Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
K 1600 GTL
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Dados do veículo/concessionário
Primeira matriculação
Indicações gerais
Actualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
Visão geral Avisos especiais visam um SA Equipamento extra
1 No capítulo 2 deste Manual do
melhor manuseamento em Os equipamentos extra
processos de comando, controlo BMW já são tomados em
6 condutor, encontrará uma pri-
e ajuste, assim como em traba- consideração durante a
meira visão geral da sua moto.
lhos de conservação. produção dos veículos.
No capítulo 11 são documenta-
dos todos os trabalhos de manu- Assinala o fim de uma
SZ Extra opcional
tenção e de reparação executa- indicação.
O extra opcional pode
Indicações gerais
Indicações gerais
Equipamento tituto alemão de normalização
Ao comprar a sua moto BMW, (Deutsches Institut für Normung
decidiu-se por um modelo com e. V., DIN) e respeitam as res-
um equipamento individual. Este pectivas normas de tolerância. É
Manual do condutor descreve os possível que existam divergências
equipamentos extra (SA) dispo- nas versões de cada país.
nibilizados pela BMW e extras
opcionais (SZ) seleccionados. Actualidade z
Por favor, tenha compreensão O elevado nível de segurança e
para o facto de também estarem de qualidade das motos BMW é
descritas variantes de equipa- assegurado por um desenvolvi-
mento que, possivelmente, não mento contínuo na construção,
seleccionou. Também são possí- equipamento e acessórios. As-
veis divergências nacionalmente sim, podem existir eventuais di-
específicas em relação à moto vergências entre este Manual do
ilustrada. condutor e a sua moto. A BMW
Se a sua BMW tiver equipamen- Motorrad também não pode ex-
tos não descritos neste Manual cluir lapsos/erros. Pedimos, por-
z
8
1
Indicações gerais
Visão geral
Vista de conjunto, lado es-
2
querdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9
Visão geral
Interruptor multifunções direito . . . . . 16
Por baixo do assento . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instrumento combinado . . . . . . . . . . . . . 18 z
z
10
2
Visão geral
Vista de conjunto, lado 10 Manete de velocidades
esquerdo ajustável ( 69) 2
11 Deflector ( 65)
1 Reservatório de óleo da 11
embraiagem ( 125)
2 Orifício de enchimento do
combustível ( 91)
3 Módulo de comando para
Visão geral
o sistema áudio (consultar
as instruções de utilização
em separado)
4 Fecho do assento ( 63)
5 Comando do aquecimento
z
do assento do acom-
panhante (no assento)
( 61)
6 Tabela de carga útil
Tabela da pressão dos
pneus
7 Ajuste da tensão prévia da
mola ( 70)
8 Ajuste do amortecimento
( 71)
9 Compartimento de arrumo
( 68)
z
12
2
Visão geral
Vista de conjunto, lado
direito 2
1 Número do quadro (por 13
cima do orifício de enchi-
mento do óleo do motor)
2 Tomada ( 106)
3 Reservatório do óleo do
Visão geral
travão dianteiro ( 122)
4 Indicação do nível do lí-
quido de refrigeração (por
trás da carenagem lateral)
( 124)
z
5 Placa de características (na
guia de roda dianteira)
6 Deflector ( 65)
7 Orifício de enchimento do
óleo do motor e vareta do
óleo ( 118)
8 Compartimento de porta-
objectos do sistema áudio
( 68)
9 Reservatório do óleo do
travão traseiro ( 123)
Interruptor
2 multifunções esquerdo
14 1 Luz de máximos e sinal de
luzes ( 56)
2 com faróis adicionais
LED SA
Comando do farol suple-
Visão geral
mentar ( 57)
3 Regulação da velocidade
de cruzeiro ( 65)
4 Sistema de luzes de emer-
gência ( 58)
z
5 Comando do pára-brisas
( 64)
6 Comando dos indicadores
de mudança de direcção
( 58)
7 Buzina
8 Multi-Controller e tecla
MENU 2
Comando do display multi-
funções ( 49) 15
Comando do sistema áu-
dio (consultar as respec-
tivas instruções de utiliza-
ção)
Visão geral
com Controlo Dinâmico
da Tracção (DTC) SA
Comando do DTC ( 62)
com Electronic Suspen-
sion Adjustment (ESA) SA z
Comando do ESA ( 72)
9 Seleccionar o menu Favo-
ritos ( 52).
Interruptor
2 multifunções direito
16 1 com fecho central SA
Comando do fecho central
( 73)
2 Selecção do modo de con-
dução ( 62)
Visão geral
3 Interruptor de emergência
( 59)
4 Colocação do motor em
marcha ( 86)
z
Por baixo do assento
1 Manual do condutor 2
2 Fusíveis ( 142) 17
3 Bateria ( 139)
4 Conjunto de ferramentas
padrão ( 118)
Visão geral
z
Instrumento
2 combinado
18 1 Velocímetro
2 Destrancamento da cavi-
dade para o dispositivo de
navegação
3 Luzes de advertência e de
Visão geral
controlo ( 28)
4 com sistema de navega-
ção SZ
Dispositivo de navegação
( 107)
z
5 Sensor da luminosidade
ambiente (para a adapta-
ção da intensidade de luz
dos instrumentos)
6 Conta-rotações
7 Comando do conta-quiló-
metros ( 55)
8 Display multifunções
( 22)
A luminosidade das luzes
de advertência e controlo,
do display, assim como da ilumi-
nação dos ponteiros e do mos-
trador é automaticamente adap-
tada à luz ambiente. 2
19
Visão geral
z
z
20
2
Visão geral
Indicações
Display multifunções . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Significado dos símbolos . . . . . . . . . . . 23
Autonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . 24
Indicações
Pressões dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indicação do nível de óleo . . . . . . . . . . 25
Indicação de manutenção . . . . . . . . . . . 26
z
Luzes de advertência e de con-
trolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicadores de advertência . . . . . . . . . . 29
Display multifunções
3 1 Modo de condução
22 ( 62)
2 Temperatura do líquido de
refrigeração
3 Zona para indicadores de
advertência ( 29)
Indicações
Indicações
morto é indicado "N"
Cronómetro ( 54)
Indicações
pela primeira vez abaixo deste
valor, comuta-se automatica- As pressões dos pneus indica- A luz de advertência geral
mente para a indicação da tem- das referem-se a uma tempera- pisca a vermelho.
peratura, independentemente da tura de pneu de 20 °C. O valor à
configuração do display. esquerda 1 indica a pressão da Poderá encontrar mais informa-
z
roda dianteira, o valor direito 2 ções sobre o RDC BMW Motor-
Pressões dos pneus indica a pressão da roda traseira. rad a partir da página ( 102).
Quando se liga a ignição é in-
com sistema de controlo da dicado "-- --" uma vez que
pressão dos pneus (RDC) SA
Indicação do nível de
a transmissão dos valores de
pressão dos pneus só tem início
óleo
depois de ser excedida pela pri- A indicação do nível de
meira vez a velocidade de 30 km/ óleo fornece informações
h. acerca do nível do óleo no motor.
Para a indicação do nível do óleo Indicação de
3 devem estar satisfeitas as se- manutenção
guintes condições:
26 Se existir uma manuten-
Motor à temperatura de funcio-
namento. ção SAV a ser efectuada,
e após a Pre-Ride Check (veri-
O motor trabalha no mínimo
ficação prévia à colocação em
dez segundos em ralenti.
marcha), é apresentado, durante
Descanso lateral recolhido.
Indicações
Indicações
Se a indicação de serviço
surgir com mais do que um
mês de antecedência em relação
à data de serviço, a data gravada
tem de ser ajustada no instru-
mento combinado. Esta situação
z
pode ocorrer se a bateria tiver
sido desligada.
Luzes de advertência e
3 de controlo
28 1 Luz de advertência ABS
( 38)
2 com Controlo Dinâmico
da Tracção (DTC) SA
Luz de advertência DTC
Indicações
( 38)
3 Luz de controlo do indica-
dor de mudança de direc-
ção esquerdo
z 4 Luz de advertência da
reserva de combustível
( 34)
5 Luz de controlo do ponto-
morto
6 Luz de controlo da luz de
máximos
7 Luz de controlo do indica-
dor de mudança de direc-
ção direito
8 Luz de advertência da
electrónica do motor
9 com sistema de alarme Indicadores de tência, a luz de advertência geral
anti-roubo (DWA) SA advertência acende a vermelho ou a amarelo. 3
Luz de controlo DWA Podem ser apresentados até
( 77) Representação quatro símbolos de advertên- 29
10 com faróis adicionais As advertências são indicadas cia simultaneamente. A luz de
LED SA através da respectiva luz de ad- advertência geral é indicada de
Luz de controlo dos faróis vertência. acordo com a advertência mais
adicionais ( 57) urgente.
Indicações
11 Luz de controlo da regula- Pode encontrar uma visão geral
ção da velocidade ( 65) sobre as possíveis advertências
12 Luz de advertência geral, nas páginas seguintes.
em conjunto com os indi-
cadores de advertência no z
display ( 29)
de enchimento de ( 34)
combustível fica
amarela
Acende a vermelho A indicação da Temperatura do líquido de refrigeração
z temperatura fica demasiado elevada ( 34)
vermelha
Acende Avaria no motor ( 35)
Indicações
Acende a amarelo É indicado Falha da luz dianteira ( 37)
Indicações
É indicado Fecho central bloqueado ( 43)
Indicações
BMW Motorrad.
Avaria no motor Avaria grave no motor
O símbolo de motor O símbolo de motor pisca. Nível de óleo no motor
acende. demasiado baixo
Causa possível: Causa possível:
É indicado o símbolo de z
almotolia.
A unidade de comando do motor A unidade de comando do motor
diagnosticou um defeito. diagnosticou um defeito grave. Causa possível:
O motor encontra-se em Foi identificado um defeito O sensor electrónico do nível do
regime de emergência. do motor que pode condu- óleo detectou um nível de óleo
Pode verificar-se um compor- zir a falhas subsequentes graves. do motor demasiado baixo. Na
tamento de marcha invulgar. Ajustar o modo de condução. próxima paragem para abasteci-
Ajustar o modo de condução. Conduzir lentamente, evitar ace- mento, verificar o nível de óleo
Evitar acelerações fortes e lerações e ultrapassagens. do motor na respectiva vareta.
ultrapassagens. Se possível, mandar recolher a Verificar o nível do óleo do mo-
moto. tor ( 118).
No prosseguimento de mar-
Em caso de nível de óleo insufi-
cha, contar com um comporta- No prosseguimento de mar- ciente:
mento invulgar do motor (po- cha, contar com um comporta-
Acrescentar óleo de motor Causa possível: midores que não servem para
3 ( 120). Alternador ou accionamento do a segurança de marcha (p. ex.
alternador defeituosos coletes de aquecimento e fa-
36 Corrente de carga da róis adicionais).
Mandar eliminar o defeito o
bateria insuficiente mais rapidamente possível
A luz de advertência geral Tensão da rede de bordo
numa oficina especializada, de
acende a vermelho. preferência num concessionário crítica
BMW Motorrad. A luz de advertência geral
Indicações
É indicado o símbolo de
acende a amarelo.
bateria. Tensão da rede de bordo
É indicado o símbolo de
Uma bateria descarregada baixa
bateria dividido.
dá origem à falha de vá- É indicado o símbolo de
z rios sistemas do veículo, como, bateria dividido. O rendimento do alternador já
p. ex., iluminação, motor ou ABS. O rendimento do alternador ainda não chega para alimentar todos
Deste modo, podem surgir situa- chega para alimentar todos os os consumidores e para carregar
ções de marcha perigosas. consumidores e para carregar a a bateria. Para obter a capaci-
Se possível, não prosseguir a bateria. dade de arranque e de marcha,
marcha. a electrónica do veículo desliga
Causa possível:
as tomadas e os faróis adicio-
A bateria não é carregada. Se Estão ligados demasiados consu- nais. Em casos extremos, pode
prosseguir a marcha, o sistema midores. Principalmente no caso verificar-se a desactivação do as-
electrónico do veículo descarrega de rotações reduzidas e em fa- sento e dos punhos.
a bateria. ses de ralenti, a tensão da rede
de bordo desce.
Em caso de marcha com rota-
ções baixas, desligar os consu-
Causa possível: a uma oficina especializada, de Falha das luzes
Estão ligados demasiados consu- preferência a um concessioná- A luz de advertência geral 3
midores. Principalmente no caso rio BMW Motorrad. acende a amarelo. 37
de rotações reduzidas e em fa-
ses de ralenti, a tensão da rede
Falha da luz dianteira É indicado o símbolo de
de bordo desce. A luz de advertência geral lâmpada com duas setas.
