Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PUBLICAÇÕES
OARELLI
MOPED
PROPRIETÁRIO. SERVIÇO / REPARO.
1976-1978
M0M5
PROPRIETÁRIO. SERVIÇO / REPARO.
1976-1978
De
ED SCOTT
ERIC JORGENSEN
editor
JEFF ROBINSON
Editor
CLYMEEL PL5UGATI0N}
Maior editora mundial de livros dedicados exclusivamente a
automóveis, motocicletas e barcos.
CAPÍTULO UM
INFORMAÇÕES GERAIS
1
Componentes básicos Organização manualDicas de serviço
Segurança primeiro
Substituição de
peças
Suprimentos
CAPÍTULO DOIS
Fechos Chave de
Chaves de fenda torque Chave
Alicate de impacto
Chaves de caixa e de ponta Medidor de
aberta Chaves ajustáveis ignição
(crescente) Chaves de soquete Alavanca do
Chaves cônicas pneu Chave de
raio Cortador
CAPÍTULO TRÊS
CAPÍTULO QUATRO
RESOLUÇÃO DE ...................................................27
Freios
PROBLEMAS. . . .
Elétrico
Requisitos operacionais Suspensão
Solução de problemas de
emergência da embreagem
CAPÍTULO CINCO
ENGINE 31..........................................................................................................
INFORMAÇÕES GERAIS
motocicletas. A mão esquerda opera os freios o motor é a extremidade voltada para a frente do
traseiros e a direita, o freio dianteiro. ciclomotor. Os lados esquerdo e direito referem-se
a uma pessoa sentada no assento voltada para a
frente. Por exemplo, a embreagem / transmissão
Rodas e pneus
está no lado esquerdo. Essas regras são simples,
As rodas e os pneus são basicamente iguais aos mas até mesmo mecânicos experientes
usados nas bicicletas, exceto pelo fato de serem um ocasionalmente ficam desorientados.
pouco mais pesados para acomodar o peso
adicional do ciclomotor.
DICAS DE SERVIÇO
Iluminação e instrumentos
A maioria dos procedimentos de serviço
Não há bateria para se preocupar em um
cobertos são diretos e podem ser executados por
ciclomotor. A eletricidade para as luzes e a vela de
qualquer pessoa razoavelmente hábil com as
ignição é fornecida por um pequeno gerador
ferramentas. Sugere-se, entretanto, que você
chamado magneto. É semelhante ao gerador de um considere suas próprias capacidades
automóvel. O único instrumento é o velocímetro e cuidadosamente antes de tentar qualquer operação
ele é iluminado para uso noturno. que envolva uma desmontagem importante do
motor.
ORGANIZAÇÃO MANUAL Algumas operações, por exemplo, requerem o
Este manual fornece informações de serviço e uso de uma prensa hidráulica. Seria mais sensato
instruções para seu ciclomotor. Todas as que isso fosse feito em uma oficina equipada para
dimensões e capacidades são expressas em esse tipo de trabalho, em vez de tentar fazer o
unidades inglesas familiares aos mecânicos dos trabalho sozinho com equipamentos improvisados.
EUA, bem como em unidades métricas. Existem muitos itens disponíveis que podem ser
Alguns dos procedimentos neste manual usados em suas mãos antes e depois de trabalhar
especificam ferramentas especiais. Em todos os em sua motocicleta. Um pouco de preparação
casos, a ferramenta é ilustrada em uso real ou antes de “untar tudo” ajudará na limpeza mais
sozinha. Um mecânico bem equipado pode tarde.
descobrir que pode substituir ferramentas Antes de iniciar sua tarefa, aplique vaselina,
semelhantes já disponíveis ou pode fabricar as suas sabonete ou um produto comercialmente disponível
próprias. como ProTek em suas mãos e sob as unhas e
Os termos NOTA, CUIDADO e AVISO têm significados cutículas. Isso tornará a limpeza muito mais fácil ^.
específicos neste manual. UMANOTA fornece Para limpeza, use um sabonete sem água, como
informações adicionais para tornar uma etapa ou Sta-Lube, e finalize com Boraxo em pó e uma
procedimento mais fácil ou mais claro. escova de unha.
Desconsiderando umNOTA poderia causar Os reparos são muito mais fáceis e rápidos se
inconvenientes, mas não causaria danos ou sua motoneta estiver limpa antes de você começar
ferimentos pessoais. a trabalhar. Existem produtos de limpeza
UMA CUIDADO enfatiza as áreas onde podem especiais, como o Desengraxante Gunk Cycle,
ocorrer danos ao equipamento. Desconsiderando para lavar o motor e peças relacionadas. Siga as
umCUIDADOpode causar danos permanentes ao instruções do fabricante. Limpe todas as partes
equipamento; entretanto, ferimentos pessoais são oleosas ou gordurosas com solvente de limpeza ao
improváveis. removê-las.
UMA AVISO enfatiza áreas onde ferimentos
pessoais ou mesmo morte podem resultar de AVISO
negligência. Danos mecânicos também podem Nunca use gasolina como solvente de
ocorrer.ADVERTÊNCIAS devem ser levados a sério. Em limpeza.
alguns casos, ferimentos graves ou morte Apresenta um risco extremo de
resultaram da desconsideração de avisos incêndio. Certifique-se de trabalhar
semelhantes. em uma área bem ventilada ao usar
Ao longo deste manual, tenha em mente duas solvente de limpeza. Mantenha um
convenções. “Frente” refere-se à frente do extintor de incêndio; classificado
INFORMAÇÕES GERAIS 5
Ferramentas especiais são necessárias para geralmente pode ser afrouxado por imersão em
alguns reparos. Eles podem ser comprados em um óleo penetrante, como Liquid Wrench ou WD-40, e
revendedor, alugados em um revendedor de então golpeando bruscamente a cabeça do parafuso
aluguel de ferramentas ou fabricados por um algumas vezes com um martelo e punção (ou chave
mecânico ou maquinista, geralmente com uma de fenda para parafusos). Evite o calor, a menos
economia considerável. que seja absolutamente necessário, pois ele pode
Grande parte da taxa de trabalho para reparos derreter, deformar ou remover a temperatura de
feitos pelos revendedores é para a remoção e muitas peças.
desmontagem de outras peças para chegar à Evite chamas ou faíscas ao trabalhar perto de
unidade com defeito. Freqüentemente, é possível líquidos inflamáveis, como gasolina.
realizar você mesmo as operações preliminares e, Nenhuma peça, exceto aquelas montadas com
em seguida, levar a unidade defeituosa ao um ajuste de pressão, requer força durante a
revendedor para conserto com uma economia montagem. Se uma peça for difícil de remover ou
considerável. instalar, descubra o motivo antes de continuar.
Depois de decidir fazer o trabalho sozinho, leia
Cubra todas as aberturas após remover as peças
toda a seção deste manual que se refere a ele.
para evitar que sujeira, pequenas ferramentas, etc.,
Estude as ilustrações, fotos e texto até ter uma boa
caiam.
ideia do que está envolvido na execução
Ao montar duas peças, inicie todos os fixadores
satisfatória do trabalho. Se ferramentas especiais
e aperte uniformemente.
forem necessárias, providencie para obtê-las antes
de começar. É frustrante e demorado entrar As conexões da fiação e as sapatas do freio
parcialmente em um trabalho e depois ser incapaz devem ser mantidas limpas e livres de graxa e óleo.
de concluí-lo. Ao montar as peças, certifique-se de que todos
Durante a desmontagem de peças, tenha alguns os calços e arruelas sejam substituídos exatamente
cuidados gerais em mente. A força raramente é como saíram.
necessária para separar as coisas. Se as peças Sempre que uma peça rotativa encosta em uma
tiverem um ajuste apertado, como um rolamento peça estacionária, procure um calço ou arruela. Use
em uma caixa, geralmente há uma ferramenta gaxetas novas se houver alguma dúvida sobre o
projetada para separá-las. Nunca use uma chave de estado das antigas. Geralmente, você deve aplicar
fenda para separar peças com superfícies usinadas, cola de vedação em uma superfície de contato
como as metades do cárter. Você vai danificar as apenas para que as peças possam ser desmontadas
superfícies e acabar com vazamentos. no futuro. Uma fina camada de óleo nas gaxetas
Faça desenhos e diagramas sempre que forem ajuda a vedar com eficácia.
