Você está na página 1de 23

Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.

com

2020

Medicina Kampo
CURSO FITOTERAPIA
MARCELO RIGOTTI
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Sumário
Introdução ..................................................................................................................................... 2
Os medicamentos .......................................................................................................................... 4
Produção de Kampo ...................................................................................................................... 5
Teoria Básica da Medicina Kampo ............................................................................................... 6
Causa da doença .......................................................................................................................... 10
Explicação de Ki, Ketsu, Oketsu e Sui........................................................................................ 11
Oketsu ......................................................................................................................................... 12
Sui, Aua ....................................................................................................................................... 13
Diagnóstico da língua .................................................................................................................. 14
Lista das ervas ............................................................................................................................. 16
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ................................................................................................... 20
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Introdução
A medicina Kampo é um sistema médico sistematicamente organizado com base nas
reações do corpo humano às intervenções terapêuticas. Com suas raízes na medicina
chinesa antiga, esta forma antecedente de medicina empírica foi introduzida no Japão
por volta do século V ao VI.

Posteriormente, ele se desenvolveu em uma forma única de medicina, adaptando-se ao


clima e à cultura do Japão, e foi posteriormente refinado para se adequar às
constituições do povo japonês antes de evoluir para uma forma distinta de medicina
tradicional.

Durante o século 17, a medicina Kampo passou por um período de grande


desenvolvimento que produziu o estilo que é praticado hoje. A palavra "kampo" foi
originalmente criada para distingui-la de "rampo", um termo usado para descrever a
medicina ocidental que foi introduzida no Japão pelos holandeses.

Kampo também difere da medicina tradicional chinesa e da medicina tradicional


coreana. Na verdade, a medicina Kampo é uma forma de medicina exclusivamente
japonesa.

Ishinpo consiste em conhecimentos médicos e teorias de várias centenas de textos


médicos chineses e coreanos que foram compilados desde a antiguidade até as dinastias
Sui e Tang. A mais antiga enciclopédia médica sobrevivente no Japão, foi escrita por
Yasuyori Tanba em 984 DC O texto original, denominado Denpon da Família Nakarai,
é considerado um tesouro nacional e é mantido no Museu Nacional de Tóquio.

Ishinpo Vol. 22 contém ilustrações e textos do processo sequencial de fetação e do


regime para a mãe durante os meses de gravidez. O texto também inclui ilustrações de
meridianos e pontos de acupuntura que são contra-indicados para agulhamento e
moxabustão durante cada mês de gravidez.

Muitos textos antigos foram perdidos, e é por isso que Ishinho é inestimável na
compreensão das práticas médicas antes e durante a Dinastia Tang.

Em março de 2010, Nikkei Medical Custom Publishing anunciou os resultados mais


recentes de sua pesquisa online com médicos sobre "o uso e a atitude em relação aos
medicamentos Kampo em 2010."

De acordo com a pesquisa, 86,3% dos médicos prescrevem atualmente os


medicamentos Kampo, demonstrando seu amplo uso na prática médica. As principais
razões citadas pelos médicos para a prescrição de medicamentos Kampo são: "A
medicina ocidental tem limites inerentes" (51,1%), seguida de "influenciada por uma
onda de evidências científicas de medicamentos Kampo apresentados em sociedades
acadêmicas" (34,6%) e "forte demanda dos pacientes "(24,6%).

O medicamento Kampo mais prescrito foi o kakkonto (70,2%), seguido do daikenchuto


(50,2%) e do shakuyakukanzoto (49,2%). Em particular, o uso de daikenchuto,
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

rikkunshito e yokukansan aumentou dramaticamente com o acúmulo de evidências


científicas de apoio.
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Os medicamentos
Os medicamentos Kampo são medicamentos à base de plantas feitos de ingredientes
naturais de origem vegetal, animal e mineral, preparados de acordo com as teorias
Kampo clássicas. Kampo usa muitos materiais comuns como ingredientes medicinais;
por exemplo, "Keihi", comumente conhecido como canela, e "Borei", que é a concha de
ostra.

