Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Marca Registrada
ABB e Relion são marcas registradas do ABB Group. Todos os outros nomes de
marca ou produto mencionados neste documento podem ser marcas comerciais ou
marcas registradas de seus respectivos proprietários.
Garantia do produto
Consulte os termos de garantia do produto com o seu representante ABB mais
próximo.
ABB Oy
Distribution Automation
Caixa Postal 699
FI-65101 Vaasa, Finlândia
Telefone: +358 10 2211
Fax: +358 10 22 41094
http://www.abb.com/substationautomation
Limitação de responsabilidade
Os dados, exemplos e diagramas neste manual estão incluídos unicamente para
descrição do conceito ou do produto, não devendo ser considerados como uma
declaração de propriedades garantidas. Todas as pessoas responsáveis por aplicar o
equipamento tratado neste manual devem se certificar de que cada aplicação
desejada seja adequada e aceitável, incluindo que qualquer requisito operacional
aplicável de segurança ou outro seja atendido. Em particular, qualquer risco em
aplicações onde uma falha do sistema e/ou falha do produto criem um risco de
prejuízo à propriedade ou pessoas (incluindo, mas não limitado a danos pessoais ou
morte) deve ser responsabilidade exclusiva da pessoa ou entidade que aplica o
equipamento, os responsáveis são por esta solicitados a assegurar que todas as
medidas sejam tomadas para excluir ou mitigar estes riscos.
Este documento foi verificado cuidadosamente pela ABB, mas desvios não podem
ser completamente descartados. Caso seja detectado qualquer erro, o leitor é
gentilmente solicitado a notificar o fabricante. Exceto por compromisso contratual
explícito, em nenhum caso a ABB deve ser responsável ou obrigada por qualquer
perda ou dano resultante do uso deste manual ou da aplicação do equipamento.
Conformidade
Este produto está de acordo com a diretriz do Conselho de Comunidades Europeias
na aproximação das leis dos Estados-Membro relativo à compatibilidade
eletromagnética (EMC Diretriz 2004/108/EC) e com relação ao equipamento
elétrico para utilização dentro dos limites de tensão especificados (diretriz de baixa
tensão 2006/95/EC). Esta conformidade é resultado dos testes conduzidos pela
ABB de acordo com as normas de produto EN 50263 e EN60255-26 para diretriz
EMC e com as normas de produto EN 60255-1 e EN 60255027 para a seguinte
diretriz de baixa tensão. O IED é projetado de acordo com as normas internacionais
da série IEC 60255.
Sumário
Sumário
Seção 1 Introdução........................................................................5
Este manual........................................................................................5
A quem se destina..............................................................................5
Documentação do produto.................................................................6
Conjunto de documentos do produto............................................6
Histórico de revisão de documento...............................................7
Documentos relacionados.............................................................8
Símbolos e convenções.....................................................................8
Símbolos de alertas de segurança................................................8
Convenções dos manuais.............................................................9
Funções, códigos e símbolos........................................................9
RET630 1
Manual de Aplicação
Sumário
2 RET630
Manual de Aplicação
Sumário
Seção 5 Glossário........................................................................79
RET630 3
Manual de Aplicação
4
1MRS757796 A Seção 1
Introdução
Seção 1 Introdução
RET630 5
Manual de Aplicação
Seção 1 1MRS757796 A
Introdução
IEC07000220 V1 PT
6 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 1
Introdução
O manual de operação contém as instruções de como operar o IED uma vez que foi
comissionado. O manual fornece instruções de monitoramento, controle e ajuste do
IED. Além disso, o manual também descreve como identificar os ruídos e como
visualizar os dados de grade de energia calculados e medidos para determinar a
causa da falha.
RET630 7
Manual de Aplicação
Seção 1 1MRS757796 A
Introdução
8 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 1
Introdução
RET630 9
Manual de Aplicação
Seção 1 1MRS757796 A
Introdução
10 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 1
Introdução
RET630 11
Manual de Aplicação
Seção 1 1MRS757796 A
Introdução
12 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 2
Visão geral RET630
RET630 13
Manual de Aplicação
Seção 2 1MRS757796 A
Visão geral RET630
• Usuários IED
• Gestão de comunicação
• Migração de configurações
14 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 2
Visão geral RET630
RET630 15
Manual de Aplicação
Seção 2 1MRS757796 A
Visão geral RET630
A071260 V3 PT
2.4.1 Monitor
O LHMI inclui um monitor gráfico monocromático com resolução de 320 x 240
pixels. O tamanho do caractere pode variar. A quantidade de caracteres e linhas
que se encaixam na tela depende do tamanho do caractere e modo de exibição.