encontradas peças de aparência semelhante. Você Graxa pesada pode ser usada para segurar peças
pode pensar que consegue se lembrar de onde tudo pequenas no lugar, caso elas tendam a cair durante
veio - mas os erros podem custar caro. Também a montagem. No entanto, mantenha a graxa e o
existe a possibilidade de você ser rastreado e não óleo longe dos componentes elétricos e peças do
retornar ao trabalho por dias ou mesmo semanas - freio.
período em que peças cuidadosamente dispostas O carbono pode ser removido da cabeça, do
podem ter sido perturbadas. topo do pistão e da porta de exaustão com uma
Identifique todas as peças internas semelhantes chave de fenda cega. Não risque nenhuma das
para localização e marque todas as peças superfícies. Em seguida, limpe as superfícies com
correspondentes para a posição. Registre os um pano limpo.
números e a espessura de todos os calços à medida
A melhor maneira de limpar os carburadores é
que são removidos. Peças pequenas, como
desmontá-los e mergulhar as peças em um
parafusos, podem ser identificadas colocando-as
limpador comercial de carburadores. Nunca
em sacos plásticos para sanduíches. Sele e etiquete
mergulhe juntas ou peças de plástico ou borracha
com fita adesiva.
nesses produtos de limpeza. Nunca use fio para
A fiação deve ser marcada com fita adesiva e
limpar o jato e as passagens de ar; eles são
marcada à medida que cada fio é removido.
facilmente danificados. Use ar comprimido para
Novamente, não confie apenas na memória. Proteja
soprar o carburador somente se o flutuador tiver
as superfícies acabadas de danos físicos ou
sido removido primeiro.
6 CAPÍTULO UM
Chaves cônicas
Alavancas de pneu
Kit de remendo de
pneu
mesa 2 FERRAMENTAS DE WORKSHOP EM CASA
Chave de fenda
Slot lâmina x 8 pol.
Slot 12 pol. lâmina
Phillips Ponta tamanho 2, lâmina de 6 pol.
Alicate
Alicate de gás 6 pol. No geral
Vise Grips 10 pol. No geral
Nariz de agulha 6 pol. No geral
Bloqueio de canal 12 pol. No geral
Snapring -
Chaves
Conjunto de box-end 8-19mm
Conjunto de ponta aberta 8-19mm
Crescente (ajustável) 6 e 12 pol. No geral
Conjunto de soquete Catraca de acionamento de ^ pol. com soquetes de 8-19
Conjunto Allen mm
2-10mm
Chaves cônicas -
igualmente importante que as roscas em ambos dimensão e forma definidas. Uma chave de fenda
sejam devidamente combinadas. deve ser selecionada para se adequar a esse
A melhor maneira de garantir que as roscas em formato.
dois fixadores sejam compatíveis é girar a porca Dois tipos básicos de chaves de fenda são
no parafuso apenas com os dedos. Se for necessários para reparar o ciclomotor: uma chave
necessária muita força, verifique a condição da de fenda comum e uma chave de fenda Phillips.
rosca em ambos os fixadores. Se a condição da Ambos os tipos são ilustrados emFigura 1.
linha estiver boa, mas os fixadores emperrarem, as
linhas não são compatíveis. Leve os fixadores a ALICATES
uma loja de ferragens ou revendedor de Os alicates vêm em uma ampla variedade de
ciclomotores para obter os acessórios adequados. tipos e tamanhos. Os alicates são úteis para cortar,
A maioria dos fixadores é cortada de forma que dobrar e cravar. Eles nunca devem ser usados para
um fixador deve ser girado no sentido horário para cortar objetos endurecidos ou girar porcas ou
apertá-lo. Estes são chamados de threads da parafusos.Figura 2 mostra vários alicates úteis
direita. Alguns componentes do ciclomotor, como para reparos de ciclomotores.
pedais, têm roscas para a esquerda; eles devem ser
transformadossentido anti-horário para apertá-los.
Ao substituir componentes rosqueados, conte CAIXAS E CHAVES DE EXTREMIDADE
ABERTA
com a experiência do revendedor; leve a peça
velha para substituição. Chaves de caixa e chaves de boca estão
disponíveis em conjuntos ou separadamente em
CHAVES DE FENDA uma variedade de tamanhos. VerFigura 3 e 4. O
A chave de fenda é uma ferramenta muito tamanho estampado próximo ao final se refere à
básica, mas muitas pessoas não a usam distância entre duas faces paralelas em um
corretamente e causam mais danos do que parafuso ou porca de cabeça hexagonal.
benefícios. O slot em um parafuso tem um Um conjunto cobrindo 5 a 12, 17 e 22 mm é
FERRAMENTAS DE MÃO BÁSICAS 9
DRIVER DE IMPACTO
Esta ferramenta pode ter sido projetada com o
ciclomotor em mente. VerFigura 9. Facilita a
CHAVES DE CONE remoção do motor e das peças da embreagem e
As chaves cônicas nada mais são do que chaves elimina danos aos parafusos e ranhuras dos
de boca especialmente finas. VerFigura 7.Essas parafusos. Um bom custa cerca de US $ 15 em
chaves estão disponíveis separadamente ou em grandes lojas de ferragens ou peças de automóveis.
conjuntos de tamanhos métricos ou polegadas.
Obtenha o tamanho necessário para o seu
ciclomotor; eles estão disponíveis na maioria dos MEDIDOR DE IGNIÇÃO
revendedores de motocicletas e bicicletas. Esta ferramenta mede a lacuna de pontos. Ele
também tem medidores de fio redondos para medir
a folga da vela de ignição. VerFigura 10. Um bom
CHAVE DE TORQUE
custa cerca de US $ 3 e está disponível na maioria
Uma chave de torque é usada com um soquete das lojas de suprimentos para automóveis ou
para medir o quão apertada uma porca ou parafuso motocicletas.
está instalado. VerFigura 8. Eles vêm em uma
ampla faixa de preços e com 3/8 ou eu/ 2dentro.
ALAVANCA DE PNEU
drive quadrado. O tamanho da unidade indica o
tamanho da unidade quadrada que corresponde ao Eles são usados para remover ou instalar pneus
soquete. Um barato que mede de 1-100 ft.-lb. (0- de ciclomotores. VerFigura 11. Verifique a
140 N * m) é vendido por cerca de US $ 15. extremidade de trabalho da ferramenta antes de
usar e remova quaisquer rebarbas.
FERRAMENTAS DE MÃO BÁSICAS 11
CHAVE DE FALA
Esta chave especial é usada para apertar raios.
Veja a Figura 12. Ele está disponível na maioria
das lojas de suprimentos para motocicletas ou
ciclomotores.
CORTADOR DE CABO
Um cortador de cabo é útil para cortar cabos de
freio e acelerador. VerFigura 13. Use o tipo com
garras em forma de V que cortam o cabo de forma
limpa. Podem ser usados cortadores de fio que
prendem o cabo, mas eles achatam as pontas do
cabo tornando quase impossível enfiá-lo em seu
alojamento.
12 CAPÍTULO DOIS
Se esta é sua primeira experiência com um Este capítulo explica o ajuste, ajustes
veículo movido a motor, você deve se periódicos, manutenção, inspeção e lubrificação
familiarizar com os produtos que estão necessária em todos os ciclomotores.
disponíveis em lojas de suprimentos e peças de Você pode realizar todos os procedimentos
automóveis ou motocicletas. Dê uma olhada nas em menos de um dia. Considerando o número
ferramentas e peças de ajuste, verifique os de horas de condução despreocupadas, seguras e
diferentes lubrificantes, como óleo de motor de 2 agradáveis possíveis com uma motocicleta bem
tempos, limpador de corrente e óleo e graxas. conservada, o tempo de manutenção representa
Verifique também o desengraxante de motor, um investimento de “pechincha”.
como o Desengraxante de Ciclo Gunk, para
limpar sua motoneta antes de trabalhar nela. TUNE-UP DO MOTOR
Veja o que está disponível para manter a O número de definições do termo “ajuste” é
aparência adequada, como polimento e cera para provavelmente igual ao número de pessoas que
as superfícies pintadas, Armor All para borracha o definem. Para os propósitos deste livro, um
e vinil e Simichrome para todas as peças ajuste é um ajuste geral e manutenção para
cromadas, polidas e inoxidáveis. garantir a potência máxima do motor.
