Você está na página 1de 111

Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras

TERMODESINFECTORAS
CISA

MANUA L D E U SO
E MANU TENÇÃO

Fabricante:
CisaBrasile Ltda.
Rua Dona Francisca, 8300 Bloco I2
Distrito Industrial – CEP 89.239-270 – Joinville/SC/Brasil
Tel. +55 (47) 3801-9090, Fax +55 (47) 3801-9099
e-mail: cisa@cisabrasile.com.br, site: www.cisabrasile.com.br
CNPJ: 05.120.289/0001-04 – Insc. Est.: 254.411.126
AFE/ANVISA: P8X410928XXL
Registro ANVISA n°
Resp. Técnico: Leandro Souza Santos, CREA/SC 035970-7

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 1
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras

SUMÁRIO

ÍNDICE DE FIGURAS ............................................................................................................... 6


ÍNDICE DE TABELAS .............................................................................................................. 9
NOTAS DE SEGURANÇA ..................................................................................................... 11
FINALIDADE DE USO DOS EQUIPAMENTOS ..................................................................... 13
1. INFORMAÇÕES GERAIS ............................................................................................. 14
1.1. MODELOS COMERCIALIZADOS .......................................................................................... 14
1.2. SIMBOLOGIA DO PAINEL DE CONTROLE ............................................................................. 15
1.2.1. TERMODESINFECTORA M (COMANDO LADO CARGA E DESCARGA) ................................................ 15
1.2.2. TERMODESINFECTORA K (COMANDO LADO CARGA E DESCARGA)................................................. 17
17
1.3. POLÍTICA DE GARANTIA ................................................................................................... 19
1.3.1. PERÍODO DE COBERTURA E PRAZOS DE ATENDIMENTO .............................................................. 19
1.3.2. ABRANGÊNCIA DA COBERTURA ................................................................................................. 19
1.3.3. RESTRIÇÕES À GARANTIA ......................................................................................................... 20
1.3.4. ATIVAÇÃO DA GARANTIA ........................................................................................................... 21
1.3.5. RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO DA MÁQUINA ................................................................. 22
1.3.6. A GARANTIA NÃO COBRE .......................................................................................................... 23
1.3.7. DEVOLUÇÃO DE MERCADORIAS ................................................................................................. 24
1.3.8. ENTREGA DOS EQUIPAMENTOS NO CLIENTE .............................................................................. 25
1.3.9. GENERALIDADES ...................................................................................................................... 26
1.4. DESCRIÇÃO GERAL DO EQUIPAMENTO .............................................................................. 27
1.4.1. IDENTIFICAÇÃO E SIMBOLOGIA DO EQUIPAMENTO ....................................................................... 27
1.4.2. CONCEITOS DO PRODUTO ......................................................................................................... 27
1.4.3. CONFIGURAÇÕES TECNICAMENTE VIÁVEIS................................................................................. 28
1.5. NOÇÕES GERAIS ............................................................................................................. 28
1.5.1. TIPOS DE CICLOS ..................................................................................................................... 29
1.5.2. CARGA / DESCARGA DA TERMODESINFECTORA .......................................................................... 29
1.6. PREPARAÇÃO À DESINFECÇÃO E À LIMPEZA ..................................................................... 30
1.7. CICLOS DE DESINFECÇÃO / LAVAGEM ............................................................................... 33
1.8. CICLOS ABERTOS DE DESINFECÇÃO ................................................................................. 33
1.9. SISTEMAS DE SEGURANÇA ............................................................................................... 34
1.9.1. GARANTIAS DE PROTEÇÃO CONTRA ACIDENTES ........................................................................ 34
1.10. SISTEMAS E FUNCIONALIDADE DO PONTO DE AJUSTE ..................................................... 34
1.11. ALARMES .................................................................................................................... 35
1.11.1. NÍVEIS DOS ALARMES .................................................................................................................. 35
1.11.2. DESCRIÇÃO DOS ALARMES ........................................................................................................... 35
1.10.2.1. BOTÃO DE EMERGÊNCIA ........................................................................................................... 35
1.10.2.2. CICLO ANULADO ....................................................................................................................... 35
1.10.2.3. FALTA DE ÁGUA ........................................................................................................................ 36
1.10.2.4. CONDUTIVIDADE DA ÁGUA ELEVADA .......................................................................................... 36
1.10.2.5. FALHA DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA ........................................................................................... 36
1.10.2.6. PRESSÃO MÍNIMA NA GUARNIÇÃO.............................................................................................. 36
1.10.2.7. MÍNIMA TEMPERATURA ............................................................................................................. 36
1.10.2.8. MÁXIMA TEMPERATURA ............................................................................................................ 36
1.10.2.9. TEMPERATURA DE EMERGÊNCIA ................................................................................................ 36
1.10.2.10. MÁXIMO TEMPO DE FASE ........................................................................................................ 37
1.10.2.11. DISJUNTOR MOTOR (DISJUNTOR TÉRMICO) ............................................................................. 37
1.10.2.12. PORTA ABERTA ...................................................................................................................... 37
1.10.2.13. PRESSÃO BAIXA DA BOMBA ...................................................................................................... 37
1.10.2.14. FALHA NO TRANSDUTOR DE TEMPERATURA 1 DA CÂMARA ........................................................ 37
1.10.2.15. FALHA NO TRANSDUTOR DE TEMPERATURA 2 DA CÂMARA ........................................................ 37
1.10.2.16. CALIBRAÇÃO DE TEMPERATURA .............................................................................................. 37
2. GERENCIAMENTO DA TERMODESINFECTORA ......................................................................... 38
2.1. OPERAÇÕES PRELIMINARES ............................................................................................. 38
2.2. LIGANDO A TERMODESINFECTORA .................................................................................... 38
2.3. INSERÇÃO DE VALORES ................................................................................................... 40
2.3.1. IDENTIFICAÇÃO DO OPERADOR DA TERMODESINFECTORA .......................................................... 40
Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 2
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
2.3.2. TECLADOS ............................................................................................................................... 40
2.4. PROCEDIMENTOS PARA INIÍCIO O CICLO ............................................................................ 41
2.4.1.
CICLO ABERTO ........................................................................................................................ 41
2.4.2.
CICLO PADRÃO ........................................................................................................................ 42
2.4.3.
CONFIRMAÇÃO DO INÍCIO DO CICLO .......................................................................................... 43
2.4.4.
VERIFICAÇÃO DAS CONDIÇÕES PARA O PROCEDIMENTO DO INÍCIO DO CICLO. ............................. 44
2.5. FASE EM ANDAMENTO ..................................................................................................... 45
2.5.1 CANCELAMENTO DO CICLO........................................................................................... 46
2.5.2 AVANÇO MANUAL DE FASE .......................................................................................... 46
2.5.3 MENU DE VISUALIZAÇÃO .............................................................................................. 47
2.5.4 PONTO DE AJUSTE....................................................................................................... 47
2.5.5 PÁGINA DE VALORES ................................................................................................... 48
2.5.6 GRÁFICO DO CICLO...................................................................................................... 48
2.5.7 SINÓTICO DA TERMODESINFECTORA.............................................................................. 49
2.5.8 PÁGINA DE ALARMES ATIVOS ....................................................................................... 49
2.5.9 HISTÓRICO DE ALARMES .......................................................................................................... 50
2.6 FINAL DE CICLO .............................................................................................................. 50
2.7 REGISTRO DO CICLO DE LAVAGEM / DESINFECÇÃO ........................................................... 52
2.7.1 CABEÇALHO ............................................................................................................................. 52
2.7.2 INFORMAÇÕES DO CICLO .......................................................................................................... 53
2.7.3 ALARME ................................................................................................................................... 54
2.7.4 RODAPÉ .................................................................................................................................. 55
3 FUNÇÕES TÉCNICAS ..................................................................................................................... 56
3.1 MENU DE SELEÇÃO ......................................................................................................... 56
3.2 MODIFICAÇÃO DE CICLO ABERTO..................................................................................... 57
3.3 MODIFICAÇÃO DE CICLO PADRÃO .................................................................................... 58
3.3.1 TELAS DE MODIFICAÇÃO DAS FASES .......................................................................................... 59
3.3.1.1 CARGA DE ÁGUA NA CÂMARA DE LAVAGEM ................................................................................ 61
3.3.1.2 DOSAGEM DE INSUMOS ............................................................................................................ 61
3.3.1.3 LAVAGEM ................................................................................................................................. 61
3.3.1.4 CONTROLE DE LAVAGEM .......................................................................................................... 61
3.3.1.5 TEMPO MÁXIMO DE FASE.......................................................................................................... 62
3.3.1.6 TEMPERATURA DO TANQUE QUENTE (OPCIONAL)........................................................................ 62
3.3.1.7 SECAGEM ................................................................................................................................ 62
3.4 HABILITAR CICLO PADRÃO .............................................................................................. 62
3.5 ESTATÍSTICAS DA TERMODESINFECTORA .......................................................................... 62
3.5.1 FUNCIONAMENTO GERAL DA TERMODESINFECTORA................................................................... 63
3.5.2 EXECUÇÃO DE CICLOS ............................................................................................................. 64
3.5.3 ACIONAMENTOS DE SAÍDAS ...................................................................................................... 64
3.6 FUNÇÕES TEMPORIZADAS ............................................................................................... 65
3.6.1 STAND-BY ................................................................................................................................ 65
3.6.2 PROGRAMA DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA ................................................................................... 66
3.7 GESTÃO DA IMPRESSÃO .................................................................................................. 67
3.7.1 CONFIGURAÇÃO DE IMPRESSÃO ................................................................................................ 67
3.8 GESTÃO DOS OPERADORES DA TERMODESINFECTORA ...................................................... 68
3.9 MODIFICAÇÃO DE DATA E HORA ...................................................................................... 70
3.10 IDIOMA ........................................................................................................................ 70
3.11 TESTE DE ENTRADAS E SAÍDAS .................................................................................... 70
3.12 PARÂMETROS GERAIS ................................................................................................. 72
3.12.1 PORTAS ................................................................................................................................... 72
3.12.2 GUARNIÇÕES ........................................................................................................................... 73
3.12.3 CÂMARA DE LAVAGEM .............................................................................................................. 73
3.12.4 TANQUES AUXILIARES .............................................................................................................. 74
3.12.5 CONDUTIVIDADE DA ÁGUA ........................................................................................................ 75
3.12.6 DESCARGA DE ÁGUA ................................................................................................................ 75
3.12.7 ALARMES ................................................................................................................................. 75
3.12.8 SINALIZAÇÃO SONORA.............................................................................................................. 76
3.12.9 RECONHECIMENTO DE RACK (OPCIONAL) .................................................................................. 77
3.13 GESTÃO DA MANUTENÇÃO ........................................................................................... 78
Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 3
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3.13.1 MONITORAMENTO DE DISPOSITIVOS DA TERMODESINFECTORA ................................................... 78
3.13.2 MONITORAMENTO DA QUALIFICAÇÃO DA TERMODESINFECTORA.................................................. 79
3.14 CALIBRAÇÃO ............................................................................................................... 80
3.14.1 TEMPERATURA DA CÂMARA ...................................................................................................... 81
3.14.2 TEMPERATURA DO TANQUE QUENTE ......................................................................................... 81
3.14.3 DOSADORES ............................................................................................................................ 82
3.14.4 CONDUTIVIDADE DA ÁGUA ........................................................................................................ 83
3.14.5 CONTAGEM DE ENTRADA DE ÁGUA ............................................................................................ 83
3.14.6 TEMPERATURA AUXILIAR DA CÂMARA ........................................................................................ 83
3.15 VERSÃO DO SISTEMA ................................................................................................... 84
3.16 REGISTROS DE MODIFICAÇÕES (21 CFR PART 11) ......................................................... 85
3.16.1 RESPONSABILIDADES DO CLIENTE ............................................................................................. 85
3.5.2 UTILIZAÇÃO DA IHM ................................................................................................................. 86
3.5.3 ARMAZENAMENTO DOS REGISTROS ........................................................................................... 89
3.5.4 EXTRAÇÃO DOS REGISTROS ..................................................................................................... 89
3.5.5 VERIFICAÇÃO DOS REGISTROS .................................................................................................. 90
4 MANUTENÇÃO ................................................................................................................................ 93
4.1 INFORMAÇÃO GERAL SOBRE MANUTENÇÃO ...................................................................... 93
4.2 TEMPOS PARA MANUTENÇÃO ........................................................................................... 93
4.2.1 MONITORAMENTO DE DISPOSITIVOS .......................................................................................... 93
4.2.2 MONITORAMENTO DE QUALIFICAÇÕES ....................................................................................... 94
4.3 RECOMENDAÇÕES ADICIONAIS SOBRE MANUTENÇÃO ........................................................ 95
4.3.1 LIMPEZA DA CÂMARA DE DESINFECÇÃO ..................................................................................... 95
4.3.2 SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE AR............................................................................................... 97
4.3.3 LIMPEZA DO FILTRO DA CÂMARA ................................................................................................ 97
4.3.4 LIMPEZA DOS GIRANTES ............................................................................................................ 97
4.3.5 SUBSTITUIÇÃO DA GUARNIÇÃO DA PORTA.................................................................................. 98
4.3.6 SISTEMA PNEUMÁTICO.............................................................................................................. 98
4.3.7 SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS DE PROTEÇÃO.............................................................................. 99
4.3.8 REARMAR OS DISJUNTORES TÉRMICOS ..................................................................................... 99
4.3.9 MANUTENÇÃO DAS BOMBAS (ÁGUA E AR) ................................................................................ 100
4.3.10 MANUTENÇÃO DO SISTEMA HIDRÁULICO .................................................................................. 100
4.3.11 MANUTENÇÃO DO PAINEL ELÉTRICO E PERIFÉRICOS. ............................................................... 100
4.3.12 CONTROLE DAS PORTAS ......................................................................................................... 101
4.3.13 IMPRESSORA .......................................................................................................................... 101
4.3.14 CONTROLE DAS BOMBAS DOSADORAS ..................................................................................... 102
4.4 SUBSTITUIÇÃO DOS DETERGENTES E ADITIVOS QUÍMICOS ................................................ 103
4.5 MANUTENÇÃO CORRETIVA ............................................................................................. 103
5 PARTES E ACESSÓRIOS ............................................................................................................. 103
5.1 PARTES ........................................................................................................................ 103
5.1.1PORTAS ................................................................................................................................. 103
5.1.2CÂMARA DE DESINFECÇÃO ..................................................................................................... 103
5.1.3ESTRUTURA ........................................................................................................................... 103
5.1.4FILTRO DE AR ........................................................................................................................ 103
5.1.5MONTAGEM HIDRÁULICA – SISTEMA HIDRÁULICO ..................................................................... 103
5.1.6MONTAGEM PNEUMÁTICA – SISTEMA PNEUMÁTICO .................................................................. 104
5.1.7BOMBA DE ÁGUA .................................................................................................................... 104
5.1.8QUADRO ELÉTRICO ................................................................................................................ 104
5.1.9SISTEMA DE CONTROLE .......................................................................................................... 104
5.1.10
PAINEL DE COMANDO ............................................................................................................. 104
5.1.11
CADEIA DE MEDIÇÃO DE TEMPERATURAS ................................................................................ 104
5.1.12
MARCAÇÕES GRÁFICAS .......................................................................................................... 105
5.2 ACESSÓRIOS E OPCIONAIS ............................................................................................. 105
5.2.1 DESCALCIFICADOR MAGNÉTICO DE ÁGUA (ABRANDADOR MAGNÉTICO) ..................................... 105
5.2.2 COMPRESSOR DE AR ELÉTRICO .............................................................................................. 106
5.2.3 REGISTRADOR GRÁFICO ......................................................................................................... 106
5.2.4 CESTO MODULAR ................................................................................................................... 107
5.2.5 OSMOSE REVERSA ................................................................................................................. 107
5.2.6 PURGADOR AUTOMÁTICO........................................................................................................ 107
5.2.7 IHM TOUCH SCREEN NO LADO DE DESCARGA ......................................................................... 107
5.2.8 PAINÉIS LATERAIS – PAINÉIS EXTERNOS ................................................................................. 108

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 4
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
5.2.9 KIT DE INDICAÇÃO DE PRESSÃO DA REDE ................................................................................ 108
5.2.10 RACK INTERNO ...................................................................................................................... 108
5.2.10.1 RACK INTERNO ANESTESIA (AN) .............................................................................................. 108
5.2.10.2 RACK INTERNO NEBULIZAÇÃO (NB) .......................................................................................... 109
5.2.10.3 RACK INTERNO INSTRUMENTAL (ST) ........................................................................................ 109
5.2.10.4 RACK INTERNO MAMADEIRAS (MA)........................................................................................... 109
5.2.10.5 RACK INTERNO CALÇADOS (ZO) .............................................................................................. 109
5.2.10.6 RACK INTERNO CONTAINER (CO) ............................................................................................. 110
5.2.11 CARRO EXTERNO ................................................................................................................... 110
5.2.12 SISTEMA DE CARGA E DESCARGA AUTOMÁTICA ....................................................................... 110
5.2.13 IMPRESSORA.......................................................................................................................... 110
5.2.14 PRÉ-AQUECEDOR DA ÁGUA (SISTEMA FAST) ............................................................................. 110
5.2.15 REGISTROS DE MODIFICAÇÕES (21 CFR PART 11) .................................................................. 111
5.2.16 CONDUTIVIDADE DA ÁGUA ....................................................................................................... 111
5.2.17 DESIGN ELEGANCE ................................................................................................................ 111

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 5
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
ÍNDICE DE FIGURAS
Figura 1 - Imagem ilustrativa Termo M .................................................................................................................................. 14
Figura 2 - Imagem ilustrativa Termo K ................................................................................................................................... 14
Figura 3 - Painel de comando lado carga Termo M (Design Standard) ........................................................................... 15
Figura 4 - Painel de comando lado descarga Termo M (Design Standard) ..................................................................... 15
Figura 5 - Painel de comando lado carga Termo M (Design Elegance) ........................................................................... 16
Figura 6 - Painel de comando lado descarga Termo M (Design Elegance) .................................................................... 16
Figura 7 - Painel de comando lado carga Termo K (Design Standard) ............................................................................ 17
Figura 8 - Painel de comando lado descarga Termo K (Design Standard) ...................................................................... 17
Figura 9 - Painel de comando lado carga Termo K (Design Elegance)............................................................................ 18
Figura 10 - Painel de comando lado descarga Termo K (Design Elegance) ................................................................... 18
Figura 11 - Tela Inicial .............................................................................................................................................................. 39
Figura 12 - Tela de Menu Principal ........................................................................................................................................ 39
Figura 13 – Tela de Inserção de Código do Operador ........................................................................................................ 40
Figura 14 – Teclado Numérico ................................................................................................................................................ 41
Figura 15 – Teclado Alfanumérico .......................................................................................................................................... 41
Figura 16 - Tela de Seleção de Ciclos ................................................................................................................................... 41
Figura 17 – Tela de Seleção de Ciclo Aberto ....................................................................................................................... 42
Figura 18 - Tela de Seleção do Tipo de Ciclo Instrumentos .............................................................................................. 42
Figura 19 - Tela de Seleção do Tipo de Ciclo Anestesia .................................................................................................... 42
Figura 20 - Tela de Seleção do Tipo de Ciclo Utensílios .................................................................................................... 42
Figura 21 – Tela de Confirmação de Início de Ciclo ............................................................................................................ 43
Figura 22 – Alerta de Necessidade de Programar Manutenção Preventiva .................................................................... 43
Figura 23 – Alerta de Necessidade de Manutenção Preventiva ........................................................................................ 43
Figura 24 - Tela de Opções de Ciclos .................................................................................................................................... 44
Figura 25 – Tela de Condição para Início de Ciclo .............................................................................................................. 45
Figura 26 – Tela de Fase em andamento ............................................................................................................................. 45
Figura 27 – Tela de Cancelamento do Ciclo em Andamento ............................................................................................. 46
Figura 28 – Tela de Avanço de Fase Manual ....................................................................................................................... 46
Figura 29 – Tela do Menu de Visualização ........................................................................................................................... 47
Figura 30 – Tela de Alarmes ................................................................................................................................................... 47
Figura 31 – Tela de Valores .................................................................................................................................................... 48
Figura 32 – Tela de Gráfico do Ciclo ...................................................................................................................................... 49
Figura 33 – Tela do Sinótico da Termodesinfectora ............................................................................................................ 49
Figura 34 – Tela de Alarmes ................................................................................................................................................... 50
Figura 35 – Tela de Histórico de Alarmes ............................................................................................................................. 50
Figura 36 - Tela Informativa de Fim de Ciclo para duas portas ......................................................................................... 51
Figura 37 – Tela Informativa de Fim de Ciclo para uma porta ........................................................................................... 51
Figura 38 - Tela de Fim de Ciclo irregular ............................................................................................................................. 51
Figura 39 - Tela de Alerta para Porta Lado Descarga Aberta ............................................................................................ 51
Figura 40 – Cabeçalho da Fita de Impressão ....................................................................................................................... 53
Figura 41 – Impressão das Informações do Ciclo de Termodesinfecção ........................................................................ 54
Figura 42 – Mensagem de Alarme ......................................................................................................................................... 54
Figura 43 – Rodapé da Fita de Impressão ............................................................................................................................ 55
Figura 44 - Tela do menu de seleção .................................................................................................................................... 56
Figura 45 - Tela do submenu de seleção .............................................................................................................................. 57
Figura 46 - Tela de Aviso de Mudança de Ciclo Aberto ...................................................................................................... 58
Figura 47 - Tela de Seleção de Ciclo Aberto ........................................................................................................................ 58
Figura 48 – Tela de Aviso de Modificação do Ciclo Padrão ............................................................................................... 58
Figura 49 – Tela de Seleção de Ciclo a Modificar ............................................................................................................... 59
Figura 50 – Tela de Seleção de fase a modificar ................................................................................................................. 59
Figura 51- Tela de Parametrização das Fases..................................................................................................................... 60
Figura 52 - Tela 2 de Parametrização das Fases ................................................................................................................ 60
Figura 53- Tela de Parametrização da Fase de Secagem ................................................................................................. 60
Figura 54 – Tela de Habilitação de Ciclo Padrão ................................................................................................................. 62
Figura 55 – Tela de Estatísticas da Termodesinfectora ...................................................................................................... 63
Figura 56 – Tela de Tempo de Funcionamento da Termodesinfectora ............................................................................ 63
Figura 57 – Tela de Contagem de Ciclos Executados ........................................................................................................ 64
Figura 58 – Tela de Contagem de Acionamentos (1) .......................................................................................................... 64
Figura 59 – Tela de Contagem de Acionamentos (2) .......................................................................................................... 65
Figura 60 – Tela de Funções Temporizadas ........................................................................................................................ 65
Figura 61 – Tela de Configuração da Função Stand-by ..................................................................................................... 66
Figura 62 – Tela de Programa de Eficiência Energética ..................................................................................................... 66
Figura 63 – Tela de Stand-by do Programa de Eficiência Energética .............................................................................. 67
Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 6
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 64 – Tela de Gestão de Impressão............................................................................................................................ 67
Figura 65 – Tela de Configuração do Cabeçalho de Impressão ....................................................................................... 68
Figura 66 – Tela de Gestão de Operadores ......................................................................................................................... 68
Figura 67 – Tela de Ajuste de Horário ................................................................................................................................... 70
Figura 68 – Tela de Seleção de Idioma ................................................................................................................................. 70
Figura 69 – Tela de Entradas e Saídas do CLP ................................................................................................................... 71
Figura 70 – Tela de Verificação das Entradas Digitais do CLP ......................................................................................... 71
Figura 71 – Tela de Acesso às Saídas do CLP ................................................................................................................... 71
Figura 72 – Tela de Parâmetros Gerais ................................................................................................................................ 72
Figura 73 – Tela de Parâmetros de Funcionamento das Portas ....................................................................................... 73
Figura 74 – Tela de Parâmetros de Funcionamento das Guarnições .............................................................................. 73
Figura 75 – Tela de Parâmetros de Funcionamento da Câmara de Lavagem ............................................................... 74
Figura 76 – Tela de Parâmetros de Funcionamento dos Tanques Auxiliares ................................................................. 74
Figura 77 – Tela de Parâmetros de Verificação da Condutividade da Água ................................................................... 75
Figura 78 – Tela de Parâmetros de Funcionamento da Descarga de Água .................................................................... 75
Figura 79 – Tela de Parâmetros de Funcionamento dos Alarmes .................................................................................... 76
Figura 80 – Tela de Parâmetros de Funcionamento da Sinalização Sonora .................................................................. 76
Figura 81 – Tela de Parâmetros de Funcionamento do Reconhecimento de Rack ....................................................... 77
Figura 82 – Tela de Confirmação do Início de Ciclo - Reconhecimento de Rack........................................................... 77
Figura 83 – Tela de Valores para Manutenção Preventiva ................................................................................................ 78
Figura 84 – Tela de Inclusão de Dispositivos Adicionais para Manutenção Preventiva ................................................ 79
Figura 85 – Tela de Valores para Prazos de Qualificação ................................................................................................. 79
Figura 86 – Tela de Aviso para Calibração ........................................................................................................................... 80
Figura 87 – Tela do Menu de Calibração .............................................................................................................................. 80
Figura 88 – Tela de Calibração da Temperatura da Câmara ............................................................................................ 81
Figura 89 – Tela de Calibração da Temperatura do Tanque de Água Quente ............................................................... 82
Figura 90 – Tela de Calibração dos Dosadores ................................................................................................................... 82
Figura 91 – Tela de Calibração da Condutividade da Água ............................................................................................... 83
Figura 92 – Tela de Calibração da Contagem de Entrada de Água...................................................................................... 83
Figura 93 – Tela de Calibração da Temperatura Auxiliar da Câmara .............................................................................. 84
Figura 94 – Tela de Versão do Sistema ................................................................................................................................ 84
Figura 95 - Tela para Mudança da Senha de Usuário ........................................................................................................ 86
Figura 96 – Tela de Gestão de Operadores ......................................................................................................................... 86
Figura 97 – Tela de Pré-Aviso para Mudança de Senha .................................................................................................... 86
Figura 98 – Tela de Confirmação de Ação, Reconhecimento ........................................................................................... 87
Figura 99 – Tela de Confirmação de Ação, Assinatura Eletrônica .................................................................................... 87
Figura 100 – Tela de Confirmação de Ação, preenchida ................................................................................................... 87
Figura 101 – Tela de Aviso de Falha ..................................................................................................................................... 89
Figura 102 – Acesso ao Cartão SD na IHM .......................................................................................................................... 89
Figura 103 – Ícone do WinCC Audit Viewer ......................................................................................................................... 90
Figura 104 – Propriedades do WinCC Audit Viewer ........................................................................................................... 90
Figura 105 – WinCC Audit Viewer, selecionar arquivo ....................................................................................................... 91
Figura 106 – WinCC Audit Viewer, carregar arquivo ........................................................................................................... 91
Figura 107 – WinCC Audit Viewer, verificação dos registros ............................................................................................. 92
Figura 108 – Mensagem de Registro Alterado ..................................................................................................................... 92
Figura 109 – Tela de Verificação de Tempos de Manutenção (padrão) .......................................................................... 94
Figura 110 – Tela de Verificação de Tempos de Manutenção (reserva) ......................................................................... 94
Figura 111 – Tela de Verificação de Tempo para Qualificação ......................................................................................... 95
Figura 112 – Filtro de Ar .......................................................................................................................................................... 97
Figura 113 – Girante ................................................................................................................................................................. 98
Figura 114 – Retirada Manual de Guarnição da Porta........................................................................................................ 98
Figura 115 – Regulador de Pressão Pneumática ................................................................................................................ 99
Figura 116 – Troca de um fusível do borne fusível. ............................................................................................................ 99
Figura 117 – Disjuntor Motor ................................................................................................................................................. 100
Figura 118 – Bomba de Água ............................................................................................................................................... 100
Figura 119 - Passos para substituir a bobina de papel da impressora ........................................................................... 101
Figura 120 – Passos para substituir a fita de impressão .................................................................................................. 102
Figura 121 – Bomba Dosadora ............................................................................................................................................. 102
Figura 122 – Adesivo Risco de Choque Elétrico ................................................................................................................ 105
Figura 123 – Adesivo Risco de Choque Mecânico ............................................................................................................ 105
Figura 124 – Compressor de Ar Elétrico ............................................................................................................................. 106
Figura 125 – Registrador Gráfico ......................................................................................................................................... 107
Figura 126 – Purgador de Condensado .............................................................................................................................. 107
Figura 127 – IHM Touch Screen ........................................................................................................................................... 108

