Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Prefácio
Este manual é voltado para técnicos experientes que estejam familiarizados com equipamentos similares.
Especificamente, ele contém informações necessárias para a instalação dos rádios móveis da série DGM.
Para obter informações sobre o serviço para os rádios móveis da série DGM, consulte Publicações relacionadas na
página vi, para obter a lista dos manuais correspondentes que podem ser adquiridos separadamente.
Revisões do manual
As alterações realizadas após a data de impressão deste manual estão descritas nas PMRs (Publication Manual
Revisions). Estas PMRs trazem as páginas de substituição referentes a todos os itens que foram incluídos, alterados ou
excluídos.
Para obter as PMRs, visite:
http://www.motorola.com/businessonline
Solicitação de reposições
Para determinar os números de peça, consulte o manual de serviço básico dos rádios móveis da série MOTOTRBO DGM
(número de peça da publicação Motorola 6880309T97).
Isenção de responsabilidade
As informações contidas neste documento foram examinadas com atenção e são consideradas totalmente confiáveis.
Contudo, não assumimos nenhuma responsabilidade por qualquer imprecisão. Além disso, a Motorola reserva-se o
direito de fazer modificações a qualquer produto aqui descrito, visando melhorar sua leitura, funcionalidade ou projeto. A
Motorola não assume nenhuma responsabilidade por problemas surgidos das aplicações ou uso de qualquer produto ou
circuito aqui descrito; nem cobre qualquer licença no âmbito de seus direitos de patente nem dos direitos de terceiros.
Marcas comerciais
MOTOROLA e o logotipo com a letra M estilizada estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos
os demais nomes de produtos e serviços são de propriedade de seus respectivos donos.
© 2007, 2008 Motorola, Inc.
Todos os direitos reservados.
ii
ATENÇÃO
Este rádio foi projetado para ser usado em ambientes ocupacionais controlados, onde os usuários
estejam plenamente conscientes da exposição à energia de radiofreqüência a que estão sujeitos e
podem exercer o controle sobre tal exposição de modo a satisfazer as exigências de limites de
exposição estabelecidos pela FCC. Esta unidade de rádio NÃO se destina a venda ao público em geral
no mercado de consumo de massa, nem se destina ao uso em ambientes diferentes daqueles aqui
descritos.
Para garantir a conformidade com as normas de segurança relativas à energia de RF:
• Instale somente as antenas e acessórios aprovados pela Motorola.
• Assegure-se de que a instalação da antena atende as exigências da seção Instalação de antenas na
página 3-9 deste manual.
• Assegure-se de que o folheto de normas de segurança e de exposição à energia de RF que foi
enviado com esse rádio esteja disponível para o usuário final assim que for concluída a instalação do
rádio.
Antes de utilizar este produto, leia as informações relacionadas à energia de radiofreqüência e as instruções
de operação que aparecem no folheto "Normas de segurança e de exposição à energia de RF", que vem
incluído com o rádio (número de publicação Motorola 6881095C99) de modo a garantir o cumprimento dos
limites de exposição à energia de radiofreqüência (RF).
No caso de rádios instalados em veículos movidos a gás liqüefeito de petróleo, consulte a norma
! NFPA 58 da Associação Nacional de Proteção contra Incêndios dos EUA (National Fire Protection
Association) para obter informações a respeito do armazenamento, manuseio e/ou recipientes.
ADVERTÊNCIA
Esse rádio contém um limitador de tempo de transmissão que desabilita o transmissor durante uma
transmissão após ter decorrido um período de tempo predefinido, cujo valor padrão é de 60 segundos.
