Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
F 800 GS
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Dados do veículo/concessionário
Primeira matriculação
Indicações gerais
Actualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
Visão geral Avisos especiais visam um SA Equipamento extra
1 No capítulo 2 deste Manual do
melhor manuseamento em Os equipamentos extra
processos de comando, controlo BMW já são tomados em
6 condutor, encontrará uma pri-
e ajuste, assim como em traba- consideração durante a
meira visão geral da sua moto.
lhos de conservação. produção dos veículos.
No capítulo 11 são documenta-
dos todos os trabalhos de manu- Assinala o fim de uma
SZ Extra opcional
tenção e de reparação executa- indicação.
O extra opcional pode
Indicações gerais
Indicações gerais
vergências entre este manual
específicas em relação à moto
e a sua moto. A BMW Motor-
ilustrada.
rad também não exclui a possi-
Se a sua BMW tiver equipamen-
bilidade de erros ou omissões.
tos não descritos neste Manual
Pedimos, portanto, a sua com-
do condutor, então estes âmbitos
preensão para o facto de não
estão descritos num Manual es-
serem possíveis quaisquer reivin-
pecífico.
dicações relativas a indicações,
Dados técnicos ilustrações e descrições contidas z
neste Manual.
Todas as indicações de dimen-
são, peso e potência no Manual
do condutor referem-se ao Ins-
tituto Alemão de Normalização
(Deutsches Institut für Normung
e. V., DIN) e respeitam as res-
pectivas normas de tolerância. É
possível que existam divergências
nas versões de cada país.
z
8
1
Indicações gerais
Visão geral
Vista de conjunto, lado es-
2
querdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9
Visão geral
Por baixo da carenagem . . . . . . . . . . . . 15
Interruptor multifunções es-
querdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interruptor multifunções direito . . . . . 17 z
Instrumento combinado . . . . . . . . . . . . . 18
z
10
2
Visão geral
Vista de conjunto, lado
esquerdo 2
1 Tomada ( 74) 11
2 Fecho do assento ( 51)
3 Orifício de enchimento do
óleo do motor e vareta do
óleo ( 89)
Visão geral
z
z
12
2
Visão geral
Vista de conjunto, lado
direito 2
1 Orifício de enchimento do 13
combustível ( 65)
2 Reservatório do óleo do
travão traseiro ( 94)
3 Número do quadro, placa
Visão geral
de características (no apoio
superior da direcção à di-
reita)
4 Reservatório do óleo do
travão dianteiro ( 93)
z
5 Indicação do nível do lí-
quido de refrigeração (por
trás da carenagem lateral)
( 95)
6 Ajuste da tensão prévia da
mola ( 47)
7 Ajuste do amortecimento
( 48)
Por baixo do assento
2 1 Espaço de arrumo
14 com estojo de primeiros-
socorros SZ
Local de acomodação do
estojo de primeiros-socor-
ros
Visão geral
2 Conjunto de ferramentas
padrão ( 88)
3 Tabela de carga útil
4 Tabela da pressão dos
pneus
z 5 Suporte para capacetes
( 52)
6 Manual do condutor
7 Ferramenta para o ajuste
da tensão prévia da mola
( 47)
Por baixo da
carenagem 2
1 Bateria ( 118) 15
2 Caixa do filtro de ar
( 116)
Visão geral
z
Interruptor
2 multifunções esquerdo
16 1 Seleccionar a indicação na
área alargada ( 38)
2 com ABS BMW Motor-
rad SA
Comando do ABS ( 45)
Visão geral
3 Buzina
4 Indicador de mudança de
direcção esquerdo ( 41)
Sistema de luzes de emer-
z gência ( 42)
5 Luz de máximos e sinal de
luzes ( 41)
Interruptor
multifunções direito 2
1 Interruptor de emergência 17
( 43)
2 Tecla do motor de arran-
que ( 58)
3 com punhos aquecí-
Visão geral
veis SA
Comando do aquecimento
dos punhos ( 44)
4 Indicador de mudança de
direcção direito ( 41)
z
Sistema de luzes de emer-
gência ( 42)
5 Indicador de mudança de
direcção desligado ( 41)
Sistema de luzes de emer-
gência desligado ( 42)
Instrumento
2 combinado
18 1 Luzes de advertência e de
controlo ( 24)
2 Velocímetro
3 Acertar o relógio ( 37).
com computador de
Visão geral
bordo SA
Comando do cronómetro
( 39)
4 Display multifunções
z ( 22)
5 Seleccionar a indicação
( 38).
Repor o conta-quilómetros
parcial ( 39).
6 Sensor da luminosidade
ambiente (para a adapta- 2
ção da intensidade de luz
dos instrumentos) 19
com sistema de alarme
anti-roubo SA
Luz de controlo DWA (con-
sultar as Instruções de uti-
Visão geral
lização do DWA)
com computador de
bordo SA
Advertência de número de
rotações ( 61) z
7 Conta-rotações
z
20
2
Visão geral
Indicações
Display multifunções . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Significado dos símbolos . . . . . . . . . . . 23
Luzes de advertência e de con-
trolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indicações
Indicação de manutenção . . . . . . . . . . . 25
Quilómetros percorridos depois
de se alcançar a quantidade de re-
serva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
z
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . 26
Indicadores de advertência . . . . . . . . . . 26
Display multifunções
3 1 Conta-quilómetros parcial
22 ( 38)
2 Indicador de advertência
para o sistema electrónico
do motor ( 31)
3 com computador de
Indicações
bordo SA
Cronómetro ( 39)
4 Hora ( 37)
5 Indicação de advertência
da temperatura do líquido
z
de refrigeração ( 30)
6 Necessário efectuar manu-
tenção SAV ( 25)
7 Margem de valores
( 38)
8 com computador de
bordo SA
Símbolos para explica-
ção dos valores indicados
( 23)
9 – com computador de 12 – com computador de Significado dos
bordo (SA) bordo (SA) símbolos 3
Os traços transversais indi- Margem de valores
cam o nível da temperatura ( 38) com computador de bordo SA 23
do líquido de refrigeração. 13 na margem de valores, é distância percorrida depois
10 – com computador de apresentada uma indicação de se alcançar a quantidade
bordo (SA) de advertência ( 26) de reserva em km ( 26)
Indicação da velocidade
Indicações
seleccionada, em ponto-
Consumo médio em l/
morto é indicado "N"
100 km
11 – com computador de
bordo (SA)
Nível de enchimento do Velocidade média em km/h z
combustível
As barras transversais por
cima do símbolo de posto Consumo instantâneo l/
de abastecimento indicam 100 km
a quantidade de combustí-
vel remanescente. A barra
transversal superior está Temperatura ambiente em
representada de modo °C ( 26)
ampliado e corresponde
a uma quantidade de com-
bustível bastante maior do
que as outras barras trans-
versais.
Luzes de advertência e
3 de controlo
24 1 Luz de advertência da
pressão do óleo ( 31)
2 com ABS BMW Motor-
rad SA
Luz de advertência ABS
Indicações
( 33)
3 Luz de advertência da
reserva de combustível
( 30)
z 4 Luz de advertência geral,
em conjunto com os indi-
cadores de advertência no
display ( 26)
5 Luz de controlo da luz de
máximos
6 Luz de controlo do indica-
dor de mudança de direc-
ção direito
7 Luz de controlo do ponto-
morto
8 Luz de controlo do indica-
dor de mudança de direc-
ção esquerdo
O símbolo ABS pode even- Indicação de
tualmente ser apresentado manutenção 3
de forma divergente em função
do país. 25
Indicações
Se forem percorridas grandes
quilometragens anuais, em certas
circunstâncias pode acontecer
Se o tempo restante até à pró- ser necessário efectuar antecipa- z
xima manutenção SAV for inferior damente uma manutenção SAV.
a um mês, a data para a manu- Se a quilometragem para a ma-
tenção SAV 1 é indicada durante nutenção SAV antecipada se si-
breves instantes a seguir ao Pre- tuar no intervalo de 1000 km, os
Ride Check. O mês e o ano quilómetros restantes são sub-
são separados por dois pontos, traídos à contagem em etapas 2
sendo apresentados com dois e de 100 km e indicados durante
quatro dígitos respectivamente; breves instantes a seguir ao Pre-
neste exemplo, a indicação signi- Ride Check.
fica "Março 2011".
Caso a data de
manutenção tenha sido
ultrapassada, para além das
indicações da data e dos Quilómetros motor se tornar excessiva, é indi-
3 quilómetros acende-se a luz de
percorridos depois cado temporariamente --.
advertência geral amarela. A Se a temperatura ambiente des-
26 mensagem SAV é apresentada de se alcançar a cer abaixo de 3 °C, a indicação
por um período de tempo quantidade de reserva de temperatura pisca como ad-
prolongado. com computador de bordo SA vertência para uma eventual for-
Se a indicação de serviço mação de gelo. Quando a tem-
surgir com mais do que um Depois de se alcançar a re- peratura desce pela primeira vez
Indicações
mês de antecedência em relação serva de combustível são abaixo deste valor, comuta-se
à data de serviço, a data gravada indicados os quilómetros per- automaticamente para a indica-
tem de ser ajustada no instru- corridos desde esse momento. ção da temperatura, indepen-
mento combinado. Esta situação Se ao abastecer a quantidade dentemente da configuração do
z pode ocorrer se a bateria tiver total de enchimento resultante display.
sido desconectada por um longo for superior à quantidade de re-
período de tempo. serva, este conta-quilómetros é
reposto.
Indicadores de
Para acertar a data, contacte uma
advertência
oficina especializada, de prefe-
rência um concessionário BMW Temperatura ambiente Representação
Motorrad. As advertências são indicadas
com computador de bordo SA
através da respectiva luz de ad-
Com o veículo parado, o vertência.
calor produzido pelo mo-
tor pode falsear a medição da
temperatura ambiente. Se a in-
fluência do calor produzido pelo
3
27
Indicações
As advertências, para as quais Se a indicação na margem de
não exista nenhuma luz de ad- valores 2 apresentar uma ad-
vertência própria, são apresenta- vertência, isso é assinalado pelo
das através da luz de advertência triângulo de sinalização 3. Es- z
geral 1 em conjunto com uma tas advertências podem ser in-
indicação de advertência ou um dicadas em alternância com os
símbolo de advertência no dis- conta-quilómetros ( 38).
play multifunções. Em função da
urgência da advertência, a luz de A luz de advertência geral é indi-
advertência geral acende a ver- cada de acordo com a advertên-
melho ou a amarelo. cia mais urgente.
( 30)
Indicações
z
EWS activo Uma falta de combustível Temperatura do líquido de
3 A luz de advertência geral pode levar a falhas de com- refrigeração demasiado
acende a amarelo. bustão e a que o motor morra elevada
30 inesperadamente. As falhas de
É indicado + "EWS". A luz de advertência geral
combustão podem danificar o ca-
acende a vermelho.
talisador; um morrer inesperado
Causa possível: do motor pode dar origem a aci- O símbolo da temperatura
dentes. pisca.