Em caso de marcha com rota- acende a amarelo. Causa possível:
ções baixas, desligar os consu-
Indicações
É indicado o símbolo de Existe uma combinação de várias
midores que não servem para lâmpada com seta para a falhas das luzes.
a segurança de marcha (p. ex. frente. Dirija-se a uma oficina espe-
coletes de aquecimento e fa- cializada, de preferência a um
róis adicionais). Causa possível:
concessionário BMW Motorrad.
Farol de médios, farol de máxi- z
Falha da luz traseira mos, farol de mínimos ou indica- Aviso de gelo
A luz de advertência geral dores de mudança de direcção
É indicado o símbolo de
acende a amarelo. frontais defeituosos.
cristal de gelo.
Se o farol de médios ou um
É indicado o símbolo de dos indicadores de mudança Causa possível:
lâmpada com seta para de direcção de LEDs tiver de A temperatura exterior medida no
trás. ser substituído, dirija-se a uma veículo é inferior a 3 °C.
Causa possível: oficina especializada, de pre-
O aviso de gelo não exclui
Farolim traseiro, luz de travão ferência a um concessionário
a possibilidade de formação
ou indicadores de mudança de BMW Motorrad.
de gelo, mesmo a temperaturas
direcção traseiros defeituosos. Substituir a lâmpada da luz de
superiores a 3 °C.
O farolim traseiro de díodos máximos ( 136).
Em caso de temperaturas exteri-
deve ser substituído. Dirija-se ores baixas deve contar-se com
gelo, em particular em cima de Defeito ABS A luz de advertência DTC
3 pontes e zonas à sombra da faixa A luz de advertência ABS pisca rapidamente.
de rodagem. acende-se. O DTC identificou uma instabili-
38 dade na roda traseira e reduz o
Conduzir com precaução.
Causa possível: binário. O tempo que a luz de
Autodiagnóstico ABS não A unidade de comando do ABS advertência pisca é superior ao
concluído detectou um defeito. A funciona- tempo que dura a intervenção
lidade ABS não está disponível. DTC. Deste modo, também após
Indicações
Indicações
Deve ter-se em conta que a da faixa limite da tolerância per-
DTC desligado função DTC não está dispo- mitida.
com Controlo Dinâmico da nível. Observar outras infor- Verificar os pneus em relação
Tracção (DTC) SA mações referentes a situações a danos e ao seu comporta-
que podem dar origem a um
A luz de advertência DTC
mento de andamento. z
defeito DTC ( 101). O pneu ainda é utilizável:
acende. Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível Uma pressão incorrecta dos
Causa possível: pneus agrava considera-
numa oficina especializada, de
O sistema DTC foi desactivado preferência num concessionário velmente as características de
pelo condutor. BMW Motorrad. marcha da moto.
Ligar o DTC. É absolutamente necessário
Pressão dos pneus fora da adaptar o modo de condução à
Defeito DTC tolerância permitida pressão incorrecta dos pneus.
com Controlo Dinâmico da
com sistema de controlo da Corrigir a pressão dos pneus
Tracção (DTC) SA
pressão dos pneus (RDC) SA assim que possível.
Antes do ajuste da pres- É indicado + "--" ou "-- ções que causam interferências
3 são dos pneus, tenha em --". na comunicação entre a unidade
conta as informações em rela- de comando RDC e os sensores.
40 Causa possível:
ção à compensação de tempe- Observar a indicação RDC
ratura e à adaptação da pressão A velocidade do veículo não ex- num outro local. Só se trata de
dos pneus em "Tecnologia em cedeu o valor limite de aprox. uma perturbação permanente
pormenor". 30 km/h. Os sensores RDC só quando também acende a luz
enviam um sinal depois de esta de advertência geral. Neste
Indicações
Indicações
É indicado o símbolo de A iluminação de médios deixou
aram. de ser adequada, possivelmente
pilha RDC.
Mande eliminar a avaria numa o trânsito em sentido contrário é
oficina especializada, de pre- Esta mensagem de erro é encandeado..
ferência num concessionário indicada durante um breve Causa possível:
BMW Motorrad. período de tempo apenas após a z
A direcção e a altura do farol de
verificação prévia à colocação em
Causa possível: médios são desconhecidas, já
marcha.
Existe um defeito do sistema. não é possível um ajuste.
Causa possível: Se estiver escuro, e se possí-
Mande eliminar a avaria numa
oficina especializada, de pre- A bateria do sensor da pressão vel, deixar o veículo parado ou
ferência num concessionário dos pneus já não possui a sua mandar recolhê-lo.
BMW Motorrad. capacidade total. A função do Mandar eliminar o defeito o
controlo da pressão de ar já só é mais rapidamente possível
assegurada durante um período numa oficina especializada, de
limitado de tempo. preferência num concessionário
Procurar uma oficina especia- BMW Motorrad.
lizada, de preferência um con-
cessionário BMW Motorrad.
Adaptação da altura do É indicado. Causa possível:
3 farol de médios limitada A adaptação às curvas do A bateria DWA já não possui to-
A luz de advertência geral farol de médios está desligada. tal capacidade. Se a bateria do
42
pisca a amarelo. Causa possível: veículo estiver desligada, a fun-
A direcção dos faróis foi alterada ção do DWA já só é assegurada
O farol com zero é apre- durante um período limitado de
sentado. no que diz respeito ao estado de
entrega. tempo.
Procurar uma oficina especiali-
Indicações
Indicações
Motorrad.
Serviço expirado
É indicado.
Indicações
Utilização
Canhão da ignição/tranca da direc- Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 45
Pára-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Imobilizador electrónico EWS . . . . . . . 48
Deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Display multifunções . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Regulação da velocidade de cru-
Utilização
Computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . 53 zeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Conta-quilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Compartimentos porta-objectos . . . . 68
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
z
Indicadores de mudança de direc- Travão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mecanismo das mudanças. . . . . . . . . . 69
Sistema de luzes de emergência . . . 58
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Interruptor de emergência . . . . . . . . . . 59
Tensão prévia da mola . . . . . . . . . . . . . . 70
Aquecimento dos punhos. . . . . . . . . . . 59
Amortecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Aquecimento do assento . . . . . . . . . . . 60
Ajuste electrónico da suspensão
Controlo Dinâmico da Tracção ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fecho central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Modo de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sistema de alarme anti-roubo
4 DWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
46 Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilização
z
Canhão da ignição/ Ligar a ignição Desligar a ignição
tranca da direcção 4
Chave do veículo 47
Irá receber duas chaves princi-
pais e uma chave de emergência.
A chave de emergência é pe-
quena e leve, para que possa ser
Utilização
transportada, p. ex., numa car-
teira de moedas. Pode ser utili-
zada quando não está disponível
nenhuma das chaves principais; Rodar a chave para a posi- Rodar a chave para a posi-
não é adequada para ser utilizada ção 1. ção 2. z
de forma permanente. Luz de presença e todos os Luz desligada.
Em caso de perda de chave, circuitos funcionais ligados. Bloqueio da direcção desblo-
observar as instruções relativas O motor pode ser colocado em queado.
ao imobilizador electrónico EWS funcionamento. A chave pode ser retirada.
( 48). É efectuado um Pre-Ride- O pára-brisas desloca-se au-
O canhão da ignição, o tampão Check (verificação prévia à co- tonomamente para a posição
do depósito de combustível, os locação em marcha). ( 87) final inferior.
compartimentos porta-objectos, É executado o autodiagnóstico
ABS. ( 87) Trancar o bloqueio da
a fechadura do assento e a mala
são accionados com a mesma com Controlo Dinâmico da direcção
chave. Tracção (DTC) SA Se a moto se encontrar
A executar o autodiagnóstico sobre o descanso lateral,
DTC. ( 88) depende do piso se o guiador
vira para a esquerda ou para a Ignição, luz e todos os circuitos A chave sobresselente e a chave
4 direita. Contudo, sobre um piso funcionais desligados. de ignição devem ser sempre
plano, a moto fica mais estável Bloqueio da direcção accio- guardadas em separado.
48 com o guiador virado para a es- nado.
querda do que com o guiador A chave pode ser retirada. Se perder uma chave, poderá
virado para a direita. mandar bloqueá-la no seu con-
Sobre um piso plano, virar o gui- Imobilizador cessionário BMW Motorrad. Para
ador sempre para a esquerda o efeito, é necessário que traga
electrónico EWS
Utilização
Utilização
z
Com a tecla 2, são chamados os
menus possíveis, a começar com
o menu Info. Qualquer outro Na posição 1 é indicado o tipo O movimento do cursor dentro
accionamento da tecla 2 chama do menu; o cursor 2 mostra a do menu ocorre com ajuda do
um menu seguinte; o número de selecção actual. Cada um dos Multi-Controller 1.
menus depende do equipamento traços 3 representa um menu
do veículo. seleccionável. O traço do menu
Através da tecla 3, é possível o actual é ocultado para represen-
acesso directo a um menu selec- tar a sua posição na fila de todos
cionável. os menus.
Pode encontrar uma visão
geral sobre todos os menus
Efectuar ajuste
4
50
Utilização
Utilização
Seleccionar de uma lista: Ajustar valores numéricos: Ajustar valores relativos:
Se os pontos seleccionáveis es- Se um ou mais valores numé- Os ajustes entre dois valores li-
tiverem assinalados com um cír- ricos se encontrarem entre as mite são efectuados através de z
culo 2, trata-se de uma lista de setas 3, estes valores podem ser uma barra indicadora. Rodando
selecção. A selecção actual está aumentados ou diminuídos, ro- o Multi-Controller para cima ou
assinalada com um ponto no cír- dando para cima ou para baixo, para baixo, aumenta ou diminui,
culo. respectivamente, o Multi-Control- respectivamente, o valor a ajus-
Para alterar a selecção, deve ser ler. Premindo o Multi-Controller tar.
seleccionado um ponto da lista para a direita ou para a esquerda,
com o cursor, que deve ser acti- pode comutar-se entre os valo-
vado ou desactivado premindo o res.
Multi-Controller para a direita.
Abandonar menu
4
52
Utilização
Utilização
horas (24 h) belecer o estado de entrega
Formato hora - (se for apresentada a opção As seguintes informações podem
Formato data: data Reset!, manter o Multi- ser indicadas na zona 3:
em formato dia.mês.ano Controller premido para a di-
(dd . mm . aa) ou reita) z
ØConsumo 1: consumo mé-
em formato mês/dia/ano Realizar os ajustes pretendidos dio 1
(mm / dd / aa) com ajuda do Multi-Controller. ØConsumo 2: consumo mé-
Formato hora - dio 2
Hora GPS: adopção da Computador de bordo Autonomia: autonomia
hora e da data do sistema Seleccionar a indicação com o combustível restante
de navegação GPS instalado ØVelocidade: velocidade
(Activo), (Inactivo) Chamar o menu Info e, a
seguir, seleccionar a informa- média
Brilho: luminosidade do Temperatura: tempera-
ção pretendida.
display e dos ponteiros tura ambiente
Logotipo inic.: indi- Pressão pn.: pressões
cação do logótipo inicial após dos pneus
ligar a ignição (Activo), Cronómetro: cronómetro
(Inactivo)
Tempos viag: tempos de Medir tempos de viagem
4 viagem Chamar o menu Info e, a
Data: data actual seguir, seleccionar a opção de
54
Nível de óleo: nível do menu Tempos viag.
óleo do motor
Inactivo: nenhuma indi-
cação
Utilização
Utilização
Ligar a ignição.
Repor o conta-
Manter a tecla 1 premida até
quilómetros parcial o conta-quilómetros ter sido
Ligar a ignição. reposto. z
Seleccionar o conta-quilóme-
tros parcial desejado. Luzes
Luz de presença
Depois de se ligar a ignição, a luz
de presença liga-se automatica-
mente.
Com a tecla 1, seleccionar o A luz de presença solicita
conta-quilómetros 2 preten- carga à bateria. Ligar a ig-
dido. nição apenas durante um período
Os seguintes contadores podem limitado.
ser indicados:
Luz de médios Luz de estacionamento Ajustar condução à direita
4 A luz de médios liga-se automa- Desligar a ignição. ou à esquerda
56 ticamente após o arranque do com sistema de luzes adapta-
motor. tivo às curvas SA
Luz de máximos e sinal de Ligar a ignição.
luzes Chamar o menu
Configuraç. e, a seguir,
Utilização
z
Imediatamente após desligar a
ignição, premir a tecla 1 para a
esquerda e mantê-la premida,
até a luz de estacionamento
Pressionar o interruptor 1 para ligar.
a frente, para ligar a luz de má- Ligar e voltar a desligar a ig-
ximos. nição, para desligar a luz de
Puxar o interruptor 1 para trás, estacionamento.
para accionar o sinal de luzes.
