Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Presentes: Ádil, Alice, André, Bernardo, Bruno, Celso, Carlos, Daniela, Danilo, Dirk, Felipe,
Luciene, Marcus, Mariana, Pedro, Patrick, Tereza, Vladimir.
Redatores da ata: Ádil Bulkool e Bruno Fernandes
caso um deles não possa comparecer às reuniões; (ii) permitir que na falta de um dos
representantes do mestrado ou doutorado, o que estiver presente o represente.
c. Mariana mostrou-se, porém, pouco inclinada a aderir essas propostas, uma vez que não
seria adequado que uma pessoa votasse por duas.
d. Vladimir, por sua vez, sugeriu que o mais adequado seria elegermos um suplente para
cada um dos representantes discentes. Nesse sentido, a aprovação do documento que
regulamenta a representação discente foi adiada para a próxima reunião de colegiado.
04. Deliberação sobre a indicação (ou não) de nomes para os GTs ligados à Comissão de
Área da CAPES: Qualis Periódicos, PTT, Livros, Internacionalização, Impacto
Social, Teses e Dissertações
a. Patrick relata reunião da comissão ocorrida entre ele, André e Bernardo. Foi dado
parecer sobre duas teses, uma em inglês, outra em francês, e ambas foram
consideradas compatíveis com a exigência para conceder o grau de doutor no âmbito
do PFI. Foi produzido um documento simples propondo o reconhecimento desses dois
diplomas. Os pareceres foram recebidos pela Proppi e restou envio de documentos.
b. Deliberação sobre o acolhimento da recomendação.
c. A recomendação foi acolhida pelo colegiado e aprovada.
d. Mariana solicita realização de pesquisa acerca da plataforma Carolina Bori relativa ao
reconhecimento de diplomas para futura deliberação. Vladimir ressaltou a possível
obrigatoriedade de adesão à plataforma, sendo, ao que parece, um posicionamento
institucional.
3
a. Mariana passou a palavra ao Vladimir para que ele relatasse o que foi pautado nas
reuniões dessa comissão, que visava a analisar relatórios e algumas propostas
sugeridas.
b. Essa comissão tem como mote analisar o relatório Capes, avaliar o que foi feito
corretamente pelo programa, e o que não. Apesar de o recurso redigido pela Mariana
ter sido indeferido e a nota do programa continuado 4, é de suma importância discutir
essas questões. O objetivo da comissão, então, era o de pensar o resultado desse
relatório. Esse relatório é dividido em três áreas, cada área possuindo itens
classificados com conceitos de fraco até muito bom, que compõem, com pesos, a nota
final. Além disso, há um texto de justificativa, que foi também analisado para
identificar os problemas e propor soluções para resolver esses problemas e intensificar
iniciativas, sugerir mecanismos de acompanhamento etc.
c. Diagnóstico conclusivo dos problemas (04): três áreas sensíveis: preenchimento do
Sucupira:
i. itens ‘fracos’ foram, conforme identificado, o mal preenchimento dos dados da
sucupira e produção discente abaixo da mediana na área (porém, Vladimir
constatou que a produção discente não era baixa, mas foi avaliada dessa forma
porque o que estava disponível na sucupira era um estrato mínimo da produção
discente); desatualização do website do PFI (faltavam dados referentes ao
doutorado, faltava reformular as linhas de pesquisa, e não constavam as últimas
defesas do programa); internacionalização – website multi-idioma, iniciativas
internacionalizadas etc.
d. Medidas propostas (05) [para resolver problemas e intensificar itens positivos]:
i. assegurar melhor qualidade de dados no preenchimento do sucupira – ex.
formulários para coleta dos dados, pedidos aos egressos etc. Essas medidas
envolvem a coordenação do PFI e a própria comissão.
ii. atualização do website institucional – atualizado e multi-idioma
1. Vladimir está trabalhando na atualização, que está atualmente em fase de
desenvolvimento. É provável que até o final do ano fique pronto.
