Você está na página 1de 3

Semântica

Licensed to Bárbara Bastos Schlabitz - b.bastosschlabitz@hotmail.com

Conceito
Antonímia
Estuda o significado das palavras, de uma Ocorre quando as palavras possuem sentidos
expressão ou de uma frase. contrários.
Exemplos:
É na semântica que são analisados os sentidos
da mensagem e as transformações de feliz/ triste; aberto; fechado; amor/ódio.
significados que podem ocorrer através do
espaço geográfico e do tempo. Polissemia
Ocorre quando uma palavra ou expressão possui
Sinonímia sentido distinto dependendo do contexto
Ocorre quando as palavras possuem
Exemplo:
sentidos parecidos.
Exemplos: O Pastor Ederson pregou no último culto.

feliz/alegre; = pregar um sermão.


feio/horrível; Bruna pregou o quadro na parede
bonito/belo. = pregar um prego.
Semântica
Licensed to Bárbara Bastos Schlabitz - b.bastosschlabitz@hotmail.com

Parônimos
Parecidas na escrita e na pronúncia, mas
com significados distintos.
Homonímia Exemplos:

Ocorre quando a palavra possui a mesma Comprimento: medida


escrita ou pronúncia, porém tem significados Cumprimento: saudação
diferentes. Soar: de som
Existem três tipos de homônimos: homográfico, Suar: de suor
homófonos e perfeitos. Tráfego: de trânsito

Homônimos Tráfico: comércio ilegal

Homófonos
Perfeitos
Possuem a grafia diferente e o Homógrafos
mesmo som. Possuem a mesma grafia e som, porém
Exemplo: Possuem a mesma grafia e som significados distintos.
diferente.
Meu pai comprou uma cadeira de aço. Exemplo: Exemplo:
Eu asso bolo toda sexta-feira. Não gosto de comer com colher. Eu rio toda vez que vejo um meme.
Meu tio irá colher as maçãs próximo Ana não gosta de banhar no rio.
semestre.
Semântica
Licensed to Bárbara Bastos Schlabitz - b.bastosschlabitz@hotmail.com

Ambiguidade
Quando a palavra pode ter mais de um
significado no mesmo contexto.
Conotação x Denotação
Ocorre acidentalmente.
Uma mesma palavra pode possuir significados
Existe duplicidade de sentido.
distintos, podendo assim possuir um sentido
conotativo ou denotativo. Exemplo:

Conotativo A nomeação do Ministro ocorreu ontem.

Possuem sentido figurado. Observe que apresenta dois sentidos:


Exemplo:
1 – O Ministrou nomeou alguém.
Mandei várias cantadas, mas ela não
2 – O Ministro foi nomeado.
me deu bola.
Exemplo:
Denotativo O guarda prendeu o suspeito em sua casa.
Possuem sentido literal, real.
Exemplo: Observe que apresenta dois sentidos:

Pedro gosta de jogar bola. 1 – Prendeu na casa do suspeito.


2 – Prendeu na casa do guarda.

Você também pode gostar