16 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 2
Visão geral RET630
A071258 V2 PT
1 Caminho
2 Conteúdo
3 Status
4 Barra de rolagem (aparece quando necessário)
O painel de botões de função mostra a pedido quando as ações são possíveis com
os botões de função. Cada botão de função tem uma indicação LED que pode ser
usada como um sinal de feedback para a ação de controle do botão de função. O
LED está conectado ao sinal requisitado com PCM600.
RET630 17
Manual de Aplicação
Seção 2 1MRS757796 A
Visão geral RET630
GUID-6828CE38-2B88-4BB5-8F29-27D2AC27CC18 V1 PT
GUID-3CBCBC36-EFCE-43A0-9D62-8D88AD6B6287 V1 PT
Os painéis de botões de função e LED de alarme não são visíveis ao mesmo tempo.
Cada painel é mostrado ao pressionar um dos botões de função ou o botão
Multipage. Pressionar o botão ESC limpa o painel do monitor. Ambos os painéis
18 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 2
Visão geral RET630
têm largura dinâmica que depende do comprimento da linha de rótulo que o painel
comporta.
2.4.2 LEDs
A IHM Local inclui três indicadores de proteção acima do display: Ready, Start e
Trip.
2.4.3 Teclado
O teclado do IHM Local contém botões utilizados para navegar em diversos menus
ou visualizações. Com os botões, você pode controlar objetos em diagramas de
linhas únicas, por exemplo, disjuntores ou desconectores Os botões também são
usados para reconhecer alarmes, indicações de reconfiguração, fornecer ajuda e
mudar entre os modos de controle remoto e local.
O teclado também contém botões programáveis que podem ser configurados como
atalhos de menus ou botões de controle.
GUID-3D031D0A-D1C3-4758-8A22-AC3CEC70B09D V1 PT
RET630 19
Manual de Aplicação
Seção 2 1MRS757796 A
Visão geral RET630
O IHM web permite que o usuário acesse o IED por meio de um navegador de
Internet. A versão de navegador suportada é o Internet Explorer 7.0 ou mais recente.
A071242 V3 PT
20 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 2
Visão geral RET630
2.6 Autorização
Os usuários IED podem ser criados, apagados e editados somente com o PCM600.
Um usuário pode pertencer a mais de uma categoria de usuários.
2.7 Comunicação
RET630 21
Manual de Aplicação
Seção 2 1MRS757796 A
Visão geral RET630
O IEC 60870-5-103 está disponível através da porta serial ótica onde é possível
usar fibra de vidro serial (conector ST) ou fibra plástica serial (conector snap-in).
22 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
Os IEDs série 630 são oferecidos com pré-configurações opcionais de fábrica para
vários aplicativos. As pré-configurações contribuem para comissionamento mais
rápido e menos utilizações do IED. As pré-configurações incluem funcionalidade-
-padrão geralmente necessária para um aplicativo específico. Cada pré-
-configuração é adaptável usando o Gestor IED de Proteção e Controle PCM600.
Ao adaptar a pré-configuração, o IED pode ser configurado para se adequar ao
aplicativo específico.