Vários ingredientes naturais são misturados de acordo com fórmulas tradicionais para
extrair um efeito sinérgico um do outro. Hoje, no Japão, os medicamentos Kampo para
uso médico são prescritos por médicos licenciados, enquanto alguns estão disponíveis
em farmácias e drogarias sem receita.
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Produção de Kampo
Tradicionalmente, os medicamentos Kampo são preparados misturando ervas naturais
cortadas e fervendo-as em água para infundi-las. As decocções resultantes têm sabores e
sabores distintos. Hoje, no Japão, o método tradicional de preparação ainda é praticado,
mas mais amplamente usados são os grânulos de extrato Kampo prontos para tomar ou
comprimidos produzidos a partir de extratos de ervas em fábricas farmacêuticas.

O sistema de produção destes medicamentos Kampo é apoiado por técnicas do mais alto
nível no mundo, permitindo um fornecimento estável de medicamentos Kampo de
qualidade com altas concentrações de extratos de ervas, ao mesmo tempo que segue
com precisão as receitas autênticas das receitas clássicas.

Hoje, os medicamentos Kampo estão disponíveis em uma ampla gama de formulações,


como grânulos finos, pós, comprimidos, cápsulas e soluções, assim como os
medicamentos ocidentais modernos. Esses remédios com extrato, ao contrário das
misturas de ervas cruas Kampo, são fáceis de transportar, podem ser tomados a qualquer
hora e em qualquer lugar e têm uma boa vida útil.
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Teoria Básica da Medicina Kampo


1. Conceito de Medicina Oriental

A medicina ocidental é uma medicina comprovada baseada em evidências médicas,


enquanto a medicina oriental é uma medicina tradicional que acumulou evidências com
base nas experiências. A medicina moderna avançou muito ao acumular evidências
científicas, mas ao mesmo tempo foi um desafio ao limite da medicina e acrescentou
uma nova dimensão de problemas como os efeitos colaterais dos remédios para fazer
frente ao agravamento das doenças .

Nos últimos anos, as evidências médicas da prescrição Kampo (medicina tradicional no


Japão baseada na medicina tradicional chinesa), que é uma das farmacoterapias da
medicina oriental, tornaram-se amplamente conhecidas. Ela está possibilitando a
inclusão do Kampo na farmacoterapia da medicina moderna, em consideração ao seu
papel como modificador da resposta biológica (BRMs) do equilíbrio vital.

A medicina oriental foi gerada a partir do conceito de que o mundo natural consiste no
eixo oposto de Yin ou “não resistente” e Yang ou “resistente”, onde a relatividade
desses eixos mantém o equilíbrio qualitativo do funcionamento da mãe natureza. Este
princípio é, portanto, chamado de " teoria Yin - Yang ". Na terapia Kampo, o estado do
corpo e cada órgão interno são divididos em Yin ou Yang e trata o paciente para que o
yin - yang fique equilibrado e possa manter a homeostase.

2. Diferenças da Medicina Ocidental

A medicina oriental e a medicina ocidental são ambas ciências médicas,


fundamentalmente e igualmente. A medicina oriental identifica a doença principalmente
com base na condição patológica no momento do diagnóstico. Ele entende que uma
parte do corpo atrai o problema e se espalha para todo o corpo e mostra o sintoma
daquela parte. Portanto, o tratamento visa aliviar o sintoma e, ao mesmo tempo,
melhorar o próprio quadro patológico. Esta condição patológica é chamada de
Diagnóstico Sho ou Kampo.

A medicina ocidental diagnostica com base no sintoma demonstrado e enfatiza a


importância dos exames para descobrir o estado dos sintomas que aparecem, a seguir dá
um nome e o trata de acordo. Por outro lado, o medicamento Kampo melhora o sintoma
ao melhorar o quadro patológico apresentado na forma de Sho.