Quanto mais você se envolve com seu Os parágrafos a seguir discutem cada faceta
ciclomotor, mais você vai querer trabalhar nele. de um ajuste adequado que deve ser executado
Comece fazendo ajustes simples, lubrificação e na ordem indicada. A menos que especificado
manutenção. Enfrente empregos mais complexos de outra forma, o motor deve estar totalmente
à medida que ganha experiência, para não ficar resfriado antes de iniciar qualquer serviço de
frustrado e desanimado. ajuste.
Um ciclomotor é uma máquina relativamente
simples, mas requer atenção periódica para Vela de ignição
mantê-lo funcionando corretamente. Sem a A cada 1.000 milhas, ou antes, se necessário,
devida atenção, você poderá enfrentar uma série remova a vela de ignição. Para remover a vela
de reparos caros. de ignição, primeiro limpe a área ao redor de
Os reparos mais caros podem ser evitados. sua base para evitar que sujeira ou outro
Um programa regular de inspeção, lubrificação e material entre no cilindro. Em seguida, remova
manutenção periódicas ajudará a encontrar o fio da vela de ignição
AJUSTE, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO 15
USO NORMAL
Magneto
O magneto montado no motor gera eletricidade
para as luzes e a vela de ignição. Funciona de
forma semelhante a um gerador ou alternador de
automóvel, mas é mais compacto e é acoplado
diretamente ao motor.
Figura 6 ilustra o circuito de ignição típico que
leva à vela de ignição. O Capítulo Oito descreve
como funciona em detalhes.
MANUTENÇÃO
PERIÓDICA Ajuste da corrente de
transmissão
A cada 2.000 milhas, a corrente de
transmissão deve ser ajustada. A tensão adequada
da corrente é importante. Se a tensão for muito
baixa, a corrente pode pular enquanto viaja em
alta velocidade. Se a tensão estiver muito alta, a
pedalada, o esforço do motor e o desgaste da
corrente aumentam.
AJUSTE, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO 25
6. Verifique a operação do freio traseiro, pois 1. Na placa de freio, gire a porca de ajuste (A)
pode ser necessário ajustá-lo. Referir-seAjuste na extremidade do compartimento externo do
do freio traseirono Capítulo Nove. cabo em direção à extremidade do
compartimento (Figura 33). Isso deve eliminar a
Ajuste de freio folga necessária.
2. Se o ajuste adequado não puder ser
A Figura 32 ilustra as principais partes dos
alcançado por este método, afrouxe o parafuso
freios. Apertar a alavanca do freio gira o came,
da braçadeira do cabo (B, Figura 33) e gire a
que por sua vez força as sapatas do freio a
porca de ajuste (A) dentro longe da extremidade
entrarem em contato com o tambor do freio.
do invólucro externo do cabo.
A cada 500 milhas, ajuste a folga das
3. Puxe a ponta do cabo até ficar esticada,
alavancas de freio dianteiro e traseiro. A folga é
aperte o parafuso da braçadeira do cabo (B). Se
a distância que a alavanca do freio percorre
necessário, repita a Etapa 1.
entre a posição liberada e o ponto em que as NOTA: Se o ajuste adequado não
sapatas do freio entram em contato com os puder ser alcançado usando ambos
tambores. Isso deve ser mínimo. os métodos, o cabo terá que ser
substituído. Consulte Remoção /
instalação do cabo do freio no
Ajuste do cabo de partida da embreagem
O cabo da alavanca de partida deve ser
verificado periodicamente para manter a folga.
A folga é a distância que a alavanca de partida
percorre entre a posição de liberação e o ponto
em que a alavanca, na tampa do motor, engata o
mecanismo de embreagem. Isso deve ser
mínimo.
Ajuste a folga soltando a contraporca (A) e
girando o cilindro de ajuste (B) no sentido
horário para reduzir a folga no cabo (Figura 34).
Se o ajuste adequado não puder ser
alcançado, o cabo terá que ser substituído.
VerRemoção / instalação do cabo da alavanca
26 CAPÍTULO TRÊS
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO
Não use uma chama aberta para
verificar o tanque. Uma explosão
grave certamente resultará.
ou se a faísca for pequena, então há um problema o fio do plugue a qualquer parte da estrutura antes
elétrico. de chegar ao plugue. Isso é melhor feito à noite ou
Verifique se o fio da vela de ignição não está em uma garagem escura.
quebrado ou desgastado ou se não tem uma
conexão solta na vela de ignição ou magneto. Se Fumando ou cuspindo
estes parecem estar bem, verifique o magneto. O Isso geralmente é causado por queima
tempo pode estar desligado, os contatos podem insuficiente do combustível ou uma mistura
estar sujos, o condensador pode estar desgastado inadequada de gasolina / óleo. Verifique se há uma
ou o fio aterrado ou a bobina de ignição pode vela de ignição suja, silencioso ou filtro de ar
estar em curto ou aberta. Se algum desses entupido ou muito óleo na mistura de combustível.
problemas for evidente, consulte o Capítulo Oito
para procedimentos e ajustes. Superaquecimento
Se houver uma boa faísca e combustível Isso pode ser causado por uma faixa de calor da
saudáveis no carburador, verifique se o filtro de ar vela de ignição muito alta, a porcentagem de óleo
está limpo e se o jato do carburador está limpo. na mistura de combustível muito baixa, aletas de
Certifique-se de que as porcas do coletor de resfriamento obstruídas ou sujas no cilindro do
admissão estão apertadas e a braçadeira do motor e na cabeça do cilindro, tempo de ignição
carburador no coletor de admissão está apertada. incorreto ou motor carbonizado ou silenciador.
Verifique se a junta entre o carburador e o coletor Verifique também se há freios de arrasto,
de admissão não está quebrada ou rachada. embreagem escorregadia ou corrente de
Substitua se necessário. transmissão que precisa de óleo ou está ajustada
Verifique se o cabo da alavanca de partida está com muita força.
ajustado corretamente para engatar a embreagem
durante a partida. Apreensão do pistão e do motor
O travamento do pistão é causado pela folga
Rough Idle inadequada do pistão ao cilindro, anéis do pistão
A marcha lenta brusca é provavelmente quebrados ou óleo insuficiente na mistura
causada por um ponto de ignição incorreto, ajuste combustível / óleo. A apreensão do motor pode ser
do carburador, silenciador entupido ou vazamento causada por um pistão preso, rolamentos do
de vácuo de conexões soltas no carburador. virabrequim quebrados ou emperrados, tampa do
magneto do volante quebrada, magneto torto ou
Perda de potência parafuso do estator do magneto preso entre a
O sistema de ignição pode ter uma vela de bobina e o rotor.
ignição, bobina de ignição ou condensador
defeituoso ou a sincronização pode estar Tiro pela culatra
desligada. O carburador pode estar sujo, Tempo de ignição incorreto, motor muito frio,
desajustado, ter o jato de tamanho errado ou um vela de ignição defeituosa ou combustível
filtro de ar sujo. O motor pode ter anéis de pistão contaminado podem ser a causa do contra-
desgastados, cilindro danificado ou pode precisar explosão. Verifique também se há acúmulo de
de descarbonização. A abertura do silencioso pode carbono pesado no pistão e na cabeça do cilindro.