Para obter a lista de antenas e demais itens aprovados pela Motorola, visite o website indicado a seguir, o
qual contém uma lista de acessórios aprovados para seu modelo de rádio:
http://www.motorola.com/radiosolutions
Sumário iii
Sumário
Prefácio ............................................................................................................i
Normas de segurança e de exposição à energia de RF ..............................................................................i
Revisões do manual .....................................................................................................................................i
Solicitação de reposições.............................................................................................................................i
Direitos autorais do software para computador............................................................................................i
Direitos autorais da documentação ..............................................................................................................i
Isenção de responsabilidade........................................................................................................................i
Marcas comerciais........................................................................................................................................i
Lista de figuras
Figura 1-1 Vista frontal do suporte giratório para montagem em painel ................................................ 1-1
Figura 1-2 Vista lateral da montagem em painel com suporte giratório de baixo perfil.......................... 1-2
Figura 1-3 Vista posterior do rádio móvel .............................................................................................. 1-2
Figura 1-4 Configuração de montagem em painel ................................................................................. 1-3
Figura 1-5 Exemplo de uma configuração de estação de controle/base ............................................... 1-4
Figura 2-1 Fontes de ruído..................................................................................................................... 2-2
Figura 2-2 Sistema típico de ignição automotora: diagrama esquemático simplificado......................... 2-3
Figura 2-3 Supressão do ruído da bobina de ignição ............................................................................ 2-6
Figura 2-4 Supressão do sibilado dos geradores................................................................................... 2-7
Figura 2-5 Supressão do sibilado dos alternadores............................................................................... 2-8
Figura 2-6 Supressão do ruído de reguladores de tensão elétrica. ....................................................... 2-9
Figura 2-7 Conexão à terra .................................................................................................................. 2-10
Figura 3-1 Configuração típica de uma montagem em painel ............................................................... 3-1
Figura 3-2 Instalação do rádio (montagem em painel)........................................................................... 3-2
Figura 3-3 Orientação do suporte giratório para instalação sobre ou sob o rádio móvel ...................... 3-3
Figura 3-4 Montagem do suporte giratório no lombo de transmissão.................................................... 3-4
Figura 3-5 Montagem do suporte giratório sob o painel ........................................................................ 3-5
Figura 3-6 Kit de trava (opcional) ........................................................................................................... 3-5
Figura 3-7 Montagem em painel ............................................................................................................ 3-6
Figura 3-8 Diagrama de fiação de interconexão para montagem em painel ........................................ 3-8
Figura 3-9 Conexões de antena na parte posterior do rádio................................................................ 3-10
Figura 3-10 Conexão mini UHF ............................................................................................................. 3-11
Figura 4-1 Localização do conector de acessório posterior................................................................... 4-1
Figura 4-2 Configuração de pinos do conector de acessório posterior
(visto da parte posterior do rádio) ......................................................................................... 4-2
Figura 4-3 Diagrama de fiação da chave de emergência ...................................................................... 4-3
Figura 4-4 Diagrama de fiação da buzina e dos faróis........................................................................... 4-4
Figura 4-5 Montagem do alto-falante externo ........................................................................................ 4-5
vi Publicações relacionadas
Publicações relacionadas
Manual de serviço básico dos rádios móveis MOTOTRBO série DGM ..................................... 6880309T97
Esquema de numeração de módulos de rádios móveis vii
Posição: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Variantes de
AZ: Ásia/Austrália modelos únicos
LA: América Latina N: Pacote padrão
AA: América do Norte (exceto México)
MD: Europa, Oriente Médio e África Letra da versão
Móvel
Nível de funções
1: Mini U
Série do modelo do 2: BNC
rádio móvel MOTOTRBO
Banda
J: 136-174 MHz
Q: 403-470 MHz
T: 450-527 MHz Tipo de sistema primário
A: Convencional
Nível de potência
N: 1-25 W
R: 1-40 W Funcionamento primário
P: 25-40 W Pacotes físicos J: sem GPS
Q: 25-45 W C: Modelo de visor numérico L: com GPS
H: Modelo de visor
Garantia comercial
Garantia limitada
PRODUTOS DE COMUNICAÇÕES MOTOROLA
A Motorola poderá, a seu critério, durante o período de garantia, efetuar gratuitamente reparos no
produto (com peças novas ou recondicionadas), substituí-lo (por um produto novo ou
recondicionado) ou reembolsar o preço de compra do produto que esteja com defeito, sempre e
quando o produto for devolvido em conformidade com os termos e condições desta garantia. As
placas ou demais peças substituídas estarão cobertas pela garantia pelo tempo remanescente do
período de garantia original aplicável. Todas as peças substituídas do produto passarão a ser
propriedade da MOTOROLA.
A MOTOROLA estende esta garantia expressa e limitada somente ao comprador usuário original,
sendo que tal garantia não poderá ser cedida nem transferida a terceiros. O presente texto constitui
a totalidade da garantia do Produto fabricado pela MOTOROLA. A MOTOROLA não assumirá
obrigação nem responsabilidade alguma por acréscimos e alterações feitas a esta garantia, exceto
se as mesmas forem efetuadas por escrito e reconhecidas por um funcionário autorizado da
MOTOROLA. A MOTOROLA não garante a instalação, manutenção ou serviço do Produto, exceto
se tal for estipulado mediante acordo por escrito em separado entre a MOTOROLA e o comprador
usuário original.