Sho é a medida para conhecer as características, tamanho e profundidade da doença, que


indicaria a causa da doença e o tratamento, é dado descobrindo a causa do quadro
patológico por Sho. A partir disso, a medicina oriental torna possível tratar o paciente
conforme expresso na frase “Diferentes tratamentos para uma doença; tratamento
idêntico para doenças diferentes. ” Isso significa que tratamentos diferentes serão
administrados para o mesmo nome de doença dos pacientes se o Sho (diagnóstico
Kampo) for diferente. Da mesma forma, o mesmo tratamento será dado aos diferentes
nomes de doenças dos pacientes, se o Sho for o mesmo.
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

As categorias de Sho

Shoko (Kampo condições médicas, os sintomas em termos médicos ocidentais) consiste


em Yin- Yang com Kyo-Jitsu , Kan-Netsu e Hyo-Ri . Eles refletem a condição
patogênica atual.

Definições e classificações de Yin-Yong , Kyo-Jitsu e Kan-Netsu .

Kyo-
Kan-Netsu (calafrios
Categorias Yin-Yang Jitsu (Astenia
e febre)
e Estenia)

Capacidade de resistir à O estado de Sensação real de frio e


doença. O tratamento é deficiência calor
diferente, dependendo se é kyo-sho ou Kyo-
o sho é yang e yin . Doença astenia e o netsu (calor astênico ):
Yin : O poder de resistência excesso é jitsu- Calor proveniente de
contra a doença é fraco. O sho ou estenia. um metabolismo
tratamento é administrado Kyo (astenia): deficiente e retido no
para recuperar o A deficiência corpo, febre leve, febre
Definições
esgotamento do corpo. É de que é interna, mostrando
chamado de honchi ou necessário para a síndrome do yin .
tratamento sistêmico de o corpo e
meridiano mostra
o sho do Yin-
kyo síndrome
ou yang-
kyo síndrome

Doença de Yang : O poder Jitsu (Sthenia): Jitsu-netsu (calor


Classificação
de resistência contra a Baixa taxa estênico): Calafrios
(de acordo
doença é forte. O metabólica que ocorrem ao
com a teoria
tratamento que ataca devido ao aumentar o calor no
ortodoxa)
positivamente a doença é acúmulo de corpo. Observa pirexia
eficaz. É substância
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Kyo-
Kan-Netsu (calafrios
Categorias Yin-Yang Jitsu (Astenia
e febre)
e Estenia)

denominado hyochi ou tóxica no corpo e mostra a síndrome


tratamento local e e mostra de Yang .
sintomático. o sho do yin-
jitsu ou yang-
jitsu .

Definições de Yin-Kyo , Yo-Kyo , Yin-Jitsu e Yo-Jitsu .

Yin- Yo- Yin- Yo - Jitsu ( exces


Categori
Kyo ( deficiênci Kyo ( deficiênci Jitsu ( excesso so de Yang )
as
a de yin ) a de yang ) de Yin )

Definiçõe O yin é O yang é A frieza vem de O calor vem de


s insuficiente e insuficiente e fora para manter fora para manter
o yan torna-se o yin torna-se constantemente constantemente a
relativamente relativamente a homeostase homeostase
hiperativo; most hiperativo; asten do yin e yang e de yin e yang ; e
ra uma febre ia fria; sentindo mostra o estado mostra o estado
chamada febre arrepios. de calafrios, de calor,
astênica; sintom denominado Jits denominado Jitsu
a febril. u-Kan ou -Netsu ou calor
resfriado estênico; sentir
estênico; corpo calor e comer
está gelado e excessivamente.
sentindo frio.
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Por outro lado, Hyo-Ri (superfície e interior) indica onde a doença existe no corpo e
mostra a profundidade do Sho, dependendo da parte do corpo. Hyo - ri é um conceito
único da medicina Kampo, que indica a gravidade da doença, com base na localização e
profundidade da doença. De acordo com a literatura clássica “Shokan-ron”, o Yin e o
Yang são divididos em 3 camadas pelo grau de desenvolvimento e são chamados de
“Três Yin ” e “Três Yang ” das doenças.

