esquerda. lado e acavalar a moto. Combustível com teor de
Em caso de declive, colocar a chumbo destrói o catalisa-
moto virada para cima e engre- Abastecer dor!
nar a 1.ª velocidade. O combustível é facilmente
z
Abastecer apenas combustível
inflamável. Fogo no de- sem chumbo.
Descanso articulado
pósito do combustível pode dar
com descanso articulado SA Colocar a moto sobre o des-
origem a um incêndio e explosão.
canso lateral, certificando-se de
Desligar o motor Não fumar nem foguear durante
que o piso é plano e firme.
todas as actividades no depósito
Se o piso estiver em más do combustível. A capacidade do depósito
condições, não é possível disponível só pode ser uti-
assegurar um apoio seguro da O combustível expande- lizada adequadamente com a
moto. se sob a acção do calor. moto em pé sobre o descanso
Na zona do descanso, pres- Se o depósito do combustível lateral.
tar atenção a um piso firme e estiver demasiado cheio, pode
sair combustível e escorrer para a Abrir a tampa de protecção.
plano.
faixa de rodagem. Desse modo,
existe perigo de tombo.
máximo, ao bordo inferior do
5 bocal de enchimento.
qualidade de combustível
recomendada
66 Se for abastecido após ex-
ceder por defeito a quan- Normal sem chumbo (ligei-
tidade de reserva, a quantidade ras restrições em termos de
total de enchimento resultante potência e consumo)
deverá ser superior à quanti- 91 ROZ/RON
dade de reserva para que o nível
Conduzir
87 AKI
de enchimento seja reconhe-
Desbloquear o tampão do de- cido. Caso contrário, nem o nível Quantidade útil de com-
pósito do combustível com a de enchimento nem a indica- bustível
z chave do veículo e abrir. ção da autonomia podem ser
actualizadas. cerca de 16 l
Quantidade de reserva
qualidade de combustível
de combustível
recomendada
cerca de 4 l
Super sem chumbo
95 ROZ/RON Fechar o tampão do depósito
89 AKI do combustível, pressionando-
o com força.
com gasolina normal sem Retirar a chave e fechar a
chumbo (ROZ 91) SA tampa de protecção.
Abastecer combustível da qua-
lidade a seguir indicada até, no
Fixar a moto para o
transporte 5
Proteger contra arranhões to- 67
dos os componentes, ao longo
dos quais são conduzidas as
cintas de fixação. P. ex., utilizar
fita adesiva ou panos macios.
Conduzir
Os componentes podem Fixar e esticar as cintas de fi-
ser danificados. xação traseiras de ambos os
Não entalar nenhum componente lados ao quadro traseiro. z
como, p. ex., tubos de travão ou Esticar todas as cintas de fixa-
chicotes de cabos. ção de modo uniforme; o veí-
culo deve ser sujeito à máxima
Fixar e esticar as cintas de fi-
compressão elástica.
xação dianteiras de ambos os
lados na ponte inferior da for-
A moto pode tombar para o queta telescópica.
lado e cair.
Proteger a moto para que não
tombe para o lado.
Empurrar a moto para cima
da superfície de transporte;
não colocar sobre o descanso
lateral ou articulado.
z
68
5
Conduzir
Tecnologia em pormenor
Sistema de travões com ABS BMW
6
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 69
Tecnologia em pormenor
z
Sistema de travões com ABS intervém e adapta a pressão entes de fricção extremamente
6 ABS BMW Motorrad de travagem à máxima força de baixos (brita, gelo, neve), para
travagem transmissível, fazendo que as rodas de circulação girem
70 com ABS BMW Motorrad SA com que as rodas continuem a em todas as situações imaginá-
rodar e a estabilidade de marcha veis e para que esteja assegu-
Como funciona o ABS? seja mantida independentemente rada a estabilidade de marcha.
A máxima força de travagem que da condição da faixa de rodagem. Depois de identificar as circuns-
pode ser transmitida para a faixa tâncias reais, o sistema regula a
Tecnologia em pormenor
de rodagem depende, entre ou- O que sucede em caso de pressão de travagem ideal.
tros, do coeficiente de fricção da irregularidades na faixa de
superfície do piso da faixa de ro- rodagem? Levantamento da roda
dagem. Brita, gelo e neve, bem traseira
Devido a ondulações ou irregu-
como pisos molhados oferecem Em caso de fortes e rápidas de-
laridades na faixa de rodagem
um coeficiente de fricção consi- sacelerações, em certas circuns-
pode perder-se momentanea-
deravelmente pior que um tapete tâncias é possível que o ABS
mente o contacto entre o pneu e
de asfalto seco e limpo. Quanto BMW Motorrad não consiga im-
a superfície da faixa de rodagem,
pior o coeficiente de fricção da pedir que a roda traseira levante.
podendo diminuir a força de tra-
faixa de rodagem, maior é o per- Nestes casos, também é possível
vagem transmissível até zero.
curso de travagem. um capotamento da moto.
Caso se trave nesta situação, o
Se for excedida a máxima força ABS tem de reduzir a pressão
z de travagem transmissível Uma travagem forte pode
de travagem, de modo a asse- originar o levantamento da
quando o condutor aumenta a gurar a estabilidade de marcha
pressão de travagem, as rodas roda traseira.
quando é restabelecido o con- Ao travar, tenha em atenção que
começam a bloquear e perde-se tacto com a faixa de rodagem.
a estabilidade de marcha; existe o controlo ABS não consegue
Nesse momento, o ABS BMW evitar sempre que a roda traseira
o perigo de queda. Antes que Motorrad deve partir de coefici-
surja uma situação deste tipo, o levante.
Como está configurado o Para além dos problemas no função ABS pode voltar a ser ac-
ABS BMW Motorrad? ABS BMW Motorrad, também tivada, bastando, para isso, desli- 6
O ABS BMW Motorrad, no âm- condições de marcha invulgares gar e ligar de novo a ignição.
podem dar origem a uma mensa- 71
bito da física da deslocamento, Qual o papel de uma
assegura a estabilidade de mar- gem de erro.
Condições de marcha manutenção periódica?
cha em todos os solos. O sis-
tema não está optimizado para invulgares: Qualquer sistema tecno-
Conduzir durante um longo lógico só é eficaz quando
Tecnologia em pormenor
solicitações específicas resultan-
tes de condições extremas de período de tempo sobre a roda sujeito a uma manutenção cor-
competição em todo-o-terreno traseira (cavalinho). recta.
ou sobre a pista de corridas. Roda traseira a rodar sem sair Para assegurar que o Integral
do sítio com o travão da roda ABS BMW Motorrad se encon-
Situações específicas dianteira puxado (Burn Out). tre num estado de manutenção
Para identificar a tendência para Aquecimento do veículo em perfeito, é absolutamente neces-
o bloqueio das rodas, comparam- ralenti sobre um descanso ar- sário respeitar os intervalos de
se, entre outros, as rotações na ticulado ou descanso auxiliar inspecção prescritos.
roda dianteira e traseira. Se fo- ou com uma velocidade engre-
rem identificados valores não nada. Reservas para a
plausíveis durante um período Roda traseira a bloquear du- segurança
de tempo mais longo, a função rante um longo período de O ABS BMW Motorrad não deve z
ABS é desactivada por razões de tempo, p.ex., ao conduzir em dar origem a um modo de con-
segurança e é indicado um de- todo-o-terreno. dução menos atento, confiando
feito ABS. O pressuposto para nos percursos de travagem me-
uma mensagem de erro é que o Se, devido a uma das condições
nores. Acima de tudo, é uma
autodiagnóstico tenha sido con- de marcha acima descritas, ocor-
reserva de segurança para situa-
cluído. rer uma mensagem de erro, a
ções de emergência.