A MOTOROLA não será de modo algum responsável por equipamentos auxiliares conectados ou
usados em conjunto com o produto e que não tenham sido fornecidos pela MOTOROLA. Tampouco
será responsável pelo funcionamento do Produto com os referidos equipamentos auxiliares,
estando estes últimos expressamente excluídos desta garantia. Devido ao fato de que cada sistema
onde se utiliza o produto possuir suas características próprias, a MOTOROLA nega toda
responsabilidade relacionada com o alcance, cobertura ou funcionamento geral do sistema sob esta
garantia.
Garantia comercial ix
I. Um produto que, devido a qualquer alteração ilegal ou não autorizada em seu software/
firmware, não funcione de acordo com as especificações publicadas pela MOTOROLA ou
com a etiqueta de homologação da FCC vigente no momento em que o produto tenha sido
distribuído inicialmente a partir da MOTOROLA.
J. Arranhões e demais danos de natureza estética sobre a superfície do produto que não
venham a afetar o funcionamento do mesmo.
K. O desgaste e deterioração produzidos pelo uso normal e habitual.
Este manual cobre os procedimentos de instalação dos rádios móveis digitais da série DGM e dos
acessórios necessários para complementar o sistema de rádio. O sistema de rádio é formado pela
unidade de controle, o rádio, a antena, o microfone, o alto-falante, os cabos e os acessórios.
Model Description
1.1.2 Dimensões
A Figura 1-1 e a Figura 1-2 mostram as dimensões básicas do suporte giratório para montagem em
painel do rádio móvel.
8.2”
6.8”
5,1 cm (2 pol.)
6,1 cm (2.4 pol.)
Figura 1-2 Vista lateral da montagem em painel com suporte giratório de baixo perfil
NOTA: O conector de acessório posterior acrescenta 1,91 cm (0,75 polegadas) ao comprimento total.
Conector de
acessório posterior
PRECAUÇÃO: Em instalações de antenas externas, é importante contar com uma ligação adequada à
! terra e uma proteção contra descargas elétricas na estação. A ausência de proteção adequada contra
descargas elétricas pode acarretar danos permanentes ao equipamento de rádio. Consulte o manual R56
Precaução
da Motorola "Quality Standard Fixed Network Equipment Installation" (normas de qualidade para a insta-
lação de equipamentos de redes fixas), publicação número 6881089E50, para obter informações
completas sobre a proteção contra raios.
• A antena deve ser montada fora do edifício, sobre o teto ou em uma torre, sempre que for
possível. Além disso, o cabo da antena deve ser conectado à terra física.
• O chassis do rádio deverá ser conectado à terra física. Além disso, deve-se utilizar um protetor
contra sobretensões causadas por raios, em linha com o conector do rádio e a antena externa.
O protetor contra sobretensões causadas por raios deve ser conectado à terra física e deverá
também estar localizado no ponto onde o cabo da antena entra na instalação.
• A fonte de alimentação de tensão elétrica em linha deverá possuir uma ligação à terra
adequada .
• Como em toda instalação de antena fixa, é de responsabilidade do titular da licença manter a
estação em conformidade com as exigências regulamentares correspondentes. Além disso, é
possível que existam exigências regulamentares adicionais tais como medições de
propagação, colocação de letreiros e restrições de acesso à estação.
A Figura 1-5 mostra a disposição típica de uma estação de base/controle.