estar obstruída por lama ou pode precisar ser
descarbonizada. Verifique também a tensão Ruídos do motor
inadequada da corrente. Ruídos anormais do motor são muito difíceis de
Se o motor funcionar bem quando estiver no descrever e diagnosticar. Uma batida pode indicar
cavalete central, mas não tiver potência quando um conjunto de virabrequim solto causado por
conduzido, verifique os rolamentos da roda rolamentos defeituosos ou um motor solto ou
traseira quanto a falta de lubrificação ou danos. quebrado no suporte da estrutura. Além disso, o
Referir-seRemoção / instalação dos cubos das tambor da embreagem pode estar solto no
rodas dianteiras e traseiras, Capítulo dez. virabrequim. Um ruído de batida geralmente vem
de um pistão solto. Um ruído de batida pode ser
Misfires
causado por um came magnético do volante não
Isso geralmente é causado por uma vela de
30 CAPÍTULO QUATRO
FREIOS
A perda de potência de frenagem deve-se a
revestimentos gastos ou ajuste incorreto do cabo. Se
os freios travarem, provavelmente há óleo ou graxa
nas lonas e eles terão que ser substituídos. Se ficarem
presos, as molas de retorno podem estar fracas ou
quebradas, os cames do pivô podem precisar de
lubrificação ou os cabos podem precisar de ajustes. A
fixação do freio também pode ser causada por
tambores fora de círculo, sapatas de freio quebradas
ou vidradas ou nenhum "ângulo de ataque" nas
bordas de ataque da lona(Figura 2). Referir-
seRemoção / instalação de lonas de freio no Capítulo
CAPÍTULO CINCO
MOTOR
1. Cabeça do cilindro
2. Ilhó de borracha
3. Casquilho
4. Junta da cabeça
5. Anel de pressão (2)
6. Alfinete de pulso
7. Pistão
8. Anel de pistão (2)
9. Cilindro
10. Junta da base do cilindro
11. Arruela - coletor de admissão
(2)
12. Parafuso - coletor de admissão
(2)
13. Rolamento de pino de pulso
14. Porca - lado da embreagem
15. Arruela - lado da embreagem
16. Conjunto de virabrequim / biela
Ul
34 CAPÍTULO CINCO
© 2-STROKE
PRINCÍPIOS OPERACIONAIS
O virabrequim nesta discussão está girando
no sentido anti-horário.
começa novamente.
MOTOR 35
(f '
MOTOR 37
38 CAPÍTULO CINCO
o parafuso que prende o silencioso na parte 16. Instale revertendo as etapas de remoção.
traseira (Figura 27)e remova o silencioso e o tubo NOTA: Instale a pulseira de
de exaustão. aterramento na parte superior
9. Remova os 3 parafusos que prendem a tampa traseira do boh antes de instalá-la
do motor / magneto (Figura 28) e remova-o. (Figura 33).
10. Remova a porca, arruela de pressão, arruela 17. Remova a tampa de preenchimento (Figura
estriada, roda dentada e arruela estriada (Figura 34) na tampa do motor / embreagem e encha com
29). 13,5 onças. (400cc) SAE 30não detergente óleo.
NOTA: Para evitar que o eixo gire ao CUIDADO NÃO use
remover a porca, peça a um óleo detergente.
assistente que segure o freio traseiro
NOTA: Para medir a quantidade
para evitar que a roda traseira, a
corrente e a roda dentada girem. correta de óleo, use uma mamadeira
de plástico (Figura 22). Estes
11. Gire a válvula de corte de combustível para o mediram incrementos em onças. e cc
FORA posicionar e remover a linha de combustível- na lateral.
(Figura 30) do carburador.
12. Afrouxe o parafuso de fixação que prende o CABEÇA DO CILINDRO REMOVAL /
carburador e o filtro de ar ao coletor de admissão INSTALAÇÃO
e remova-os.
13. Remova o magneto conforme descrito em Modelo - Eureka, Sport,
Remoção / instalação de magneto no Capítulo Gran Sport, Super Sport XL
Oito. A cabeça do cilindro pode ser removida para
14. Remova o parafuso superior, arruela e porca manutenção sem remover o motor da estrutura.
na cabeça do cilindro e o superior parafuso,
arruela e porca que prendem o motor ao quadro NOTA: Se a cabeça do cilindro tiver
que ser substituída, certifique-se de
(Figura 31).
solicitar o correto para o seu modelo
15. Deixe o motor girar para baixo (Figura 32) e específico. O 17, 20,
remova o parafuso inferior, a arruela e a porca. As versões de 25 e 30 mph do
Remova o motor e leve-o à bancada para posterior ciclomotor têm sua própria
desmontagem e remoção da embreagem. Remova configuração de cabeçote
a embreagem conforme descrito emRemoção / específica.
instalação da embreagem no Capítulo Seis.
1. Coloque o ciclomotor no cavalete central.
2. Remova o fio da vela de ignição e a vela de
MOTOR 41
42 CAPÍTULO CINCO
3. Afrouxe, mas não remova, as 4 porcas que 3. Remova o parafuso (Figura 37) proteger
prendem a cabeça do cilindro ao motor. cada carenagem do motor e removê-los.
4. Remova o braço da manivela direito,
CUIDADO
conforme descrito em Remoção / instalação do
Para evitar deformar o cabeçote,
afrouxe as 4 porcas na sequência braço da manivela no Capítulo Seis.
mostrada na Figura 36. 5. Empurre o braço de partida da embreagem
(Figura 38) e desenganche a extremidade do
Depois que todas as porcas forem afrouxadas, cabo da embreagem.
remova as porcas e arruelas. 6. Remova o fio da vela de ignição e a vela de
4. Mexa suavemente a cabeça e puxe-a para fora ignição (A, Figura 39).
do cilindro. 7. Remova a porca grande (B, Figura 39)
5. Remova a junta da cabeça do cilindro e fixação do tubo de escape ao cilindro. Não é
descarte. necessário remover completamente o
6. Instale revertendo as etapas de remoção. escapamento e o silencioso; apenas gire-os para
NOTA: Certifique-se de usar uma baixo.
nova junta do cabeçote. 8. Remova o 3 parafusos (Figura 40) fixando a
tampa do motor / magneto e removê-la.
7. Instale as arruelas com o lado serrilhado 9. Remova o elo mestre na corrente de
voltado para as porcas. Aperte com os dedos transmissão (Figura 41) e remova a corrente da
todas as porcas bem e a seguir aplique um torque roda dentada de transmissão.
de 11-14 ft.-lb. (15-18 N »m). Use a sequência 10. Gire a válvula de corte de combustível para
mostrada emFigura 36. o FORA posicionar e remover a linha de
Modelo - Gran Sport Twin combustível(Figura 42) do carburador.
11. Afrouxe o parafuso de fixação que prende o
Para remover a cabeça do cilindro, é
carburador e o filtro de ar ao coletor de admissão
necessário remover total ou parcialmente o motor
do quadro. e remova-os.
12. Remova o parafuso traseiro superior,
NOTA: Se a cabeça do cilindro tiver arruela e porca (UMA, Figura 43) fixando o
que ser substituída, certifique-se de motor no quadro.
solicitar o correto para o seu NOTA: Antes de remover o
modelo específico. O 17, 20, parafuso frontal, tenha alguns
As versões de 25 e 30 mph do blocos de madeira à mão para
ciclomotor têm sua própria colocar sob o cárter e apoiá-lo.
1. Coloque o ciclomotor no cavalete central, remova o parafuso superior, a arruela e a porca
2. Remova os 2 parafusos (Figura 37) fixando a cabeça (B, Figura 43). Deixe o motor girar
placa de degrau e remova-a. Desça sobre os blocos de madeira.
MOTOR 43
44 CAPÍTULO CINCO
CILINDRO
Remoção (Eureka, Sport,
Gran Sport, Super Sport XL)
O cilindro pode ser removido para manutenção
sem remover o conjunto do motor da estrutura.
1. Remova a cabeça do cilindro conforme
descrito em Remoção / instalação da cabeça do
cilindro neste capítulo.
2. Desaparafuse os 2 parafusos Allen que
prendem o tubo de escape ao cilindro (Figura 45).
Apenas abaixe; não há necessidade de removê-lo.
3. Remova os 2 parafusos que prendem o coletor
de admissão ao cilindro (Figura 46). Remova o
coletor de admissão e o carburador do cilindro.
Eles podem ficar pendurados no cabo do
acelerador - não é necessário removê-los
completamente.
4. Remova o cilindro do cárter. Se estiver preso,
gire o pedal da manivela para posicionar o pistão
até o final do curso. Bata suavemente na porta de
exaustão com um martelo de borracha ou plástico.
Se o conjunto do motor tiver sido removido da
estrutura, coloque o conjunto do cilindro e cárter
de cabeça para baixo nos prisioneiros do cárter.
Bata na porta de exaustão com um martelo de
borracha ou plástico.