RET630 23
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
3.1.1 Pré-configuração
Tabela 4: Opções de ordenação de pré-configuração RET630
Descrição Pré-configuração
Pré-configuração A para transformadores HV/MV de dois rolamentos A
Pré-configuração B para transformador HV/MV de dois rolamentos,
B
incluindo proteção numérica REF
Número de instâncias disponíveis n
Tabela 5: Funções usadas nas pré-configurações A coluna 'n' mostra o número total de
instâncias de funções disponíveis independentemente da pré-configuração
selecionada
Funcionalidade A B n
Proteção
Sobrecorrente não direcional trifásica, baixo estágio (lado LV) 1 1
2
Sobrecorrente não direcional trifásica, baixo estágio (lado HV) 1 1
Sobrecorrente não direcional trifásica, alto estágio (lado LV) 1 1
2
Sobrecorrente não direcional trifásica, alto estágio (lado HV) 1 1
Sobrecorrente não direcional trifásica, estágio instantâneo (lado LV) 1 1
2
Sobrecorrente não direcional trifásica, estágio instantâneo (lado HV) 1 1
Sobrecorrente trifásica direcional, estágio baixo - - 2
Sobrecorrente trifásica direcional, estágio alto - - 1
Falha à terra não direcional, baixo estágio (lado LV) - 1
2
Falha à terra não direcional, baixo estágio (lado HV) 1 1
Falha à terra não direcional, alto estágio (lado LV) - 1
2
Falha à terra não direcional, alto estágio (lado HV) 1 1
Falha à terra direcional, estágio baixo - - 2
Falha à terra direcional, estágio alto - - 1
Falha à terra restrita estabilizada (lado LV) - 1
2
Falha à terra restrita estabilizada (lado HV) - 1
Falha à terra restrita com base em alta impedância - - 2
Sobrecorrente de sequência negativa (lado LV) 1 1
4
Sobrecorrente de sequência negativa (lado HV) 1 1
Detecção de corrente de inrush trifásica - - 1
Sobrecarga térmica trifásica para transformadores 1 1 1
Sobretensão trifásica (lado LV) 2 2 2
Tabela continua na próxima página
24 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
Funcionalidade A B n
Subvoltagem trifásica (lado LV) 2 2 2
Sobretensão de sequência positiva - - 2
Subtensão de sequência positiva - - 2
Sobretensão de sequência negativa - - 2
Sobretensão residual - - 3
Gradiente de frequência - - 6
Sobrefrequência - - 3
Subfrequência - - 3
Proteção de sobreexcitação1) - - 2
RET630 25
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
Funcionalidade A B n
Indicação de posição do comutador - - 1
Monitoramento de energia 1 1 1
Supervisão da bateria da estação - - 1
Supervisão do valor-limite medido - - 40
Medições
Corrente trifásica (lado LV) 1 1
2
Corrente trifásica (lado HV) 1 1
Tensão trifásica (fase à fase) 1 1 1
Tensão trifásica (fase-terra) 1 1 1
Medição de corrente residual 2 2 2
Medição de tensão residual - - 1
Medição de corrente de sequência - - 1
Medição de sequência de tensão - - 1
Monitoramento de potência com P, Q, S, fator de energia, frequência 1 1 1
Função do registrador de distúrbios
Canais analógicos 1-10 (amostras) 1 1 1
Canais analógicos 11-20 (amostras) - - 1
Canais analógicos 21-30 (val. calc.) - - 1
Canais analógicos 31-40 (val. calc.) - - 1
Canais binários 1-16 1 1 1
Canais binários 17-32 1 1 1
Canais binários 33-48 1 1 1
Canais binários 49-64 1 1 1
Comunicação de estação (GOOSE)
Recebimento binário - - 10
Recebimento de ponto duplo - - 32
Recebimento de intertravamento - - 59
Recebimento de número inteiro - - 32
Recebimento do valor medido - - 62
Recebimento de ponto único - - 62
3.2.1 Aplicação
26 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
A pré-configuração inclui:
• Funções de controle
• Funções de proteção da corrente
• Funções de proteção contra tensão
• Funções de supervisão
• Registradores de perturbação
• Configuração dos LEDs
• Funções de medição
RET630 27
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
RET630 Pré-configuração A
GUID-FD724103-823D-4443-ACAE-412BB7906240 V2 PT
3.2.2 Funções
Tabela 6: Funções incluídas na pré-configuração A para transformadores HV/MV de dois
rolamentos
Funcionalidade IEC 61850 IEC 60617 ANSI
Proteção
Sobrecorrente não direcional trifásica, PHLPTOC 3I> 51P-1
baixo estágio (lado LV)
Sobrecorrente não direcional trifásica, PHLPTOC 3I> 51P-1
baixo estágio (lado HV)
Tabela continua na próxima página
28 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
RET630 29
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
As saídas do IED são categorizadas como saídas de energia (POx) e saídas de sinal
(SOx). As saídas de energia podem ser usadas para fechar e disparar os disjuntores
e controles de interruptores. As saídas de sinais não são saídas pesadas. São usadas
para fins de alarme ou sinalização.