Indicações
Indicações
Evitar acelerações fortes e
se a ignição ligada para que a A pressão do óleo no circuito do
ultrapassagens.
ventoinha do radiador continue óleo de lubrificação é demasi-
a funcionar. Causa possível: ado baixa. Parar imediatamente e
Se a temperatura do líquido de A unidade de comando do mo- desligar o motor.
refrigeração for frequentemente tor diagnosticou um defeito. Em A advertência de pressão z
demasiado elevada, mandar casos excepcionais, o motor insuficiente do óleo do mo-
eliminar o defeito o mais ra- desliga-se e deixa de ser possível tor não cumpre a função de uma
pidamente possível numa ofi- voltar a ligá-lo. De outro modo, verificação do nível de óleo. O
cina especializada, de preferên- o motor funciona em regime de nível correcto do óleo do motor
cia num concessionário BMW emergência. só pode ser comprovado na va-
Motorrad. Pode prosseguir-se a marcha, reta do óleo.
no entanto, é possível que não
Motor no regime de esteja disponível a habitual po- Causa possível:
emergência tência do motor. O nível do óleo do motor é de-
A luz de advertência geral Mandar eliminar o defeito o masiado baixo.
acende a amarelo. mais rapidamente possível Verificar o nível do óleo do mo-
numa oficina especializada, de tor ( 89).
Em caso de nível de óleo insufi- Uma avaria da lâmpada na Aviso de gelo
3 ciente: moto representa um risco com computador de bordo SA
Acrescentar óleo de motor para a segurança, pois torna-se
32 ( 90). mais difícil o veículo ser visto por "x.x °C" (a temperatura ambi-
outros transeuntes. ente) pisca.
Causa possível: Substituir as lâmpadas defei- Causa possível:
A pressão do óleo do motor é tuosas o mais rápido possível, A temperatura ambiente medida
insuficiente. de preferência deve trazer sem- no veículo é inferior a 3 °C.
Indicações
Indicações
verificação prévia à colocação em que a moto se desloque alguns acende-se.
marcha. metros.
Causa possível:
Iniciar lentamente a marcha.
Causa possível: Deve ter-se em conta que a A unidade de comando do ABS
A capacidade da bateria DWA funcionalidade ABS não está detectou um defeito. A funciona-
esgotou-se. Se a bateria do veí- lidade ABS não está disponível. z
disponível até que o autodiag-
culo estiver desconectada, a fun- nóstico seja concluído. Pode prosseguir-se a marcha.
ção do DWA deixa de ser asse- Deve ter-se em conta que a
gurada. ABS desligado função ABS não está dispo-
Procurar uma oficina especia- com ABS BMW Motorrad SA nível. Observar outras infor-
lizada, de preferência um con- mações referentes a situações
cessionário BMW Motorrad. A luz de advertência ABS que podem dar origem a um
acende-se. defeito ABS ( 71).
Autodiagnóstico ABS não Mandar eliminar o defeito o
Causa possível:
concluído mais rapidamente possível
O sistema ABS foi desactivado
com ABS BMW Motorrad SA numa oficina especializada, de
pelo condutor.
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
z
34
3
Indicações
Manuseamento
Canhão da ignição/tranca da direc- Tensão prévia da mola . . . . . . . . . . . . . . 47
4
ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 35
Amortecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Imobilizador electrónico EWS . . . . . . . 37
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Manuseamento
Indicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Suporte para capacetes . . . . . . . . . . . . . 52
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indicadores de mudança de direc-
ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
z
Sistema de luzes de emergência . . . 42
Interruptor de emergência . . . . . . . . . . 43
Aquecimento dos punhos. . . . . . . . . . . 44
ABS BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Travão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Canhão da ignição/ com mala SA É efectuado um Pre-Ride
4 tranca da direcção com Topcase SZ Check (verificação prévia à
A pedido também é possível uti- colocação em marcha). ( 59)
36 Chave do veículo com ABS BMW Motorrad SA
lizar a mesma chave nas malas e
Irá receber duas chaves princi- na Topcase. Para o efeito, dirija- É executado o autodiagnóstico
pais e uma chave de emergência. se a uma oficina especializada, ABS. ( 60)
A chave de emergência é pe- de preferência a um concessio-
quena e leve, para que possa ser nário BMW Motorrad. Desligar a ignição
Manuseamento
Manuseamento
electrónico na moto determina chave bloqueada, no entanto,
Virar o guiador para a
os dados guardados na chave é possível voltar a desbloquear
esquerda.
da ignição. Só quando a chave uma chave bloqueada.
tiver sido identificada como "Au-
As chaves sobresselentes e su-
torizada" é que a unidade de co-
plementares só podem ser ob-
mando do motor autoriza o arran-
tidas num concessionário BMW
que de motor.
Motorrad. Este é responsável
Se existir uma chave so- pela comprovação da sua legi-
z
bresselente junto à chave timação, visto que estas chaves
de ignição utilizada para o arran- fazem parte de um sistema de
que, o sistema electrónico pode segurança.
ser "confundido" e o arranque
Rodar a chave para a posi-
do motor não é autorizado. No Relógio
display multifunções é indicada a
ção 3; nessa ocasião, mover Acertar o relógio
advertência EWS.
um pouco o guiador.
A chave sobresselente e a chave Acertar o relógio durante
Ignição, luz e todos os circuitos a marcha pode provocar
de ignição devem ser sempre
funcionais desligados. acidentes.
guardadas em separado.
Acertar o relógio apenas com a Indicação Eventualmente, advertências
4 moto parada.
Selecção da indicação com computador de bordo SA
38 Ligar a ignição. Ligar a ignição.
Manuseamento
Manuseamento
Ligar a ignição.
Seleccionar o conta-quilóme-
tros parcial desejado. Em alternativa ao conta-quilóme-
tros, pode aparecer o cronóme-
tro 3. A representação faz-se por
meio de pontos, separada em
horas, minutos, segundos e déci- z
mas de segundo.
Manter a tecla 1 premida, até Para que o cronómetro possa
que o valor indicado tenha sido ser controlado mais facilmente
reposto. durante a marcha (como Lap-
Timer), é possível trocar as fun-
Cronómetro ções da tecla 2 e as funções da
Manter a tecla 2 premida, até com computador de bordo SA tecla INFO nos conjuntos de gui-
que o conta-quilómetros parcial ador. O controlo do cronómetro
tenha sido reposto. e do conta-quilómetros faz-se
então através da tecla INFO, o
computador de bordo tem de ser Trocar as funções das
4 controlado através da tecla 2. teclas
O cronómetro continua a con-
40 tar em segundo plano se, entre-
tanto, se mudar para o conta-qui-
lómetros. O cronómetro continua
também a contar se, entretanto,
se desligar a ignição.
Manuseamento
Utilizar cronómetro
Com o cronómetro parado,
premir a tecla 2 para iniciar o
cronómetro. Manter premidas em simultâ-
Com o cronómetro a funcionar, neo a tecla 1 e tecla 2, até que
premir a tecla 2 para parar o se altere a indicação.
z cronómetro. São indicados FLASH (indica-
Manter a tecla 2 premida para ção, advertência de rotações) e
repor o cronómetro. ON ou OFF.
Accionar a tecla 2.
São indicados LAP (Lap-Ti-
Eventualmente, mudar do
mer) e ON ou OFF.
conta-quilómetros para o
cronómetro através da tecla 1. Premir a tecla 1 até que seja
indicado o estado pretendido.
ON: Comando do cronómetro
através da tecla INFO nos con-
juntos de guiador.
OFF: Comando do cronóme- o sinal de luzes com a ignição Luz de estacionamento
tro através da tecla 2 no instru- ligada. Desligar a ignição. 4
mento combinado.
Para memorizar o ajuste efec- Luz de máximos e sinal de 41
tuado, manter premidas em si- luzes
multâneo a tecla 1 e a tecla 2,
até que a indicação mude.
Manuseamento
Luzes
Luz de presença
Depois de se ligar a ignição, a luz
de presença liga-se automatica- Imediatamente após desligar a
mente. ignição, manter a tecla 1 accio-
A luz de presença solicita nada até que a luz de estacio-
carga à bateria. Ligar a ig- Accionar o interruptor 1 em namento acenda. z
nição apenas durante um período cima para ligar a luz de máxi- Ligar e voltar a desligar a ig-
limitado. mos. nição, para desligar a luz de
Colocar o interruptor 1 na posi- estacionamento.
Luz de médios ção central, para desligar a luz
A luz de médios liga-se automa- de máximos. Indicadores de
ticamente após o arranque do Accionar o interruptor 1 em mudança de direcção
motor. baixo, para accionar o sinal de
luzes. Operação dos indicadores
Com o motor desligado de mudança de direcção
pode ligar a luz, ligando a Ligar a ignição.
luz de máximos ou accionando
Após aprox. dez segun- Sistema de luzes de
4 dos de marcha e depois de emergência
ter percorrido uma distância de
42 aprox. 300 m, os indicadores de Operação do sistema de
mudança de direcção são auto- luzes de emergência
maticamente desligados. Ligar a ignição.
O sistema de luzes de
Manuseamento
Manuseamento
Accionar simultaneamente as Accionar a tecla 3 para des-
teclas 1 e 2 para ligar o sis- ligar o sistema de luzes de
tema de luzes de emergência. emergência.
A ignição pode ser desligada. 1 Interruptor de emergência
O accionamento do inter- z
ruptor de desactivação de
emergência durante a marcha
pode originar o bloqueio da roda
traseira, levando assim a uma
queda.
Não accionar o interruptor de
desactivação de emergência du-
rante a marcha.
O interruptor de emergência per- Se a bateria não estiver sufici-
4 mite desligar o motor de modo entemente carregada, o aqueci-
rápido e simples. mento dos punhos é desligado
44 para que seja mantida a capaci-
dade de arranque.
Manuseamento
1 Interruptor do aquecimento
dos punhos
Manuseamento
Se a lâmpada ABS conti-
nuar acesa após desligar e
ligar a ignição, existe um defeito
ABS.
Embraiagem
Ajustar a alavanca de z
embraiagem
Manter premida a tecla 1 até
que a luz de advertência do O ajuste da manete da em-
Manter premida a tecla 1 até
ABS mude o seu comporta- braiagem durante a marcha
que a luz de advertência do
mento de indicação. pode provocar acidentes.
ABS mude o seu comporta-
A luz de advertência ABS Ajustar a manete da embraiagem
mento de indicação.
apaga-se; se o autodiag- apenas com a moto parada.
A luz de advertência ABS
acende-se. nóstico não for concluído co-
Soltar a tecla 1 no intervalo de meça a piscar.
dois segundos. Soltar a tecla 1 no intervalo de
dois segundos.
Travão
4 Ajustar a alavanca do
46 travão
Se a posição do reservató-
rio do óleo dos travões for
alterada, pode entrar ar no sis-
tema de travagem.
Manuseamento
Manuseamento
Ajuste
A tensão prévia da mola na roda
traseira deve ser adaptada à
Colocar o retrovisor na posição Empurrar a capa de carga da moto. Um aumento da
desejada, rodando-o. protecção 1 para cima, sobre carga útil exige um aumento da
o aparafusamento no braço do tensão prévia da mola, uma dimi-
retrovisor. z
nuição do peso exige uma dimi-
Soltar a porca 2. nuição correspondente da tensão
Rodar o braço do retrovisor prévia da mola.
para a posição desejada. Ajustar a tensão prévia da
Apertar a porca com binário;
mola na roda traseira
nessa ocasião, segurar o braço
do retrovisor. Desmontar o assento ( 51).
o comportamento de marcha da Voltar a aplicar a ferramenta de
4 sua moto. bordo.