MOTOR 45
CUIDADO
Não bata nas aletas de resfriamento, pois são
frágeis e podem ser danificadas.
5. Puxe o cilindro diretamente para fora dos
prisioneiros do cárter.
6. Remova a junta da base do cilindro e descarte.
Coloque panos limpos na abertura do cárter para
evitar a entrada de peças pequenas e corpos
estranhos.
BLOCO DO MOTOR
Para obter acesso ao virabrequim, biela e
rolamentos e vedações do virabrequim, é
necessário dividir as metades do cárter. Este
procedimento requer um cuidado considerável,
pois as peças são facilmente danificadas. Se você
não se sentir qualificado para realizá-lo, uma
quantia considerável pode ser economizada
removendo o motor conforme descrito
emRemoção / instalação do motor neste capítulo.
Leve o conjunto do cárter ao seu revendedor de
motocicletas ou oficina mecânica de motocicletas
e faça com que executem todas as operações
necessárias.
CUIDADO
Para evitar danos ao retentor de óleo
ao instalar o virabrequim, enrole um
pedaço de fita adesiva transparente
sobre o ressalto do virabrequim antes
da instalação (Figura 75). Remova
toda a fita após a instalação.
CUIDADO
Para evitar deformar as metades do
cárter, afrouxe os 10 parafusos na
sequência mostrada na Figura 82.
CUIDADO
O eixo primário (B) e o eixo do
pedal (C) devem deslizar juntos,
pois são conectados pela corrente.
7. As metades do cárter agora estão prontas
para a remoção dos rolamentos e vedações.
Montagem (Gran Sport Twin)
Monte as peças no metade direita do cárter.
8. Verifique se os eixos giram livremente. Caso 4. Segure a metade do cárter com o lado do
contrário, bata em cada extremidade dos eixos rolamento para baixo e bata em um pedaço de
com um martelo de plástico. Isso deve libertá-los. madeira macia, continue batendo até que o
rolamento caia. Repita para a outra metade.
VIRABREQUIM
CUIDADO
Se o virabrequim ou a biela precisarem ser Certifique-se de bater o cárter
substituídos, eles devem ser substituídos como diretamente no pedaço de madeira.
uma unidade. Isso garante que a precisão do Um vazio danificando a superfície do
ajuste entre eles está correta. cárter, pois forma uma vedação
quando as 2 metades são montadas.
Substituição de rolamento e vedação 5. Deixe as metades do cárter esfriar para que
1. Desmonte o cárter conforme descrito em sejam mais fáceis de manusear. Remova os selos
Desmontagem / montagem do cárter neste pressionando-os para fora com um soquete de
capítulo. tamanho adequado, cano ou pedaço de madeira.
2. Coloque as metades do cárter em um forno e 6. Após a remoção dos rolamentos e vedações,
aqueça a 212 ° F (100 ° C). Uma maneira fácil de limpe completamente as duas metades do cárter
verificar se a temperatura está adequada é jogar com solvente de limpeza e seque completamente.
pequenas gotas de água nas caixas. Se a água 7. Pressione os selos no lugar. Certifique-se de
chiar e evaporar imediatamente, a temperatura que o lado de limpeza da vedação esteja voltado
está correta. para fora do motor.
3. Retire do forno e segure 2 tachas com um 8. Reaqueça as metades do cárter até a mesma
suporte para panelas, luvas grossas ou panos temperatura da Etapa 2 e insira os rolamentos. Eles
grossos - eles são quente! devem deslizar para a direita no lugar, se não bater
com um martelo de plástico - muito suavemente
em todo o perímetro externo do
rolamento.Certifique-se de que estão
completamente encaixados.
NOTA: Nos modelos Gran Sport
Twin, certifique-se de que o anel
elástico do rolamento do eixo
principal (Figura 95) está instalado
no lado esquerdo- cárter da mão. Isso
é usado para localizar corretamente o
rolamento.
9. Após a instalação dos rolamentos e vedações,
lubrifique-os levemente. Isso ajudará na montagem
final das peças nos cárteres.
10. Monte as metades do cárter conforme descrito
CAPÍTULO SEIS
EMBREAGEM / TRANSMISSÃO
:R
SE
IS
E
M
B
R
E
A
G
E
M
/
T
R
A
ut
XIS H3JUTVH3 99
EMBREAGEM / TRANSMISSÃO 67
■
72 CAPÍTULO SEIS
EMBREAGEM / TRANSiVlISSÃO 73
BRAÇO DE CRANK
1. Faça um recorte em um bloco de madeira
(Figura 50).Coloque-o sobre um bloco de
madeira assente no chão e segure o pedivela na
posição horizontal.
78 CAPÍTULO SEIS
Eixo da manivela
Para obter acesso para remoção do eixo da
manivela é necessário remover o motor e dividir o
cárter.
Referir-se Desmontagem / montagem do cárter
no Capítulo Cinco.
CAPÍTULO SETE
CARBURADOR
O carburador é um único barril, tipo de tiragem
lateral que pode ser desmontado para manutenção
(Figura1, na página seguinte).
Referir-se tabela 1 para ver o número do
modelo do carburador e o tamanho do jato para o
seu modelo específico.
Remoção / Instalação
1. Remova o corpo do filtro de ar do carburador,
afrouxando o parafuso da braçadeira(Figura 2) e
puxando o filtro de ar diretamente do carburador.
2. Remova os 2 parafusos que prendem a parte
superior do carburador. A parte superior do
carburador, a mola, a válvula do acelerador e a
lingueta de liberação do afogador ficarão com o
cabo do acelerador(Figura 3).
Tabela 1 CARBURADOR NÚMEROS DO MODELO
Versão do
MODELO 17 * 20 mph motor 25 mph 30 mph
Tamanho do jato 48 50 50 ou 52
SISTEMAS DE COMBUSTÍVEL E ESCAPE 83
Desmontagem / Montagem
1. Solte a corrediça do cabo do acelerador.
Remova a corrediça, a mola, a parte superior do
carburador e a lingueta de liberação do afogador
do cabo do acelerador.
2. Remova o parafuso banjo e a arruela (Figura
5)protegendo o banjo e o filtro de combustível
(Figura 6) e remova-os.
3. Remova o 2 parafusos (Figura 7) proteger a
câmara da bóia e removê-la.
84 CAPÍTULO SETE
5. Deslize para fora o pino de articulação do 3. Sacuda a boia para ver se há gasolina dentro.
flutuador (Figura 9) e remova a bóia e a agulha da Se houver, o flutuador está vazando e deve ser
bóia (Figura 10). substituído.
6. Monte invertendo as etapas de desmontagem.
Use novas juntas. FILTRO DE COMBUSTÍVEL
7. Ao montar o encaixe do banjo, não aperte O filtro de combustível pode ser removido sem
completamente até que o carburador tenha sido remover o carburador. Desaparafuse o banjo e
instalado no motor. Posicione o banjo para que se remova o banjo e o filtro. Limpe o filtro com uma
alinhe com a linha de combustível. A linha de escova de dentes meio macia e sopre com ar
combustível não deve ter curvas acentuadas que comprimido. Se o filtro estiver rachado ou
permitam que ela “dobre” e interrompa o fluxo de quebrado, ele deve ser substituído.
combustível. Agora aperte bem o encaixe do
banjo.
VÁLVULA DE DESLIGAMENTO DE
Revisão COMBUSTÍVEL
É difícil determinar exatamente com que 1. Gire a válvula de corte para o FORA posição
freqüência um carburador deve ser revisado. Como (Figura 11).
regra geral, é uma boa ideia revisar o carburador
toda vez que o motor é descarbonizado. Se o seu
ciclomotor for usado em condições empoeiradas, a
revisão deve ser realizada com mais frequência.
Limpeza
1. Limpe todas as peças, exceto o flutuador, filtro
de combustível, banjo e juntas com um limpador
de carburador de boa qualidade. Siga as instruções
do fabricante para o tempo de imersão correto
(geralmente cerca deVi hora).
2. Remova as peças do limpador e seque com ar
comprimido. Limpe o jato com ar comprimido.