30 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
RET630 31
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
Um bloco de sinal fixo fornecendo uma saída TRUE lógica e uma saída FALSE
lógica tem sido usado. As saídas são conectadas internamente a outros blocos
funcionais quando há necessidade.
32 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
Controle do disjuntor
Lógica
de intertravamento
CB Fechado
CB aberto
CB fechado
GUID-8A74818A-C7CC-41CF-A8B0-DEB618EA784F V1 PT
RET630 33
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
CONTROLE DESCONECTOR 1
Lógica de
intertravamento
CONTROLE DESCONECTOR 2
Lógica de
intertravamento
Lógica de
intertravamento
GUID-80EB2D95-6BEA-40CF-84CF-B54AAE610D5B V1 PT
34 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
Um sinal de operação a partir dos estágios altos e baixos é utilizado para fornecer
uma indicação LED LHMI. As saídas de operação de baixo estágio e estágio alto,
junto com a segunda harmônica e os sinais de bloqueio de partida harmônica de
onda, são conectadas ao registro do perturbação.
RET630 35
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
Direção
corrente operar alarme
positiva OC
LADO HV
PROTEÇÃO DE FALHA
À TERRA NÃO DIRECIONAL (LADO HV)
LADO LV
operar alarme
EF
GUID-803DB1A7-0570-4BEA-877D-B8FF26C70C0B V1 PT
As funções de proteção falha à terra não-direcional são utilizadas para proteção sob
as condições de falha à terra com as características de tempo definido (DT) ou de
tempo mínimo definido inverso (IDMT) quando apropriado.
A operação do estágio tem como base os três princípios de medição: valores DFT,
RMS ou pico a pico. A configuração inclui blocos de função de falha à terra não-
-direcional em estágio alto e baixo para a alta tensão do transformador. A corrente
neutra do transformador de alta tensão está conectada à entrada. A partida
36 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
Um sinal de operação comum e inicial das funções de falha à terra de estágio alto e
estágio baixo é conectado ao portão OR para formar um sinal combinado de
operação de falha à terra não-direcional e inicial que é utilizada para fornecer uma
indicação em LED em LHMI. Separe também os sinais iniciais e de operação de
todas essas funções conectados ao registo de perturbação.
RET630 37
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
OU
PROTEÇÃO DIFERENCIAL
OU
GUID-ACA16E63-3512-49B8-B05B-FAF22CC0336C V1 PT
38 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
RET630 39
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
OU
GUID-ECD0828B-94B2-4606-9732-EA020E229180 V1 PT
40 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
Dois circuitos de disparo, uma para alta tensão e outra para o interruptor de baixa
tensão, foram configurados para proporcionar o sinal de disparo da duração
necessária. O circuito de disparo abre um circuito de alta tensão
• Recebimento do sinal de operação da função de proteção ou
• Recebimento de sinal da proteção contra falhas no disjuntor.
DISPARO MESTRE
Falha no disjuntor
Operação comum
Inicio comum
GUID-31108EFA-5CE9-46FE-9D96-0CB9FFA03FA7 V1 PT
RET630 41
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
proteção combinadas com o portão OR. A saída está disponível como uma saída
binária de alarme PSM SO3 com um retardo de alarme mínimo ajustável de 80 ms.