Tomada de força
Cabo de alimentação
elétrica com terra
Fonte de alimentação
Antena externa
Protetor contra raios
Cabo de alimentação
com ponte de
para mesa
curto-circuito de
1/4 de onda
Alto-falante
Microfone
C C CCC
de mesa Cabo de
antena
C
CC
CC
CCCC
Conector de antena
C
CC
CC
C CC C
CC
CC
CC
CC
C
CC C
Rádio na bandeja
para mesa
2.1 Introdução
O ruído elétrico gerado pelo sistema elétrico de um veículo, assim como o ruído no ambiente local
ao redor, pode interferir com o funcionamento normal dos rádios móveis. Para que um rádio móvel
funcione satisfatoriamente é possível que seja necessário uma ligeira ou acentuada redução do
ruído, o que dependerá da intensidade relativa do sinal do rádio e da capacidade do rádio em
rechaçar o ruído indesejável. Estes requisitos variam de um veículo para o outro, dependendo do
tipo de veículo e da cobertura desejada. Quando se está operando em um área com sinal forte é
possível tolerar uma certa quantidade de interferência de ruído. Contudo, em áreas onde o sinal é
fraco, a redução do ruído é muito importante. Como regra geral, os níveis de ruído geram uma maior
interferência na banda de 25-50 MHz e se reduzem à medida em que se aumenta a freqüência.
Antes de tentar qualquer procedimento de redução de ruído, identifique a(s) fonte(s) de ruído. Em
seguida, adote um método lógico e sistemático para a eliminação do ruído até que a interferência
seja eliminada ou reduzida a um nível aceitável.
Não incorpore dispositivos para eliminação de interferência em veículos equipados com sistemas de
ignição eletrônica sem antes consultar o fabricante do veículo. A inclusão de alguns componentes
! destinados à supressão do ruído podem interferir com o funcionamento dos sistemas de ignição
eletrônica podendo comprometê-los gravemente.
Precaução
É necessário ter paciência e cuidado na busca e eliminação das fontes de ruído. É possível que
várias fontes de ruído estejam intervindo simultaneamente, sendo umas mais intensas e outras
menos intensas. A eliminação de uma fonte poderia ser ineficaz, uma vez que uma outra fonte de
ruído permanece ativa em um nível quase imperceptível. Consulte um manual de serviço do veículo
para determinar quais são as medidas de redução de ruído que são recomendadas pelo fabricante
do veículo, para a eliminação de problemas em rádios AM, AM/FM ou CB instalados como
equipamento original de fábrica. Estes rádios também estão sujeitos a ruído por interferência
elétrica. Por conta disto, o fabricante geralmente instala, durante a fabricação do veículo,
componentes para a supressão do ruído somente naqueles veículos que requerem equipamento de
rádio. Tais componentes para supressão do ruído devem ser instalados como o primeiro passo para
a eliminação do ruído.
Bomba de Estática
combustível elétrica das rodas
Cabos de velas
de ignição
Alternador
ou gerador
Velas de ignição
Solenóide de parada
em ponto morto
Bobina de
Platinado ignição
Chave de
ignição
Condutores de velas de ignição
Bateria Came Velas de
ignição
Capacitor
Passo do rotor
Bobina de
Platinado ignição Indutância
Chave de das conexões
ignição Capacitância
parasita
Passo da vela
Bateria Came
de ignição
Capacitor
A bateria é conectada ao rolamento primário da bobina através de uma chave de ignição. O retorno
à bateria do circuito primário é feito através dos platinados, entre cujas extremidades se encontra
conectado o capacitor de desvio. Os platinados se encontram normalmente fechados. Conforme o
eixo do came é girado pelo motor, as protuberâncias do came abrem e fecham os platinados de
forma sincronizada com o pistão de cada cilindro.
Quando a chave de ignição tem o circuito conectado e os platinados estão fechados, a corrente do
primário da bobina aumenta a uma velocidade determinada pela indutância da bobina.
Quando os platinados se abrem, a corrente do primário diminui e, por efeito de auto-indução, se
induz uma força eletromotriz no primário que é muitas vezes maior que a tensão elétrica da bateria.
A alta tensão produzida no secundário da bobina produz uma faísca entre centelhador do rotor do
distribuidor e o cabo da vela de ignição e, em seguida, entre o centelhador dos eletrodos das velas
durante um breve intervalo quando os platinados se abrem. O capacitor reduz o arco que se produz
nos platinados.
O circuito secundário da bobina de ignição, incluindo o centelhador do rotor do distribuidor e o
centelhador das velas, é a principal fonte de interferência produzida pela ignição. A indutância das
conexões e a capacitância parasita constituem um circuito sintonizado. Como a descarga do circuito
é produzida através de uma baixa resistência (o centelhador ionizado da vela) o circuito tende a
oscilar. A freqüência e a amplitude da oscilação variam conforme a variação da corrente no
centelhador da vela.
