Você está na página 1de 6

Ferramentas Especiais

Special Tools
Herramientas Especiales

VIDE I.S. Nº
SEE S.I. Nº
VÉASE I.S. Nº 27
FERRAMENTAS ESPECIAIS / SPECIAL TOOLS / HERRAMIENTAS ESPECIALES

Denominação / Nº Ferramenta /
Nº Ilustração / Illustration / Figura Tool Number / Nº
Description / Descripción de la Herramienta

Chave para fixação do Yoke.

1 Spanner for fixing the Yoke. 9X20 500 462

Llave para la fijación del Yoke.

Suporte para desmontagem/ 9X20 500 124


montagem da caixa. Conforme a
versão.
Support for gearbox 9X20 500 452
2 disassembly and assembly.
Depending on the version.
Soporte para desmontaje y 9X20 500 480
montaje de la caja. Según la
versión.

Posicionador dos garfos.

Gearshift fork detent peg.


3 9X20 500 116

Posicionador de las
horquillas.

Suporte do conjunto de
engrenagens/árvores.

4 Gear and shafts set support. 9X20 500 117

Soporte del conjunto de


engranajes / árboles.

Extrator do rolamento da árvore


secundária. Utilizar combinada
com a nº 9X95 000 128.
Puller for removing the main
5 shaft. Use in conjunction with nr. 9X20 500 126
9X95 000 128.
Extractor del rodamiento del árbol
secundario. Emplearlo conjun-
tamente con la nº 9X95 000 128.

VIDE I.S. Nº
SEE S.I. Nº
VÉASE I.S. Nº 29
FERRAMENTAS ESPECIAIS / SPECIAL TOOLS / HERRAMIENTAS ESPECIALES

Denominação / Nº Ferramenta /
Nº Ilustração / Illustration / Figura Tool Number / Nº
Description / Descripción de la Herramienta

Anel para remoção dos corpos


de sincronização.

Ring for removing the


6 synchronizer body.
9X20 500 118

Anillo para remoción de los


cuerpos de sincronización.

Extrator de corpos de
sincronização. Utilizar combinada
com a nº 9X20 500 118.
Puller for removing the
7 synchronizer body. Use in 9X20 500 128
conjunction with nr. 9X20 500 118.
Extractor de los cuerpos de
sincronización. Emplearlo conjun-
tamente con la nº 9X20 500 118.

Extrator de corpos de
sincronização. Utilizar combinada
com a nº 9X20 500 118.
Puller for removing the
8 synchronizer body. Use in 9X20 500 127
conjunction with nr. 9X20 500 118.
Extractor de los cuerpos de
sincronización. Emplearlo conjun-
tamente con la nº 9X20 500 118.
Mandril para colocar o retentor
9X20 500 112
na tampa traseira, com freio de
estacionamento.
Mandrel for fitting the shaft seal
9 on the rear cover, with parking
break. 9X95 000 116
Mandril para colocar el retén en
la tapa trasera, con freno de
aparcamiento.

Chave para porca do Yoke.

10 Spanner for the Yoke nut. 9X20 500 114

Llave para tuerca del Yoke.

VIDE I.S. Nº
SEE S.I. Nº
VÉASE I.S. Nº 30
FERRAMENTAS ESPECIAIS / SPECIAL TOOLS / HERRAMIENTAS ESPECIALES

Denominação / Nº Ferramenta /
Nº Ilustração / Illustration / Figura Tool Number / Nº
Description / Descripción de la Herramienta

Mandril para colocar o


rolamento da haste de engate.

Mounting tool for bearing on


11 the shift rod. 9X20 500 113

Mandril para colocar el


rodamiento del vástago de
acople.

Mandril para colocar o retentor


da tampa da árvore primária
(piloto).
Mandrel for fitting the input
12 shaft cover.
9X20 500 121
Mandril para colocar el retén
de la tapa del árbol primario
(piloto).

Placa suporte para remoção de


rolamentos.