O farol de máximos tam- Trânsito dir.: para paí-
bém pode ser ligado com o ses nos quais se conduz do
motor desligado. lado direito da estrada.
Trânsito esq.: para paí- Operar a luz de iluminação
ses nos quais se conduz do do chão 4
lado esquerdo da estrada. com luz de iluminação do
Efectuar o ajuste pretendido. 57
chão SZ
É indicado.
Ligar a ignição.
Chamar o menu
A função de luz adaptativa às
Configuraç. e, a
Utilização
curvas não está activa durante
seguir, seleccionar a opção
a mudança.
Accionar a tecla 1 para ligar os de menu Viatura -
Altura do farol faróis adicionais. Ilumin. chão.
O farol de xénon está equipado A luz de controlo acende. z
com uma regulação permanente
do alcance de faróis, que man- Se este símbolo de adver-
tém constante o alcance de fa- tência for apresentado, a
róis, independentemente da con- tensão de bordo é baixa. Even-
dição de marcha e de carga. tualmente, os faróis adicionais fo-
Operar os faróis ram desligados temporariamente.
Accionar novamente a tecla 1
adicionais
para desligar os faróis adicio-
com faróis adicionais LED SA nais.
Utilização
z
Utilização
O assento do passageiro pode O aquecimento do assento do
ser aquecido em dois estágios. passageiro ligado é representado
O segundo nível destina-se ao através do símbolo 1. z
aquecimento rápido do assento,
devendo voltar-se de seguida Se este símbolo de adver-
para o primeiro nível. tência for apresentado, a
tensão de bordo é baixa. Even-
2 Interruptor na posição cen- tualmente, o aquecimento do
Com o interruptor 1 selecci- tral: aquecimento desligado. assento foi desligado temporaria-
onar o nível de aquecimento 3 Interruptor accionado num mente.
pretendido. ponto: 50 % da potência de
aquecimento.
4 Interruptor accionado em
dois pontos: 100 % da po-
tência de aquecimento.
Controlo Dinâmico da de advertência DTC começa a
4 Tracção DTC piscar.
62 com Controlo Dinâmico da Modo de condução
Tracção (DTC) SA
Ajustar o modo de
Desactivar e activar a condução
função DTC Ligar a ignição.
Utilização
Ligar a ignição.
Chamar o menu
Configuraç. e, a seguir,
Seleccionar
seleccionar a opção de menu
z DTC. Inactivo (1x)
para desligar o DTC
Este menu não pode exclusivamente até ao próximo
ser chamado durante a arranque.
marcha. Se o DTC estiver des-
ligado, a luz de controlo
DTC acende.
Premir a tecla 1.
Seleccionar Activo para
ligar o DTC. Em alternativa: No capítulo "Tecnologia em
desligar e voltar a ligar a igni- pormenor" poderá encon-
ção. trar informações pormenorizadas
A luz de advertência DTC sobre os modos de condução
apaga-se. Se o autodiag- seleccionados.
nóstico não for concluído, a luz
Travão não accionado Assento
Punho do acelerador rodado
Desmontar o assento 4
completamente para trás
63
Embraiagem accionada
Após a activação do novo
modo de condução, a
indicação de selecção é
ocultada.
Utilização
O modo de condução ajustado
Na posição 2 é apresentado o através das respectivas adapta-
ajuste actual; com cada acciona- ções da característica do motor
mento de tecla surge, na posi- e DTC é mantido mesmo de-
pois de se desligar a ignição. Destrancar a fechadura do as-
z
ção 3, um dos possíveis modos
de marcha. sento 1 com a chave do veí-
Accionar a tecla até que seja culo e levantar o assento atrás.
indicado o modo de condução
pretendido.
Com o veículo parado, o modo
de condução seleccionado é
activado após um breve pe-
ríodo de tempo.
A activação durante a marcha
do novo modo de condução
ocorre sob as seguintes condi-
ções:
Montagem do assento Pousar o assento do condutor
4 atrás e premir o bloqueio.
64 Pára-brisas
Ajustar o pára-brisas
Ligar a ignição.
A arrancar, o pára-brisas
Utilização
desloca-se autonomamente
para a sua última posição antes
Separar a ligação de ficha 2 da desactivação da ignição.
do aquecimento do assento e Fechar a ficha de ligação 2 do
z retirar o assento. aquecimento do assento.
Pousar o assento com o lado
do revestimento sobre um su-
perfície limpa.
Utilização
e deslocado um pouco para
cima. Após alguns segundos,
o pára-brisas tenta novamente
alcançar a posição final inferior.
Se não estiver montado um pára- z
O ajuste do deflector du-
brisas validado pela BMW Motor- rante a marcha pode provo-
rad, não é possível garantir o fun- car acidentes.
cionamento perfeito da protecção Ajustar o deflector apenas com a
de aprisionamento. Empurrar o interruptor 1 para a
moto parada. direita.
Neste caso: antes de desligar
a ignição, garantir o movimento Rodar o deflector 1 para den- A tecla 2 está operacional.
livre do pára-brisas. tro ou para fora, para ajustar o
fluxo de vento para o condutor.
Nessa ocasião, prestar atenção
ao batente exterior.
Memorizar a velocidade Acelerar Desacelerar
4
66
Utilização
Utilização
regulação de velocidade.
A luz de controlo do sistema que se pretenda diminuir mais a
de controlo da velocidade velocidade.
apaga-se. A luz de controlo para o
sistema de controlo da ve- z
Adoptar novamente a locidade de cruzeiro acende-se. Empurrar o interruptor 1 para a
velocidade anterior
esquerda.
Sistema desactivado.
A tecla 2 está bloqueada.
Utilização
situações de marcha (p. ex.,
alternação de cargas), uma
breve pulsação na manete da
embraiagem.
Rodar o parafuso de ajuste 1 z
Travão no sentido dos ponteiros do re-
Ajustar a manete do lógio, para aumentar a distância
travão entre a manete do travão de
mão e o punho do guiador.
Se a posição do reservató-
Rodar o parafuso de ajuste 1
rio do óleo dos travões for Soltar o parafuso 1.
no sentido inverso ao dos pon-
alterada, pode entrar ar no sis- Virar o poisa-pés 2 para a posi-
teiros do relógio, para diminuir
tema de travagem. ção desejada.
a distância entre a manete do
Não virar o guiador.
travão de mão e o punho do Um poisa-pés ajustado de-
O ajuste da manete do tra- guiador. masiado alto ou demasiado
vão de mão durante a mar- baixo pode causar problemas du-
O parafuso de ajuste é
cha pode provocar acidentes. rante a mudança de velocidades.
mais fácil de rodar se pres-
Ajustar a manete do travão Em caso de problemas de mu-
dança de velocidade, verificar o Tensão prévia da mola
4 ajuste da peça de calcar.
Ajuste
70 Apertar o parafuso 1 com biná- A tensão prévia da mola na roda
rio. traseira deve ser adaptada à
Excêntrico da peça de carga da moto. Um aumento da
calcar à manete das mu- carga útil exige um aumento da
danças tensão prévia da mola, uma dimi-
Utilização
Utilização
prévia da mola traseira
exige um amortecimento mais
sem Electronic Suspension suave. Para aumentar o amorteci-
Adjustment (ESA) SA Ajustar o amortecimento mento, rodar o parafuso de
Roda de ajuste até ao ba- ajuste 1 com a ferramenta de z
na roda traseira
tente no sentido da seta bordo no sentido da seta H.
Colocar a moto em posição de Para reduzir o amortecimento,
LOW (Com depósito ates-
descanso e certificar-se de que rodar o parafuso de ajuste 1
tado, com condutor 85 kg)
o piso é plano e firme. com a ferramenta de bordo no
Premir o manípulo para dentro,
sentido da seta S.
para a posição inicial.
Ajuste básico do amorte-
Amortecimento cimento da roda traseira
Ajuste sem Electronic Suspension
O amortecimento deve ser adap- Adjustment (ESA) SA
tado à condição da faixa de roda-
gem e à tensão prévia da mola.
disponíveis três amortecimentos, Chamar o menu ESA.
4 Ajuste básico do amorte-
cimento da roda traseira
respectivamente.
72
Rodar o parafuso de ajuste
até ao encosto, no sentido
da seta H; em seguida, rodar
1,5 voltas no sentido da seta
S (Com depósito atestado,
Utilização
Ajuste electrónico da
As possibilidades de ajuste para
z suspensão ESA
Na área do display 1 é indicado o o amortecimento são apresenta-
com Electronic Suspension ajuste actual. das.
Adjustment (ESA) SA
Informações adicionais sobre o Conforto: modo de con-
Configurações ajuste electrónico da suspensão forto
Com auxílio do ajuste electrónico ESA II poderão ser encontradas Normal: modo normal
da suspensão ESA, poderá adap- na página ( 103). Sport: modo desportivo
tar confortavelmente a sua moto Seleccionar o amortecimento
à carga e ao piso. Para o efeito, Ajustar a suspensão pretendido ou mover o cursor
a variante de carga e o amorte- Colocar o motor em marcha. para baixo, para ajustar a carga.
cimento pretendido têm de ser O amortecimento pode A carga não pode ser ajus-
seleccionados. ser ajustado durante a tada durante a marcha.
Podem ser reguladas três varian- marcha.
tes de carga para as quais estão
de carga e amortecimento são Estes fechos deixam de poder
apresentados a cinzento. ser desbloqueados manual- 4
mente.
Fecho central É apresentado o símbolo 73
Utilização
As funções do comando à
distância para o sistema de
As possibilidades de ajuste para alarme anti-roubo estão descri-
a carga são apresentadas. tas no respectivo capítulo.
z
Marcha só com condutor Desbloquear
Utilização
comando à distância, não for
accionada qualquer tecla du-
rante aprox. 30 segundos.
Sincronizar os comandos z
à distância
Manter accionadas as teclas 1 Se o fecho central deixar de re-
e 2 até o LED 3 deixar de pis- agir aos sinais de um comando
Premir três vezes a tecla 2 do
car. à distância, este tem de ser sin-
comando à distância.
O LED 3 pisca durante aprox. cronizado. Isto é, p. ex., o caso
Um sinal acústico.
10 segundos. quando o comando à distância
No intervalo de dez segundos, tiver sido frequentemente acci-
Soltar as teclas 1 e 2.
desligar a ignição. onado fora da área de recepção
O LED 3 acende.
Premir três vezes a tecla 2 do do DWA.
Accionar a tecla 1 ou a tecla 2.
comando à distância. Efectuar a sincronização dos
Um sinal acústico, o LED 3
Um sinal acústico. comandos à distância como se
apaga-se.
No intervalo de dez segundos, segue:
ligar a ignição.
Ligar a ignição. Substituir a pilha do Pilhas do tipo errado ou
4 comando à distância com a polaridade trocada
Se o LED do comando à distân- podem danificar o aparelho.
76 Utilizar a bateria prescrita. Ao
cia não acender em caso de ac-
cionamento de tecla ou se acen- colocar a pilha prestar atenção à
der apenas brevemente: polaridade correcta.
substituir a pilha do comando à Inserir a pilha nova com pólo
Utilização
Utilização
O DWA está activo.
Accionar a tecla 1 duas vezes. Para desactivar o sensor de
O LED 3 pisca durante alguns movimentos (p. ex., se a moto Seleccionar
segundos. for transportada num com- Inactivo (1x) z
O comando à distância está de boio e os movimentos for- e desligar o sensor de
novo funcional. tes puderem fazer disparar movimentos.
um alarme), chamar o menu Desligar a ignição.
Sistema de alarme anti- Configuraç. antes de A activação necessita de
desligar a ignição. 30 segundos.
roubo DWA
Seleccionar a opção Os indicadores de mudança de
Activação sem comando à de menu Viatura direcção acendem três vezes.
distância - Sist. alarme - O som de confirmação soa três
com sistema de alarme anti- Sensor. vezes (se programado).
roubo (DWA) SA O DWA está activo, o sensor
de movimentos está desacti-
Eventualmente, ligar a activa-
vado.
ção automática do DWA depois
de desligar a ignição.
Activação com comando à Os indicadores de mudança de O som de confirmação soa três
4 distância direcção acendem duas vezes. vezes (se programado).
com sistema de alarme anti- O som de confirmação soa O sensor de movimentos está
78 duas vezes (se programado). desactivado.
roubo (DWA) SA
com fecho central SA O DWA está activo.