Adaptar o amortecimento à ten- Montar o assento ( 52).
48 são prévia da mola.
Para aumentar a tensão pré- Amortecimento
via da mola, rodar a roda de Ajuste
mão 2 com auxílio da ferra- O amortecimento deve ser adap-
Manuseamento
Manuseamento
relógio até ao esbarro; em perpendicularmente à jante,
Ajustar o amortecimento atra- seguida, desandá-lo de uma utilizar capas de válvula com anel
vés do parafuso de ajuste 1. volta e meia para trás (De- vedante de borracha e enroscá-
pósito atestado, com condu- las correctamente.
tor 85 kg) Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
Pneus o piso é plano e firme. z
Verificar a pressão dos pneus
Verificar a pressão dos
com base nos seguintes da-
pneus dos.
Uma pressão dos pneus
Pressão do pneu dian-
incorrecta agrava as carac-
teiro
terísticas de marcha da moto e
Para aumentar o amorteci- reduz o tempo de vida útil dos 2,2 bar (Só condutor, com
mento, rodar o parafuso de pneus. temperatura dos pneus
ajuste 1 no sentido da seta H. Certificar-se que a pressão dos 20 °C)
pneus está correcta.
Faróis Neste caso, é necessário adaptar
4 Pressão do pneu dian-
teiro Ajuste da altura do farol,
a altura do farol ao peso.
50 circulação à direita/ Se tiver dúvidas sobre o
2,4 bar (Utilização com ajuste correcto da altura do
acompanhante e/ou carga,
esquerda
farol, dirija-se a uma oficina es-
com temperatura dos pneus Ao conduzir em países nos quais pecializada, de preferência a um
20 °C) se circula do lado contrário concessionário BMW Motorrad.
àquele em que a moto foi
Manuseamento
Manuseamento
Rodar o fecho do assento 1 Levantar a parte dianteira do
para a esquerda com a chave assento 2 e soltar a chave.
Soltar os parafusos 1 à es- de ignição e mantê-lo nessa Retirar o assento e pousar com
querda e à direita. posição; nessa ocasião, para os batentes de borracha sobre
auxiliar a operação, pressionar a uma superfície limpa.
Ajustar os faróis através de
uma ligeira inclinação, de modo
parte dianteira do assento para z
baixo.
a que a ponta 2 aponte para a
marca 3.
Apertar os parafusos 1 à es-
querda e à direita.
Assento
Desmontagem do assento
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Montagem do assento
4
52
Manuseamento
Manuseamento
z
z
54
4
Manuseamento
Conduzir
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . 56
5
55
Lista de verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conduzir
Rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilização todo-o-terreno . . . . . . . . . . . 62
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 z
Colocar a moto em posição de des-
canso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fixação da moto para o trans-
porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Indicações de torizado e observar as indicações com Topcase SZ
5 segurança de carga. ou
Adaptar o ajuste da tensão com Topcase de alumínio SZ
56 Equipamento do condutor
prévia da mola, o amorteci- Prestar atenção à carga má-
Não se deve conduzir sem o ves- mento e a pressão dos pneus xima e à velocidade máxima de
tuário adequado! Use sempre ao peso total. acordo com a placa de aviso
capacete com mala SA na Topcase.
fato
Conduzir
Conduzir
máx 1,5 kg
cape é prejudicial para a Não deixar esgotar o depósito
Limite de velocidade saúde e pode provocar a perda do combustível durante a con-
para conduzir com a dos sentidos ou causar a morte. dução
bolsa traseira colocada Não inalar os gases de escape. Não permitir que o motor tra- z
máx 130 km/h Não colocar o motor a trabalhar balhe com os cachimbos das
em recintos fechados. velas de ignição retirados
Velocidade Parar imediatamente o motor
Risco de queimadura em caso de falhas de ignição
Ao conduzir a velocidades eleva-
Durante a condução, o mo- Abastecer apenas gasolina sem
das, o comportamento de mar-
tor e o sistema de escape chumbo
cha da moto pode ser negativa-
mente influenciado por diversas aquecem muito. Existe risco de Respeitar sempre os intervalos
condições periféricas: queimadura através de contacto, de manutenção previstos.
ajuste do sistema de molas e nomeadamente no silenciador.
O combustível não quei-
de amortecedores Após estacionar a moto, prestar
mado destrói o catalisador.
distribuição desigual da carga atenção para que ninguém to-
que no motor nem no sistema de Para proteger o catalisador, deve
carenagem solta prestar-se atenção aos pontos
escape.
pressão insuficiente dos pneus mencionados.
Perigo de Não efectuar quaisquer desgaste das pastilhas de tra-
5 sobreaquecimento manipulações. vão (em cada terceira paragem
para abastecimento)
58 Se o motor funcionar du-
Lista de verificação Tensão e lubrificação da cor-
rante um período prolon-
Utilize a seguinte lista de verifi- rente de transmissão
gado com o veículo parado, a re-
frigeração é insuficiente, podendo cação para verificar importantes
provocar sobreaquecimento. Em informações, configurações e li- Arrancar
mites de desgaste antes de ini- Colocação do motor em
Conduzir
Conduzir
Ligar a ignição.
É efectuado um Pre-Ride
prévia à colocação em
Check (verificação prévia à marcha)
colocação em marcha). ( 59) Depois de se ligar a ignição, o
com ABS BMW Motorrad SA instrumento combinado executa z
É executado o autodiagnóstico um teste aos instrumentos de
ABS. ( 60) ponteiro e às luzes de advertên-
Engrenar o ponto-morto ou, cia e de controlo, o Pre-Ride-
com uma velocidade engre- Check. O teste é interrompido
nada, puxar a embraiagem. Accionar a tecla do motor de se, antes de ter sido concluído, o
arranque 1. motor for colocado em funciona-
Não é possível colocar a mento.
moto em funcionamento O processo de arranque é
com o descanso lateral aberto e automaticamente interrom- Fase 1
uma velocidade engrenada. Se pido se a tensão da bateria for Os ponteiros do conta-rotações
a moto for colocada em marcha insuficiente. Antes de prosseguir e do velocímetro são conduzidos
em ponto-morto e, em seguida, com as tentativas de arranque, até ao batente de fim de curso.
for engrenada uma velocidade carregar a bateria ou solicitar um Ao mesmo tempo, são ligadas
auxílio de arranque.
sucessivamente todas as luzes todas as luzes de advertência e A luz de advertência ABS
5 de advertência e de controlo. de controlo. pisca.
Fase 3
Autodiagnóstico ABS
Os ponteiros do conta-rotações Autodiagnóstico ABS
e do velocímetro são desloca- com ABS BMW Motorrad SA
concluído
dos para trás. Ao mesmo tempo, A operacionalidade do ABS
z todas as luzes de advertência e
A luz de advertência do ABS
BMW Motorrad é verificada apaga-se.
de controlo acesas são apagadas através do autodiagnóstico.
sucessivamente, pela ordem in- O autodiagnóstico ocorre Se for indicado um defeito ABS
versa. automaticamente depois de se após a conclusão do autodiag-
ligar a ignição. Para verificar os nóstico ABS:
Caso um dos ponteiros não se
sensores das rodas, é necessário Pode prosseguir-se a marcha.
tenha movido ou uma das luzes
que a moto se desloque alguns Deve ter-se em conta que a
de advertência e de controlo re-
metros. função ABS não está disponí-
feridas não tenha acendido:
vel.
Caso não tenha sido possí- Fase 1 Mandar eliminar o defeito o
vel ligar uma das luzes de Verificação dos componen- mais rapidamente possível
advertência, não é possível in- tes do sistema diagnosticáveis numa oficina especializada, de
dicar possíveis perturbações de com o veículo parado. preferência num concessionário
funcionamento. BMW Motorrad.
Prestar atenção à indicação de
Rodagem Pastilhas dos travões Pneus novos ainda não
Os primeiros 1000 km É necessário efectuar a roda- possuem a aderência to- 5
gem às pastilhas de travão novas tal, em posições muito inclinadas
Durante a rodagem, condu- existe perigo de acidente. 61
para que estas alcancem a força
zir alternando frequentemente Evitar posições muito
de atrito ideal. A eficácia de tra-
os regimes de carga e de ro- inclinadas.
vagem reduzida pode ser com-
tações, evitar circular durante
pensada por uma maior pressão
longos períodos de tempo com Rotações
sobre as alavancas do travão.
Conduzir
um número de rotações cons-
tante. Pastilhas de travão novas com computador de bordo SA
Optar por percursos sinuosos podem prolongar conside-
ravelmente o percurso de trava-
Advertência de número de
e ligeiramente inclinados; se
gem. rotações z
possível, evitar auto-estradas.
Observar o número de rota- Travar atempadamente.
ções previsto durante a roda-
gem do motor. Pneus
Os pneus novos possuem uma
número de rotações de superfície lisa. Devem ser torna-
rodagem dos ásperos durante a rodagem,
conduzindo-se com os cuidados
<5000 min-1
necessários e inclinações diferen-
Após 500 - 1200 km, mandar tes. Só com a rodagem é que se
efectuar a primeira inspecção. atinge a aderência total da super- A advertência de número de ro-
fície de contacto. tações avisa o condutor que foi
atingida a faixa de rotações ver-
melha. Este sinal é apresentado
a vermelho, através da luz de Premir a tecla 1 até que seja o estradas asfaltadas e pode dar
5 controlo DWA 1 a piscar. indicado o estado desejado. origem a acidentes.
O sinal mantém-se até se mudar ON: Advertência de rotações Certificar-se que a pressão dos
62 para uma velocidade mais alta activa. pneus está correcta.
ou até se reduzir o número de OFF: Advertência de rotações
rotações. Pode ser activado ou desactiva. Travões
desactivado pelo condutor. Para memorizar o ajuste efec- Ao conduzir em percursos
tuado, manter premidas em si- de piso não consolidado
Conduzir
Conduzir
em percursos de piso consoli- ar, especialmente desenvolvidos
gem. Nas "travagens violentas"
dado. para situações deste tipo
frequentemente treinadas, nas
Antes de abandonar o piso todo-
quais a pressão de travagem é
o-terreno, ajustar a tensão pré- Travões
gerada o mais rápido possível e z
via da mola e o amortecimento Como é possível obter com toda a força, a distribuição
correcto.
o menor percurso de dinâmica da carga não consegue
Jantes travagem? acompanhar o aumento da de-
Durante uma travagem, modifica- saceleração nem transmitir por
A BMW Motorrad recomenda a
se a distribuição dinâmica da completo a força de travagem à
verificação das jantes em relação
carga entre a roda dianteira e a faixa de rodagem. Pode ocorrer
a possíveis danos, após conduzir
roda traseira. Quanto mais in- o bloqueio da roda dianteira.
o veículo em todo o terreno.
tensa a travagem, maior será
com ABS BMW Motorrad SA
Elemento de filtragem do ar a carga sobre a roda dianteira.
Quanto maior a carga sobre a O bloqueio da roda dianteira
Avarias do motor através de é impedido através do BMW
elementos de filtragem do roda, maior é a força de trava-
gem que pode ser transmitida. Motorrad ABS.
ar sujos.
