Você está na página 1de 3

UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ – UESPI

COLEGIADO DE LETRAS/PORTUGUÊS
COMPONENTE CURRICULAR: ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DA LÍNGUA
LATINA
PROF. DR. JAILSON ALMEIDA
ACADÊMICO(A):_________________________________________
DATA: 24/04/2023

PROPOSTA DE ESTUDO DIRIGIDO

1) Nos enunciados abaixo, identifique a função sintática do vocábulo Frederico que


está sublinhado, e se fosse verter para o Latim para que caso iria?

a) Frederico é mãe de Magna.


b) Frederico, ore por nós.
c) Mafalda chamou Frederico, seu pai.
d) A casa de Frederico é gigante.
e) Márcia obedecia a Frederico.
f) Magnólia saiu com Frederico.
g) Angélica foi chamada por Frederico.

2) Se tomarmos as funções sintáticas dos casos na Língua latina, qual seu


correspondente para:
Exercício 2 – Correlacione as colunas:
(1) Nominativo
(2) Vocativo
(3) Acusativo
(4) Genitivo
(5) Dativo
(6) Ablativo

( ) Complemento nominal + a, para ou ao.


( ) Complemento nominal + de.
( ) Adjunto adverbial de causa.
( ) Vocativo
( ) Objeto direto
( ) Sujeito

3) Quando pensamos nos substantivos, adjetivos e verbos em conjugações, nas


gramáticas latinas, chegamos à constatação de que eles estão agrupados em
declinações. Assim, do ponto de vista etimológico, a declinação é ação de queda,
isto é, de declinar do nominativo até chegar ao ablativo. A preposição de, neste
caso, revela a ideia de origem e movimento de cima para baixo. Vejamos, abaixo,
o quadro da primeira declinação apenas para relembrarmos como vimos nas
aulas anteriores:
1ª Declinação
CASOS SINGULAR PLURAL
Nominativo -a -ae
Vocativo -a -ae
Acusativo -am -as
Genitivo -ae -arum
Dativo -ae -is
Ablativo -a -is

A partir do quadro acima, identifique o radical dos seguintes vocábulos abaixo e traduza:

a) nauta, nautae:
b) luna, lunae:
c) discípula, discipulae:
d) plaga, plagae:

4) Com base nas leituras e discussões em sala, a que gênero pertence mesa = mesae
= mês. Argumente.

5) Quanto ao método tradutório em Latim, vejam, a seguir, que ele servirá de base
para todas as declinações:

Casos Singular /Plural Tradução


Nominativo poeta /poetae o/um poeta*
Vocativo poeta /poetae ó/oh poeta
Acusativo poetam /poetas o/um poeta*
Genitivo poetae/poetarum do poeta
Dativo poetae/poetis para/ao poeta
Ablativo poeta/poetis pelo/com o/ por causa
do poeta

* Atenção para o fato de a tradução do nominativo ser igual ao acusativo, porém


a função sintática da palavra poeta no nominativo singular é de sujeito e a de
poetam, objeto direto. Este raciocínio também serve para o plural destes casos. *
Vale observar que se uma palavra estiver com a terminação –am, (acusativo
singular) poderá estar desempenhando a função de objeto direto, se tiver a
terminação -a poderá ser sujeito, vocativo ou ablativo, no singular, tudo vai
depender do contexto! Se a terminação for –arum= só poderá ser genitivo plural,
portanto, teremos de traduzir com a preposição de no plural, como podemos
atestar, abaixo, e a palavra poderá estar desempenhando função sintática de
adjunto adnominal + de ou complemento nominal + de, como vimos, acima.
Sendo assim, o Latim é uma língua sintética e não tem artigos e as preposições
quase não aparecem! Não se esqueçam destes detalhes!

a) A partir das explicações dadas acima, decline a palavra Regina, preenchendo


o quadro:
Casos Singular/plural Tradução

6) Traduza as frases a seguir:

a) Vita Romanorum dura est.


b) Romani cum graeci pugnaverunt.
c) Romane, para Bellum.
d) Graeci romanos nos amant.
e) Graeci cum romanis bellum parant.

7) Justifique a variação da palavra Romanus, -i na questão 06.

8) O adjetivo concorda com os substantivos em gênero, número e caso. Assim sendo,


como combinar os substantivos a- Bellum, -i com durus , -a, -um?

Você também pode gostar