Alarme
Desligar a ignição. com sistema de alarme anti-
roubo (DWA) SA
Utilização
Utilização
de alarme pode ser programado. O número de sinais intermitentes Os indicadores de mudança de
significa: direcção acendem uma vez.
com fecho central SA
Pisca 1x: sensor de movimen- O som de confirmação soa
tos 1 uma vez (se programado).
z
Pisca 2x: sensor de movimen- O DWA está desligado.
tos 2
Pisca 3x: ignição ligada com Desactivação com
chave indevida comando à distância
Piscar 4x: separação do DWA com sistema de alarme anti-
da bateria do veículo roubo (DWA) SA
Pisca 5x: sensor de movimen- com fecho central SA
tos 3
Um alarme disparado pode ser
interrompido a qualquer mo-
mento através do accionamento
da tecla 2 do comando à distân-
cia, sem desactivar o DWA.
O som de confirmação soa Automático - Activo:o
4 uma vez (se programado). DWA é activado automatica-
O DWA está desligado. mente após desligar a ignição.
80 Automático -
Adaptar o DWA Inactivo: o DWA tem
com sistema de alarme anti- de ser activado após desligar
roubo (DWA) SA a ignição com o comando à
distância.
Utilização
Utilização
pneus.
Certificar-se que a pressão dos
pneus está correcta.
Colocar a moto em posição de z
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Verificar a pressão dos pneus
com base nos seguintes da-
dos.
Pressão do pneu dian-
teiro
Utilização
Conduzir
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . 84
5
83
Lista de comprovação . . . . . . . . . . . . . . 85
Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Conduzir
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Colocar a moto em posição de des-
canso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 z
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fixação da moto para o trans-
porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Indicações de torizado e observar as indicações Velocidade
5 segurança de carga. Ao conduzir a velocidades eleva-
84 Adaptar o ajuste da tensão das, o comportamento de mar-
Equipamento do condutor cha da moto pode ser negativa-
prévia da mola, o amorteci-
Não se deve conduzir sem o ves- mento e a pressão dos pneus mente influenciado por diversas
tuário adequado! Use sempre ao peso total. condições periféricas:
Capacete Prestar atenção à distribuição ajuste do sistema de molas e
fato de amortecedores
Conduzir
Conduzir
atenção para que ninguém to- mado destrói o catalisador. em termos de segurança. Se os
que no motor nem no sistema de danos resultarem de uma ma-
Para proteger o catalisador, deve
escape. nipulação indevida, perde-se o
prestar-se atenção aos pontos
direito à garantia.
mencionados.
Catalisador Não efectuar quaisquer z
Se, devido a falhas de ignição, o Perigo de manipulações.
catalisador for alimentado com sobreaquecimento
combustível por queimar, existe Lista de comprovação
o perigo de sobreaquecimento e Se o motor funcionar du-
rante um período prolon- Utilize a seguinte lista de verifi-
de danificação do catalisador. cação para verificar importantes
Por essa razão, observar os se- gado com o veículo parado, a re-
frigeração é insuficiente, podendo informações, configurações e li-
guintes pontos: mites de desgaste antes de ini-
provocar sobreaquecimento. Em
Não deixar esgotar o depósito ciar a marcha:
casos extremos é possível o in-
do combustível durante a con- Funcionamento dos travões
cêndio do veículo.
dução Níveis do óleo do travão dian-
Não deixar o motor funcionar
Não permitir que o motor tra- teiro e traseiro
desnecessariamente com o veí-
balhe com os cachimbos das Funcionamento da embraiagem
culo parado. Após o arranque,
velas de ignição retirados Nível do óleo da embraiagem
iniciar imediatamente a marcha.
Ajuste dos amortecedores e com Controlo Dinâmico da
5 tensão prévia da mola Tracção (DTC) SA
Profundidade do perfil e pres- A executar o autodiagnóstico
86 são dos pneus DTC. ( 88)
Fixação segura das malas e da Engrenar o ponto-morto ou,
bagagem com uma velocidade engre-
nada, puxar a embraiagem.
Em intervalos regulares:
Conduzir
Conduzir
o Pre-Ride-Check. O teste é in- Prestar atenção à indicação da
terrompido se, antes de ter sido luz de advertência geral a verme- Verificação dos sensores das
concluído, o motor for colocado lho e a amarelo. rodas durante o arranque. Para
em funcionamento. que o autodiagnóstico do ABS
Mandar eliminar o defeito o possa ser concluído, a moto z
Fase 1 mais rapidamente possível deve circular a uma velocidade
numa oficina especializada, de de 5 km/h, no mínimo.
A luz de advertência geral
preferência num concessionário A luz de advertência ABS
acende a vermelho.
BMW Motorrad. pisca.
CHECK! é indicada.
Autodiagnóstico ABS
Autodiagnóstico ABS
Fase 2 A operacionalidade do BMW concluído
A luz de advertência geral Motorrad Integral ABS é verifi-
A luz de advertência do ABS
acende a amarelo. cada através do autodiagnóstico.
apaga-se.
O autodiagnóstico inicia automa-
CHECK! é indicada. ticamente depois de se ligar a
A luz SET acende-se. Se for indicado um defeito ABS
ignição. após a conclusão do autodiag-
nóstico ABS:
Pode prosseguir-se a marcha. A luz de advertência DTC função DTC não está disponí-
5 Deve ter-se em conta, que pisca devagar. vel.
nem a função ABS nem a fun- Mandar eliminar o defeito o
88 ção integral estão disponíveis. Fase 2 mais rapidamente possível
Mandar eliminar o defeito o Verificação dos componentes numa oficina especializada, de
mais rapidamente possível do sistema diagnosticáveis du- preferência num concessionário
numa oficina especializada, de rante a marcha. Para que o BMW Motorrad.
preferência num concessionário autodiagnóstico DTC possa ser
Conduzir
Conduzir
sem plena carga (Quilome- fície de contacto. com uma força cada vez maior.
tragem 0...1000 km) Deste modo, aproveita-se ade-
Pneus novos ainda não
Após 500 - 1200 km, mandar quadamente o aumento dinâmico
possuem a aderência to-
efectuar a primeira inspecção. de carga na roda dianteira. Ao z
tal, em posições muito inclinadas
mesmo tempo, também deverá
Pastilhas dos travões existe perigo de acidente.
ser accionada a embraiagem.
Evitar posições muito Nas "travagens violentas" fre-
É necessário efectuar a roda-
inclinadas. quentemente treinadas, nas quais
gem às pastilhas de travão novas
para que estas alcancem a força a pressão de travagem é gerada
de atrito ideal. A eficácia de tra-
Travões o mais rapidamente possível e
vagem reduzida pode ser com- Como é possível obter com toda a força, a distribuição
pensada por uma maior pressão o menor percurso de dinâmica da carga não consegue
sobre as manetes do travão. travagem? acompanhar o aumento da de-
saceleração nem transmitir por
Pastilhas de travão novas Durante uma travagem, modifica-
completo a força de travagem à
podem prolongar conside- se a distribuição dinâmica da
faixa de rodagem.
ravelmente a distância de trava- carga entre a roda dianteira e a
gem. roda traseira. Quanto mais in-
Travar atempadamente. tensa a travagem, maior será
O BMW Motorrad Integral ABS Travões molhados e sujos Travar atempadamente, até ao
5 impede o bloqueio da roda dian- Humidade e sujidade nos discos restabelecimento da total eficácia
teira. e nas pastilhas de travão levam de travagem.
90
a uma diminuição da eficácia de
Descidas acentuadas Colocar a moto em
travagem.
Se, em descidas acentu- Nas seguintes situações deve posição de descanso
adas, se travar exclusiva- contar-se com uma eficácia de
mente com o travão traseiro,
Descanso lateral
travagem retardada ou deficiente:
Conduzir
Conduzir
do combustível.
Desligar o motor
Se o piso estiver em más O combustível ataca as su-
Desbloquear o tampão do de-
condições, não é possível perfícies de plástico, estas
pósito do combustível com a
assegurar um apoio seguro da ficam baças ou feias. z
chave do veículo e abrir.
moto. Se as peças de plástico entrarem
Na zona do descanso, pres- em contacto com o combustível,
tar atenção a um piso firme e limpá-las de imediato.
plano. Colocar a moto em posição de
O descanso central pode descanso e certificar-se de que
recolher devido a movi- o piso é plano e firme.
mentos demasiado bruscos origi- Abrir a tampa de protecção.
nando a queda do veículo.
Com o descanso central aberto
não deve sentar-se sobre a
moto. O combustível expande-
se sob a acção do calor.
Desdobrar o descanso articu-
Se o depósito do combustível
lado e acavalar a moto.
estiver demasiado cheio, pode
sair combustível e escorrer para a dos quais são conduzidas as
5 faixa de rodagem. Desse modo,
qualidade de combustível
recomendada
cintas de fixação. P. ex., utilizar
existe perigo de tombo. fita adesiva ou panos macios.
92 Não encher o depósito de com- Super sem chumbo
bustível em demasia. 95 ROZ/RON
Combustível com teor de 89 AKI
chumbo destrói o catalisa-
Quantidade útil de com-
Conduzir
dor!
Abastecer apenas combustível bustível
sem chumbo.
cerca de 26,5 l
z Abastecer combustível da qua-
lidade a seguir indicada até, no Quantidade de reserva
máximo, ao bordo inferior do de combustível
A moto pode tombar para o
bocal de enchimento.
cerca de 4 l lado e cair.
Se for abastecido após ex- Proteger a moto para que não
Fechar o tampão do depósito
ceder por defeito a quan- tombe para o lado.
do combustível, pressionando-
tidade de reserva, a quantidade
o com força. Empurrar a moto para cima da
total de enchimento resultante
Retirar a chave e fechar a superfície de transporte; não
deverá ser superior à quantidade
tampa de protecção. colocar sobre o descanso late-
de reserva para que o nível de
ral ou o descanso articulado.
enchimento seja reconhecido e
para que a luz de advertência do Fixação da moto para o
combustível se apague. transporte
Proteger contra arranhões to-
dos os componentes, ao longo
5
93
Conduzir
A articulação esférica e os Fixar e esticar as cintas de fi-
tubos do travão podem fi- xação traseiras de ambos os
car danificados. lados ao quadro traseiro. z
Prestar atenção para não danifi- Não puxar os esticadores sobre
car nenhum componente. os poisa-pés.
Tensionar todos os esticadores
Conduzir os esticadores à es-
de modo uniforme.
querda e à direita através da
guia de roda dianteira e tensio-
nar para baixo.
z
94
5
Conduzir
Tecnologia em pormenor
Modo de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6
95
Sistema de travões com Integral
ABS BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Gestão do motor com DTC BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Tecnologia em pormenor
Sistema de controlo da pressão
dos pneus RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Electronic Suspension Adjustment
ESA II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
z
Modo de condução retirado cada vez mais apoio ao molhado) se sentem claramente
6 Selecção
condutor através do DTC. movimentos da parte traseira.
Por isso, ao seleccionar o modo
96 Para adaptar a moto às condi- de condução, lembre-se de que ROAD
ções climatéricas, às condições quanto mais desportivo for o Neste modo é disponibilizada
da via e ao modo de condução, ajuste, maiores serão as exigên- toda a potência do motor. Ao
podem seleccionar-se três mo- cias à capacidade de condução! accionar-se o acelerador, a au-
dos de condução: mento da potência é maior do
Tecnologia em pormenor
Tecnologia em pormenor
A intervenção do sistema DTC em questão se encontrarem no
A patinagem da roda tra-
ocorre, de novo, mais tarde; estado requerido é que ocorre a
seira com travão da roda di-
desta forma, também são comutação.
anteira puxado (Burn Out) é con-
possíveis movimentos de desvio Só depois da comutação do
sideravelmente dificultada pela
sobre asfalto seco, devido a uma modo de condução é que o
função integral. A consequências
forte aceleração nas curvas. menu de selecção é ocultado no
podem ser danos no travão tra-
display.
seiro e na embraiagem.
Comutação Não efectuar Burn Outs.
O processo de comutação das Sistema de travões
funções na gestão do motor e no com Integral ABS BMW Como funciona o ABS?
DTC apenas é possível se não Motorrad A máxima força de travagem que
existir nenhum binário de tracção pode ser transmitida para a faixa z
na roda traseira. Travão integral parcial
de rodagem depende, entre ou-
Para se conseguir este estado, A sua moto está equipada com
tros, do coeficiente de fricção da
o veículo tem de estar imobili- um travão integral parcial. Neste
superfície do piso da faixa de ro-
zado com a ignição ligada, sistema dos travões, os travões
dagem. Brita, gelo e neve, bem
da roda dianteira e traseira são
como pisos molhados oferecem
ou activados em conjunto por meio
um coeficiente de fricção consi-
deravelmente pior que um tapete O que sucede em caso de o sistema regula a pressão de
6 de asfalto seco e limpo. Quanto irregularidades na faixa de travagem ideal.
pior o coeficiente de fricção da rodagem?