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 7
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 128 - Rack AN – Anestesia ....................................................................................................................................... 108
Figura 129 - Rack NB - Nebulização .................................................................................................................................... 109
Figura 130 - Rack ST - Instrumentos ................................................................................................................................... 109
Figura 131 - Rack ZO - Calçados ......................................................................................................................................... 110
Figura 132 - Rack CO - Containers ...................................................................................................................................... 110
Figura 133 – Gestão visual do status do processo através de cores.............................................................................. 111

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 8
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
ÍNDICE DE TABELAS

Tabela 1 - Dados Termodesinfectora M ................................................................................................................................ 14


Tabela 2 - Dados Termodesinfectora K ................................................................................................................................. 14
Tabela 3 - Parâmetros de Qualidade da Água (Adaptado da EN 285:2015 – Tabela B.1) ........................................... 23
Tabela 4 - Configurações das Termodesinfectoras ............................................................................................................. 28
Tabela 5 - Valores A0 para uma Faixa de Condições de Tempo e Temperatura........................................................... 29
Tabela 6 - Ciclos e Carros pelos tipos de Materiais ............................................................................................................ 29
Tabela 7 – Ajuste de Componentes para Segurança ......................................................................................................... 34
Tabela 8 – Ajuste de Componentes para Funcionalidade .................................................................................................. 34
Tabela 9 – Lista de Alarmes Monitorados ............................................................................................................................. 35
Tabela 10 – Níveis de Acesso ................................................................................................................................................ 69
Tabela 11 – Valores Recomendados para Execução de Manutenção Preventiva ......................................................... 79

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 9
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
INSTRUÇÕES PARA DESCARTE DA TERMODESINFECTORA

O Proprietário da Termodesinfectora não deve destinar os resíduos resultantes de equipamentos elétricos ou


eletrônicos da mesma maneira como resíduos urbanos. A coleta e devida separação do equipamento ao fim da sua
vida útil é orientada pela CISA Brasile, sendo os custos por conta do Proprietário da Termodesinfectora.
Para fins de descarte o proprietário da Termodesinfectora, pode retorná-la à CISA Brasile, que fará a separação,
reciclagem e/ou alguma outra destinação para as partes componentes da Termodesinfectora, de acordo com seus
materiais de composição.
O Proprietário que desejar revender a sua Termodesinfectora deve atender à resolução da Anvisa, RDC no 25, de
15 de fevereiro de 2001, e resoluções substitutas e complementares.
A separação adequada do equipamento inutilizado para subsequentemente ser reciclado, tratado e depositado de
acordo com a legislação vigente contribui para evitar impactos negativos ao meio-ambiente e à saúde, e favorece a
reutilização e/ou reciclagem dos materiais que compõem o equipamento.
A CISA Brasile não está obrigada a descartar Termodesinfectoras que sejam de outros fabricantes.
Qualquer outra medida tomada com referência ao produto pelo usuário implicará das sanções previstas pela
legislação em vigor.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 10
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
NOTAS DE SEGURANÇA

As notas que seguem têm o propósito de reduzir o risco de acidentes para o pessoal que utilizará a
Termodesinfectora bem como evitar interpretações que comprometam a segurança do equipamento, devido à
manutenção incorreta. Para isso os operadores ou o pessoal de manutenção devem seguir este manual para a
utilização e a manutenção desta Termodesinfectora.

Sempre que cuidados especiais na execução de algum reparo nos componentes, grupos ou pontos
específicos deste manual se fizerem necessários aparecerá o símbolo ao lado.
Maior cuidado deve ser tomado para abrir o quadro elétrico e bloco conector que apresentar o símbolo
ao lado, que indica ‘PERIGO – ALTA VOLTAGEM’.

A área de carga de material na Termodesinfectora deve ser mantida limpa e organizada para afastar
condições perigosas, tais como piso escorregadio.
A Termodesinfectora não possui uma chave geral. O equipamento deve ser desligado da corrente
elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou manutenção da termodesinfectora.
A limpeza da câmara deve ser feita utilizando-se de um tecido macio. Todo produto químico utilizado
deve ser compatível com o aço inox. Leia atentamente o rótulo do produto antes de aplicá-lo na
Termodesinfectora.
A limpeza da câmara deve ser feita utilizando-se de um tecido macio e soluções que não agridam o
aço inoxidável.
A limpeza dos painéis frontais da Termodesinfectora deve ser feita utilizando-se de um tecido macio
e soluções que não agridam o aço inoxidável.
A manutenção e reparo da Termodesinfectora devem ser executados pelo pessoal técnico
especializado.
Algumas superfícies apresentam temperatura elevada e podem provocar queimaduras. Antes de
iniciar a limpeza, aguarde a temperatura baixar até um valor mais adequado.
Alguns componentes internos da Termodesinfectora (tubos, válvulas, revestimentos, etc.) encontram-
se em temperaturas elevadas.
Antes de iniciar a limpeza, certifique-se que a Termodesinfectora esteja desligada.
Antes de iniciar qualquer ciclo de teste é importante que o técnico verifique se os parâmetros dos
principais ciclos estão conforme qualificação.
Antes de qualquer reparo em componentes da Termodesinfectora deve-se certificar do bom
funcionamento das utilidades: Alimentação elétrica, água, ar comprimido, descargas, etc.
Se algum alarme estiver ativado, o software trava por segurança o acionamento de alguns
componentes e fases do processo.
Desta forma, antes de solucionar quaisquer problemas citados acima, cancelar os alarmes
existentes.
Atenção para a vida útil dos componentes sujeitos ao desgaste natural.

Atenção, movimentar o carro externo somente com o carro interno travado sobre ele.
Atenção, sempre que alguma válvula for atuada manualmente para realizar algum teste, é importante
que o técnico retorne os atuadores às posições originais ao término dos testes.
Cestos, contêineres, bandejas, carros internos e embalagens em geral, bem como carros internos
devem ser manuseados utilizando-se luvas próprias para prevenir queimaduras, ao final do ciclo de
desinfecção. Bem como o material desinfetado deve ser manipulado com luvas para evitar a
recontamição do mesmo, pelas mãos dos operadores.
Cuidado com as guias de deslizamento das portas para não obstruí-las durante a movimentação.
É fundamental conhecer a característica dos artigos a serem lavados para definir e configurar o ciclo
correto quanto á temperaturas e tempos adequados para não danificar os artigos.
Teste de Entradas e Saídas - Esta função deve ser executada SOMENTE com propósito de
manutenção, com o máximo de cuidado, e através de pessoal qualificado. O uso inapropriado desta
função pode causar danos ao processo de desinfecção e aos usuários do equipamento.
Avanço Manual de Fase - Esta função deve ser usada somente com o propósito de manutenção.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 11
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Fechar o vapor antes de proceder à substituição do filtro de vapor (para equipamento com
alimentação a Vapor).
Ferramentas pontiagudas não devem ser utilizadas para inserir ou remover a guarnição da câmara.
Luvas de proteção devem ser usadas sempre quando houver contato com a câmara de desinfecção
logo após algum ciclo ser executado, devido à alta temperatura da mesma.
Não puxe o papel enquanto a impressora estiver trabalhando.
Nunca provoque curto-circuito nos terminais da bateria, nunca carregue a bateria, nunca desmonte a
bateria e nunca aqueça ou incinere a bateria. Provocando quaisquer destes acidentes pode-se causar
o vazamento, a queima, ou a ruptura da bateria, resultando em danos, queimaduras à pessoa que
estiver manuseando a bateria, além de possível perda de vida ou propriedade.
O ciclo aberto deverá ser validado antes da utilização.
O procedimento de calibração deve ser executado por pessoal especializado. O uso inapropriado
desta função pode causar danos ao processo de desinfecção e aos usuários do equipamento.
Os usuários que trabalham com a Termodesinfectora devem ser treinados para este tipo de atividade.
Para realizar o teste nas válvulas de segurança, o técnico deve certificar-se que os manômetros estão
funcionando corretamente.
Por razão nenhuma devem ser modificados ou alterados, sem aviso prévio, quaisquer componentes
de segurança da Termodesinfectora.
Quando a Termodesinfectora estiver quente, cuidados devem ser tomados ao manusear todas as
partes internas não protegidas da mesma, uma vez que tais peças podem causar queimaduras
durante a sua operação.
Seguir as recomendações do fabricante do produto de limpeza.

Utilize sempre luvas e óculos de proteção na limpeza da Termodesinfectora.

Utilizar luvas e óculos protetores durante a manipulação dos aditivos químicos.


Utilizar luvas protetoras contra contaminação para a desmontagem de peças internas da
termodesinfectora e para executar um procedimento de desinfecção a frio nessas partes.
Nível de ruído do equipamento em plena utilização é 53dBA (médio) e 64dBA (máximo).

Calor dissipado do equipamento em plena utilização é 1300W/cm² (total) e 1175W/cm² (superficial)


A temperatura de trabalho deste equipamento é de 45 até 95°C (considerando temperatura ambiente
de 25°C).
O descumprimento das recomendações de segurança, a utilização incorreta, ou a
adulteração/supressão de proteções ou dispositivos de segurança do equipamento, podem causar
danos irreversíveis ao operador, ocasionados por queimaduras, cortes ou perfurações, choque
elétrico, contato com produtos químicos entre outros.
Em situação de emergência, o botão de emergência localizado no painel de comando deverá ser
pressionado e contatado os responsáveis pela manutenção do equipamento. Em casos de acidentes
os órgãos responsáveis para agir em situações de emergência deverão ser chamados. Neste caso a
Cisabrasile Ltda também deverá ser comunicada imediatamente.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 12
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
FINALIDADE DE USO DOS EQUIPAMENTOS

As Termodesinfectoras CISA séries M e K são destinadas a lavação e desinfecção térmica ou química de artigos
médico-hospitalares, tais como instrumentais cirúrgicos, tubos plásticos, máscaras de respiração ou nebulização,
mamadeiras e outros.
A termodesinfecção é realizada pelo próprio equipamento, através do uso de água aquecida a temperaturas e
durante tempos pré-estabelecidos. A desinfecção química pode ser realizada com produtos químicos acrescentados
ao ciclo de funcionamento do equipamento. Estes produtos químicos devem ser escolhidos segundo informação de
seus respectivos fabricantes.
O equipamento pode ser utilizado em hospitais, clínicas e em estabelecimentos de assistência à saúde em geral,
onde há a necessidade de lavação e desinfecção de artigos médico-hospitalares.
Este equipamento é um Dispositivo Médico com base na Diretiva 93/42 CEE relativa aos Dispositivos Médicos.
Para assegurar o correto funcionamento e performance dos equipamentos Cisabrasile, recomenda-se a utilização
das linhas de produtos Químicos para Limpeza e Indicadores Quimicos e Biológicos (Controles de Esterilização)
Cisa nos processos realizados na Central de Material Esterilizado. Além disso, a utilização dos produtos
desenvolvidos pela Cisabrasile assegura a qualidade dos processos de esterilização.

USO DESTE MANUAL

Este manual foi desenvolvido para o uso e manutenção básica das Termodesinfectoras marca CISA, séries M e K.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 13
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1. INFORMAÇÕES GERAIS

1.1. MODELOS COMERCIALIZADOS

Tabela 1 - Dados Termodesinfectora M


TERMODESINFECTORA M
Dimensões da Volume da Dimensões Externas
Capacidade de
Modelo Câmara Câmara (L x A x P mm)
Carga
(L x A x P mm) (litros) 1 Porta 2 Portas
104 620 x 700 x 623 270 886 x 2000 x 886 886 x 2000 x 886 10 Bandeijas 1DIN
84 620 x 700 x 840 365 886 x 2000 x 1105 886 x 2000 x 1105 15 Bandeijas 1DIN

Figura 1 - Imagem ilustrativa Termo M

Tabela 2 - Dados Termodesinfectora K


TERMODESINFECTORA K
Dimensões da Volume da Dimensões Externas
Capacidade de
Modelo Câmara Câmara (L x A x P mm)
Carga
(L x A x P mm) (litros) 1 Porta 2 Portas
105 620 x 700 x 623 270 1205 x 2000 x 886 1205 x 2000 x 886 10 Bandeijas 1DIN
155 620 x 700 x 840 365 1205 x 2000 x 1105 1205 x 2000 x 1105 15 Bandeijas 1DIN

Figura 2 - Imagem ilustrativa Termo K

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 14
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.2. SIMBOLOGIA DO PAINEL DE CONTROLE

1.2.1. TERMODESINFECTORA M (COMANDO LADO CARGA E DESCARGA)

Figura 3 - Painel de comando lado carga Termo M (Design Standard)

5 1

Figura 4 - Painel de comando lado descarga Termo M (Design Standard)

10 3 6 7 8 9 4 1

1 Botão de Emergência
2 Botão Liga / Desliga
3 Botão de Fechamento da porta
4 Botão de Abertura da porta
5 IHM Touch Screen (Tela Sensível ao Toque)
6 LED de Alarme
7 LED de funcionamento de ciclo
8 LED de fim de ciclo
9 LED de porta fechada
10 Impressora

NOTA: As cores dos lexans (membrana auto-adesiva para indicação dos botões do comando conforme Figura 3 Figura 4)
podem ser alteradas, por razões meramente estéticas. Contudo, as funções dos botões permanecem as mesmas.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 15
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 5 - Painel de comando lado carga Termo M (Design Elegance)

5 6 3 2 4 1

Figura 6 - Painel de comando lado descarga Termo M (Design Elegance)

8 3 2 4 1

1 Botão de Emergência
2 Botão Liga / Desliga
3 Botão de Fechamento da porta
4 Botão de Abertura da porta
5 IHM Touch Screen (Tela Sensível ao
Toque)
6 Conexão Porta USB
LED de Status de Ciclo (Gestão
7
Visual)
8 Impressora

Observação: As cores dos painéis podem ser alteradas por razões estéticas. Contudo, as funções dos botões permanecem
inalteradas.
1O LED de Status de Ciclo (Gestão Visual):
Quanto vermelho demonstra que o equipamento está em alarme.
Quando verde demonstra que o equipamento está em ciclo em andamento.
Quando azul demonstra que o equipamento está em espera.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 16
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.2.2. TERMODESINFECTORA K (COMANDO LADO CARGA E DESCARGA)

Figura 7 - Painel de comando lado carga Termo K (Design Figura 8 - Painel de comando lado descarga Termo K (Design
Standard) Standard)

1 1
1 1

10 3 4
6
5 8
6 7

2 2

9 3
8
6

1 Botão de Emergência
2 Botão Liga / Desliga
3 Botão de fechamento da porta
4 Botão de abertura da porta
5 LED de Alarme
6 LED de funcionamento de ciclo
7 LED de fim de ciclo
8 LED de porta fechada
9 Impressora
10 IHM Touch Screen (Tela Sensível ao Toque)

NOTA: As cores dos lexans (membrana auto-adesiva para indicação dos botões do comando conforme Figura 7 e Figura 8)
podem ser alteradas, por razões meramente estéticas. Contudo, as funções dos botões permanecem as mesmas.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 17
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 9 - Painel de comando lado carga Termo K (Design Figura 10 - Painel de comando lado descarga Termo K
Elegance) (Design Elegance)

1 1

3 4 3 4
6
1

2 3

6
4
2
2
6
6

8
7 1 7
3 4
2
6

1 Botão de Emergência
2 Botão Liga / Desliga
3 Botão de Fechamento da porta
4 Botão de Abertura da porta
5 IHM Touch Screen (Tela Sensível ao
Toque)
6 Conexão Porta USB
LED de Status de Ciclo (Gestão
7
Visual)
8 Impressora

Observação: As cores dos painéis podem ser alteradas por razões estéticas. Contudo, as funções dos botões permanecem
inalteradas.
1O LED de Status de Ciclo (Gestão Visual):
Quanto vermelho demonstra que o equipamento está em alarme.
Quando verde demonstra que o equipamento está em ciclo em andamento.
Quando azul demonstra que o equipamento está em espera.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 18
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.3. POLÍTICA DE GARANTIA

A CISA tem consciência da importância e da responsabilidade relativamente aos seus produtos e serviços,
considerando a garantia da saúde das pessoas que se tratam em organizações que os utilizam.
Assim sendo CISA entende que todos os esforços devem ser feitos com o objetivo de alcançar os mais elevados
padrões de qualidade de seus produtos e observar rigorosamente os padrões, as normas, diretivas e leis nacionais
e internacionais que regulam a fabricação, funcionalidades e a operação de equipamentos de esterilização e
higienização.
A CISA espera que todos os que aqui trabalham ou que lhes prestam serviços desenvolvam nas suas diversas
funções, processos e tarefas um esforço especial para que os padrões acima sejam cumpridos.
A CISA reconhece que seus clientes, fornecedores, colaboradores e representantes também tem esta expectativa
e espera que as suas ações no desempenho de suas respectivas funções, estejam de acordo com estes padrões.
A CISA, através do compromisso da Garantia de seus produtos e serviços, pretende superar todas estas
expectativas e para isto conta com o irrestrito apoio de seu corpo de funcionários, dos seus representantes e de
seus distribuidores.
Em consequência a CISA estabelece estas Diretrizes e Normas que definem e direcionam as atitudes e ações
relativamente ao cumprimento das Garantias estabelecidas no presente Manual, nos Manuais dos Equipamentos,
nos Contratos e acordos comerciais.
Como consequência e complementando esta política a CISA estabelece que:
1) O objetivo primário é a consolidação da marca CISA e imagem institucional como referência mundial de primeira
classe na qualidade da fabricação, na garantia técnica dos seus produtos e serviços e no funcionamento de seus
equipamentos;
2) Deve ser perseguido o reconhecimento de seus clientes quanto a excelência de seus produtos e serviços
complementares;
3) Todos os seus produtos, seus componentes e serviços respectivos estejam cobertos por cláusulas de garantia,
constantes nos contratos e acordos comerciais;
4) Seja estritamente observado o cumprimento da legislação e regras vigentes no Brasil e no âmbito internacional,
aplicável aos seus produtos, garantias e serviços;
5) Que seus serviços se pautem nos princípios da proatividade, rapidez, flexibilidade, inovação e criatividade;
6) Que todos os equipamentos comercializados pela CISA estejam cobertos pela garantia de balcão (ver Nota
abaixo);
Nota: Garantia de balcão ou no local significa a disponibilidade de Técnico Credenciado e de Peças Originais nas
dependências da Assistência Técnica Autorizada.

1.3.1. PERÍODO DE COBERTURA E PRAZOS DE ATENDIMENTO

Com o objetivo de agilizar o atendimento e evitar despesas e atrasos com o envio de peças de forma indevida, a
CISA solicita que seja feita a leitura atenciosa desta Política de Garantia assegurando assim, maior eficiência e
qualidade na resposta ao demandado pelos seus clientes.
A Garantia da CISA cobre todos os defeitos de fabricação por um período de 12 meses após a instalação dos
equipamentos, ou 15 meses a contar da data da emissão da Nota Fiscal respectiva, ou do transporte do mesmo - o
que vencer primeiro.
O prazo para o atendimento de defeitos cobertos pela Garantia vale, durante a vigência do período coberto pela
Garantia, a partir da data/hora em que a CISA for notificada do evento.
Mesmo após vencido o período de Garantia, o cliente continuará sendo atendido pela Assistência Técnica
Credenciada, mediante orçamentos prévios e/ou conforme o contrato de manutenção.

1.3.2. ABRANGÊNCIA DA COBERTURA

Devem estar cobertos pela Garantia todos os reparos ou serviços decorrentes de falhas de material, de
componentes, da fabricação (montagem, soldas, acoplamentos, etc...) e desde que o equipamento tenha sido
operado conforme especificado no Manual do fabricante e layout de instalação do produto, condição esta
devidamente validada pelo Técnico credenciado da CISA.
Para que seja alcançado o máximo desempenho dos equipamentos CISA é necessário que as partes envolvidas
sigam as instruções recebidas quanto à operação dos equipamentos e que se siga as orientações contidas nos
Manuais de Instrução e de Manutenção Preventiva dos equipamentos.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 19
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Uma vez que todo e qualquer equipamento é passivo de problema, seja de fabricação, de transporte ou do
manuseio, esta garantia não assegura o funcionamento ininterrupto do produto, mas assegura ao cliente que este
será sempre atendido em suas solicitações, desde que compatíveis com os termos contidos na Política de Garantia.
Conforme estabelecido acima em ABRANGÊNCIA DA COBERTURA, equipamentos, componentes e peças
somente podem ser substituídos pelo técnico CISA, e se necessário após a análise do defeito ou falha pelo
Departamento Técnico da CISA.
As substituições em garantia devidamente validadas e autorizadas devem ocorrer gratuitamente, incorrendo apenas
as despesas relativas ao frete.
Notas:
(i) O Departamento Técnico da CISA está instalado na cidade de Joinville/SC/Brasil;
(ii) A disponibilidade de algumas peças de reposição depende de importação e, portanto os prazos para
disponibilização resultam dos procedimentos alfandegários respectivos;
(iii) As peças e componentes substituídos em Garantia são de propriedade da CISA. Estas devem ser devolvidas
formalmente à mesma, sob pena de cobrança posterior observando-se os valores estabelecidos na Política de
Preços vigente;
(iv) Peças com defeitos não serão substituídas em garantia sem que antes a peça defeituosa seja analisada pelo
Técnico da CISA.

1.3.3. RESTRIÇÕES À GARANTIA

A garantia será válida somente para o usuário original – É INTRANSFERÍVEL. Caso o equipamento seja vendido
ou transferido quanto à propriedade, a garantia será automaticamente cancelada.
A Garantia NÃO COBRE:
1) Equipamentos operados ou armazenados em desconformidade com o especificado no Manual e Layout de
Instalação, e/ou que apresentem defeitos decorrentes de/do/da:
(i) Mau uso, ou seja, do desvio das suas funções e especificações;
(ii) Imperícia, imprudência ou negligencia durante sua operação ou de intervenções não autorizadas de
manutenção;
(iii) Conservação, manutenção ou armazenamento inadequado;

2) As peças de vidro em geral e as lâmpadas;


Nota: Para a Termodesinfectora, os defeitos de fabricação no vidro da porta, excepcionalmente, estão cobertos
pela presente garantia por um período de 03 (três) meses.

3) Os equipamentos periféricos ou qualquer outro produto adquirido pelo cliente junto a terceiros e que não compõe
o produto original da CISA conforme negociado.
Nota: Para estes últimos produtos deve ser negociada a garantia com os seus respectivos fabricantes ou
fornecedores.

4) Para produtos nos quais foi constatado funcionamento ininterrupto, sem as devidas paradas para manutenção
preventiva.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 20
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.3.4. ATIVAÇÃO DA GARANTIA

Para que a Garantia seja ativada, devem ser observados os seguintes passos:
1) Informar o problema ou defeito
Responsável: Cliente Original
Tarefa: A solicitação pode ser feita por telefone (+55 47 3801 9090), por e-mail
(assistenciatecnica@cisabrasile.com.br) ou através da credenciada técnica Cisa na região.
O cliente deve informar além de seus dados (nome, contatos, empresa e endereço), os dados do produto (tipo
de equipamento / produto e nº série do mesmo) e relatar de forma clara e objetiva o problema / falha.

2) Analisar o problema ou defeito.


Responsável: Técnico Credenciado.
Tarefa:A partir do contato por parte do cliente, a Assistência Técnica CISA deve fazer a “abertura de ordem de
serviço” no sistema informatizado de Gestão da Assistência Técnica.

3) Definir a forma da intervenção.


Responsável: Técnico Credenciado.
Tarefa:
Problema solucionável à distância (por telefone, e-mail ou Skype) – orientar o cliente quanto à solução do
problema/falha;
Problema NÃO solucionável à distância – Abrir uma de Ordem de Serviço no sistema a qual propicia um
número de controle que garante a verificação eficaz da solicitação.
Neste caso, a Assistência Técnica CISA pode solicitar o envio do produto à sua planta fabril e, em casos dessa
inviabilidade, pode efetuar a visita de um técnico para este fim.
Nota: Peças, componentes ou mesmo o produto com defeito não devem ser enviados à CISA sem que antes
seja contatada a Assistência Técnica. Se esta condição (registro no sistema) não for observada, o que for
enviado será devolvido sem passar pela análise técnica.

4) Enviar as peças ou componentes para a CISA.


Responsável: Cliente ou Distribuidor Credenciado.
Tarefa:
Tendo recebido o registro, então e somente então, providenciar o envio das peças, componentes ou produto
para a CISA.
Nota: As peças, componentes ou mesmo o produto com defeito deve ser despachado observando-se as
condições que garantam a integridade física dos mesmos.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 21
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.3.5. RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO DA MÁQUINA

Designar um operador e um responsável técnico para participar da entrega técnica do equipamento.


Preparar o local para o equipamento conforme Layout de Instalação constante do Manual;
Nota: Conforme explicitado na proposta comercial, a execução da instalação e o treinamento dos operadores e do
pessoal de manutenção deve ser feita por Técnicos da CISA (Ver: Folder Política de Assistência que acompanha o
equipamento) .

Para facilidade e segurança na movimentação dos equipamentos, prover as facilidades tais como programação do
isolamento de áreas públicas (para içamento dos equipamentos) ou bloqueios de rua.
Operar o equipamento de acordo com o estabelecido e fazer cumprir as recomendações contidas no manual de
instruções e no de manutenção.
Copiar os manuais de instrução, guardá-los em lugar seguro e em perfeitas condições de conservação e
disponibilizar aos operadores e ao responsável técnico as cópias respectivas.
Prover para que os manuais sejam integralmente lidos por todos os que terão contato com o equipamento.
Prover para que o equipamento sofra as intervenções de manutenção preventiva e corretiva de acordo com o
estabelecido nos manuais e somente por técnicos credenciados pela CISA.