Cuidado nas curvas! A travagem
6 nas curvas está sujeita a leis fí-
sicas de deslocação, que nem o
72 ABS BMW Motorrad pode evitar.
Tecnologia em pormenor
z
Acessórios
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7
73
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Bagagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Acessórios
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mala de alumínio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Topcase de alumínio . . . . . . . . . . . . . . . . 83
z
Indicações gerais A BMW Motorrad não pode Tomadas
7 Para a sua moto, a BMW Motor-
testar todos os produtos de
Indicações sobre a utilização de
outras marcas, para verificar se
74 rad recomenda a utilização de tomadas:
podem ser utilizados nas motos
peças e acessórios autorizados
BMW sem colocar em risco a Desactivação automática
pela BMW para o efeito.
segurança. Esta garantia não é As tomadas são automatica-
O seu concessionário BMW assegurada mesmo que tenha
Motorrad é o local certo para mente desligadas nas seguintes
sido atribuída uma autorização
Acessórios
Colocação de cabos
Os cabos das tomadas para os
dispositivos adicionais devem ser
Acessórios
colocados de modo a
não atrapalhar o condutor
Colocar o cinto de bagagem 2
não restringir o ângulo de vi-
como representado no exem-
ragem e as características de
plo de um rolo de bagagem.
marcha Conduzir os cintos de baga- z
Verificar a fixação segura da
não poderem ficar entalados gem entre o veículo e as pro- peça de bagagem.
tecções contra deslizamento 1.
Mala
com mala SZ
Abrir a mala
7
76
Acessórios
Acessórios
Puxar o braço de desbloqueio
Rodar a chave 1 no fecho da vermelho 4 para cima.
mala transversalmente ao sen- A tampa de bloqueio 5 abre-
Engatar a alavanca oscilatória 1 tido de marcha. se. z
na posição final superior, de Manter o bloqueio amarelo 2 Abrir por completo a tampa de
modo a obter o volume mais pressionado e levantar a pega bloqueio.
pequeno. de transporte 3. Retirar a mala do suporte pela
Engatar a alavanca oscilató- pega de transporte.
ria 1 na posição final inferior de
modo a obter o volume maior.
Fechar a mala.
Montar a mala Pressionar a alavanca de des-
7 bloqueio vermelha 4 para baixo.
A tampa de bloqueio 5 engata.
78
Fechar a pega de transporte.
Rodar a chave no sentido de
marcha e retirá-la.
Topcase
Acessórios
com Topcase SZ
Aplicar a mala no suporte da
Abrir a tampa de bloqueio 5 mala 6; em seguida, girar até Abrir a Topcase
por completo; para o efeito, ao encosto no encaixe 7.
z eventualmente, puxar a ala-
vanca de desbloqueio verme-
lha 4 para cima.
Ajustar o volume da
Topcase
Acessórios
Abrir e esvaziar a Topcase.
Acessórios
Engatar a Topcase nos dispo- Fechar a tampa de bloqueio 5
sitivos de fixação dianteiros 6 até ao encosto e manter nessa Rodar a chave 1 no sentido
da placa de suporte da Top- posição. inverso ao dos ponteiros do
case. Pressionar a alavanca de des- relógio. z
Pressionar a parte de trás da bloqueio vermelha 4 para a
A tampa da mala tanto
Topcase sobre a placa de su- frente.
pode ser aberta através do
porte da Topcase. A tampa de bloqueio engata.
fecho esquerdo como do fecho
Fechar a pega de transporte.
direito.
Rodar a chave na horizontal e
retirá-la. Afastar a caixa da fechadura 2
para cima, para desbloquear a
Mala de alumínio garra de fecho 3.
Afastar a garra de fecho 3 para
com mala de alumínio SZ
o lado e abrir a tampa.
Fechar a mala
7
82
Acessórios
Montar a mala
Acessórios
Aplicar a garra de fecho 3 no
Rodar a chave 1 no sentido suporte de mala; nessa oca-
inverso ao dos ponteiros do sião, segurar na mala.
relógio. Afastar a caixa da fechadura 2 z
Afastar a caixa da fechadura 2 para o lado; nessa ocasião,
para o lado, para desbloquear a certificar-se de que a garra
garra de fecho 3. prende no suporte.
Puxar a garra de fecho 3 para Colocar a mala no suporte de Rodar a chave no sentido dos
o lado; nessa ocasião, segurar mala e, desta forma, empur- ponteiros do relógio e retirá-la.
na mala. rar para a frente, de modo a
que os apoios no suporte de Topcase de alumínio
Em caso de deslocações
prolongadas, a mala es- mala 5 e na mala 4 engrenem. com Topcase de alumínio SZ
querda e o suporte da mala po-
dem ficar quentes.
Deixar arrefecer a mala e o su-
Topcase em conduções Fechar a Topcase Retirar a Topcase
7 todo-o-terreno
84 Para conduções todo-o-terreno,
a Topcase deve ser retirada ou
utilizar-se a almofada de encosto
disponível como extra opcional.
Abrir a Topcase
Acessórios
Acessórios
Colocar a garra de fecho 3 no
Colocar a Topcase no suporte suporte para a Topcase.
e, desta forma, deslocá-la para Afastar a caixa da fechadura 2
a frente, de modo a que os para cima; nessa ocasião, z
apoios no suporte da Top- certificar-se de que a garra
case 5 e na Topcase 4 en- prende no suporte.
grenem. Para trancar a fechadura, rodar
a chave no sentido dos pontei-
ros do relógio e retirá-la.
z
86
7
Acessórios
Manutenção
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8
87
Ferramenta de bordo . . . . . . . . . . . . . . . 88
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sistema de travões . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Manutenção
Líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . . 95
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Jantes e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 z
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Apoio da roda dianteira . . . . . . . . . . . . 107
Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Peças da carenagem . . . . . . . . . . . . . . 116
Filtro do ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Auxílio de arranque externo . . . . . . . . 118
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Indicações gerais uma oficina especializada, de 2 Aplicação da chave de pa-
8 No capítulo "Manutenção" são
preferência o seu concessioná- rafusos reversível
rio BMW Motorrad. Com ponta para parafusos
88 descritos trabalhos para a verifi-
Phillips e para parafusos de
cação e substituição de peças de
Ferramenta de bordo cabeça fendida
desgaste, que devem ser efectu-
Conjunto de ferramentas Substituir as lâmpa-
ados com reduzidos encargos.
das dos indicadores de
Se for necessário considerar bi- padrão
mudança de direcção
Manutenção
Manutenção
Verificar o nível do óleo Limpar a zona do orifício de
Conjunto de ferramentas enchimento do óleo.
do motor
de manutenção Deixar o motor a trabalhar em
com kit de ferramentas de ser- Uma quantidade insufi- ralenti, até que o ventilador en-
viço SZ ciente de óleo de motor tre em funcionamento, em se-
pode levar ao bloqueio do motor, guida, deixar trabalhar durante
originando deste modo aciden- mais um minuto.
z
tes. Desligar o motor
Prestar atenção ao nível correcto Manter a moto à temperatura
do óleo do motor. de funcionamento na vertical
O nível do óleo depende e certificar-se de que o piso é
da temperatura do óleo. plano e firme.
