Você está na página 1de 16

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
CENTRO AVANÇADO DE TEOLOGIA

CURSO DE TEOLOGIA RESTAURAÇÃO:


TEOLOGIA DA RESTA
a Bíblia no contexto messiânico

Disciplina (CAT004): A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações / Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 1

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
SUMÁRIO
1. Introdução 2. Estudos das p
parashiôt de Bereshit
1.1 Origem do nome “Gênesis” 2.1 Bereshit (1:1-6:8)
1.2 Autoria 2.2 Nôach (6:9-11:32)
1.3 Divisão judaica clássica 2.3 Lech Lechá (12:1-17:27)
1.4 Principais características 2.4 Vaierá (18:1-22:24)
2.5 Chaiêi Sara (23:1-25:18)
2.6 Toldôt (25:19-28:9)
2 7 Vaietsê
2.7 V i t ê (28:10-32:2)
(28 10 32 2)
2.8 Vaishlách (32:3-36:43)
2 9 Vaieshêv (37:1-40:23)
2.9
2.10 Mikêtz (41:1-44:17)
2.11 Vaigásh
g ((44:18-47:27))
2.12 Vaiechí (47:28-50:26)
__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações / Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 2
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
1.1 ORIGEM DO NOME “GÊNESIS”
• Bereshit: literalmente,
literalmente “no
no início
início” ou “no
no princípio
princípio”. Tem por
objetivo o ensino da origem de todas as coisas.
• Segundo a Midrash,
Midrash ele contém todos os segredos do universo e
da natureza humana e foi escrito por Moisés 1500 anos antes de
Cristo.
• Existem 3 diferentes redações do Pentateuco:
– Judaica: Qumram (séc. III a.C.) e Aleppo Codex Massorético, ou Keter
A
Aram T á (séc.
Tsová ( é VIII d.C.).
dC)
– Samaritana (séc. V a.C).
– Grega: Septuaginta (séc.
(séc III a I a.C.),
a C ) normalmente indicada por LXX e a
mais próxima da Judaica, e sua versão em latim, a Vulgata (séc. V d.C.) .

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações / Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 3

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯

Qumran Aleppo Codex


__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações / Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 4
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯

Pentateuco Samaritano LXX


__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações / Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 5

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
1.2 AUTORIA
• Tanto a tradição oral judaica quanto a tradição cristã atribuem a
autoria do Pentateuco a Moisés. Passagens do Novo Testamento
também comprovam esta crença (Mc 1:44; Mc 12:26; Lc 20:28; Jo
5:46; Jo 7:19).
7:19)
• Há especulações sobre as fontes que Moisés utilizou para a escrita de
Gênesis.
• Uma das mais controversas é a teoria de Julius Wellhausen, que
afirmou no final do séc. XIX que diferentes fontes literárias, escritas de
f
forma i d
independente
d t – indicadas
i di d por J, J E,
E P e D –, foram
f utilizadas
tili d
pelo povo judeu entre os sécs. X a VI a.C, alcançando sua forma final
em 450 a.C.
• Com o avanço da arqueologia (ALBRIGHT, William F.), achados
arqueológicos datados do séc. XX a.C., comprovam que as histórias
narradas por Moisés eram também conhecidas por outros povos – Ur Ur-
Nammu, Hammurabi e Eshunna.
__________________________________________________________________________________________________
Copyright © CATES. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. www.cates.com.br 6
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯

Código Hammurabi (Babilônia, séc. XVII a.C.)


__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações / Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 7

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
1.3 DIVISÃO JUDAICA CLÁSSICA DE BERESHIT
1. O Princípio do Universo, da Terra e da Humanidade (cap. 1-12);
2 Os
2. O Patriarcas
P (
(cap. 12 36)
12-36);
3. José e a ida para o Egito (cap. 37-50).

Bereshit contém 10 narrativas:


1. O céus e a Terra (1:1-2:3)
2. Adão
Ad e a qued da (5:1
1-6
6:8
8)
3. Noé e o Dilúvio (6:9-9:29)
4. Os filh
filhos
os de Noé e Babel (10:1-11
11::9)
5. Os descendentes de Shem (11:10-26)
6. Abraão e a origem do povo hebreu (11:27-25:11)
7. Ismaell (25
25:12
12-18
18))
8. Isaque e Jacó (25:19-35:29)
9. Esaú (3636::1-4
43)
10. José (37:1-50:26)
8
Copyright Apostolica Para as Nações / Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins.
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
1.4 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
• Segundo a tradição judaica,
judaica não é lícito interpretar os primeiros
capítulos de Gênesis somente de forma literal. Muito mais do que
literais, eles são altamente simbólicos e dotados de grande sabedoria.
• Todos os segredos do universo e da natureza humana estão em
Gênesis (PARDES).
• Contém informações vitais para a compreensão do plano de Deus para
o Homem, bem como sua origem e propósito.
g
• Nos mostra as origens da Criação
ç e como a Terra foi estabelecida
como Reino de Deus – Céus –, sendo concedido ao homem domínio
sobre ela.
• A história
hi tó i do
d Gan
G Éden
Éd representa
t o relacionamento
l i t original
i i l entre
t o
Homem e Deus, bem como o estado original tanto do homem quanto
da natureza.

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações / Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 9

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
• A seguir, teremos o estudo expositivo de 2 (duas) parashiôt, a saber, a
parashá Bereshit e a p
p parashá Noach.
• O modo expositivo proposto tem por objetivo auxiliar o aluno na
preparação de estudos das parashiot, chamando a atenção para a
i
importância
tâ i dad pesquisa
i e dad utilização
tili ã ded fontes
f t extrabíblicas,
t bíbli como a
arqueologia e os comentários rabínicos.
• Todos esses recursos devem ser utilizados p pelo aluno com cautela e
segundo a avaliação criteriosa do mesmo, pois sabemos que nem todas
as fontes judaicas, rabínicas ou científicas estão em acordo com os
princípios imutáveis da Palavra de Deus e sua inquestionável
veracidade.
• Os principais assuntos das parashiôt foram escolhidos pelo professor
em função do tempo de aula e não representam ou limitam a riqueza
dos textos. Muitos outros assuntos poderiam ser abordados.

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações / Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 10
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ BERESHIT (Gn 1:1-6:6)
• Deus cria todo o Universo no início de tudo
tudo. Depois Ele cria a
Terra (Gn 1)
• Segundo os rabinos 7 (sete) coisas exi
existiam antes disso:
disso:
– O Messias;
– A Palavra de Deus;;
– A misericórdia de Deus;
– O Trono de Deus;
– A Torá;
– O Propiciatório;
– A Arvore da Vida.

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações/. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 11

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ BERESHIT (Gn 1:1-6:6)
• “A (haytá) tornou-se...
A Terra htyh (haytá), tornou se ”:: o tempo verbal indica um
estado original diferente do presente (v. 2).
– hht ((tohu),
), sem forma: confusão,, caos,, desordem.
– whb (vohu), vazia: sem a presença de Deus.
– “Havia trevas...”: presença do Mal.
– !wht (tehôm), abismo: espelho de água.
– jwr (rúach): vento, presença.

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 12
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ BERESHIT (Gn 1:1-6:6)
• “...ee o Espírito de Deus tpjrm (merachêfet) pairava...
pairava ”::
analisava, ou estava parado olhando (v. 2). Ou seja, Deus
presenciou toda aquela situação, tudo estava sendo controlado
por Ele, até mesmo o caos e as trevas vieram conforme a Sua
vontade.
• “H
“Haja
j luz!”
l !” (v.
( 3):
3) Essa
E rwa (or),
( ) luz,
l nãoã foi
f i o Sol,
S l pois
i este
t só
ó foi
f i
criado no quarto dia. Em outras palavras, “Haja luz!” significa
Chega!
“Chega!” Aqui, a palavra “luz” luz pode ser traduzida
contextualmente como ordem.
• O ambiente terrestre não estava mais a dispor do Mal – trevas,
caos. Deus havia retomado o controle da Natureza.

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 13

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ BERESHIT (Gn 1:1-6:6)
• “... no primeiro dia
dia” (v.
(v 5): Aqui,
Aqui temos a prova de que a
palavra dia (iom) não se refere a um período de 24h, pois o Sol,
a Lua e a rotação terrestre ainda não existiam.
• “...haja firmamento (rakía) (v. 6): Literalmente, “teto superior
de água”.
– Shamáim: água de cima, ou Céus.
– A natureza e os ecossistemas no planeta Terra eram bem diferentes dos
atuais Existiam,
atuais. Existiam segundo os relatos de Gn 1:6,
1:6 as águas de cima (rakía),
(rakía)
ou o Canópio.

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações / Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 14
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
- Maior pressão;
- Clima e temperatura uniformes;
- Não havia chuva
(alta temperatura
da estratosfera);
);
- Não havia
pólos gelados.

O Canópio (Gn 1-6)


__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações/ Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 15

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ BERESHIT (Gn 1:1-6:6)
• “wntwmdk h`[n”, “Façamos
wntwmdk wnmlxb !da h`[n Façamos o Homem...
Homem ” (v.
(v 26).
26)
– !lx (tzelem), imagem: imagem real, cópia, espelhamento, “xérox”, reprodução do
que pode ser visto.
– twmd (demut), semelhança: reprodução do abstrato, conceitos, valores, atributos e
virtudes.

• O tzelem só p
pode ser do Messias,, p
pois Deus é Espírito
p e,, p
portanto,,
afórmico!
• “...tenha ele domínio...”: subjugar, dominar, reinar, ser soberano. Aqui
vemos o Homem
H com o “demut”
“d t” de
d Deus.
D
• Nem os homens nem os animais se alimentavam de carne (v. 29, 30).
Somente após o Dilúvio.

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações/. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 16
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ BERESHIT (Gn 1:1-6:6)
(Shabat) “... e descançou...
• tb` (Shabat), descançou ” (2:3)
• Para a Humanidade, descansar no sábado é reconhecer que Deus é
Criador e Soberano.
• Para os judeus, o v. citado acima é mais um símbolo de sua aliança
com Deus.
• “não havia chuva”: apenas o orvalho regava a Terra (v. 5, 6).
• “Chamarse-á ISHÁ, pois do ISH foi tomada” (v. 23).
– `ya (ish):
( h) homem;
h
– h`a (ishá): mulher.

• O autor recita um ditado conhecido da época,


época justificando sua
veracidade no relato de Gênesis (v. 24).

__________________________________________________________________________________________________
Copyright © CATES. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. www.cates.com.br 17

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ BERESHIT (Gn 1:1-6:6)
• Tradução correta (4: 6, 6 7): “Se
Se suportardes o pecado,
pecado serás
aceito. Se não, o pecado está deitado à porta [esperando para
atacar]. Ele te desejará [devorar], mas você o dominará!”
– Aqui, a linguagem é a mesma utilizada para um animal à espreita da presa.
• Ietser há tov vs. ietser há rá:
– “O Homem é mal desde a sua meninice [e não nascimento].” (Gn 8:21)
– “...em pecado me concebeu minha mãe.” (Sl 51:5)

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações/. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 18
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ BERESHIT (Gn 1:1-6:6)
Gênesis, origem do Homem e alteração de sua natureza com o
Gênesis
pecado:
• Ao comer o fruto da Árvore do Conhecimento do Bem e do Mal
(etz há daat tôv vê rá), o homem alterou profundamente a
natureza da vida na terra.
• Um elemento estranho, a morte, entrou no mundo. Agora, o
ambiente tranquilo do Éden foi substituído por um mundo onde
tudo é alcançado com esforço e dificuldade.
dificuldade
• Existem duas formas de se influenciar o ambiente externo: de
cima (fora) ou de dentro.
dentro

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 19

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ BERESHIT (Gn 1:1-6:6)
• O Mal exi
existia antes do pecado.
pecado Isto para se fazer
fazer cumprir o
propósito do Homem na criação: extrair a santidade aprisionada
na materialidade.
• Inicialmente, o Mal era algo que não fazia parte da natureza
humana, algo externo.
• A alma do homem – seu caráter, sua inclinação, seu ser espiritual
e físico –, sua criação e seu habitat eram 100% desprovidos de
pecado,
pecado sendo 100100%% santos para Deus.
Deus
• O refinamento da criação – missão de Adão – se daria de
for
formma exter
externa
na, ou seja
seja, através de sua superioridade
superioridade. Ele
aniquilaria o Mal sem entrar em confronto direto com ele, mas
exalando sua glória e sua santidade, criadas à imagem do
C
Criador.
__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações . Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 20
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ BERESHIT (Gn 1:1-6:6)
• O homem deveria guardar e cultivar o Jardim,
Jardim expressando seu
dom criador, evitando que qualquer vestígio do Mal entrasse em
contato com a criação.
• Mas Adão foi tentado pela Árvore do Conhecimento do Bem e
do Mal – o elemento que oferecia uma revelação e uma
afinidade
f d d com os vários níveis da
d criação de
d Deus.
D El escolheu
Ele lh
lutar com o inimigo, ao invés de combatê-lo a distância e sem
envolvimento.
• Agora, o conhecimento do Mal entrou no Homem, infiltrou sua
carne, criou raízes em sua alma, afetando seus desejos e sua
natureza. O Homem se tornou um corpo estranho no ÉdenÉ e
foi expulso como tal.

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações . Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 21

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ BERESHIT (Gn 1:1-6:6)
pecado o Mal era algo estranho à nature
• Antes do pecado, natureza humana,
humana
ausente da experiência do homem. Mas agora, o Mal era parte
de sua natureza.
• Assim, o homem se tornou mortal.
• A natureza humana foi redefinida como sendo uma constante
luta contra essa natureza pecaminosa – ietzer há rá (Gn 4:7;
Gl 5:17).
• Até a Torá foi afetada com o pecado do Homem. Agora, ela
também foi compelida a relacionar-se com o mundo da
mesma maneira como Adão obrigou a humanidade a se
relacionar com o Mal. Ela adquiriu um formato “terreno” e teve
que ser “dada” a uma nação – Israel – com o intuito de se
rellacionar e red do de dentro do mund
dimir o mund do.
__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações/. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 22
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ NOACH (Gn 6:9-11:32)
vendo os filhos do
• “...ee, vend doss homens (b’nei
nei há elohim)
elohim) que as filhas
dos homens [se embelezavam]...” (6:2)
• “Filhos dos nobres ou dos príncipes”: príncipes que eram mensageiros
do Altíssimo (Gen. Rabah). Na Bíblia, a expressão “!yhla (elohim)”
significa autoridade.
– “Ele
Ele [Arão] falará por Ti ao povo;
povo; ele te se
será
rá por boca e tu lhe serás por
elohim.”
elohim (Ex 4:16)
– “Vê que te constituí como elohim sobre Faraó.” (Ex 7:1)
• Ou seja, os príncipes de Deus – homens que eram responsáveis pelo
Culto ao Deus Criador, descendentes de Set –, usaram sua autoridade
para tomar mulheres quando estas se ppreparavam para sua noite de
núpcias. O nobre desposava a mulher antes de seu marido. Eles faziam
isto com mulheres, com homens e até mesmo com animais. (Gen.
Rabah 26
26::5)
__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações/ . Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 23

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ NOACH (Gn 6:9-11:32)
• “Estas
Estas são as gerações de Noé,
Noé Noé [neto de Matusalém]
homem justo...” (6:9)
• O verdadeiro legado do homem são seus feitos e obras –
reputação – e não seus filhos! Por isso a Torá fala primeiro da
reputação de Noé e depois de seus filhos. Os atos dos homens
são a verdadeira herança.
• 10 gerações já haviam se passado desde Adão.
• “Estabelecerei contigo a minha tyrb, aliança.”: Quando temos
uma aliança com Deus, nossa família também entra na
promessa (v.
promessa. (v 18)

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações/ . Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 24
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ NOACH (Gn 6:9-11:32)
• “E
E corrompeu-se
corrompeu se a Terra [...]
[ ] e se encheu de smj (chamás),
(chamás)
roubo, crime.” (v. 11)
• Chamás é o contrário das leis universais:
– Idolatria;
– Promiscuidade Sexual;;
– Violência;
– Homicídio.
• “Faz para ti uma arca (tevá).” (v. 14)

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 25

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações / Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 26
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ NOACH (Gn 6:9-11:32)
• Feita de madeira de cipreste,
cipreste de difícil corte e emenda,
emenda porém
resistente para a longa estrutura.
• A arca era na verdade um caixote: 158m (comprimento) x 26m
(largura) x 16m (altura).
• A arca tinha 3 p
pavimentos,, cada um com aproximadamente
p
3.700 m ;
2

• Segundo a Midrash (Gn 6:3), Noé demorou 120 anos para


construir a ARCA.

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 27

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ NOACH (Gn 6:9-11:32)
Todo animal limpo ... sete pares.
• “Todo pares Dos animais impuros,
impuros um
par.” (7:2): Noé conhecia a Torá?
depois de sete dias...
• “...depois dias ” (v.
(v 10): Luto por Matusalém;
• “No ano 600 da vida de Noé, no dia 17 do segundo mês
((IAR)...”
) ((v. 11):
) 26 de maio de 1656 a.C.
• “...romperam-se as comportas dos céus...” (v. 11): em 40 dias
o mais alto monte é coberto de águas por causa de uma simples
chuva???.
• Aruvôt Há Shamáim: janelas dos céus, fontes do abismo e
comportas
t dos
d céus.
é

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 28
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ NOACH (Gn 6:9-11:32)
• Choveu 40 dias,
dias e as águas permaneceram por 371 dias.
dias (8:14)
• “...tudo o que havia em terra seca morreu...” (7:22): Os animais
marinhos não morreram pois não foram corrompidos pelo
homem.
• “Lembrou-se D-us de Noé...” ((8:1):) durante 1 ano,, D’us testa a
bondade de Noé em alimentar e cuidar dos animais. Ele já
estava pronto para ser o percussor da aliança.
• “D’us fez soprar um vento, espírito...” (v. 1)

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 29

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ NOACH (Gn 6:9-11:32)
O impulso do coração do homem é mau desde a sua
• “O
mocidade.” (v. 21)
– “...em
...em pecado me concebeu...
concebeu...” (Sl 51:5): ???
• “Enchei a Terra...” (9:1): por não cumprirem o mandamento de
D’us – já passado a Adão –, D’us permitiu a Torre de Babel.
• “...carne com sangue...” (v. 4-6): ver At 15:20.

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações/. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 30
CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ NOACH (Gn 6:9-11:32)
p
Os Sete Preceitos de Noé, ou Leis Noéticas, cumpridas pelos
p
tementes a Deus:
1. Praticar a justiça;
2. Não praticar a iniqüidade;
3. Não blasfemar o nome de D’us;
4. Não praticar idolatria;
5. Não praticar imoralidade;
6. Não praticar assassinato;
7. Não comer sangue.
• ““...dos
d filhos
f lh de
d Noé
N se povoou a terra.”” (v.
( 19):
19) os filhos
f lh ded Noé
N
deram origem a todos os povos.
• Canaan e Cham vêem a nudez do pai e acham engraçado (v.
(v 20
20-29)
29).
Os outros filhos respeitam Noé.
__________________________________________________________________________________________ 31
Copyright Apostolica Para as Nações/. Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins.

CTER - CAT004 - A Torá (I): Gênesis (Bereshit)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
PARASHÁ NOACH (Gn 6:9-11:32)
• Babel (cap.
(cap 11) significa (em Babilônico): Portal de D
D’us
us, ou
Portas do Abismo.
• Babel foi providência e não maldição.
maldição
• Segundo Rashi (Bereshit Rabah), foi na Babilônia que os restos
g ,p
de toda criatura viva foram “sugados”, pois eram regiões
g baixas
de grandes abismos. Daí, os descendentes de Noé acharam
propício construir um memorial ao Dilúvio, propondo jamais
serem espalhados novamente.
novamente

__________________________________________________________________________________________________
Copyright Apostolica Para as Nações . Para uso exclusivo dos alunos. Proibida a reprodução para quaisquer outros fins. 32

Você também pode gostar