Não use um pedaço de arame para limpá-lo, pois
pequenas ranhuras no jato podem alterar a taxa de
SISTEMAS DE COMBUSTÍVEL E ESCAPE 85
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
Antes da remoção do tanque de combustível é
necessário drená-lo completamente.
NOTA: Existem duas configurações
de tanques diferentes usadas no
Garrelli. O Eureka, o Sport e o Gran
Sport mostrados no procedimento a
seguir têm seus tanques montados
em um ângulo conforme são usados
com a estrutura do tipo passo-a-
passo.
No Super Sport XL, o tanque é
montado semelhante a uma
motocicleta em formato horizontal.
Existem apenas pequenas diferenças
na remoção e instalação, conforme
observado no procedimento a seguir.
1. Vire a válvula de corte de combustível
(Figura 16) para o FORA posicione e remova a
linha de combustível do carburador.
2. Coloque a ponta solta da linha de combustível
em uma lata de metal que possa ser selada.
NOTA: Não coloque na lata de
gasolina, pois este combustível já
tem óleo adicionado.
SISTEMA DE EXAUSTÃO
O silenciador é uma parte muito importante do
motor de 2 tempos no que diz respeito ao
desempenho operacional. Deve ser limpo
periodicamente para remover o acúmulo normal
de carbono. Isso é descrito emDescarbonização
de silenciador no Capítulo Três.
SISTEMA ELÉTRICO
Este capítulo discute os princípios de operação plugue. Quando eles abrem, a corrente que se
e manutenção dos sistemas de ignição e acumulou na bobina não é mais aterrada e pode
iluminação. fluir da bobina diretamente para a vela de ignição,
Os procedimentos de serviço para esses contornando os pontos do disjuntor. Esta explosão
sistemas para os diferentes motores são repentina de corrente salta a lacuna da vela de
virtualmente os mesmos. Onde existem ignição, criando a faísca para acender a mistura de
diferenças, elas são identificadas. combustível. Para evitar que os pontos formem
arco ao se abrir, um condensador é colocado no
MAGNETO circuito.
O magneto montado no motor gera Figura 2 ilustra os pontos do disjuntor e
eletricidade para as luzes e a vela de ignição. condensador no circuito de ignição que leva à vela
Funciona de forma semelhante a um gerador ou de ignição. Há um diagrama de fiação no final
alternador de automóvel, mas é mais compacto e deste capítulo.
é acoplado diretamente ao motor(Figura 1).
O estator é estacionário e consiste em duas Remoção (Eureka, Sport,
bobinas de fio especialmente enrolado preso ao Gran Sport, Super Sport XL)
cárter do motor. O rotor possui ímãs permanentes 1. Remova o tapete de borracha e os 4 parafusos
integrados que giram com o virabrequim do que prendem a carenagem do motor (Figura 3) e
motor. À medida que os ímãs passam pelas remova-o.
bobinas estacionárias, eles induzem uma tensão 2. Remova os 4 parafusos que prendem a tampa
dentro dessas bobinas que alimenta as luzes, a do motor direito (Figura 4) e remova-o.
buzina e a vela de ignição. 3. Remova a porca e a arruela que prendem o
Os pontos do disjuntor de ignição, no rotor com uma chave de impacto (Figura 5).
magneto, são usados para regular o fluxo da 4. Remova o rotor com um extrator de volante
corrente da bobina de ignição para a vela, no (Figura 6). Aparafuse o corpo externo do extrator
momento certo, quando o pistão atinge a posição no rotor até que ele pare (Figura 7). Segure o
de disparo. (Este é o tempo de ignição do corpo externo estacionário com uma chave e gire
magneto. Os procedimentos de tempo são o parafuso interno com um soquete até que o rotor
abordados no Capítulo Três, emSintonizar.) desengate do virabrequim. Remova o rotor.
Quando os pontos do disjuntor são fechados, a
corrente é aterrada, portanto, nenhuma corrente
1. Tampa da vela de 7. Arruela (2) 13. Parafuso
ignição
2. Vela de ignição 8. Placa do estator 14. Rotor
3. Parafuso (2) 9. Bobina de ignição / alta 15. Parafuso e arruela
4. Condensador tensão
10. Noz 16. Bobina de ignição /
5. Pavio de óleo 11. Arruela dentada baixa
17. tensão
Bobina de iluminação
6. Parafuso (2) 12. Arruela 18. Pontos do disjuntor de
90 ignição CAPÍTULO
OITO
MAGNETO
SISTEMA ELÉTRICO 91
Breaker Points
1. Remova o rotor do magneto conforme
descrito em Remoção / instalação de magneto
neste capítulo.
2. Remova a porca (A) conectando o terminal
elétrico e o parafuso (B) do conjunto do ponto de
fixação ao estator (Figura 17).
SISTEMA ELÉTRICO 93
Luz Modelo
Farol
Feixe selado de 6 volts, 20 watts
Luz traseira / luz de freio Elemento duplo de 6 volts, 5 e 8
watts
Velocímetro 6 volts. Elemento único de 0,6 Watt
SISTEMA ELÉTRICO 95
CUIDADO
Esta peça é de plástico cromado -
não use um abrasivo para limpá-la,
pois vai arranhar e embaçar a
superfície, reduzindo assim a eficácia
da luz traseira e da luz de freio.
6. Verifique a junta de vedação e o anel isolante
de borracha quanto a rachaduras ou deterioração.
Substitua se necessário.
7. Instale revertendo as etapas de remoção;
certifique-se de instalar a gaxeta.
LUZ DE VELOCÍMETERILUMINAÇÃO
BUZINA
A buzina funciona com eletricidade fornecida
pelo magneto e operada pelo botão da buzina
localizado no punho esquerdo.
Remoção / Instalação
Remova as 2 conexões elétricas dos terminais
na buzina. Remova o parafuso e a porca que
4. Instale revertendo as etapas de remoção. prendem o suporte da buzina à estrutura(Figura
Certifique-se de que a chave esteja totalmente 24) e remova. Instale invertendo as etapas de
aparafusada antes de apertar a contraporca. Se a remoção e certifique-se de que as conexões
proteção de borracha estiver deteriorada, ela deve elétricas não toquem em nenhuma peça de metal.
ser substituída neste momento.
SI
S
DIAGRAMA DE FIAÇÃO T
E
M
A
E
L
É
T
RI
C
'j
00
CAPÍTULO NOVE
FREIOS
CABO DE FREIO
O ajuste do cabo do freio deve ser verificado
periodicamente à medida que os cabos se esticam
com o uso e aumentam a folga da alavanca do freio.
A folga é a distância que a alavanca do freio
percorre entre a posição liberada e o ponto em que
as sapatas do freio entram em contato com o
tambor. Isso deve ser mínimo.
Ajustamento
1. Na placa de freio, gire a porca de ajuste (A) na NOTA: Se o ajuste adequado não
extremidade do compartimento externo do cabo, em puder ser alcançado usando ambos os
direção ao final do compartimento (Figura 2). Isso métodos, o cabo terá que ser
deve eliminar a folga necessária. substituído. Consulte Remoção /
2. Se o ajuste adequado não puder ser alcançado instalação do cabo do freio neste
por este método, afrouxe o parafuso da braçadeira capítulo.
Remoção / Instalação
do cabo (B, Figura 2) e gire a porca de ajuste (A)
dentro longe da extremidade do invólucro externo Com o tempo, o cabo se esticará até o ponto em
do cabo. que não será mais útil e terá que ser substituído.
3. Puxe a extremidade do cabo até que esteja 1. Afrouxe o parafuso da braçadeira do cabo (B)
esticado. Aperte o parafuso da braçadeira do cabo na placa de freio (Figura 2).
(B). Se necessário, repita a Etapa 1.
FREIOS 99
FORRO DE FREIO
Inspeção
Os cubos das rodas dianteiras e traseiras têm
orifícios de inspeção(Figura 5) verificar a
espessura da lona de freio sem remover e
desmontar os cubos.
A lona do freio deve ser substituída se estiver
desgastada dentro de 5/64 pol. (2 mm) da base da
sapata de metal (Figura 6). Isso é medido na parte
mais fina.
Remoção / Instalação
1. Remova a roda dianteira e / ou traseira
conforme descrito emRemoção / instalação da
roda dianteira ou traseira no Capítulo Dez.