Quanto mais elevada for a tem- com descanso articulado SA
peratura, maior é o nível no cárter Colocar a moto à temperatura
do óleo. A verificação do nível de de funcionamento sobre o des-
Para trabalhos de manutenção óleo com o motor frio ou após canso articulado, certificando-
mais complexos (p. ex., des- uma breve deslocação origina se de que o piso é plano e
montar e montar rodas), a BMW interpretações erradas e, deste firme.
Motorrad reuniu um conjunto
do óleo; no entanto, não deve Se o nível de óleo for superior à
8 enroscá-la. marca MAX:
Retirar a vareta do óleo e ler o Mandar corrigir o nível de óleo
90 nível de óleo. numa oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad .
Acrescentar óleo de
Desmontar a vareta do óleo 1. motor
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
z o piso é plano e firme.
Limpar a zona do orifício de
Nível nominal do óleo do enchimento.
motor
Manutenção
tível. o piso é plano e firme.
Desmontar a vareta do óleo 1. Accionar o pedal do travão.
Deve sentir-se um ponto de
Óleo de motor insuficiente resistência claramente percep-
ou em excesso pode cau- tível.
sar danos no motor. Não são perceptíveis pontos de z
Prestar atenção ao nível correcto resistência claros:
do óleo do motor.
Trabalhos efectuados incor-
Acrescentar óleo do motor até rectamente comprometem
ao nível nominal. a segurança de funcionamento
Verificar o nível do óleo do mo- do sistema de travões.
tor ( 89). Mandar efectuar todos os traba- Verificar a espessura das pas-
Montar a vareta do óleo. lhos no sistema de travões por tilhas esquerda e direita do
técnicos especializados. travão através de um exame
Mandar verificar os travões visual. Direcção do olhar: por
numa oficina especializada, de entre a roda e a guia da roda
dianteira, em direcção às pin-
ças de travão 1.
Para garantir a segurança de fun-
8 cionamento do sistema de tra-
vões, a espessura mínima das
92 pastilhas não deve ser inferior ao
exigido.
Mandar substituir as pastilhas
de travão numa oficina espe-
Manutenção
Manutenção
cializada, de preferência num
concessionário BMW Motorrad.
Limite de desgaste da Verificar o nível do óleo
pastilha do travão tra- do travão dianteiro
seiro
Se existir óleo de travões z
mín 1,0 mm (Apenas reves- insuficiente no reservatório,
timento de fricção sem placa pode entrar ar no sistema dos
de suporte. As marcas de travões. Isto dá origem a uma
desgaste devem ser nitida- eficácia de travagem extrema-
mente visíveis.) mente reduzida.
Ler o nível no reservatório do
Verificar regularmente o nível do óleo do travão dianteiro 1.
Quando a marca de desgaste óleo dos travões.
deixar de ser visível: Devido ao desgaste das
Manter a moto direita e pastilhas de travão, o nível
Uma espessura mínima das certificar-se de que o piso é do óleo dos travões baixa no re-
pastilhas inferior ao exigido plano e firme. servatório do óleo dos travões.
origina uma eficácia de travagem
reduzida e danos no travão.
Verificar o nível do óleo
8 do travão traseiro
94 Se existir óleo de travões
insuficiente no reservatório,
pode entrar ar no sistema dos
travões. Isto dá origem a uma
eficácia de travagem extrema-
Manutenção
mente reduzida.
Verificar regularmente o nível do
óleo dos travões. Ler o nível no reservatório do
Nível do óleo do travão
óleo do travão traseiro 1.
dianteiro (exame visual) Manter a moto direita e
certificar-se de que o piso é Devido ao desgaste das
z Óleo de travões DOT4 plano e firme. pastilhas de travão, o nível
O nível do óleo dos tra- com descanso articulado SA do óleo dos travões baixa no re-
vões não deve ser inferior Colocar a moto sobre o des- servatório do óleo dos travões.
à marca MIN. canso articulado, certificando-
se de que o piso é plano e
O nível do óleo dos travões firme.
desce abaixo do nível autorizado:
Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível
numa oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
Líquido de refrigeração
Verificar o nível do líquido
8
de refrigeração 95
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Manutenção
Nível do óleo do travão Nível nominal do líquido
traseiro (exame visual) de refrigeração
BMW Motorrad.
3 mm (Virar o guiador para a
Verificar a folga da
esquerda, entre o conjunto
embraiagem de manete e o cabo da em-
Abrir o tampão 1 do depósito Virar o guiador para a braiagem)
z de compensação. esquerda.
Reatestar líquido de refrigera- Se a folga da embraiagem se
ção até ao nível nominal com o encontrar fora da tolerância:
auxílio de um funil adequado. Ajustar a folga da embraiagem
Fechar o tampão do depósito ( 97).
de compensação.
Embraiagem
Verificar o funcionamento
da embraiagem
Accionar a alavanca da embrai-
agem. Afastar o cabo da embraia-
gem 1 o máximo possível para
Ajustar a folga da Jantes e pneus Se for audível uma sequência de
embraiagem Verificar as jantes sons acústicos desigual: 8
Mandar verificar os raios numa
Colocar a moto em posição de 97
oficina especializada, de pre-
descanso e certificar-se de que ferência num concessionário
o piso é plano e firme. BMW Motorrad.
Por meio de um exame visual,
verificar se existem danifica- Verificar a profundidade
Manutenção
ções nas jantes. de perfil do pneu
Mandar verificar e, se necessá-
O comportamento de mar-
rio, substituir as jantes danifica-
cha da sua moto pode
das numa oficina especializada,
Soltar a porca 3. alterar-se negativamente mesmo
de preferência num concessio-
antes de se atingir a profundi-
Para aumentar a folga da em- nário BMW Motorrad.
dade mínima do perfil legalmente z
braiagem: rodar a porca 2 para
Verificar os raios em vigor.
cima.
Colocar a moto em posição de Mandar substituir os pneus
Para diminuir a folga da em-
descanso e certificar-se de que mesmo antes de se atingir a
braiagem: rodar a porca 2 para
o piso é plano e firme. profundidade mínima do perfil.
baixo.
Verificar a folga da embraiagem Passar o punho de uma chave Colocar a moto em posição de
( 96). de parafusos ou objecto seme- descanso e certificar-se de que
Repetir os passos de trabalho lhante sobre os raios; nessa al- o piso é plano e firme.
até que a folga da embraiagem tura, prestar atenção à sequên- Medir a profundidade de perfil
esteja correctamente ajustada. cia sons acústicos. dos pneus nas ranhuras prin-
Apertar a porca 3. cipais do perfil com marcas de
desgaste.
Em cada pneu existem Lubrificar a corrente de trans-
8 marcas de desgaste inte- missão, no mínimo, a cada
gradas nas ranhuras principais do 1000 km. Após uma condução
98 perfil. Se o perfil do pneu tiver em condições molhadas ou
diminuído até ao nível das mar- com poeira e sujidade, deverá
cas, significa que o pneu está efectuar a lubrificação mais
completamente gasto. As posi- cedo.