Em caso de circulação num ter- Para se alcançar o menor per-
reno poeirento, verificar o ele- curso de travagem, o travão da
Descidas acentuadas Após trabalhos nos travões tar atenção a um piso firme e
5 Se, em descidas acentu- devido a resíduos de óleo ou plano.
adas, se travar exclusiva- massa lubrificante. Desdobrar o descanso lateral
64 Ao conduzir em faixas de roda-
mente com o travão traseiro, e colocar a moto em posição
existe o risco de perda da efi- gem sujas ou em todo o ter- de descanso.
cácia de travagem. Em situações reno.
O descanso lateral está
extremas, pode dar-se a des- Má eficácia de travagem apenas preparado para o
Conduzir
Conduzir
mentos demasiado bruscos origi-
nando a queda do veículo. bustível em demasia.
Com o descanso articulado des- O combustível ataca as su-
dobrado não deve sentar-se so- perfícies de plástico, estas
bre a moto. ficam baças ou feias. z
Desdobrar o descanso articu- Se as peças de plástico entrarem
lado e acavalar a moto. em contacto com o combustível,
limpá-las de imediato.
Abastecer Combustível com teor de
chumbo destrói o catalisa- Desbloquear o tampão do de-
O combustível é facilmente
dor! pósito do combustível com a
inflamável. Fogo no de-
Abastecer apenas combustível chave do veículo e abrir.
pósito do combustível pode dar
origem a um incêndio e explosão. sem chumbo.
Não fumar nem foguear durante Colocar a moto sobre o des-
todas as actividades no depósito canso lateral, certificando-se de
do combustível. que o piso é plano e firme.
Retirar a chave e fechar a
5 qualidade de combustível
recomendada
tampa de protecção.
Conduzir
Fixar e esticar as cintas de fi-
xação traseiras de ambos os
lados ao quadro traseiro. z
Os componentes podem Esticar todas as cintas de fixa-
ser danificados. ção de modo uniforme; o veí-
Não entalar nenhum componente culo deve ser sujeito à máxima
como, p. ex., tubos de travão ou compressão elástica.
chicotes de cabos.
Fixar e esticar as cintas de fi-
xação dianteiras de ambos os
lados na ponte inferior da for-
queta telescópica.
z
68
5
Conduzir
Tecnologia em pormenor
Sistema de travões com ABS BMW
6
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 69
Tecnologia em pormenor
z
Sistema de travões com ABS intervém e adapta a pressão entes de fricção extremamente
6 ABS BMW Motorrad de travagem à máxima força de baixos (brita, gelo, neve), para
travagem transmissível, fazendo que as rodas de circulação girem
70 com ABS BMW Motorrad SA com que as rodas continuem a em todas as situações imaginá-
rodar e a estabilidade de marcha veis e para que esteja assegu-
Como funciona o ABS? seja mantida independentemente rada a estabilidade de marcha.
A máxima força de travagem que da condição da faixa de rodagem. Depois de identificar as circuns-
pode ser transmitida para a faixa tâncias reais, o sistema regula a
Tecnologia em pormenor
de rodagem depende, entre ou- O que sucede em caso de pressão de travagem ideal.
tros, do coeficiente de fricção da irregularidades na faixa de
superfície do piso da faixa de ro- rodagem? Levantamento da roda
dagem. Brita, gelo e neve, bem traseira
Devido a ondulações ou irregu-
como pisos molhados oferecem Em caso de fortes e rápidas de-
laridades na faixa de rodagem
um coeficiente de fricção consi- sacelerações, em certas circuns-
pode perder-se momentanea-
deravelmente pior que um tapete tâncias é possível que o ABS
mente o contacto entre o pneu e
de asfalto seco e limpo. Quanto BMW Motorrad não consiga im-
a superfície da faixa de rodagem,
pior o coeficiente de fricção da pedir que a roda traseira levante.
podendo diminuir a força de tra-
faixa de rodagem, maior é o per- Nestes casos, também é possível
vagem transmissível até zero.
curso de travagem. um capotamento da moto.
Caso se trave nesta situação, o
Se for excedida a máxima força ABS tem de reduzir a pressão
z de travagem transmissível Uma travagem forte pode
de travagem, de modo a asse- originar o levantamento da
quando o condutor aumenta a gurar a estabilidade de marcha
pressão de travagem, as rodas roda traseira.
quando é restabelecido o con- Ao travar, tenha em atenção que
começam a bloquear e perde-se tacto com a faixa de rodagem.
a estabilidade de marcha; existe o controlo ABS não consegue
Nesse momento, o ABS BMW evitar sempre que a roda traseira
o perigo de queda. Antes que Motorrad deve partir de coefici-
surja uma situação deste tipo, o levante.
Como está configurado o Para além dos problemas no função ABS pode voltar a ser ac-
ABS BMW Motorrad? ABS BMW Motorrad, também tivada, bastando, para isso, desli- 6
O ABS BMW Motorrad, no âm- condições de marcha invulgares gar e ligar de novo a ignição.
podem dar origem a uma mensa- 71
bito da física da deslocamento, Qual o papel de uma
assegura a estabilidade de mar- gem de erro.
Condições de marcha manutenção periódica?
cha em todos os solos. O sis-
tema não está optimizado para invulgares: Qualquer sistema tecno-
Conduzir durante um longo lógico só é eficaz quando
Tecnologia em pormenor
solicitações específicas resultan-
tes de condições extremas de período de tempo sobre a roda sujeito a uma manutenção cor-
competição em todo-o-terreno traseira (cavalinho). recta.
ou sobre a pista de corridas. Roda traseira a rodar sem sair Para assegurar que o Integral
do sítio com o travão da roda ABS BMW Motorrad se encontre
Situações específicas dianteira puxado (Burn Out). num estado de manutenção per-
Para identificar a tendência para Aquecimento do veículo em feito, é absolutamente necessário
o bloqueio das rodas, comparam- ralenti sobre um descanso ar- respeitar os intervalos de inspec-
se, entre outros, as rotações na ticulado ou descanso auxiliar ção prescritos.
roda dianteira e traseira. Se fo- ou com uma velocidade engre-
rem identificados valores não nada. Reservas para a
plausíveis durante um período Roda traseira a bloquear du- segurança
de tempo mais longo, a função rante um longo período de O ABS BMW Motorrad não deve z
ABS é desactivada por razões de tempo, p.ex., ao conduzir em dar origem a um modo de con-
segurança e é indicado um de- todo-o-terreno. dução menos atento, confiando
feito ABS. O pressuposto para nos percursos de travagem me-
uma mensagem de erro é que o Se, devido a uma das condições
nores. Acima de tudo, é uma
autodiagnóstico tenha sido con- de marcha acima descritas, ocor-
reserva de segurança para situa-
cluído. rer uma mensagem de erro, a
ções de emergência.
Cuidado nas curvas! A travagem
6 nas curvas está sujeita a leis fí-
sicas de deslocação, que nem o
72 ABS BMW Motorrad pode evitar.
Tecnologia em pormenor
z
Acessórios
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7
73
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Bagagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Acessórios
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mala de alumínio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Topcase de alumínio . . . . . . . . . . . . . . . . 83
z
Indicações gerais A BMW Motorrad não pode Tomadas
7 Para a sua moto, a BMW Motor-
testar todos os produtos de
Indicações sobre a utilização de
outras marcas, para verificar se
74 rad recomenda a utilização de tomadas:
podem ser utilizados nas motos
peças e acessórios autorizados
BMW sem colocar em risco a Desactivação automática
pela BMW para o efeito.
segurança. Esta garantia não é As tomadas são automatica-
O seu concessionário BMW assegurada mesmo que tenha
Motorrad é o local certo para mente desligadas nas seguintes
sido atribuída uma autorização
Acessórios
Colocação de cabos
Os cabos das tomadas para os
Acessórios
dispositivos adicionais devem ser
colocados de modo a
Colocar o cinto de bagagem 2
não atrapalhar o condutor
como representado no exem-
não restringir o ângulo de vi-
plo de um rolo de bagagem.
ragem e as características de Conduzir os cintos de baga- z
Verificar a fixação segura da
marcha gem entre o veículo e as pro- peça de bagagem.
não poderem ficar entalados tecções contra deslizamento 1.
Mala
com mala SA
Abertura da mala
7
76
Acessórios
Acessórios
Puxar o braço de desbloqueio
Rodar a chave 1 no fecho da vermelho 4 para cima.
mala transversalmente ao sen- A tampa de bloqueio 5 abre-
tido de marcha. se. z
Engatar a alavanca oscilatória 1 Manter o bloqueio amarelo 2 Abrir por completo a tampa de
na posição final superior, de pressionado e levantar a pega bloqueio.
modo a obter o volume mais de transporte 3. Retirar a mala do suporte pela
pequeno. pega de transporte.
Engatar a alavanca oscilató-
ria 1 na posição final inferior de
modo a obter o volume maior.
Fechar a mala.
Montagem da mala Pressionar a alavanca de des-
7 bloqueio vermelha 4 para baixo.
A tampa de bloqueio 5 engata.
78
Fechar a pega de transporte.
Rodar a chave no sentido de
marcha e retirá-la.
Topcase
Acessórios
com Topcase SZ
Aplicar a mala no suporte da
Abrir a tampa de bloqueio 5 mala 6; em seguida, girar até Abrir a Topcase
por completo; para o efeito, ao encosto no encaixe 7.
z eventualmente, puxar a ala-
vanca de desbloqueio verme-
lha 4 para cima.
Acessórios
Pressionar a tecla amarela 4
para a frente e, em simultâneo, Fechar a tampa da Topcase,
pressionar a tampa da Topcase pressionando-a com força.
para cima. z
Se a pega de transporte for
fechada quando a fecha-
dura da Topcase se encontra na
horizontal, a patilha de bloqueio
pode ser danificada. Engatar a alavanca oscilatória 1
Antes de fechar a pega de trans- na posição final dianteira de
porte, prestar atenção para que a modo a ajustar o volume maior.
fechadura da Topcase esteja na Engatar a alavanca oscilató-
vertical. ria 1 na posição final traseira
Fechar o punho de de modo a ajustar o volume
transporte 3. menor.
A pega de transporte engata Fechar a Topcase
de forma audível.
Retirar a Topcase Montagem da Topcase
7
80
Acessórios
Acessórios
Engatar a Topcase nos dispo- Fechar a tampa de bloqueio 5
sitivos de fixação dianteiros 6 até ao encosto e manter nessa Rodar a chave 1 no sentido
da placa de suporte da Top- posição. inverso ao dos ponteiros do
case. Pressionar a alavanca de des- relógio. z
Pressionar a parte de trás da bloqueio vermelha 4 para a
A tampa da mala tanto
Topcase sobre a placa de su- frente.
pode ser aberta através do
porte da Topcase. A tampa de bloqueio engata.
fecho esquerdo como do fecho
Fechar a pega de transporte.
direito.
Rodar a chave na horizontal e
retirá-la. Afastar a caixa da fechadura 2
para cima, para desbloquear a
Mala de alumínio garra de fecho 3.
Afastar a garra de fecho 3 para
com mala de alumínio SZ
o lado e abrir a tampa.