42 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
CB Aberto
do disjuntor
Alarme do monitor
do disjuntor
CB mola do
disjuntor carregada Supervisão do
alarme de
circuito
CB Aberto
Lado HV
CB Fechado ALARME DE
Lado HV SUPERVISÃO
Alarme
Bucholz
GUID-39CF8939-91C1-4F5A-B841-DCAAC81B6B03 V2 PT
RET630 43
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
• Circuito 1
• Circuito 2
• Diferencial e correntes de bias
• Medições de tensão de fase
• Medições de tensão fase-fase
44 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
GRAVADOR DE DISTÚRBIOS
MEDIÇÕES
GUID-B035E4A0-A836-4325-95E6-62ACD8C242B8 V1 PT
RET630 45
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
Identificação do Descrição
canal
Canal 9 Início de estágio instantâneo de sobrecorrente de lado de alta tensão
Canal 10 Operação de estágio instantâneo de sobrecorrente de lado de baixa tensão
Canal 11 Início de estágio baixo de sobrecorrente de lado de baixa tensão
Canal 12 Operação de estágio baixo de sobrecorrente de lado de baixa tensão
Canal 13 Início de estágio alto de falha de aterramento de lado de alta tensão
Canal 14 Operação de estágio alto de falha de aterramento de lado de alta tensão
Canal 15 Início de estágio baixo de falha de aterramento de lado de alta tensão
Canal 16 Operação de estágio baixo de falha de aterramento de lado de alta tensão
Canal 17 Início da sobrecorrente de sequência negativa de lado de alta tensão
Canal 18 Operação da sobrecorrente de sequência negativa de lado de alta tensão
Canal 19 Início da sobrecorrente de sequência negativa de lado de baixa tensão
Canal 20 Operação da sobrecorrente de sequência negativa de lado de baixa tensão
Canal 21 Operação de sobrecarga térmica
Canal 22 Operação de estágio alto de proteção diferencial
Canal 23 Operação de estágio baixo de proteção diferencial
Canal 24 Início de estágio 1 de sobretensão de lado de baixa tensão
Canal 25 Operação de estágio 1 de sobretensão de lado de baixa tensão
Canal 26 Início de estágio 2 de sobretensão de lado de baixa tensão
Canal 27 Operação de estágio 2 de sobretensão de lado de baixa tensão
Canal 28 Início de estágio 1 de subtensão de lado de baixa tensão
Canal 29 Operação de estágio 1 de subtensão de lado de baixa tensão
Canal 30 Início de estágio 2 de subtensão de lado de baixa tensão
Canal 31 Operação de estágio 2 de subtensão de lado de baixa tensão
Canal 32 Bloqueado pela segunda harmônica de proteção diferencial
Canal 33 Bloqueio em forma de onda de proteção diferencial
Canal 34 Bloqueado pela proteção de sobrecarga térmica
Canal 35 Disjuntor fechado
Canal 36 O disjuntor está aberto
Canal 37 Desarme de backup da proteção contra falha do disjuntor
Canal 38 Redisparo da proteção contra falhas no disjuntor
Canal 39 Disparo do alarme de circuito 1 (supervisionando o disparador do disjuntor de
alta tensão)
Canal 40 Disparo do alarme de circuito 2 (supervisionando o circuito de fechamento do
disjuntor de alta tensão)
Canal 41 Energia corrente acumulada excede o limite estabelecido
Canal 42 Disjuntor não funciona por um longo
Canal 43 Tempo de fechamento de um disjuntor excede o limite
Canal 44 Tempo de abertura de um disjuntor excede o limite
Canal 45 Pressão no disjuntor abaixo do limite de lockout
Canal 46 Tempo de carregamento da mola de um disjuntor excede o limite
Tabela continua na próxima página
46 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
Identificação do Descrição
canal
Canal 47 Número de operação do disjuntor excede o limite estabelecido
Canal 48 Alarme de vida do disjuntor
Canal 49 Falha de fusível do lado de baixa tensão
Canal 50 Sinal de bloqueio externo
Canal 51 Alarme Buchholz
Canal 52 Desarme Buchholz
Canal 53 Desarme de alívio de pressão
RET630 47
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
3.3.1 Aplicação
A pré-configuração inclui:
• Funções de controle
• Funções de proteção da corrente
• Funções de proteção contra tensão
• Funções de supervisão
• Registradores de perturbação
• Configuração dos LEDs
• Funções de medição
48 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
RET630 Pré-configuração B
GUID-2825EF67-84B7-4039-B34E-8A0BA237AE1E V2 PT
RET630 49
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
3.3.2 Funções
Tabela 13: Funções incluídas na pré-configuração B para transformador HV/MV de dois