O estágio Três Yang indica Hyoou a superfície do corpo, como a pele, mas também
inclui as partes do corpo que apresentam os sintomas Hyo , como calafrios, febre, dor de
cabeça, dor nas articulações e suor. Os três estágios Yin indicam Ri . Principalmente
Sho 's dos órgãos internos, incluindo coração, pulmões e aparelho digestivo, são
mostrados, onde os sintomas são, por exemplo, dor abdominal, prisão de ventre,
diarréia, plenitude do abdômen, tensão estomacal. A parte intermediária entre Hyo - Ri
é chamada de Han-Hyo-Ri ou mesodérmica.
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Causa da doença
Na medicina Kampo, a doença é o distúrbio da harmonia entre o espírito e o corpo. O
corpo vivo tem funções fisiológicas para manter a homeostase do organismo contra as
mudanças do ambiente interno e externo. Essa função é chamada de Shoki ou Ki
saudável .

Shoki é uma função que defenderia o corpo contra doenças e induziria a habilidade de
cura natural, onde a habilidade de cura natural buscaria a harmonia de Ki, Ketsu e Sui
(energia vital, circulação sanguínea e água). Em contraste, o fator que tenta destruir a
homeostase é chamado Ja ou Byojaou estresse ou patógeno. Ele induz o clima, a
emoção ou o vírus a causar várias anormalidades físicas que levariam a doenças. As
causas da doença são categorizadas em fatores endógenos, exógenos e outros.

Fator endógeno significa que a causa da doença vem de dentro do corpo. Podem ser
emoções comuns de seres humanos. É um fenômeno fisiológico e pode ser a
quintessência da vida. No entanto, pode causar anormalidades nas funções dos órgãos
internos, quando o estresse mental persiste ou quando um choque forte e súbito nos
atinge, porque colapsaria o equilíbrio do Yin , Yang , Ki e Ketsu nessas ocasiões. É
chamado de Sete Emoções - alegria, raiva, ansiedade, preocupação, pesar, apreensão e
medo.

Fator exógeno significa que ja invade o corpo de fora. As doenças ocorrem


influenciadas pelas mudanças mentais ou físicas quando o corpo não consegue aceitar o
ambiente natural, como patógenos, ambiente natural severo e mudanças climáticas
repentinas. É chamado de Seis Agentes Patogênicos - vento, frio, calor, umidade, secura
e fogo (febre).

Esses são outros fatores que causariam doenças por outras causas, como comer e beber
inadequadamente, fadiga, excesso de trabalho, lesões, envenenamento, parasita e
hereditariedade.
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Explicação de Ki, Ketsu, Oketsu e Sui


O conceito de Ki (energia vital), Ketsu (sangue / função circulatória do sangue) e Sui
(água) é o conceito fundamental para compreender o medicamento Kampo.

Ki , energia vital

O Ki é a fonte de energia de todas as atividades biológicas e faz circular sangue e


fluidos corporais por todo o corpo. Portanto, a inibição do funcionamento do Ki inibiria
o funcionamento do Ketsu (circulação sanguínea) e Sui (líquido corporal) e, assim,
ocorreria uma doença. Ki pertence a yang . Quando esses elementos são excessivamente
ativos, é denominado Jitsu ou excesso e denominado Kyo ou deficiência quando estes
são deficientes. O Ki excessivo é chamado de Ki-Gyaku ( ki-Jitsu ) ou ki hiperativo . É
chamadoKi-Tai quando estagnado devido ao excesso, enquanto Ki-Kyo quando sob
hipersecreção.

Ketsu , Circulação Sanguínea

O sangue circula pelo corpo e fornece nutrição para as cinco vísceras parenquimatosas
(coração, fígado, baço, pulmão e rim) e as seis vísceras ocas [vesícula biliar, estômago,
intestino delgado, intestino grosso, bexiga urinária e triplo aquecedor ( sansho , uma
passagem que controla o fluxo de ar, sangue e água)]. Ki e ketsu são interdependentes -
Ki aquece o corpo em Yang e ketsu nutre o corpo em Yin . Existem três estados de
Ketsu , a saber, Ketsu-Netsu (Ketsu-Jitsu) ( calor do sangue), Oketsu (Ketsu-Tai)
(estagnação do sangue) e Ketsu-Kyo(deficiência de sangue).