A garantia cessará automaticamente quando ou por/pela:


 Do decurso do prazo de validade do equipamento;
 Ocorrer violação dos lacres de fábrica;
 Modificação de peças ou partes do equipamento a revelia do fabricante;
 Ocorrer alteração ou remoção da plaqueta do modelo e/ou do número de série;
 Não apresentação da Nota Fiscal original de compra, ou, da “comercial invoice” no caso de equipamento
importado diretamente, ou ainda se os documentos fiscais apresentarem rasuras ou alterações;
 Ocorrer danos no equipamento provocados por/pela(o):
o Mudança brusca de temperatura ou climáticas que favoreçam a condensação de umidade ou o
comprometimento do circuito eletrônico do equipamento;
o Poeiras ou umidade excessiva que danifiquem as peças ou componentes internos do equipamento;
o Comprometimento da ventilação de resfriamento do equipamento por obstrução ou comprometimento
(excessiva proximidade de outros equipamentos ou paredes) dos orifícios ou fendas de ventilação do gabinete,
possibilitando o superaquecimento do equipamento;
o Exposição direta a calor excessivo proveniente da exposição solar e/ou de outras fontes de emissão de calor
(radiadores, trocadores de calor, aquecedores, fornos, caldeiras, etc.);
o Ambiente excessivamente quente e desprovido de condicionamento ambiental;
o Derramamento de líquidos de qualquer natureza que venham a ter contato com partes ou componentes
sensíveis aos produtos;
o Alimentação de energia elétrica inadequada (acidentes com estática e/ou flutuações excessivas), polarização
ou aterramento deficiente;
 Acidentes e danos ao equipamento devido ao transporte e embalagem inadequada promovido pelo cliente;
 Danos causados por eventos naturais como:
o Raios;
o Umidade natural excessiva;
o Maresia;
o Inundações e alagamentos;
o Desabamentos e terremotos;
o Incêndio.
 Danos por ação de pessoas não oficialmente habilitadas (sem o certificado válido emitido pela CISA) e/ou
provocados por:
o Sub ou sobre tensões de energia elétrica;
o Interrupções ou quedas abruptas da energia elétrica;
o Ocorrência de transientes elétricos;
o Acidentes diversos;
o Aterramento deficiente;
o Instalação e/ou montagem do equipamento no cliente por pessoa ou empresa não credenciada pela CISA;

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 22
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
o Manutenção, consertos ou desmontagem de peças e componentes por pessoa ou empresa não credenciada
pela CISA;
o Instalação inadequada dos softwares residentes do equipamento;
o Contaminação dos fluidos hidráulicos por impurezas ou utilização de fluidos não recomendados;
o Negligência ou imperícia nas ações de manutenção, conserto ou modificações que afetem o funcionamento,
estabilidade e segurança do equipamento quando executada por pessoa ou empresa não credenciada pela
CISA;
o Aplicação de peças e/ou componentes não originais da CISA;
o Alteração não autorizada do equipamento ou de suas características de projeto originais;
 Alteração, destruição ou perda da plaqueta de identificação da CISA, originalmente instalada no equipamento;
 Utilização do equipamento em condições diferentes das estabelecidas nos manuais e contratos com a CISA, tais
como:
o Pressão do ar comprimido instável;
o Má qualidade do vapor (em desacordo com as especificações do fabricante) que alimenta o equipamento;
o Falhas ou interrupções no suprimento de água;
o Fornecimento de água comum (Potável) divergente do requisitado na Portaria do Ministério da Saúde Nº 2.914,
de 12 de Dezembro de 2011;
o Água com características químicas inadequadas (por não utilização da Osmose Reversa) ou que não atendam
os parâmetros da Tabela 3:
 Solicitação incorreta ou incompleta da Requisição de Garantia (Vide 1º tópico da ativação da garantia).

Tabela 3 - Parâmetros de Qualidade da Água (Adaptado da EN 285:2015 – Tabela B.1)


Valor
Contaminante Contaminante Valor Máximo
Máximo
Resíduos por evaporação ≤ 10 mg/l Cloro (Cl-) ≤ 0,5 mg/l
Silicato (SiO2) ≤ 1 mg/l Fosfatos (P2O5) ≤ 0,5 mg/l
Ferro ≤ 0,2 mg/l Condutividade (a 25°C) ≤ 5 S/cm
Cádmio ≤ 0,005 mg/l pH 6,5 a 7,5
Límpida incolor sem
Chumbo ≤ 0,05 mg/l Aparência
sedimentos
Restante dos metais
pesados exceto Ferro, ≤ 0,1 mg/l Dureza ≤ 0,02 mmol/l
Cádmio, Chumbo

1.3.6. A GARANTIA NÃO COBRE

Eventuais perdas financeiras decorrentes de prejuízos e/ou lucros cessantes por paradas do equipamento:
 Para consertos e/ou para manutenções preventivas / corretivas;
 Por eventual mau funcionamento;
 Para substituições ou trocas de itens de consumo ou de desgaste natural tais como:
o Guarnições;
o Tinta para a Impressora (ribbon);
o Fitas de papel para impressora;
o Filtros diversos;
o Componentes eletrônicos;
o Pilhas e/ou baterias de energia;
o Peças ou componentes de vidro;
o Eletrodos;
o Produtos químicos;
 Para ensaios de qualificação e de validação de processos;
 Para aferições e calibrações de rotina (vide Manual ou Contrato Comercial do Equipamento) dos instrumentos ou
dispositivos de medição e de controle;
 Para atualizações, instalações de “patches” e/ou de “upgrades” do software do controlador (quando for o caso).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 23
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Nota: Ressalvados os eventos de falhas comprovadas de programa que prejudiquem as condições de operação e
de segurança.

Todas as despesas de viagem, estadias e alimentação do técnico quando da assistência na localidade do cliente.
As despesas de frete (de envio e de retorno), das embalagens e de seguro quando do transporte do equipamento,
peças e/ou dos componentes respectivos de e para a CISA.
Os custos com a terceirização de processos do equipamento em função de paradas para intervenções de
manutenção preventiva/corretiva.
Notas Importantes:
(i) Todos os serviços cobertos pela Garantia e/ou pelo Contrato Comercial, são prestados sem ônus para o cliente
somente quando executados nos laboratórios da CISA, em sua cidade sede, em Joinville/SC;
(ii) As despesas de frete e embalagem para o envio e retorno do equipamento, peças ou componentes à CISA não
estão inclusos nesta gratuidade.

1.3.7. DEVOLUÇÃO DE MERCADORIAS

Condizente com as normas praticadas no mercado internacional, a CISA se compromete a buscar soluções justas
que atendam as necessidades das partes e especialmente as do cliente.
A CISA para agilizar eventuais devoluções de equipamentos, componentes e peças, disponibiliza o SAC – Serviço
de Atendimento ao Cliente o qual tem por função esclarecer dúvidas e orientar quanto às funcionalidades ou
eventuais problemas com os produtos. Acesse o SAC através dos seguintes canais:

Telefones: e-mail:
0800 645 8246 (Brasil apenas) assistenciatecnica@CISAbrasile.com.br
+55 47 3801 9090

Para que o atendimento de uma devolução ocorra com rapidez, proceder conforme segue:
1) Sempre que possível utilizar as caixas e embalagens produzidas com materiais indicados pelo fabricante;
2) Verificar se a mercadoria não apresenta avarias internas (nas peças e nos componentes) ou externas (no
gabinete e conexões com eletricidade, vapor e água);
3) Evitar escrever, etiquetar ou amassar as embalagens originais do fabricante – guarde-as por pelo menos 06
meses;
4) Nas mercadorias, quando aplicável, devem constar os respectivos selos de garantia;
5) Todos os acessórios que compõe o produto original devem ser devolvidos juntamente com a mercadoria. Estes
acessórios são:
 Cabos de energia e cabos lógicos;
 Manuais;
 Calibradores;
 Guarnições;
 Tinta para Impressora;
 Fitas de papel para a impressora;
 Filtros diversos;
 Componentes eletrônicos;
 Pilhas e baterias de energia;
 As peças e componentes de vidro;
 Eletrodos, e, quando pertinente;
 Produtos químicos.

IMPORTANTE: Somente serão aceitas pelo Setor de Recebimento da CISA, as devoluções que previamente
autorizadas pelo SAC – Serviço de Atendimento do Cliente da CISA, o qual proverá as orientações quanto aos
procedimentos e informará as condições para o envio da mercadoria.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 24
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.3.8. ENTREGA DOS EQUIPAMENTOS NO CLIENTE

O cliente deve auxiliar a CISA no que se refere à logística para a entrega do equipamento no que tange a:
programação de eventuais fechamentos de rua e/ou isolamento de áreas para elevação dos equipamentos (ambos
quando for o caso);
A CISA, através de sua rede de distribuição, concede ao primeiro proprietário o direito à entrega técnica do
equipamento, ocasião em que serão explanados e verificados os seguintes itens: montagem, operação, manutenção
e garantia.
A Entrega Técnica é de responsabilidade da CISA e tem por objetivo garantir o bom desempenho do equipamento
através do treinamento e qualificação dos operadores e do pessoal de manutenção quanto às suas características
e ao funcionamento de todos os componentes que equipam o produto.
Para tanto a CISA disponibiliza um técnico ou informa a Revenda Autorizada para contato.
Para maior segurança dos equipamentos e tranquilidade dos clientes, a CISA mantém parcerias com
transportadoras objetivando o atendimento em observância aos prazos negociados pelo cliente, desde que
exequíveis e compatíveis com a prática do mercado.
Escolhendo estes parceiros de logística, o cliente poderá fazer o acompanhamento durante todo o trajeto do produto
até seu destino final.
Caso a opção do cliente seja pela retirada direta ou faça a escolha de uma transportadora de sua preferência, a
CISA proverá para que a carga seja coletada no menor prazo possível, informando o cliente as datas e horários da
coleta conforme programados pela transportadora indicada.
Danos ou defeitos nos equipamentos ou acessórios, decorrentes do transporte devem ser notificados imediatamente
após o recebimento, inspeção e conferência da mercadoria para que seja acionado o seguro da transportadora.
A CISA em observância às normas legais sobre a segurança pessoal e do meio ambiente somente libera os produtos
enquadrados como perigosos mediante a apresentação de toda a documentação pertinente e dispondo dos
equipamentos que garantam a segurança no transporte.
Solução rápida, eficiente e transparência – esses são os objetivos. A transparência é o resultado das informações
que a CISA presta quanto ao tempo de resposta e os procedimentos a serem adotados, seja de reparo ou de
substituição por peça ou, dependendo do caso até de produto novo.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 25
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.3.9. GENERALIDADES

A garantia das peças e dos componentes substituídos termina com o prazo de garantia do equipamento.
É facultado à CISA revisar, modificar, aperfeiçoar, descontinuar a fabricação ou alterar o projeto das máquinas e de
seus componentes, a qualquer tempo, bem como as condições aqui descritas, sem incorrer em qualquer
responsabilidade ou obrigação para com o comprador ou terceiros.
A responsabilidade da CISA está restrita aos termos da garantia do equipamento ao qual está vinculada, que a qual
intransferível, cessando automaticamente quando a máquina for cedida ou revendida.
Atrasos eventuais na execução dos serviços previsto no documento de garantia não conferem direito ao proprietário
à indenização e nem a extensão do prazo de garantia.
Toda assistência necessária dentro do prazo de garantia deve ser realizada pelo serviço técnico da CISA,
diretamente ou através dos distribuidores autorizados. Não serão ressarcidos serviços realizados por empresas não
autorizadas ou credenciadas.
A CISA, durante o período de Garantia expresso no documento da respectiva máquina, assegura ao proprietário do
equipamento, desde que observadas as especificações operacionais estabelecidas no Manual da máquina, a
garantia contra mau funcionamento, defeitos de fabricação e/ou de materiais, quando constatados e validados por
técnicos da Assistência Técnica da CISA.
Se cláusulas especiais foram previamente negociadas, estas deverão constar do contrato comercial.
Durante a vigência da Garantia, a CISA, restringe a sua responsabilidade unicamente ao conserto ou substituição
das peças defeituosas de seu fornecimento, obrigando-se a deixar o respectivo equipamento em condições originais
de funcionamento.
As peças e componentes substituídos em Garantia são de propriedade da CISA e serão retidas. Caso o Cliente
exija a devolução das mesmas, estas serão objeto de cobrança, observada a política de preços para peças originais,
conforme adotada e vigente na CISA.
Objetivando responder às consultas dos clientes sobre o funcionamento, operação, funções, aplicação e garantias
dos equipamentos comercializados, a CISA mantém e disponibiliza uma equipe de Técnicos constantemente
treinada para a prestação de Serviços de Assistência e Suporte Técnico-científico.
Obs: Será fornecido para clientes, revendedores e técnicos um resumo desta política em forma de encarte.

CISA – UNIDADE BRASIL


CISABRASILE LTDA.
Rua Dona Francisca 8300, Bloco I2 – Perini Business Park / Distrito Industrial, Joinville/SC – Brasil / CEP: 89239-
270

ATENDIMENTO DO SAC
Telefone: 0800-645-8246 (Brasil apenas) ou +55 47 3801-9090
E-mail: assistenciatecnica@cisabrasile.com.br.
De segunda à sexta feira das 08:30 às 17:00 hs.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 26
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.4. DESCRIÇÃO GERAL DO EQUIPAMENTO

1.4.1. IDENTIFICAÇÃO E SIMBOLOGIA DO EQUIPAMENTO

Ex. TERMODESINFECTORA CISA K /155 /2P /E /TS /SV


a) b) c) d) e) f)

a) Série
M Modelos 84 e 104
K Modelos 105 e 155

b) Modelo
104/105 270 Litros
84/155 365 Litros

c) Número de portas
1P Uma Porta;
2P Duas Portas.

d) Aquecimento
E Alimentação através de gerador de vapor autônomo incorporado;
V Alimentação através de rede externa de vapor;

e) Interface
TS Controlador Eletrônico Programável e IHM Touch Screen.

f) Movimento das Portas


SV Deslizamento Vertical.

1.4.2. CONCEITOS DO PRODUTO

1.4.2.1. Modelo

O modelo é definido pelo volume e dimensões da câmara, por exemplo:


 Modelo 104 possui 270 Litros e 620x700x623 (Largura x Altura x Profundidade);
 Modelo 84 possui 365 Litros e 620x700x840 (Largura x Altura x Profundidade);
 Modelo 155 possui 365 Litros e 620x700x840 (Largura x Altura x Profundidade);
 Modelo 105 possui 270 Litros e 620x700x623 (Largura x Altura x Profundidade);

1.4.2.2. Modulação

As Termodesinfectoras CISA podem ser construídas em um módulo (módulo câmara) ou com o acréscimo de um
módulo lateral (módulo comando). Dependendo da utilização deste módulo o equipamento é denominado:
84/104 Termodesinfectora de menor largura.;
105/155 Termodesinfectora com largura suficiente para atender a todos os opcionais.

1.4.2.3. Número de portas

 Uma Porta: a carga e descarga do material a ser desinfectado é feito pela mesma porta, no lado carga.
 Duas Portas: a carga é feita por uma porta, e a descarga é feita por uma segunda porta, localizada no lado oposto
da primeira. Convenciona-se chamar lado carga e lado descarga.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 27
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.4.2.4. Aquecimento

Este requisito diz respeito à forma como a água utilizada no processo será aquecida.
 E: Aquecimento da água realizado através de resistências;
 V: Aquecimento da água realizado através do vapor externo;

1.4.2.5. Interface

O Operador comanda o equipamento através de uma IHM (Interface Homem Máquina), em uma tela de Touch
Screen.

1.4.2.6. Movimento das Portas

Para a porta da câmara abrir e permitir o acesso ao interior da câmara de desinfecção, a mesma deve fazer um
movimento na vertical (SV), nas Termodesinfectoras só existe este tipo de movimentação.

1.4.3. CONFIGURAÇÕES TECNICAMENTE VIÁVEIS

Em cada célula da tabela, são indicados somente aquelas configurações que são viáveis tecnicamente, para cada
série.
Tabela 4 - Configurações das Termodesinfectoras
Modelo Portas Aquecimento Interface Deslizamento da Porta
84 1P E
TS SV
104 2P V
105 1P E
TS SV
155 2P V

1.5. NOÇÕES GERAIS

Com a Termodesinfectora, a desinfecção é executada de modo mais simples e completamente automática mediante
a desinfecção térmica ou termoquímica. Recomendações publicadas da HTM2030, exprimem a preferência pelo
método térmico (como exemplo temperatura de 93°C e tempo de 10 minutos). A desinfecção termoquímica
depende, por outro lado, da temperatura, do tempo e da concentração do desinfetante utilizado.
Entretanto, em alguns países europeus estão em vigor parâmetros de desinfecção térmica diferentes, são aceitos
parâmetros como 92°C por 2 minutos, ou 90°C por 5 minutos, onde é possível executar pré-lavagens antes da
desinfecção em si, para melhorar os padrões de limpeza.
Se a temperatura superar os 45°C antes que o processo de desnaturamento das proteínas do sangue seja
executado, uma coagulação das albuminas pode provocar problemas na limpeza.
Com esta premissa foram inseridos nas Termodesinfectoras CISA, os ciclos mais idôneos ao tratamento dos
materiais, onde é possível programar temperaturas independentes nas fases de lavagem, dosagem e secagem bem
como seus tempos de duração.
Segundo a norma ISO15883-1 “A definição de processos de desinfecção térmica pode ser obtida por meio do
método A0, que utiliza o conhecimento da letalidade de um processo particular a diferentes temperaturas para avaliar
a letalidade total do ciclo e expressar isto com o tempo de exposição equivalente a uma temperatura especificada.”
“O uso de A0 de 60 é reconhecido como sendo o mínimo geralmente aceitável para produtos destinados a entrar
em contato com pele ilesa, sendo improvável que contenham grandes números de organismos patogênicos
resistentes ao calor. Salientamos que isto requer uma biocarga baixa antes da desinfecção e a ausência de
microorganismos resistentes ao calor capazes de causar grave enfermidade humana. Valores A0 mais altos do que
600 serão requeridos em outras aplicações, e mínimos adequados para aplicações particulares são especificados
em partes subseqüentes da ISO 15883.”

O cálculo do A0 definido pela ISO15883-1 é realizado através da seguinte equação. A 0  10 T80 / 10 x10 . Onde
“T” é a temperatura mais baixa da água a cada intervalo de tempo de dez segundos (t = 10 s), em
Graus Celsius.
A tabela abaixo é da norma ISO15883-1 e apresenta alguns valores de A0 para uma faixa de condições de tempo-
temperatura.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 28
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Tabela 5 - Valores A0 para uma Faixa de Condições de Tempo e Temperatura
Tempo de Retenção Temperatura Valor A0
Minutos Segundos (°C)
1 80 60
6 90 60
10 80 600
100 70 600
1 90 600
1 93 1200

1.5.1. TIPOS DE CICLOS

Na Termodesinfectora CISA estão previstos diversos ciclos programados e aprovados, idôneos aos vários tipos de
material a lavar/desinfetar, como apresentado na Tabela abaixo. Para cada tipo de material a ser tratado, existe um
carro interno específico para armazenamento, afim de possibilitar a lavagem.

Tabela 6 - Ciclos e Carros pelos tipos de Materiais


Temperatura Tempo Tipo de Carro
Material Ciclo
(°C) (Minutos) Interno
Instrumentos cirúrgicos Instrumental 93 3-10 Instrumental (ST)
Assistência respiratória (anestesia) Anestesia 75 30 Anestesia (AN)
Assistência respiratória (nebulização) Utensílios 75 30 Nebulização (NB)
Outros Aberto

1.5.2. CARGA / DESCARGA DA TERMODESINFECTORA

Para o correto funcionamento da Termodesinfectora, deve-se seguir as indicações apresentadas abaixo:


 O carregamento da máquina desinfetadora deve ser efetuado de modo que a água de lavagem possa circular
livremente e penetrar em cada instrumento ou cavidade;
 A carga da Termodesinfectora deve ser uniformemente distribuída;
 Todos os artigos a lavar/desinfetar devem ser dispostos de modo que todas as superfícies fiquem diretamente
expostas à água de lavagem / desinfecção;
 Os instrumentos devem estar abertos, desmontados e com a superfície a ser lavada/desinfetada livre;
 O conteúdo dos cestos não deve ser incluído;
 Instrumentos especiais que apresentem uma conformação que impeça o fluxo livre da água de lavagem
(recipientes, bandejas, etc.) devem ser dispostos com a abertura para baixo;
 Os tubos devem ser inseridos nos alojamentos específicos do carro.
A Termodesinfectora, quando estiver carregada, pode ser ativada para executar o ciclo de lavagem/desinfecção a
ser escolhido através do touch screen. Durante o processo, os parâmetros e as fases podem ser controlados pelo
touch screen e na impressora. No final do ciclo regularmente realizado, pode-se abrir a Termodesinfectora pelo lado
descarga (para equipamento 2P) para retirar o material. Controlar o filtro existente no fundo da câmara de lavagem
e recuperar eventuais peças que possam ter caído durante o ciclo de lavagem. Descarregar os materiais e fechar
novamente a porta da Termodesinfectora do lado de descarga (para equipamento 2P). O ciclo de
lavagem/desinfecção pode ser executado em: instrumentos cirúrgicos, instrumentos metálicos, material de borracha
não termolábil, vidros. Todos os corpos com cavidades devem ser colocados nos alojamentos específicos do carro
para desinfetar/lavar o interior das cavidades. Esses materiais não podem ser lavados/desinfetados corretamente
se forem deixados nos cestos. Deve-se verificar se o processo de lavagem/desinfecção é adequado aos materiais
a serem tratados seguindo as especificações dos fabricantes.

Durante o carregamento da Termodesinfectora, os encarregados dessa operação devem estar


protegidos em todas as operações de carga para evitar que ocorram ferimentos, contato com material
orgânico ou detersivos (em caso de substituição dos recipientes dos aditivos), além disso, devem
prestar especial atenção com os instrumentos pontiagudos e cortantes.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 29
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.6. PREPARAÇÃO À DESINFECÇÃO E À LIMPEZA

No tratamento de instrumentos contaminados é particularmente importante, além do aspecto técnico, evitar expor
as pessoas a riscos de infecção. Os instrumentos devem, se possível, ser desinfetados e limpos imediatamente
após o uso. Não se deve deixar que as impurezas sequem nos objetos para evitar que a desinfecção e a limpeza
desses objetos tornem-se mais difícil. Eventualmente, desmontar os instrumentos nos seus vários componentes, de
modo que todas as superfícies fiquem em contato com o detergente.
Operações e intervenções médicas podem utilizar produtos corrosivos (por ex. nitrato de prata, preparados de iodo,
e compostos de mercúrio). Os resíduos desses preparados devem ser imediatamente removidos. Os instrumentos
não devem, em nenhum caso, ser deixados em solução fisiológica de cloreto de sódio, pois o contato prolongado
com essas soluções provoca oxidação e danos.
Tratar os instrumentos cirúrgicos de modo inadequado pode danificá-los (por ex. extrair pontas de metal duro de
tesouras ou porta-agulhas, deformar pequenas pinças). Para evitar que isso ocorra, deve-se prever uma disposição
dos instrumentos cirúrgicos adequada ao seu uso.
Em caso de tratamento a seco, os instrumentos devem ser imediatamente submetidos a um tratamento em máquina,
para evitar a corrosão e incrustações. Os instrumentos devem ser colocados nos cestos porta-instrumento
apropriados.
Para obter uma limpeza efetiva, os instrumentos articulados (tesouras, pinças, pinça goiva) devem ser abertos antes
da limpeza. Os instrumentos que devem ser tratados manualmente devem ser mergulhados em uma solução com
propriedades detergentes e desinfetantes para o tratamento em banhos.
São recomendados exclusivamente os produtos não corrosivos, a serem utilizados nas concentrações indicadas.
Somente a água não é suficiente! Os instrumentos devem ficar completamente submersos no banho. Nos dois
métodos de tratamento devem ser absolutamente evitados longos períodos de imersão, por exemplo: por toda a
noite ou fim-de-semana, para evitar a corrosão.
Manípulos e cabos para cirurgia de alta freqüência são tratados como instrumentos cirúrgicos. Os instrumentos para
microcirurgia devem ser colocados em suportes específicos, para permitir uma sustentação apropriada.
Os resíduos presentes nos instrumentos odontológicos, por exemplo: materiais de obturação, devem ser eliminados
imediatamente após o uso para evitar o perigo de endurecimento e/ou corrosão. Os instrumentos odontológicos
giratórios, por exemplo: brocas, fresas e corpos abrasivos devem ser selecionados, colocados em recipientes
especiais e tratados separadamente. Os componentes dos sistemas motorizados devem ser desmontados
imediatamente após o uso, segundo as instruções da empresa fabricante.
As superfícies de cada uma das peças componentes devem ser limpas com um pano que não deixe fiapos, ou
borrifadas com um spray desinfetante para evitar que se colem umas nas outras, ou que se formem incrustações.
O pano deve ser umedecido com uma solução detergente e desinfetante. Instrumentos simples podem ser tratados
como instrumentos cirúrgicos.
Tubos de guarnição para líquidos refrigerantes e nebulizadores devem ser imediatamente enxaguados com água
proveniente do recipiente de água e deve ser controlada a estanqueidade (controle visual).
Instrumentos elásticos e sistemas respiratórios devem ser desmontados seguindo as indicações do fabricante para
permitir uma limpeza profunda. Os cones, as superfícies de guarnição, junções roscadas e cabeças das válvulas
devem ser tratadas delicadamente e protegidos contra danos mecânicos. A cal de soda deve ser completamente
eliminada antes de submeter os secadores a tratamento. Medidores de valor podem ser tratados somente segundo
as indicações da respectiva empresa fabricante.
Os instrumentos a serem tratados na máquina chegam normalmente do setor de tratamento a seco. Caso os
instrumentos sejam tratados com água, utilizar um desinfetante de pouca espuma para instrumentos ou executar
uma pré-lavagem profunda, pois a espuma na máquina pode prejudicar sensivelmente o resultado da limpeza. Esta
indicação é válida também para instrumentos muito sujos, por exemplo: com sangue, secreção ou resíduos de
material de preenchimento, se foram anteriormente tratados com ultra-som ou em banhos.
A desinfecção pode ser termoquímica ou térmica. Ao usar produtos de limpeza ou produtos combinados (limpeza e
desinfecção), observar atentamente as indicações do fabricante (tempo de aplicação, concentração e temperatura).
Só a dosagem exata garante um resultado perfeito de limpeza e desinfecção com o máximo cuidado dos materiais.
Uma dosagem insuficiente de produto alcalino (falsa economia) comporta o risco de corrosão, pois ela é evitada
com valores de pH superiores a 10,5. Com o uso de limpadores ácidos, pode ocorrer corrosão pela presença de
cloretos na água. A corrosão pode ser evitada somente com o uso de água desmineralizada. Na limpeza com
máquina, devem ser observados os seguintes critérios:
 Instrumentos articulados devem ser abertos; se fechados, a limpeza não é assegurada;
 Os cestos não devem ser sobrecarregados para permitir um bom enxágüe de todos os instrumentos;
 Instrumentos com cavidades longas ou estreitas (tubos, cânulas, sistemas respiratórios) devem ser
enxaguados também na sua parte interna. Para tal fim devem ser utilizados carros específicos;
 Os instrumentos devem ser dispostos de modo que não possam danificar-se no contato uns com os outros;

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 30
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
 Instrumentos muito grandes devem ser colocados nos cestos de modo a não impedir a limpeza de outros
instrumentos;
 Peças de alumínio anodizado colorido podem, no processo de limpeza na máquina, perder a sua cor e,
portanto, a sua função de codificação.