98 faixa de rodagem, maior é a dis- Como é que o ABS
Devido a ondulações ou irregu- Integral BMW Motorrad
tância de travagem.
laridades na faixa de rodagem,
Se for excedida a máxima força se torna perceptível para
pode perder-se momentanea-
de travagem transmissível o condutor?
mente o contacto entre o pneu e
quando o condutor aumenta a Se o sistema ABS tiver de redu-
Tecnologia em pormenor
Tecnologia em pormenor
sistema não está optimizado para
também a intervenção do con- invulgares:
solicitações específicas resultan-
trolo ABS pode ser tardia ou tes de condições extremas de Aquecimento do veículo em
nem sequer acontecer. Neste competição em todo-o-terreno ralenti sobre um descanso cen-
caso, a roda traseira pode levan- ou sobre a pista de corridas. tral ou descanso auxiliar ou
tar, originando um capotamento com uma velocidade engre-
da moto. Situações específicas nada.
Uma travagem forte pode Para identificar a tendência para Roda traseira a bloquear du-
originar o levantamento da o bloqueio das rodas, comparam- rante um longo período de
roda traseira. se, entre outros, as rotações na tempo devido à travagem com
roda dianteira e traseira. Se fo- o motor, p. ex., ao conduzir em
Ao travar, tenha em atenção que
rem identificados valores não piso solto.
o controlo ABS não consegue
evitar sempre que a roda traseira plausíveis durante um período
Se, devido a uma das condições
z
levante. de tempo mais longo, a função
de marcha acima descritas, ocor-
ABS é desactivada por razões de
rer uma mensagem de erro, a
segurança e é indicado um de-
função ABS pode voltar a ser ac-
feito ABS. O pressuposto para
tivada, bastando, para isso, desli-
uma mensagem de erro é que o
gar e ligar de novo a ignição.
Qual o papel de uma cas de deslocamento, que nem Não deve colocar-se em causa
6 manutenção periódica? mesmo o ABS Integral BMW a segurança adquirida através
Motorrad pode eliminar. deste sistema, conduzindo de
100 Qualquer sistema tecno-
forma arriscada.
lógico só é eficaz quando
Gestão do motor com
sujeito a uma manutenção cor- Como está configurado o
recta. DTC BMW Motorrad
BMW Motorrad DTC?
Para assegurar que o BMW com Controlo Dinâmico da
O BMW Motorrad DTC é um
Tecnologia em pormenor
Tecnologia em pormenor
forma arriscada. nha sido concluído. do acelerador ligeiramente para
Nos seguintes estados de mar- trás, de modo a regressar, o mais
Situações específicas cha invulgares, poderá ocor- rapidamente possível, a um es-
De acordo com as leis da física, rer uma mensagem de falha do tado de marcha seguro.
à medida que aumenta a posição BMW Motorrad DTC.
inclinada, a capacidade de acele- Condições de marcha Em piso escorregadio, não se
ração diminui cada vez mais. Ao invulgares: deve, de modo algum, rodar
sair de curvas muito apertadas Conduzir durante um longo bruscamente o punho do acele-
pode surgir uma aceleração re- período de tempo sobre a roda rador por completo para trás sem
duzida. traseira (cavalinho) com o DTC que, em simultâneo, se puxe a
desactivo. embraiagem. O binário de trava-
Para identificar uma roda tra- Roda traseira a rodar sem sair gem do motor pode dar origem a
seira a patinar ou a derrapar, uma derrapagem da roda traseira, z
do sítio com o travão da roda
comparam-se, entre outras, as dianteira puxado (Burn Out). dando assim origem a um estado
rotações da roda dianteira e tra- de marcha instável. Esta situa-
Aquecimento do veículo em
seira e toma-se em consideração ção não pode ser controlada pelo
ralenti sobre um descanso au-
a posição inclinada. Se estes va- BMW Motorrad DTC.
xiliar ou com uma velocidade
lores forem identificados como engrenada.
Sistema de controlo Se estiver instalada uma unidade dente da temperatura dos pneus.
6 da pressão dos pneus de comando RDC, mas as rodas Desse modo, os valores aí indi-
não possuírem sensores, é emi- cados não coincidem na maioria
102 RDC tida uma mensagem de erro. dos casos com os valores indi-
com sistema de controlo da cados no display multifunções.
pressão dos pneus (RDC) SA Compensação de Quanto mais quente estiver o
temperatura pneu, mais o valor do aparelho
Função A pressão dos pneus depende de teste se encontra acima do
Tecnologia em pormenor
Tecnologia em pormenor
A combinação entre base e mola é alcançada quando o cas-
com Electronic Suspension constante da mola e amorte- quilho envolve totalmente o ele-
Adjustment (ESA) SA cimento garante permanente- mento de plástico e assenta na
mente uma geometria de sus- mola de aço. Do mesmo modo,
Adaptações do chassis
pensão adequada. a constante da mola é tanto me-
Conforme a carga da moto, tem nor quanto menos o casquilho
A posição normal estática
de ser primeiro seleccionado o limitar a dilatação do elemento
mantém-se quase inalterada
estado de carga adequado com de plástico.
mesmo durante a marcha.
o veículo parado. Em função do
Os diversos estados de carga
modo de condução, que se es-
e marcha são compensados,
colhe seguidamente, são ajus-
mantendo o comportamento
tados os amortecimentos em
de marcha da moto estável.
ambos os conjuntos mola/amor- z
tecedor, assim como a base e a A alteração eléctrica da cons-
constante da mola no conjunto tante da mola é possível graças
mola/amortecedor traseiro. Caso à combinação de uma mola he-
seja escolhido um outro modo licoidal convencional com um
de condução, são adaptados não elemento de plástico (Elastogran)
só o amortecimento de ambos
z
6
Tecnologia em pormenor
104
Acessórios
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7
105
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Dispositivo de navegação . . . . . . . . . . 107
Mala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Acessórios
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
z
Indicações gerais A BMW Motorrad não pode Tomadas
7 Para a sua moto, a BMW Motor-
testar todos os produtos de
Indicações sobre a utilização de
outras marcas, para verificar se
106 rad recomenda a utilização de tomadas:
podem ser utilizados nas motos
peças e acessórios autorizados
BMW sem colocar em risco a Desactivação automática
pela BMW para o efeito.
segurança. Esta garantia não é
O seu concessionário BMW assegurada mesmo que tenha
Motorrad é o local certo para Se este símbolo de adver-
sido atribuída uma autorização tência for apresentado, a
Acessórios
Acessórios
Colocação de cabos
Os cabos das tomadas para os
Accionar a tecla 1 para abrir a Accionar o bloqueio 3 e des-
dispositivos adicionais devem ser
cavidade para o dispositivo de montar a cobertura 4.
colocados de modo a
navegação.
não atrapalhar o condutor
A cobertura da cavidade abre- z
não restringir o ângulo de vi-
se, o pára-brisas vai para a po-
ragem e as características de
sição final superior.
marcha
Puxar a cobertura da cavidade
não poderem ficar entalados
o mais possível para cima.
Pressionar a capa de protec-
Dispositivo de
ção 2 pela parte traseira.
navegação
com sistema de navegação SZ
Em primeiro lugar, colocar o
Montar o dispositivo de dispositivo de navegação no
navegação suporte 5 e, a seguir, premir no
Ligar a ignição. suporte 6.
Verificar o bom encaixe do dis- A cobertura da cavidade abre-
7 positivo de navegação no su- se, o pára-brisas desloca-se
porte. para a posição final superior.
108 Premir o suporte com o dis- Puxar a cobertura da cavidade
positivo de navegação na co- o máximo possível para cima.
bertura 7 na cavidade, até ele
encaixar.
Acessórios
Desmontar o equipamento
de navegação
Montar a cobertura 4.
Ligar a ignição. Pressionar o suporte na cober-
tura 7 para dentro da cavidade,
z até que engate.
Acessórios
Texto voz alt.: a úl- Mensagem de trânsito (TMC)
tima informação de navegação Se estiver instalado um sistema
é repetida. A informação tam- áudio no veículo, este transfere
bém é emitida se, nos ajustes as mensagens sobre o trânsito
do sistema de navegação, as para o Navigator. No display, z
mensagens de voz automáticas aparece o símbolo descrito nas
tiverem sido desactivadas. instruções de utilização do Navi-
Silêncio: as mensagens gator.
de voz automáticas são desli- A recepção de mensagens so-
São indicadas as possibilidades gadas e ligadas. bre o trânsito pagas não é pos-
de comando para o dispositivo Display desl.: o display sível com o sistema áudio BMW
de navegação. do dispositivo de navegação é Motorrad.
desligado e ligado.
Vista: comuta-se entre as
Aviso de reserva de combus-
visualizações do menu princi- Seleccionar o comando preten-
dido e executá-lo premindo o tível
pal, do mapa e do computador
Multi-Controller para a direita. Nas configurações para a indi-
de bordo.
cação de consumo de combus-
Zoom +: executa funções tível, é possível determinar uma
que, no sistema de navega-
distância a percorrer com cada firme esta pergunta com "Sim"; Mala
7 enchimento do depósito. Como desta forma, o Navigator memo-
Abrir a mala
a moto transmite ao Navigator a riza o número do quadro deste
110 autonomia restante com o nível veículo. com fecho central SA
de combustível actual, a intro- É possível memorizar, no má- Eventualmente, abrir o fecho
dução deste valor deixa de ser ximo, cinco números de quadro. central.
necessária. Se, de seguida, o Navigator for
ligado neste veículo ligando-se
Acessórios
Acessórios
Pressionar o canhão do fe-
cho 1 para baixo. Puxar a manete de desblo-
A manete de destrancar 2 queio 2 totalmente para cima.
abre-se. Fechar e pressionar a tampa da z
Puxar a manete de desbloqueio mala. Prestar atenção para que
totalmente para cima e abrir a o conteúdo não fique entalado. Rodar a chave no fecho da
tampa da mala. mala para a posição RELEASE.
A mala também pode ser A pega de transporte salta para
fechada, conquanto a fe- fora.
chadura esteja na posição LOCK.
Nesse caso, contudo, deve ser
assegurado que a chave do veí-
culo não esteja dentro dessa
mala.
Pressionar a manete de des-
bloqueio 2 para baixo, até que
esta engate.
Rodar a chave do fecho da
7 mala para a posição LOCK e
retirá-la.
112
Topcase
Abrir a Topcase
com fecho central SA
Acessórios
Montar a mala
Levantar a pega de transporte
até ao topo.
Acessórios
Pressionar o cilindro de fe-
cho 1 para a frente. Puxar a manete de desblo- Destrancar a fechadura do as-
A manete de desbloqueio 2 queio 2 totalmente para cima. sento 1 com a chave do veí-
abre-se. Fechar e segurar a tampa da culo e levantar o assento atrás. z
Puxar a manete de desbloqueio Topcase. Prestar atenção para
totalmente para cima e abrir a que o conteúdo não fique en-
tampa da Topcase. talado.
Pressionar a manete de des-
bloqueio 2 para baixo, até que
esta engate.
Rodar a chave na fechadura da
Topcase para a posição LOCK
e retirá-la.
7
114
Acessórios
Acessórios
correcto da Topcase no porta
Levantar a parte de trás da Colocar a Topcase no porta bagagem.
Topcase e retirá-la do porta bagagem.
bagagem. Abrir a Topcase ( 112).
z
Montar a Topcase
Eventualmente, esvaziar a
Topcase e retirar a esteira do
fundo.
Acessórios
Manutenção
Sistema de travões . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . 124
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Jantes e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 z
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Descanso da roda dianteira . . . . . . . . 133
Auxílio de arranque externo . . . . . . . . 135
Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Indicações gerais uma oficina especializada, de 3 Chave Torx T25/T30
8 No capítulo Manutenção, são
preferência o seu concessioná- T25 na aba curta, T30 na
rio BMW Motorrad. aba comprida
118 descritos trabalhos para a verifi-
Substituir a lâmpada
cação e substituição de peças de
Conjunto de da luz de máximos
desgaste que devem ser efectua-
dos com reduzidos gastos. ferramentas padrão ( 136).
Ajustar a manete de ve-
Se for necessário considerar bi-
locidades ( 69).
Manutenção
Manutenção
correcta do nível do óleo do
motor, verificar o nível de óleo
apenas após uma deslocação Nível nominal do óleo do
prolongada. motor
Colocar a moto à temperatura Desmontar a vareta do óleo 1
Entre a marca MIN e MAX z
de funcionamento sobre o des- e limpá-la com um pano seco.
(Motor à temperatura de
canso articulado, certificando- Colocar a vareta do óleo so- funcionamento)
se de que o piso é plano e bre o orifício de enchimento
firme. do óleo; no entanto, não deve
Se o nível de óleo for inferior à
Deixar o motor a trabalhar em enroscá-la.
marca MIN:
ralenti, até que o ventilador en- Retirar a vareta do óleo e ler o
Acrescentar óleo de motor
tre em funcionamento, em se- nível de óleo.