Os sintomas de calor do sangue mostram hematêmese, fezes com sangue, sangramento


nasal, por exemplo, e mostra sangramento de tecido, constipação e urina amarelada.
Quando o sangue aquecido ( ketsu-netsu ) sobe para a parte superior do corpo, ele causa
não apenas oketsu (estagnação do sangue), mas também afeta emoções como irritação.
A deficiência de sangue é a deterioração da capacidade de recuperação do sangue.

Causa a chamada anemia, mas também mostra outras disfunções, como anorexia e
enfraquecimento da digestão e da absorção, que são governadas pelo Ki . O sangue não
circulará pelo corpo se o Ki for insuficiente para operar os vasos sanguíneos. Este Ki em
cada parte do corpo é chamado Ei-kiou energia Yin . O Ki inicia as funções de cada
órgão do corpo. Ketsu pertence a Yin . O conceito de Oketsu ou estagnação de sangue é
o conceito mais importante. Oketsu é uma alteração patológica que pode causar doenças
quando o sangue está estagnado em todo o corpo ou em um tecido local.

Sansho (triplo aquecedor), um dos 12 principais canais de acupuntura do corpo,


responsável por movimentar a energia entre a parte superior e inferior do corpo.
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Oketsu
A condição patológica de Oketsu (estagnação do sangue) é expressa de uma forma
única na medicina Kampo e é o conceito mais importante [ 8 ]. Na medicina moderna,
talvez seja mais comumente entendida como uma das síndromes de deficiência do
mecanismo de microcirculação (Figura 6) No entanto, a medicina Kampo não se limita
a diagnosticar os sintomas, mas considera importante identificar a condição patológica
que causou o sintoma e os seguintes são considerados Sho de Oketsu patogênicos como
as alterações nos vasos sanguíneos devido à inflamação, acentuação dos fatores de
coagulação do sangue , congestão sanguínea, policitemia, menstruação, gravidez ou
parto.

Quando os seguintes sintomas são observados, nós os diagnosticamos Oketsu ; o


paciente sente secura na boca e umedece a boca com água, mas não quer beber água; o
paciente sente plenitude no estômago, embora a distensão abdominal não seja
observada; a febre ardente é sentida localmente ou universalmente; manchas roxas
aparecem na pele ou membrana; manchas roxas estão aparecendo na pele ou membrana;
manchas roxas escuras aparecem na borda da língua e os lábios são claros; as fezes são
pretas; sangramento fácil. O fator endógeno está em desequilíbrio do nervo autônomo e
o fator exógeno é frio e contusão.
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Sui, Aua
Sui também é chamado de Shin-Eki . Shin são fluidos relativamente finos e puros, como
o componente fluido do sangue, fluidos de tecidos, suor e urina, enquanto Eki é fluidos
relativamente espessos e pegajosos entre os fluidos intracelulares e secretores. Cada um
mostra o Sho de Sui-Tai ( Sui-Jitsu) e Sui-Kyo . Sui-tai significa estagnação do fluido
corporal

Sui ou aqua mal distribuído causa um edema local. Quando está relacionado com o
calor do sangue, torna -se uma doença Tan-In e o fluido torna-se um catarro pegajoso.
Como o calor do sangue é entendido como sangue inflamatório, ele pode aparecer
quando o controle físico da infecção é realizado.

Ko-Katsu ou secura na boca é um sintoma que aparece quando a água está


temporariamente esgotada devido à ingestão insuficiente de água. Febre, sede e secura
da língua também são observados de forma sistêmica. É chamado Sui-Kyoou
deficiência de água, que ocorre a partir da exaustão temporal da água e mostra
desidratação.