Support plate for removing the


13 bearings.
9X95 100 059

Placa soporte para remoción de


rodamientos.

Extrator de rolamentos das


árvores primária e secundária.
Utilizar combinada com a nº
9X95 100 059.
Withdrawal tool for the input and
14 main shafts. Use in conjunction 9X95 100 106
with nr. 9X95 100 059.
Extractor de los rodamientos de
los árboles primario y secundario.
Emplearlo conjuntamente con la
nº 9X95 100 059.
Extrator dos rolamentos da árvore
intermediária. Utilizar combinada
com a 9X95 000 128.
Withdrawal tool for the layshaft
15 bearing. Use in conjunction with 9X20 500 459
nr. 9X95 000 128.
Extractor de los rodamientos del
árbol intermedio. Emplearlo conjun-
tamente con la nº 9X95 000 128.

VIDE I.S. Nº
SEE S.I. Nº
VÉASE I.S. Nº 31
FERRAMENTAS ESPECIAIS / SPECIAL TOOLS / HERRAMIENTAS ESPECIALES

Denominação / Nº Ferramenta /
Nº Ilustração / Illustration / Figura Tool Number / Nº
Description / Descripción de la Herramienta
Mandril para colocar capas de
rolamentos das árvores
primária e secundária. Usar
com 9X20 500 206.
Mandrel for fitting the input and
16 main shafts bearing caps. Use 9X20 500 120
with 9X20 500 206.
Mandril para colocar la capa
del rodamiento de los árboles
primario y secundario.
Emplearlo con 9X20 500 206.
Mandril para colocar capas de
rolamentos da árvore
intermediária.
Usar com 9X20 500 206.
Mandrel for fitting the layshaft
17 bearing caps.
9X20 500 115
Use with 9X20 500 206.
Mandril para colocar la capa del
rodamiento del árbol intermedio.
Emplearlo con 9X20 500 206

Sacador de rolamentos.

18 Withdrawal tool for bearings. 9X95 000 128

Sacador de rodamientos.

Mandril para montar bucha na


carcaça do trambulador.

Mandrel for fitting the bush in the


19 remote control block housing. 9X56 000 417

Mandril para montar el casquillo


en la carcasa del trambulador.

Mandril para montar retentor do


eixo de engate.

Mandrel for fitting the shaft seal


20 of gearshift shaft.
9X95 000 124

Mandril para montar el retén del


eje del acople.

VIDE I.S. Nº
SEE S.I. Nº
VÉASE I.S. Nº 32
FERRAMENTAS ESPECIAIS / SPECIAL TOOLS / HERRAMIENTAS ESPECIALES

Denominação / Nº Ferramenta /
Nº Ilustração / Illustration / Figura Tool Number / Nº
Description / Descripción de la Herramienta

Cabo universal.

21 Univesal adaptor. 9X20 500 206

Cable universal.

Mandril para colocar retentor na


tampa da árvore primária. Usar
com 9X20 500 206.
Mandrel for fitting the shaft seal
22 on the layshaft cover. Use with 9X20 500 460
9X20 500 206.
Mandril para colocar el retén en
la tapa del árbol primario.
Emplearlo con 9X20 500 206.
Mandril para colocar anel de
retenção na árvore primária.
Usar com 9X20 500 206.
Mandrel for fitting the retaining
23 ring on the input shaft. 9X20 500 461
Use with 9X20 500 206.
Mandril para colocar el anillo del
retén en la tapa del árbol primario.
Emplearlo con 9X20 500 206.
Extrator das capas dos
rolamentos da árvore
intermediária.

24 Puller for the layshaft bearing 9X20 500 472


caps.

Extractor de las capas del


rodamiento del árbol intermedio.

Placa de apoio.

25 Support plate. 9X95 000 048

Placa de apoyo.

VIDE I.S. Nº
SEE S.I. Nº
VÉASE I.S. Nº 33

Você também pode gostar