Fechar a mala
7
82
Acessórios
Montar a mala
Acessórios
Aplicar a garra de fecho 3 no
Rodar a chave 1 no sentido suporte de mala; nessa oca-
inverso ao dos ponteiros do sião, segurar na mala.
relógio. Afastar a caixa da fechadura 2 z
Afastar a caixa da fechadura 2 para o lado; nessa ocasião,
para o lado, para desbloquear a certificar-se de que a garra
garra de fecho 3. prende no suporte.
Puxar a garra de fecho 3 para Colocar a mala no suporte de Rodar a chave no sentido dos
o lado; nessa ocasião, segurar mala e, desta forma, empur- ponteiros do relógio e retirá-la.
na mala. rar para a frente, de modo a
que os apoios no suporte de Topcase de alumínio
Em caso de deslocações
prolongadas, a mala es- mala 5 e na mala 4 engrenem. com Topcase de alumínio SZ
querda e o suporte da mala po-
dem ficar quentes.
Deixar arrefecer a mala e o su-
Topcase em conduções Fechar a Topcase Retirar a Topcase
7 todo-o-terreno
84 Para conduções todo-o-terreno,
a Topcase deve ser retirada ou
utilizar-se a almofada de encosto
disponível como extra opcional.
Abrir a Topcase
Acessórios
Acessórios
Colocar a garra de fecho 3 no
Colocar a Topcase no suporte suporte para a Topcase.
e, desta forma, deslocá-la para Afastar a caixa da fechadura 2
a frente, de modo a que os para cima; nessa ocasião, z
apoios no suporte da Top- certificar-se de que a garra
case 5 e na Topcase 4 en- prende no suporte.
grenem. Para trancar a fechadura, rodar
a chave no sentido dos pontei-
ros do relógio e retirá-la.
z
86
7
Acessórios
Manutenção
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8
87
Ferramenta de bordo . . . . . . . . . . . . . . . 88
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sistema de travões . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Manutenção
Líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . . 95
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Jantes e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 z
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Descanso da roda dianteira . . . . . . . . 107
Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Peças da carenagem . . . . . . . . . . . . . . 115
Filtro do ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Auxílio de arranque externo . . . . . . . . 117
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Indicações gerais uma oficina especializada, de 2 Aplicação da chave de pa-
8 No capítulo "Manutenção" são
preferência o seu concessioná- rafusos reversível
rio BMW Motorrad. Com ponta para parafusos
88 descritos trabalhos para a verifi-
Phillips e para parafusos de
cação e substituição de peças de
Ferramenta de bordo cabeça fendida
desgaste, que devem ser efectu-
Conjunto de ferramentas Substituir as lâmpa-
ados com reduzidos encargos.
das dos indicadores de
Se for necessário considerar bi- padrão
mudança de direcção
Manutenção
Manutenção
Verificar o nível do óleo
Conjunto de ferramentas Manter a moto à temperatura
do motor
de manutenção de funcionamento na vertical
com kit de ferramentas de ser- O nível do óleo depende e certificar-se de que o piso é
viço SZ da temperatura do óleo. plano e firme.
Quanto mais elevada for a tem- com descanso articulado SA
peratura, maior é o nível no cárter Colocar a moto à temperatura z
do óleo. A verificação do nível de de funcionamento sobre o des-
óleo com o motor frio ou após canso central, certificando-
uma breve deslocação origina se de que o piso é plano e
interpretações erradas e, deste firme.
modo, quantidades de enchi-
mento de óleo erradas.
Para garantir uma indicação
correcta do nível do óleo do
Para trabalhos de manutenção motor, verificar o nível de óleo
mais complexos (p. ex., des- apenas após uma deslocação
montar e montar rodas), a BMW prolongada.
Motorrad reuniu um conjunto
do óleo; no entanto, não deve Se o nível de óleo for superior à
8 enroscá-la. marca MAX:
Retirar a vareta do óleo e ler o Mandar corrigir o nível de óleo
90 nível de óleo. numa oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
Acrescentar óleo de
Desmontar a vareta do óleo 1. motor
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
z o piso é plano e firme.
Limpar a zona do orifício de
Nível nominal do óleo do enchimento.
motor
Manutenção
tível. o piso é plano e firme.
Desmontar a vareta do óleo 1. Accionar o pedal do travão.
Deve sentir-se um ponto de
Óleo de motor insuficiente resistência claramente percep-
ou em excesso pode cau- tível.
sar danos no motor. Não são perceptíveis pontos de z
Prestar atenção ao nível correcto resistência claros:
do óleo do motor.
Trabalhos efectuados incor-
Acrescentar óleo do motor até rectamente comprometem
ao nível nominal. a segurança de funcionamento
Verificar o nível do óleo do mo- do sistema de travões.
tor ( 89). Mandar efectuar todos os traba- Verificar a espessura das pas-
Montar a vareta do óleo. lhos no sistema de travões por tilhas esquerda e direita do
técnicos especializados. travão através de um exame
Mandar verificar os travões visual. Direcção do olhar: por
numa oficina especializada, de entre a roda e a guia da roda
dianteira, em direcção às pin-
ças de travão 1.
Para garantir a segurança de fun-
8 cionamento do sistema de tra-
vões, a espessura mínima das
92 pastilhas não deve ser inferior ao
exigido.
Mandar substituir as pastilhas
de travão numa oficina espe-
Manutenção
Manutenção
cializada, de preferência num
concessionário BMW Motorrad.
Limite de desgaste da Verificação do nível do
pastilha do travão tra- óleo do travão dianteiro
seiro
Se existir óleo de travões z
mín 1,0 mm (Apenas reves- insuficiente no reservatório,
timento de fricção sem placa pode entrar ar no sistema dos
de suporte. As marcas de travões. Isto dá origem a uma
desgaste devem ser nitida- eficácia de travagem extrema-
mente visíveis.) mente reduzida. Ler o nível no reservatório do
Verificar regularmente o nível do óleo do travão dianteiro 1.
Quando a marca de desgaste óleo dos travões. Devido ao desgaste das
deixar de ser visível: pastilhas de travão, o
Manter a moto direita e
Uma espessura mínima das nível do óleo dos travões baixa
certificar-se de que o piso é
pastilhas inferior ao exigido no reservatório do óleo dos
plano e firme.
origina uma eficácia de travagem travões.
reduzida e danos no travão.
Verificar o nível do óleo
8 do travão traseiro
94 Se existir óleo de travões
insuficiente no reservatório,
pode entrar ar no sistema dos
travões. Isto dá origem a uma
eficácia de travagem extrema-
Manutenção
mente reduzida.
Verificar regularmente o nível do
óleo dos travões. Ler o nível no reservatório do
Nível do óleo do travão
óleo do travão traseiro 1.
dianteiro (exame visual) Manter a moto direita e
certificar-se de que o piso é Devido ao desgaste das
z Óleo de travões (DOT4) plano e firme. pastilhas de travão, o nível
O nível do óleo dos tra- com descanso articulado SA do óleo dos travões baixa no re-
vões não deve ser inferior Colocar a moto sobre o des- servatório do óleo dos travões.
à marca MIN. canso articulado, certificando-
se de que o piso é plano e
O nível do óleo dos travões firme.
desce abaixo do nível autorizado:
Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível
numa oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
Líquido de refrigeração
Verificar o nível do líquido
8
de refrigeração 95
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Manutenção
Nível do óleo do travão Nível nominal do líquido
traseiro (exame visual) de refrigeração
BMW Motorrad.
3 mm (Virar o guiador para a
Verificar a folga da
esquerda, entre o conjunto
embraiagem de manete e o cabo da em-
Abrir o tampão 1 do depósito Virar o guiador para a braiagem)
z de compensação. esquerda.
Reatestar líquido de refrigera- Se a folga da embraiagem se
ção até ao nível nominal com o encontrar fora da tolerância:
auxílio de um funil adequado. Ajustar a folga da embraiagem
Fechar o tampão do depósito ( 97).
de compensação.
Embraiagem
Verificar o funcionamento
da embraiagem
Accionar a alavanca da embrai-
agem. Afastar o cabo da embraia-
gem 1 o máximo possível para
Ajustar a folga da Jantes e pneus Se for audível uma sequência de
embraiagem Verificar as jantes sons acústicos desigual: 8
Mandar verificar os raios numa
Colocar a moto em posição de 97
oficina especializada, de pre-
descanso e certificar-se de que ferência num concessionário
o piso é plano e firme. BMW Motorrad.
Por meio de um exame visual,
verificar se existem danifica- Verificar a profundidade
Manutenção
ções nas jantes. de perfil do pneu
Mandar verificar e, se necessá-
O comportamento de mar-
rio, substituir as jantes danifica-
cha da sua moto pode
das numa oficina especializada,
Soltar a porca 3. alterar-se negativamente mesmo
de preferência num concessio-
antes de se atingir a profundi-
Para aumentar a folga da em- nário BMW Motorrad.
dade mínima do perfil legalmente z
braiagem: rodar a porca 2 para
Verificar os raios em vigor.
cima.
Colocar a moto em posição de Mandar substituir os pneus
Para diminuir a folga da em-
descanso e certificar-se de que mesmo antes de se atingir a
braiagem: rodar a porca 2 para
o piso é plano e firme. profundidade mínima do perfil.
baixo.
Verificar a folga da embraiagem Passar o punho de uma chave Colocar a moto em posição de
( 96). de parafusos ou objecto seme- descanso e certificar-se de que
Repetir os passos de trabalho lhante sobre os raios; nessa al- o piso é plano e firme.
até que a folga da embraiagem tura, prestar atenção à sequên- Medir a profundidade de perfil
esteja correctamente ajustada. cia sons acústicos. dos pneus nas ranhuras prin-
Apertar a porca 3. cipais do perfil com marcas de
desgaste.
Em cada pneu existem Lubrificar a corrente de trans-
8 marcas de desgaste inte- missão, no mínimo, a cada
gradas nas ranhuras principais do 1000 km. Após uma condução
98 perfil. Se o perfil do pneu tiver em condições molhadas ou
diminuído até ao nível das mar- com poeira e sujidade, deverá
cas, significa que o pneu está efectuar a lubrificação mais
completamente gasto. As posi- cedo.
ções das marcas estão assina-
Manutenção
Manutenção
tensor da corrente de
transmissão
19 Nm
Apertar a porca do eixo de en-
caixe 1 com binário.
z
Eixo de encaixe da roda
traseira no braço osci-
Soltar a porca do eixo de en- lante
caixe 1.
Soltar as contraporcas 2 à es- 100 Nm Comprimento de cor-
querda e à direita. rente permitido
Ajustar a flecha da corrente Verificar o desgaste da
com os parafusos de ajuste 3 à corrente máx 144,30 mm (medido ao
esquerda e direita. Colocar a moto em posição de longo de 9 rebites, corrente
Verificar a flecha da corrente descanso e certificar-se de que sob tensão)
( 98). o piso é plano e firme.
Engrenar a 1ª velocidade.