A xerostomia é um sintoma de insuficiência crônica de água. Os pacientes sentiriam


secura na boca e apelariam para secura labial e rachaduras, mas não iriam querer beber
água. É causada principalmente por fatores endógenos e sistemicamente apresentando
deficiência de Yin-Kyo ou Yin e é diagnosticada como Oketsu-Sho. Também mostra a
deterioração das funções renais, que é o sintoma da deterioração do Ki.
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Diagnóstico da língua
As condições clínicas da língua refletem as doenças dos órgãos internos. Os pontos
importantes das observações clínicas são as cores, películas e volume da língua [ 8 ]. A
tensão da língua (forma e brilho) muda para dependendo da queda e elevação do Ki-
Ketsu e da localização e profundidade do patógeno no corpo. O revestimento da língua
indica principalmente o estado do estômago, especialmente umidade-secura, frio-calor
do corpo.

As correlações entre as cores e formas na língua.

 Língua pálida: cor mais clara que a língua normal; mostrando


Tom
deficiência de Ki e Ketsu .
de cor
 Língua avermelhada: sintoma de Netsu-Sho (calor); mais
avermelhada do que a cor normal da língua e frequentemente mostra
secura da boca e lábios.

 Língua arroxeada : Oketsu sistêmicodevido à estagnação de Ki e


Ketsu; especialmente é muito provável quando as veias linguais
dorsais estão mais inchadas.

 Se a língua estiver molhada, é o sintoma de Kan-Sho (frio) e o corpo


está gelado. Se estiver seco, mostra Netsu-Sho .

Forma
 Língua inchada : a língua está inchada e mostra marcas de dentes na
periferia; mostrando Ki-Kyo e S ui-Tai (deficiência de Ki e
estagnação de fluidos).

 Língua fina: a língua é seca e de cor púrpura profunda; mostra Sui-


Kyo, Yin-Yo-Kyo (deficiência de Sui, Kyo de Yin e Yang.

 Língua trêmula: ao mover a língua, ela treme; ele


vibra; mostrando Netsu-Sho e Ki-Kyo ( deficiência de Ki ).

As correlações entre as cores e os volumes na língua.


Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

 Saburra Branco : a cor branca pálida é considerado normal, mas


Tom de
mostra as mudanças na condição corporal, dependendo da umidade
cor
 Saburra amarela da língua: mostra deficiência de função do
estômago / intestino; febre; falta de água devido a febre

 Saburra preta acinzentada : o sintoma de saburra amarela


progrediu e a doença piorou; relacionado a doenças infecciosas,
febre alta, desidratação

Volume
 Saburra fina da língua : normal

 Sem saburra na língua : anormal; doença crônica; doença


prolongada

 Saburra espessa da língua : anormal; exacerbação da doença,


crescimento de bactérias devido ao metabolismo defeituoso da
saburra lingual

Kampo promove o metabolismo envolvido no crescimento físico, desenvolvimento e


atividade fisiológica. Kampo moderou Ketsu e Sui , de modo que o sangue corre nos
vasos sanguíneos e evita que o sangue vaze para fora. Kampo produz Ki que trabalha
para produzir Ketsu e Sui, convertendo assim os fluidos em suor e urina.
Alterações nos órgãos internos (fígado, coração, estômago, pulmão e rim) são refletidas
na língua. Conta a Sho da doença, ou seja, Kyo, Jitsu, Hyo e Ri . O diagnóstico da língua
é muito importante entre as técnicas diagnósticas empíricas. A teoria do diagnóstico
sistemático foi formada com base nas evidências empíricas ao longo de vários milhares
de anos. A ascensão e queda de Ki, Ketsu e Sui refletem o avanço ou recuo da doença. A
gravidade da doença pode ser observada na língua. Portanto, as alterações patológicas
de uma doença são mostradas na mudança da língua em seu estágio inicial. É
chamado Mibyo ou pré-sintomático na medicina Kampo. É um critério diagnóstico
importante e é reconhecido como uma pista para encontrar a causa da doença em um
estágio inicial na atenção primária.
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Lista das ervas


A 14 ª edição da Farmacopéia Japonesa relaciona 165 ervas que foram aprovados para ser
usado em remédios kampo.