Os resíduos da limpeza devem ser apropriadamente eliminados nas fases sucessivas de enxágüe para evitar a
formação de manchas e/ou descolorações nos instrumentos. O uso de um produto neutralizador pode ajudar este
processo e melhorar o resultado do enxágüe. No enxágüe final, uma temperatura entre 70 e 95°C permite uma
melhor secagem. Em caso de eventual corrosão no instrumento cirúrgico, devido à baixa qualidade da água, a
temperatura do enxágüe final deve ser reduzida a 70/75°C. Usando água desmineralizada no enxágüe final evitam-
se manchas, descoloração e corrosão. Não é necessária uma limitação da temperatura. Caso o programa de
lavagem não preveja a secagem, o material deve ser retirado da máquina assim que terminar o programa. Efetuar
a secagem caso ela não tenha sido suficiente. Instrumentos para microcirurgia podem ser tratados na máquina se
colocados em suportes seguros. Instrumentos odontológicos podem ser tratados na máquina como instrumentos
cirúrgicos. Para tal fim, deve-se observar:
 Sondas e outros instrumentos delicados devem ser protegidos contra danos utilizando-se suportes especiais;
 Instrumentos giratórios (brocas, fresas e corpos abrasivos) são apropriados ao tratamento na máquina somente
de modo limitado. É preferível o tratamento em banhos a ultra-som;
 Instrumentos para o tratamento de canais radiculares também devem ser tratados com ultra-som;
 Manípulos retos e angulares podem ser tratados em máquina só se o fabricante previr esse método. São
necessários suportes especiais. Assim que tiver terminado o programa da máquina, é necessário eliminar a
eventual umidade com sprays específicos;
 Espelhos orais podem tornar-se opacos depois de um tratamento na máquina e ter, portanto, uma duração
limitada.

A formação de espuma compromete a limpeza e a desinfecção. Para processos termoquímicos, a temperatura não
deve superar os 60°C. O enxágüe final deve ser realizado com água estéril desmineralizada. Caso isso não seja
possível por motivos técnicos, deve-se pelo menos usar água potável. Depois do enxágüe final, seria apropriado
poder dispor de um dispositivo de secagem em máquina.
Instrumentos elásticos com menor resistência à temperatura (por ex. em PVC) podem ser desinfetados, limpos e
secos só a uma temperatura máxima de 65°C. Para instrumentos de borracha, os resíduos de detersivo causam,
na fase sucessiva de secagem, danos irreversíveis. O material é despolimerizado na superfície e,
consequentemente, torna-se pegajoso. Os revestimentos de látex soltam-se, formando-se bolhas. Os resíduos de
detersivo não completamente eliminados são muito prejudiciais para os componentes dos sistemas respiratórios.
Eles também devem ser completamente secos, pois os resíduos de umidade podem causar danos no seu
funcionamento. Instrumentos elásticos não devem ser secos acima dos 95°C, pois temperaturas mais elevadas
reduzem sensivelmente a duração do instrumento. Os componentes dos sistemas respiratórios para aparelhagens
de anestesia são feitos para o uso específico indicado pela empresa fabricante, portanto, o tratamento pode ser
efetuado somente segundo as indicações da empresa.
A Cisabrasile desenvolveu e aperfeiçoou sua linha de produtos Químicos para limpeza de acordo com os requisitos
de Boas Práticas de Fabricação, com o intuito de proporcionar produtos de excelência para os usuários de
equipamentos.
Recomendamos a utilização dos Químicos para Limpeza Cisa em seus processos para assegurar uma melhor
qualidade no monitoramento do processo.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 31
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 32
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.7. CICLOS DE DESINFECÇÃO / LAVAGEM

Ciclo Instrumental , para instrumentos cirúrgicos prevê as seguintes fases:


 1ª Fase: Pré-lavagem com água fria por 05 minutos;
 2ª Fase: Lavagem com água a 45ºC e detergente por 10 minutos;
 3ª Fase: Enxágue com água fria por 05 minutos;
 4ª Fase: Enxágue com água de osmose por 05 minutos;
 5ª Fase: Desinfecção Térmica a 93ºC por 3-10 minutos;
 6ª Fase: Secagem 110º por 10-30 min.

Ciclo Anestesia , para artigos de assistência respiratória (anestesia) prevê as seguintes fases:
 1ª Fase: Pré-lavagem com água fria por 05 minutos;
 2ª Fase: Lavagem com água a 45ºC e detergente por 10 minutos;
 3ª Fase: Enxágue com água fria por 05 minutos;
 4ª Fase: Enxágue com água de osmose por 05 minutos;
 5ª Fase: Desinfecção Térmica a 75ºC por 30 minutos ou 80ºC por 10 minutos;
 6ª Fase: Secagem 120º por 10-30 min.

Ciclo Utensílios , para artigos de assistência respiratória (nebulização) prevê as seguintes fases:
 1ª Fase: Pré-lavagem com água fria por 05 minutos;
 2ª Fase: Lavagem com água a 45ºC e detergente por 10 minutos;
 3ª Fase: Enxágue com água fria por 05 minutos;
 4ª Fase: Enxágue com água de osmose por 05 minutos;
 5ª Fase: Desinfecção Térmica a 75ºC por 30 minutos ou 80ºC por 10 minutos;
 6ª Fase: Secagem.

1.8. CICLOS ABERTOS DE DESINFECÇÃO

Com os ciclos abertos destinados ao usuário é possível variar os parâmetros e as fases que compõem
um ciclo de lavagem/desinfecção. É possível programar 10 fases sucessivas que são constituídas pelas seguintes
subfases, onde é possível modificar os parâmetros listados nos Tópicos Erro! Fonte de referência não
ncontrada. a 3.12.6:
 Carga de Água;
 Dosagem;
 Lavagem;
 Tempo Máximo de Fase;
 Temperatura do Tanque Quente (opcional);
 Secagem (opcional);
 Descarga;
 Reaproveitamento da Água (opcional).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 33
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.9. SISTEMAS DE SEGURANÇA

A Termodesinfectora está equipada com os seguintes dispositivos que a torna extremamente confiável:
 Dispositivo que previne a abertura simultânea das portas (para o modelo com duas portas). Sensor de limite da
posição correta das portas de carga e descarga (software);
 Dispositivo contra a ativação do ciclo se a porta estiver aberta ou não perfeitamente fechada;
 Dispositivo de bloqueio do ciclo se a porta estiver aberta ou não perfeitamente fechada;
 Controle de tempo máximo de fechamento da(s) porta(s);
 Dispositivo de segurança na guarnição das portas. Verificação da pressão nas guarnições através de avaliações
da pressão pelo pressostato;
 Botão de comando de emergência interrompe todas as funções da máquina e a entrada de alimentação elétrica;
 Proteção diferencial no circuito elétrico de produção de vapor (resistências). (Somente para equipamento com
aquecimento do tipo elétrico “E”);
 Dispositivo de segurança das resistências de máxima temperatura (Somente para equipamento com aquecimento
do tipo elétrico “E” e/ou opcional FAST) Termostato inserido no tanque em contato com as resistências;
 Verificação de temperatura excessiva de exercício durante a fase de desinfecção/lavagem. Verificação, através
de até duas sondas de temperatura (segunda sonda de temperatura somente para máquinas CEMDD), em um
limite de +5°C em relação ao ponto de desinfecção;
 Motores com disjuntores termomagnéticos. Proteção contra sobrecarga e sobrecorrente;
 Controle do nível de água nos tanques (Câmara e quando disponivel tanques FAST).

No caso da Termodesinfectora ser utilizada de maneira não especificada ou contraditória às especificações deste
Manual de Uso e Manutenção, os equipamentos de segurança poderão não funcionar adequadamente.

1.9.1. GARANTIAS DE PROTEÇÃO CONTRA ACIDENTES

 Liberação de mecanismos de Micro-interruptores no painel elétrico;


 Botões duplos (uso das duas mãos) para manobras de fechamento da porta;
 Regulador de pressão para o dispositivo de comando e controle de abertura e fechamento da(s) porta(s), que
evita exceder 150N de força aplicada;
 Botão de emergência, localizado no painel de controle, para parada imediata do trabalho da termodesinfectora;
 Dispositivo de segurança contra possíveis obstruções na porta. Reabertura da porta depois de transcorrido o
tempo máximo para fechamento da porta.

1.10. SISTEMAS E FUNCIONALIDADE DO PONTO DE AJUSTE

Nas tabelas seguintes é apresentada a configuração dos componentes referentes à segurança e funcionalidade

Tabela 7 – Ajuste de Componentes para Segurança


Componente Ponto de Ajuste
Pressostato da Guarnição (SP3) 0,9 Bar
Termostato da Resistência (TC1 / TC2 / TC3).
Ver o Esquema Hidráulico anexo (somente para equipamentos com aquecimento “E” ou com 150°C
opcional “Sistema de Secagem).

Tabela 8 – Ajuste de Componentes para Funcionalidade


Componente Ponto de Ajuste
Regulador de Pressão (FRM)
6,0 Bar
Ver o Esquema Pneumático anexo.
Regulador de Pressão (FRAC1)
4,0 Bar
Ver o Esquema Pneumático anexo.
Regulador de Pressão (FRAC2)
1,0 Bar
Ver o Esquema Pneumático anexo.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 34
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.11. ALARMES

Os alarmes que podem interferir no trabalho do ciclo serão mostrados e impressos. A tela indicará a fase e o tipo
de Função ativada e será possível apagá-la somente com senha de acesso do operador (Tópico Erro! Fonte de
eferência não encontrada.). Para alguns tipos de alarmes será necessária uma intervenção por parte do pessoal
técnico, antes de ser apagado. Ver Tabela 9.
Tabela 9 – Lista de Alarmes Monitorados
Nível Nível Nível Nível Intervenção
Tipo De Alarme
1 2 3 4 Técnica
Botão de Emergência  ¹
Ciclo Anulado 
Falta de Água  (1)
Condutividade da Água Elevada 
Falha de Alimentação Elétrica 1 1
Pressão Mínima da Guarnição  (1)
Mínima Temperatura  (1)
Máxima Temperatura  (1)
Temperatura de Emergência  (1)
Máximo Tempo de Fase  (1)
Disjuntor Motor (Disjuntor Térmico)  ¹
Porta Aberta  (1)
Falha do Transdutor de Temperatura 1 da Câmara  ¹
Falha do Transdutor de Temperatura 2 da Câmara  ¹
Calibração de Temperatura  ¹
Pressão Baixa da Bomba  (1)
 Função ativada (1) Somente para alarmes repetidos ¹Obrigatório intervenção pelo técnico autorizado

1.11.1. Níveis dos Alarmes

Conforme Tabela 9, os alarmes monitorados pela Termodesinfectora são categorizados por níveis. Cada nível
apresenta tratamento diferenciado para o ciclo após a ocorrência do alarme:

 Nível 1: É um alarme somente visual, e não modifica a sequência do ciclo;


 Nível 2: É um alarme que finaliza o ciclo diretamente (Final de Ciclo);
 Nível 3: É um alarme que finaliza o ciclo depois de ter executado um procedimento de descarga da câmara;
 Nível 4: Realiza o procedimento para tratamento de alarme Nível 3, mas não permite a abertura da porta da
câmara de lavagem/desinfecção automaticamente, apenas com intervenção técnica. A pressão e/ou
temperatura no interior da câmara de lavagem/desinfecção pode apresentar valor diferente dos valores
verificados por sensores e pode causar danos pessoais ou materiais.

1.11.2. Descrição dos Alarmes

1.10.2.1. Botão de Emergência


A Termodesinfectora possui um Botão de Emergência para cada painel. Ao acionar um dos Botões de Emergência,
a Termodesinfectora é totalmente desligada e permanece neste modo até o Botão de Emergência acionado ser
liberado.
O Alarme de Botão de Emergência será visualizado quando a Termodesinfectora for religada.
A qualquer momento, ao acionar qualquer Botão de Emergência, é gerado o Alarme de Botão de Emergência.

1.10.2.2. Ciclo Anulado


Qualquer ciclo de lavagem/termodesinfecção pode ser cancelado manualmente antes do seu término regular. Após
a confirmação de cancelamento de ciclo inicia-se a descarga da câmara.
Ao ser pressionado o botão “SIM”, na Tela de Tela de Cancelamento do Ciclo em andamento (Figura 25) para
confirmar o aborto do ciclo atual em execução, é gerado o Alarme de Ciclo Anulado. DISJUNTOR TÉRMICO. Este
alarme ocorre quando há um problema de sobrecarga em algum motor. Quando existirem problemas com os
motores do soprador, bomba de água ou com o fornecimento de energia elétrica.
Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 35
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.10.2.3. Falta de Água
O nível de água da câmara é controlado pelo CLP e monitorado pelos sensores de nível nele instalados (SL1 e
SL2). Se foi atingido um tempo máximo para a carga da água no tanque de lavagem, ou seja, o sensor de nível
máximo não foi alcançado, é gerado o Alarme de Falta de Água.

1.10.2.4. Condutividade da Água Elevada


A carga de água na Câmara de Lavagem e nos Tanques Auxiliares é monitorada pelo CLP utilizando o transdutor
de condutividade da água (BC1).
Se a água de entrada na Câmara de Lavagem e/ou nos Tanques Auxiliares permanecer com valor de condutividade
superior ao valor configurado é gerado o Alarme de Condutividade da Água Elevada.

1.10.2.5. Falha de Alimentação Elétrica


A falta de energia durante a execução de qualquer ciclo de lavagem/desinfecção interrompe o correto funcionamento
da Termodesinfectora. As Termodesinfectoras equipadas com “No-break” não geram alarme se a falha de
alimentação elétrica ocorrer por período inferior a 5 segundos, pois após a retomada de energia, o ciclo é retomado
sem perda de informações de controle do ciclo atual. O No-break é capaz de sustentar eletricamente o circuito de
controle por período médio de 10 minutos, incluindo as válvulas de atuação.
Se durante a execução de algum ciclo de lavagem/desinfecção a alimentação elétrica para a Termodesinfectora for
interrompida, quando a Termodesinfectora for religada será gerado o Alarme de Falha de Alimentação Elétrica. Ou,
se houver “No-break” instalado na Termodesinfectora e houver interrupção na alimentação elétrica da
Termodesinfectora por período igual ou superior a 5 segundos é gerado Alarme de Falha de Alimentação Elétrica.
O tratamento do Ciclo de lavagem/desinfecção após a ocorrência do Alarme de Falha de Alimentação Elétrica é de
acordo com a configuração deste alarme:
 Visual: O Ciclo de lavagem/desinfecção continua normalmente após a Termodesinfectora ser religada;
 Abortivo: O Ciclo de lavagem/desinfecção será continuado de acordo com a última fase em execução.

1.10.2.6. Pressão Mínima na Guarnição


Durante qualquer ciclo de lavagem/desinfecção, as portas da Termodesinfectora devem estar fechadas e vedadas
pelas guarnições das portas para evitar vazamentos. As guarnições são monitoradas por pressostatos que verificam
que estas estão alimentadas por pressão pneumática, para seu acionamento.
Se alguma guarnição de porta não estiver acionada durante qualquer ciclo de lavagem/desinfecção, é gerado o
Alarme de Pressão Mínima na Guarnição.

1.10.2.7. Mínima Temperatura


A Câmara de lavagem/desinfecção é continuamente monitorada pelo CLP através de transdutores de temperatura.
Os valores de temperatura devem permanecer na Faixa de Temperaturas de Termodesinfecção, ou seja, acima da
Temperatura de Termodesinfecção.
Se a temperatura no interior da Câmara de lavagem/desinfecção, durante a Fase de Termodesinfecção para algum
ciclo apresentar valor inferior à Temperatura de Termodesinfecção é gerado o Alarme de Mínima Temperatura.

1.10.2.8. Máxima Temperatura


A Câmara de lavagem/desinfecção é continuamente monitorada pelo CLP através de transdutores de temperatura.
Os valores de temperatura devem permanecer na Faixa de Temperaturas de Termodesinfecção, ou seja, acima da
Temperatura de Termodesinfecção limitada a até 5,0°C acima da Temperatura de Termodesinfecção.
Se a temperatura no interior da Câmara de lavagem/desinfecção, durante a Fase de Termodesinfecção para algum
ciclo apresentar valor superior à Temperatura de Máxima para Termodesinfecção é gerado o Alarme de Máxima
Temperatura.

1.10.2.9. Temperatura de Emergência


Para proteção da Termodesinfectora e dos materiais no interior da câmara de lavagem, a temperatura máxima que
pode ser atingida dentro da Câmara de lavagem/desinfecção é afixada em 99,0°C, para fases com água e 130,0°C
para fases com ar aquecido.
Estes limites são aplicados para todo e qualquer momento em que a Termodesinfectora esteja ligada, executando
ciclo ou não e em qualquer fase de qualquer ciclo.
Se a temperatura no interior da Câmara de lavagem/desinfecção apresentar valor de temperatura igual ou superior
aos valores limites por um período igual ou superior a 5 segundos é gerado o Alarme de Temperatura de
Emergência.
Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 36
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
1.10.2.10. Máximo Tempo de Fase
Cada fase do ciclo pode ser configurada para ser executada em um limite máximo de tempo. Limite este superior
ao tempo necessário para executar regularmente tal fase. Qualquer fase pode ser estendida por diversas razões de
falhas.
Durante qualquer Ciclo de lavagem/desinfecção, quando a fase atual do Ciclo de lavagem/desinfecção atingir o valor
máximo de tempo permitido para sua execução e finalização é gerado o Alarme de Máximo Tempo de Fase.
As etapas que podem apresentar alarme de Máximo Tempo de Fase são:
 Aquecimento: Tempo para completar a fase;
 Lavagem: Tempo para atingir a temperatura configurada na fase;
 Secagem: Tempo para completar a fase;
 Entrada de água fria: Tempo para atingir o nível de água no tanque de água fria (opcional FAST);
 Entrada de água quente: Tempo para atingir o nível de água no tanque de água quente (opcional FAST);

1.10.2.11. Disjuntor Motor (Disjuntor Térmico)


Todos os disjuntores térmicos relacionados aos motores da Termodesinfectora são monitorados quanto a sua
condição atual, se estão ligados ou desligados. Estes sinais são eletricamente unidos em um mesmo sinal e
enviados ao CLP. Quando, pelo menos um destes disjuntores motor estiver desligado será gerado o Alarme de
Disjuntor Motor.
Cada disjuntor se desliga (desarma) quando ocorre alguma sobrecorrente no motor protegido.

1.10.2.12. Porta Aberta


Cada porta da Termodesinfectora, equipada com uma ou duas portas, possui sensores de posição (Fim de Curso).
Estes sensores têm função de informar ao CLP da termodesinfectora que cada porta está fechada (SQ3, SQ3*).
Durante a execução de qualquer ciclo, enquanto não pode estar qualquer porta aberta, se algum dos Sensores de
Porta Fechada não enviar sinal durante 5 segundos é gerado o Alarme de Porta Aberta.

1.10.2.13. Pressão baixa da bomba


Durante qualquer ciclo de lavagem/desinfecção, as portas da Termodesinfectora devem estar fechadas e vedadas
pelas guarnições das portas para evitar vazamentos. A pressão na saída da bomba é monitorada por pressostato
que verifica que a pressão está acima do minimo necessário para o funcionamento adequado.
Se a pressão na saída da bomba não for suficiente durante qualquer ciclo de lavagem/desinfecção, é gerado o
Alarme de Pressão Baixa da Bomba.

1.10.2.14. Falha no Transdutor de Temperatura 1 da Câmara


Os transdutores de temperatura instalados na Termodesinfectora (PT100), quando apresentam falha transmitem
um sinal muito elevado ou muito baixo. Estes valores transmitidos, quando em erro, superam superior ou
inferiormente, os valores registrados quando em funcionamento normal.
Quando o Primeiro Transdutor de Temperatura da Câmara de Lavagem/Desinfecção (ST1) sofre alguma avaria e/ou
transmite um sinal impossível para o ciclo de Lavagem/Desinfecção é gerado o Alarme de Falha no Transdutor de
Temperatura da Câmara.

1.10.2.15. Falha no Transdutor de Temperatura 2 da Câmara


Os transdutores de temperatura instalados na Termodesinfectora (PT100), quando apresentam falha transmitem
um sinal muito elevado ou muito baixo. Estes valores transmitidos, quando em erro, superam superior ou
inferiormente, os valores registrados quando em funcionamento normal.
Quando o Segundo Transdutor de Temperatura da Câmara de Lavagem/Desinfecção (ST3) sofre alguma avaria
e/ou transmite um sinal impossível para o ciclo de Lavagem/Desinfecção é gerado o Alarme de Falha no Transdutor
de Temperatura 2 da Câmara.

1.10.2.16. Calibração de Temperatura


Para Termodesinfectoras Certificadas, a temperatura no interior da Câmara de lavagem/desinfecção é monitorada
por dois transdutores de temperatura (ST1 e ST3) e dois controladores independentes (CLP1 e CLP2). Cada
transdutor é conectado apenas ao CLP correspondente à sua função.
Cada cadeia de medição, composta por um dos CLPs e o transdutor a ele ligado, tem funções distintas. A primeira
cadeia de medição é responsável por indicar, através da IHM o valor de temperatura, e monitorar para controlar este
valor. A segunda cadeia de medição é responsável por registrar o valor de temperatura através da impressora

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 37
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
instalada na Termodesinfectora. Através da comunicação entre os CLPs, os valores de temperatura das duas
cadeias de medição são comparados. Como os sensores são instalados em pontos próximos, os valores de
temperatura devem ser semelhantes.
Se os valores dos dois transdutores de temperatura apresentarem valores diferentes, superando a 2,0°C, por 10
segundos é gerado o Alarme de Calibração de Temperatura.

2. GERENCIAMENTO DA TERMODESINFECTORA

2.1. OPERAÇÕES PRELIMINARES

Os usuários que trabalham com termodesinfectora devem ser treinados para este tipo de atividade.
A manutenção e reparo da termodesinfectora devem ser executados pelo pessoal técnico
especializado.

Verificar e garantir que as utilidades supridas à Termodesinfectora apresentem as condições necessárias:


 Ar comprimido deve estar entre 6,0 e 8,0 bar;
 Pressão de água da rede potável deve estar entre 0,5 a 2,0 bar;
 Pressão de água tratada deve estar entre 0,5 a 2,0 bar (Somente para equipamentos com aquecimento através
de gerador de vapor interno E, EV, ESV, SV);
 Pressão de vapor entre 3,0 a 3,85 bar (Para Termodesinfectoras com aquecimento de vapor externo “V”).

Verificações e cuidados para todo início de ciclo:


 Checar que a(s) guarnição(ões) está(ão) bem posicionada(s) antes de fechar a porta(s);
 Checar que existe papel na impressora suficiente para impressão do registro do ciclo de lavagem/desinfecção.
Uma faixa vermelha no papel indica que o rolo está terminando;
 Checar a impressão correta, na fita de impressão, do ciclo executado na termodesinfectora.

Ferramentas pontiagudas não devem ser usadas para inserir ou remover a guarnição da câmara.

Não puxe o papel durante o processo de impressão.

2.2. LIGANDO A TERMODESINFECTORA

Para ligar a termodesinfectora é necessário:


 Garantir que nenhum botão de emergência da Termodesinfectora esteja ativado;

 Ligar a termodesinfectora ativando o botão LIGA / DESLIGA ( ), no painel da Termodesinfectora;

Ao ser ligada a Termodesinfectora, a Tela Inicial (Figura 11) mostra o modelo da Termodesinfectora e o total de
ciclos realizados até o momento. Esta tela é mostrada até o operador pressionar qualquer posição na tela, sendo
então direcionada para a Tela do Menu Principal (Figura 12).
Enquanto a conexão entre CLP e IHM não for realizada completamente é mostrado no canto inferior direito da Tela
Inicial a indicação de carregamento (Loading...).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 38
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 11 - Tela Inicial

A partir da Tela Inicial (Figura 11), tem-se acesso à Tela de Menu Principal (Figura 12), que será carregada
automaticamente após alguns segundos, se não, pressionar qualquer ponto da tela para continuar.
Figura 12 - Tela de Menu Principal

A operação na Tela de Menu Principal é feita pelas opções apresentadas:


 Iniciar ciclo: Refere-se ao gerenciamento dos ciclos;
 Valores: Refere-se às condições atuais de trabalho da termodesinfectora (Tópico 2.5);
 Manutenção: Refere-se às manutenções programadas da termodesinfectora (Tópico 4.2Erro! Fonte de
eferência não encontrada.);
 funções técnicas: Refere-se ao gerenciamento dos parâmetros técnicos através do Menu de Seleção (Tópico
3);

 : Abertura da Porta do Lado de Carga da Termodesinfectora;

 : Fechamento da Porta do Lado de Carga da Termodesinfectora. É necessária a utilização simultânea desta


opção na Tela com uma das mãos e com a outra mão atuar o botão no lexan, referente ao fechamento da porta
(se houver este botão opcional na termodesinfectora);

 : Desligar Alarme. Utilizado para silenciar o alarme sonoro que soa ao fim de cada ciclo ou na ocorrência de
algum tipo de alarme;

 : Reimprime a Fita de Impressão referente ao último Ciclo de Desinfecção realizado na Termodesinfectora;

 : Ativa a Função Stand-by;

 : Desativa a Função Stand-by;

 : Log-in do Operador. Inserção da Senha do Operador da Termodesinfectora que o permite acessar funções
protegidas. Botão mostrado apenas quando não há qualquer operador ativo na Termodesinfectora;

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 39
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras

 : Log-out do Operador. Desativa o operador da Termodesinfectora. Botão mostrado apenas quando há


algum operador ativo na Termodesinfectora;

 : Encerra a aplicação opcional CFR21 ( ) para que o equipamento seja desligado corretamente
(Tópico 3.16);

 : Indicador de alarme ativo, ao pressionar permite acessar a página de alarmes em curso (Tópico 2.5.8);

 : Aciona iluminação de inspeção na câmara de lavagem.

Observação: Os botões dispostos na Tela do Menu Principal apresentam a mesma funcionalidade quando presentes em outras
telas.

2.3. INSERÇÃO DE VALORES

2.3.1. IDENTIFICAÇÃO DO OPERADOR DA TERMODESINFECTORA

Cada Operador da Termodesinfectora configurado é identificado por um Nome de Usuário e uma Senha. Cada
Nome de Usuário pode ser utilizado por um único Operador, não podendo haver 2 ou mais operadores
simultaneamente com o mesmo Nome de Usuário configurado na mesma Termodesinfectora.
Quando for necessária inserção da senha do operador da termodesinfectora, será carregada a Janela de
Identificação do Operador (Figura 13) para inserir nome e senha do Operador da Termodesinfectora.

Figura 13 – Tela de Inserção de Código do Operador

A operação na Janela de Identificação do Operador é realizada pelos campos e botões dispostos:


 Utilizador: Nome do Operador registrado na Termodesinfectora;
 Senha: Código de acesso do Operador da Termodesinfectora. Os dígitos inseridos no campo não são mostrados,
para visto que este não seja visto por outrem. Serão mostrados asteriscos ( * ) no campo de inserção da senha;
 OK: Confirma as informações inseridas para o campo Utilizador e Senha. Quando as informações inseridas forem
corretas, o Operador será identificado e seu Nome de Identificação será mostrado na Tela do Menu Principal
(Figura 12), ao lado do Botão de Logoff. Quando as informações inseridas estão incorretas, nenhum operador será
identificado na Termodesinfectora;
 Cancelar: Interrompe o Processo de Identificação do Operador da Termodesinfectora e retira a Janela de
identificação do Operador.

A inserção das informações nos campos “Utilizador” e “Senha” é realizada através do Teclado Alfanumérico (Tópico
2.3.2).