A corrente alcançou o máximo Influência das dimensões nário BMW Motorrad. Em alguns
8 comprimento permitido: das rodas sobre o ABS casos, os dados guardados nas
Procurar uma oficina especia- unidades de comando podem ser
100 As dimensões da roda têm uma
lizada, de preferência um con- adaptados às novas dimensões
importância considerável no sis-
cessionário BMW Motorrad. das rodas.
tema ABS. Especialmente, o diâ-
metro e a largura das rodas estão Desmontar a roda
Rodas registados na unidade de co-
dianteira
Manutenção
Manutenção
Para levantar a moto, a BMW
Motorrad recomenda a utiliza-
Em estado desmontado, Separar ligeiramente as pas- ção do apoio da roda dianteira
as pastilhas de travão po- tilhas de travão 3 mediante BMW Motorrad.
dem ser apertadas até ao ponto pressão através de movimentos
Montar o apoio da roda dian-
em que não seja possível colocá- giratórios da pinça do travão 4
las sobre a pastilha de travão du- contra o disco de travão 5.
teira ( 107). z
rante a montagem. Cobrir as áreas da jante que
Não accionar a manete do travão possam ser riscadas durante a
de mão com as pinças do travão desmontagem das pinças do
desmontadas. travão.
Puxar as pinças de travão com
Desmontar os parafusos 2 da
precaução para trás e para fora
pinça do travão direita.
dos discos de travão.
Manutenção
Manutenção
19 Nm
19 Nm
Manutenção
Apertar os parafusos de aperto Desmontar o parafuso 1 e re- Desmontar a porca de eixo 2.
do eixo 1 do lado direito com tirar o sensor de velocidade do Soltar as contraporcas 3 à es-
binário. orifício. querda e direita, girando-as no
Colocar a moto sobre um sentido inverso ao dos pontei-
Dispositivo de aperto do
descanso auxiliar adequado, ros do relógio.
z
eixo de encaixe
certificando-se de que o piso é Soltar os parafusos de
Sequência de aperto: Cada plano e firme. ajuste 4 à esquerda e à direita,
um 2x, alternadamente rodando-os no sentido dos
com descanso articulado SA ponteiros do relógio.
19 Nm Colocar a moto sobre o des- Retirar a placa de ajuste 5 e
canso articulado, certificando- empurrar o eixo o máximo pos-
Desmontar a roda traseira se de que o piso é plano e sível para dentro.
Colocar a moto em posição de firme.
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Rolar a roda traseira para trás, rios de aperto numa oficina es-
8 para fora do braço oscilante. pecializada, de preferência num
O carreto e os casquilhos concessionário BMW Motorrad.
106
distanciadores à esquerda Fazer entrar a roda traseira
e à direita estão frouxos na roda. para dentro do braço oscilante,
Durante a desmontagem, prestar rolando-a; nessa ocasião, enca-
atenção para não danificar ou minhar o disco de travão entre
perder estas peças.
Manutenção
as pastilhas de travão.
Manutenção
Inserir a placa de ajuste à es- Colocar a placa de ajuste, lado Inserir o sensor de velocidade
querda 7 no braço oscilante, direito 5. no orifício e montar o para-
montar o eixo de encaixe 6 na fuso 1.
pinça do travão e na roda tra-
seira. Ajustar a flecha da corrente z
Prestar atenção para que o ( 99).
eixo se adapte no entalhe da
placa de ajuste. Descanso da roda
dianteira
Montar o apoio da roda
dianteira
O apoio da roda dianteira
Montar a porca do eixo 2; no
BMW Motorrad não se des-
entanto, não apertar ainda.
tina a segurar motos sem des-
sem descanso articulado SA cansos auxiliares. Um veículo
Retirar o descanso auxiliar. apoiado apenas sobre o apoio da
roda dianteira e a roda traseira
8 pode tombar.
Antes de levantar a moto com
108 o apoio da roda dianteira BMW
Motorrad, deverá colocá-la sobre
um descanso auxiliar.
Colocar a moto sobre um des-
Manutenção
Substituir a lâmpada da
luz de médios e máximos
Colocar a moto em posição de
Manutenção
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Pressionar o apoio da roda di- Desligar a ignição. Abrir a ficha de ligação 3.
anteira uniformemente para
baixo, para levantar a moto.
H7 / 12 V / 55 W
a luz de médios
Colocar a lâmpada; nessa oca- Montar a cobertura 1 ou a co-
H7 / 12 V / 55 W
sião, prestar atenção ao ajuste bertura 2.
Para proteger o vidro da nova correcto na posição 6.
lâmpada de sujidades, deve Fechar e prender o gancho de Substituir a lâmpada da
z segurá-la apenas pela base. mola 4. luz de presença
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Desligar a ignição.
Manutenção
Desmontar a cobertura 2. Extrair a lâmpada do suporte Pressionar a lâmpada para den-
de lâmpada. tro do suporte.
W5W / 12 V / 5 W
Para proteger o vidro da nova
lâmpada de sujidades, deve
Extrair a lâmpada da luz de segurá-la apenas com um pano
presença 3 para fora da car- limpo e seco. Inserir a lâmpada da luz de pre-
caça do farol. sença 3 na carcaça do farol.
Substituir as lâmpadas
8 dos indicadores de
112 mudança de direcção
dianteiros e traseiros
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Manutenção
Desligar a ignição.
Desmontar a lâmpada 2
do alojamento da lâmpada,
girando-a no sentido inverso ao sentido dos ponteiros do reló-
dos ponteiros do relógio.
Meio de iluminação para
luzes intermitentes tra-
gio. 8
Substituir a lâmpada defeitu- seiras 113
osa.
RY10W / 12 V / 10 W
Meio de iluminação para com indicadores de
luzes intermitentes dian- mudança de direcção de
teiras LEDs SZ
Manutenção
R10W / 12 V / 10 W LED / 12 V
com luzes intermitentes Para proteger o vidro da nova
brancas SA lâmpada de sujidades, deve
segurá-la apenas com um pano Colocar o vidro do farol no alo-
RY10W / 12 V / 10 W
limpo e seco. jamento da lâmpada pelo lado z
com indicadores de
do veículo e fechar.
mudança de direcção de
LEDs SZ
LED / 12 V
Desmontar o parafuso 1 da
cobertura do guarda-lamas e
retirar a cobertura.
Manutenção
Colocar o suporte de lâm- Desmontar quatro parafusos 2.
pada 2 no porta-lâmpadas. Separar a ligação de ficha na
tomada 3.
Retirar parte central do revesti-
mento.
z
Retirar o filtro do ar 3.
Manutenção
cos relativamente à tomada de Desmontar a parte central do
bordo não está dimensionada revestimento ( 115).
para um arranque externo da Para efectuar um arranque ex-
Colocar o filtro do ar 3. moto. Uma corrente demasi- terno, não separar a bateria da
ado elevada pode originar um rede de bordo.
incêndio nos cabos ou danos no
z
sistema electrónico do veículo.
Não utilizar a tomada de bordo
para o arranque externo da
moto.
Podem ocorrer curto-circui-
tos devido a um contacto
por descuido entre as pinças (po-
sitivo/negativo) dos cabos de au-
Colocar a tampa do filtro do xílio de arranque e o veículo.
ar 2. Utilizar apenas cabos de auxílio Com o cabo de auxílio de ar-
Montar os parafusos 1. de arranque com pinças (positivo/ ranque vermelho, ligar primeiro
negativo) totalmente isoladas. o pólo positivo da bateria des-
carregada ao pólo positivo da
bateria carregada (pólo positivo antes de separar os cabos de Manter a superfície da bateria
8 neste veículo: posição 2). auxílio de arranque. limpa e seca
Ligar o cabo de auxílio de ar- Separar o cabo de auxílio de não abrir a bateria
118 ranque preto ao pólo negativo arranque primeiro do pólo ne- Não completar com água
da bateria carregada e, em se- gativo, depois do pólo positivo. para efectuar o carregamento
guida, ao pólo negativo da ba- Para colocar o motor em da bateria, observar as indica-
teria descarregada (pólo nega- marcha, não utilizar nenhum ções de carga que se encon-
tivo neste veículo: posição 1). spray para auxiliar o arranque ou tram nas páginas seguintes
Manutenção
Manutenção
Carregar bateria pólos. Observar o Manual de instru-
conectada ções do aparelho de carga.
Se, com a ignição ligada, as
Retirar os aparelhos conecta- luzes de controlo e o dis- Se não for possível carre-
dos nas tomadas. play multifunções permanecerem gar a bateria através da to-
desligados, a bateria está com- mada, é possível que o aparelho
Efectuar a carga da bate-
pletamente descarregada (tensão de carga utilizado não seja ade- z
ria conectada directamente
da bateria inferior a 9 V). O carre- quado ao sistema electrónico da
nos pólos da bateria pode origi-
gamento de uma bateria comple- sua moto. Neste caso, carregue
nar danos no sistema electrónico
tamente descarregada através da a bateria directamente nos pólos
do veículo.
tomada pode dar origem a danos da bateria desconectada.
Para carregar a bateria através
dos seus pólos: separar primeiro no sistema electrónico do veí-
culo.
Carregar a bateria
a ligação à bateria.
Uma bateria totalmente descar- desconectada
A carga da bateria através Carregar a bateria com um
regada deverá ser sempre carre-
da tomada só é possível aparelho de carga adequado.
gada directamente nos pólos da
com aparelhos de carga adequa- Observar o Manual de instru-
bateria desconectada.
dos. Aparelhos de carga inade- ções do aparelho de carga.
Depois de terminada a carga, Desmontar a parte central do Retirar a bateria para cima, em
8 soltar os bornes terminais do revestimento ( 115). caso de movimento difícil, au-
aparelho de carga dos pólos da xiliar por meio de movimentos
120 bateria. oscilantes.
Em caso de imobilizações
Montar a bateria
prolongadas, deverá
recarregar-se regularmente a Caso o veículo tenha es-
bateria. Para o efeito, observar tado desconectado da ba-
Manutenção
Manutenção
Colocar a fixação da bateria;
nessa ocasião, prestar atenção
à correcta colocação dos cabos
na posição 4.
Montar os parafusos 3 à es-
z
querda e à direita.
Uma sequência de mon-
tagem errada aumenta o
risco de curto-circuito.
É absolutamente necessário res-
peitar a sequência.
Montar o cabo do positivo 2.
Montar o cabo do negativo 1.
Manutenção
122
Conservação
Produtos de conservação . . . . . . . . . . 124
9
123
Lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . 124
Limpeza de peças sensíveis do
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Conservação
Conservação da pintura . . . . . . . . . . . . 126
Conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Imobilizar a moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Colocar a moto em funciona-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 z
Produtos de Lavagem do veículo devido a discos e pastilhas de
9 conservação Antes de efectuar a lavagem do
travão húmidos.
Travar atempadamente, até os
124 A BMW Motorrad recomenda a veículo, a BMW Motorrad reco-
discos e pastilhas dos travões
utilização de produtos de limpeza menda que os insectos e a suji-
estarem secos ou terem sido
e conservação disponíveis no seu dade resistente nos componen-
secos por travagem.
concessionário BMW Motorrad. tes pintados sejam amolecidos
Os BMW CareProducts foram utilizando um removedor de in- A água quente intensifica o
Conservação
Conservação
Para limpar peças de plástico, Cromados
não utilizar produtos de limpeza Limpar as peças cromadas cui- Borracha
com álcool, com solventes ou dadosamente com suficiente Tratar peças de borracha com
que arranhem. água e champô para automóveis água ou um produto conservador
As esponjas para moscas ou es- BMW, em particular, se tiverem de borracha BMW.
ponjas com superfície dura tam- entrado em contacto com sal uti- A utilização de sprays de
z
bém podem provocar riscos. lizado nas estradas para degelar. silicone para a conservação
Para um tratamento adicional, de vedantes de borracha pode
Peças do revestimento deve utilizar-se uma massa de
Limpar as peças da carenagem originar danificações.
polir cromados. Não utilizar sprays de silicone ou
com água e emulsão de conser-
vação para materiais plásticos Radiador outros produtos de conservação
BMW. que contenham silicone.