E
V
O
N
O
L
U
T
Í
P
A
C
100
SUSPENSÃO E QUADRO
Inspeção
1. Limpe todas as peças cuidadosamente com
solvente.
2. Verifique o cone e as xícaras do cubo quanto a
corrosão e desgaste excessivo. Se os copos
estiverem danificados, eles devem ser removidos
da seguinte forma: Insira um pedaço de madeira
Remoção / Instalação no lado oposto e com um martelo bata
1. Remova a roda conforme descrito em Frente cuidadosamente no copo de dentro para fora. Bata
ou Remoção / instalação da roda traseira neste em toda a volta do copo para que nem o copo nem
capítulo. o cubo sejam danificados. Instale o copo
2. Remova a porca fina e o espaçador e remova o colocando-o no cubo e bata suavemente e
conjunto da placa do freio. Remova a porca que diretamente com um bloco de madeira dura e um
prende o velocímetro na roda dianteira e a porca martelo. Certifique-se de que assenta
que prende a roda dentada na roda traseira. completamente.
3. Coloque a roda horizontalmente em uma 3. Verifique se as bolas apresentam corrosão ou
morsa com o tambor de freio voltado para cima. desgaste. Substitua o conjunto completo de bolas
Segure com segurança oarruela de pressão e cone se alguma estiver com defeito.
nas mandíbulas do torno. 4. Verifique as arruelas de retenção quanto a
4. Segure o cone de ajuste com uma chave de distorção ou rachaduras; substitua se necessário.
cone, afrouxe a contraporca e remova a 5. Verifique o eixo quanto a roscas danificadas ou
contraporca e o cone de ajuste. dobradas; substitua se necessário.
5. Remova o torno e deslize o eixo para fora do
6. Verifique o cone de ajuste e as roscas da
conjunto do cubo.
contraporca quanto a danos; substitua se
6. Deixe o cone e a contraporca restantes no
necessário.
eixo, a menos que uma dessas peças esteja
danificada. Se Instalação
1. Encha os copos de esferas com graxa do
CUBO DE RODA DIANTEIRA ©
11.
10.
9.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
1. 12. Porca
13. Cone de ajuste (2)
Arruela (2)
Porca
Alavanca de freio
Parafuso e porca de ajuste
Placa de freio
Espaçador
Porca (2)
Arruela (2)
Porca (2)
Parafuso, porca, arruela
Máquina de lavar
o
106 CAPÍTULO DEZ
PNEUS E TUBOS
Remoção de pneus
Referir-se Figura 12 para este procedimento.
são 10 em cada lado de ambas as rodas. Vai Sempre deixe as contraporcas no eixo para
sobrar um pouco de espaço porque as bolas não proteger as roscas durante a remoção / instalação
ficam muito apertadas umas nas outras. do pneu.
Recoloque a tampa contra poeira batendo no 1. Desaparafuse o núcleo da válvula da haste da
lugar com um maço de plástico. válvula com uma ferramenta especial (Figura
1. Insira o eixo e instale o cone e a contraporca 13) e esvazie o pneu.
restantes. 2. Pressione todo o talão em ambos os lados do
2. Aperte o cone até que toda a folga do eixo pneu para longe do aro e no centro do aro.
tenha sido removida, mas o eixo ainda irá girar 3. Lubrifique as contas com água e sabão.
livremente.
3. Aperte a contraporca e verifique novamente. 4. Insira uma chave de roda sob o talão superior
próximo à válvula. Force a cabeça do lado oposto
4. Instale a roda conforme descrito em Frente
do pneu no centro do aro e force o talão sobre o
ou Traseira Roda Remoção / Instalação neste
aro com a chave de roda(Figura 14).
capítulo.
5. Insira uma segunda chave de roda ao lado da
primeira para segurar o talão sobre o aro. Em
FALA
seguida, trabalhe ao redor do pneu com a
Os raios suportam o peso da motocicleta e do primeira chave de roda, erguendo o talão sobre o
piloto; eles também transmitem forças de aro(Figura 15). Tenha cuidado para não prender
aceleração e frenagem. a câmara de ar com os ferros dos pneus.
Os raios devem ser verificados 6. Remova a válvula do orifício no aro e remova
periodicamente quanto a folgas ou dobras. a câmara de ar do pneu.
Verifique os raios quanto à tensão adequada. O
método do “diapasão” para verificar a tensão é NOTA: A etapa 7 é necessária
simples e funciona bem. Toque em cada raio com apenas se for necessário remover
uma chave inglesa de raio ou haste de chave de completamente o pneu do aro, como
fenda. Um discurso tenso emitirá um tom claro e para a substituição do pneu.
vibrante; um raio solto soará plano. Todos os 7. Insira uma chave de roda entre o talão traseiro
raios em uma roda corretamente apertada e o lado do aro em que o talão superior foi
emitirão tons de tom semelhante, mas não levantado (Figura 16). Force o talão do lado
necessariamente o mesmo tom. oposto da chave de roda para o centro do aro.
Raios tortos, descascados ou danificados de Retire o cordão de trás da borda trabalhando
outra forma devem ser substituídos assim que como fez com o primeiro.
forem detectados. Desaparafuse o mamilo do raio
na borda, em seguida, empurre o mamilo longe o Inspeção de Tubo
SUSPENSÃO E QUADRO 107
1. Grampo de retenção 10. Prato de garfo superior 19. Capa de borracha (2)
(2) 11. Contraporca da cabeça de 20. Tubo inferior do garfo
2. Tubo do garfo superior direção (2)
(2) 12. Máquina de lavar 21. Mola helicoidal (2)
3. Parafuso (2) 13. Porca de ajuste 22. Braçadeira de mola (2)
4. Arruela (2) 14. Rolamento de esferas (2) 23. Suporte de mola
5. Suporte do farol (2) 15. Corrida de corte da cabeça helicoidal (2)
6. Arruela de pressão (2) superior 24. Porca (2)
7. Porca (2) 16. Corrida de rolamento inferior 25. Arruela de pressão
8. Arruela (2) da cabeça
27. Desaparafuse e remova a porca de ajuste. 31. Remova os 2 parafusos que prendem a carcaça
Remova o rolamento de esferas superior. do farol e os refletores laterais (Figura 35).
28. Puxe lentamente o conjunto do garfo e a haste Coloque a carcaça do farol em cima do tanque de
de direção para fora do tubo superior. combustível.
29. Monte invertendo as etapas de remoção. 32. Remova as 2 porcas de capa (A) e arruelas que
30. Após as etapas de montagem serem prendem a placa superior do garfo (Figura 36).
concluídas, é necessário reajustar o conjunto de 33. Remova a contraporca da cabeça de direção
cabeça conforme descrito em Ajuste de fone de (B, Figura 36)e lavadora. Remova-os e a placa
ouvidoneste capítulo. Também superior do garfo.
SUSPENSÃO E QUADRO 115
Remoção / Instilação
1. Remova a roda dianteira conforme descrito em
Remoção / instalação da roda dianteira neste
capítulo.
2. Remova o parafuso do suporte do pára-choque
(Figura 39).
NOTA: Quando o parafuso é
removido, o tubo inferior do garfo
gira ligeiramente devido ao
“enrolamento” da mola.
3. Aperte os grampos de retenção da proteção de
borracha e empurre a proteção para cima no tubo
superior do garfo. Deixe a bota permanecer com os
tubos superiores do garfo(Figura 40).
4. Remova a porca de capa (A) e a arruela de
pressão (Figura 34) enquanto segura o tubo
inferior do garfo.
5. Deslize para fora o tubo inferior do garfo com a
mola interna.
Inspeção
Remova a mola helicoidal e inspecione-a. Se a
graxa parecer não estar contaminada, não a
SUSPENSÃO E QUADRO 117
AMORTECEDORES TRASEIROS
Os modelos esportivos não são equipados com
amortecedores traseiros.
Sempre substitua os amortecedores como um
par; não substitua apenas um, pois isso afetará o
manuseio do ciclomotor em estradas.
1. Coloque o ciclomotor no cavalete central.
2. Remova o parafuso superior e inferior e a
arruela de cada lado (Figura 41). No Gran Sport
Twin também remova as cavilhas (Figura 42).