2.3.2. TECLADOS

A inserção de valores na IHM pelo Operador da Termodesinfectora será realizada através do Teclado Numérico
(Figura 14) ou Teclado Alfanumérico (Figura 15), que serão disponibilizados quando selecionado algum campo para
inserção de valores.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 40
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 14 – Teclado Numérico

Figura 15 – Teclado Alfanumérico

2.4. PROCEDIMENTOS PARA INIÍCIO O CICLO

Na Tela do Menu Principal (Tópico 2.2), ao pressionar o Botão “Iniciar Ciclo”, é carregada a Tela de Seleção de
Ciclos (Figura 16) para selecionar o Ciclo de Lavagem a ser executado e iniciar o Procedimento para Início de Ciclo.

Figura 16 - Tela de Seleção de Ciclos

A Tela de Seleção de Ciclos mostra os botões com os principais ciclos disponíveis, além da opção dos ciclos abertos
(Tópico 2.4.1). Os ciclos deverão ser selecionados de acordo com o tipo de artigo processado, consequentemente
dispostos no carro interno indicado para o processo.

2.4.1. CICLO ABERTO

Na Tela de Seleção de Ciclos (Tópico 2.4), ao pressionar o botão para executar algum Ciclo Aberto, é carregada a
Tela de Seleção de Ciclo Aberto (Figura 17) para escolher qual Ciclo Aberto será executado. Existem 20 ciclos
abertos disponíveis, numerados de 1 a 16, que podem ser selecionados no menu de seleção, disposto no centro da
Tela de Seleção de Ciclo Aberto.
Após a seleção do Ciclo Aberto a ser executado, pressionar o Botão Voltar para retornar à Tela de Seleção de Ciclos
(Figura 16).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 41
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 17 – Tela de Seleção de Ciclo Aberto

2.4.2. CICLO PADRÃO

A partir da Tela de Seleção dos Ciclos (Figura 165), pressionando a opção do ciclo desejado, irá direcionar para as
seguintes telas:
Figura 18 - Tela de Seleção do Tipo de Ciclo Instrumentos

Figura 19 - Tela de Seleção do Tipo de Ciclo Anestesia

Figura 20 - Tela de Seleção do Tipo de Ciclo Utensílios

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 42
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Para seleção do tipo do ciclo instrumentos ver Figura 18, que vai do P1 ao P4; Para seleção do tipo do ciclo anestesia
ver Figura 19, que vai do P5 ao P8; Para seleção do tipo do ciclo opcional ver Figura 20, que vai do P9 ao P12.

2.4.3. CONFIRMAÇÃO DO INÍCIO DO CICLO

Para confirmação do Ciclo de Lavegem a ser executado, é carregada a Tela de Confirmação de Início de Ciclo
(Figura 21) dispondo as seguintes informações ao Operador da Termodesinfectora:
Figura 21 – Tela de Confirmação de Início de Ciclo

 Nome do Ciclo Selecionado, conforme o Tópico 1.7 e Tópico 1.8;


Informativo de necessidade de programar (Figura 22) ou realizar (Figura 23) Manutenção Preventiva ou Qualificação
da Termodesinfectora, quando existir um ou mais componentes da Termodesinfectora necessitando passar por
algum processo de manutenção (Capítulo 4)

A operação na Tela de Confirmação de Início de Ciclo é feita pelas opções apresentadas:


 INICIAR: Confirma o início de ciclo e procede para a Tela de Opções de Ciclos (Figura 24);
 CANCELAR: Cancela o início do ciclo e retorna à Tela de Seleção de Ciclo (Figura 24).

No caso da necessidade de manutenção em algum componente da termodesinfectora, será disposta a respectiva


mensagem (Figura 22) informando ao operador de que um dos componentes da termodesinfectora atingiu as horas
de trabalho determinadas. Esta mensagem não interfere na execução do ciclo. Para a visualização do componente
que necessita de manutenção, é possível acessar a Tela de Verificação de Tempo para Manutenção Preventiva
(Figura 109), conforme Tópico 4.2.

Figura 22 – Alerta de Necessidade de Programar Manutenção Preventiva

Figura 23 – Alerta de Necessidade de Manutenção Preventiva

A operação na Tela Opções de Ciclos (Figura 24) é feita pelas opções apresentadas:
 Fase de Secagem: Habilita ou Desabilita a fase de secagem do material;
 Etapa Secagem Estendida (P10.4): Habilita ou Desabilita a fase de secagem extra do material, onde é possível
alterar a Temperatura e o Tempo da fase;
 Temperatura de secagem Estendida (P10.5);
 Tempo de Secagem Estendida (P10.6)
 INICIAR: Confirma o início do ciclo e procede para a Tela de Condição para Início de Ciclo (Figura 25);
 CANCELAR: Cancela o início do ciclo e retorna à Tela de Seleção de Ciclo (Figura 16).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 43
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 24 - Tela de Opções de Ciclos

2.4.4. VERIFICAÇÃO DAS CONDIÇÕES PARA O PROCEDIMENTO DO INÍCIO DO CICLO.

Antes de iniciar algum ciclo selecionado a termodesinfectora verifica os parâmetros listados a seguir e mostra a sua
condição atual na Tela de Condição para Início de Ciclo (Figura 25).
Caso todos os parâmetros estejam “ok” (indicação na cor verde) o sistema conta 5 segundos e inicia o ciclo.

A operação na Tela de Condição para Iniciar Ciclo é feita pelas opções e sinalizações apresentadas:
 Porta(s): Indica que as portas da Termodesinfectora estão fechadas. Sensor no cilindro da porta indica o real
fechamento da mesma. É possível realizar o fechamento da porta nesta mesma tela pressionando
simultaneamente os botões dispostos na IHM e no painel frontal;
 Dosadores: É verificado o nível dos aditivos, sendo que possui uma indicação para cada aditivo, que pode ser
visualizado no quadro à direita da tela “Nível de Insumos”; caso indique nível baixo (cor vermelha), efetuar o
procedimento de troca; ou se todos os aditivos utilizados estiverem “ok” a indicação dos aditivos e a geral aparece
na cor verde.
 Impressora: Verificação da fila de impressão, caso ocupada (vermelho) deve-se aguardar a mesma;
 Alarme: Verificação da existência de qualquer alarme que impossibilite o início do ciclo;
 Cancelar: Retorna à Tela de Menu Principal (Figura 12);
 Manutenção: Para Termodesinfectoras de Locação, não existe qualquer dispositivo da Termodesinfectora
necessitando Manutenção Corretiva;
 Tanques de Carga Rápida: Indicam se o nível dos tanques de carga rápida possuem o nivel adequado de água
(FAST);

 : Indica que um alarme está em curso, direciona à Tela de Alarmes (Figura 34 – Tela de AlarmesFigura
34Erro! Fonte de referência não encontrada.);

 : Abertura da Porta do Lado de Carga da Termodesinfectora;

 : Fechamento da Porta do Lado de Carga da Termodesinfectora. É necessária a utilização simultânea desta


opção na Tela com uma das mãos e com a outra mão atuar o botão no lexan, referente ao fechamento da porta
(se houver este botão opcional na termodesinfectora);

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 44
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 25 – Tela de Condição para Início de Ciclo

2.5. FASE EM ANDAMENTO

Ao iniciar a execução de algum ciclo, será mostrada a Tela de Fase (Figura 26), contendo os principais parâmetros
e funções da termodesinfectora.

Figura 26 – Tela de Fase em andamento

Os seguintes parâmetros são visualizados em tempo real:


 Temperatura na Câmara;
 “A0” total do ciclo;
 O tempo restante até o final do ciclo. Este valor é estimado conforme os últimos ciclos realizados com término
regular, o valor informado pode não ser exato;
A operação na Tela de Fase em andamento é realizada pelos botões dispostos:

 : Acessa a Tela de Aborto do Ciclo em Andamento (Figura 27), efetuando a função de Cancelamento do
Ciclo (Tópico 0);

 : Acessa a Tela de Avanço de Fase Manual (Figura 28), efetuando a função de Avanço Manual de Fase
(Tópico 2.5.2);

 : Acessa a Tela do Menu de Visualização (Figura 29), para acesso às funções do Menu de Visualização
(Tópico 2.5.3).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 45
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
2.5.1 CANCELAMENTO DO CICLO

Na Tela de Fase (Tópico 2.5), ao pressionar o Botão , é carregada a Tela de Confirmação de Cancelamento
de Ciclo (Figura 27) para confirmação do cancelamento do Ciclo de Lavagem em Execução. Antes de abortar o ciclo
é necessário confirmação da ação através da Tela de Cancelamento do Ciclo em Andamento (Figura 27), para
assim, evitar cancelamentos acidentais.
Figura 27 – Tela de Cancelamento do Ciclo em Andamento

A operação na Tela de Aborto do Ciclo em Andamento é feita pelas opções apresentadas:


 SIM: Inicia o procedimento de cancelamento do ciclo em andamento. Será mostrada mensagem de Ciclo Anulado;
 NÃO: Retorna à Tela de Fase (Figura 26) e continuará o funcionamento do ciclo em andamento.

2.5.2 AVANÇO M ANUAL DE FASE

Esta função deve ser usada somente com o propósito de manutenção.

Na Tela de Fase (Tópico 2.5), ao pressionar o Botão , é carregada a Tela de Avanço de Fase Manual (Figura
28) para interromper a fase atual do Ciclo de Termodesinfecção em execução e iniciar a próxima fase habilitada.
Na Tela de Avanço de Fase Manual é possível avançar a Fase Atual do Ciclo de Termodesinfecção, pressionando
o Botão “AVANÇAR”. Após 5 segundos de carregada a tela, o Botão “AVANÇAR” começará a piscar e a fase poderá
ser avançada. Para avançar novamente é necessário esperar novamente 5 segundos para o Botão “AVANÇAR”
recomeçar a piscar.
Uma vez avançada qualquer fase manualmente, o Ciclo de Termodesinfecção em execução será considerado como
Irregular.
Figura 28 – Tela de Avanço de Fase Manual

A operação na Tela de Avanço de Fase Manual é realizada pelos botões dispostos:


 AVANÇAR: Avança a fase do Ciclo de Termodesinfecção em execução, iniciando a próxima fase habilitada.
 Sair: Retorna à Tela de Fase (Tópico 2.5).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 46
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
2.5.3 MENU DE VISUALIZAÇÃO

Na Tela de Fase (Tópico 2.5Erro! Fonte de referência não encontrada.), ao pressionar o Botão , é carregada
Tela do Menu de Visualização (Figura 29) para acesso a informações relativas ao Ciclo de Termodesinfecção em
execução.
Na Tela do Menu de Visualização é possível acessar as funções descritas nos Tópicos de 2.5.4 a 2.5.9Erro! Fonte
e referência não encontrada. através dos botões dispostos.
Figura 29 – Tela do Menu de Visualização

A operação na Tela do Menu de Visualização é realizada pelos botões dispostos:


 Ponto de Ajuste: Acessa a Tela de Pontos de Ajuste (Tópico 2.5.4Erro! Fonte de referência não encontrada.)
ara verificação dos valores relacionados à Fase do Ciclo de Termodesinfecção;
 Valores: Acessa a Tela de Valores do Ciclo (Tópico 2.5.5) para verificação de informações atuais da
Termodesinfectora;
 Gráfico do Ciclo: Acessa a Tela de Gráfico do Ciclo (Tópico 2.5.6) para verificação do gráfico formado pelos
valores referentes à Fase do Ciclo de Termodesinfecção;
 Sinótico: Acessa a Tela de Sinótico (Tópico 2.5.7) para visualização dos dispositivos da Termodesinfectora;
 Alarmes: Acessa a Tela de Alarmes (Tópico 2.5.8) para verificação dos Alarmes Ativos na Termodesinfectora;
 Histórico de Alarmes: Acessa a Tela de Histórico de Alarmes (Tópico 2.5.9) para verificação dos últimos alarmes
ocorridos na Termodesinfectora;
 Sair: Retorna à Tela de Fase (Tópico 2.5).

2.5.4 PONTO DE AJUSTE

Na Tela do Menu de Visualização (Tópico 2.5.3), ao pressionar o Botão “Ponto de Ajuste”, é carregada a Tela de
Pontos de Ajuste (Figura 30 – Tela de AlarmesFigura 30) para visualização de valores atuais na Termodesinfectora
e valores programados para a fase em execução no Ciclo de Termodesinfecção.
Figura 30 – Tela de Alarmes

As informações visualizadas na Tela de Pontos de Ajuste são:


 Temperatura: Temperatura na Câmara de Lavagem;

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 47
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
 Tempo: Tempos totais, parciais ou complementares, para fases totais, parciais de etapas ou passos adicionais.
Valores a serem dispostos são selecionadas automaticamente conforme a etapa do Ciclo de Termodesinfecção
em execução. Quando habilitada a Desinfecção por Valor de A0, é mostrado o Valor de A0;
 Valor Atual: Valor atual medido ou contabilizado referente à variável em questão;
 Objetivo: Valor necessário a ser atingido, pela variável em questão, para terminar a fase, etapa ou passo em
execução.

As sinalizações entre os campos de Valor Atual e Objetivo, em cada linha, indica qual valor está sendo monitorado
no momento. No cabeçalho da tela é mostrado o nome da fase em execução.
As indicações de cada uma das etapas ficara na cor verde toda vez em que a etapa estiver sendo executada, caso
contrário estara indicada a cor vermelha.
Pressionando o botão “Sair” retorna à Tela do Menu de Visualização (Tópico 472.5.3).

2.5.5 PÁGINA DE VALORES

Na Tela do Menu de Visualização (Figura 29), ao pressionar o botão “VALORES”, acessa-se a Tela de Ciclo (Figura
31Erro! Fonte de referência não encontrada.), onde é possível visualizar os seguintes valores da entrada de água,
dosagem, lavagem e secagem.

Figura 31 – Tela de Valores

Os parâmetros visualizados na Tela de Ciclo são:


 Temperatura na Câmara 1 em ºC;
 Temperatura na Câmara 2 em ºC (Opcional CEMDD);
 Temperatura no Tanque de Carga Rápida em ºC (Opcional FAST);
 Temperatura na Câmara 3 em ºC (Opcional XXXXX);
 Tempo de Ciclo Decorrido;
 Valor de A0 na Câmara;
 Valor da Condutividade da Água na Entrada da Termodesinfectora.

A operação na Tela de Ciclo é feita pelas opções apresentadas:


 Sair: Retorna à Tela do Menu de Visualização (Tópico 2.5.3).

2.5.6 GRÁFICO DO CICLO

Na Tela do Menu de Visualização (Figura 29), ao pressionar o botão “GRÁFICO DO CICLO”, é carregada a Tela de
Gráfico do Ciclo (Figura 32) para visualização do gráfico gerado com os valores de temperatura e pressão na câmara
e temperatura na jaqueta. Esses valores são colocados no gráfico em função do tempo, relativo aos últimos 15
minutos do ciclo em andamento. O gráfico é atualizado a cada segundo.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 48
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 32 – Tela de Gráfico do Ciclo

Os valores visualizados e utilizados no gráfico da Tela de Pontos de Ajuste são:


 Temperatura na Câmara de Lavagem/Desinfecção ou Produto, para ciclos com monitoramento da Temperatura
do Produto (ciclos líquidos ou formaldeído). Valor disposto em coloração vermelha;
Ao pressionar a opção “SAIR”, retorna à Tela do Menu de Visualização (Tópico 2.5.3).

2.5.7 SINÓTICO DA TERMODESINFECTORA

Na Tela do Menu de Visualização (Figura 29), ao pressionar o Botão “Sinótico”, é carregada a Tela de Sinótico (Figura
33) para visualização dos dispositivos instalados na Termodesinfectora e sua condição atual de acionamento.
A Tela de Sinótico pode sofrer variações devido à tecnologia empregada na Termodesinfectora e seus dispositivos
opcionais instalados.
O Botão “Portas” ativa o menu lateral com opção de abertura e fechamento das portas da Câmara de Lavagem.
O Botão “Manual” é disponibilizado quando estiver ativa a função “Acionamento Manual do Sinótico”, na Tela 2 de
Funções Técnicas (Figura 45). Ao pressionar o Botão “Manual” é habilitado o Acionamento Manual dos Dispositivos
apresentados na Tela de Sinótico. Quando habilitado o Acionamento Manual dos Dispositivos, o Botão “Manual”
apresenta coloração verde.
Para cada dispositivo disposto (motores, válvulas, resistências e sensores), sua condição atual é informada ao
operador pela coloração do seu respectivo símbolo. A coloração vermelha indica que o respectivo dispositivo está
acionado. A coloração azul ou cinza indica que o respectivo dispositivo está desacionado.
O acionamento de cada dispositivo é feito ao pressionar seu respectivo desenho na Tela de Sinótico. É
possível acionar apenas válvulas, motores e resistências.
Figura 33 – Tela do Sinótico da Termodesinfectora

2.5.8 PÁGINA DE ALARMES ATIVOS

Na Tela do Menu de Visualização (Figura 29), ao selecionar o botão “Alarmes”, acessa-se a Tela de Alarmes (Figura
34 – Tela de AlarmesFigura 34), para visualização da listagem dos alarmes ativos na Termodesinfectora, horário e
data de ocorrência, e descrição breve do alarme.
A Tela de Alarmes é automaticamente carregada no momento em que qualquer alarme é gerado.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 49
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 34 – Tela de Alarmes

O reconhecimento e exclusão do alarme da Lista de Alarmes Ativos são feitos pressionando o Botão “RESET”
quando não houver qualquer Ciclo de Termodesinfecção em execução. Durante a execução de qualquer Ciclo de
Termodesinfecção o Botão “RESET” não é disposto.
Pressionando o botão “Sair” retorna à tela disposta anteriormente.

2.5.9 HISTÓRICO DE ALARMES

Na Tela do Menu de Visualização (Figura 29), ao pressionar a opção “Histórico de Alarmes”, é carregada a Tela de
Histórico de Alarmes (Figura 35) para visualização da listagem das últimas ocorrências de alarmes na
Termodesinfectora.
A lista de histórico de alarmes é composta pelo horário e data de ocorrência, e descrição breve do alarme gerado,
dispostos em ordem decrescente de ocorrência.
Figura 35 – Tela de Histórico de Alarmes

Ao pressionar o botão “SAIR”, retorna à Tela do Menu de Visualização (Tópico 472.5.3).

2.6 FINAL DE CICLO

Ao terminar a execução do Ciclo de Lavagem / Desinfecção, na IHM será carregada uma Tela Informativa de Fim
de Ciclo, conforme as configurações da termodesinfectora e do ciclo em questão:
 Para termodesinfectoras dotadas de duas portas, se o Ciclo de Lavagem / Desinfecção foi finalizado regularmente,
será carregada a Tela Informativa 1 de Fim de Ciclo (Figura 36), informando a possibilidade de abrir a Porta do
Lado de Descarga. Esta tela será exibida até ocorrer a abertura da Porta do Lado de Descarga;
 Para termodesinfectoras dotadas de apenas uma porta, se o Ciclo de Lavagem / Desinfecção foi finalizado
regularmente, será carregada a Tela Informativa 2 de Fim de Ciclo (Figura 37), informando a possibilidade de abrir
a Porta do Lado de Carga. Esta tela será exibida até ocorrer a abertura da Porta do Lado de Carga;
 Após finalizado qualquer Ciclo de Termodesinfecção, finalizado irregularmente, será carregada a Tela Informativa
de Fim de Ciclo Irregular (Figura 38), informando a necessidade de abrir a Porta do Lado de Carga. Esta tela será
exibida até ocorrer a abertura da Porta do Lado de Carga.

Após ser aberta a porta solicitada, a IHM será direcionada à Tela do Menu Principal (Figura 11).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 50
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 36 - Tela Informativa de Fim de Ciclo para duas portas

Figura 37 – Tela Informativa de Fim de Ciclo para uma porta

Figura 38 - Tela de Fim de Ciclo irregular

Enquanto a Porta do Lado de Descarga estiver aberta será disposta a Tela de Alerta para Porta Aberta (Figura 39).
Para iniciar o carregamento da Termodesinfectora para um novo ciclo, a Porta do Lado de Descarga deve estar
fechada. O fechamento da Porta do Lado de Descarga ocasiona o retorno da IHM à Tela do Menu Principal (Figura
11).
Figura 39 - Tela de Alerta para Porta Lado Descarga Aberta

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 51
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Para Termodesinfectoras com duas portas, as portas possuem intertravamento para permitir abertura apenas de
uma porta por vez, isso significa que não é possível abrir uma porta se a outra estiver aberta. A porta de descarga
somente pode ser aberta após o ciclo de Termodesinfecção finalizado regularmente.

2.7 REGISTRO DO CICLO DE LAVAGEM / DESINFECÇÃO

Para cada Ciclo de Lavagem / Desinfecção é criado um registro que será impresso ao ser finalizado o Ciclo de
Lavagem / Desinfecção. Todas as informações a serem impressas sobre o Ciclo de Lavagem / Desinfecção são
registradas pelo CLP.
As Seções de Impressão do Ciclo controlam as informações do Ciclo de Lavagem / Desinfecção que serão
registradas e impressas:
 Cabeçalho (Tópico 2.7.1);
 Informações do Ciclo (Tópico 2.7.2);
 Alarme (Tópico 2.7.3);
 Rodapé (Tópico 2.7.4).

Ao iniciar um novo Ciclo de Lavagem / Desinfecção, as informações de impressão do Ciclo de Lavagem /


Desinfecção anterior são excluídas. É possível reimprimir o registro apenas do último Ciclo de Lavagem /
Desinfecção realizado. A reimpressão do registro do último Ciclo de Lavagem / Desinfecção é realizada ao
pressionar o Botão de Reimpressão (Tópico 2.2).
Todos os textos são traduzidos automaticamente de acordo com a Seleção do Idioma da Termodesinfectora (Tópico
3.10).

Observação: Os gráficos apresentados nete manual como Registro do Ciclo de Lavagem / Desinfecção não são reais, são
demonstrativos das possíveis informações registradas para um Ciclo de Lavagem / Desinfecção real. As informações registradas
para cada Ciclo de Lavagem / Desinfecção podem variar conforme a configuração do Ciclo de Lavagem / Desinfecção
selecionado e da Termodesinfectora.

2.7.1 CABEÇALHO

O Cabeçalho do Registro do Ciclo de Lavagem / Desinfecção (Figura 40) apresenta informações gerais da
Termodesinfectora, do Cliente Proprietário da Termodesinfectora e do Ciclo de Lavagem / Desinfecção a ser
realizado:
 Separação de Fita: Linha separatória entre a Fita de Impressão Anterior e a Fita de Impressão Atual. Apresenta
a versão do programa utilizado no CLP e IHM;
 CISABRASILE: Identificação fixa (CISABRASILE) escrita com letras de tamanho maior, centralizado;
 Nome do Cliente: Nome do Cliente Proprietário da Termodesinfectora ou outro texto que o cliente queira imprimir.
Pode ser modificado na Tela de Configuração do Cabeçalho de Impressão (Tópico 3.7.1);
 Separador: Separador gráfico;
 Modelo da Termodesinfectora: Identificação do Modelo da Termodesinfectora;
 Número de Série da Termodesinfectora: Numeração de Identificação da Termodesinfectora, conforme
informado na Tela de Versão do Sistema (Tópico 3.15);
 Horário e Data de Início de Ciclo: Horário (hora, minutos e segundos) e data (dia, mês e ano) de início do Ciclo
de Lavagem / Desinfecção atual;
 Identificação do Operador: Identificação do operador atual da Termodesinfectora, conforme configurado na Tela
de Gestão de Operadores (Tópico 3.8);
 Número do Ciclo: Identificação numérica e sequencial dos Ciclos de Lavagem / Desinfecção realizados na
Termodesinfectora;
 Identificação do Ciclo: Nome de Identificação do Ciclo de Lavagem / Desinfecção selecionado para execução,
conforme a Figura 47.
 Tipo de Aquecimento: Tipo de Aquecimento ativo durante a inicialização do Ciclo de Lavagem / Desinfecção para
o aquecimento da água;
 Condutividade da Água: Valor da Condutividade da Água de Abastecimento da Termodesinfectora, quando ativa
a opção “Imprime Condutividade da Água” na Tela de Gestão de Impressão (Tópico 3.7).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 52
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 40 – Cabeçalho da Fita de Impressão

2.7.2 INFORMAÇÕES DO CICLO

Após a impressão do Cabeçalho do Registro do Ciclo de Termodesinfecção, são impressas informações relevantes
do Ciclo de Lavagem / Desinfecção em Execução e suas fases habilitadas, conforme a Figura 41:
 Valores na Câmara de Lavagem: Impressão dos valores de Temperatura no Interior da Câmara de Lavagem /
Desinfecção. São impressos uma vez ao começo de cada Fase do Ciclo de Lavagem / Desinfecção, ao ocorrer
algum alarme durante a execução de algum Ciclo de Lavagem / Desinfecção
O horário será formado pela hora e minuto da impressão.
Na Tela de Gestão de Impressão (Tópico 3.7), é possível ativar a impressão dos valores referentes à Letalidade
(A0) selecionando a opção “Imprime Valor de A0”. Os valores de A0 serão impressos apenas durante a Fase de
Termodesinfecção para Ciclos de Lavagem / Desinfecção desde que as fases 9 e ou 10 estejam selecionadas como
desinfecção térmica
 Identificação da Fase do Ciclo: Ao iniciar cada Fase do Ciclo de Lavagem / Desinfecção, é impresso o nome da
respectiva fase e o principal parâmetro de configuração. São impressas apenas as fases habilitadas e que forem
executadas.
o Fase de Pré Lavagem: Imprime os valores iniciais do período de Inicio da fase e a temperatura; imprime o tipo
de água utilizada na etapa de Carga os valores iniciais do período de Inicio da etapa e a temperatura; imprime
o valor de tempo para a etapa de Lavagem os valores iniciais do período de Inicio da etapa e a temperatura;
o Fase Lavagem: Imprime os valores iniciais do período de Inicio da fase e a temperatura; imprime o tipo de
água utilizada na etapa de Carga os valores iniciais do período de Inicio da etapa e a temperatura; imprime o
valor de temperatura para a etapa de Pré-Aquecimento os valores iniciais do período de Inicio da etapa e a
temperatura; imprime o número do Dosador e o valor de Tempo de Carga ou Volume (dependendo da
configuração – Tópico 3.7) a temperatura para a etapa de Dosagem os valores iniciais do período de Inicio da
etapa e a temperatura; imprime o valor de tempo para a etapa de Lavagem os valores iniciais do período de
Inicio da etapa e a temperatura;
o Fase Termodesinfecção: Imprime os valores iniciais do período de Inicio da fase e a temperatura; imprime o
tipo de água utilizada na etapa de Carga os valores iniciais do período de Inicio da etapa e a temperatura;
imprime o valor de tempo para a etapa de Lavagem e os valores do período de Inicio da etapa e a temperatura
a cada intervalo de tempo durante a duração da fase após atingir a temperatura de desinfecção térmica ou o
Valor de A0 a ser atingido;
o Fase de Secagem: Imprime o Tempo de Secagem, a Hora e Temperatura.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 53
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 41 – Impressão das Informações do Ciclo de Termodesinfecção

2.7.3 ALARME

Para qualquer alarme (Tópico 1.11) ocorrido durante a execução de algum Ciclo de Lavagem / Desinfecção, é
registrada e impressa Mensagem de Alarme (Figura 42):
 Mensagem de Alarme: Texto “ALARME” impresso com letras de tamanho maior;
 Valores na Câmara de Lavagem: Impressão do horário e do valor de Temperatura no Interior da Câmara de
Lavagem / Desinfecção no momento da ocorrência do alarme;
 Identificação do Alarme: Nome de identificação do alarme ocorrido.