Limpar regularmente o radiador,
de modo a evitar um sobreaque-
Pára-brisas e vidro dos faróis cimento do motor causado por
em plástico uma refrigeração insuficiente.
Conservação da de detectar após uma lavagem Desmontar a bateria ( 120).
9 pintura do veículo. Remover imediata- Pulverizar a manete do travão
mente estas sujidades com ga- e da embraiagem, o apoio do
126 Uma lavagem regular do veículo solina de limpeza ou álcool etílico descanso lateral e, se necessá-
previne contra actuações prolon- num pano ou num bocado de rio, o apoio do descanso arti-
gadas de materiais prejudiciais algodão limpo. A BMW Motor- culado com um produto lubrifi-
para a pintura, particularmente se rad recomenda que elimine as cante adequado.
o veículo for conduzido em zonas nódoas de alcatrão com o re- Peças não tratadas e cromadas
Conservação
com uma elevada poluição do ar movedor de alcatrão BMW. Em devem ser untadas com massa
ou sujidades naturais, p. ex., re- seguida, efectuar a conservação consistente não ácida (vase-
sina das árvores ou pólen. da pintura nestes pontos. lina).
No entanto, devem remover-se Parar a moto num espaço
de imediato os materiais parti- Conservação seco, de modo a que as duas
cularmente agressivos, de con- rodas estejam aliviadas.
z trário poderão surgir alterações
Para proteger a pintura, a BMW
Motorrad recomenda que uti-
ou descolorações da pintura. Colocar a moto em
lize apenas cera para automóveis
Destes materiais fazem parte,
p. ex., combustível derramado,
BMW ou um produto que conte- funcionamento
nha ceras de carnaúba ou sintéti-
óleo, gordura, óleo de travões, Remover a protecção externa.
cas.
bem como excrementos de aves. Limpar a moto.
A pintura necessita de ser con-
Neste caso, recomendamos o Montar a bateria pronta a funci-
servada, quando a água deixa de
produto de polimento para au- onar.
formar bolhas.
tomóveis BMW ou o produto de Antes de iniciar a marcha: ob-
limpeza da pintura BMW. servar a lista de verificação.
Sujidades na superfície da pin-
Imobilizar a moto
tura são particularmente fáceis Limpar a moto.
Dados técnicos
Tabela de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Valores de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
10
127
Aparafusamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Dados técnicos
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Caixa de velocidades . . . . . . . . . . . . . . 134
Diferencial da roda traseira . . . . . . . . . 135
Suspensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 z
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Rodas e pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Quadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Tabela de avarias
10 O motor não pega ou pega com dificuldade
128 Causa Reparação
Interruptor de emergência accionado Interruptor de emergência em posição de funcio-
namento.
Descanso lateral aberto e velocidade engrenada Recolher descanso lateral.
Dados técnicos
z
Aparafusamentos
Roda dianteira Valor Válida
10
129
Pinça do travão à forqueta de
mola
Parafuso ASA com anilha, M10 x 40 38 Nm
Dispositivo de aperto do eixo de
Dados técnicos
encaixe
M8 x 25 Cada um 2x, alternadamente
19 Nm
Eixo de encaixe à frente no su-
porte para eixo
M14 x 1,5 30 Nm z
Roda traseira Valor Válida
Contraporca do parafuso tensor
da corrente de transmissão
M8 19 Nm
Eixo de encaixe da roda traseira
no braço oscilante
M16 x 1,5 100 Nm
Braço do retrovisor Valor Válida
10 Contraporca (retrovisor) à peça
130 de aperto
M14 x 1 20 Nm
Peça de aperto (retrovisor) à
peça de aperto
Dados técnicos
M10 30 Nm
z
Motor
Tipo de motor Motor de quatro tempos de dois cilindros, co-
10
mando DOHC com accionamento por corrente 131
dentada, 4 válvulas accionadas por martelo de ro-
lamento, biela de compensação, refrigeração atra-
vés de líquido para cilindros e culassa, bomba de
água integrada, caixa de seis velocidades e lubrifi-
Dados técnicos
cação por cárter seco
Cilindrada 798 cm3
Diâmetro do cilindro 82 mm
Curso do pistão 75,6 mm
Taxa de compressão 12:1
Potência nominal 63 kW, A uma rotação de: 7500 min-1 z
com gasolina normal sem chumbo (ROZ 91) SA 61 kW, A uma rotação de: 7500 min-1
Binário 83 Nm, A uma rotação de: 5750 min-1
com gasolina normal sem chumbo (ROZ 91) SA 81 Nm, A uma rotação de: 5750 min-1
Número de rotações máximo máx 9000 min-1
Regime de ralenti 1250+50 min-1
Combustível
10 qualidade de combustível recomendada Super sem chumbo
132 95 ROZ/RON
89 AKI
com gasolina normal sem chumbo (ROZ 91) SA Normal sem chumbo (ligeiras restrições em ter-
mos de potência e consumo)
Dados técnicos
91 ROZ/RON
87 AKI
Quantidade útil de combustível cerca de 16 l
Quantidade de reserva de combustível cerca de 4 l
Dados técnicos
SAE 15W-40 Óleo de motor para veículos com embraiagem em
banho de óleo, API SG / SH / JASO MA
≥-10 °C
Aditivos para óleo A BMW Motorrad recomenda a não utilização de
aditivos para óleo, visto que estes podem degra-
dar o funcionamento da embraiagem. Pergunte
no seu concessionário BMW Motorrad quais os z
óleos de motor adequados para a sua moto.
BMW recommends
Embraiagem
10 Tipo de embraiagem Embraiagem de discos múltiplos com banho de
134 óleo
Caixa de velocidades
Tipo de caixa de velocidades Caixa de 6 velocidades, com mudança de garras,
Dados técnicos
Dados técnicos
Suspensão
Roda dianteira
Tipo de construção da guia de roda dianteira Forqueta telescópica Upside-Down
Curso de amortecimento dianteiro 230 mm, Na roda
Roda traseira
Tipo de construção da guia da roda traseira Braço oscilante duplo de alumínio fundido
z
Tipo de construção da suspensão da roda traseira Conjunto de mola/amortecedor central directa-
mente acoplado com amortecimento da fase de
tracção de ajuste progressivo
Curso de mola na roda traseira 215 mm, Na roda
Travões
10 Roda dianteira
136
Tipo de construção do travão da roda dianteira Travão de disco duplo accionado hidraulicamente
com pinças flutuantes de 2 êmbolos e discos de
travão apoiados de modo flutuante
Material da pastilha do travão dianteiro Metal sinterizado
Dados técnicos
Roda traseira
Tipo de construção do travão traseiro Travão de disco accionado hidraulicamente com
pinça flutuante de 1 êmbolos e disco de travão
fixo
Material da pastilha do travão traseiro Orgânico
z
Rodas e pneus
Pares de pneus recomendados Pode encontrar uma visão geral dos actuais
10
pneus autorizados no seu concessionário 137
BMW Motorrad ou na Internet em "www.bmw-
motorrad.com"
Roda dianteira
Dados técnicos
Tipo de roda dianteira Roda de raios, MT H2
Dimensão da jante da roda dianteira 2,15" x 21"
Designação do pneu dianteiro 90 / 90 - 21
Roda traseira
Tipo de roda traseira Roda de raios, MT H2
Dimensão da jante da roda traseira 4,25" x 17" z
Designação do pneu traseiro 150 / 70 - 17
10 Pressão dos pneus
Pressão do pneu dianteiro 2,2 bar, Só condutor, com temperatura dos
138 pneus: 20 °C
2,4 bar, Utilização com acompanhante e/ou carga,
com temperatura dos pneus: 20 °C
Pressão do pneu traseiro 2,4 bar, Só condutor, com temperatura dos
pneus: 20 °C
Dados técnicos
Sistema eléctrico
Capacidade de carga eléctrica das tomadas 5A
z Fusíveis Todos os circuitos eléctricos estão protegidos
electronicamente. Se um circuito eléctrico tiver
sido desligado por meio da protecção electrónica
e a avaria causadora tiver sido corrigida, o circuito
eléctrico volta a estar activo depois de se ligar a
ignição.
Bateria
tipo de bateria Bateria AGM (Absorbent Glass Mat)
tensão nominal da bateria 12 V
capacidade da bateria 12 Ah
Velas de ignição
Fabricante e designação das velas de ignição NGK DCPR 8 E
10
139
Folga dos eléctrodos da vela de ignição 0,8...0,9 mm, Estado de novo
Meio de iluminação
Meio de iluminação para luz de máximos H7 / 12 V / 55 W
Meio de iluminação para a luz de médios H7 / 12 V / 55 W
Dados técnicos
Meio de iluminação para a luz de presença W5W / 12 V / 5 W
Meio de iluminação para o farolim traseiro/luz de LED / 12 V
travão
Número máximo de LEDs defeituosos no farolim 6, Luz dos travões / luz de presença traseira
traseiro
Meio de iluminação para a luz de matrícula W5W / 12 V / 5 W z
Meio de iluminação para luzes intermitentes dian- R10W / 12 V / 10 W
teiras
com luzes intermitentes brancas SA RY10W / 12 V / 10 W
10 com indicadores de mudança de direcção de
LEDs SZ
LED / 12 V
LEDs SZ
Quadro
Tipo de quadro Quadro tubular de grelha
Posição da placa de características Cabeça de direcção dianteira superior
posição do número do quadro Cabeça de direcção, à direita
z
Dimensões
Comprimento do veículo 2320 mm, através da roda dianteira até ao su-
10
porte da chapa da matrícula 141
Altura do veículo 1350 mm, sem condutor, com peso em vazio DIN
Largura do veículo 870 mm, Sobre o guiador sem retrovisor
Altura do assento do condutor 880 mm, Sem condutor, sem carga
Dados técnicos
com assento duplo baixo SA 850 mm, Sem condutor, sem carga
Comprimento de arco das pernas do condutor, de 1930 mm
calcanhar a calcanhar
com assento duplo baixo SA 1880 mm, Sem condutor, sem carga
Pesos z
Peso em vazio 207 kg, Peso em vazio DIN, pronto a iniciar a
marcha com o depósito atestado a 90 %, sem
SA
Peso total permitido 443 kg
Carga útil máxima 236 kg
Valores de marcha
10 Velocidade máxima >200 km/h
142
Dados técnicos
z
SAV
BMW Motorrad SAV . . . . . . . . . . . . . . . 144
11
143
BMW Motorrad Prestações de mo-
bilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Trabalhos de manutenção . . . . . . . . . 144
SAV
Confirmações de manutenção . . . . . 146
z
Confirmações SAV . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
BMW Motorrad SAV vos trabalhos na sua moto numa BMW Motorrad
11 Através da sua rede SAV com
oficina especializada, de prefe- Prestações de
rência num concessionário BMW
144 cobertura total, a BMW Motor-
Motorrad. mobilidade
rad acompanha-o a si e à sua
Nas motos BMW novas, gra-
moto em mais de 100 países Para assegurar que a sua BMW ças aos serviços de mobilidade
do mundo. Os concessionários está sempre em perfeitas BMW Motorrad, está protegido
BMW Motorrad dispõe das infor- condições, a BMW Motorrad em caso de avaria por diferen-
SAV
mações técnicas e do Know- recomenda-lhe que respeite tes serviços (p. ex., serviço mó-
z How técnico para realizar de os intervalos de manutenção vel, serviço de desempanagem,
forma fiável todos os trabalhos previstos para a sua moto. transporte do veículo).
de manutenção e de reparação Mande confirmar todos os tra- Informe-se no seu concessio-
na sua BMW. balhos de manutenção e de re- nário BMW Motorrad quais os
Pode encontrar o concessioná- paração efectuados no capítulo serviços de mobilidade disponibi-
rio BMW Motorrad mais próximo "SAV" deste Manual. A compro- lizados.
através da nossa página de In- vação de uma manutenção regu-
ternet em "www.bmw-motor- lar é uma condição indispensável Trabalhos de
rad.com". para a prestação de serviços go- manutenção
Se os trabalhos de manu- odwill fora do prazo de garantia.
tenção e de reparação fo- Inspecção de entrega
rem executados incorrectamente Pode informar-se relativamente inicial BMW
existe o perigo de danos subse- aos conteúdos dos Serviços A revisão de entrega BMW é
quentes e riscos de segurança BMW junto do seu concessio- efectuada pelo seu concessio-
com eles relacionados. nário BMW Motorrad. nário BMW Motorrad, antes de
A BMW Motorrad recomenda lhe entregar o veículo.
que mande efectuar os respecti-
Controlo de rodagem antes do próximo prazo de ma-
BMW nutenção, é necessário antecipar 11
a manutenção SAV.