ções das marcas estão assina-
Manutenção
Manutenção
transmissão
19 Nm Desgaste elevado.
Apertar a porca do eixo de en- Se for detectado desgaste
caixe 1 com binário. num dos componentes do con-
junto de carretos, é necessário
Eixo de encaixe da roda z
substituir o conjunto completo.
traseira no braço osci-
lante Na máxima posição traseira do
Soltar a porca do eixo de en- carreto, puxar a corrente para
caixe 1. 100 Nm trás.
Soltar as contraporcas 2 à es- As pontas dos dentes ainda se
querda e à direita. Verificar o desgaste da encontram dentro dos elos da
Ajustar a flecha da corrente corrente corrente (a): a corrente está
com os parafusos de ajuste 3 à Colocar a moto em posição de em condições.
esquerda e direita. descanso e certificar-se de que Consegue retirar a corrente pu-
Verificar a flecha da corrente o piso é plano e firme. xando os dentes da corrente
( 98). para fora (b): dirija-se a uma
oficina especializada, de pre-
ferência a um concessionário Influência das dimensões nário BMW Motorrad. Em alguns
8 BMW Motorrad. das rodas sobre o ABS casos, os dados guardados nas
unidades de comando podem ser
100 As dimensões da roda têm uma
Rodas importância considerável no sis-
adaptados às novas dimensões
das rodas.
Recomendação de pneus tema ABS. Especialmente, o diâ-
Para cada dimensão de pneu, a metro e a largura das rodas estão Desmontar a roda
BMW Motorrad testou, classifi- registados na unidade de co-
dianteira
Manutenção
cou como seguras para o trânsito mando como base para todos os
cálculos necessários. Uma alte- Colocar a moto em posição de
e aprovou determinadas marcas
ração destas dimensões, através descanso e certificar-se de que
de pneus. No caso de jantes e
de um reequipamento para ou- o piso é plano e firme.
pneus não aprovados, a BMW
tras rodas que não as montadas com ABS BMW Motorrad SA
Motorrad não pode avaliar se os
mesmos são adequados, não de série, pode ter consequências
z graves em termos de conforto de
podendo, por isso, garantir a se-
gurança de circulação. regulação destes sistemas.
Utilize apenas jantes e pneus au- Também as rodas sensoras, ne-
torizados pela BMW Motorrad cessárias para a detecção do nú-
para o modelo do seu veículo. mero de rotações da roda, de-
Pode obter informações porme- vem ser adequadas aos sistemas
norizadas no seu concessionário de regulação instalados e não
BMW Motorrad ou na Internet podem ser trocadas.
em "www.bmw-motorrad.com". Caso pretenda montar outras ro- Desmontar o parafuso 1 e re-
das na sua moto, deverá antes tirar o sensor de rotações do
conversar com uma oficina es- orifício.
pecializada sobre o assunto, de
preferência com um concessio-
com descanso articulado SA
Colocar a moto sobre o des- 8
canso articulado, certificando-
101
se de que o piso é plano e
firme.
Manutenção
Para levantar a moto, a BMW
Motorrad recomenda a utiliza-
Em estado desmontado, Separar ligeiramente as pas- ção do apoio da roda dianteira
as pastilhas de travão po- tilhas de travão 3 mediante BMW Motorrad.
dem ser apertadas até ao ponto pressão através de movimentos
Montar o apoio da roda dian-
em que não seja possível colocá- giratórios da pinça do travão 4
las sobre a pastilha de travão du- contra o disco de travão 5.
teira ( 107). z
rante a montagem. Cobrir as áreas da jante que
Não accionar a alavanca do tra- possam ser riscadas durante a
vão de mão com as pinças do desmontagem das pinças do
travão desmontadas. travão.
Puxar as pinças de travão com
Desmontar os parafusos 2 da
precaução para trás e para fora
pinça do travão direita.
dos discos de travão.
Manutenção
Manutenção
Inserir o casquilho distancia- Levantar a roda dianteira e in- Montar o parafuso do eixo 2
dor 5, no lado esquerdo, sobre serir o eixo 4 até ao encosto. com binário.
o cubo da roda. Apertar com binário os para-
Eixo de encaixe à frente
A roda dianteira deve ser fusos de aperto do eixo 1 do
lado direito ou aplicar uma fer-
no suporte para eixo z
montada no sentido de
marcha. ramenta adequada para contra- 30 Nm
Prestar atenção às setas que in- apoiar, para o próximo passo
Apertar os parafusos de aperto
dicam o sentido de marcha no de trabalho.
do eixo 3 do lado esquerdo
pneu ou na jante. Dispositivo de aperto do com binário.
Fazer rolar a roda dianteira eixo de encaixe
Dispositivo de aperto do
para dentro da respectiva guia; eixo de encaixe
nessa ocasião, passar o disco Sequência de aperto: Cada
de travão entre as pastilhas de um 2x, alternadamente
Sequência de aperto: Cada
travão da pinça de travão es- 19 Nm um 2x, alternadamente
querda.
19 Nm
com ABS BMW Motorrad SA
8
104
Manutenção
Manutenção
Apertar os parafusos de aperto Desmontar o parafuso 1 e re- Desmontar a porca de eixo 2.
do eixo 1 do lado direito com tirar o sensor de velocidade do Soltar as contraporcas 3 à es-
binário. orifício. querda e direita, girando-as no
Colocar a moto sobre um sentido inverso ao dos pontei-
Dispositivo de aperto do
descanso auxiliar adequado, ros do relógio.
z
eixo de encaixe
certificando-se de que o piso é Soltar os parafusos de
Sequência de aperto: Cada plano e firme. ajuste 4 à esquerda e à direita,
um 2x, alternadamente rodando-os no sentido dos
com descanso articulado SA ponteiros do relógio.
19 Nm Colocar a moto sobre o des- Retirar a placa de ajuste 5 e
canso articulado, certificando- empurrar o eixo o máximo pos-
Desmontar a roda traseira se de que o piso é plano e sível para dentro.
Colocar a moto em posição de firme.
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Rolar a roda traseira para trás,
8 para fora do braço oscilante.
Desmontar o eixo de encaixe 6 Montar a roda traseira Rolar a roda traseira o máximo
e retirar a placa de ajuste 7. Uniões aparafusadas aper- possível para frente e colocar a
tadas com um binário er- corrente 8 no carreto.
rado podem soltar-se ou causar
z
danos na união aparafusada.
Mandar sempre verificar os biná-
rios de aperto numa oficina es-
pecializada, de preferência num
concessionário BMW Motorrad.
Fazer entrar a roda traseira
para dentro do braço oscilante,
rolando-a; nessa ocasião, enca-
Rolar a roda traseira o máximo minhar o disco de travão entre
possível para frente e retirar a as pastilhas de travão. Inserir a placa de ajuste à es-
corrente 8 do carreto. querda 7 no braço oscilante,
montar o eixo de encaixe 6 na
pinça do travão e na roda tra-
seira. 8
Prestar atenção para que o
eixo se adapte no entalhe da 107
placa de ajuste.
Manutenção
Montar a porca do eixo 2; no Inserir o sensor de velocidade
entanto, não apertar ainda. no orifício e montar o para-
fuso 1.
sem descanso articulado SA
Retirar o descanso auxiliar. Ajustar a flecha da corrente z
( 99).