( 120).
guida, deixar trabalhar durante
mais um minuto. Se o nível de óleo for superior à
Desligar o motor e aguardar marca MAX:
aprox. um minuto de modo a Mandar corrigir o nível de óleo
que o óleo se possa acumular. numa oficina especializada, de
preferência num concessionário Prestar atenção ao nível correcto Trabalhos efectuados incor-
8 BMW Motorrad . do óleo do motor. rectamente comprometem
Acrescentar óleo do motor até a segurança de funcionamento
120 Montar a vareta do óleo. do sistema de travões.
ao nível nominal.
Acrescentar óleo de Verificar o nível do óleo do mo- Mandar efectuar todos os traba-
tor ( 118). lhos no sistema de travões por
motor técnicos especializados.
Colocar a moto em posição de Montar a vareta do óleo.
Manutenção
Manutenção
cializada, de preferência num
concessionário BMW Motorrad.
Verificar a espessura das pas-
Limite de desgaste da Verificar a espessura
tilhas esquerda e direita do
pastilha do travão dian- das pastilhas do travão
travão através de um exame
teiro
visual. Direcção do olhar: por traseiro
entre a roda e a guia da roda mín 1,0 mm (Apenas reves-
z
Colocar a moto em posição de
dianteira, em direcção às pasti- timento de fricção sem placa descanso e certificar-se de que
lhas do travão 1. de suporte. As marcas de o piso é plano e firme.
desgaste (ranhuras) devem
ser nitidamente visíveis.)
Manutenção
Verificar a espessura das
pastilhas do travão dianteiro
Ler o nível no reservatório do ( 120).
Nível do óleo do travão
óleo do travão dianteiro 1.
dianteiro
Devido ao desgaste das Verificar o nível do óleo
pastilhas de travão, o nível Óleo de travões, DOT4 do travão traseiro z
do óleo dos travões baixa no re- O nível do óleo dos tra- Se existir óleo de travões
servatório do óleo dos travões. vões não deve ser inferior insuficiente no reservatório,
O nível decrescente do líquido é à marca MIN. (Reservatório pode entrar ar no sistema dos
compensado por um fole de bor- do óleo dos travões na ho- travões. Isto dá origem a uma
racha preto bem visível. rizontal, o veículo encontra- eficácia de travagem extrema-
se aprumado e o guiador a mente reduzida.
direito) Verificar regularmente o nível do
óleo dos travões.
O nível do óleo dos travões Colocar a moto sobre o des-
desce abaixo do nível autorizado: canso articulado, certificando-
Mandar eliminar o defeito o se de que o piso é plano e
mais rapidamente possível firme.
preferência num concessionário
8 BMW Motorrad.
Manutenção
tível.
Se não for perceptível um ponto Ler o nível do óleo da embraia-
Nível nominal do líquido de resistência claro: gem no reservatório 1.
de refrigeração Mandar verificar a embraiagem
numa oficina especializada, de Devido ao desgaste da em-
entre as marcas MIN e MAX preferência num concessionário braiagem, o nível do líquido z
no depósito de compensa- BMW Motorrad. aumenta no reservatório do lí-
ção (com o motor frio) quido da embraiagem.
O nível do líquido de refrigeração Verificar o nível de óleo da
desce abaixo do nível autorizado: embraiagem Nível de óleo da embrai-
Mandar eliminar o defeito o agem (exame visual)
Colocar a moto sobre o des-
mais rapidamente possível canso articulado, certificando- O nível de óleo de embraia-
numa oficina especializada, de se de que o piso é plano e gem não pode baixar.
preferência num concessionário firme.
BMW Motorrad. Se o nível de óleo da embraia-
Colocar o guiador na posição a
gem baixar:
direito.
Óleos inadequados podem Verificar a profundidade ções das marcas estão assina-
8 originar danos no sistema de perfil do pneu ladas no bordo do pneu, p. ex.
de embraiagem. através das letras TI, TWI ou de
126 O comportamento de mar-
Não devem acrescentar-se qual- uma seta.
cha da sua moto pode
quer tipo de líquidos. Se a profundidade mínima do
alterar-se negativamente mesmo
Mandar eliminar o defeito o antes de se atingir a profundi- perfil for alcançada:
mais rapidamente possível dade mínima do perfil legalmente Substituir o pneu afectado.
Manutenção
Manutenção
papel fundamental nos sistemas casos, os dados guardados nas
de regulação da suspensão ABS unidades de comando podem ser
Se os pneus forem des-
e DTC. Especialmente, o diâme- adaptados às novas dimensões
montados incorrectamente,
tro e a largura das rodas estão das rodas.
os sensores RDC podem ser da-
registados na unidade de co- nificados.
Autocolante RDC z
mando como base para todos os Informar BMW Motorrad o Con-
cálculos necessários. Uma alte- com sistema de controlo da
cessionário ou a oficina especia-
ração destas dimensões, através pressão dos pneus (RDC) SA
lizada sobre o facto da roda estar
de um reequipamento para ou- equipada com um sensor RDC.
tras rodas que não as montadas
de série, pode ter consequências Nas motas equipadas com RDC,
graves em termos de conforto de na jante, na posição do sensor
regulação destes sistemas. RDC, encontra-se afixado um au-
tocolante correspondente. Ao
Também as rodas sensoras, ne-
efectuar a substituição do pneu,
cessárias para a detecção do nú-
deve prestar-se atenção para não
mero de rotações da roda, de-
danificar o sensor RDC. Cha-
vem ser adequadas aos sistemas
mar a atenção do concessionário
BMW Motorrad ou da oficina es-
8 pecializada sobre o sensor RDC.
firme.
Desengatar o clipe de fixação 1 Em estado desmontado,
do cabo do sensor no tubo de as pastilhas de travão po-
travão. dem ser apertadas até ao ponto
Retirar a cinta de cabos 2. em que não seja possível colocá-
z Cobrir as áreas da jante que las sobre a pastilha de travão du-
possam ser riscadas durante a rante a montagem.
desmontagem das pinças do Não accionar a manete do tra-
travão. vão com as pinças do travão
desmontadas.
Manutenção
Separar ligeiramente as pas- Desmontar o parafuso 1 e reti- O parafuso de fixação es-
tilhas de travão 4 através de rar o sensor ABS do orifício. querdo do eixo fixa o cas-
movimentos giratórios da pinça Levantar a moto à frente, até a quilho roscado na guia de roda
do travão 5 contra o disco de roda dianteira girar livremente. dianteira. Um casquilho roscado
travão 6. Para levantar a moto, a BMW mal ajustado origina uma dis-
z
Puxar as pinças de travão com Motorrad recomenda o apoio tância errada entre o anel sen-
precaução para trás e para fora da roda dianteira BMW Motor- sor ABS e o sensor ABS, e com
dos discos de travão. rad. isso, falhas de funcionamento
Montar o apoio da roda dian- ABS ou a destruição do sensor
teira ( 133). ABS.
Para assegurar o ajuste correcto
do casquilho roscado, não se
deve soltar ou desmontar o pa-
rafuso de fixação esquerdo do
eixo.
Soltar o parafuso de aperto pecializada, de preferência num
8 direito do eixo 2. concessionário BMW Motorrad.
Eixo de encaixe no cas-
quilho roscado (suporte
Desmontar o eixo de encaixe 3, A roda dianteira deve ser
130 da roda)
apoiando a roda. montada no sentido de
Fazer sair a roda dianteira para marcha. 50 Nm
a frente, rolando-a. Prestar atenção às setas que in- Apertar o parafuso de aperto
dicam o sentido de marcha no direito do eixo 2 com binário.
Montar a roda dianteira
Manutenção
pneu ou na jante.
Possíveis perturbações de Parafuso de aperto do
funcionamento em inter- Fazer rolar a roda dianteira para eixo de encaixe ao su-
venções da regulação do ABS dentro da guia da roda dian- porte da roda
e DTC, quando é montada uma teira.
19 Nm
roda diferente da roda de série.
z Retirar o apoio da roda dian-
Tenha em conta as indicações
teira.
no início deste capítulo em rela-
ção à influência das dimensões
das jantes sobre os sistemas de
regulação da suspensão ABS e
DTC.
Uniões aparafusadas aper-
tadas com um binário er-
rado podem soltar-se ou causar
Levantar a roda dianteira, mon-
danos na união aparafusada.
tar o eixo de encaixe 3 com
Mandar sempre verificar os biná-
binário.
rios de aperto numa oficina es-
8
131
Manutenção
Colocar o sensor ABS no orifí- Montar os parafusos de fixa- Engatar o clipe de fixação 1
cio e montar o parafuso 1. ção 3 à esquerda e à direita do cabo do sensor no tubo de
com binário. travão.
Colocar a pinça do travão so- Fixar a cinta de cabos nova 2.
bre o disco de travão. Pinça do travão dianteiro
Retirar as fitas adesivas da
z
ao suporte da roda
jante.
30 Nm Accionar a manete do travão
várias vezes com força até ser
perceptível um ponto de resis-
tência.
8
132
Manutenção
Manutenção
Uniões aparafusadas aper-
tadas com um binário er- Montar os cinco parafusos 1 e Colocar o suporte da chapa de
rado podem soltar-se ou causar apertá-los em cruz com binário. matrícula.
danos na união aparafusada. Montar os parafusos 1 à es-
Roda traseira ao flange
Mandar sempre verificar os biná- querda e à direita.
rios de aperto numa oficina es-
da roda z
pecializada, de preferência num Sequência de aperto: Aper- Descanso da roda
concessionário BMW Motorrad. tar em cruz dianteira
Rolar e colocar a roda traseira 60 Nm Montar o apoio da roda
sobre o respectivo suporte. dianteira
O descanso da roda dian-
teira BMW Motorrad não
se destina a segurar motos sem
descanso central ou outros des-
cansos auxiliares. Um veículo
apoiado apenas sobre o des-
canso da roda dianteira e a roda
8 traseira pode tombar.
Antes de levantar a moto com o
134 descanso da roda dianteira BMW
Motorrad, colocá-la sobre o des-
canso central ou um descanso
auxiliar.
Manutenção
Manutenção
moto. Uma corrente demasi-
ado elevada pode originar um O arranque externo com
Com a moto sobre o incêndio nos cabos ou danos no uma tensão superior a 12 V
descanso central: se a sistema electrónico do veículo. pode causar danos no sistema
moto for levantada em demasia à Não utilizar a tomada de bordo electrónico do veículo.
frente, o descanso central levanta para o arranque externo da A bateria do veículo fornecedor
do chão e a moto pode tombar de corrente deve apresentar uma
z
moto.
para o lado. tensão de 12 V.
Ao levantar a moto, prestar aten- Tocar em peças do sistema
de ignição condutoras de Para efectuar um arranque ex-
ção para que o descanso central terno, não separar a bateria da
permaneça no chão. corrente com o motor a trabalhar
pode provocar choques eléctri- rede de bordo.
Pressionar o apoio da roda di- cos. Desmontar o assento ( 113).
anteira uniformemente para Com o motor em funcionamento, Durante o processo de auxílio
baixo, para levantar a moto. não tocar em peças do sistema de arranque, colocar o motor
de ignição condutoras de do veículo fornecedor de cor-
corrente. rente em marcha.
Com o cabo vermelho de au-
xílio de arranque, ligar primeiro
o pólo positivo da bateria des- Lâmpadas
8 carregada ao pólo positivo da
Substituir a lâmpada da
bateria de alimentação.
136 Ligar o cabo preto de auxílio de luz de máximos
arranque ao pólo negativo da As seguintes operações
bateria de alimentação e, em descrevem a substituição
seguida, ao pólo negativo da da lâmpada da luz de máximos
bateria descarregada. esquerda. A substituição da lâm-
Manutenção
Manutenção
Desmontar os parafusos 1. Desmontar as coberturas 1, Soltar o clipe de mola 3, à es-
Retirar a unidade do altifa- rodando-as no sentido contrá- querda e à direita, para fora do
lante 2 para trás. rio ao dos ponteiros do relógio. bloqueio e abri-lo.
Desmontar a lâmpada 4.
z
Substituir a lâmpada defeitu-
osa.
Meio de iluminação para
luz de máximos
H7 / 12 V / 55 W
De modo a proteger o vidro da
nova lâmpada contra sujidades,
Separar a ficha de ligação 3. Extrair a ficha 2. segurá-la apenas pela base.
8
138
Manutenção
Montar os parafusos 1.
Fechar a ficha de ligação 3.
Ligar a ignição e deslocar o
Colocar a ficha 2. pára-brisas para cima, até ao
batente.