O tratamento do alarme e a continuação do Ciclo de Lavagem / Desinfecção ocorrem normalmente. No Rodapé


(Tópico 2.7.4) do Registro do Ciclo de Termodesinfecção será impresso “CICLO FINALIZADO
IRREGULARMENTE”.

Figura 42 – Mensagem de Alarme

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 54
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
2.7.4 RODAPÉ

Ao finalizar o Ciclo de Lavagem/ Desinfecção em Execução é registrado e impresso do Rodapé do Registro do Ciclo
de Termodesinfecção (Figura 43). O Rodapé do Registro do Ciclo de Desinfecção apresenta um resumo do Ciclo
de Desinfecção quanto à sua finalização:
 Valores da Fase de Termodesinfecção: Impressão dos valores, mínimo e máximo, registrados durante a Fase
de Termodesinfecção, para a Temperatura da Câmara de Lavagem, também é impresso o Tempo de Exposição
ou o Valor de A0 Atingido durante a Fase de Termodesinfecção.
 Tempo Total do Ciclo: Impressão do tempo total utilizado pela Termodesinfectora para execução do Ciclo de
Lavagem / Desinfecção, contabilizado em minutos;
 A0 Total: Valor de A0 Total, calculado com referência à Temperatura da Câmara, durante todo a fase de
Termodesinfecção;(quando o equipamento possuir opcional Air Detector)
 Informação de Manutenção: Sinalização de necessidade de realizar manutenção em algum componente ou
qualificação da Termodesinfectora;
 Finalização do Ciclo de Lavagem / Desinfecção: Impressão do texto “CICLO FINALIZADO” e condição do ciclo
finalizado. Quando o Ciclo de Lavagem / Desinfecção não apresentou alarmes (Tópico 1.11) durante sua execução
é impresso o texto “REGULARMENTE”. Quando o Ciclo de Lavagem / Desinfecção apresentou qualquer alarme
durante sua execução é impresso o texto “IRREGULARMENTE”.
Figura 43 – Rodapé da Fita de Impressão

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 55
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3 FUNÇÕES TÉCNICAS

3.1 MENU DE SELEÇÃO

Na Tela do Menu Principal (Tópico 2.2), ao pressionar o Botão “Funções Técnicas”, é carregada a Tela 1 de Funções
Técnicas (Figura 44) para acesso a opções de verificação e modificação de parâmetros de Ciclos de Lavagem /
Desinfecção e configurações de funcionalidades da Termodesinfectora.

Figura 44 - Tela do menu de seleção

O acesso de telas a partir da Tela 1 de Funções Técnicas é realizado pelos botões dispostos:
 Modificar Ciclos Abertos: Acessa a Tela de Seleção de Ciclo Aberto (Tópico 3.2) para executar modificações de
parâmetros para os Ciclos de Lavagem / Desinfecção abertos;
 Modificar Ciclos Padrão: Acessa a Tela de Seleção de Ciclo a Modificar (Tópico 3.3) para executar modificações
de parâmetros para os Ciclos de Lavagem / Desinfecção Padrão;
 Habilitar Ciclos Padrão: Acessa a Tela de Habilitação de Ciclo Padrão (Tópico 3.4) para modificar os Ciclos de
Lavagem / Desinfecção permitidos a serem selecionados e executados na Termodesinfectora;
 Estatísticas da Termodesinfectora: Acessa a Tela de Estatísticas da Termodesinfectora (Tópico 3.5) para
verificação de informações de funcionamento e acionamentos da Termodesinfectora;
 Manual da Termodesinfectora: Carrega o Manual de Uso e Manutenção da Termodesinfectora para leitura na
IHM;
 Funções Temporizadas: Acessa a Tela de Funções Temporizadas (Tópico 3.6) para habilitação e configuração
das funções temporizáveis;
 Gestão da Impressão: Acessa a Tela de Gestão de Impressão (Tópico 3.7) para configuração das informações
que serão registradas e impressas no Registro do Ciclo de Lavagem / Desinfecção;
 Gestão de Operadores: Acessa a Tela de Gestão de Operadores (Tópico 3.8) para configuração dos usuários
cadastrados e permissões de acesso à Termodesinfectora;
 Modifica Horário: Acessa a Tela de Seleção de Idioma (Tópico 3.10) para modificação do horário atual da
Termodesinfectora;
 Idioma: Acessa a Tela de Seleção de Idioma (Tópico 3.10) para seleção do idioma dos textos dispostos na IHM e
registrados e impressos no Registro do Ciclo de Lavagem / Desinfecção;

 : Procede à Tela 2 de Funções Técnicas (Figura 45);


 Sair: Retorna à Tela do Menu Principal (Tópico 2.2).

Na Tela de Funções Técnicas (Figura 44), ao pressionar o Botão , é carregada a Tela 2 de Funções Técnicas
(Figura 45) para acesso a opções de verificação e modificação de parâmetros e configurações de testes,
manutenção e funcionamento geral da Termodesinfectora.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 56
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 45 - Tela do submenu de seleção

O acesso de telas a partir da Tela 2 de Funções Técnicas é realizado pelos botões dispostos:
 Teste de Entradas e Saídas: Acessa a Tela de Entradas e Saídas do CLP (Tópico 3.11) para verificação do
estado atual das entradas digitais e acionamento das saídas digitais do CLP, para efeito de teste da
Termodesinfectora;
 Acionamento Manual do Sinótico: Permite o acionamento manual dos dispositivos mostrados na Tela de
Sinótico (Tópico 2.5.7). Quando acionada esta opção o botão apresenta coloração verde;
 Parâmetros Gerais: Acessa a Tela de Parâmetros Gerais (Tópico 3.12) para configuração de parâmetros de
funcionamento de dispositivos instalados na Termodesinfectora;
 Configurador da Termodesinfectora: Função acessível apenas para Técnicos CISA;
 Gestão da Manutenção: Acessa a Tela de Valores para Manutenção Preventiva (Tópico 0) para modificação de
valores utilizados para monitoramento e mensagens referentes à manutenção de dispositivos e qualificações da
Termodesinfectora;
 Calibração: Acessa a Tela do Menu de Calibração (Tópico 3.14) para realização de calibração e correção dos
valores de sinais de entradas analógicas na Termodesinfectora;
 Versão do Sistema: Acessa a Tela de Versão do Sistema (Tópico 3.15);
 Projeto Elétrico: Carrega o Projeto Elétrico da Termodesinfectora para visualização na IHM;
 Projeto Hidráulico: Carrega o Projeto Hidráulico da Termodesinfectora para visualização na IHM;
 Projeto Pneumático: Carrega o Projeto Pneumático da Termodesinfectora para visualização na IHM;

 : Retorna à Tela 1 de Funções Técnicas (Figura 44 - Tela do menu de seleçãoFigura 44);


 Sair: Retorna à Tela do Menu Principal (Tópico 2.2).

3.2 MODIFICAÇÃO DE CICLO ABERTO

Cada Ciclo Aberto que será utilizado deverá ser validado antes da sua utilização.

Na Tela 1 de Funções Técnicas (Tópico 3), ao pressionar o Botão “Modificar Ciclos Abertos”, é carregada a Tela de
Aviso de Validação de Ciclo Aberto (Figura 46) para relembrar a necessidade de validar o Ciclo de Lavagem /
Desinfecção antes de este ser utilizado. Ao pressionar o Botão “OK” na Tela de Aviso de Validação de Ciclo Aberto
é carregada a Tela de Seleção de Ciclo Aberto (Figura 47), para realizar a seleção do ciclo aberto a ser modificado.
Existem 16 ciclos Abertos disponíveis, numerados de 1 a 16, que podem ser selecionados no menu de seleção,
disposto no centro da Tela de Seleção de Ciclo Aberto.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 57
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 46 - Tela de Aviso de Mudança de Ciclo Aberto

Figura 47 - Tela de Seleção de Ciclo Aberto

A operação na Tela de Seleção de Ciclo Aberto é realizada pelos botões dispostos:


 Seleção de ciclo: Seleciona o Ciclo Aberto desejado (1 ao 16);
 OK: Carrega as configurações do Ciclo Aberto selecionado e carrega a Tela de Seleção de Fase a Modificar, a
modificação de parâmetros é realizada de maneira igual a descrita no Tópico 3.3.1Erro! Fonte de referência não
ncontrada.;
 Sair: Retorna à Tela de Funções Técnicas (Tópico 563).

3.3 MODIFICAÇÃO DE CICLO PADRÃO

Na Tela 1 de Funções Técnicas (Tópico 3), ao pressionar o Botão “Modificar Ciclos Padrão”, é carregada a Tela de
Aviso de Validação de Ciclo Padrão (Figura 48) para relembrar a necessidade de validar o Ciclo de
Termodesinfecção antes de este ser utilizado. Ao pressionar o Botão “OK” na Tela de Aviso de Validação de Ciclo
Padrão é carregada a Tela de Seleção de ciclo a modificar (Figura 49).

Figura 48 – Tela de Aviso de Modificação do Ciclo Padrão

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 58
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 49 – Tela de Seleção de Ciclo a Modificar

A operação na Tela de Seleção de Ciclo a Modificar é realizada pelos botões dispostos:


 Botão de ciclo: Seleciona o Ciclo desejado, e direciona para a tela de Seleção de Fase a Modificar (Figura 50)
com os ciclos pré-programados de acordo com a seleção realizada (Tópico3.3.1)
 OK: Carrega as configurações do Ciclo selecionado (Figura 50);
 Sair: Retorna à Tela de Funções Técnicas (Tópico 3).

3.3.1 TELAS DE MODIFICAÇÃO DAS FASES

A tela de parametrização das fases é padrão para as fases de 1 a 10 mais a fase de secagem, conforme a Figura
50Figura 51. Ao selecionar o número da fase é carregada a tela de parametrização de fases (Figura 51).

Figura 50 – Tela de Seleção de fase a modificar

A operação na Tela de Seleção de Fase é realizada pelos botões dispostos:


 Botão de Fase: Seleciona a fase que se deseja parametrizar (1 a 10), e direciona para a tela de Parametrização
das Fases (Figura 51). As fases 9 e 10 possuem um sinalizador localizado na borda esquerda do seu respectivo
botão que indicão se as fases estão selecionadas para cumprir a função de termodesinfecção (vermelho) ou
enxague repetitivo (amarelo);
 Secagem: Direciona para a tela de Parametrização da Fase de Secagem (Figura 53);
 Salvar: Salva as configurações realizadas nas fases habilitadas para o ciclo selecionado e carrega a Tela de
Seleção do Tipo de Ciclo de Termodesinfecção (Figura 49);
 Sair sem Salvar: Retorna à Tela de Funções Técnicas (Tópico 3).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 59
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 51- Tela de Parametrização das Fases

A operação na Tela de Parametrização de Fase é realizada pelos botões dispostos:


 MENU DO CICLO: Retorna para a Tela de Seleção de fase a Modificar (Tópico 3.3.1);
 ON: Habilita a fase parametrizada;
 OFF: Desabilita a fase parametrizada;

 : Procede à Tela 2 de Parametrização das Fases (Figura 52);

 : Procede à página da fase seguinte.

Figura 52 - Tela 2 de Parametrização das Fases

A operação na Tela 2 de Parametrização de Fase é realizada pelos botões dispostos:

 : Retorna à Tela 1 de Parametrização das fases (Figura 51);

Figura 53- Tela de Parametrização da Fase de Secagem

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 60
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
A operação na Tela de Parametrização da Fase de Secagem é realizada pelos botões dispostos:
 MENU DO CICLO: Retorna para a Tela de Seleção de fase a Modificar (Tópico 3.3.1);
 ON: Habilita a fase parametrizada;
 OFF: Desabilita a fase parametrizada;

 : Procede à página da fase anterior.

3.3.1.1 CARGA DE ÁGUA NA CÂMARA DE LAVAGEM

Tipo de água (P0.0): especifica o tipo de água necessária para o enchimento do tanque, podendo variar entre:
 Quente;
 Fria;
 Tratadada (Ex.: Osmose reversa).

Tipo de carga (P0.1):


 Nível: A água especificada no parâmetro precedente é carregada no tanque de lavagem até atingir o nível interno;
 Tempo: A água especificada no parâmetro precedente é carregada no tanque de lavagem por um tempo
preestabelecido;
 Nível e tempo: A água especificada no parâmetro precedente é carregada no tanque de lavagem até atingir o
nível interno e a partir deste momento passa a contar um tempo preestabelecido para finalizar a carga.

Tempo de Carga de Água (P0.2): Quando o tipo de carga selecionado é por tempo, este parâmetro indica o tempo
total de carga de água.

3.3.1.2 DOSAGEM DE INSUMOS

Temperatura para Início da Dosagem (P0.3): Especifica a temperatura de pré-aquecimento da água antes da
dosagem. Inserindo o valor 00,0°C esta fase não é executada.

Dosagem 1 e Dosagem 2:
Dosador (P0.4 e P0.6): Especifica qual bomba utilizar para a dosagem. É possível selecionar duas bombas de
dosagem através dos números abaixo:
 0: Salta fase;
 1: Bomba nº 1, Exemplo: detergente;
 2: Bomba nº 2, Exemplo: neutralizador;
 3: Bomba nº 3, Exemplo: desinfetante;
 4: Bomba nº 4, Exemplo: lubrificante/polidor.
Tempo (Seg.) (P0.5 e P0.7): Especifica o tempo de dosagem do aditivo selecionado, para as duas bombas do passo
anterior (Máquinas sem opcional contador de fluxo);
Quantidade Dose (ml) (P0.5 e P0.7): Especifica a quantidade do aditivo a ser utilizado para as duas bombas
selecionadas no passo anterior (Máquinas com opcional contador de fluxo).

3.3.1.3 LAVAGEM

Temperatura de Lavagem (P0.8): Especifica a temperatura da água para a lavagem do material. Inserindo o valor
00,0°C esta função não é executada.

3.3.1.4 CONTROLE DE LAVAGEM

Tempo de Lavagem (P0.9): Especifica o tempo de lavagem do material.

Valor de A0 (P0.10): Especifica o fator de redução microbiana mínimo necessário.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 61
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3.3.1.5 TEMPO MÁXIMO DE FASE

Tempo Máximo de Fase (P0.11): Especifica o tempo máximo para cada fase do ciclo.

3.3.1.6 TEMPERATURA DO TANQUE QUENTE (OPCIONAL)

Temperatura do Tanque Quente (P0.12): Especifica a temperatura do tanque quente para cada fase do ciclo

3.3.1.7 SECAGEM

Temperatura de Secagem (P10.0): Especifica a temperatura de aquecimento do ar para secagem da carga.


Inserindo o valor 00,0°C esta fase não é executada;
Tempo de Secagem (P10.1): Especifica o tempo de secagem do material;
Tempo de Resfriamento da Câmara de Lavagem (P10.2): Especifica o tempo de resfriamento do material e
câmara de lavagem;
Tempo Máximo de Fase (P10.3): Tempo máximo para atingir a Temperatura de Secagem (P10.0) antes de ser
gerado Alarme de Máximo Tempo de Fase.

3.4 HABILITAR CICLO PADRÃO

Na Tela 1 de Funções Técnicas (Tópico 3), ao pressionar o Botão “Habilitar Ciclos Padrão”, é carregada a Tela de
Habilitação de Ciclo Padrão (Figura 54) para seleção de quais Ciclos de Desinfecção estarão ativos para seleção e
execução pela Termodesinfectora.
A condição de habilitação de cada Ciclo de Lavagem / Desinfecção é informada pelo sinalizador localizado na borda
esquerda do seu respectivo botão. Os ciclos habilitados apresentarão seu sinalizador na coloração verde, enquanto
que os ciclos desabilitados apresentarão seu sinalizador na coloração preta.
Figura 54 – Tela de Habilitação de Ciclo Padrão

3.5 ESTATÍSTICAS DA TERMODESINFECTORA

Na Tela 1 de Funções Técnicas (Tópico 3), ao pressionar o Botão “Estatísticas da Termodesinfectora”, é carregada
a Tela de Estatísticas da Termodesinfectora (Figura 55) para verificação de informações para relatório da
Termodesinfectora.

Exceto para os botões de avanço e retorno entre as Telas de Contagem de Acionamentos, ao pressionar
qualquer posição das telas, retorna à Tela de Estatísticas da Termodesinfectora.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 62
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 55 – Tela de Estatísticas da Termodesinfectora

O acesso de telas a partir da Tela de Estatísticas da Termodesinfectora é realizado pelos botões dispostos:
 Tempo de Funcionamento: Acessa a Tela de Tempo de Funcionamento da Termodesinfectora (Tópico 3.5.1)
para informações sobre tempos de funcionamento da Termodesinfectora relacionados à execução de ciclos e
geração de alarmes;
 Ciclos Executados: Acessa a Tela de Contagem de Ciclos Executados (Tópico 3.5.2) para informações sobre os
Ciclos que foram executados na Termodesinfectora e sua condição de regularidade ao final do ciclo;
 Contagem de Acionamentos: Acessa a Tela de Contagem de Acionamentos (Tópico 3.5.3) para informações
sobre a quantidade de acionamentos de cada dispositivo que compõe a Termodesinfectora.

Pressionando o botão “Sair” retorna à Tela de Funções Técnicas (Tópico 3).

3.5.1 FUNCIONAMENTO GERAL DA TERMODESINFECTORA

Na Tela de Estatísticas da Termodesinfectora (Tópico 3.5), ao pressionar o Botão “Tempo de Funcionamento”, é


carregada a Tela de Tempo de Funcionamento da Termodesinfectora (Figura 56) para verificação de valores
referentes ao Funcionamento Geral da Termodesinfectora.
As informações visualizadas na Tela de Pontos de Ajuste são:
 Fora de Ciclo: Tempo total que a Termodesinfectora permaneceu ligada, não executando qualquer Ciclo de
Lavagem / Desinfecção;
 Ciclos sem Alarme: Tempo total que a Termodesinfectora executou Ciclos de Lavagem / Desinfecção, porém,
sem a existência de qualquer alarme abortivo. Ciclos de Lavagem / Desinfecção com alarme não abortivo ativo
também são contabilizados neste tempo;
 Ciclos com Alarme: Tempo total que a Termodesinfectora executou Ciclos de Lavagem / Desinfecção, com a
existência de algum alarme abortivo ativo. Alarmes não abortivos não influenciam neste tempo.

Figura 56 – Tela de Tempo de Funcionamento da Termodesinfectora

Os tempos são contabilizados apenas quando a Termodesinfectora está ligada. Os valores são informados em horas
e porcentagem do tempo total. Abaixo da tabela são dispostos os valores porcentuais em forma de gráfico de barras
horizontais.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 63
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3.5.2 EXECUÇÃO DE CICLOS

Na Tela de Estatísticas da Termodesinfectora (Tópico 3.5), ao pressionar o Botão “Ciclos Executados”, é carregada
a Tela de Contagem de Ciclos Executados (Figura 57) para verificação de valores referentes aos diversos Ciclos de
Lavagem / Desinfecção da Termodesinfectora. São informados os valores quantitativos de cada tipo de ciclo que foi
iniciado e quantos destes ciclos terminaram regular ou irregularmente. O tempo total somado de execução de cada
tipo de ciclo é contabilizado em horas.

Figura 57 – Tela de Contagem de Ciclos Executados

3.5.3 ACIONAMENTOS DE SAÍDAS

Na Tela de Estatísticas da Termodesinfectora (Tópico 3.5), ao pressionar o Botão “Contagem de Acionamentos”, é


carregada a Tela de Contagem de Acionamentos para verificação de valores referentes aos sinais de saídas digitais
para acionamento dos dispositivos que compõem a Termodesinfectora. São informados os valores de quantidades
de manobras efetuadas (acionamentos) e tempo em que permaneceu acionado, em horas. Os valores de
acionamentos e horas são apresentados em valores parciais, à esquerda da coluna, e valores totais, à direita da
coluna.
Os valores parciais podem ser reiniciados através do Botão “Reset” ( ) disposto ao lado da linha de cada
dispositivo monitorado. Ao pressionar o Botão Reset, os valores parciais de Manobras e Tempo Acionado serão
zerados. Os valores totais não podem ser zerados.

A navegação entre as Telas de Contagem de Acionamentos é feita através dos botões e , utilizados
para recuar e avançar telas, respectivamente.

Figura 58 – Tela de Contagem de Acionamentos (1)

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 64
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 59 – Tela de Contagem de Acionamentos (2)

3.6 FUNÇÕES TEMPORIZADAS

Na Tela 1 de Funções Técnicas (Tópico 3), ao pressionar o Botão “Funções Temporizadas” é carregada a Tela de
Funções Temporizadas (Figura 60) para configuração de opções de funcionamento automático da
Termodesinfectora.

Figura 60 – Tela de Funções Temporizadas

Os valores numéricos são inseridos através do teclado numérico (Tópico 2.3.2) disposto na tela. As funções
habilitadas por botão, quando acionadas fazem com que seu botão tenha coloração verde.

O acesso de telas a partir da Tela de Funções Temporizadas é realizado pelos botões dispostos:
 Stand-by: Acessa a Tela de Configuração da Função Stand-by (Tópico 3.6.1) para configuração do funcionamento
da Função de Stand-by da Termodesinfectora;
 Programa Eficiência Energética: Acessa a Tela de Programa de Eficiência Energética (Tópico 3.6.2) para
configuração do horário em que a Termodesinfectora entrará e sairá do Modo Stand-by;
 Sair: Retorna à Tela de Funções Técnicas (Tópico 3).

3.6.1 STAND-BY

Na Tela de Funções Temporizadas (Tópico 3.6), ao pressionar o Botão “Stand-By”, é carregada a Tela de
Configuração da Função Stand-by (Figura 61) para configuração do funcionamento da Função Stand-by na
Termodesinfectora.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 65
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 61 – Tela de Configuração da Função Stand-by

A operação na Tela de Configuração da Função Stand-by é realizada pelos botões e campos dispostos:
 Ativa a função Stand-by depois de: Tempo, em minutos, antes de entrar em Modo Stand-by, que a
Termodesinfectora permanece sem executar qualquer Ciclo de Lavagem / Desinfecção. Quando o valor
configurado for igual a zero, o Modo Stand-by não será acionado;
 Dias da Semana para Cumprimento: Dias em que esta função será executada. Quando nenhum dia for
selecionado a função estará desabilitada.

3.6.2 PROGRAMA DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

Na Tela de Funções Temporizadas (Tópico 3.6), ao pressionar o Botão “Programa Eficiência Energética”, é
carregada a Tela de Programa de Eficiência Energética (Figura 62) para configuração do funcionamento da
Termodesinfectora quanto à existência de algum Programa de Eficiência Energética, onde a Termodesinfectora será
colocada em Modo Stand-by, não sendo possível utilizá-la no período configurado.

Figura 62 – Tela de Programa de Eficiência Energética

A operação na Tela de Programa de Eficiência Energética é realizada pelos botões e campos dispostos:
 Horário de Início: Horário em que a Termodesinfectora ficará indisponível para operação;
 Horário de Término: Horário em que a Termodesinfectora ficará disponível novamente para operação;
 Respeitar a Conclusão do Ciclo de Lavagem em Andamento: Tratamento dado a algum Ciclo de Lavagem em
execução quando iniciar o Tempo do Programa de Eficiência Energética. Quando selecionada a opção SIM, o
Ciclo de Lavagem será realizado normalmente até seu término. Quando selecionada a opção NÃO, o Ciclo de
Lavagem será cancelado e terminado gerando Alarme de Ciclo Anulado (Tópico 1.111.11);
 Dias da Semana para Cumprimento: Dias em que esta função será executada. Quando nenhum dia for
selecionado a função estará desabilitada.

A Tela de Stand-by do Programa de Eficiência Energética (Figura 63) é carregada na IHM após o Horário de Início
de Indisponibilidade da Termodesinfectora impossibilitando que o operador opere a Termodesinfectora. Esta tela
será carregada automaticamente e independente da tela atual da IHM sendo retirada somente após o Horário de
Término de Indisponibilidade da Termodesinfectora, retornando à tela anteriormente em exibição.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 66
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
O horário de término do Tempo de Indisponibilidade da Termodesinfectora é informado no centro da Tela de Stand-
by do Programa de Eficiência Energética.

Figura 63 – Tela de Stand-by do Programa de Eficiência Energética

3.7 GESTÃO DA IMPRESSÃO

Na Tela 1 de Funções Técnicas (Tópico 3), ao pressionar o Botão “Gestão da Impressão”, é carregada a Tela de
Gestão de Impressão (Figura 64) para configuração da impressão do Ciclo de Lavagem / Desinfecção e
funcionamento da impressora.

Figura 64 – Tela de Gestão de Impressão

A operação na Tela de Gestão de Impressão é realizada pelos botões dispostos:


 Desabilita Impressora: Desabilita a impressão da Fita do Ciclo de Lavagem / Desinfecção;
 Cabeçalho de Impressão: Acessa a Tela de Configuração de Cabeçalho de Impressão (Tópico 3.7.1) para
modificação do texto a ser impresso no cabeçalho da Fita de Impressão. O texto inserido pode ser composto por
até 24 caracteres alfanuméricos. Texto impresso no Cabeçalho da Fita de Impressão (Tópico 2.7.1);
 Imprime Valor de A0: Habilita a impressão do Valor Total de A0 na Câmara de Lavagem durante a Fase de
Termodesinfecção. Valor impresso na seção da Fase de Termodesinfecção, juntamente com os Valores da
Câmara de Lavagem (Tópico 2.7.2);
 Imprime Condutividade da Água: Habilita a impressão do Valor da Condutividade da Água utilizada pela
Termodesinfectora. Valor medido no início do Ciclo de Lavagem. Valor impresso em micro Siemens (µS), no
Cabeçalho da Fita de Impressão (Tópico 2.7.1);
 Sair: Retorna à Tela de Funções Técnicas (Tópico 3).

3.7.1 CONFIGURAÇÃO DE IMPRESSÃO

Na Tela de Gestão de Impressão (Tópico 3.7), ao pressionar o Botão “Cabeçalho de Impressão”, é carregada a Tela
de Configuração do Cabeçalho de Impressão (Figura 65) para modificação do texto a ser impresso no cabeçalho da
Fita de Impressão.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 67
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Ao pressionar o campo para inserção de texto será carregado o Teclado Alfanumérico (Tópico 2.3.2). O texto
inserido pode ser composto por até 24 caracteres alfanuméricos.

Figura 65 – Tela de Configuração do Cabeçalho de Impressão

3.8 GESTÃO DOS OPERADORES DA TERMODESINFECTORA

Na Tela 1 de Funções Técnicas (Tópico 3), ao pressionar o Botão “Gestão de Operadores”, é carregada a Tela de
Gestão de Operadores (Figura 65) para visualização e configuração de Acesso dos Operadores da
Termodesinfectora.

A operação na Tela de Gestão de Operadores é realizada pelos campos dispostos:


 Utilizador: Nome de identificação do operador;
 Senha: Código de identificação do operador;
 Grupo: Nível de acesso atribuído ao operador;
 Tempo de Logoff: Período de tempo, em minutos, que será retirada a autorização de acesso do usuário
atualmente registrado e em uso na Termodesinfectora. Após esse período o usuário poderá liberar seu acesso à
Termodesinfectora novamente inserindo seu usuário e senha.

Pressionando o botão “Sair” retorna à Tela de Funções Técnicas (Tópico 3).