Colocar a placa de ajuste, lado
direito 5. Apoio da roda dianteira
Montar o apoio da roda
dianteira
O apoio da roda dianteira
BMW Motorrad não se des-
tina a segurar motos sem des-
cansos auxiliares. Um veículo
apoiado apenas sobre o apoio da
roda dianteira e a roda traseira
8 pode tombar.
Antes de levantar a moto com
108 o apoio da roda dianteira BMW
Motorrad, deverá colocá-la sobre
um descanso auxiliar.
Colocar a moto sobre um des-
Manutenção
Indicações gerais
Substituir a lâmpada da
A falha de uma lâmpada é sina- luz de médios e máximos
lizada no display multifunções,
Colocar a moto em posição de
Manutenção
através de uma indicação de ad-
vertência. descanso e certificar-se de que
Pressionar o apoio da roda di- o piso é plano e firme.
Uma avaria da lâmpada na Desligar a ignição.
anteira uniformemente para
moto representa um risco
baixo, para levantar a moto.
para a segurança, pois torna-se
com descanso articulado SA mais difícil o veículo ser visto por z
outros transeuntes.
Se a moto for levantada em Substituir as lâmpadas defei-
demasia à frente, o des- tuosas o mais rápido possível,
canso articulado levanta do chão de preferência deve trazer sem-
e a moto pode tombar para o pre consigo as luzes de reserva
lado. correspondentes.
Ao levantar a moto, prestar aten-
ção para que o descanso articu- A lâmpada está sob pres-
lado permaneça no chão. Even- são, em caso de danifica- Desmontar a cobertura 1 da
tualmente, adaptar a altura do ção são possíveis ferimentos. luz de máximos ou a cober-
apoio da roda dianteira. Ao substituir as lâmpadas, usar tura 2 da luz de médios.
óculos de protecção e protecção
para as mãos.
Substituir a lâmpada defeitu-
8 osa.
H7 / 12 V / 55 W
Manutenção
Montar a cobertura 1 ou a co- Desmontar a cobertura 2. Extrair a lâmpada do suporte
bertura 2. de lâmpada.
preferência a um concessioná-
rio BMW Motorrad.
Inserir a lâmpada da luz de pre-
sença 3 na carcaça do farol. Substituir as lâmpadas
dos indicadores de
z mudança de direcção
dianteiros e traseiros
Pressionar a lâmpada para den- Colocar a moto em posição de
tro do suporte. descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Desligar a ignição.
Montar a cobertura 2.
lâmpadas e, portanto, uma menor
vida útil. 8
Meio de iluminação para 113
luzes intermitentes dian-
teiras
R10W / 12 V / 10 W
Manutenção
com luzes intermitentes
brancas SA
Desmontar o parafuso 1. Desmontar a lâmpada 2
do alojamento da lâmpada, RY10W / 12 V / 10 W
girando-a no sentido inverso ao com indicadores de
dos ponteiros do relógio. mudança de direcção de
LEDs SZ z
Substituir a lâmpada defeitu-
osa. LED / 12 V
LED / 12 V
Desmontar o parafuso 1 da
cobertura do guarda-lamas e
Montar a lâmpada 2 no res- retirar a cobertura.
pectivo alojamento, girando-
a no sentido dos ponteiros do
relógio.
Montar o parafuso 1.
Substituir a lâmpada defeitu-
osa. 8
Não tocar no vidro das lâm- 115
padas novas com os dedos
desprotegidos. Para efectuar a
montagem, utilizar um pano seco
e limpo. Acumulações de suji-
dade, em particular, óleos e mas-
Manutenção
sas lubrificantes prejudicam a ir-
Extrair o suporte de lâmpada 2 radiação de calor. A consequên- Inserir a lâmpada no suporte.
do porta-lâmpadas. cia é o sobreaquecimento das
lâmpadas e, portanto, uma menor
vida útil.
z
Meio de iluminação para
a luz de matrícula
W5W / 12 V / 5 W
Peças da carenagem
z
Desmontar a parte central
do revestimento
Desmontar o assento ( 51).
Colocar a parte central do re-
vestimento. Prestar atenção
para que as três saliências 4, à
esquerda e à direita, engatem
Desmontar quatro parafusos 2. nas carenagens laterais.
Separar a ligação de ficha na
tomada 3.
Filtro do ar
Desmontar o filtro do ar 8
Desmontar a parte central do 117
revestimento ( 116).
Manutenção
Montar quatro parafusos 2. Retirar o filtro do ar 3.
Montar o filtro do ar
z
Desmontar os parafusos 1.
Retirar a tampa do filtro do
ar 2.
Manutenção
arranque apenas após alguns sobre direitos à garantia.
A BMW Motorrad desen-
minutos de modo a proteger o Para se conseguir uma longa
volveu um aparelho de con-
motor de arranque e a bateria duração da bateria, devem
servação de carga especialmente
de alimentação. observar-se os seguintes pontos:
adequado ao sistema electrónico
Deixar os dois motores a tra- Manter a superfície da bateria da sua moto. Com este apare-
balhar durante alguns minutos limpa e seca lho poderá conservar a carga da z
antes de separar os cabos de não abrir a bateria sua bateria, mesmo em caso de
auxílio de arranque. Não completar com água imobilizações prolongadas, com a
Separar o cabo de auxílio de para efectuar o carregamento bateria conectada. Poderá obter
arranque primeiro do pólo ne- da bateria, observar as indica- mais informações no seu con-
gativo, depois do pólo positivo. ções de carga que se encon- cessionário BMW Motorrad.
Para colocar o motor em tram nas páginas seguintes
marcha, não utilizar nenhum não colocar a bateria em posi- Carregar bateria
spray para auxiliar o arranque ou ção invertida conectada
meios semelhantes. Efectuar a carga da bate-
Com a bateria conectada,
Montar a parte central do re- a electrónica de bordo (re- ria conectada directamente
vestimento ( 116). lógio, etc.) descarrega a bateria. nos pólos da bateria pode origi-
nar danos no sistema electrónico da tomada pode dar origem a Carregar a bateria
8 do veículo. danos no sistema electrónico do desconectada
Para carregar a bateria através veículo.
120 Carregar a bateria com um
dos seus pólos: separar primeiro Uma bateria totalmente descar- aparelho de carga adequado.
a ligação à bateria. regada deverá ser sempre carre-
Observar o Manual de instru-
A carga da bateria através gada directamente nos pólos da
ções do aparelho de carga.
da tomada só é possível bateria desconectada.
Depois de terminada a carga,
Manutenção
com aparelhos de carga adequa- Carregar a bateria conectada soltar os bornes terminais do
dos. Aparelhos de carga inade- através da tomada de corrente. aparelho de carga dos pólos da
quados podem causar danos no O sistema electrónico do bateria.
sistema electrónico do veículo. veículo detecta quando a Em caso de imobilizações
Utilizar aparelhos de carga bateria está completamente car- prolongadas, deverá
BMW com o número de índice regada. Neste caso, a tomada é
z 71 60 7 688 864 (220 V) ou
recarregar-se regularmente a
desligada. bateria. Para o efeito, observar
71 60 7 688 865 (110 V). Em as normas de utilização da sua
caso de dúvida, carregar a bateria Observar o Manual de instru-
ções do aparelho de carga. bateria. Antes da colocação em
desligada directamente nos funcionamento, é necessário
pólos. Se não for possível carre- voltar a carregar completamente
Se, com a ignição ligada, as gar a bateria através da to- a bateria.
luzes de controlo e o dis- mada, é possível que o aparelho
play multifunções permanecerem de carga utilizado não seja ade- Desmontar a bateria
desligados, a bateria está com- quado ao sistema electrónico da Colocar a moto em posição de
pletamente descarregada. O car- sua moto. Neste caso, carregue descanso e certificar-se de que
regamento de uma bateria com- a bateria directamente nos pólos o piso é plano e firme.
pletamente descarregada através da bateria desconectada.
com sistema de alarme anti- Em seguida, retirar o cabo do positivo à direita no sentido de
roubo SA positivo 2. marcha. 8
Eventualmente, desligar o sis- Desmontar os parafusos 3 à
esquerda e à direita e retirar a 121
tema de alarme anti-roubo.
fixação da bateria.
