Você está na página 1de 10

Leia atentamente todas as

instruções deste manual


antes de usar o equipamento.
Ao ligar ou desligar o
equipamento, coloque
seus pés sobre os apoios
laterais a fim de evitar
quedas.
Use sempre a Chave de
Segurança presa a roupa
quando estiver usando o
equipamento.
Use o respectivo apoio de
mãos para se segurar e
evitar quedas.
Não utilize nenhum outro
método para inclinar o
equipamento que não seja
o sistema indicado.

A velocidade deve ser


mudada em pequenos
intervalos.

Mantenha roupas, dedos e


cabelos afastados da lona
quando estiver em
movimento.
Use tênis e roupas
adequadas para se
PRODUZIDO POR: exercitar. Não caminhe
descalço sobre a lona.
UNIVERSAL FITNESS DA AMAZÔNIA LTDA Nunca deixe crianças
brincando próximas ao
Rua Matrinxã, 1042 - Distrito Industrial I equipamento.
CEP: 69075-150 Manaus - AM Respeite o peso máximo
CNPJ 02.793.710/0001-41 do usuário divulgado neste
manual.
Se o seu equipamento
possui Sistema Guarda
Fácil, tenha certeza de
acioná-lo por completo.

l Retire a Chave de Segurança


quando não estiver usando o
equipamento.
l Reduza a inclinação para o nível
mais baixo antes de dobrar o
equipamento.
l Nunca faça nenhum ajuste,
limpeza ou manutenção quando o
ADVANCED 430EE
equipamento estiver em movimento
ou ligado na tomada.
l Não insira nenhum objeto no
equipamento.
l Leia completamente o Termo de
Garantia.
l Observe as informações de

Cód.: 160522 13/03/12 Rev.: 01


manutenção e limpeza.
l Assegure-se de que todas as
peças estejam apertadas www.athletic.com.br
corretamente.
l Antes de qualquer programa de Personal trainer on line,
exercício, consulte seu médico. dicas de saúde, novos
l Pare o exercício se sentir tonturas, produtos e muito mais!
fraqueza ou dificuldade em respirar.
l O equipamento não está destinado
ao uso de crianças ou pessoas com
Rede de Assistência Técnica e
alguma redução de capacidade física Atendimento ao Consumidor
ou mental, salvo sob supervisão. consulte o site ou 0800-979-6655
ESTEIRA
ADVANCED 430EE