Verifique a imunidade ao ruído conduzido e induzido do rádio instalado usando para isto um gerador
de sinal não modulado para fornecer um sinal de RF limpo através de um cabo coaxial diretamente
ao conector de antena do equipamento de rádio. Deste modo se evita a entrada de ruído irradiado
no receptor, o que poderia ocultar a presença de ruído induzido e conduzido. Assegure-se de que o
gerador de sinais não seja do tipo microfônico e de que se encontra isento do ruído do motor e do
escapamento.
Acione os controles dos ventiladores, vidros elétricos, faróis dianteiros, luzes de sinalização e outros
acessórios elétricos. Ouça atentamente para tentar detectar a presença de ruído no sinal recebido
pelo rádio. Desta forma será possível identificar a fonte da interferência. Algumas fontes de ruído
não podem ser ativadas ou desativadas pela vontade do usuário. Estas fontes de ruído terão de ser
atacadas de maneira pouco sistemática, por meio de ensaios de tentativa e erro: O sibilar do
alternador, dos reguladores de tensão elétrica, da bomba elétrica de combustível e outras possíveis
fontes. Deve-se ter em mente que o ruído induzido se deve ao fato de o cabeamento do rádio estar
demasiado próximo de outro cabeamento do veículo. A forma mas fácil de resolver este problema é
estender de maneira adequada os cabos quando da instalação.
O ruído irradiado deve ser atacado uma vez que se tenha suprimido o ruído conduzido e induzido.
Normalmente o sistema de ignição do veículo é a fonte primária deste tipo de interferência. A
posição da antena pode ser crítica em algumas instalações. As descargas eletrostáticas geram
ruído estático ou irradiado e quase sempre são geradas somente quando o veículo se encontra em
movimento. Como a interferência por ruído irradiado é mais evidente em áreas onde o sinal é mais
fraco, recomenda-se concluir o procedimento de supressão ouvindo um sinal fraco na freqüência
afetada. (Neste caso o silenciador deve estar "aberto" a fim de que o sinal fraco possa ser ouvido).
4. Assegure-se de que os cabos das velas de ignição estejam em bom contato em ambas as
extremidades e que tenham sido estendidos o mais distante possível do cabos de baixa
tensão.
5. Muitos modelos de automóveis mais recentes incluem uma blindagem sobre o platinado do
distribuidor. Certifique-se de que a referida blindagem esteja colocada na posição correta e
presa de maneira firme.
Etapa 3. Etapa 4.
Conecte o terminal do cabo ao Conecte o condutor do capacitor
capacitor usando uma arruela de ao terminal da bateria. Do distribuidor
segurança e uma porca.
Terminal do
Etapa 1. distribuidor
Instale o capacitor
(0,1 µF tipo coaxial)
no chassis do veículo Terminal da
usando arruelas bateria
de segurança e parafusos
autorosqueantes.
Etapa 2.
Desconecte o cabo
(mostrado com linha tracejada)
do terminal da bateria e conecte-o
ao capacitor usando uma arruela
de segurança e uma porca.
Etapa 1. Etapa 3.
Instale o capacitor Conecte o condutor do cabo ao
(0,5 µF tipo coaxial) sob o capacitor usando uma arruela
parafuso de terra do gerador. de segurança e uma porca.
Etapa 4.
Conecte o condutor do
capacitor ao terminal
da armadura.
Precaução:
Não conecte o capacitor
ao terminal de campo
Etapa 2.
Desconecte o cabo (mostrado com linha
tracejada) do terminal de armadura e
conecte-o ao capacitor usando uma arruela
Figura 2-4 Supressão do sibilado dos geradores
2-8 Redução de interferência de ruído: Técnicas de redução de ruído
Etapa 2.
Etapa 1. Desconecte o cabo do
Instale o capacitor terminal de bateria e
(0,5 µF tipo coaxial) conecte-o ao capacitor
sob o parafuso de usando uma arruela de
terra do alternador. segurança e uma porca.
Precaução:
Não conecte o capacitor
ao terminal de campo.
Etapa 3.
Conecte o condutor do cabo do
capacitor usando uma arruela
de segurança e uma porca.
Etapa 4.
Conecte o condutor do
capacitor ao terminal da
bateria.
FL0830311-O
Etapa 1.
Instale o capacitor
(0,5 µF tipo coaxial) no
chassis dos veículo usando Veículo
arruelas de segurança e
parafusos autorosqueantes.