Desligar a ignição. Retirar a bateria para cima, em
Desmontar a parte central do caso de movimento difícil, au-
revestimento ( 116). xiliar por meio de movimentos
Manutenção
oscilantes.
Montar a bateria
Caso o veículo tenha es-
tado desconectado da ba- Colocar a fixação da bateria;
teria por um longo período de nessa ocasião, prestar atenção z
tempo, deve introduzir-se a data à correcta colocação dos cabos
actual no instrumento combinado na posição 4.
para se garantir o correcto funci- Montar os parafusos 3 à es-
onamento da indicação SAV. querda e à direita.
Uma ordem de separação Para acertar a data, contacte uma Uma sequência de mon-
errada da ligação aumenta oficina especializada, de prefe- tagem errada aumenta o
o risco de curto-circuito. rência um concessionário BMW risco de curto-circuito.
É absolutamente necessário res- Motorrad.
É absolutamente necessário res-
peitar a sequência. Desligar a ignição. peitar a sequência.
Desmontar primeiro o cabo do Colocar a bateria no comparti- Montar o cabo do positivo 2.
negativo 1. mento da bateria, com o pólo
Montar o cabo do negativo 1.
8 Montar a parte central do re-
122 vestimento ( 116).
Acertar o relógio ( 37).
Manutenção
z
Conservação
Produtos de conservação . . . . . . . . . . 124
9
123
Lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . 124
Limpeza de peças sensíveis do
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Conservação
Conservação da pintura . . . . . . . . . . . . 125
Conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Imobilizar a moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Colocar a moto em funciona-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 z
Produtos de Lavagem do veículo devido a discos e pastilhas de
9 conservação Antes de efectuar a lavagem do
travão húmidos.
Travar atempadamente, até os
124 A BMW Motorrad recomenda a veículo, a BMW Motorrad reco-
discos e pastilhas dos travões
utilização de produtos de limpeza menda que os insectos e a suji-
estarem secos ou terem sido
e conservação disponíveis no seu dade resistente nos componen-
secos por travagem.
concessionário BMW Motorrad. tes pintados sejam amolecidos
Os BMW CareProducts foram utilizando um removedor de in- A água quente intensifica o
Conservação
Conservação
Pára-brisas e deflector aerodi- água e champô para automóveis água ou um produto conservador
nâmico BMW, em particular, se tiverem de borracha BMW.
Vidros dos faróis de plástico entrado em contacto com sal uti- A utilização de sprays de
Vidro difusor do instrumento lizado nas estradas para degelar. silicone para a conservação
combinado Para um tratamento adicional, de vedantes de borracha pode
Peças pretas, por pintar deve utilizar-se uma massa de originar danificações. z
polir cromados. Não utilizar sprays de silicone ou
Se as peças de plástico
forem limpas com produtos Radiador outros produtos de conservação
de limpeza inadequados, podem que contenham silicone.
Limpar regularmente o radiador,
surgir danos na superfície. de modo a evitar um sobreaque-
Para limpar peças de plástico,
Conservação da
cimento do motor causado por
não utilizar produtos de limpeza uma refrigeração insuficiente. pintura
com álcool, com solventes ou Utilizar, p.ex., uma mangueira de Uma lavagem regular do veículo
que arranhem. jardim com pouca pressão de previne contra actuações prolon-
As esponjas para moscas ou es- água. gadas de materiais prejudiciais
ponjas com superfície dura tam- para a pintura, particularmente se
bém podem provocar riscos. o veículo for conduzido em zonas
com uma elevada poluição do movedor de alcatrão BMW. Em Peças não tratadas e croma-
9 ar ou sujidades naturais, p. ex., seguida, efectuar a conservação das devem ser untadas com
resina das árvores ou pólen. da pintura nestes pontos. massa consistente não ácida
126 No entanto, devem remover-se (vaselina).
de imediato os materiais parti- Conservação Parar a moto num espaço
cularmente agressivos, de con- Para proteger a pintura, a BMW seco, de modo a que as duas
trário poderão surgir alterações Motorrad recomenda que uti- rodas estejam aliviadas.
ou descolorações da pintura. lize apenas cera para automó- Antes de imobilizar a moto,
Conservação
Destes materiais fazem parte, veis BMW ou um produto que mande mudar o óleo do
p. ex., combustível derramado, contenha ceras de carnaúba ou motor e o filtro de óleo numa
óleo, gordura, óleo de travões, sintéticas. oficina especializada, de prefe-
bem como excrementos de aves. A pintura necessita de ser con- rência num concessionário BMW
Neste caso, recomendamos o servada, quando a água deixa de Motorrad. Efectuar os trabalhos
z produto de polimento para au- formar bolhas. para imobilização/colocação em
tomóveis BMW ou o produto de funcionamento da moto junto
limpeza da pintura BMW. Imobilizar a moto com o Serviço de manutenção
Sujidades na superfície da pin- ou a Inspecção.
tura são particularmente fáceis Limpeza da moto.
de detectar após uma lavagem Desmontar a bateria ( 120).
Pulverizar a alavanca do tra-
Colocar a moto em
do veículo. Remover imediata-
mente estas sujidades com ga- vão e da embraiagem, o apoio funcionamento
solina de limpeza ou álcool etílico do descanso lateral e, se ne- Remover a protecção externa.
num pano ou num bocado de cessário, o apoio do descanso Limpar a moto.
algodão limpo. A BMW Motor- articulado com um produto lu- Montar a bateria pronta a funci-
rad recomenda que elimine as brificante adequado. onar.
nódoas de alcatrão com o re-
Antes de iniciar a marcha: ob-
servar a lista de verificação. 9
127
Conservação
z
z
9
Conservação
128
Dados técnicos
Tabela de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Valores de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
10
129
Aparafusamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Dados técnicos
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Caixa de velocidades . . . . . . . . . . . . . . 136
Diferencial da roda traseira . . . . . . . . . 137
Suspensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 z
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Rodas e pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Quadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Tabela de avarias
10 O motor não pega ou pega com dificuldade
130 Causa Reparação
Interruptor de desactivação de emergência Interruptor de desactivação de emergência em
posição de funcionamento.
Descanso lateral Recolher o descanso lateral ( 58).