rolamentos, incluindo proteção numérica REF
Funcionalidade IEC 61850 IEC 60617 ANSI
Proteção
Sobrecorrente não direcional trifásica, PHLPTOC 3I> 51P-1
baixo estágio (lado LV)
Sobrecorrente não direcional trifásica, PHLPTOC 3I> 51P-1
baixo estágio (lado HV)
Sobrecorrente não direcional trifásica, PHHPTOC 3I>> 51P-2
alto estágio (lado LV)
Sobrecorrente não direcional trifásica, PHHPTOC 3I>> 51P-2
alto estágio (lado HV)
Sobrecorrente não direcional trifásica, PHIPTOC 3I>>> 50P/51P
estágio instantâneo (lado LV)
Sobrecorrente não direcional trifásica, PHIPTOC 3I>>> 50P/51P
estágio instantâneo (lado HV)
Falha à terra não direcional, baixo EFLPTOC I0> 51N-1
estágio (lado LV)
Falha à terra não direcional, baixo EFLPTOC I0> 51N-1
estágio (lado HV)
Falha à terra não direcional, alto EFHPTOC I0>> 51N-2
estágio (lado LV)
Falha à terra não direcional, alto EFHPTOC I0>> 51N-2
estágio (lado HV)
Falha à terra restrita estabilizada (lado LREFPNDF dI0Lo> 87NL
LV)
Falha à terra restrita estabilizada (lado LREFPNDF dI0Lo> 87NL
HV)
Sobrecorrente de sequência negativa NSPTOC I2> 46
(lado LV)
Sobrecorrente de sequência negativa NSPTOC I2> 46
(lado HV)
Proteção de sobrecarga térmica T2PTTR 3Ith>T 49T
trifásica para transformadores
Proteção diferencial de transformador TR2PTDF 3dI>T 87T
para transformadores de dois
enrolamentos
Sobretensão trifásica (lado LV) PHPTOV 3U> 59
Subvoltagem trifásica (lado LV) PHPTUV 3U< 27
Falha no disjuntor (lado HV) CCBRBRF 3I>/I0>BF 51BF/51NBF
Lógica de disparo (lado LV) TRPPTRC E→S 94
Lógica de disparo (lado HV) TRPPTRC E→S 94
Controle
Controle do cubículo QCCBAY CBAY CBAY
Interface de intertravamento SCILO 3 3
Tabela continua na próxima página
50 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
RET630 51
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
As saídas do IED são categorizadas como saídas de energia (POx) e saídas de sinal
(SOx). As saídas de energia podem ser usadas para fechar e disparar os disjuntores
e controles de interruptores. As saídas de sinais não são saídas pesadas. São usadas
para fins de alarme ou sinalização.
52 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
Um bloco de sinal fixo fornecendo uma saída TRUE lógica e uma saída FALSE
lógica tem sido usado. As saídas são conectadas internamente a outros blocos
funcionais quando há necessidade.
RET630 53
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
Controle do disjuntor
Lógica
de intertravamento
CB Fechado
CB aberto
CB fechado
GUID-8A74818A-C7CC-41CF-A8B0-DEB618EA784F V1 PT
54 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
RET630 55
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
CONTROLE DESCONECTOR 1
Lógica de
intertravamento
CONTROLE DESCONECTOR 2
Lógica de
intertravamento
Lógica de
intertravamento
GUID-80EB2D95-6BEA-40CF-84CF-B54AAE610D5B V1 PT
56 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
Um sinal de operação a partir dos estágios altos e baixos é utilizado para fornecer
uma indicação LED LHMI. As saídas de operação de baixo estágio e estágio alto,
junto com a segunda harmônica e os sinais de bloqueio de partida harmônica de
onda, são conectadas ao registro do perturbação.
A configuração inclui duas ocasiões da função, uma para alta tensão e outra para
tensão baixa. O conjunto de correntes, I3P, é conectado às entradas.
RET630 57
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
Direção
operar
corrente
alarme OC
positiva
OU
OU
LADO HV
PROTEÇÃO DE FALHA
LADO LV À TERRA NÃO DIRECIONAL (LADO HV)
OU
OU
OU
EF operar
alarme
GUID-75AF723C-41B1-442C-A0F9-94E0B37D309A V1 PT
58 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
As funções de proteção falha à terra não-direcional são utilizadas para proteção sob
as condições de falha à terra com as características de tempo definido (DT) ou de
tempo mínimo definido inverso (IDMT) quando apropriado.
A operação do estágio tem como base os três princípios de medição: valores DFT,
RMS ou pico a pico. A configuração inclui duas ocasiões de blocos de função de
falha à terra não-direcional em estágio alto e baixo para a baixa e alta tensão do
transformador. A corrente neutra do transformador de alta tensão e de baixa tensão
está conectada à entrada. A partida detectada pela função de proteção diferencial
pode aumentar o valor inicial da função de falha à terra instantânea.