2. Ter um site que permita o multi-idioma (é nisso que o Vladimir tem trabalhado
com maior afinco). Ademais, é preciso ter os textos em inglês para preencher o
site.
4
3. Carlos comenta sobre uma chave de tradução, que se acionada, traduz os textos
do site para o inglês ou francês automaticamente. Vladimir salienta que essa
chave não serviria para traduzir textos mais especializados, como os manuais
discentes, textos das linhas de pesquisa, e as ementas das disciplinas.
4. Carlos sugere a checagem individual de cada professor dos materiais
apresentados no site, envio de dissertações e teses etc.
5. Dirk pergunta sobre a possibilidade de ofertar uma disciplina em inglês ou
alemão. Vladimir não sabe dizer sobre a viabilidade dessa proposta e recomenda
checagem com a Proppi.
iii. Internacionalização: fomentar o desenvolvimento de convênios e parcerias
internacionais, por meio de iniciativas, tais como: busca de editais, interlocução de
setores da UFF interessados no tema, divulgação e implementação ligados à
internacionalização, PDSE e Winterkurs. A Comissão de Internacionalização
precisa ter papel mais ativo, buscando editais e programas de apoio ao intercâmbio
acadêmico etc.
1. Celso Azar pondera as condições promovidas pela própria CAPES em relação à
internacionalização. Há dificuldade de internacionalizar, porque há pouco
fomento para tanto. Vladimir considera que o relatório salienta a importância de
haver um maior trabalho de divulgação dos programas existentes que auxiliam
no processo de internacionalização dos alunos. Nesse sentido, é preciso buscar
mais informações a respeito de editais e instituições que deem apoio à
internacionalização. A comissão precisa ser mais ativa na divulgação dessas
oportunidades.
2. Felipe, como membro da comissão de internacionalização, informa sobre um
grupo de pesquisa em Paris-Nanterre que ele tem contato e mantém conversa.
Ele pede ajuda para formalizar o vínculo entre o nosso programa e esse grupo,
com vistas a fortalecer o intercâmbio de discentes indo à França, e vice-versa.
3. Pedro, presidente da comissão de internacionalização, ressalta a importância de
manter as reuniões da comissão para que haja um maior retorno ao departamento
a respeito dessas questões. Ele menciona, também, a dificuldade para encontrar
programas que fomentem essa espécie de intercâmbio (programas de
internacionalização que incluem bolsas de pós-doc, eventos, sanduíches etc.
Além da CAPES, tem a FAPERJ, tem a Fulbright). Além desses, há convênios
grandes (CAPES Cofecub). Vladimir comenta sobre a necessidade de mostrar
resultados já neste quadriênio. Pedro complementa falando sobre os programas
que abrem anualmente, ressaltando a importância de os professores estarem
atentos à aplicação individual dos alunos. Vladimir reitera a importância do
trabalho de curadoria e da transmissão das possibilidades de internacionalização,
além da realização de pontes com a Proppi e a SRI.
4. Danilo comenta a respeito das boas perspectivas na CAPES de retomar
atividades e fomentos com a nova gestão. Danilo corrobora o contato com o SRI.
Danilo fala, ainda, do item de internacionalização que envolve a parte de
produção internacional, que inclui publicações no exterior, coautorias etc, e
destaca, também, a importância de buscarmos meios de publicar fora do país.
5
ix. A linha de estética e filosofia da arte é notada no relatório por seu trabalho
inovador. Isso indica a valorização por parte da CAPES de iniciativas inovadoras de
pesquisa, desde que isso não prejudique as iniciativas e produções convencionais.
Pensar produções alternativas e relatar no momento de preenchimento do Sucupira.
e. Dispositivos de acompanhamento: é preciso que a Comissão de Impacto Social e a
Comissão de Internacionalização estabeleçam um cronograma. Propõe-se uma
reunião semestral entre essas comissões e a COPAG.
09. Recomendação da Comissão de Bolsas