Dados técnicos
Dados técnicos
encaixe
M8 x 25 Cada um 2x, alternadamente
19 Nm
Eixo de encaixe à frente no su-
porte para eixo
M14 x 1,5 30 Nm z
Roda traseira Valor Válida
Contraporca do parafuso tensor
da corrente de transmissão
M8 19 Nm
Eixo de encaixe da roda traseira
no braço oscilante
M16 x 1,5 100 Nm
Braço do retrovisor Valor Válida
10 Contraporca (retrovisor) ao
132 adaptador de aperto
M14 x 1 20 Nm
Adaptador de aperto (retrovisor)
à peça de aperto
Dados técnicos
M10 30 Nm
z
Motor
Tipo de motor Motor de quatro tempos de dois cilindros, co-
10
mando DOHC com accionamento por corrente 133
dentada, 4 válvulas accionadas por martelo de ro-
lamento, biela de compensação, refrigeração atra-
vés de líquido para cilindros e culassa, bomba de
água integrada, caixa de seis velocidades e lubrifi-
Dados técnicos
cação por cárter seco
Cilindrada 798 cm3
Diâmetro do cilindro 82 mm
Curso do pistão 75,6 mm
Taxa de compressão 12:1
Potência nominal 63 kW, A uma rotação de: 7500 min-1 z
com gasolina normal sem chumbo (ROZ 91) SA 61 kW, A uma rotação de: 7500 min-1
Binário 83 Nm, A uma rotação de: 5750 min-1
com gasolina normal sem chumbo (ROZ 91) SA 81 Nm, A uma rotação de: 5750 min-1
Número de rotações máximo máx 9000 min-1
Regime de ralenti 1250+50 min-1
Combustível
10 qualidade de combustível recomendada Super sem chumbo
134 95 ROZ/RON
89 AKI
com gasolina normal sem chumbo (ROZ 91) SA Normal sem chumbo (ligeiras restrições em ter-
mos de potência e consumo)
Dados técnicos
91 ROZ/RON
87 AKI
Quantidade útil de combustível cerca de 16 l
Quantidade de reserva de combustível cerca de 4 l
Dados técnicos
SAE 15W-40, API SF / SG / SH ≥-10 °C
Aditivos para óleo A BMW Motorrad recomenda a não utilização de
aditivos para óleo, visto que estes podem degra-
dar o funcionamento da embraiagem. Pergunte
no seu concessionário BMW Motorrad quais os
óleos de motor adequados para a sua moto.
BMW recommends z
Embraiagem
10 Tipo de embraiagem Embraiagem de discos múltiplos com banho de
136 óleo
Caixa de velocidades
Tipo de caixa de velocidades Caixa de 6 velocidades, com mudança de garras,
Dados técnicos
Dados técnicos
Suspensão
Roda dianteira
Tipo de construção da guia de roda dianteira Forqueta telescópica Upside-Down
Curso de amortecimento dianteiro 230 mm, Na roda
Roda traseira
Tipo de construção da guia da roda traseira Braço oscilante duplo de alumínio fundido
z
Tipo de construção da suspensão da roda traseira Conjunto de mola/amortecedor central directa-
mente acoplado com amortecimento da fase de
tracção de ajuste progressivo
Curso de mola na roda traseira 215 mm, Na roda
Travões
10 Roda dianteira
138
Tipo de construção do travão da roda dianteira Travão de disco duplo accionado hidraulicamente
com pinças flutuantes de 2 êmbolos e discos de
travão apoiados de modo flutuante
Material da pastilha do travão dianteiro Metal sinterizado
Dados técnicos
Roda traseira
Tipo de construção do travão traseiro Travão de disco accionado hidraulicamente com
pinça flutuante de 1 êmbolos e disco de travão
fixo
Material da pastilha do travão traseiro Orgânico
z
Rodas e pneus
Pares de pneus recomendados Pode encontrar uma visão geral dos actuais
10
pneus autorizados no seu concessionário 139
BMW Motorrad ou na Internet em "www.bmw-
motorrad.com"
Roda dianteira
Dados técnicos
Tipo de roda dianteira Roda de raios, MT H2
Dimensão da jante da roda dianteira 2,15" x 21"
Designação do pneu dianteiro 90 / 90 - 21
Roda traseira
Tipo de roda traseira Roda de raios, MT H2
Dimensão da jante da roda traseira 4,25" x 17" z
Designação do pneu traseiro 150 / 70 - 17
10 Pressão dos pneus
Pressão do pneu dianteiro 2,2 bar, Só condutor, com temperatura dos
140 pneus: 20 °C
2,4 bar, Utilização com acompanhante e/ou carga,
com temperatura dos pneus: 20 °C
Pressão do pneu traseiro 2,4 bar, Só condutor, com temperatura dos
pneus: 20 °C
Dados técnicos
Sistema eléctrico
Capacidade de carga eléctrica da tomada 5A
z Fusíveis Todos os circuitos eléctricos estão protegidos
electronicamente. Se um circuito eléctrico tiver
sido desligado por meio da protecção electrónica
e a avaria causadora tiver sido corrigida, o circuito
eléctrico volta a estar activo depois de se ligar a
ignição.
Bateria
tipo de bateria Bateria AGM (Absorbent Glass Mat)
tensão nominal da bateria 12 V
capacidade da bateria 14 Ah
Velas de ignição
Fabricante e designação das velas de ignição NGK DCPR 8 E
10
141
Folga dos eléctrodos da vela de ignição 0,8...0,9 mm, Estado de novo
Meio de iluminação
Meio de iluminação para luz de máximos H7 / 12 V / 55 W
Meio de iluminação para a luz de médios H7 / 12 V / 55 W
Dados técnicos
Meio de iluminação para a luz de presença W5W / 12 V / 5 W
Meio de iluminação para o farolim traseiro/luz de LED / 12 V
travão
Meio de iluminação para a luz de matrícula W5W / 12 V / 5 W
Meio de iluminação para luzes intermitentes dian- R10W / 12 V / 10 W
teiras z
com luzes intermitentes brancas SA RY10W / 12 V / 10 W
com indicadores de mudança de direcção de LED / 12 V
LEDs SZ
Meio de iluminação para luzes intermitentes tra- R10W / 12 V / 10 W
seiras
com luzes intermitentes brancas SA RY10W / 12 V / 10 W
com indicadores de mudança de direcção de LED / 12 V
LEDs SZ
Quadro
10 Tipo de quadro Quadro tubular de grelha
142
Posição da placa de características Cabeça de direcção dianteira superior
posição do número do quadro Cabeça de direcção, à direita
Dimensões
Dados técnicos
Dados técnicos
Valores de marcha
Velocidade máxima >200 km/h
z
z
Dados técnicos
144
10
SAV
SAV BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . 146
11
145
Qualidade do SAV BMW Motor-
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
BMW Motorrad prestações de mo-
bilidade - Serviço de desempana-
SAV
gem no local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 z
Rede de serviços BMW Motor-
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Trabalhos de manutenção . . . . . . . . . 147
Confirmações de manutenção . . . . . 149
Confirmações SAV . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
SAV BMW Motorrad O seu concessionário BMW para a prestação de serviços go-
11 Tecnologia progressiva exige mé-
Motorrad recebe todas as odwill fora do prazo de garantia.
informações técnicas actuais e Além disso, o aparecimento de
146 todos de manutenção e repara-
dispõe do necessário know- desgaste surge muito lenta-
ção especificamente adaptados.