Manter a superfície da bateria
limpa e seca 8
não abrir a bateria
139
Não completar com água
para efectuar o carregamento
da bateria, observar as indica-
ções de carga que se encon-
tram nas páginas seguintes
Manutenção
não colocar a bateria em posi-
Aplicar a protecção da mão 3 e Aplicar a guarnição lateral 3 e ção invertida
montar o parafuso 2. montar o parafuso 2.
Com a bateria conectada,
Desligar a ignição e aguardar Ajustar o deflector 1. a electrónica de bordo (re-
até o pára-brisas se ter deslo-
cado até à posição inferior. Bateria
lógio, etc.) descarrega a bateria. z
Isto pode provocar uma descarga
Montar o parafuso 1. Indicações de total da bateria. Neste caso, não
manutenção tem qualquer direito à garantia.
A conservação, carga e armaze- Se a moto ficar parada por um
namento adequados aumentam a período superior a quatro sema-
vida útil da bateria e são essen- nas, deve conectar-se um apa-
ciais para eventuais pretensões relho de conservação de carga à
sobre direitos à garantia. bateria.
Para se conseguir uma longa A BMW Motorrad desen-
duração da bateria, devem volveu um aparelho de con-
observar-se os seguintes pontos: servação de carga especialmente
adequado ao sistema electrónico
da sua moto. Com este apare- tomada pode dar origem a danos O sistema electrónico do
8 lho poderá conservar a carga da no sistema electrónico do veí- veículo detecta quando a
sua bateria, mesmo em caso de culo. bateria está completamente car-
140 imobilizações prolongadas, com a Uma bateria totalmente descar- regada. Neste caso, a tomada é
bateria conectada. Poderá obter regada deverá ser sempre carre- desligada.
mais informações no seu con- gada directamente nos pólos da Observar o Manual de instru-
cessionário BMW Motorrad. bateria desconectada. ções do aparelho de carga.
Manutenção
Manutenção
funcionamento, é necessário
voltar a carregar completamente Uma ordem de separação
a bateria. errada da ligação aumenta
o risco de curto-circuito.
Desmontar a bateria
É absolutamente necessário res-
Desmontar o assento ( 113). z
peitar a sequência.
com sistema de alarme anti- Aplicar o aro de fixação, montar
roubo (DWA) SA Desmontar primeiro o cabo do
os parafusos 3.
negativo 1.
Eventualmente, desligar o sis-
Em seguida, abrir a cobertura Uma sequência de mon-
tema de alarme anti-roubo.
e desmontar o cabo do posi- tagem errada aumenta o
Desligar a ignição. tivo 2. risco de curto-circuito.
Desmontar os parafusos 3 e É absolutamente necessário res-
retirar aro de fixação. peitar a sequência.
Retirar a bateria para cima; em Em primeiro lugar, montar o
caso de movimento difícil, au- cabo do positivo da bateria 2 e
xiliar por meio de movimentos fechar a cobertura.
oscilantes.
Em seguida, montar o cabo do Em caso de danos frequen- 2 40 A
8 negativo da bateria 1. tes nos fusíveis, mande ve- Electrónica do veículo
Montagem do assento rificar o sistema eléctrico numa com Electronic Suspen-
142 ( 116). oficina especializada, de prefe- sion Adjustment (ESA) SA
rência num concessionário BMW ESA
Ligar a ignição. Motorrad. 3 30 A
No menu Configuraç. -
Montagem do assento Electrónica do motor
Hora e Configuraç. - 4 Caixa de fusíveis
Manutenção
Manutenção
Relé principal, instrumento
combinado, canhão da ig-
nição
-8 Não ocupado
com sistema de alarme
anti-roubo (DWA) SA z
7,5 A
Sistema de alarme anti-
roubo
z
8
Manutenção
144
Conservação
Produtos de conservação . . . . . . . . . . 146
9
145
Lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . 146
Limpeza de peças sensíveis do
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Conservação
Conservação da pintura . . . . . . . . . . . . 148
Conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Imobilizar a moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Colocar a moto em funciona-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 z
Produtos de Lavagem do veículo devido a discos e pastilhas de
9 conservação Antes de efectuar a lavagem do
travão húmidos.
Travar atempadamente, até os
146 A BMW Motorrad recomenda a veículo, a BMW Motorrad reco-
discos e pastilhas dos travões
utilização de produtos de limpeza menda que os insectos e as su-
estarem secos ou terem sido
e conservação disponíveis no seu jidades resistentes nos compo-
secos por travagem.
concessionário BMW Motorrad. nentes pintados sejam amoleci-
Os BMW CareProducts foram dos utilizando um removedor de A água quente intensifica o
Conservação
Conservação
Para limpar peças de plástico, Cromados
não utilizar produtos de limpeza Limpar as peças cromadas cui- Borracha
com álcool, com solventes ou dadosamente com suficiente Tratar peças de borracha com
que arranhem. água e champô para automóveis água ou um produto conservador
As esponjas para moscas ou es- BMW, em particular, se tiverem de borracha BMW.
ponjas com superfície dura tam- entrado em contacto com sal uti- A utilização de sprays de
z
bém podem provocar riscos. lizado nas estradas para degelar. silicone para a conservação
Para um tratamento adicional, de vedantes de borracha pode
Peças do revestimento deve utilizar-se um polimento
Limpar as peças da carenagem originar danificações.
para cromados. Não utilizar sprays de silicone ou
com água e emulsão de conser-
vação para materiais plásticos Radiador outros produtos de conservação
BMW. que contenham silicone.
Limpar regularmente o radiador,
de modo a evitar um sobreaque-
Pára-brisas e vidro dos faróis cimento do motor causado por
em plástico uma refrigeração insuficiente.
Conservação da de detectar após uma lavagem Desmontar a bateria ( 141).
9 pintura do veículo. Remover imediata- Pulverizar a manete do travão
mente estas sujidades com ga- e da embraiagem, o apoio do
148 Uma lavagem regular do veículo solina de limpeza ou álcool etílico descanso principal e do des-
previne contra actuações prolon- num pano ou num bocado de canso lateral com produto lu-
gadas de materiais prejudiciais algodão limpo. A BMW Motor- brificante adequado.
para a pintura, particularmente se rad recomenda que elimine as Peças não tratadas e cromadas
o veículo for conduzido em zonas nódoas de alcatrão com o re- devem ser untadas com massa
Conservação
com uma elevada poluição do ar movedor de alcatrão BMW. Em consistente não ácida (vase-
ou sujidades naturais, p. ex., re- seguida, efectuar a conservação lina).
sina das árvores ou pólen. da pintura nestes pontos. Parar a moto num espaço
No entanto, devem remover-se seco, de modo a que as duas
de imediato os materiais parti- Conservação rodas estejam aliviadas.
cularmente agressivos, de con-
z trário poderão surgir alterações
Para proteger a pintura, a BMW
Motorrad recomenda que uti- Colocar a moto em
ou descolorações da pintura.
Destes materiais fazem parte,
lize apenas cera para automóveis funcionamento
BMW ou um produto que conte-
p. ex., combustível derramado, Remover a protecção externa.
nha ceras de carnaúba ou sintéti-
óleo, gordura, óleo de travões, Limpar a moto.
cas.
bem como excrementos de aves. Montar a bateria pronta a funci-
A pintura necessita de ser con-
Neste caso, recomendamos o onar.
servada, quando a água deixa de
produto de polimento para au- Antes de iniciar a marcha: ob-
formar bolhas.
tomóveis BMW ou o produto de servar a lista de verificação.
limpeza da pintura BMW.
Sujidades na superfície da pin-
Imobilizar a moto
tura são particularmente fáceis Limpar a moto.
Dados técnicos
Tabela de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
10
149
Uniões roscadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Valores de desempenho . . . . . . . . . . . 163
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Dados técnicos
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Caixa de velocidades . . . . . . . . . . . . . . 154
Diferencial da roda traseira . . . . . . . . . 155
Suspensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 z
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Rodas e pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sistema de alarme anti-roubo . . . . . . 161
Quadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Tabela de avarias
10 O motor não pega ou pega com dificuldade
150 Causa Reparação
O descanso lateral está desdobrado Recolher descanso lateral.
Velocidade engrenada e embraiagem não accio- Colocar a caixa de velocidades em ponto-morto
nada ou accionar a embraiagem.
Dados técnicos
z
Uniões roscadas
Roda dianteira Valor Válida
10
151
Pinça do travão dianteiro ao su-
porte da roda
M8 x 30 - 10.9 30 Nm
Parafuso de aperto do eixo de
Dados técnicos
encaixe ao suporte da roda
M8 x 30 19 Nm
Eixo de encaixe no casquilho
roscado (suporte da roda)
M24 x 1,5 50 Nm
Roda traseira Valor Válida z
Roda traseira ao flange da roda
M10 x 1,25 x 40 Apertar em cruz
60 Nm
Mecanismo das mudanças Valor Válida
Excêntrico da peça de calcar à
manete das mudanças
M6 x 20 8 Nm
Motor
10 Tipo de motor motor em linha de quatro tempos e seis cilindros
152 disposto transversalmente ao sentido da marcha
com quatro válvulas por cilindro, duas árvores de
cames colocadas à cabeça; refrigeração por lí-
quido, injecção electrónica do combustível, caixa
de velocidades de cassete integrada com seis ve-
Dados técnicos
Dados técnicos
A BMW recomenda combustíveis BP
Óleo do motor
Quantidade de enchimento de óleo de motor 4,5 l, Com substituição do filtro
produtos recomendados pela BMW Motorrad
z
Castrol Power 1 Racing SAE 5W-40, API SL / JASO MA2
BMW recommends
Embraiagem
10 Tipo de embraiagem Embraiagem de discos múltiplos com banho de
154 óleo
Caixa de velocidades
Tipo de caixa de velocidades Caixa de 6 velocidades, com embreagem de gar-
Dados técnicos
Dados técnicos
Suspensão
Roda dianteira
Tipo de construção da guia de roda dianteira Duolever BMW Motorrad
Tipo de conjunto mola/amortecedor dianteiro Conjunto de mola/amortecedor central
com Electronic Suspension Adjustment (ESA) SA Conjunto de mola/amortecedor central com amor- z
tecimento de ajuste eléctrico.
Curso de amortecimento dianteiro 125 mm, Na roda
10 Roda traseira
Tipo de construção da guia da roda traseira Braço oscilante simples de alumínio fundido com
156 paralever BMW Motorrad
Tipo de construção da suspensão da roda traseira Conjunto de mola/amortecedor central acoplado
através do sistema de manete. Tensão prévia
da mola e amortecimento da fase de tracção de
ajuste progressivo.