TERMO DE GARANTIA
Condições Gerais da Garantia flutuações excessivas ou sobrecargas.
A. O atendimento em garantia será realizado F. Nenhum revendedor está autorizado a receber
somente mediante a apresentação da nota/cupom produto de cliente para encaminhá-lo a Assistência
fiscal original de Venda e nos limites fixados por este Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness ou desta
ENFRENTAR O DIA-A-DIA COM DISPOSIÇÃO, ENTUSIASMO E ALEGRIA Termo. retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer
DE VIVER EXIGE FÔLEGO E FORÇA. B. Todos os componentes dos equipamentos estão informações em nome da Athletic/Universal Fitness
cobertos pela Garantia Athletic/Universal Fitness sobre o andamento do serviço. A Athletic/Universal
contra defeitos de fabricação pelo período de 1 (um) Fitness ou a Assistência Técnica Autorizada
Os equipamentos e os serviços Athletic oferecem às pessoas orientação, ano contado a partir da data de emissão da Athletic/Universal Fitness não se responsabilizarão por
incentivo e oportunidade de praticar exercícios aeróbicos e musculares, nota/cupom fiscal de venda, excetuando-se os eventuais danos ou demora em decorrência dessa não
conquistando assim a preparação física necessária para se sentir bem. componentes de desgaste natural descritos no item observância
C deste Termo, no caso de uso residencial. G.O lubrificante utilizado deve ser o especificado pelo
O INDIVÍDUO E SUA PREPARAÇÃO FÍSICA. C.Componentes que se desgastam naturalmente fabricante encontrado na Rede de Assistência Técnica
com o uso regular do equipamento tais como Autorizada Athletic/Universal Fitness e aplicado pela
A preparação física é uma opção do indivíduo em benefício de si mesmo. escovas do motor, correias, lonas, cintas de freio, mesma.
Em muitos casos, a busca pelo condicionamento físico adequado para viver correntes e cabos de aço, têm garantia legal contra H.A Athletic/Universal Fitness manterá disponíveis as
bem o dia-a-dia apresenta-se como um sacrifício em primeiro momento. É defeito de fabricação por um período de 90 (noventa) peças de reposição enquanto não cessar a fabricação ou
importante compreender que aqueles que não buscam o condicionamento dias contados a partir da data de emissão da importação do produto. Caso cessada a produção ou
nota/cupom fiscal de venda. Após este período e até importação do produto a Athletic/Universal Fitness
adequado abrem mão, gradativamente, do seu bem-estar a longo prazo.
completar 1 (um) ano, são de responsabilidade da manterá a oferta de reposição da sua linha de produtos
Athletic/Universal Fitness as despesas relativas aos por um período razoável de tempo, na forma da lei.
À medida que a pessoa investe na sua preparação física e redescobre o serviços (peças e mão-de-obra) que envolvam os I. As condições estabelecidas neste Termo estão
prazer do movimento firme e seguro, de possuir força e fôlego para enfrentar componentes acima citados, somente nos casos em asseguradas ao primeiro comprador usuário deste
o dia-a-dia, ela compreende que esta é uma condição fundamental para que a Assistência Técnica Autorizada produto pelo período de 1(um) ano (incluído período da
viver bem e garantir a sua saúde física e mental. Athletic/Universal Fitness constatar defeito de garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias), contado a
fabricação. partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda,
Para uma preparação que proporcione atividade física plena, segura e D.A Garantia Athletic/Universal Fitness será em caso de uso exclusivamente residencial.
prazerosa, a individualidade de cada um deve ser preservada. Na visão da prestada pela Rede de Assistência Técnica
Athletic, a melhor forma de garantir isso é educar o indivíduo para o Autorizada Athletic/Universal Fitness que cobre os Extinção da Garantia
monitoramento de sua faixa de batimento cardíaco, no caso da preparação principais municípios no território nacional. No caso Esta Garantia será considerada sem efeito quando:
aeróbica, e para a adequada composição de exercícios e cargas na de equipamentos que apresentem problemas de A. Do decurso normal do prazo de sua validade.
preparação física muscular. funcionamento, o Cliente Athletic/Universal Fitness B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não
poderá optar por levar o mesmo até um dos postos autorizadas pela Athletic/Universal Fitness, forem
A preparação física aeróbica garantirá o fôlego. A preparação muscular da Rede de Assistência Técnica Autorizada verificados sinais de violação de suas características
Athletic/Universal Fitness ou, no período de 30 originais ou montagem fora do padrão de fábrica.
garantirá a força.
(trinta) dias contados a partir da data de emissão da C.O produto for utilizado em academias, condomínios,
Independentemente da idade, o importante é ter consciência de que viver nota/cupom fiscal de venda, solicitar atendimento clínicas, clubes, saunas, submerso em água ou qualquer
bem é não abrir mão do fôlego e força ao longo da vida. em seu próprio domicílio sem despesas de modo de uso que a este se assemelhe que não para o fim
deslocamento naqueles municípios cobertos pela residencial.
Neste manual, você encontra tudo o que precisa saber sobre a montagem e Rede de Assistência Técnica Autorizada
a manutenção do equipamento que acaba de adquirir, além das Athletic/Universal Fitness. No caso de municípios Observações
informações sobre sua correta utilização. não cobertos pela Rede de Assistência Técnica A. São de responsabilidade do cliente as despesas
Autorizada Athletic/Universal Fitness e ao final do decorrentes do atendimento de chamadas julgadas
A Athletic está ao seu lado para esclarecer dúvidas e orientá-lo. No nosso período de 30 (trinta) dias contados a partir da data improcedentes.
site www.athletic.com.br, você poderá fazer sua avaliação On-Line e de emissão da nota/cupom fiscal de venda, as B. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica
consultar mais informações sobre a melhor forma de conseguir força e despesas de deslocamento serão previamente Autorizada Athletic/Universal Fitness tem autorização
fôlego no seu dia-a dia. apresentadas ao Cliente Athletic/Universal Fitness para alterar este Termo ou assumir compromissos em
para aprovação, correndo por sua conta. nome da Athletic/Universal Fitness.
E. A garantia não abrangerá os serviços de C. A Athletic/Universal Fitness não se responsabiliza por
instalação e limpeza do produto, bem como os eventuais acidentes e suas conseqüências, decorrentes
danos que este venha a sofrer em decorrência de da violação das características originais ou montagem
mau uso, oxidação oriunda de agentes externos, fora do padrão de fábrica de seus produtos.
intempéries, negligência, modificações, uso de
PARA MELHORAR O SEU CONDICIONAMENTO, AUXILIAR NA acessórios impróprios, mau dimensionamento para Nota: A Athletic/Universal Fitness reserva-se o direito de
SUA REABILITAÇÃO FÍSICA, AUMENTAR O SEU DESEMPENHO a aplicação a que se destina, quedas, perfurações, promover alterações deste sem aviso prévio.
NOS ESPORTES QUE PRATICA E PARA O QUE MAIS DESEJAR, A utilização e instalação em desacordo com o manual
ATHLETIC TEM O MELHOR PARA VOCÊ. de instruções, ligações elétricas em tensões
impróprias ou em redes elétricas sujeitas a
02 19
ESTEIRA
ADVANCED 430EE

DESENHO EXPLODIDO

SUMÁRIO
01

02 NOTAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
POR QUE USAR O FREQÜENCÍMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
03
FAIXA DE BATIMENTO CARDÍACO ALVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
MEDINDO A PULSAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
04
CONHEÇA A ZONA DE TREINAMENTO DE ACORDO COM O SEU OBJETIVO . . . . . . . 06
SESSÕES DE EXERCÍCIOS E ALONGAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
SUGESTÕES DE ALONGAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
05 09
PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
06 03 COMPONENTES E MONTAGEM DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
42
08 SISTEMA GUARDA FÁCIL PLUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
07
INSTRUÇÕES DO MONITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CONTROLE DO BATIMENTO CARDÍACO MÁXIMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10
11 CUIDADOS COM A SUA ESTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SOLUÇÕES PRATICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
19
59 14 53 18 26 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
21 28
20 27 PEÇAS DE REPOSIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13 17
20 DESENHO EXPLODIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
16 23
55 29 TERMO DE GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
15
07