how técnico. A BMW Motorrad mente, de forma quase imper-
Se os trabalhos de manu- recomenda que se dirija, com ceptível. Na oficina do conces-
tenção e de reparação fo- todas as questões relativas à sionário BMW Motorrad, a moto
rem executados incorrectamente sua moto, ao seu concessionário é perfeitamente conhecida, po-
SAV
SAV
ção com conselhos e soluções. Ásia, Austrália, Oceânia". e regista a data para a próxima
Os endereços de contacto im- manutenção SAV. z
portantes nacionalmente espe- Trabalhos de Para condutores que percorram
cíficos e os seus números de manutenção elevadas quilometragens pode,
telefone do SAV, assim como in- em certas circunstâncias, ser
formações sobre o Serviço móvel Inspecção de entrega
necessário efectuar a manuten-
e a rede de concessionários po- inicial BMW
ção SAV antes da data registada.
derão ser encontradas nas bro- A revisão de entrega BMW é Para estes casos, na confirmação
churas "Service Kontakt / Service efectuada pelo seu concessio- da manutenção SAV é registado
Contact". nário BMW Motorrad, antes de adicionalmente uma quilometra-
lhe entregar o veículo. gem máxima correspondente. Se
Rede de serviços BMW esta quilometragem for alcançada
Motorrad Controlo de rodagem
antes do próximo prazo de ma-
BMW nutenção, é necessário antecipar
Através da sua rede SAV com
O controlo de rodagem BMW a manutenção SAV.
cobertura total, a BMW Motor-
deverá ser efectuado entre os
rad acompanha-o a si e à sua
500 km e 1500 km.
moto em mais de 100 países
do mundo. Só na Alemanha,
Antes aprox. um mês ou
11 1000 km de se atingirem os
valores registados, a indicação
148
de manutenção SAV no display
multifunções lembra-o da data de
manutenção que se aproxima.
SAV
z
Confirmações de manutenção
11
Inspecção de entrega Controlo de rodagem
149
inicial BMW BMW
efectuado efectuado
em em
SAV
com km
z
Próxima manutenção SAV
mais tardar
em
ou, se alcançado mais cedo,
com km
SAV
mais tardar mais tardar mais tardar
z
em em em
ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo,
SAV
mais tardar mais tardar mais tardar
z
em em em
ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo,
z
Trabalho executado com km Data
11
155
SAV
z
A Arrancar, 58 Bloqueio da direcção, 37
12 Abastecer, 65
Abreviaturas e símbolos, 6
Elemento de comando, 17 Buzina, 16
Assento
156 ABS C
Bloqueio, 11
Autodiagnóstico, 60 Desmontar, 51 Caixa de velocidades
Elemento de comando, 16 Montar, 51 Dados técnicos, 136
Indicadores de advertência, 33 Auxílio de arranque externo, 118 Carenagem
Tecnologia em pormenor, 70 Desmontar a parte central, 116
Índice remissivo
Índice remissivo
Travões, 138 esquerda, 50
Lubrificar, 98 Velas de ignição, 141 Ferramenta de bordo
Verificar a flecha, 98 Desligar, 64 Conteúdo, 88
Verificar o desgaste, 99 Diferencial da roda traseira Posição no veículo, 14
Cronómetro Dados técnicos, 137 Filtro do ar
Utilizar, 39 Dimensões Desmontar, 117
Dados técnicos, 142 Montar, 117
D Display multifunções, 18
Dados técnicos Posição no veículo, 15 z
Bateria, 140 Seleccionar a indicação, 38 Fusíveis, 140
Caixa de velocidades, 136 Visão geral, 22
Combustível, 134 I
E Ignição
Diferencial da roda Embraiagem Desligar, 36
traseira, 137 Ajustar a folga, 97 Ligar, 36
Dimensões, 142 Ajustar a manete, 45
Embraiagem, 136 Imobilizador
Dados técnicos, 136 Chave sobresselente, 37
Lâmpadas, 141 Verificar a folga, 96 Indicador de advertência, 30
Motor, 133
Indicação de manutenção, 25
Indicações de segurança L Líquido de refrigeração
12 Para a condução, 56 Lâmpadas
Dados técnicos, 141
Indicador de advertência para
Para o travão, 63 sobreaquecimento, 30
158 Indicações gerais, 109
Indicadores de advertência Indicador do nível de
Com ABS, 33 Indicador de advertência para enchimento, 13
Com computador de bordo, 32 defeito de lâmpada, 32 Reatestar, 96
Com DWA, 33 Substituir a lâmpada da luz de Verificar o nível de
Representação, 26 máximos, 109 enchimento, 95
Índice remissivo
Índice remissivo
funcionamento, 126 óleo, 11 Recomendação, 100
Conservar, 123 Verificar o nível de Rodagem, 61
Desligar, 64 enchimento, 89 Tabela da pressão de
Imobilização, 126 Óleo dos travões enchimento, 14
Limpar, 123 Reservatório dianteiro, 13 Verificar a pressão de
Motor Reservatório traseiro, 13 enchimento, 49
Arrancar, 58 Verificar o nível de enchimento Verificar a profundidade de
Dados técnicos, 133 à frente, 93 perfil, 97 z
Elemento de comando, 17 Verificar o nível de enchimento Pre-Ride Check (verificação
Indicação de advertência para atrás, 94 prévia à colocação em
o sistema electrónico do marcha), 59
motor, 31 P Prestações de mobilidade, 146
Pastilhas dos travões
N Rodagem, 61 Q
Número do quadro Verificar à frente, 91 Quadro
Posição no veículo, 13 Verificar atrás, 92 Dados técnicos, 142
Quantidade de reserva
Indicador de advertência, 30
R Sistema eléctrico Travões
12 Relógio
Ajustar, 37
Dados técnicos, 140 Ajustar a manete, 46
Suporte para capacetes Dados técnicos, 138
160 Elemento de comando, 18 Fixar o capacete, 52 Indicações de segurança, 63
Retrovisores Posição no veículo, 14 Verificar o funcionamento, 91
Ajustar, 47 Suspensão
Rodagem, 61 Dados técnicos, 137 U
Rodas Utilização todo-o-terreno, 62
Índice remissivo
Índice remissivo
z
Em função do equipamento ou
dos acessórios da sua moto, e
também em caso de versões na-
cionais, podem surgir divergên-
cias em relação às informações
indicadas nas imagens / textos.
Não são aceites quaisquer reivin-
dicações.
As indicações de dimensões,
peso, consumo e potência
entendem-se como tendo as
tolerâncias correspondentes.
Ficam reservados direitos a alte-
rações na construção, no equipa-
mento e nos acessórios.
Reservado o direito a eventuais
erros e/ou omissões.
Combustível
qualidade de combustível recomendada Super sem chumbo
95 ROZ/RON
89 AKI
com gasolina normal sem chumbo (ROZ 91) SA Normal sem chumbo (ligeiras restrições em termos de
potência e consumo)
91 ROZ/RON
87 AKI
Quantidade útil de combustível cerca de 16 l
Quantidade de reserva de combustível cerca de 4 l
Pressão dos pneus
Pressão do pneu dianteiro 2,2 bar, Só condutor, com temperatura dos pneus: 20 °C
2,4 bar, Utilização com acompanhante e/ou carga, com
temperatura dos pneus: 20 °C
Pressão do pneu traseiro 2,4 bar, Só condutor, com temperatura dos pneus: 20 °C
2,8 bar, Utilização com acompanhante e/ou carga, com
temperatura dos pneus: 20 °C
BMW recommends
*01498521159*