Um sinal de operação comum e inicial das funções de falha à terra de estágio alto e
estágio baixo é conectado ao portão OR para formar um sinal combinado de
operação de falha à terra não-direcional e inicial que é utilizada para fornecer uma
indicação em LED em LHMI. Separe também os sinais iniciais e de operação de
todas essas funções conectados ao registo de perturbação.
RET630 59
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
OU
Bloqueio
entrada
OU
GUID-B70C44A9-BF39-4453-B147-C3D0AB870C6A V1 PT
60 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
PROTEÇÃO DIFERENCIAL
OU
OU
GUID-32941305-FEDA-4A0A-BBED-6B57FC183CC2 V1 PT
RET630 61
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
62 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
OU
GUID-ECD0828B-94B2-4606-9732-EA020E229180 V1 PT
RET630 63
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
Dois circuitos de disparo, uma para alta tensão e outra para o interruptor de baixa
tensão, foram configurados para proporcionar o sinal de disparo da duração
necessária. O circuito de disparo abre um circuito de alta tensão
• Recebimento do sinal de operação da função de proteção ou
• Recebimento de sinal da proteção contra falhas no disjuntor.
DISPARO MESTRE
Falha no disjuntor
Operação comum
Inicio comum
GUID-31108EFA-5CE9-46FE-9D96-0CB9FFA03FA7 V1 PT
64 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
proteção combinadas com o portão OR. A saída está disponível como uma saída
binária de alarme PSM SO3 com um retardo de alarme mínimo ajustável de 80 ms.
RET630 65
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
CB Aberto
Pressão de gás CB Fechado
do disjuntor
Alarme do monitor
CB mola do do disjuntor
disjuntor carregada
Supervisão do
alarme de
circuito
CB Aberto
Lado HV
CB Fechado ALARME DE
Lado HV
SUPERVISÃO
Alarme
Bucholz
GUID-7F0BAF73-D94F-4423-BC59-D953DE7673FB V2 PT
66 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
Identificação do Descrição
canal
Canal 4 Corrente neutra do lado de alta tensão
Canal 5 Corrente A de fase do lado de baixa tensão
Canal 6 Corrente B de fase do lado de baixa tensão
Canal 7 Corrente C de fase do lado de baixa tensão
Canal 8 Corrente neutra do lado de baixa tensão
Canal 9 Tensão A de fase do lado de baixa tensão
Canal 10 Tensão B de fase do lado de baixa tensão
GRAVADOR DE DISTÚRBIOS
MEDIÇÕES
GUID-D51C84DD-66A0-4C67-A825-96EFDAD013C4 V1 PT
RET630 67
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
binário é disparado que por sua vez registrará todos os sinais conectados ao
registrador.
68 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 3
Variantes RET630
Identificação do Descrição
canal
Canal 36 Início de estágio 1 de subtensão de lado de baixa tensão
Canal 37 Operação de estágio 1 de subtensão de lado de baixa tensão
Canal 38 Início de estágio 2 de subtensão de lado de baixa tensão
Canal 39 Operação de estágio 2 de subtensão de lado de baixa tensão
Canal 40 Bloqueado pela segunda harmônica de proteção diferencial
Canal 41 Bloqueio em forma de onda de proteção diferencial
Canal 42 Bloqueado pela proteção de sobrecarga térmica
Canal 43 Disjuntor fechado
Canal 44 O disjuntor está aberto
Canal 45 Desarme de backup da proteção contra falha do disjuntor
Canal 46 Redisparo da proteção contra falhas no disjuntor
Canal 47 Disparo do alarme de circuito 1 (supervisionando o disparador do disjuntor de
alta tensão)
Canal 48 Disparo do alarme de circuito 2 (supervisionando o circuito de fechamento do
disjuntor de alta tensão)
Canal 49 Alarme de manutenção do disjuntor: energia acumulada excede o limite
estabelecido
Canal 50 Disjuntor não funciona por um longo
Canal 51 Tempo de fechamento de um disjuntor excede o limite
Canal 52 Tempo de abertura de um disjuntor excede o limite
Canal 53 Pressão no disjuntor abaixo do limite de lockout
Canal 54 Tempo de carregamento da mola de um disjuntor excede o limite
Canal 55 Número de operação do disjuntor excede o limite estabelecido
Canal 56 Alarme de manutenção do disjuntor: número de operações excede o limite
estabelecido
Canal 57 Sinal de bloqueio externo
Canal 58 Alarme Buchholz
Canal 59 Desarme Buchholz
Canal 60 Desarme de alívio de pressão
RET630 69
Manual de Aplicação
Seção 3 1MRS757796 A
Variantes RET630
70 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 4
Requisitos para transformadores de medição
Tabela 20: Limites de erros em conformidade com IEC 60044-1 para transformadores de
corrente de proteção
Classe de exatidão Erro de corrente na Deslocamento de fase na corrente Erro composto na
corrente nominal nominal primária corrente nominal
primária (%) minutos centirradianos primária do limite
de precisão (%)
5P ±1 ±60 ±1.8 5
10P ±3 - - 10
RET630 71
Manual de Aplicação
Seção 4 1MRS757796 A
Requisitos para transformadores de medição
Na prática, o fator limite real de precisão (Fa) difere do fator limite de precisão
nominal (Fn) e é proporcional à relação da carga nominal do TC e carga real do TC.