Etapa 3.
Conecte também o condutor
Etapa 2. proveniente do terminal de
Desconecte o cabo (mostrado bateria ao capacitor usando
em linha tracejada) do terminal Terminal uma arruela de segurança
da bateria e conecte-o ao de e uma porca.
capacitor usando uma arruela bateria
de segurança e uma porca.
Armadura
B. Do bloco do motor ao chassis do veículo, nos pontos onde o motor se encontra montado
sobre seu suporte.
C. Do terminal de terra da bateria à lataria do veículo.
D. Da parte superior das estrutura em forma de "A" das rodas dianteiras ao chassis, particular-
mente nos casos onde se utiliza membros montados sobre juntas de borracha.
A Pára-lama
Chassis
Bateria
Estrutura em
forma de "A"
FL0830266-O
da roda
dianteira.
D B D
Número de peça
Ferramenta
Motorola
Antena de
Alto-falante 1/4 de onda
Rádio
Bateria
Antena de GPS
Fusível
Bateria
(+) Condutor vermelho
Antena
(-) Orifício no painel de RF
de isolamento do
Bloco compartimento
fusíveis do motor
Cabo de ignição
Buzina / Fusível
faróis Cabo de Conexão
alimentação de antena
Clipe de de CC
microfone
Suporte giratório
Alto-falante
Unidade de controle
Microfone
Chave de
emergência
Não instale o rádio sobre uma superfície plana ou côncava na qual o rádio possa ficar parcialmente
! submerso em água. Esse detalhe é particularmente importante caso se tenha o hábito de se limpar com
água a área da cabine do veículo. Se o rádio ficar submerso em água por um certo período de tempo, é
Precaução
possível que a umidade entre no rádio e danifique os componentes eletrônicos.
Não permita que se formen depósitos de água nas áreas em recesso dos rádios instalados
! verticalmente. Remova imediatamente todo vestígio de umidade para evitar que essa penetre no rádio.
Precaução
O local de instalação deve estar acessível e visível. Escolha um lugar que permita a passagem do
cabo da antena de RF do modo mais direto possível.
Para instalações novas ou já existentes, use um dos kits de montagem especificados na Tabela 3-1.
Oriente o suporte giratório de montagem conforme mostrado na Figura 3-3.
Tabela 3-1. Kits de montagem
Número de
Kit de montagem
peça Motorola
Parte frontal
do rádio
Figura 3-3 Orientação do suporte giratório para instalação sobre ou sob o rádio móvel
3-4 Detalhes de instalação para configurações padrão: Montagem do rádio
Suporte
Trunnion
giratório
Parafuso
Wing Screw
borboleta
Arruela de
retenção
Arruela de
retenção
Wingborboleta
Parafuso Screw
Trava
Lingüetas
de fixação
Fixe os parafusos
aqui para segurar
a estrutura.
Montagem DIN
RLN5933
Ferramenta para
desmontagem
NOTA:
Precaução: caso se decida conectar o cabo de ignição do rádio ("IGNIÇÃO") diretamente à bateria do veículo, o uso excessivo do rádio quando o veículo não estiver em
funcionamento (isto é, quando o alternador não estiver funcionando) poderá resultar em uma descarga lenta da bateria do veículo. Esta configuração permite que o rádio
funcione com a chave de ignição do veículo tanto na posição "ON" (ligado) quanto em "OFF" (desligado).
Se o cabo de ignição do rádio ("IGNIÇÃO") for conectado à chave de ignição do veículo, o rádio funcionará somente quando a chave de ignição do veículo estiver na
posição "ON" (ligado).
MAEPF-27646-O
Figura 3-8 Diagrama de fiação de interconexão para montagem em painel
Detalhes de instalação para configurações padrão: Cabo de alimentação
Detalhes de instalação para configurações padrão: Cabos de detecção de ignição 3-9
NOTA: Caso não se possa cumprir essas condições, a antena deverá se montada na parte
superior do teto.
4. Assegure-se de que o cabo da antena possa ser estendido facilmente até o rádio. O cabo da
antena deverá passar o mais distante possível das unidades de controle eletrônico do
veículo e da fiação correspondente.
5. Verifique se o local de instalação da antena esteja livre de toda fonte de interferência elétrica.
6. Assegure-se de que a antena do rádio móvel fique a uma distância de pelo menos 30
centímetros (1 pé) de qualquer outra antena do veículo.
