Você está na página 1de 22

Manual de Instruções

Analisador de pH a 2 fios

TH-22

Índice
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descrição Mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalação Elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Típico de Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação do Equipamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operação do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operação do equipamento pH - Setagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operação do equipamento pH - Calibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operação do equipamento pH - Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operação do equipamento pH - Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operação do equipamento mV - Setagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operação do equipamento mV - Calibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Operação do equipamento mV - Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

SOFT. V5a
MAN. 114
REV. 04
1. Certificado de garantia
A DIGICROM assegura ao primeiro proprietário deste produto, garantia de 36 meses contra defeitos de
fabricação, comprovada pela nota fiscal DIGICROM ou revenda autorizada.

A DIGICROM declara a garantia nula, sem efeito, se este equipamento sofrer qualquer dano por motivo de
acidente de qualquer natureza por produtos químicos ou corrossivos, uso abusivo ou em desacordo com o
manual de instruções, por ter sido ligado a corrente elétrica de tensão imprópria, ou sujeita a flutuações
excessivas ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação dos lacres de componentes da placa eletrônica
ou de conserto por pessoa não autorizada.
A utilização do equipamento de forma não especificada neste manual, poderá prejudicar a segurança oferecida
pelo mesmo.

Os equipamentos são fabricados sob o "SISTEMA DA GARANTIA DA QUALIDADE DIGIMED", conforme


ISO 9001:2008 e são acompanhados com Certificados de Aferição, rastreáveis com padrões primários
certificados pelo Inmetro, o que nos permite dar como garantia, os prazos mencionados.

NOTA: O conteúdo informativo deste manual, está sujeito a alterações a qualquer momento sem prévio aviso.

Esta garantia não abrange eventuais despesas de frete, transporte e embalagem.

Declaração de Conformidade
Certificamos e declaramos sob nossa responsabilidade que o equipamento, escopo deste certificado, está em
conformidade com as características propostas em projeto e aplicação a que se destina.

Abaixo assinados

Empresa : Digicrom Analítica Ltda.


Endereço : Rua Marianos, 227 - Campo Grande - SP
País: Brasil
55(0xx11) - 5633-2200
2 55(0xx11) - 5633-2201
@ vendas@digimed.ind.br
www.digimed.ind.br

2
2. Especificações

Analisador / Transmissor de pH e
Aplicação temperatura microprocessado
GERAL

Material do Gabinete Caixa em alumínio fundido SAE-323


Acabamento Pintura Epóxi-Eletrostática
Conexão Elétrica Barra de Terminais
Entrada de Cabos Rosca ½ ‘’ ou Superfície Plana
Identificação (TAG) Plaqueta eminox
Classificação do Gabinete IP-68
Peso 2,2Kg
Alimentação Elétrica 24 VCC
Potência Consumida 96 mW
Temperatura Ambiente de Trabalho 5 a 40ºC
Umidade Relativa 20 a 80%

ANALISADOR
Indicação Local Display Alfanumérico de 1 linha x 16 caracteres
Faixa de Medição, pH 0,00 a 14,00 pH
Resolução, pH 0,1/0,001
Precisão Relativa 0,07% (fé)
Compensação de Temp. Auto / Man -20 a 120ºC
Faixa de Medição, mV +/-1999mV
Seleção de Resolução, mV 0,1/1
Precisão Relativa 0,05% (fé)
Faixa de Medição, Temperatura -20 a 120ºC

TRANSMISSOR
Saída Analógica 4 a 20 mA
Isolação Galvânica 2000 VCA
Resistência de Linha 500 Ohms

ACESSÓRIOS
Suporte completo para instalação
Manual de Instrução
Grampo em Inox 304

3
3. Descrição Mecânica

O equipamento é fornecido em gabinete compacto e robusto de alumínio fundido, liga SAE-323 de menor
poder de oxidação, tratamento contra corrosão e acabamento em pintura epoxy-eletrostática. É
construído com grau de proteção IP-68.
Estão contidos no mesmo gabinete: O Indicador Local, o Analisador, o Transmissor, o Controlador e o
Registrador.
A instalação do gabinete poderá ser feita em tubo de 2“ ou em superfície plana.
A conexão elétrica é feita a uma barra de terminais no alojamento traseiro do gabinete, com passagem dos
cabos por 2 prensa-cabos de ½” BSP.
Em uma das laterais, encontra-se uma placa de identificação (TAG) em aço inox 316, a qual encobre os
controles externos, compostos de eixos vedantes, garantindo o grau de proteção do gabinete.
126

SEL.
TAG
ENT.
125

ESC.

2 x Æ ½" BSP 14 fpp


1 3 2
*Medidas em milímetros

Descrição dos ítens


1 - Visor: Display Alfanumérico de 1 Linha x 16 caracteres
2 - Teclado: com 3 teclas
Tecla <SEL> Seleciona opção de menu
Tecla <ENT> Liga aparelho e confirma opções selecionadas
Tecla <ESC> Volta à função anterior, troca de dados e desligamento do aparelho.
3 - Borneira de Interligação (Traseira)

TH-22
Bornes Conexões
1 Eletrodo de Medida
Pt-100
ou
2 Eletrodo de Referência
4
Termo

Pt-1000 3e4 Tempo compensador (PT-100 ou PT-1000)


3 -
Rc=500 5 5e6 Alimentação Elétrica
24 vcc

2
MAX
7 Conexão da haste de aterramento
Ref Med

+ 6

1 Sensor
7

4
4. Instalação Elétrica

Fonte
24 Vcc

Cores do Cabo

Þ
Þ
Þ
Þ

REFERÊNCIA

MEDIDA pH
Borneira de ligações da Sonda TS-11
N.C. Internamente à caixa de conexão elétrica da sonda

COMP. TEMP.

Nota: A referência do eletrodo deve ser conectada na borneira que possui um


jumper interligando o parafuso de fixação da borneira ao corpo da sonda.

IMPORTANTE: Na saída transmissora (Cabo 3), colocar sempre as cargas em série com a fonte de alimentação,
obedecendo a polaridade e nunca excedendo a 500 Ohms de resistência de linha

5
5. Típico de Instalação

Instalação em tubo de 2”

Tubo de 2”

Prensa cabo (PP)

Grampo (inox) Suporte (aluminio)

Instalação em superfície plana

Prensa cabo (PP)

Suporte (aluminio)

Superfície

Importante:
Instale o equipamento em lugar estratégico que permita fácil manutenção e evite incidência direta dos raios
solares, pois além do superaquecimento que pode sofrer o equipamento, provocando eventuais danos, o display
de Cristal líquido poderá perder a sensibilidade, surgindo manchas no mesmo.

6
6. Instalação do Equipamento
Para usufruir da melhor performance do Analisador Contínuo DIGIMED, é fundamental a boa instalação. Siga
corretamente as instruções abaixo:

! Retire o equipamento da embalagem, verifique se não ocorreu algum dano durante o transporte;
! Instale o gabinete em local estratégico, de fácil manuseio e acesso, isento de vibrações e vapores;
! Evite instalar o gabinete em superfícies aquecidas;
! Evite a exposição direta do indicador local a raios solares caso necessário providencie uma proteção;
! Inspecione toda a instalação elétrica para certificar que as ligações estão corretas;
! Verifique o valor da alimentação elétrica que está sendo fornecida ( 24 Vcc +/- 10%);

6.1 Instalação do eletrodo e termocompensador


d mín.: 5 mm
Ref.

Med.
Condutor
Cobertura Blindagem
Isolação Polipropileno

Capa Semi-Condutora

Recomendações importantes
1 - Verfique se os prensa cabos do equipamento e sonda estão prendendo firmemente os seus respectivos
cabos de interligação. Existindo uma pequena folga, enfaixe o cabo com fita de "alta fusão" até conseguir
a sua perfeita aderência no prensa cabo. Este procedimento visa preservar as características de proteção
do invólucro (IP-68).
2 - Cuidado com a umidade !!. Ela diminui a impedância, ocasionando erros de medição. Verifique os
prensa cabos e o’rings se for preciso, seque a borneira .
3 -Troque periodicamente os o’rings de vedação para garantir uma boa vedação ao invólucro.
4 - Não corte ou faça emendas nos cabos do eletrodo e termocompensador . Sob a blindagem encontra-se
uma capa de material semicondutor, para eliminar a interferência da eletrostática do cabo.

7
7. Operação
4. Operação do
do equipamento
equipamento

Operações básicas

1 - O software é dotado de menus auto-explicativos de fácil interação com o usuário. O menu ativo é indicado na forma
piscante. Utilize a tecla <SEL> para alternar entre as opções do menu e a tecla <ENT> para acioná-lo.

2 - Em caso de erro, troca de dados ou para retornar ao menu anterior pressione a tecla <ESC>.

3 - O equipamento armazena todas as configurações em uma memória não volátil (E2PROM). Mesmo sendo desligado,
serão mantidas as últimas configurações estabelecidas para o trabalho.

4 - Para economizar bateria, o equipamento monitora automaticamente sua carga, desligando-se automaticamente após
2 minutos de inatividade, desde que não esteja em Leitura.

Ligando o equipamento

TH22-V1.1

Realização de Check das


memórias, EPROM e E2PROM. AUTO CHECK

TESTE DISPLAY

»»»»»»»»»»»»»»»»

Tela principal
SELECIONE FUNCAO

pH mV

8
Operaçãododoequipamento
7.1 Operação
4. equipamento pH - Setagem

SELECIONE FUNCAO

pH mV

LEIT. SET. CHECK

Para a senha digite na sequência: <SEL>, <ENT> e <ESC>


DIGITE SENHA___

FAIXA DE LEITURA

0 A 14 pH

RESOLUCAO

0,1 / 0,01 pH

CAL.: MAN/AUTO

ISO = 7.00 pH <>

SENS. 4,00 pH <>

TEMP. DE REFER.

20ºC / 25ºC

RESOLUCAO

A
Para pág. 10

9
Operaçãododoequipamento
7.1 Operação
4. equipamento pH - Setagem

Da pág. 9
A

COMP. DE TEMP.

Caso você tenha o sensor de temperatura, selecione


MANUAL / AUTO AUTO entretanto se você não o tiver, selecione
MANUAL

TERMO - PT 100

PT-100 / Pt1000 Selecione o Termocompensador

CABO TEMPERATURA

Caso deseje alterar o valor selecione”>“ para aumentar ou


COMPR. 1m < > “<” para diminuir com a tecla <SEL> e confirme no <ENT>.
Aperte <SEL> para alterar o valor e finalize no <ENT>

VALOR PARA 4mA

V.4: 0.00pH <>

VALOR PARA 20mA

V.20: 14.00pH <>

CALIB. SAIDA?S/N
B Para pág. 11

CONFIRMA? S/N

COLOQUE AMPERIM.

C
Para pág. 11

10
Operaçãododoequipamento
7.1 Operação
4. equipamento pH - Setagem

Da pág. 10
C

NA SAIDA 4-20 mA

PRONTO ?

Tecle <SEL> dimunui o valor Tecle <ESCAPE>.


CORRENTE 4mA Aumenta o valor

<SEL>- <ESC> +

CORRENTE 20mA

<SEL>- <ESC> +

CONFIG. BURN-OUT B Da pág. 10

STAND-BY: HOLD Opção de estado de saída para STAND-BY: HOLD /


4 mA / 20 mA.

TERMO NOVO? S/N

CONFIRMA? S/N

TERMOSTATIZE

Coloque em água a 25º C e aperte <ENT>. Procedimento


TERMO25ºC<ENTRA> utilizado para correção da curva de temperatura

AGUARDE

Ao Menu se Setagem

11
Operação
7.2 Operação
4. dodo equipamento pH - Calibrar
equipamento

SELECIONE FUNCAO

pH mV

LEIT. SET. CHECK

LEITURA CALIBRAR

COLOQUE ELETRODO

TAMPAO 7,0 pH

PRONTO ?

AGUARDE ESTAB.

LAVE O ELETRODO

PRONTO ?

COLOQUE ELETRODO

TAMPÃO 4,0 pH

PRONTO ?

AGUARDE ESTAB.

12
Operação
7.2 Operação
4. dodo equipamento pH - Calibrar
equipamento

LAVE O ELETRODO

PRONTO ?

SENS. = 100% <E> SENS. < 80% CHECK ELETRODO

VAMOS A AMOSTRA ATENCAO ISO ALTO <ENTRA>

PRONTO ? CHECK ELETRODO OBS.: Quando a Sensibilidade (


Sens.) for menor que 80 %, há
problemas com o eletrodo ou
solução
7,00 pH A 25ºC CHECK SOLUCAO

<ENTRA>

13
Operação
7.3 Operação
4. do do equipamento pH - Leitura
equipamento

SELECIONE FUNCAO

pH mV

LEIT. SET. CHECK

LEITURA CALIBRAR

VAMOS A AMOSTRA

PRONTO ?

Apertando a tecla <SEL> será visualizado o valor da saída de VERIFIQUE TERMO


corrente e pode-se ajustar o valor de pH da amostra (se selecionado
calibração MANUAL na Setagem).
7,02 pH A 25ºC

C. LEIT. 7.00 pH

Caso deseje alterar o valor selecione”>“ para aumentar ou “<” para


diminuir com a tecla <SEL> e confirme no <ENT>. Aperte <SEL> VALOR PARA 4mA
para alterar o valor e finalize no <ENT>

V.4: 0,00 pH < >

VALOR PARA 20mA

V.20:14,00pH < >

14
Operação
7.4 Operação
4. do do equipamento pH - Check
equipamento

SELECIONE FUNCAO

pH mV

LEIT. SET. CHECK

CHECK ELETRODO

COLOQUE ELETRODO

TAMPAO 7,0 pH

PRONTO ?

AGUARDE ESTAB.

LAVE O ELETRODO

PRONTO ?

COLOQUE ELETRODO

TAMPAO 4,0 pH

PRONTO ?

AGUARDE ESTAB.

A
Para pág. 16

15
Operação
7.4 Operação
4. do do equipamento pH - Check
equipamento

Da pág. 15
A

RESULTADO CHECK

SENS. = 100% <E> SENS. < 80% ELETRODO SENS.

O ELETRODO ESTA: O ELETRODO ESTA ACIMA DE 100%

MUITO BOM RUIM <ENTRA> VERIFIQUE TEMP.

LAVE O ELETRODO DA SOLUCAO <ENT>

C/THIOUREIA DMS3

E PEPSINA DM-S2

PERSISTINDO RUIM

CONSULTE DIGIMED

PELO TELEFONE

(11) 5633-2200

* Quando a Sensibilidade (Sens.) estiver


abaixo dos 80% o eletrodo está RUIM,
devendo ser executados os passos do
programa

16
Operaçãodo
7.5 Operação
4. doequipamento
equipamento mV - Setagem

SELECIONE FUNCAO

pH mV

LEIT. SET. CHECK

Para a senha digite na sequência <SEL>, <ENT> e <ESC>.


DIGITE SENHA ___

FAIXA DE LEITURA

-1999 A 1999 mV

RESOLUCAO 1 mV

CALIBRACAO

228 mV a 25ºC <>

INDICA TEMP.S/N

TERMO PT-100

CABO TEMPERATURA

COMPR. 1m < >

VALOR PARA 4mA

V.4:-500 mV < >

Caso deseje alterar o valor selecione”>“ para aumentar ou “<” para


diminuir com a tecla <SEL> e confirme no <ENT>. Aperte <SEL> para VALOR PARA 20mA
alterar o valor e finalize no <ENT>

V.20: +500mV <>

VALOR PARA 4mA

17
Operaçãodo
7.5 Operação
4. doequipamento
equipamento mV - Setagem

Da pág. 17
A

V.4: -500 mV <>

CALIB. SAIDA S/N

CONFIRMA? S/N

COLOQUE AMPERIM.

NA SAIDA 4-20 mA

PRONTO ?

CORRENTE 4mA

<SEL>- <ESC> +

CORRENTE 20mA

<SEL>- <ESC> +

CONFIG. BURN-OUT

STAND-BY: HOLD

TERMO NOVO
S / N

TERMOSTATIZE

TERMO A 25ºC

AGUARDE

A
Volta ao menu principal

18
Operação
7.6 Operação
4. dodo equipamento mV - Calibrar
equipamento

SELECIONE FUNCAO

pH mV

LEIT. SET. CHECK

LEITURA CALIBRAR

COLOQUE ELETRODO

SOL.228mV A 25ºC

PRONTO ?

AGUARDE ESTAB.

LAVE O ELETRODO

PRONTO ?

SENS. > 90% SENS. < 90%

VAMOS A AMOSTRA? ATENCAO

CHECK ELETRODO

CHECK SOLUCAO

<ENTRA>

19
Operação
7.7 Operação
4. dodo equipamento mV - Leitura
equipamento

SELECIONE FUNCAO

pH mV

LEIT. SET. CHECK

LEITURA CALIBRAR

LEITURA BS./REL.

VAMOS ZERAR?

PRONTO ?

177 mV ABS <E>

VAMOS A AMOSTRA

PRONTO ?

VERIFIQUE TERMO.

301 mV ABS

VALOR PARA 4mA

V.4: -500 mV <>

VALOR PARA 20mA

V.20:+500 mV <>

VERIFIQUE TERMO.

301 mV ABS

20
Operação
7.8 Operação
4. do do equipamento mV - Check
equipamento

SELECIONE FUNCAO

pH mV

LEIT. SET. CHECK

CHECK ELETRODO

COLOQUE ELETRODO

SOL.228mV A 25ºC

PRONTO ?

AGUARDE ESTAB.

LAVE O ELETRODO

PRONTO ?

A
Para pág. 22

21
Operação
7.8 Operação
4. do do equipamento mV - Check
equipamento

Da pág. 21
A

RESULTADO CHECK

SENS. > 90% SENS. < 90%

O ELETRODO ESTA: O ELETRODO ESTA:

MUITO BOM RUIM <ENT>

LEITURA CALIBRAR LAVE O ELETRODO

COM SOL. 30% HCI

DURANTE 30 SEG.

PERSISTINDO RUIM

CONSULTE DIGIMED

PELO TELEFONE

(11) 5633-2200

22

Você também pode gostar