24 30
12
52 31
25
50 51 18
14
40 39 58
33
36 35 34
54 32
58 56 37
48 39 38

49 14
47
41
42
46 31
14
60
43
07 22
44
57 45

18 03
ESTEIRA
ADVANCED 430EE

NOTAS IMPORTANTES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS


Leia atentamente este manual antes de usar o qualquer programa de exercício. Atenção especial Rede Motor
produto e conserve-o para futuras consultas, deve ser dada à crianças, gestantes, idosos, pessoas
Tipo Corrente Contínua
evitando riscos de aquecimento, fogo, com problemas cardíacos e portadores de alguma Tensão 110 a 220 V
4.0 HP
Frequência 50/60 Hz Potência máxima
choque elétrico ou danos físicos. É de deficiência. 2.5 HP
Tensão mínima 99 V Potência efetiva em esteira
responsabilidade do proprietário garantir que - O sensor de batimento cardíaco não é um
todos os usuários do equipamento sejam instrumento médico. Vários fatores, inclusive o Tensão Máxima 242 V Lona
Disjuntor 10 A
informados adequadamente das precauções movimento do usuário, podem afetar a acuracidade Fiação 1,5 mm2 Largura 400 mm
de segurança. da leitura dos batimentos. O sensor de batimento Comprimento 2370 mm
cardíaco é um recurso que indica apenas a tendência Características Embalado
geral dos batimentos do coração de uma pessoa.
CONSIDERAÇÕES GERAIS - Mantenha distante do equipamento, crianças e Velocidade Mínima 1,0 km/h Peso Bruto 46,5 kg
animais de estimação, principalmente durante o uso e Velocidade Inicial 2,0 km/h Largura (caixa) 300 mm
- Posicione a esteira em superfície nivelada, no não insira ou deixe objetos nas aberturas do Velocidade Máxima 12,0 km/h Altura (caixa) 1580 mm
Usuário até 120 kg Comprimento (caixa) 740 mm
mínimo 30 cm afastada de qualquer parede, equipamento.
Inclinação 2,5% e 6%
mantendo a parte traseira livre de qualquer - Não ligue o equipamento quando estiver sobre a Peso Líquido Consumo elétrico da
41,5 kg
obstáculo. lona. Primeiro pise nas laterais da esteira (apoio para Largura 732 mm esteira limpa e lubrificada
- Desligue o aparelho da tomada quando não os pés), segurando-se firmemente na varanda. Apóie Comprimento 1528 mm
estiver em uso e sempre que for realizar um pé e depois o outro, iniciando assim a caminhada Altura máxima 1255 mm Conectada à tomada (parada) 0W
manutenções. em velocidade baixa. Preferivelmente não segure na Comp. dobrada 930 mm 5 km/h (plena carga) 180 W
Velocidade máx. (plena carga) 430 W
- A falta de manutenção, limpeza preventiva e varanda durante o exercício, isso proporcionará um
limpeza periódica, poderá ocasionar um exercício mais eficaz. Utilize a varanda apenas para
aumento no consumo de energia. apoio ao ligar, subir e descer do equipamento.
- Certifique-se de que a instalação elétrica - Vista trajes esportivos adequados. Não use roupas
(fiação, tomada e disjuntor) onde será conectada folgadas que eventualmente possam ficar presas ao
a esteira está dimensionada para no mínimo 10A equipamento. Use sempre tênis para exercitar-se. PEÇAS PARA REPOSIÇÃO
- Tomadas muito antigas, frouxas ou com Não ande descalço ou com sandálias. Pç Descrição Qtd. Pç Descrição Qtd.
contatos oxidados devem ser substituídas.
01 Chave de segurança 01 31 Parafuso Casi 5/16" x 3 ½" ZP 06
- Se o cabo de alimentação da esteira se 02 Monitor 01 32 Acabamento rolo traseiro ESQ 01
encontra danificado, deve ser substituído por um CONSERVAÇÃO / LIMPEZA 03 Parafuso 4 x 12 ZP plástico 11 33 Rolo traseiro 01
serviço autorizado, disponível na rede de 04 Base monitor 01 34 Rolamento 04
05 Porca sextavada 5/16" 02 35 Bucha interna 04
Assistência Técnica. - Nunca use abrasivo ou solventes para a limpeza. 06 Abraçadeira média 02 36 Porca quadrada 04
- Não utilize estabilizadores ou extensões, - Não deixe o equipamento exposto a agentes 07 Parafuso 5/16" x 1 3/4" ZP 05 37 Guia lona 02
nem faça emendas no cabo de energia e nunca naturais tais como: luz solar, chuva, orvalho, poeira, 08 Varanda 01 38 Parafuso fixer 4,5 x 16 04
ligue a esteira juntamente com outros maresia etc. 09 Pegador lateral 02 39 Parafuso Casi 5/16" x 2" ZP 03
10 Parafuso D4,8 x 13 02 40 Distanciador roldana 02
equipamentos na mesma tomada. - Não coloque a esteira em ambientes empoeirados, 11 Carenagem 01 41 Pé traseiro 02
- Ao ligar a esteira na tomada, aguarde úmidos, saunas ou em qualquer lugar não ventilado. 12 Parafuso Casi 5/16" x 1" ZP 01 42 Arruela lisa M8 ZP 06
aproximadamente 10 segundos antes de operar - Use sempre peças originais de reposição, pois a 13 Parafuso Casi 5/16" x 4" ZP 02 43 Pé de borracha 25 x 7,9 04
14 Porca 5/16" Auto travante ZP 09 44 Parafuso 4,2 x 19 AA ZP 04
o monitor. conservação/manutenção incorreta poderá acarretar 15 Parafuso 3/8" x 3/4" ZB 02 45 Estrutura base curvada 01
- A esteira poderá acionar o sistema de proteção danos ao produto, bem como a perda da garantia. 16 Apoio motor 01 46 Rodízio 02
(reduzindo a velocidade da esteira ou mesmo 17 Rolo dianteiro 01 47 Estrutura base 01
18 Parafuso 4,8 x 16 ZP 03 48 Parafuso Casi 5/16" x 3" ZP 02
parando-a) quando o peso do usuário(a) for 19 Correia 01 49 Tampão 30 x 30 02
superior ao do especificado para o produto. Observações 20 Arruela lisa 1/4" x 36,5 # 2,3 ZB 02 50 Trava guarda fácil 01
- Nunca permita mais de uma pessoa sobre a Figuras e fotos contidas neste manual são 21 Sensor velocidade (monitor) 01 51 Arruela 5/16" # 1,5 lisa ZB 02
22 Arruela lisa 3/16" 06 52 Trava batente guarda fácil 01
esteira ao mesmo tempo. meramente ilustrativas. A empresa reserva-se o 23 Sensor velocidade (placa conversora) 01 53 Motor 01
- Este produto não está destinado ao uso de direito de alterar as especificações técnicas e de 24 Plataforma 01 54 Mola 01
pessoas (incluindo crianças) com alguma design sem aviso prévio. 25 Lona 01 55 Placa conversora bivolt 01
26 Tampa 23 x 6 08 56 Distanciador plataforma 04
redução de capacidade física, sensorial ou Este manual pode ilustrar opcionais que não fazem 27 Parafuso fixer 4 x 16 ZP 08 Pé de borracha 25 x 19 02
57
mental, falta de experiência e conhecimento, a parte do equipamento adquirido. 28 Amortecedor 02 58 Arruela M8 dentada 04
menos que se tenha dado as devidas instruções 29 Acabamento lateral 02 59 Parafuso 5/16'’x 3/4'’ UNC Casi RT ZP 02
30 Acabamento rolo traseiro DIR 01 60 Parafuso 4,8 x 16AA CP FC ZP 04
de uso do produto e esteja sob cuidados de uma
pessoa responsável por sua segurança. As
crianças devem ser observadas para que não
brinquem com o produto, estando ou não em uso.
- Consulte seu médico antes de iniciar e durante
04 17
ESTEIRA
ADVANCED 430EE