O controlo de rodagem BMW 145
deverá ser efectuado entre os Antes aprox. um mês ou
500 km e 1200 km.
1000 km de se atingirem os
Serviço BMW valores registados, a indicação
de manutenção SAV no display
O SAV BMW é efectuado uma
SAV
multifunções lembra-o da data de
vez por ano, o âmbito do SAV
pode variar em função do propri-
manutenção que se aproxima. z
etário do veículo e dos quilóme-
tros percorridos. O seu concessi-
onário BMW Motorrad confirma-
lhe a manutenção SAV realizada
e regista a data para a próxima
manutenção SAV.
Para condutores que percorram
elevadas quilometragens pode,
em certas circunstâncias, ser
necessário efectuar a manuten-
ção SAV antes da data registada.
Para estes casos, na confirmação
da manutenção SAV é registado
adicionalmente uma quilometra-
gem máxima correspondente. Se
esta quilometragem for alcançada
Confirmações de manutenção
11
Inspecção de entrega Controlo de rodagem
146
inicial BMW BMW
efectuado efectuado
em em
SAV
com km
z
Próxima manutenção SAV
mais tardar
em
ou, se alcançado mais cedo,
com km
SAV
mais tardar mais tardar mais tardar
z
em em em
ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo,
SAV
mais tardar mais tardar mais tardar
z
em em em
ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo,
SAV
z
Trabalho executado com km Data
11
152
SAV
z
A Arrancar, 58 Bloqueio da direcção
Abastecer, 65
Abreviaturas e símbolos, 6
Elemento operacional, 17 trancar, 37 12
Assento Buzina, 16
ABS 153
Bloqueio, 11
Autodiagnóstico, 60 Desmontar, 51 C
Elemento operacional, 16 Montar, 51 Caixa de velocidades
Indicadores de advertência, 33 Dados técnicos, 134
Auxílio de arranque externo, 117
Tecnologia em pormenor, 70 Carenagem
Índice remissivo
Utilizar, 45 B Desmontar a parte central, 115
Acessórios Bagagem Montar a parte central, 115
Indicações gerais, 74 Indicações de carga, 56 Chave, 36
Actualidade, 7 Prender, 75 Combustível
Advertência de número de Bateria Abastecer, 65
rotações Carregar bateria Dados técnicos, 132
Ligar, 61 conectada, 119 Orifício de enchimento, 13
Luz de advertência, 18 Carregar bateria Confirmações de z
Amortecimento desconectada, 119 manutenção, 146
Ajustar, 48 Dados técnicos, 138 Conta-quilómetros
Elemento de ajuste, 13 Desmontar, 120 Elemento operacional, 18
Apoio da roda dianteira Indicações de manuten- Repor, 39
Montar, 107 ção, 118 Conta-rotações, 18
Aquecimento dos punhos Montar, 120 Corrente
Elemento operacional, 17 Posição no veículo, 15 Ajustar a flecha, 99
Utilizar, 44 Binários, 129 Lubrificar, 98
Verificar a flecha, 98
Verificar o desgaste, 99
Cronómetro Diferencial da roda traseira Ferramenta de bordo
12 Utilizar, 39 Dados técnicos, 135 Conteúdo, 88
Dimensões Posição no veículo, 14
154 D Dados técnicos, 141 Filtro do ar
Dados técnicos Display multifunções, 18 Desmontar, 116
Bateria, 138
Elemento operacional, 16 Montar, 117
Caixa de velocidades, 134
Seleccionar a indicação, 38 Posição no veículo, 15
Combustível, 132
Significado dos símbolos, 23 Fusíveis, 138
Índice remissivo
Diferencial da roda
Visão geral, 22
traseira, 135 I
Dimensões, 141 E Ignição
Embraiagem, 134 Embraiagem Desligar, 36
Lâmpadas, 139 Ajustar a folga, 97 Ligar, 36
Motor, 131 Ajustar a manete, 45 Imobilizador
Normas, 7 Dados técnicos, 134 Chave sobresselente, 37
z Óleo do motor, 133 Verificar a folga, 96 Indicador de advertência, 30
Pesos, 141 Verificar o funcionamento, 96 Indicação de manutenção, 25
Quadro, 140 Equipamento, 6 Indicações de segurança
Rodas e pneus, 137 Para a condução, 56
Sistema eléctrico, 138 F Para o travão, 63
Suspensão, 135 Faróis Indicadores de advertência
Ajustar a altura do farol, 50 ABS, 33
Travões, 136
Altura dos faróis, 50 Aviso de gelo, 32
Velas de ignição, 139
Circulação à direita/ Electrónica do motor, 31
Desligar, 64 esquerda, 50 Falha nas lâmpadas, 32
Imobilizador, 30
Pressão do óleo do motor, 31 K Líquido de refrigeração
Representação, 26 Kit de primeiros socorros
Local de colocação, 14
Indicador de advertência para 12
Reserva de combustível, 30 sobreaquecimento, 30
155
Sistema de alarme anti- Indicador do nível de
L
roubo, 32 Lâmpadas enchimento, 13
Temperatura do líquido de Dados técnicos, 139 Reatestar, 96
refrigeração, 30 Indicador de advertência para Verificar o nível de
enchimento, 95
Índice remissivo
Indicadores de mudança de defeito de lâmpada, 32
direcção Substituir a lâmpada da luz de Lista de verificação, 58
Elemento de comando máximos, 109 Luzes
direito, 17 Elemento operacional, 16
Substituir a lâmpada da luz de
Elemento de comando médios, 109 Luz de médios, 41
esquerdo, 16 Substituir a lâmpada da luz de Luz de presença, 41
Utilizar, 41 presença, 110 Operar a luz de
Instrumento combinado estacionamento, 41
Sensor da luminosidade
Substituir a lâmpada da z
matrícula, 114 Operar a luz de máximos, 41
ambiente, 18 Operar o sinal de luzes, 41
Substituir as lâmpadas da
Visão geral, 18 Luzes de advertência
luz de travão e do farolim
Interruptor de emergência, 17 traseiro, 112 Visão geral, 24
Utilizar, 43 Substituir as lâmpadas dos Luzes de controlo
interruptor multifunções Visão geral, 24
indicadores de mudança de
Visão geral, lado direito, 17 direcção, 112 M
Visão geral, lado esquerdo, 16
Mala
Intervalos de manutenção, 144 Utilizar, 75
Mala de alumínio Ó Pesos
12 Utilizar, 81 Óleo do motor
Dados técnicos, 133
Dados técnicos, 141
Manual do condutor Tabela de carga útil, 14
156 Posição no veículo, 14 Indicador de advertência para a Placa de características
Manutenção pressão do óleo do motor, 31 Posição no veículo, 13
Indicações gerais, 88 Orifício de enchimento, 11 Pneus
Moto Reatestar, 90 Dados técnicos, 137
Colocar em funciona- Vareta indicadora do nível de Pressões de enchimento, 138
Índice remissivo
Índice remissivo
Ajustar, 47 Suporte para capacetes Verificar o funcionamento, 91
Rodagem, 61 Fixar o capacete, 52
Rodas Posição no veículo, 14 U
Alteração da dimensão, 100 Suspensão Utilização todo-o-terreno, 62
Dados técnicos, 137 Dados técnicos, 135
Desmontar a roda V
dianteira, 100 T Valores médios
Tabela de avarias, 128 Repor, 39 z
Desmontar a roda traseira, 105
Temperatura ambiente Velas de ignição
Montar a roda dianteira, 102
Aviso de gelo, 32 Dados técnicos, 139
Montar a roda traseira, 106
Indicação, 26 Velocímetro, 18
Verificar as jantes, 97
Tensão prévia da mola Visão geral
Verificar os raios, 97
Ajustar, 47 Conjuntos de guiador, lado
S direito, 17
Elemento de ajuste, 13
SAV, 144 Conjuntos de guiador, lado
Ferramenta, 14
Símbolos esquerdo, 16
Tomada
Significado, 23 Indicações de utilização, 74 Display multifunções, 22
Posição no veículo, 11 Instrumento combinado, 18
Lado direito do veículo, 13
12 Lado esquerdo do veículo, 11
158 Luzes de advertência e de
controlo, 24
Por baixo da carenagem, 15
Por baixo do assento, 14
Visão geral dos indicadores de
Índice remissivo
advertência, 28
z
Em função do equipamento ou
dos acessórios da sua moto, e
também em caso de versões na-
cionais, podem surgir divergên-
cias em relação às informações
indicadas nas imagens / textos.
Não são aceites quaisquer reivin-
dicações.
As indicações de dimensões,
peso, consumo e potência
entendem-se como tendo as
tolerâncias correspondentes.
Ficam reservados direitos a alte-
rações na construção, no equipa-
mento e nos acessórios.
Reservado o direito a eventuais
erros e/ou omissões.
Combustível
qualidade de combustível recomendada Super sem chumbo
95 ROZ/RON
89 AKI
com gasolina normal sem chumbo (ROZ 91) SA Normal sem chumbo (ligeiras restrições em termos de
potência e consumo)
91 ROZ/RON
87 AKI
Quantidade útil de combustível cerca de 16 l
Quantidade de reserva de combustível cerca de 4 l
Pressão dos pneus
Pressão do pneu dianteiro 2,2 bar, Só condutor, com temperatura dos pneus: 20 °C
2,4 bar, Utilização com acompanhante e/ou carga, com
temperatura dos pneus: 20 °C
Pressão do pneu traseiro 2,4 bar, Só condutor, com temperatura dos pneus: 20 °C
2,8 bar, Utilização com acompanhante e/ou carga, com
temperatura dos pneus: 20 °C
BMW recommends
*01498525279*