Figura 66 – Tela de Gestão de Operadores

Ao Operador da Termodesinfectora é permitido o acesso às Funções da Termodesinfectora relacionadas ao seu


Nível de Acesso (Grupo), conforme sinalizado com coloração verde na Tabela 10 – Níveis de Acesso.
O acesso às Funções de Manutenção é permitida após a identificação do usuário, utilizando nome de Utilizador e
Senha, e inserção da Senha de Manutenção. As Funções de Manutenção estão sinalizadas com coloração azul na
Tabela 10 – Níveis de Acesso.
A Senha de Manutenção é criada e fornecida apenas pela Cisa, após o proprietário da Termodesinfectora solicitá-
la.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 68
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Tabela 10 – Níveis de Acesso

Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Nível 5
Nível 6
Nível 7
Nível 8
Nível 9
Item Descrição

Iniciar qualquer Ciclo de Desinfecção


Executar Ciclo Padrão
Padrão.
Executar qualquer Ciclo de Desinfecção
Executar Ciclo Aberto
Aberto.
Modificar Ciclo de Desinfecção Aberto,
Modificar Ciclo Aberto
sem acesso aos Parâmetros Avançados.
Modificar e Habilitar Ciclo de Desinfecção
Modificar Ciclo Padrão Padrão, sem acesso aos Parâmetros
Avançados.
Cancelar a execução do Ciclo de
Abortar Ciclo
Desinfecção Atual.
Modificar os Parâmetros para Iniciar um
Parâmetros Início Ciclo
Ciclo de Desinfecção.
Modificar o Horário na
Hora
Termodesinfectora.
Verificar os Dados Estatísticos da
Dados Estatísticos
Termodesinfectora.
Modificar Parâmetros de Funcionamento
Funções Temporizadas
das Funções Temporizadas.
Alterar o Idioma da IHM.
Idioma

Modificar Valores de Manutenção da


Gestão Manutenção
Termodesinfectora.
Verificar e ativar os Sinais Digitais de
Testar Entradas e Saídas
Entradas e Saídas.
Ativar os Dispositivos da
Acionar Sinótico Termodesinfectora manualmente através
do Sinótico.
Criar, modificar e excluir informações
Gestão Operadores
dos Operadores da Termodesinfectora.

Impressão Modificar os parâmetros de impressão.

Reconhecer e retirar os Alarmes da


Alarmes
Termodesinfectora.
Avançar manualmente as fases do Ciclo
Avançar Fase
de Desinfecção.
Modificar os parâmetros de Calibração
Calibração
dos Sinais de Entradas Analógicas.
Cancelar a necessidade de abrir a Porta
Cancelar Funções de Descarga e finalizar o Tempo do
Programa de Eficiência Energética.

Legenda
Acesso à função não autorizado para o Nível de Acesso em questão.
Acesso à função autorizado após a identificação do Operador da Termodesinfectora.
Acesso à função autorizado após a identificação do Operador da Termodesinfectora e inserção da Senha de
Manutenção (fornecida pela Cisa).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 69
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3.9 MODIFICAÇÃO DE DATA E HORA

Na Tela 1 de Funções Técnicas (Tópico 3), ao pressionar o Botão “Modifica Horário”, é carregada a Tela de Ajuste
de Horário (Figura 67) para alteração do Horário da Termodesinfectora.

Figura 67 – Tela de Ajuste de Horário

A operação na Tela de Ajuste de Horário é realizada pelos botões e campos dispostos:


 : Inserção dos valores de horas, minutos e segundos para alteração;
 Alterar Horário: Altera o horário da Termodesinfectora conforme os valores inseridos para horas, minutos e
segundos;
 Sair: Retorna à Tela de Funções Técnicas (Tópico 3).

3.10 IDIOMA

Na Tela 1 de Funções Técnicas (Tópico 3), ao pressionar o Botão “Idioma”, é carregada a Tela de Seleção de Idioma
(Figura 68) para alteração do idioma utilizado para os textos dispostos na tela da Termodesinfectora e da Impressão
do Ciclo de Lavagem / Desinfecção.
A seleção do idioma é realizada pressionando o botão contendo a bandeira do país correspondente ao idioma
escolhido:

 : Português;  : Inglês;  : Espanhol;

Pressionando o botão “Sair” retorna à Tela de Funções Técnicas (Tópico 3).

Figura 68 – Tela de Seleção de Idioma

3.11 TESTE DE ENTRADAS E SAÍDAS

Na Tela 2 de Funções Técnicas (Tópico 3), ao pressionar o Botão “Teste de Entradas e Saídas”, é carregada a
Tela de Entradas e Saídas do CLP (Figura 69) para verificação do estado atual dos sinais de entradas digitais e
acionamento forçado das saídas digitais do controlador da Termodesinfectora.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 70
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Esta função deve ser executada SOMENTE com propósito de manutenção, com cuidado, e por
pessoal qualificado. O uso inapropriado desta função pode causar danos ao processo de
Termodesinfecção e aos usuários do equipamento.

Não é possível executar a função de Teste de Entradas e Saídas durante a execução de qualquer ciclo de
lavagem / desinfecção.
A função de Teste de Saídas aciona diretamente cada saída digital do controlador da Termodesinfectora. As
verificações automáticas de segurança, que impediriam possíveis acionamentos danosos, não são realizadas.
Ao pressionar o botão de acesso às Entradas Digitais é carregada a Tela de Verificação das Entradas Digitais
do CLP (Figura 70) correspondente aos canais selecionados, para visualização da condição dos sinais de
entradas digitais da Termodesinfectora.
Ao pressionar algum botão de acesso às Saídas Digitais é carregada a Tela de Acesso às Saídas do CLP (Figura
71 – Tela de Acesso às Saídas do CLPFigura 71) correspondente aos canais selecionados, para acionamento e
teste de cada sinal digital de saída do CLP.
Pressionando o botão “Sair” retorna à Tela 2 de Funções Técnicas (Tópico 3) e retorna o acionamento das saídas
digitais ao seu funcionamento automático.
Figura 69 – Tela de Entradas e Saídas do CLP

Figura 70 – Tela de Verificação das Entradas Digitais do CLP

Figura 71 – Tela de Acesso às Saídas do CLP

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 71
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Pressionando o botão de qualquer saída digital, esta saída mudará seu estado atual e a coloração do botão. As
saídas digitais desacionadas apresentam botão com coloração cinza. As saídas digitais acionadas apresentam
botão com coloração vermelha.
Pressionando o botão “Sair” retorna à Tela de Entradas e Saídas do CLP (Figura 69).

3.12 PARÂMETROS GERAIS

Na Tela 2 de Funções Técnicas (Tópico 3), ao pressionar o Botão “Parâmetros Gerais”, é carregada a Tela de
Parâmetros Gerais (Figura 72) para verificação e modificação de Parâmetros de Funcionamento Geral da
Termodesinfectora.

Figura 72 – Tela de Parâmetros Gerais

O acesso de telas a partir da Tela de Parâmetros Gerais é realizado pelos botões dispostos:
 Portas: Acessa a Tela de Parâmetros de Funcionamento das Portas (Tópico 3.12.1);
 Guarnições: Acessa a Tela de Parâmetros de Funcionamento das Guarnições (Tópico 3.12.2);
 Câmara de Lavagem: Acessa a Tela de Parâmetros de Funcionamento do Gerador de Vapor (Tópico 3.12.3);
 Tanques Auxiliares: Acessa a Tela de Parâmetros de Funcionamento da Jaqueta (Tópico 3.12.4);
 Condutividade da Água: Acessa a Tela de Parâmetros de Verificação da Condutividade da Água (Tópico
3.12.5);
 Descarga de Água: Alarmes
 Sinalização Sonora: Acessa a Tela de Parâmetros de Funcionamento da Sinalização Sonora (Tópico 3.12.8);
 Reconhecimento de Rack: Acessa a Tela de Parâmetros para Tecnologia Formaldeído (Tópico Erro! Fonte
e referência não encontrada.);
 Sair: Retorna à Tela 2 de Funções Técnicas (Tópico 3).

3.12.1 PORTAS

Na Tela de Parâmetros Gerais (Tópico 3.12), ao pressionar o Botão “Portas”, é carregada a Tela de Parâmetros
de Funcionamento das Portas (Figura 73) para acesso às Configurações de Funcionamento das Portas da
Câmara de Lavagem.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 72
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 73 – Tela de Parâmetros de Funcionamento das Portas

A operação na Tela de Parâmetros de Funcionamento das Portas é realizada pelos botões e campos dispostos:
 Tempo para Falha de Fechamento da Porta (P11.0);
 Temperatura de Segurança para Abertura de Porta (P11.1);
 Desabilita Porta de Descarga (P11.2);
 Abertura Automática Porta de Descarga (P11.3).

3.12.2 GUARNIÇÕES

Na Tela de Parâmetros Gerais (Tópico 3.12), ao pressionar o Botão “Guarnições”, é carregada a Tela de
Parâmetros de Funcionamento das Guarnições (Figura 74) para acesso às Configurações de Funcionamento das
Guarnições das Portas.

Figura 74 – Tela de Parâmetros de Funcionamento das Guarnições

A operação na Tela de Parâmetros de Funcionamento das Guarnições é realizada pelos campos dispostos:
 Tempo de Carga da Guarnição (P12.0);
 Tempo de Descarga da Guarnição (P12.1).

3.12.3 CÂMARA DE LAVAGEM

Na Tela de Parâmetros Gerais (Tópico 3.12), ao pressionar o Botão “Câmara de Lavagem”, é carregada a Tela
de Parâmetros de Funcionamento da Câmara de Lavagem (Figura 75) para acesso às Configurações de
Funcionamento da Câmara de Lavagem.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 73
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 75 – Tela de Parâmetros de Funcionamento da Câmara de Lavagem

A operação na Tela de Parâmetros da Câmara de Lavagem é realizada pelos campos dispostos:


Temperatura de Controle da Água (Etapa Lavagem):
 Inferior (P13.0);
 Superior (P13.1).
Temperatura de Controle do Ar (Fase Lavagem):
 Inferior (P13.2);
 Superior (P13.3).

3.12.4 TANQUES AUXILIARES

Na Tela de Parâmetros Gerais (Tópico 3.12), quando o equipamento possuir o opcional “Tanque FAST”, ao
pressionar o Botão “Tanques Auxiliares”, é carregada a Tela de Parâmetros de Funcionamento dos Tanques
Auxiliares (Figura 76Erro! Fonte de referência não encontrada.) para acesso às Configurações de
Funcionamento dos Tanques Auxiliares.

Figura 76 – Tela de Parâmetros de Funcionamento dos Tanques Auxiliares

A operação na Tela de Parâmetros dos Tanques Auxiliares é realizada pelos campos dispostos:
 Tempo de Entrada de Água (Após atingido Nível Máximo) (P14.0);
 Tempo Máximo de Entrada de Água Fria (P14.1);
 Tempo Máximo de Entrada de Água Quente (P14.2);
 Temperatura do Tanque Quente (Fim de Ciclo) (P14.3);
 Temperatura de Controle do Tanque Quente (Fim de Ciclo):
Inferior (P14.4);
Superior (P14.5).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 74
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3.12.5 CONDUTIVIDADE DA ÁGUA

Na Tela de Parâmetros Gerais (Tópico 3.12), ao pressionar o Botão “Condutividade de Água”, é carregada a Tela
de Parâmetros de Verificação da Condutividade da Água (Figura 77) para acesso às Configurações de
Condutividade de Água para geração de alarme.

Figura 77 – Tela de Parâmetros de Verificação da Condutividade da Água

A operação na Tela de Parâmetros de Verificação da Condutividade da Água é realizada pelos campos dispostos:
 Valor Máximo de Condutividade da Água de Entrada (P15.0).

3.12.6 DESCARGA DE ÁGUA

Na Tela de Parâmetros Gerais (Tópico 3.12), ao pressionar o Botão “Descarga de Água”, é carregada a Tela de
Parâmetros de Funcionamento da Descarga de Água (Figura 78) para acesso às Configurações de Descarga de
Água.
Figura 78 – Tela de Parâmetros de Funcionamento da Descarga de Água

A operação na Tela de Parâmetros da Descarga de Água é realizada pelos campos dispostos:


 Tempo de Descarga (P16.0);
 Tempo de Recarga da Água da Câmara (Reutilização) (P16.1);

3.12.7 ALARMES

Na Tela de Parâmetros Gerais (Tópico 3.12), ao pressionar o Botão “Alarmes”, é carregada a Tela de Parâmetros
de Funcionamento dos Alarmes (Figura 79) para acesso às Configurações dos Alarmes.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 75
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 79 – Tela de Parâmetros de Funcionamento dos Alarmes

A operação na Tela de Parâmetros dos Alarmes é realizada pelos campos dispostos:


 Tempo Máximo de Carga de Água Fria (P17.0);
 Tempo Máximo de Carga de Água Quente (P17.1);
 Tempo Máximo de Dosagem (P17.2);
 Tempo Abortivo para Máximo Tempo de Fase (P17.3);
 Tempo Máximo de Diferença de Temperatura (P17.4);

3.12.8 SINALIZAÇÃO SONORA

Na Tela de Parâmetros Gerais (Tópico 3.12), ao pressionar o Botão “Sinalização Sonora”, é carregada a Tela de
Parâmetros de Funcionamento da Sinalização Sonora (Figura 80) para acesso às Configurações de
Funcionamento da Sinalização Sonora.

Figura 80 – Tela de Parâmetros de Funcionamento da Sinalização Sonora

A operação na Tela de Parâmetros de Funcionamento da Sinalização Sonora é realizada pelos campos


dispostos:
 Tempo de Sinalização de Fim de Ciclo (P17.0);
 Tempo de Sinalização de Alarme (P17.1).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 76
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3.12.9 RECONHECIMENTO DE RACK (OPCIONAL)

Na Tela de Parâmetros Gerais (Tópico 3.12), ao pressionar o Botão “Reconhecimento de Rack”, é carregada a
Tela de Parâmetros de Funcionamento do Reconhecimento de Rack (Figura 81) para acesso às Configurações
de Funcionamento do Reconhecimento de Rack.

Figura 81 – Tela de Parâmetros de Funcionamento do Reconhecimento de Rack

A operação na Tela de Parâmetros de Funcionamento do Reconhecimento de Rack é realizada pelos campos


dispostos:
 Ciclo associado (P19.0 a P19.7);

Sair: Retorna à Tela 2 de Funções Técnicas (Tópico 3).

Os Racks dispõe de três posições para configuração de sensores, as combinações de sensores são limitadas a
oito possibilidades e estão representadas na coluna Rack Utilizado (00 a 07). O indicador quando na cor verde
representa um sensor ativo e a cor cinza um sensor inativo.
Ao associar uma combinação a um ciclo respectivo a Termodesinfectora irá permitir o inicio do ciclo apenas
quando o rack associado for identificado, conforme a configuração realizada.
Ao iniciar um ciclo na Termodesinfectora associado a um rack especifico a Termodesinfectora não exibira a tela
de Seleção de Ciclo de Lavagem, sendo carregada a tela de Confirmação do Início de Ciclo (Figura 82).

Figura 82 – Tela de Confirmação do Início de Ciclo - Reconhecimento de Rack

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 77
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3.13 GESTÃO DA M ANUTENÇÃO

Os Tempos de Monitoramento de Dispositivos da Termodesinfectora são configurados através da Tela de


Valores para Manutenção Preventiva (Tópico 3.15.1). Os Tempos de Qualificação da Termodesinfectora são
configurados através da Tela de Valores para Prazos de Qualificação (Tópico 3.13.2).
A verificação dos Valores de Manutenção, acessível a Operadores da Termodesinfectora com qualquer nível de
acesso, pode ser realizada através das Telas de Verificação de Tempos de Manutenção (Tópico 4.2).

A operação nas Telas de Gestão da Manutenção é realizada pelos botões dispostos:

 : Avança para a próxima tela de Configuração da Manutenção;

 : Retorna para a tela anterior de Configuração da Manutenção;


 Sair: Retorna à Tela 2 de Funções Técnicas (Tópico 3).

3.13.1 MONITORAMENTO DE DISPOSITIVOS DA TERMODESINFECTORA

Na Tela 2 de Funções Técnicas (Tópico 3), ao pressionar o Botão “Gestão da Manutenção”, é carregada a Tela
de Valores para Manutenção Preventiva (Figura 83) para alteração de valores relativos à manutenção da
Termodesinfectora e seus dispositivos.
Os dispositivos listados na Tela de Valores para Manutenção Preventiva (Figura 83) e na Tabela de Valores
Recomendados para Execução de Manutenção Preventiva ( Tabela 11 – Valores Recomendados para Execução de
Manutenção Preventiva) são fixos. A inclusão de dispositivos adicionais para verificação pode ser realizada através
da Tela de Inclusão de Dispositivos Adicionais para Manutenção Preventiva (Figura 84).
Figura 83 – Tela de Valores para Manutenção Preventiva

A operação nas Telas de Valores para Manutenção Preventiva é realizada nos campos das colunas
apresentadas:
 Total: Período de tempo recomendado, em horas, para manutenção do respectivo dispositivo monitorado;
 Atual: Período de tempo total, em horas, desde a última manutenção do respectivo dispositivo monitorado.
Tempo em que a Termodesinfectora permaneceu ligada, independente da condição de acionamento do
respectivo dispositivo. Valores incrementais. Quando qualquer dispositivo monitorado atingir valor igual ou
superior ao Valor Total será gerado o Alerta de Necessidade de Realização de Manutenção (Tópico 2.4.3) e
impressão no Rodapé do Registro do Ciclo de Lavagem / Desinfecção (Tópico 2.7.4);
 Aviso: Período de tempo, em horas, para que o Tempo Atual de algum dispositivo monitorado atinja seu Tempo
Total para Manutenção e seja gerado o Alerta de Necessidade de Programação de Manutenção (Tópico 2.4.3);
 Descrição: Nome do dispositivo monitorado.
O período de tempo recomendado para manutenção dos dispositivos padrão é conforme Tabela 11.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 78
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Tabela 11 – Valores Recomendados para Execução de Manutenção Preventiva
Tempo
Componentes Ação necessária
Recomendado
Bomba de água 1440 Realizar reapertos e medição da corrente elétrica.
Realizar inspeção do tubo interno, reapertos e verificação
Bombas peristálticas 1440
da vazão.
Girantes 720 Realizar limpeza e verificação dos elementos de contato
Válvulas pneumáticas 4320 Acionamento via IHM e avaliação visual.
Cilindro das portas 1440 Verificar funcionamento..
Limpeza e lubrificação.
Guarnição das portas 720 Avaliação quanto à necessidade de substituição.
(deve ser substituída a cada 6 meses)
Filtro de ar bacteriológico 4320 Deve ser substituído a cada 6 meses.
Filtros de descarga da câmara 1440 Limpeza
Realizar reapertos, medição da corrente elétrica e
Ventilador de Ar 1440
verificar integridade do sistema de secagem
Compressor de ar (opcional) 2880 Realizar reapertos e medição da corrente elétrica..

Figura 84 – Tela de Inclusão de Dispositivos Adicionais para Manutenção Preventiva

Podem ser acrescentados até 10 dispositivos adicionais para monitoramento. Uma nova linha será
disponibilizada apenas quando a linha anterior estiver configurada com algum valor na coluna de Valor Total.

3.13.2 MONITORAMENTO DA QUALIFICAÇÃO DA TERMODESINFECTORA

Figura 85 – Tela de Valores para Prazos de Qualificação

A operação na Tela de Valores para Prazo de Qualificação é realizada nos campos das colunas apresentadas:

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 79
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
 Data de Execução: Data, composta por dia, mês e ano (dd/mm/aaaa), que a qualificação monitorada foi
realizada. Quando qualquer qualificação monitorada atingir data igual ou posterior a 1 ano de realização será
gerado o Alerta de Necessidade de Realização de Qualificação (Tópico 3.14) e impressão no Rodapé do
Registro do Ciclo de Lavagem / Desinfecção (Tópico 2.7.4);
 Aviso: Período de tempo, em dias, para que a Data de Execução de alguma qualificação seja atingida e seja
gerado o Alerta de Necessidade de Programação de Manutenção (Tópico 2.4.3);
 Descrição: Tipo de qualificação monitorada.

3.14 CALIBRAÇÃO

O procedimento de calibração deve ser executado por pessoal especializado. O uso inapropriado desta
função pode causar danos ao processo de desinfecção e aos usuários do equipamento.

Observação: Para esta função é necessária a utilização de instrumentos de referência certificados. (Ex.: Forno
de temperatura, manômetro de amostragem, etc.).

A calibração dos sensores e malha de medição deve ser executada anualmente. A calibração dos sensores deve
ser realizada com uso de um padrão de trabalho ou de referência, que possa ser rastreado até o padrão nacional
ou um padrão primário.
Na Tela 2 de Funções Técnicas (Tópico 3Erro! Fonte de referência não encontrada.), ao pressionar o Botão
Calibração”, é carregada a Tela de Aviso para Calibração ( Figura 86) para alertar ao Operador da
Termodesinfectora sobre a realização correta da Calibração e, posterior acesso à Tela do Menu de Calibração
(Figura 87).

Figura 86 – Tela de Aviso para Calibração

Figura 87 – Tela do Menu de Calibração

A operação na Tela do Menu de Calibração é realizada pelos botões dispostos:


 Temperatura da Câmara: Acessa a Tela de Calibração da Temperatura na Câmara (Tópico 3.14.1);
Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 80
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
 Temperatura do Tanque Quente: Acessa a Tela de Calibração da Temperatura do Tanque Quente (Tópico
3.14.2);
 Dosadores: Acessa a Tela de Calibração dos Dosadores (Tópico 3.14.3);
 Condutividade da Água: Acessa a Tela de Calibração da Condutividade da Água (Tópico3.14.4);
 Contagem de Entrada de Água: Acessa a Tela de Calibração do Contador de Entrada de Água (Tópico
3.14.5);
 Temperatura Auxiliar da Câmara: Acessa a Tela de Calibração da Temperatura Auxiliar na Câmara (Tópico
3.14.6);
 Sair: Retorna à Tela 2 de Funções Técnicas (Tópico 3).

Os botões são dispostos conforme a Tecnologia da Termodesinfectora e os dispositivos opcionais instalados.

Em todas as Telas de Calibração, a operação é realizada pelos botões e campos dispostos:


 Zero: Ajuste para o menor valor atingido pelo sensor calibrado;
 Span: Ajuste para o maior valor atingido pelo sensor calibrado;
 Sair: Retorna à Tela do Menu de Calibração (Figura 87).

3.14.1 TEMPERATURA DA CÂMARA

Na Tela do Menu de Calibração (Tópico 3.14), ao pressionar o botão “Temperatura da Câmara”, é carregada a
Tela de Calibração da Temperatura da Câmara (Figura 89) para ajuste dos valores de Temperatura no Interior
da Câmara de Lavagem.
Os campos de valor atual e calibração da Temperatura 2 no Interior da Câmara de Lavagem/Desinfecção (ST2)
é disponibilizado para Termodesinfectoras com Dupla sonda de temperatura.

Figura 88 – Tela de Calibração da Temperatura da Câmara

3.14.2 TEMPERATURA DO TANQUE QUENTE

Na Tela do Menu de Calibração (Tópico 3.14), ao pressionar o botão “Temperatura do Tanque Quente”, é
carregada a Tela de Calibração Temperatura do Tanque Quente (Figura 89) para ajuste dos valores de
Temperatura no Interior do Tanque de Água Quente.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 81
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 89 – Tela de Calibração da Temperatura do Tanque de Água Quente

3.14.3 DOSADORES

Na Tela do Menu de Calibração (Tópico 3.14), ao pressionar o botão “Dosadores”, é carregada a Tela de
Calibração dos Dosadores (Figura 90) para ajuste do valor da do tempo necessário para dosar 100ml do insumo
na câmara de lavagem.

Figura 90 – Tela de Calibração dos Dosadores

Na Telas de Calibração dos Dosadores, a operação é realizada pelos botões e campos dispostos:
 Segundos/100ml: Ajustar a quantidade de pulsos necessária para dosar 100ml do insumo;
 Acionar por Tempo: Liga a bomba dosadora por um tempo pré-configurado de fábrica e depois desliga a
mesma;
 Reiniciar: Reinicia a contagem de tempo e dosagem;
 Sair: Retorna à Tela do Menu de Calibração (Figura 87).

Para calibrar os dosadores deve-se utilizar um frasco graduado e ou um cronometro. A calibração do dosador
deve ser realizada utilizando a solução que será utilizado na rotina diária, devido a possiveis diferenças de
viscosidade e densidade dependendo da formulação de cada solução. Para o inicio do procedimento a bomba
que esta sendo calibrada deve ser acionada até que a solução complete totalmente o circuito de dosagem
(mangueiras, bomba e contador de fluxo). A calibração deve ser feita individualmente para cada um dos conjuntos
dosadores.
Calibração por Tempo: Acionar a bomba dosadora por um tempo de 60 segundos coletando a solução ao final
do circuito de dosagem, com auxilio do frasco graduado. Verificar qual o volume foi dosado durante o periodo e
definir a capacidade de dosagem em ml/s (mililitros por segundo), e realizar o ajuste necessário no campo
Segundos/100ml;
Calibração por Volume: Acionar a bomba dosadora por um tempo de 60 segundos coletando a solução ao final
do circuito de dosagem, com auxilio do frasco graduado. Verificar qual o volume foi dosado durante o periodo e
comparar com o valor mostrado na tela de calibração se necessário realizar o ajuste no campo Segundos/100ml,
para que o valor de volume mostrado na tela seja igual ao volume coletado no frasco.
Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 82
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3.14.4 CONDUTIVIDADE DA ÁGUA

Na Tela do Menu de Calibração (Tópico 3.14), ao pressionar o botão “Condutividade da Água”, é carregada a
Tela de Calibração da Condutividade da Água ( Figura 91) para ajuste do valor de Condutividade da Água de
Alimentação da Termodesinfectora.

Figura 91 – Tela de Calibração da Condutividade da Água

3.14.5 CONTAGEM DE ENTRADA DE ÁGUA

Na Tela do Menu de Calibração (Tópico 3.14), ao pressionar o botão “Contagem de Entrada de Água”, é
carregada a Tela de Calibração da Contagem de Entrada de Água (Figura 92) para ajuste do valor de Contagem
de Entrada de Água de Alimentação da Termodesinfectora.
Figura 92 – Tela de Calibração da Contagem de Entrada de Água

Na Telas de Calibração da Contagem de Entrada de Água, a operação é realizada pelos botões e campos
dispostos:
 Pulsos/litro: Ajustar a quantidade de pulsos necessária para dosar 1 litro de água;
 Acionar Água Fria: Aciona a válvula de entrada de água fria;
 Acionar Água Quente: Aciona a válvula de entrada de água quente;
 Reiniciar: Reinicia a contagem de pulsos e volume;
 Sair: Retorna à Tela do Menu de Calibração (Figura 87).