Dados técnicos
z
Travões
Tipo de construção do travão da roda dianteira Travão de disco duplo accionado hidraulicamente
10
com pinças fixas de 4 êmbolos e discos de travão 157
apoiados de modo flutuante
Material da pastilha do travão dianteiro Metal sinterizado
Tipo de construção do travão traseiro Travão de disco accionado hidraulicamente com
Dados técnicos
pinça flutuante de 2 êmbolos e disco de travão
fixo
Material da pastilha do travão traseiro Orgânico
Rodas e pneus
Pares de pneus recomendados Pode encontrar uma visão geral dos actuais
pneus autorizados no seu concessionário z
BMW Motorrad ou na Internet em "www.bmw-
motorrad.com"
Roda dianteira
Tipo de roda dianteira Alumínio fundido, MT H2
Dimensão da jante da roda dianteira 3,50" x 17"
Designação do pneu dianteiro 120 / 70 ZR 17
10 Roda traseira
Tipo de roda traseira Alumínio fundido, MT H2
158
Dimensão da jante da roda traseira 6,00" x 17"
Designação do pneu traseiro 190 / 55 ZR 17
Pressão dos pneus
Pressão do pneu dianteiro 2,9 bar, Com o pneu frio
Dados técnicos
Sistema eléctrico
Capacidade de carga eléctrica das tomadas máx 10 A, todas as tomadas no total
Bateria
z
tipo de bateria Bateria sem manutenção (à base de gel)
tensão nominal da bateria 12 V
capacidade da bateria 19 Ah
Velas de ignição
Fabricante e designação das velas de ignição NGK LMAR8AI-8
Folga dos eléctrodos da vela de ignição 0,8 mm, Estado de novo
1,0 mm, Limite de desgaste
Meio de iluminação
Meio de iluminação para luz de máximos H7 / 12 V / 55 W
10
159
Meio de iluminação para a luz de médios D1S / 35 W
Meio de iluminação para a luz de presença Anéis de luz, integrados no farol
Meio de iluminação para o farolim traseiro/luz de LED
travão
Dados técnicos
Meio de iluminação para luzes intermitentes dian- LED
teiras
Meio de iluminação para luzes intermitentes tra- LED
seiras
z
10 Fusíveis
Porta-fusíveis 1 30 A, Electrónica do motor
160
Porta-fusíveis 2 40 A, Encaixe à esquerda: electrónica do veículo
40 A, Encaixe à direita: electrónica do veículo,
ESA
Caixa de fusíveis Não ocupado, Encaixe 1
Dados técnicos
Dados técnicos
Período de activação entre dois alarmes 10 s
Tipo de pilha CR 123 A
Comando à distância
Alcance do comando à distância 10 m
Frequência do sinal 25 kHz, Faixa larga
z
Frequência de transmissão 433,92 MHz
Tipo e tensão nominal da bateria CR 1632 Lítio
3V
Quadro
10 Tipo de quadro Construção soldada de fundição de liga leve com
162 quadro traseiro de liga leve aparafusado
Posição da placa de características Suporte da roda dianteiro direito
posição do número do quadro Parte lateral dianteira direita do quadro (junto ao
bocal de enchimento de óleo de motor)
Dados técnicos
Dimensões
Comprimento do veículo 2489 mm, sobre a Topcase
Altura do veículo 1465 mm, sobre o pára-brisas com peso em va-
zio DIN
z Largura do veículo 1000 mm, sobre o retrovisor
980 mm, Sem retrovisor
Altura do assento do condutor 750 mm, Sem condutor
com assento duplo alto SA 780 mm, Sem condutor
Comprimento de arco das pernas do condutor, de 1720 mm, Sem condutor
calcanhar a calcanhar
com assento duplo alto SA 1770 mm, Sem condutor
Pesos
Peso em vazio 348 kg, Peso em vazio DIN, com mala e Topcase,
10
pronto a iniciar a marcha com o depósito atestado 163
a 90 %, sem SA
Peso total permitido 560 kg
Carga útil máxima 212 kg
Dados técnicos
Valores de desempenho
Velocidade máxima >200 km/h
z
z
Dados técnicos
164
10
SAV
BMW Motorrad SAV . . . . . . . . . . . . . . . 166
11
165
BMW Motorrad Prestações de mo-
bilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Trabalhos de manutenção . . . . . . . . . 166
SAV
Confirmações de manutenção . . . . . 168
z
Confirmações SAV . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
BMW Motorrad SAV vos trabalhos na sua moto numa BMW Motorrad
11 Através da sua rede SAV com
oficina especializada, de prefe- Prestações de
rência num concessionário BMW
166 cobertura total, a BMW Motor-
Motorrad. mobilidade
rad acompanha-o a si e à sua
Nas motos BMW novas, gra-
moto em mais de 100 países Para assegurar que a sua BMW ças aos serviços de mobilidade
do mundo. Os concessionários está sempre em perfeitas BMW Motorrad, está protegido
BMW Motorrad dispõe das infor- condições, a BMW Motorrad em caso de avaria por diferen-
SAV
mações técnicas e do Know- recomenda-lhe que respeite tes serviços (p. ex., serviço mó-
z How técnico para realizar de os intervalos de manutenção vel, serviço de desempanagem,
forma fiável todos os trabalhos previstos para a sua moto. transporte do veículo).
de manutenção e de reparação Mande confirmar todos os tra- Informe-se no seu concessio-
na sua BMW. balhos de manutenção e de re- nário BMW Motorrad quais os
Pode encontrar o concessioná- paração efectuados no capítulo serviços de mobilidade disponibi-
rio BMW Motorrad mais próximo "SAV" deste Manual. A compro- lizados.
através da nossa página de In- vação de uma manutenção regu-
ternet em "www.bmw-motor- lar é uma condição indispensável Trabalhos de
rad.com". para a prestação de serviços go- manutenção
Se os trabalhos de manu- odwill fora do prazo de garantia.
tenção e de reparação fo- Inspecção de entrega
rem executados incorrectamente Pode informar-se relativamente inicial BMW
existe o perigo de danos subse- aos conteúdos dos Serviços A revisão de entrega BMW é
quentes e riscos de segurança BMW junto do seu concessio- efectuada pelo seu concessio-
com eles relacionados. nário BMW Motorrad. nário BMW Motorrad, antes de
A BMW Motorrad recomenda lhe entregar o veículo.
que mande efectuar os respecti-
Controlo de rodagem antes do próximo prazo de ma-
BMW nutenção, é necessário antecipar 11
a manutenção SAV.
O controlo de rodagem BMW 167
deverá ser efectuado entre os Aprox. um mês ou 1000 km an-
500 km e 1200 km.
tes de se atingirem os valores
Serviço BMW registados, a indicação de manu-
tenção no display multifunções
O SAV BMW é efectuado uma
SAV
lembra-o da data de manutenção
vez por ano, o âmbito do SAV
pode variar em função do propri-
que se aproxima. z
etário do veículo e dos quilóme-
tros percorridos. O seu concessi-
onário BMW Motorrad confirma-
lhe a manutenção SAV realizada
e regista a data para a próxima
manutenção SAV.
Para condutores que percorram
elevadas quilometragens pode,
em certas circunstâncias, ser
necessário efectuar a manuten-
ção SAV antes da data registada.
Para estes casos, na confirmação
da manutenção SAV é registado
adicionalmente uma quilometra-
gem máxima correspondente. Se
esta quilometragem for alcançada
Confirmações de manutenção
11
Inspecção de entrega Controlo de rodagem
168
inicial BMW BMW
efectuado efectuado
em em
SAV
com km
z
Próxima manutenção SAV
mais tardar
em
ou, se alcançado mais cedo,
com km
SAV
mais tardar mais tardar mais tardar
z
em em em
ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo,
SAV
mais tardar mais tardar mais tardar
z
em em em
ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo,
SAV
z
Trabalho executado com km Data
11
174
SAV
z
Anexo
Certificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
12
175
Anexo
z
Certifications
Technical Director
Lasagni Cesare
Certifications
Índice remissivo
Indicações gerais, 106 Indicações de carga, 84 Comando à distância
Actualidade, 7 Bateria Registar, 74
Alavanca das mudanças Carregar bateria sincronizar, 75
Ajustar, 69 conectada, 140 Substituir a bateria, 76
Amortecimento Carregar bateria Combustível
Ajustar, 71 desconectada, 140 Abastecer, 91
Elemento de ajuste traseiro, 11 Dados técnicos, 158 Dados técnicos, 153
Apoio da roda dianteira Desmontar, 141 Orifício de enchimento, 11 z
Montar, 133 Indicações de manuten- Computador de bordo
Aquecimento do assento ção, 139 Utilizar, 53
Elemento operacional, 11 Indicador de advertência Confirmações de
Utilizar, 60 para a corrente de carga da manutenção, 168
Aquecimento dos punhos bateria, 36 Conta-quilómetros
Utilizar, 59 Indicador de advertência para Utilizar, 55
Arrancar, 86 subtensão da bateria, 36 Conta-rotações, 18
Elemento operacional, 16 Montar, 141
Posição no veículo, 17
Binários, 151
D Diferencial da roda traseira Equipamentos de navegação
13 Dados técnicos
Bateria, 158
Dados técnicos, 155 Desmontar, 108
Dimensões Montar, 107
182 Caixa de velocidades, 154 Dados técnicos, 162 Utilizar, 109
Combustível, 153 Display multifunções, 18 ESA
Diferencial da roda Configurações, 52 Elemento operacional, 14
traseira, 155 Elemento operacional, 14 Tecnologia em pormenor, 103
Dimensões, 162 Significado dos símbolos, 23 Utilizar, 72
Índice remissivo
Índice remissivo
Nível do óleo do motor, 35
I Lâmpadas
Ignição RDC, 39
Dados técnicos, 159
Desligar, 47 Representação, 29
Indicador de advertência para
Ligar, 47 Reserva de combustível, 34
lâmpada avariada, 37
Imobilizador SAV, 43
Substituir a lâmpada da luz de
Chave sobresselente, 48 Sistema de alarme anti-
máximos, 136
Indicador de advertência, 34 roubo, 42
Líquido de refrigeração
Indicação de manutenção, 26 Subtensão, 36
Indicador de advertência para z
Indicações de segurança Temperatura do líquido de
sobreaquecimento, 34
Para a condução, 84 refrigeração, 34
Indicador do nível de
Para travar, 89 Indicadores de mudança de
enchimento, 13
Indicadores de advertência direcção
Verificar o nível de
ABS, 38 Elemento operacional, 14
enchimento, 124
Aviso de gelo, 37 Utilizar, 58
Lista de verificação, 85
Corrente de carga da Instrumento combinado
Sensor da luminosidade Luz de iluminação do chão
bateria, 36 Utilizar, 57
DTC, 38 ambiente, 18
Electrónica do motor, 35 Visão geral, 18
Luzes Moto Vareta indicadora do nível de
13 Elemento operacional, 14 Conservar, 145 óleo, 13
Luz de médios, 56 Desligar, 90 Verificar o nível de
184
Luz de presença, 55 Imobilização, 148 enchimento, 118
Operar a luz de Limpar, 145 Óleo dos travões
estacionamento, 56 Prender, 92 Reservatório dianteiro, 13
Operar a luz de máximos, 56 Motor Reservatório traseiro, 13
Operar o sinal de luzes, 56 Arrancar, 86 Verificar o nível de enchimento
Índice remissivo
Índice remissivo
velocidade de cruzeiro
enchimento, 81 Dados técnicos, 157 Elemento operacional, 14
Verificar a profundidade do Desmontar a roda Utilizar, 65
perfil, 126 dianteira, 128 Sistema de luzes de emergência
Porta-objectos Desmontar a roda traseira, 132 Elemento operacional, 14
Posição no veículo, 11, 13 Montar a roda dianteira, 130 Utilizar, 58
Utilizar, 68 Montar a roda traseira, 132 Sistema eléctrico
Pre-Ride Check (verificação Verificar as jantes, 126 Dados técnicos, 158
Suspensão
z
prévia à colocação em
marcha), 87 S Dados técnicos, 155
SAV, 166
Prestações de mobilidade, 166
Indicador de advertência, 43 T
Q Símbolos Tabela de avarias, 150
Significado, 23 Temperatura ambiente
Quadro
Dados técnicos, 162 Sistema de alarme anti-roubo Aviso de gelo, 37
Indicador de advertência, 42 Indicação, 24
R Luz de controlo, 18
Relógio Utilizar, 77
Ajustar, 52
Tensão prévia da mola Interruptor multifunções
13 Ajustar, 70 direito, 16
Elemento de ajuste traseiro, 11 Interruptor multifunções
186
Tomada esquerdo, 14
Indicações de utilização, 106 Lado direito do veículo, 13
Posição no veículo, 13 Lado esquerdo do veículo, 11
Topcase Luzes de advertência e de
Utilizar, 112
Índice remissivo
controlo, 28
Travões Por baixo do assento, 17
Ajustar a manete, 69 Visão geral dos indicadores de
Dados técnicos, 157 advertência, 30
Indicações de segurança, 89
Verificar o funcionamento, 120
V
z Valores médios
Repor, 54
Veículo
Colocar em funciona-
mento, 148
Velas de ignição
Dados técnicos, 158
Velocímetro, 18
Visão geral
Display multifunções, 22
Instrumento combinado, 18
Em função do equipamento ou
dos acessórios do seu veículo, e
também em caso de versões na-
cionais, podem surgir divergên-
cias em relação às informações
indicadas nas imagens/textos.
Esse facto não dá direito a quais-
quer reivindicações.
As indicações de dimensões,
peso, consumo e potência
entendem-se como incluindo as
tolerâncias correspondentes.
O fabricante reserva-se o direito
a introduzir alterações na cons-
trução, no equipamento e nos
acessórios.
Salvaguardam-se eventuais erros
e/ou omissões.
Combustível
qualidade de combustível recomendada Super sem chumbo
95 ROZ/RON
89 AKI
Quantidade útil de combustível cerca de 26,5 l
Quantidade de reserva de combustível cerca de 4 l
Pressão dos pneus
Pressão do pneu dianteiro 2,9 bar, Com o pneu frio
Pressão do pneu traseiro 2,9 bar, Com o pneu frio
BMW recommends
*01498543209*
Certification Tire Pressure Control (TPC)
This device complies with Part 15 of the FCC Le présent appareil est conforme aux CNR
Rules and with Industry Canada license-exempt d'Industrie Canada applicables aux appareils
RSS standard(s). radio exempts de licence. L'exploitation est
Operation is subject to the following two
autorisée aux deux conditions suivantes:
conditions:
(1) This device may not cause harmful (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
interference, and et
(2) This device must accept any interference (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
received, including interference that may brouillage radioélectrique subi, même si le
cause undesired operation. brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term “IC:” before the radio
certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.