Desalinhamento Por motivo de variações causadas pelas características físicas de cada pessoa (peso, altura, modo
POR QUE USAR O FREQUENCÍMETRO?
da lona de correr e caminhar, desnivelamento do piso), a lona poderá deslocar-se para os lados. A tecnologia disponível hoje nos equipamentos para preparação física aeróbica ainda não permite que as
pessoas monitorem de maneira totalmente confiável a faixa de batimento cardíaco quando os exercícios
Lona deslocada ultrapassam a velocidade de 7 km/h em esteiras, e 16 km/h e 20 km/h em bicicletas ergométricas e elípticos,
para a esquerda Gire o parafuso de regulagem do rolo esquerdo no sentido horário e o parafuso de regulagem do rolo
direito no sentido anti-horário, apenas 1/4 de volta. (Realize esta operação com auxílio da chave respectivamente. Isso se deve às variações de leitura que ocorrem em função do suor acumulado e da
Allen). intensidade da movimentação das mãos ou dedos sobre o sistema de monitoramento.
Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se for necessário, até
que a lona fique centralizada. Por isso, à medida que a pessoa evolui em sua preparação física aeróbica, recomendamos a utilização do
freqüencímetro ou o receptor com faixa peitoral, acessório que permite uma leitura confiável do batimento,
Lona deslocada pois não está sujeito a interferências do movimento e do suor.
para a direita Gire o parafuso de regulagem do rolo direito no sentido horário e o parafuso de regulagem do rolo
esquerdo no sentido anti-horário, apenas 1/4 de volta. (Realize esta operação com auxílio da chave
Allen).
Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se for necessário, até
que a lona fique centralizada. FAIXA DE BATIMENTO CARDÍACO ALVO

Lona frouxa - O monitoramento da faixa de batimento cardíaco ainda é pouco difundido, mas é o recurso mais eficaz para
garantir a obtenção de resultados. Ele deve ser usado especialmente na preparação física aeróbica.
Lona frouxa: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido horário 1/4 de
volta, aumentando assim a tensão da lona. - Como mostrado no quadro abaixo, a cada faixa etária corresponde uma faixa de batimento cardíaco alvo, ou
seja, um limite mínimo e um limite máximo de batimentos do coração no período de execução do exercício.
Somente quando a pessoa trabalha dentro dessa faixa de batimentos é que começa de fato a produzir
resultados sobre a sua preparação física aeróbica.
Lona muito
esticada
Lona esticada: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido anti-horário 1/4 FAIXA DE BATIMENTO CARDIACO ALVO
de volta, diminuindo assim a tensão da lona.
IDADE 25 ANOS (Exemplo)
Frequência cardíaca máxima - 195 bpm*

*Batimentos por minuto


Faixa de batimento alvo - limite mínimo de 117 bpm* até o limite máximo de 156 bpm*
Monitor não liga Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas
IDADE 55 ANOS (Exemplo)
Frequência cardíaca máxima - 165 bpm*
Faixa de batimento alvo - limite mínimo de 99 bpm* até o limite máximo de 132 bpm*

Não aparece Plugue do sensor de


velocidade no velocidade conectado Desconecte e conecte o plugue.
display incorretamente MEDINDO A PULSAÇÃO
Para medir o batimento cardíaco, coloque dois dedos no seu punho (A) ou no pescoço (veia carótida) (B) e
Display fraco conte as batidas durante seis segundos. O resultado obtido deve ser multiplicado por dez.
faltando dígitos Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas
ou piscando
Indicação de
batimento cardíaco
instável
Mais de 10 Mãos movimentando ou Mantenha as mãos estáveis e centralizadas no sensor de pulso.
segundos para estão mal posicionadas Deixe o baço, o antebraço e o cotovelo o mais relaxados (moles) que
no sensor Hand Pulse puder. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no “Hand Pulse”
mostrar seu
durante a medição.
(A) (B)
batimento cardíaco
O valor do
batimento cardíaco
indicado varia muito
Problemas com o Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas
Batimento Cardíaco
Display apagado Reinstale a bateria
ou congelado
16 05
ESTEIRA
ADVANCED 430EE