7. Ao se utilizar os modelos de rádios móveis da série DGM com GPS que utilizam somente
uma antena GPS ou uma antena RF/GPS combinada, assegure-se de que a antena tenha
uma linha de visada clara em direção ao céu e de que a base da antena com o receptor GPS
não esteja coberta por algum material metálico ou que absorva radiofreqüência. Toda antena
de GPS com base de montagem de um material diferente do vidro deverá ser localizada ao
lado da antena de RF. Todas as demais antenas de rádio móvel devem estar a uma distância
de pelo menos 30 centímetros (1 pé) da antena de RF.
NOTA: Qualquer par de peças metálicas que rocem uma contra a outra (como, por exemplo,
molas do acento, alavancas de câmbio, coberturas do compartimento do motor e do
porta-malas, escapamento, etc.) que estejam muito próximos à antena, poderão
causar uma severa interferência no receptor.
Deslize o colar
em direção
à flange.
Conector
fêmea
Mini UHF
Flange Cabo
Conector de
acessório posterior
N.º N.º
do Nome do pino Função do pino do Nome do pino Função do pino
pino pino
Terminal "vivo" de áudio de
1 USB + USB + (dados) 14 Rx Audio
recepção2
2 USB - USB – (dados) 15 AUX Audio 2 Megafone 2
Alimentação USB (5 volts do
3 VBUS 16 GND Terra
acessório/cabo USB)
4 USB/MAP_ID GND Terra de USB/MAP_ID 17 GP5-1 (PTT) GPIO nível 5 V, entrada PTT1
5 MAP_ID_2 Identificador de acessório 18 GND Terra
GPIO nível 5 V, entrada
6 MAP_ID_1 Identificador de acessório 19 GP5-2 (Monitor)
monitoramento3
Tensão elétrica de bateria
7 SW B+ 20 GP5-6 GPIO nível 5 V
comutada
GPIO nível 5 V, função de
8 PWRGND Terra 21 GP5-3
atividade de canal
Alto-falante – (impedância
9 SPKR- 22 GP5-7 GPIO nível 5 V
mínima de 3,2 ohms)
Alto-falante – (impedância Entrada de chave de
10 SPKR+ 23 EMERGENCY
mínima de 3,2 ohms) emergência
Entrada de microfone externo
11 Tx Audio 24 GP5-7 GPIO nível 5 V
posterior4
12 IGN SENSE Terra de Áudio 25 IGN SENSE Detecção de ignição 5
Tolerante 12 V, GPIO 5 V,
13 AUX Audio 1 Megafone 1 26 VIP-1
alarme externo
1
Ao se ligar essa linha à terra a função de PTT e a entrada AUX_MIC serão ativadas.
2 Sinal de áudio recebido (independentemente do nível de volume) de nível fixo, incluindo os tons de alerta. As
opções de áudio plano ou de-ênfase são programadas por meio do CPS. A tensão elétrica de saída é de
aproximadamente 330 mV eficazes (rms) para 1 kHz de desvio.
3 Esta entrada é usada para detectar quando um acessório de microfone posterior é retirado do gancho, para anular
Audio Ground
MAP_ID_1
Rx Audio
Ground
Ground
GP5_6
GP5_7
GP5_8
Spkr+
D-
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
MAP_ID_2
D+
Vbus
SW B+
Spkr-
Tx Audio
GP5_1 (PTT)
GP5_2 (Monitor)
Emerg Sw
Ign Sense
Aux Audio Out 1 / RxD
Figura 4-2 Configuração de pinos do conector de acessório posterior (visto da parte posterior do rádio)
Instalação de itens opcionais e acessórios: Instalação de acessórios 4-3
NOTA 1
CHAVE DE EMERGÊNCIA SPST
NORMALMENTE ABERTA
PINO 23
PINO 18
CONECTOR DE
ACESSÓRIO
USB / MAP_ID Ground
Audio Ground
MAP_ID_1
Rx Audio
Ground
Ground
GP5_8
GP5_7
GP5_6
Spkr+
D-
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
Ign Sense
Emerg Sw
GP5_2 (Monitor)
GP5_1 (PTT)
Spkr-
SW B+
Vbus
D+
PINO 18
CONECTOR DE
ACESSÓRIO
USB / MAP_ID Ground
Audio Ground
MAP_ID_1
Rx Audio
Ground
Ground
GP5_6
GP5_7
GP5_8
Spkr+
D-
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
MAP_ID_2
D+
Vbus
SW B+
Spkr-
Tx Audio
GP5_1 (PTT)
GP5_2 (Monitor)
Emerg Sw
Ign Sense
Aux Audio Out 1 / RxD
O kit do alto-falante externo inclui uma peça de fixação do suporte giratório que permite a montagem
do alto-falante de várias maneiras. Utilizando a peça de fixação do suporte giratório, o alto-falante
externo pode ser montado permanentemente sobre o painel ou em áreas acessíveis do painel de
isolamento do compartimento do motor. O suporte giratório permite inclinar o alto-falante externo
para otimizar seu funcionamento. Monte o alto-falante externo em um local em que não seja
afetado, de modo a impedir que os ocupantes do veículo o venham a tocá-lo. Monte o alto-falante
externo conforme descrito a seguir:
1. Use o suporte de montagem do alto-falante externo como modelo para marcar os ponto dos
parafusos de montagem.