Sin + Sn
Fa ≈ Fn ×
Sin + S
A071141 V1 PT
A corrente primária nominal I1n deve ser escolhida de tal forma que a força térmica
e dinâmica da entrada de medição de corrente do IED não seja excedida. Isso é
sempre preenchido quando
72 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 4
Requisitos para transformadores de medição
Com modos de tempo inverso da operação, o atraso deve sempre ser considerado
como sendo tão longo quanto a constante de tempo do componente DC.
RET630 73
Manual de Aplicação
Seção 4 1MRS757796 A
Requisitos para transformadores de medição
A071142 V1 PT
74 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 4
Requisitos para transformadores de medição
Sin + Sn
Fa = Fn ×
Sin + Sa
GUID-26DEE538-9E1A-49A2-9C97-F69BD44591C9 V2 PT (Equação 1)
Exemplo 1
A carga nominal Sn do transformador de corrente 5P20 é 10 VA, a corrente
nominal secundária é 5A, a resistência interna, Rin= 0,07 Ω, e o fator limite de
precisão, Fn, correspondente à carga nominal é 20 (5P20). Desse modo, a carga
interna do transformador de corrente é Sin= (5A)2 * 0,07 Ω = 1,75 VA. A
impedância do IED sob uma corrente nominal de 5A é < 20 mΩ. Se os condutores
de medição tiverem uma resistência de 0,113 Ω, a carga real do transformador de
corrente é Sa=(5A)2 * (0,113 + 0,020) Ω = 3,33 VA. Desso modo, o fator limite de
precisão, Fa, correspondente à carga real é aproximadamente 46.
RET630 75
Manual de Aplicação
Seção 4 1MRS757796 A
Requisitos para transformadores de medição
Ikmax A corrente de fuga máxima (em p.u.) sob a qual a proteção não pode operar
Kr O fator de remanência 1/(1-r), onde r é o fluxo de remanência máximo em p.u. a partir do fluxo
de saturação
Dois casos típicos são considerados para a determinação do fator limite de precisão
suficiente (Fa):
Ikmax 10 p.u.
Tdc 100 ms
ω 100π Hz
Tm 10 ms
76 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 4
Requisitos para transformadores de medição
Kr 1
Tdc 50 ms
ω 100π Hz
Tm 10 ms
Kr 1/(1-0,4) = 1,6667
Exemplo 2
Supondo que as ações de acordo com as duas alternativas acima sejam tomadas
para melhorar o fator limite de precisão real:
IrCT
Fa = * Fn
IrTR
GUID-31A3C436-4E17-40AE-A4EA-D2BD6B72034E V1 PT (Equação 3)
RET630 77
Manual de Aplicação
Seção 4 1MRS757796 A
Requisitos para transformadores de medição
78 RET630
Manual de Aplicação
1MRS757796 A Seção 5
Glossário
Seção 5 Glossário
RET630 79
Manual de Aplicação
Seção 5 1MRS757796 A
Glossário
80 RET630
Manual de Aplicação
81
Entre em contato
www.abb.com/substationautomation