As mais comuns são:

Achyranthes fauriei

Aconitum carmichaeli Akebia quinata

Alisma orientale

Alpinia officinarum

Amomum xanthioides

Anemarrhena asphodeloides

Angelica acutiloba

Angelica dahurica

Aralia cordata

Arctium lappa

Areca catechu

Arisaema heterophyllum

Artemisia capillaris

Artemisia princeps

Asiasarum sieboldi

Asparagus cochinchinensis

Astragalus membranaceus

Atractylodes japonica

Atractylodes lancea

Bambusa tuldoides

Benincasa cerifera

Bupleurum falcatum

Caesalpinia sappan

Camellia sinensis

Cannabis sativa
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Carthamus tinctorius

Chrysanthemum morifolium

Cimicifuga simplex

Cinnamomum cassia

Citrus aurantium

Citrus unshiu

Clematis chinensis

Cnidium officinale

Coix lacryma

Coptis japonica

Cornus officinalis

Corydalis turtschaninovii

Crataegus cuneata

Croton tiglium

Cryptotympana tustulata

Cyperus rotundus

Dioscorea japonica

Dioscorea opposita

Ephedra sinica

Eriobotrya japonica

Eucommia ulmoides

Euphoria longana

Eupolyphaga sinensis

Foeniculum vulgare

Forsythia suspensa

Fritillaria verticillata

Gardenia jasminoides

Gastrodia elata

Gentiana scabra

Glehnia littoralis

Glycyrrhiza uralensis
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Glycyrrhiza uralensis

Hordeum vulgare

Houttuynia cordata

Leonurus japonicus

Lilium lancifolium

Lindera strychnifolia

Lithospermum erythrorhizon

Lonicera japonica

Lycium chinense

Magnolia officinalis

Magnolia salicifolia

Mentha arvensis

Morus alba

Nelumbo nucifera

Notopterygium incisum

Nuphar japonicum

Ophiopogon japonicus

Oryza sativa

Paeonia lactiflora

Paeonia moutan

Panax ginseng

Panax japonicus

Perilla frutescens

Peucedanum praeruptorum

Phellodendron amurense

Pinellia ternata

Plantago asiatica

Platycodon grandiflorum

Polygala tenuifolia

Polygonum multiflorum

Polyporus umbellatus
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Poria cocos

Prunus armeniaca

Prunus persica

Pueraria lobata

Quercus acutissima

Rehmannia glutinosa

Rheum palmatum

Saposhnikovia divaricata

Saussurea lappa

Schisandra chinensis

Schizonepeta tenuifolia

Scutellaria baicalensis

Senna obtusifolia

Sesamum indicum

Sinomenium acutum

Sophora flavescens

Swertia japonica

Syzygium aromaticum

Tetradium rutaecarpa

Tribulus terrestris

Trichosanthes kirilowii

Triticum aestivum

Uncaria gambir

Uncaria rhynchophylla

Ursus arctos

Zanthoxylum piperitum

Zingiber officinale

Ziziphus zizyphus
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
“Evidence Report of Kampo Treatment by Japan Societyfor Oriental Medicine,” June 2009,
http://www.jsom.or.jp/medical/ebm/ere/index.html .

“Japan Kampo Medicines Manufacturers Association,” June2009,


http://www.nikkankyo.org/topix/grant.html .

“The Cochrane Central Register of Controlled Trials (CENTRAL),” June 2009,


http://www.cochranejournalclub.com/ .

A. Ishibashi, H. Kosoto, S. Ohno et al., “General introduction to Kampo,” in Introduction to


Kampo, Japanese Traditional Medicine, The Japan Society for Oriental Medicine, Ed., pp. 2–13,
Elsevier, Tokyo, Japan, 2005.

H. Konno, Y. Maruo, S. Baba et al., “Improvement of Host Immunity by Juzen-taiho-to in the


postoperative adjuvant chemotherapy for patients with gastric cancer,” Biotherapy, vol. 11,
pp. 193–199, 1997 (Japanese).

H. Reissenweber, “Japanische Phytotherapie (Kampo) und ihr Stellenwert in der modernen


Medizin,” Zeitschrift f¨ur Phytotherapie, vol. 23, pp. 242–246, 2002 (German).