2. Use os parafusos auto rosqueantes fornecidos para fixar o suporte giratório.
3. Acople o alto-falante externo e prenda-o no suporte giratório usando os parafusos borboleta.
4. Passe os fios do alto-falante sob o carpete ou o revestimento do piso ou por detrás dos
painéis inferiores. Assegure-se de que os fios fiquem em um lugar onde em que não sejam
puxados e também onde os ocupantes do veículo não possam enganchar-se com os fios e
rompê-los.
Peça de fixação
Painel do suporte giratório
Painel de OR
isolamento do
compartimento
do motor
Notas
Apêndice A Pedidos de peças de reposição
Notas
Apêndice B Centros de serviço Motorola
Notas
Índice analítico Index F
ferramentas, necessárias .......................................... 3-1
A G
acessórios
Geração de arcos ..................................................... 2-2
instalação
montagem em painel ..........................................4-1
alto-falante .................................................................4-5 I
conexão ...............................................................3-12
montagem ..............................................................4-5 ignição
antena cabo ....................................................................... 3-9
cabo, ver Cabos, antenas instalação
conexão ............................................................... 3-11 exemplos ............................................................... 3-1
diagramas ............................................................ 3-11
instalação ...............................................................3-9
montagem ..............................................................3-9 J
J2
B configuração de pinos ........................................... 3-2
botão de emergência .................................................4-3
botão, emergência .....................................................4-3 K
buzina ........................................................................4-4
kit de trava, instalação .............................................. 3-5
C
M
cabos
alimentação ...........................................................3-7 microfone
antena ...........................................................3-3, 3-11 clipe de suporte, padrão ...................................... 3-12
detecção de ignição ...............................................3-9 gancho em forma de S .......................................... 3-5
diagramas ..............................................3-2, 3-8, 3-11 microfônico ................................................................ 2-5
ignição ...................................................................3-9 montagem
Capacitores de desvio não polarizados ....................2-4 instalação de acessórios ....................................... 4-1
chave de acionamento pelo pé, emergência .............4-3 montagem em painel
chave de emergência acionada pelo pé ....................4-3 configuração .......................................................... 1-3
Clipes de conexão tipo crocodilo ...............................2-4 dimensões do rádio ............................................... 1-1
condutor preto ...........................................................3-7 instalação .............................................................. 3-2
condutores suporte giratório .............................................3-4, 3-5
preto .......................................................................3-7 montagem no painel
conector fêmea de acessório, ver J2 suporte giratório .................................................... 3-5
configurações
montagem em painel .............................................1-3
configurações de montagem .....................................3-3 N
painel ..............................................................1-3, 3-4
configurações de pinos não modulado ........................................................... 2-5
J2 ...........................................................................3-2
P
D
peças de reposição, pedidos ....................................A-1
digramas de fiação ....................................................3-2 peças, pedidos de reposição ....................................A-1
pedidos de reposição ................................................A-1
pino
E ferramentas para desmontagem ........................... 3-1
funções .................................................................. 4-2
eletrodos ....................................................................2-3
eletromotriz ................................................................2-4
Estações de base ......................................................1-4 R
estações de controle .................................................1-4
relê de buzina ........................................................... 4-4
Índice analítico-2
www.motorola.com/radiosolutions
*6880309U23*
6880309U23-C