CONHEÇA A ZONA DE TREINAMENTO DE ACORDO COM O SEU OBJETIVO SOLUÇÕES PRÁTICAS


Zona de Atividade Moderada
Abaixo de 60% da frequência cardíaca máxima. É recomendada para pessoas que estão em estado inativo, · Para evitar choque elétrico, ao fazer qualquer manutenção, desligue o equipamento e desconecte o cabo elétrico da
tomada
condições especiais ou precisam se reabilitar de alguma dificuldade médica.
· Desligue o produto da tomada sempre que não for utilizá-lo. Com isso você evita o consumo desnecessário de energia
Zona Perda de Peso elétrica e prolonga a vida útil da esteira
Zona de treinamento para perda de peso, cardiorespiratório, entre 60% a 70% da frequência máxima, onde · Limpe a Plataforma periodicamente.
as sessões devem ser mais prolongadas (acima de 30 minutos é o ideal). · A maioria dos problemas da esteira podem ser identificados e resolvidos pelo próprio usuário, seguindo as orientações
Zona Aeróbica que daremos a seguir. O mau funcionamento pode ser conseqüência de uma ou mais das causas abaixo.
Zona de treinamento cardiorespiratório, entre 70% a 80% da frequência cardíaca máxima, onde sessões de 30 Chame o Assistente Técnico apenas se o problema persistir após realizar todos os procedimentos recomendados abaixo:
minutos são o suficiente.
Zona de Risco
Não é recomendado treinar acima de 80% da frequência cardíaca máxima, pois é uma zona de risco
cardíaco.
Item Anormalidade Causa Provável Procedimento Recomendado
OBS.: Sua esteira Athletic possui uma exclusiva função que permite definir seu batimento cardíaco Lona, Rolo ou Limpar a lona, o rolo e a plataforma, como recomendado no manual
Plataforma sujos
máximo. Ao atingi-lo durante o exercício, o monitor emitirá um aviso sonoro como alerta.
Saiba como programar esta importante função no item “Controle do Batimento Cardíaco Máximo” Lona desalinhada Alinhe a lona, como recomendado neste manual
Usuário Caminhe e corra de forma compassada, regular e tentando distribuir o peso
caminhando de do corpo igualmente entre os dois pés.
OBJETIVO DO TREINAMENTO AERÓBICO Velocidade forma irregular
Zona de Atividade Zona de Perda Zona Aeróbica diminui ou Usuários acima do peso recomendado neste manual, não devem utilizar
IDADE Moderada (60%) de Peso (70%) (80%) Excesso de peso
oscila muito esta esteira
20 120 140 160
117 137 156
quando usuário Lona gasta ou
25
está andando Chame o assistente técnico
30 114 133 152 danificada
35 111 130 148 ou correndo Plataforma gasta ou
40 108 126 144 1 Chame o assistente técnico
danificada
45 105 123 140 ou
50 102 119 136 Se houver utilização acima da especificada para seu produto neste manual,
55 99 116 132 Uso muito componentes elétricos e mecânicos pode sobreaquecer, ocasionando
Esteira religa
60 96 112 128 prolongado perda no desempenho do equipamento. Deixe-o desligado por 30 minutos
65 93 109 124 após
ou mais antes de religá-lo.
desligamento
inesperado *Verifique se a fiação elétrica e o disjuntor estão de acordo com o
EXEMPLO DE CÁLCULO DOS LIMITES DE ACORDO COM A IDADE : especificado neste manual.
LIMITE MÍNIMO = (220 - IDADE) X 0,6 E LIMITE MÁXIMO = (220 - IDADE) X 0,8 Problemas na *Certifique-se de que o plugue esteja firmemente conectado à tomada.
FONTE: AMERICAN COLLEGE OF SPORT MEDICINE
instalação elétrica *Revise as condições da tomada. Tomadas antigas, com contatos oxidados
ou frouxos devem ser substituídas.
*Verifique se o cabo multivias está conectado ao monitor.
SESSÕES DE EXERCÍCIOS E ALONGAMENTO Seu produto está projetado para funcionar bem entre 99V e 242V. Se a
Variação excessiva tensão estiver acima ou abaixo destes valores contate sua concessionária
Frequência mínima de sessões de exercícios semanal: de tensão de rede de energia elétrica para regularizar a situação.
Três vezes para que não ocorra o fenômeno da reversibilidade, onde o organismo perde os ganhos
fisiológicos em 48 horas se não for dada continuidade. Outro defeito Chame o assistente técnico
Tempo Alvo da sessão de exercício: Problema de
Está associado ao atingimento da faixa de batimento cardíaco sem ultrapassar seu limite máximo. Caso isto manutenção Desligue o produto da tomada por cerca de 1 minuto. Religue e aguarde
ocorra, deve-se iniciar o processo de desaceleração imediatamente. Esteira Problema de entre 10 e 15 segundos. Ligue a esteira na velocidade mínima.
Tempo máximo da sessão de exercício: desligou fornecimento da *Se a esteira voltar a funcionar, o desligamento teve uma das causas citadas
2 energia elétrica no item 1 acima. Como forma preventiva, execute os procedimentos
Associado ao atingimento da faixa de batimento cardíaco. durante o uso
ou recomendados no item número 1 antes de voltar a usar o produto.
Problema com o *Se a esteira não religar, execute os procedimentos do item 3.
Todo o programa de esteira deve ser dividido em 3 fases : produto
1 - Aquecimento: *Verifique se a Chave de Segurança está bem conectada ao monitor
Nos primeiros 5 minutos para atingir a faixa de batimento cardíaco mínima (ou no máximo em 10 minutos). *Verifique se a tomada utilizada pela esteira está em boas condições
2 - Manutenção: testando-a com outro aparelho de alto consumo de energia, tal como um
Maior parte do tempo de exercício para manter na faixa de batimento cardíaco, recomenda-se que seja de Produto não ferro de passar roupas ou um aquecedor de ar.
3 Várias
no mínimo 20 minutos. liga *Certifique-se de que o plugue esteja bem conectado à tomada.
3 - Desaceleração: *Verifique se o plugue do cabo elétrico está em boas condições.
Nos últimos 5 minutos reduza a velocidade a cada minuto para diminuir os batimentos cardíacos, assim até *Verifique se o cabo multivias está conectado ao monitor.
desliga-la.
Obs: Caso atinja a faixa de batimento cardíaco antes do tempo alvo, registre o tempo da sessão e repita ao
longo da semana de treinamento (mínimo de 3 sessões).
06 15
ESTEIRA
ADVANCED 430EE