O
R
A
Ç
R
B
Remoção / Instalação
1. Coloque o ciclomotor no cavalete central.
2. Remova a roda traseira conforme descrito em
Remoção / instalação da roda traseira neste
capítulo.
3. Remova a proteção de corrente do lado
direito.
4. Remova o painel de acabamento esquerdo
(Figura 41).
5. Remova a porca do parafuso pivô (Figura
43).Bata no parafuso pivô com um punção e um
martelo.
6. Remova o braço oscilante da estrutura.
7. Instale revertendo as etapas de remoção.
118 CAPÍTULO DEZ
CENTERSTAND
1. Coloque o cobertor ou almofada velha no chão
e deite a motoneta de lado.
2. Coloque o cavalete central na posição elevada
e remova a mola de retorno usando um alicate
para puxar o gancho do laço de fixação (Figura
44).
3. Remova o anel de retenção (Figura 45) e bata
no pino de articulação com um punção e um
martelo.
NOTA: A Figura 44 é mostrada com
o silenciador removido para maior
clareza. Não é necessário removê-lo
para este procedimento.
4. Instale revertendo as etapas de remoção.
Aplique uma pequena quantidade de graxa
multiuso nos pontos onde o cavalete central gira
no braço oscilante traseiro.
ASSENTO
Remoção / instalação (padrão Eureka,
Eureka Deluxe, Sport, Gran Sport)
Afrouxe, mas não remova, o parafuso que
prende a sede e a haste na unidade de suporte da
sede da estrutura (Figura 46). Puxe a sede e a
haste para cima e para fora para removê-la.
Instale invertendo as etapas de remoção, ajuste
o assento para a altura adequada.
Remoção / Instalação
(Gran Sport Twin)
Remova os 2 parafusos, arruelas, arruelas de
pressão e porcas (Figura 47) fixando a parte
traseira do assento ao porta-bagagens.
Gire o assento para cima a partir da parte
traseira e afrouxe, mas não remova, o parafuso
que prende o assento e a haste na unidade de
suporte do assento da estrutura (Figura 47). Puxe
a sede e a haste para cima e para fora para
removê-la.
Instale revertendo as etapas de remoção.
SUSPENSÃO E QUADRO 119
ÍNDICE.
UMA E
Sistema elétrico
Filtro de ar 85-86Horn 96........................................ ..................................................................................
Luzes 94-96............................................................
D Magneto 89-94.........................................................
Chaves 95-96..........................................................
Brakelight95-96 Solução de problemas 30.............. ..................................................................................
Diagrama de fiação de freios 97 ..................................................................................
Ajuste 25 Motor...................................................
31
Cable98-99 Cooling •............................................................................................................................
Tambor 100 Caixa 50-61..................................... ..................................................................................
Forro 99-100; Cambota 61.................................. ..................................................................................
Solução de problemas 30Cylinder ^ 4-47............ ..................................................................................
Pontos do disjuntor 17-20, 92-94 Cabeça do cilindro 40-44.....................................................................
Descarbonização 21...............................................
Lubrificação 31......................................................
Anel CPiston 49-50 ..................................................................................
Cabos 23 Pistão e pino de pulso 47-49 ..................................................................................
g ^ oval .......................................................................................................................................
21
23
^ Ajuste 20-21 ^ Solução de problemas 28-30........ ..................................................................................
Revisão e limpeza 81-84 Sistema de escape 87-88 ..................................................................................
Centerstand 118.......................................................
Chain24-25.................................................... p
Solventes de limpeza 23..........................................
ClutchFrame1 Hl 19 ...................................................................
Corrente 78-80; Forquilha dianteira 115-117...... ...................................................................
Cabo de partida da embreagem 76-77 Sistema de combustível
Crankarm 77-78 Filtro de ar 85-86...................... ..................................................................................
Inspeção 75-76 Carburador 81-84....................... ........................................................
Lubrificação 23Filtro de combustível.................. .............................................................................
pe (jals............................................................. 77 Válvula de fechamento de combustível 84-85..........
Remoção e instalação, Eureka, Sport, F ue
eu bronzeadok86-87...............................................
Gran Sport, Super Sport XL62-69..................
Remoção e instalação, Gran Sport Q
Twin 69-75......................................................
Inicie o ajuste do cabo 25 Informações gerais 1-6 ..................................................................................
Solução de problemas 30.....................................
Componentes, descrição 1-4....................................
Bielas 61..................................................................
Resfriamento, motor 31Handlebar111-112............. ..................................................................................
Cárter50-61Headlight94-96..................................... ..................................................................................
Virabrequim 61Headset112-115............................. ..................................................................................
Cilindro 44-47Horn 30,96....................................... ..................................................................................
Cabeça do cilindro 40-44 Hubs 23,102-106............ ..................................................................................
eu T
Luzes 30,94-96............................................................ Luz traseira 95.......................................................
Lubrificantes 23.......................................................... Padrões de rosca, porcas, parafusos e
Lubrificação, motor 31................................................ parafusos ... .8, 12
Lubrificação, periódica 23-24..................................... Tempo, ignição magnética 17-20..........................
Pneus e tubos 106-111...........................................
Ferramentas
Cortador de cabo 11.........................................
M Fixadores 7-8...................................................
Medidor de ignição 10.....................................
Magneto17-20, 89-94............................ Impacto driver 10............................................
Manutenção, periódica 24-26.......................... Dicas de mecânico 12-13................................
Muffler21-23,87-88............................... Alicate 8...........................................................
Chaves de fenda 8............................................
Falou a chave 11..............................................
Alavanca do pneu 10-11..................................
P Chaves 8-10.....................................................
Substituição de peças 6............................................... Solução de problemas
Pedais 24..................................................................... Freios 30..........................................................
Pistão, pino e anel 47-50............................................. Embreagem 30.................................................
Elétrica 30........................................................
Resolução de problemas de emergência 28....
Motor 28-30.....................................................
S Requisitos operacionais 27-28.........................
Suspensão 30...................................................
Segurança 6................................................................. Sintonizar
Seat 118...................................................................... Filtro de ar 21..................................................
Dicas de serviço 4-5.................................................... Breaker points 17-20.......................................
Amortecedores traseiros 117....................................... Carburador 20-21.............................................
Solventes 23................................................................ Descarbonização 21-23...................................
Vela de ignição 14-16................................................. Magneto 17-20.................................................
Luz de iluminação do velocímetro 95......................... Vela de ignição 14-17......................................
Raios 26, 106...................................................
Armazenamento 26.....................................................
Suprimentos, consumíveis 6....................................... C
Suspensão 30, 115-119.......................... Wheels101-111......................................................
Braço oscilante, traseiro 117....................................... Diagrama de fiação 97...........................................
PR
OP
RI
OARELU ET
ÁR
IO
MOPED OA
RE
LLI
PROPRIETÁRIO. SERVIÇO / REPARO. M
OP
1976-1978 ED
.
Eureka StandardGran Sport 1E
Eureka DeluxeGran Sport Twin RV
SportSuper Sport XL IÇ
O/
Este manual faz parte da primeira série de reparos "faça você
RE
mesmo" escrita profissionalmente para entusiastas de motocicletas.
FAI
Procedimentos totalmente detalhados sobre ajustes, solução de
R.1
problemas, lubrificação e manutenção principal permitem que os
97
6-
proprietários executem virtualmente qualquer reparo necessário.
19
O texto é de autoria de um escritor técnico especializado e foi 78
ilustrado por dezenas de fotos e desenhos preparados especialmente M4
para este livro. A ênfase está em procedimentos simples passo a 35
passo e nas soluções necessárias para uma operação confiável.
As áreas específicas de cobertura incluem: motor, sistema de
combustível, sistema de refrigeração, sistema elétrico, trem de força,
suspensão e direção.
Como em todos os cadernos de serviço da Clymer, o objetivo tem
sido ajudar os proprietários a compreender seus equipamentos,
reduzir os custos de reparo e, em geral, melhorar a satisfação
operacional. Livros para ciclomotores, motos de neve, motocicletas,
automóveis e manutenção marítima Clymer são vendidos em todo o
mundo. Procure-os em seu distribuidor local, fornecedor de peças
ou livraria.
e
u
: