Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Semestre I, 1o Ano
1
INSTITUTO SUPERIOR DE CIÊNCIAS E EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA
Departamento de
Curso de Licenciatura em Nutrição
ii
Índice
Introdução...................................................................................................................................4
Objectivo geral............................................................................................................................4
Objectivos específicos................................................................................................................4
Metodologia................................................................................................................................4
Conclusão....................................................................................................................................7
Bibliografia.................................................................................................................................8
iii
Introdução
O presente trabalho da cadeira de Técnicas de Expressão Oral e Escrita, tem como tema
Formas de tratamento no Português: Nominais e pronominais, Verbais, no entanto importa
salientar que O homem, como agente social que é, tem necessidade de interagir com o outro,
de criar laços. Independentemente da sua língua e/ou da sua cultura, são várias as estratégias
que um locutor tem ao seu dispor para se dirigir ao seu alocutário. Como resultado desse
processo comunicativo, criar-se-ão indubitavelmente relações (de maior ou menor
proximidade) entre os diferentes atores sociais, de acordo com as características sociais e
culturais de cada um desses agentes. O presente trabalho em abordagem versa sob os
seguintes objectivos:
Objectivo geral
Estudar as Formas de tratamento no Português.
Objectivos específicos
Identificar as Formas de tratamento no Português;
Descrever as Formas de tratamento no Português;
Falar sobre as Formas de tratamento no Português.
Metodologia
A metodologia utilizada na elaboração do presente trabalho foi a consulta bibliográfica, que
consiste na recolha, análise crítica e interpretação de dados. No que concerne as normas de
elaboração de trabalhos científicos, usou-se as normas American Psycologcal Association
(APA) 6ª Edição. Cuja citações estão inseridas no desenvolvimento do trabalho e na
referencia bibliográfica. Estruturalmente o trabalho obedece a seguinte organização:
introdução, desenvolvimento, conclusão e referências bibliográficas.
4
Formas de tratamento no Português: Nominais e pronominais, Verbais
O homem, como agente social que é, tem necessidade de interagir com o outro, de criar laços.
Independentemente da sua língua e/ou da sua cultura, são várias as estratégias que um locutor
tem ao seu dispor para se dirigir ao seu alocutário. Como resultado desse processo
comunicativo, criar-se-ão indubitavelmente relações (de maior ou menor proximidade) entre
os diferentes atores sociais, de acordo com as características sociais e culturais de cada um
desses agentes.
Tal como é defendido por vários autores, nomeadamente por Levinson (2015), é legítimo
considerarmos que, muitas vezes, a natureza dessas relações é esclarecida a partir das Formas
de Tratamento escolhidas. (p. 89-94).
5
Título/função O Sr. Engenheiro quer um Os Srs. Engenheiros querem
café? um café?
Verbais 2a Pessoa 3a Pessoa 2a Pessoa 3a Pessoa
Queres um Quer um Quereis um Querem um
café? café? café? café?
Fonte: Figueiredo, Olívia (2010), adaptado pelo autor 2023
6
Conclusão
Após a realização dos procedimentos necessários para a materialização dos objectivos
traçados no trabalho, chego a conclusão de que O homem, como agente social que é, tem
necessidade de interagir com o outro, de criar laços. Independentemente da sua língua e/ou da
sua cultura, são várias as estratégias que um locutor tem ao seu dispor para se dirigir ao seu
alocutário. Como resultado desse processo comunicativo, criar-se-ão indubitavelmente
relações (de maior ou menor proximidade) entre os diferentes atores sociais, de acordo com as
características sociais e culturais de cada um desses agentes.
7
Bibliografia
1. Barreto, António (1996) “Três décadas de mudança social”. In Barreto, A., (org.): A
situação social em Portugal
2. Cintra, Luís Filipe Lindley (1967). “Origens do sistema de formas de tratamento do
português actual
3. Cunha, Celso e Cintra, Luís Filipe Lindley (2013). Nova Gramática do Português
Contemporâneo, 20.ª edição, Edições João Sá da Costa, Lisboa
4. Figueiredo, Olívia (2010), A língua como acto e como atitude. Da competência
comunicativa às convenções culturais. In Limite. N.º 4. Faculdade de Letras da
Universidade do Porto / Centro de Linguística da Universidade do Porto.
4. Kerbrat-Orecchioni, Catherine (1992). Les interactions verbales. Vol. 2, Armand Colin.
Paris
5. Levinson, Stephen. C. (2015). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press
6. Raposo, Eduardo B. Paiva et al. (2013). Gramática do Português. Lisboa. Fundação
Calouste Gulbenkian.