CUIDADOS COM SUA ESTEIRA SUGESTÕES DE ALONGAMENTO


TEMPO DE USO:
Pernas Quadríceps
- O equipamento foi projetado para o uso de 1 hora de forma contínua, devendo após isto ficar desligado por
Com os braços apoiados em Apoiando-se na parede, flexione
no mínimo 30 minutos, para o resfriamento.
uma parede, forçe uma das uma das pernas em direção ao
- A não observância deste item provocará um super aquecimento do equipamento, podendo trazer danos ao
pernas para trás, mantendo a glúteo.
motor, à placa, à lona ou à plataforma.
outra semiflexionada à frente.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA DO PRODUTO:
- Não caminhar sobre a lona com calçados sujos. Preferivelmente utilizar tênis adequado. Coluna e Pernas
- Manter a plataforma e laterais de apoio para os pés sempre limpas. Deitado, cruze a perna direita Extensão das Pernas
- Limpe a plataforma e a lona passando um pano seco. sobre a esquerda, puxando-a Sentado com as pernas unidas
- Periodicamente, limpe os rolos com escova e pano umedecido com álcool. Não utilize pano umedecido com com os braços em direção ao vá com o tronco em direção aos
água para não enferrujar o rolo. tórax. Repita para o outro lado. pés.
- Para a limpeza externa use um pano umedecido com água. Nunca use álcool, pretinho, tinner, detergentes,
abrasivos ou outros produtos, pois os mesmos poderão reagir com o silicone ou prejudicar as características
anti-estáticas da lona.
Braços
Elevar os braços para cima com Elevação de Braços:
LIMPEZA PREVENTIVA: Elevar os braços entrelaçados
1 - Periodicamente faça uma limpeza preventiva. a mão no cotovelo, forçando
para baixo e alongando a região para cima, forçando para alongar
2 - Retire o cabo de energia da tomada. Com ajuda de uma chave de fenda ou philips, solte os parafusos da a região anterior e posterior dos
carenagem e com um aspirador limpe toda região cuidando para não danificar a partes elétricas. (A) anterior e posterior dos braços.
Troque a posição após 20 braços durante 20 segundos.
3 - Afrouxar toda a lona (B). Passar um pano seco na plataforma, retirando a fuligem e sujeiras.
4 - Com a lona ainda frouxa, retire o rolo traseiro (retirando os suportes do rolo traseiro) e passe no rolo uma escova segundos.
para tirar resíduos de lona ou sujeiras que acumulam. Em seguida passe no rolo um pano umedecido com álcool
(C). O rolo dianteiro deve ser limpo igualmente, levantando-se a lona. (D)
5 - Recoloque o rolo traseiro.(C) Ombros
6 - Avaliar o grau de tensão da lona, ela não pode estar desalinhada (deslocada para a esquerda ou para Desloque a cabeça e o braço na Pescoço
direita) e nem deve estar muito esticada (ocasionará excesso de ruído) ou frouxa (patinará). Veja nas mesma direção durante 20 Desloque a cabeça durante 20
Soluções Práticas como alinhar a lona. segundos, trocando a posição segundos, trocando o lado ao
7 - Recoloque a carenagem e fixe-a com os parafusos. (A) ao término. término.

A B C D
Ombros
Passe o braço a frente do corpo Punhos
e pressione-o em direção ao Pressione as palmas das mãos
tronco com o outro braço. Troque para frente e para baixo durante
a posição após 20 segundos. 20 segundos.

OPCIONALMENTE, SE VOCÊ PREFERIR, ESTA LIMPEZA PODERÁ SER FEITA POR UM TÉCNICO DEVE-SE ALONGAR ANTES DE INICIAR A SESSÃO DE EXERCÍCIOS PARA FAZER UM PRÉ-
AUTORIZADO MEDIANTE PAGAMENTO DE UMA VISITA TÉCNICA. AQUECIMENTO DE TODOS OS MÚSCULOS, ARTICULAÇÕES E LIGAMENTOS, E APÓS A SESSÃO
AVISO: Este equipamento foi projetado para uso residencial. Não assumimos qualquer PARA UM RELAXAMENTO DOS MESMOS, ASSIM EVITANDO TAMBÉM OS RISCOS DE LESÕES.
responsabilidade quando o mesmo for utilizado por academias, clubes, clínicas ou condomínios.

ATENÇÃO: SUA ESTEIRA VEM LUBRIFICADA DE FÁBRICA, SENDO DISPENSADA A LUBRIFICAÇÃO


POR UM PERÍODO DE 1 (UM) ANO.
CASO A ESTEIRA APRESENTE ALGUM PROBLEMA, SOLICITE A VISITA DE UM TÉCNICO, QUE FARÁ A
ANÁLISE DO PROBLEMA E APRESENTARÁ UMA SOLUÇÃO.

14 07
ESTEIRA
ADVANCED 430EE

PULSO
PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS Para obter mais fôlego, controle sua faixa de batimento cardíaco alvo (THR) através do sistema “Hand Grip”
Os principais feixes de músculos que serão trabalhados quando você utilizar sua esteira estão abaixo: do monitor.
Princípio:
O sistema de medição de batimento cardíaco utilizado é do tipo “Hand Grip” . A medição é baseada na
variação da resistência da pele das mãos, como consequência do bombeamento de sangue proporcionado
pelo coração.
Procedimento:
Esta função permite o monitoramento do seu coração, realizando a contagem em batimentos cardíacos por
minuto (BPM).
Para visualizar a leitura do seu batimento cardíaco no monitor, siga as instruções:
1 – Selecione através da tecla MODE a função PULSE;
2 – Posicione as mãos sobre os sensores do batimento cardíaco localizado no monitor;
3 – Mantenha as mãos estáveis e centralizadas no sensor de pulso. Deixe o braço, o antebraço e o cotovelo o
mais relaxados (moles) que puder. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no “Hand Grip” durante a
medição;
24 4 – Em alguns segundos o símbolo do coração começa a piscar e logo aparecerá no display o valor do seu
batimento cardíaco.
12
5 – Aguarde um pouco até que a sua pulsação, indicada no monitor, estabilize.
23 6 – Mantenha a mão no sensor enquanto quiser visualizar a leitura do seu batimento cardíaco.
01 22
03 02 21

04 13 CONTROLE DO BATIMENTO CARDÍACO MÁXIMO (THR - Target Heart Rate)


11 20
Programe esta importante função teclando MODE até encontrar a função PULSE, com a tecla SET você define o
10 valor máximo para seu batimento seguindo os dados da tabela Objetivo do Treinamento Aeróbico.
14 Coloque a palma das mãos sobre o “Hand Grip” e o monitor irá mostrar a sua frequência cardíaca em batimentos
19 por minuto do display.
08 09 18 Sempre que sua frequência cardíaca atingir ou ultrapassar o valor máximo programado (THR), a sua esteira
05 emitirá um sinal sonoro de alerta para que você reduza a intensidade do exercício (diminuindo a velocidade e/ou a
17 inclinação).
16

Importante:
15 a) O batimento cardíaco varia constantemente. Ele é afetado por movimentos, exercícios, emoções e demais fatores.
06 b) Variações do batimento cardíaco de até 8 BPM para cima ou para baixo pode ser considerado normal. Neste caso
utilize o valor médio ou o central como referência.
c) Se você observar variações grandes e bruscas (por exemplo: de 85 BPM cai para 40 e depois sobe para 230) isto
significa que você não está segurando corretamente o “Hand Grip” .
d) Deslizar a mão sobre o “Hand Grip” ou apertá-lo e aliviá-lo também prejudica a leitura.
e) Utilizar corretamente o sensor “Hand Grip” exige um certo treino. Tente várias posições e adote aquela que
07 apresentar o melhor resultado para o seu caso.
f) Interrupções nas piscadas do coração indicam que as suas mãos não estão bem posicionadas ou que a pressão
exercida é inadequada ou que as mãos estejam úmidas.
g) Não utilize o “Hand Grip” como apoio, pois poderá danificá-lo.
h) Segure o “Hand Grip” somente pelo tempo suficiente para fazer as leituras, de acordo com a periodicidade desejada.
i) Para o apoio na entrada e saída do equipamento, durante o exercício ou em caso de desequilíbrio ou emergência,
utilize os pegadores.

MODO ECONÔMICO (Sleep)


Uma vez ao parar de se exercitar, passado aproximadamente 4 minutos, o monitor entra em modo econômico e
fica mostrando a temperatura ambiente, relógio, dia, mês e ano. Os valores distância, tempo e calorias são
guardados.
O monitor volta ao seu modo de operação normal, assim que for iniciado o próximo exercício.
Esta função foi projetada para prolongar a vida útil da pilha do monitor.
Se o monitor mostrar os valores de forma anormal, reinstale as pilhas.

Obs.: Os valores neste monitor informam valores referenciais, não podendo ser considerados com exatidão
suficiente para avaliação clínica.
08 13
ESTEIRA
ADVANCED 430EE

FUNÇÕES E PROGRAMAÇÃO DO MONITOR


COMPONENTES E MONTAGEM DO PRODUTO
No momento em que o usuário iniciar o exercício, o display mostrará os valores do exercício
automaticamente. Sua esteira Athletic foi concebida para facilitar ao máximo sua montagem.
Para programar, o equipamento deve estar parado. São apenas três passos muito simples.
Use o botão SET para definir o valor alvo, enquanto o número estiver piscando pressione MODE para
confirmar cada valor.
Chave de segurança
SCAN
Ao trocar as pilhas e iniciar o movimento ou pressionar o botão MODE, o display exibe o valor de COMPONENTES Monitor Hand Grip
todas as funções na seguinte sequência: TIME (Tempo) – DISTANCE (Distância) – CALORIES Quant Descrição Pegadores
(Calorias) – PULSE (Pulso) – SPEED (Velocidade). 2 Parafuso 5/16" x 1 3/4"
Cada valor será mostrado por 6 (seis) segundos. 2 Parafuso 5/16" x 1"
Esta função se caracteriza pelo ícone SCAN aceso e o piscar da função indica a função que está 1 Chave sextavada L Varanda
sendo mostrada no display principal. 1 Lista de Assistência técnica Carenagem
1 Manual
VELOCIDADE (km/h) 2 Pegadores
1 Chave de segurança Lona
Marca a velocidade em km/h.
Apoio lateral
Se preferir mostrar a velocidade no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone Proteção
SPEED fique piscando. do rolo
O display de velocidade fica alternando entre SPEED (km/h) e RPM (rotação no rolo) limitada no valor de traseiro
Base curvada
999.
Estrutura base
DISTÂNCIA (km)
Faz a contagem progressiva de distância percorrida, em quilômetros, de 0,00 a 99,99 km, caso o
usuário não programe o valor da distância a percorrer.
Para mostrar a distância no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone DISTANCE
fique piscando. Retire com cuidado o equipamento da embalagem.
Caso prefira programar a distância, defina um valor entre 0,50 e 99,50 km. Ao iniciar o exercício o Segure firmemente com a mão sobre a varanda e corte a cinta que
monitor faz a contagem regressiva do valor programado. segura a varanda presa a estrutura base. Levante a varanda com
Uma vez que atingir o valor programado, o monitor emite um sinal sonoro. Caso continue o cuidado.
exercício, o monitor inicia a contagem a partir de 0,00.
1. Levante e alinhe o tubo da varanda com o encaixe da base
TEMPO (minutos:segundos) curvada com cuidado, de forma que a varanda encaixe na base.
Faz a contagem progressiva do tempo, com incremento de um em um segundo, de 00:00 a 99:59,
caso o usuário não programe o valor de tempo. 2. Fixe agora a varanda na base curvada com os parafusos
Para mostrar o tempo no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone TIME fique menores nos dois lados.
piscando.
Caso prefira programar o tempo, defina um valor entre 1:00 e 99:00. Ao iniciar o exercício o monitor
faz a contagem regressiva do valor programado.
Uma vez que atingir o valor programado, o monitor emite sinal sonoro. Caso continue o exercício, o
monitor inicia a contagem a partir de 00:00.

CALORIAS (cal)
Faz a contagem progressiva da quantidade de calorias queimadas durante o exercício de 0 a 999, 3. Rotacione lenta e cuidadosamente o monitor no sentido
caso o usuário não programe o valor das calorias a queimar. indicado pela seta, até encostar no tubo redondo. Encaixe então
Para mostrar as calorias no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone CALORIES os pegadores e fixe usando os parafusos, arruelas e porcas.
fique piscando. Retire a película protetora do monitor para uma melhor
Caso prefira programar as calorias, defina um valor entre 10 e 990. Ao iniciar o exercício o monitor visualização.
faz a contagem regressiva do valor programado.
Uma vez que atingir o valor programado, o monitor emite um sinal sonoro. Caso continue o
exercício, o monitor inicia a contagem a partir de 0. Pegadores

12 09
ESTEIRA
ADVANCED 430EE

SAFETY KEY (Chave de Segurança) Desliga


SISTEMA GUARDA FÁCIL PLUS Esta chave quando retirada do seu alojamento, desliga a esteira, interrompendo o funcionamento do
motor.
Sua esteira possui um Sistema Guarda Fácil Plus que mantém a base Ao iniciar o exercício, insira a chave de segurança no monitor e prenda o clipe em sua roupa.
levantada quando a esteira não está em uso, de forma a economizar Se algo errado ocorrer durante o exercício, a chave sairá do alojamento e a esteira para imediatamente.
espaço. Para desligar a esteira retire a chave de segurança do seu alojamento no monitor.
Para acionar o sistema, levante a estrutura base. Para abaixar, levante
SET
um pouco mais e com o pé pressione o sistema Guarda Fácil Plus para
Pressione este botão para setar o valor de hora - minuto - ano - mês - dia.
liberá-lo, permitindo assim abaixar a estrutura base.
Pressione este botão para setar a função de TIME (tempo) - DISTANCE (distância) - CALORIES
(calorias) - PULSE (BPM).
Cuidado: Para abaixar segure com as duas mãos a estrutura base e Pressione este botão para setar as informações do programa BODY FAT, (sexo), AGE (idade),
então abaixe lentamente. Para evitar acidentes, NÃO solte a estrutura HEIGHT (altura) e WEIGHT (peso).
base até que alcance o chão. Sistema
Guarda Fácil Plus RESET
Pressione este botão para resetar os valores das funções.
Segure este botão para resetar todas as funções.
INSTRUÇÕES DO MONITOR
MODE
INSTALAÇÃO E TROCA DAS PILHAS Pressione este botão para confirmar todos os valores setados.
Pressione este botão para selecionar funções de TIME (tempo) – DISTANCE (distância) – CALORIES
O compartimento das pilhas está localizado atrás do monitor. (calorias) – PULSE (BPM) a ser programadas.
Para acessar abra o porta pilha e efetue a instalação observando Selecione a função para exibir no display principal durante o exercício. (SPEED – RPM – TIME –
atentamente os pólos. DISTANCE – CALORIES – PULSE)
Trabalhe com cuidado para não causar danos ao produto. Segure este botão para resetar todas as funções.
Porta pilha
% BODY FAT = MODE + RESET (Percentual de gordura corporal) e BMI ou IMC (Índice de massa corporal)
O monitor somente entrará nesta função quando o produto não estiver em uso.
Sempre que as pilhas forem removidas, todos os valores das funções serão zerados. Pressione os botões RESET e MODE simultaneamente para entrar na função do Body Fat e BMI, então
O display completo será mostrado com som de bip ao mesmo tempo, após a instalação das pilhas, então o pressione SET para definir seus dados pessoais: (sexo), AGE (idade), HEIGHT (altura) e WEIGHT
LCD exibirá calendário, hora e temperatura ambiente. (peso). Após terminar a configuração, pressione os botões MODE e RESET simultaneamente.
O monitor inicia a contagem regressiva de tempo (15s) para fazer a função. Ao iniciar a contagem
Ajuste do relógio regressiva coloque as mãos no Hand Pulse e ao final mostra o percentual de gordura corporal (Body fat) e
Use o botão SET para definir o valor, enquanto o número de hora, ano, mês e dia estão piscando, então Índice de Massa Corporal (B.M.I.).
pressione a tecla MODE para confirmar o valor programado.
Classificação BMI ou Fatores de risco
IMC (kg/m2) de saúde
Baixo peso < de 18,5 Baixo
TECLAS E FUNÇÕES Normal 18,5 - 24,9 Baixo
Preobeso 25 - 29,9 Aumentado
LIGA E AUMENTA A VELOCIDADE Obesidade I 30 - 34,9 Moderado
Para iniciar o exercício, insira a chave de segurança e em seguida pressione a tecla “ +” para ligar a Obesidade II 35 - 39,9 Severo
esteira e mantenha pressionada até alcançar a velocidade desejada. Obesidade III > = 40 Muito severo
Para aumentar a velocidade, pressione a tecla “ +”.
RECOVERY = MODE + SET (Recuperação de batimentos cardíacos após o exercício)
Se manter pressionada a tecla, entra no modo turbo, em que a velocidade aumenta rapidamente.
1 min Ao finalizar o exercício já com o produto parado, pressione os botões MODE e SET simultaneamente
para entrar na função de recuperação de BPM. Coloque as mãos nos sensores do Hand Pulse e aguarde
DIMINUI A VELOCIDADE a contagem regressiva. O nível de RECOVERY varia de 1 a 6 e indica o nível do seu condicionamento
Para diminuir a Velocidade, pressione a tecla “ -”. físico.
Se manter pressionada a tecla, entra no modo
turbo, em que a velocidade reduz rapidamente. Resultado Significado
F-1 EXCELENTE
F-2 MUITO BOM
F-3 BOM
F-4 REGULAR
F-5 RUIM
F-6 BAIXO

10 11

Você também pode gostar