K Terasawa, “Evidence-based reconstruction of Kampo medicine: part I—is Kampo CAM?”


Evidence-Based Complementary and Alternative Medicine, vol. 1, pp. 11–16, 2004.

K Terasawa, “Evidence-based reconstruction of Kampo medicine: part II-the concept of Sho,”


Evidence-Based Complementary and Alternative Medicine, vol. 1, pp. 119–123, 2004.

K. Higuchi, Y. Shimizu, T. Yasumura et al., “Preventive effect of liver carcinogenesis by Juzen-


Taiho-To in the patients with liver cirrhosis,” Kan-Tan-Sui, vol. 44, pp. 341–346, 2002
(Japanese).

K. Watanabe, S. Ishino, and T. Sakiyama, “Kampo Sho codes,” Assiste Japan, Tokyo, Japan,
2009.

Nikkei Medical Group, “Utilization survey of Kampo medicines,” vol. 10, supplement, pp. 41–
47, 2007.

PubMed, June 2009, http://www.ncbi.nlm.nih.gov/PubMed .

S. Saito, H. Iwagaki, N. Kobayashi et al., “Effects of a Japanese herbal medicine (TJ-41) on


surgical stress of patients with gastric and colorectal cancer,” Nihon RInsho Geka Gakki Zashi,
vol. 67, pp. 568–574, 2006 (Japanese).

S. Sakai, Nihon Iryoshi (History of Medical Care in Japan), Tokyo Shoseki, Tokyo, Japan, 1982.

S. Suzuki, R. Abe, T. Nomizu et al., “Effect of juzentaihoto (TJ-48) on leukopenia in patients


receiving cancer chemotherapy,” Progress in Medicine, vol. 15, pp. 1968–1971, 1995
(Japanese).
Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

S.-H. Choi and I.-M. Chang, “A milestone in codifying the wisdom of traditional Oriental
medicine: TCM, Kampo, TKM, TVM—WHO international standard terminologies on traditional
medicine in the West Pacific Region,” EvidenceBased Complementary and Alternative
Medicine, 2009.

T. Namiki, “Basic and clinical investigation of the effect of Kampo medicine on arteriosclerosis,”
Uehara Kinen Seimei Kagaku Zaidan Kenkyu Hokokushu, vol. 21, pp. 60–63, 2007 (Japanese).

T. Seki, T. Matsumoto, H. Deguchi, Y. Satoh, and K. Ikeuchi,“Evaluation of the efficacy of


hochuekkito in preventingMRSA colonization and infection,” Kampo Igaku, vol. 23,pp. 196–
197, 1999 (Japanese).

T. Ushiroyama, A. Ikeda, M. Sakai et al., “Effects of unkei-to, an herbal medicine, on endocrine


function and ovulation in women with high basal levels of luteinizing hormone secretion,”
Journal of Reproductive Medicine for the Obstetrician and Gynecologist, vol. 46, no. 5, pp.
451–456, 2001.

T. Ushiroyama, A. Ikeda, S. Higashio et al., “Unkei-to for correcting luteal phase defects,”
Journal of Reproductive Medicine for the Obstetrician and Gynecologist, vol. 48, no. 9, pp.
729–734, 2003.

T. Ushiroyama, T. Hosotani, K. Mori, Y. Yamashita, A. Ikeda, and M. Ueki, “Effects of switching


to wen-jing-tang (unkeito) from preceding herbal preparations selected by eightprinciple
pattern identification on endocrinological status and ovulatory induction in women with
polycystic ovary syndrome,” The American Journal of Chinese Medicine, vol. 34, pp. 177–187,
2006.

Y. Fujikawa, Nihon Igakushi (History of Japanese Medicine), Nagayama Shoten, Tokyo, Japan,
1979.

Y. Otsuka, Pharmacotherapy in Oriental Medicine, Excerpta Medica, Tokyo, Japan, 1988.


Licensed to kfe-br@outlook.com - kfe-br@outlook.com

Você também pode gostar