3.14.6 TEMPERATURA AUXILIAR DA CÂMARA

Na Tela do Menu de Calibração (Tópico 3.14), ao pressionar o botão “Temperatura Auxiliar da Câmara”, é
carregada a Tela de Calibração da Temperatura auxiliar da Câmara (Figura 93) para ajuste dos valores de
Temperatura no Interior da Câmara de Lavagem.
Os campos de valor atual e calibração da Temperatura 2 no Interior da Câmara de Lavagem/Desinfecção (ST2)
é disponibilizado para Termodesinfectoras com Dupla sonda de temperatura.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 83
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 93 – Tela de Calibração da Temperatura Auxiliar da Câmara

3.15 VERSÃO DO SISTEMA

Na Tela 2 de Funções Técnicas (Tópico 3), ao pressionar o Botão “Versão do Sistema”, é carregada a Tela de
Versão do Sistema (Figura 94) para verificação de informações de construção da Termodesinfectora e acesso à
função de Backup das Configurações da Termodesinfectora.
Na Tela de Versão do Sistema são dispostos o Número de Série da Termodesinfectora e o nome dos programas
utilizados no CLP e IHM.
O Número de Série da Termodesinfectora é composto pelo Número de Identificação da Máquina e a data de
realização dos testes em fábrica e o nome do Software Utilizado para o CLP e a IHM.
O Nome do Programa mostra a versão instalada na IHM após a letra “V”. A versão do Programa Instalado no
CLP é impressa na primeria linha do Cabeçalho do Registro do Ciclo de Lavagem / Desinfecção (Tópico 2.7.1).
Ambos os programas, do CLP e da IHM, devem apresentar a mesma versão para que ocorra a correta
comunicação entre todos os dispositivos instalados na Termodesinfectora.
Figura 94 – Tela de Versão do Sistema

A Função de Backup das Configurações da Termodesinfectora permite copiar todos os parâmetros acessíveis e
modificáveis pela IHM da tela para um pendrive e vice-versa. Esse backup deve ser guardado para utilização em
casos de manutenção da Termodesinfectora.
A Função de Backup das Configurações da Termodesinfectora é acessível apenas após a inserção da Senha de
Manutenção (Tópico 3.8).

A operação na Tela de Versão do Sistema é realizada pelos campos e botões dispostos:


 Selecionar Opção: Escolha de qual conjunto de parâmetros será exportado ou importado;
 Exportar: Copia para o pendrive conectado à Termodesinfectora os parâmetros de configuração;
 Importar: Copia para a Termodesinfectora os parâmetros de configuração do pendrive conectado à
Termodesinfectora;
 Sair: Retorna à Tela 2 de Funções Técnicas (Tópico 3).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 84
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3.16 REGISTROS DE MODIFICAÇÕES (21 CFR PART 11)

Para as Termodesinfectoras que possuem o opcional de Boas Práticas de Produção (GMP – Good Manufacture
Practices) habilitado, são gerados registros referentes às ações realizadas pelo Operador através da IHM. Esses
registros (Audit Trail) atendem às especificações da Norma 21 CFR Part 11, publicada pelo FDA (Food and Drug
Administration).

3.16.1 RESPONSABILIDADES DO CLIENTE

Qualquer produto (hardware ou software) sozinho não é “certificado” para atender à Norma 21 CFR Part 11.
Juntamente com o equipamento certificado, é necessário que os usuários deste produto também obedeçam a
requisitos específicos impostos pela norma.
É de responsabilidade do usuário final a implementação de todos os procedimentos técnicos, administrativos e
treinamentos relacionados aos produtos necessários para atender a norma.
O usuário final deve garantir que:
 Nenhuma pessoa não autorizada acessará o local de instalação do cartão de memória da IHM;
 O Operador da Termodesinfectora receba treinamento e tenha conhecimento necessário para operar a
Termodesinfectora e executar as ações relacionadas ao seu Nível de Acesso.

O usuário final deve garantir que:


 Nenhuma pessoa não autorizada acessará o local de instalação do cartão de memória da IHM;
 O Operador da Termodesinfectora receba treinamento e tenha conhecimento necessário para operar a
Termodesinfectora e executar as ações relacionadas ao seu Nível de Acesso.

O usuário deve criar e manter procedimentos para:


 Criação e manutenção das Senhas de Acesso (Tópico 3.5.1.1);
 Inserção de comentários, quando necessários;
 Configurar o nível de acesso correto para cada usuário;
 Manter o Manual da Termodesinfectora guardado corretamente e disponibilizá-lo quando necessário;
 Evitar e tratar falsificação de assinaturas e registros de seus funcionários;
 Copiar e armazenar os arquivos existentes no cartão de memória instalado na IHM, liberando espaço no cartão
de memória para registros futuros.

3.5.1.1 Senhas de Acesso

As credenciais de usuários (usuário e senha) utilizadas para acesso às funções da Termodesinfectora devem
ser pessoais, devendo não ser compartilhadas.

A criação, manutenção e utilização da senha de usuário é conforme as seguintes regras:


 Modificação da senha inicial: O usuário deve modificar a senha inicial quando realizar o primeiro acesso na
máquina. Quando o usuário fizer o seu primeiro acesso à máquina será carregada a Tela para Mudança da
Senha de Usuário (Figura 95);
 Tentativas incorretas de acesso: Após 3 tentativas consecutivas de inserção incorreta da senha do usuário,
este será bloqueado. Os usuários bloqueados são configurados no grupo “Não-autorizado” e listados na Tela
de Gestão de Operadores (Figura 96). A configuração do usuário em algum grupo desbloqueado pode ser
realizada por qualquer usuário com nível de acesso para Gestão de Operadores;
 Acesso com usuário e senha: O acesso do usuário é autorizado apenas após a inserção de ambas as
informações corretas de usuário e senha;
 Validade da senha: As senhas dos usuários têm validade máxima de 90 dias. Após a expiração da senha é
obrigatório trocá-la para realizar novo acesso;
 Aviso de senha a expirar: Aviso antecipado para modificação da senha do usuário. 7 dias antes de expirar a
validade da senha atual será carregada a Tela de Pré-Aviso para Mudança de Senha (Figura 97). A modificação
da senha pode ser postergada ao pressionar o botão Cancelar. O adiamento da modificação da senha é
permitido até o dia de expiração da validade;

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 85
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
 Reutilização de senha: Ao trocar a senha atual, a nova senha deve ser diferente das ultimas 3 senhas
utilizadas;
 Composição da senha: A senha pode ser composta por letras minúsculas, letras maiúsculas, números e/ou
caracteres especiais. Não é necessário haver todas as variações de caracteres;
 Comprimento da senha: A senha deve possuir no mínimo 8 caracteres.
Figura 95 - Tela para Mudança da Senha de Usuário

Figura 96 – Tela de Gestão de Operadores

Figura 97 – Tela de Pré-Aviso para Mudança de Senha

3.5.2 UTILIZAÇÃO DA IHM

Quando o Operador da Termodesinfectora selecionar alguma ação a executar ou algum parâmetro para
modificar, será carregada a Tela de Confirmação de Ação (Figura 98 ou Figura 99). Na Tela de Confirmação de
Ação, para continuar com a ação ou modificação, é necessário inserir algum comentário referente à ação ou
modificação e a Senha de Acesso do Operador.
A Senha a ser inserida é a combinação que o Operador da Termodesinfectora utiliza para se identificar. Apenas
a senha do Operador que está registrado no momento é aceita. A inserção da senha é necessária apenas para
confirmar a intenção de realizar tal ação ou modificação.
São registrados horário, data, Identificação do Operador, item selecionado, descrição gerada pelo sistema e o
comentário inserido pelo operador.

A operação na Tela de Confirmação de Ação é feita pelos botões e campos apresentados:


 Comentário: Descrição ou explicação da ação ou modificação;

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 86
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
 Senha: Combinação para identificar o Operador da Termodesinfectora;
 OK: Inicia a ação ou executa a modificação selecionada, se a senha inserida for aceita;
 Cancelar: Retorna à tela anterior sem executar a ação ou modificação.
Figura 98 – Tela de Confirmação de Ação, Reconhecimento

Figura 99 – Tela de Confirmação de Ação, Assinatura Eletrônica

O comentário inserido é de responsabilidade do Operador da Termodesinfectora, visto que não há método


eletrônico de verificação do texto inserido.
A senha inserida não será mostrada, sendo os caracteres inseridos trocados por asteriscos, como mostrado na
Figura 100. Apenas a senha do Operador Registrado na Termodesinfectora no momento da ação é aceita para
prosseguir com a ação.
Figura 100 – Tela de Confirmação de Ação, preenchida

As ações e parâmetros podem ser configurados para diferentes tipos de confirmação:


 Nenhuma: São realizados e registrados sem a necessidade de inserir comentário ou senha;
 Reconhecimento: São realizados e registrados após a inserção de algum comentário (Figura 98);

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 87
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
 Assinatura Eletrônica: São realizados e registrados após a inserção de algum comentário e da Senha do
Operador (Figura 99).
As ações ou parâmetros configurados para o tipo de Confirmação “Nenhuma” são:
 Ações do sistema operacional;
 Login e logoff de usuário;
 Ocorrência de alarme;
 (1) Ciclo de Termodesinfecção habilitados;
 (1) Configurações da Termodesinfectora;
 (1) Calibração de entradas analógicas;
 (1) Parâmetros de início de ciclo;
 (1) Teste manual do sinótico;
 (1) Configuração das Funções Temporizadas;
 (1) Configuração da impressão;
 (1) Parâmetros de manutenção;
 (1) Parâmetros Gerais da Termodesinfectora;
 (1) Parâmetros do Ciclo de Termodesinfecção;
 Confirmação do Início de Ciclo;
 (1) Senha de Manutenção;

As ações ou parâmetros configurados para o tipo de Confirmação “Reconhecimento” são:


 (2) Parâmetros de início de ciclo;
 (2) Teste do Sistema de Carga de Formaldeído;
 Confirmação da modificação do Ciclo de Termodesinfecção.

As ações ou parâmetros configurados para o tipo de Confirmação “Assinatura Eletrônica” são:


 Selecionar Ciclo de Termodesinfecção para execução;
 (3) Configuração do Ciclo de Termodesinfecção;
 (2) Habilitar Ciclo de Termodesinfecção;
 Adiar a descarga do Gerador de Vapor;
 Reconhecimento de alarme;
 (2) Modificar tipo de aquecimento;
 (2) Funções Temporizadas;
 (2) Gestão da impressão;
 (2) Horário atual na Termodesinfectora;
 (2) Idioma;
 (2) Teste de entradas e saídas;
 Habilitar o acionamento manual do sinótico;
 (2) Parâmetros gerais;
 (2) Configurador da Termodesinfectora;
 (2) Configuração da manutenção;
 (2) Calibração;
 Avançar fase do ciclo;
 Cancelar Ciclo de Termodesinfecção.

(1) Modificar valor do botão ou campo de entrada.


(2) Confirmação ao acessar a tela para realização da ação.
(3) Confirmação ao acessar a tela para realização da ação e ao iniciar a ação.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 88
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3.5.3 ARMAZENAMENTO DOS REGISTROS

O local de armazenamento do registro deve estar sempre disponível para que este seja gravado. Os registros
gerados são gravados em um arquivo “.csv” (Comma Separated Value) e armazenados no Cartão SD localizado
na parte traseira da IHM.
No caso de o local de registro não estar disponível, será carregada a Tela de Aviso de Falha (Figura 101). Devido
a que a ação não pode ser registrada, o Operador da Termodesinfectora poderá executar a ação apenas se esta
função for “forçada”. Uma vez que alguma função foi forçada para ser executada, todos os registros estarão
desativados até que a Termodesinfectora seja reiniciada.

A operação na Tela de Aviso de Falha (Figura 101) é feita pelos botões e campos apresentados:
 Comentário: Descrição ou explicação da ação ou modificação;
 Forçar: Executa a ação ou modificação e desativa o registro das ações subseqüentes;
 Cancelar: Retorna à tela anterior sem executar a ação ou modificação.

Figura 101 – Tela de Aviso de Falha

3.5.4 EXTRAÇÃO DOS REGISTROS

Para acessar os Registros do Audit Trail, é necessário retirar o Cartão SD da parte traseira da IHM e conectá-lo
a um computador para copiar estes registros. Os Registros do Audit Trail, gravados em arquivos “.csv”, podem
ser acessados através do Microsoft Excel, Bloco de Notas ou programas equivalentes.

O procedimento de extração do Cartão SD da IHM consiste em:


1) Desligar a Termodesinfectora;
2) Retirar o Cartão de Memória da parte traseira da IHM (Figura 102);
3) Recolocar o Cartão de Memória na parte traseira da IHM;
4) Religar a Termodesinfectora.

Figura 102 – Acesso ao Cartão SD na IHM

A Termodesinfectora deve ser ligada com o Cartão de Memória devidamente posicionado na IHM.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 89
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3.5.5 VERIFICAÇÃO DOS REGISTROS

Após retirados os Registros de Audit Trail da IHM, estes podem ser verificados quanto a sua autenticidade e
informações através do Programa WinCC Audit Viewer.
O Programa WinCC Audit Viewer é produzido pela Siemens e distribuído gratuitamente.

Após a instalação do WinCC Audit Viewer, é necessário configurá-lo para execução em Modo Administrador:
1) Clicar com o Botão Direito do Mouse sobre o ícone do WinCC Audit Viewer (1) (Figura 103);
2) Na aba que será aberta, selecionar a opção Propriedades (2) (Figura 103);
3) Na janela de Propriedades do WinCC Audit Viewer (Figura 104), selecionar a Aba Compatibilidade (3);
4) Na Aba Compatibilidade (3), selecionar a opção “Executar este programa como administrador” (4) (Figura
104);
5) Confirmar pressionando o Botão OK (5) (Figura 104).

Figura 103 – Ícone do WinCC Audit Viewer

Figura 104 – Propriedades do WinCC Audit Viewer

Após estar o WinCC Audit Viewer em funcionamento:


1) Abrir a aba File (6), na Barra Superior do Programa (Figura 105);
2) Selecionar a opção “Select Database” (6) (Figura 105);

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 90
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
3) Selecionar o Botão “Audit Trails / Backups / Archives / Data records”, (7) para escolher o local onde se
encontra o Registro do Audit Trail a ser examinado (Figura 106);
4) Após selecionado o arquivo (8), pressionar o Botão OK (9) (Figura 106), para abri-lo.

Figura 105 – WinCC Audit Viewer, selecionar arquivo

Figura 106 – WinCC Audit Viewer, carregar arquivo

Ao abrir o Registro do Audit Trail pelo WinCC Audit Viewer (Figura 107), é possível verificar as seguintes
informações do processo:
 Record ID: Identificação numérica e sequencial de ação ou modificação executada;
 Time Stamp: Data (dia, mês e ano) e horário (hora, minuto e segundo) em que a ação ou modificação foi
executada;

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 91
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
 User ID: Identificação do usuário que iniciou a ação ou modificação executada;
 Object ID: Identificação do objeto que sofreu a ação ou modificação;
 Description: Descrição gerada pela IHM referente à ação ou modificação executada. Quando foi modificado
algum parâmetro, são informados os valores inicial e modificado;
 Comment: Comentário inserido pelo Operador da Termodesinfectora referente à ação ou modificação
executada.

Quando o Registro do Audit Trail aberto não foi modificado após a sua criação pela IHM, o registro será aberto
e o Indicador de Validade (Data Validity Indicator) (10) será mostrado com a coloração verde (Figura 107). No
caso de o Registro do Audit Trail ter sido modificado após a sua criação pela IHM, o registro não será aberto e
será mostrada a Mensagem de Registro Alterado (Figura 108), informando qual linha que foi modificada.

Figura 107 – WinCC Audit Viewer, verificação dos registros

Figura 108 – Mensagem de Registro Alterado

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 92
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
4 MANUTENÇÃO

4.1 INFORMAÇÃO GERAL SOBRE M ANUTENÇÃO

Todas as informações mencionadas neste capítulo são destinadas ao pessoal técnico especializado, com devido
treinamento e conhecimento técnico em elétrica e hidráulica para intervir no caso de falhas de diferentes
naturezas.

Cuidado com as guias de deslizamento das portas para não obstruí-las durante a movimentação.
A Termodesinfectora não possui uma chave geral. O equipamento deve ser desligado da corrente
elétrica antes de iniciar qualquer reparo ou manutenção da termodesinfectora.
Alguns componentes internos da Termodesinfectora (tubos, válvulas, revestimentos, etc.) encontram-
se em temperaturas elevadas.
Quando a Termodesinfectora estiver quente, cuidados devem ser tomados ao manusear todas as
partes internas não protegidas da mesma, uma vez que tais peças podem causar queimaduras
durante a sua operação.

Devem ser executados testes periódicos de funcionamento da termodesinfectora, assim como a recalibração dos
sensores em um período que não deve exceder 12 meses, requalificação das funções e ciclos da
termodesinfectora e a obediência às rotinas de manutenção descritas neste Manual de Uso e Manutenção. Estas
ações garantem melhor exatidão e confiabilidade dos valores usados para controle, indicação e registro. O
intervalo de sua execução deve ser diminuído no caso de não haver manutenções programadas ou existir
evidência de imprecisão.
O operador deve verificar as informações do ciclo impressas e disponibilizadas via IHM. Havendo divergência
deve ser realizadas medidas de correção.
Quando a termodesinfectora se encontrar inativa, deve ser realizados testes de verificação de seu funcionamento
antes de sua reutilização. Ocasionalmente, o período de um fim de semana sem funcionamento pode ocasionar
em mau funcionamento da termodesinfectora.

4.2 TEMPOS PARA M ANUTENÇÃO

Nas Telas de Verificação de Tempos de Manutenção são dispostos os valores de Tempo para Manutenção
Preventiva de Dispositivos da Termodesinfectora e de Qualificações.

A operação nas Telas de Verificação de Tempos de Manutenção é realizada pelos botões dispostos:

 : Avança para a próxima tela de Verificação da Manutenção;

 : Retorna para a tela anterior de Verificação da Manutenção;


 Sair: Retorna à Tela do Menu Principal (Tópico 2.2).

A alteração dos valores de manutenção é realizada através das Telas de Valores para Manutenção Preventiva
(Tópico 3.13).

4.2.1 MONITORAMENTO DE DISPOSITIVOS

Na Tela do Menu Principal (Tópico 2.2), ao pressionar o Botão “Manutenção”, é carregada a Tela de Verificação
de Tempos de Manutenção (Figura 109) para verificação de valores relativos à manutenção da Termodesinfectora
e seus dispositivos.
Nas Telas de Verificação de Tempos de Manutenção são dispostos os valores de Tempo Total para Execução
de Manutenção Preventiva e o Tempo Atual de Funcionamento desde a última Manutenção Preventiva do
dispositivo monitorado. Os valores de tempo são dispostos em horas.

As informações apresentadas nas Telas de Verificação de Tempos de Manutenção são:

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 93
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
 Total: Período de tempo para realizar manutenção do respectivo dispositivo monitorado;
 Atual: Período de tempo total desde a última manutenção do respectivo dispositivo monitorado. Tempo em que
a Termodesinfectora permaneceu ligada, independente da condição de acionamento do respectivo dispositivo.
Valores incrementais. Quando qualquer dispositivo monitorado atingir valor igual ou superior ao Valor Total
será gerado o Alerta de Necessidade de Realização de Manutenção (Tópico 2.4.3) e impressão no Rodapé do
Registro do Ciclo de Lavagem / Desinfecção (Tópico 2.7.4);
 Descrição: Nome do dispositivo monitorado.

Figura 109 – Tela de Verificação de Tempos de Manutenção (padrão)

Figura 110 – Tela de Verificação de Tempos de Manutenção (reserva)

A Tela de Verificação de Tempos de Manutenção Reserva é carregada apenas quando houver algum dispositivo
reserva configurado (Tópico 3.13.1).
Para acesso físico a qualquer componente da Termodesinfectora, para razões de verificação e manutenção, o
técnico deve possuir a chave para a abertura dos módulos e com ferramentas adequadas para remover os
painéis laterais da Termodesinfectora. Devem ser adotadas todas as medidas de segurança, a fim de prevenir-
se contra o contato direto com elementos energizados, em movimento ou sob alta temperatura.

4.2.2 MONITORAMENTO DE QUALIFICAÇÕES

Nas Telas de Verificação de Tempo para Qualificação (Figura 107) são informadas as datas de validade das
recentes qualificações realizadas na Termodesinfectora.
Quando qualquer qualificação monitorada atingir data igual ou posterior a 1 ano de realização será gerado o
Alerta de Necessidade de Realização de Qualificação (Tópico 2.4.3) e impressão no Rodapé do Registro do Ciclo
de Termodesinfecção (Tópico 2.7.4).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 94
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 111 – Tela de Verificação de Tempo para Qualificação

4.3 RECOMENDAÇÕES ADICIONAIS SOBRE MANUTENÇÃO

É necessário realizar periodicamente a manutenção preventiva da Termodesinfectora e a verificação das horas


de utilização dos dispositivos através das Telas de Verificação de Tempos de Manutenção (Tópico 4.2).
 Verificar o bom funcionamento dos componentes de controle e comando, tais como: registradores, impressora,
termostatos, pressostatos, vacuostatos, automação, etc.;
 Verifique o sistema hidráulico, eliminando possíveis vazamentos;
 Verifique e limpe os filtros;
 Verifique as conexões do sistema elétrico;
 Verifique os sistemas de segurança, válvulas de segurança, vedação das portas;
 Verificar sensores de temperatura (PT100);
 Verificar e lubrificar as partes móveis;
 Verificar qualidade do ar comprimido e quando aplicável, o nível de óleo do compressor.

4.3.1 LIMPEZA DA CÂMARA DE DESINFECÇÃO

Sempre utilize luvas e óculos de proteção na limpeza da termodesinfectora.

Antes de iniciar a limpeza, certifique-se que a termodesinfectora esteja desligada.


Algumas superfícies apresentam temperatura elevada e podem provocar queimaduras. Antes de
iniciar a limpeza, espere a temperatura diminuir até um valor mais adequado.
A limpeza da câmara de Lavagem deve ser feita utilizando um tecido macio. Todo produto químico
utilizado deve ser compatível com o aço inox. Leia atentamente o rótulo do produto antes de aplicá-
lo na termodesinfectora.

4.3.1.1 Limpeza Leve – Interior da Câmara

Deve ser realizada no mínimo semanalmente, enquanto não apresentar manchas sobre a superfície polida da
câmara:
1) Realizar a limpeza do filtro do dreno (pode ser utilizado ar comprimido para a expulsão de sujidades);
2) Lavar com água quente e sabão neutro, usando uma esponja ou pano macio, e eliminar qualquer resíduo de
sabão.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 95
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
4.3.1.2 Limpeza Pesada – Interior da Câmara

Deve ser realizada sempre que a superfície polida da câmara apresentar manchas, incrustações, ou perda
acentuada do brilho:
1) Repetir todos os passos da limpeza leve;
2) Remover as guarnições;
3) Lavar com água quente e com produtos específicos para limpeza de aço inox;
4) Mantenha o produto em contato com a superfície a ser limpa, de acordo com a intensidade da ação requerida,
então a remova, meticulosamente, com água, especialmente nos cantos;
5) Lavar novamente para eliminar qualquer resíduo do produto de limpeza e do sabão;
6) Recolocar as guarnições.

4.3.1.3 Cuidados Especiais para melhor Preservação da Câmara

1) Nunca use ferramentas pontiagudas ou peças de metal nas superfícies polidas da câmara, pois as mesmas
podem ser riscadas. Qualquer risco facilita o aparecimento de incrustações, além de reduzir a vida útil da
câmara;
2) Nunca utilize esponjas com abrasivo, pois as mesmas riscam o aço inox;
3) Nunca deixe o dreno com restos de fita adesiva, papel ou outros. Este material dificulta o trabalho da bomba
de água, e diminui a pressão da mesma;
4) A freqüência de limpeza é diretamente dependente das características da água, que pode conter diferentes
tipos de metais e outros elementos químicos, em quantidades diferentes. O que pode diminuir a freqüência
de limpeza pesada é não deixar a incrustarão de resíduos, o que pode obrigar a uma limpeza leve até mesmo
diária;
5) Sempre siga as instruções de utilização dos produtos de limpeza específicos para o inox, pois o uso irregular
pode danificar a superfície da câmara;
6) Sempre que for utilizado um produto para limpeza de aço inox, as guarnições devem ser retiradas, pois os
produtos normalmente utilizam algum elemento ácido, que pode comprometer a integridade da guarnição.

A Cisa desenvolve e aperfeiçoa sua linha de produtos químicos para limpeza de acordo com os requisitos de
Boas Práticas de Fabricação, com o intuito de proporcionar produtos de excelência para os usuários de
equipamentos.
Recomendamos a utilização do produto Cisa Steel para limpeza externa geral e interna da Câmara de de
Lavagem.

4.3.1.4 Exterior da Termodesinfectora

A limpeza dos painéis frontais da Termodesinfectora deve ser feita utilizando-se de um tecido macio
e soluções que não agridam o aço inoxidável.
Seguir as recomendações do fabricante do produto de limpeza.

1) Realizar a limpeza com pano macio ou esponja (não abrasiva), molhada em água quente ou morna e com
sabão neutro;
2) Nunca utilize esponja abrasiva, palha de aço, instrumentos de metal, que podem danificar a superfície. As
chapas são construídas de aço escovado, sendo que a direção do escovamento é sempre a mesma. Qualquer
limpeza que seja feita com materiais abrasivos pode danificar irreversivelmente a chapa;
3) Em caso de dúvida sobre os materiais de limpeza que serão utilizados na Termodesinfectora, consulte o
fornecedor dos mesmos sobre a aplicação.

A frequência de limpeza está relacionada com as características da água utilizada pela Termodesinfectora, que
pode conter diferentes tipos de metais e elementos químicos. A norma EN 285:2016 lista os requisitos de
qualidade para a água utilizada pela Termodesinfectora, conforme Tópico 1.3.5, para diminuir a incidência formar

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 96
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
de e/ou incrustações na câmara e seus acessórios. A frequência para limpeza deve ser realizada de acordo com
a condição da câmara. Esta frequência pode ser diária ou, no mínimo, semanalmente.

4.3.2 SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE AR

Para a substituição do filtro de ar (Figura 112Figura 107), proceder da seguinte forma:


1) Abrir painel da câmara de desinfecção do lado de descarga;
2) Desparafusar e retirar os engates rápido da moldura do Filtro de Ar;
3) Retirar o Filtro de Ar atual;
4) Montar o novo filtro;
5) Montar os engates rápido da moldura e parafusar;
6) Fechar o painel da câmara de desinfecção do lado descarga.

Figura 112 – Filtro de Ar

Substituir o filtro de ar a cada 4320 horas ou 6 meses de uso.

4.3.3 LIMPEZA DO FILTRO DA CÂMARA

Para a realizar a limpeza do filtro da câmara, proceder da seguinte forma:


1) Se necessário extrair o carro interno;
2) Extrair os filtros localizados no fundo da câmara;
3) Lavar cuidadosamente com água e sabão utilizando uma escova de tubos para livrar a malha metálica de
quaisquer resíduos;
4) Reintroduzir os filtros na câmara.

4.3.4 LIMPEZA DOS GIRANTES

Para a realizar a limpeza dos girantes, com base nas indicações da Figura 113 proceder da seguinte forma:
1) Abrir a porta da câmara de desinfecção pelo lado de carregamento;
2) Extrair o carro interno;
3) Desatarraxar a porca no centro da unidade do girante superior (A);
4) Retirar a guarnição (B) com cuidado para não danificar ou extravia-la;
5) Deslizar o girante (C) para fora do distribuidor (F);
6) Desatarraxar as porcas (D) localizadas nas extremidades dos braços do girante;
7) Retirar a guarnição (E) com cuidado para não danificar ou extravia-la;
8) Lavar os braços, guarnições e o distribuidor (F) com água e sabão e uma escova para as peças internas;
9) Controlar para assegurar que nenhum dos furos de pulverização fique obstruído;
10) Montar o conjunto novamente, atentando para não deixar de montar as guarnições (B) e (E). Se estas
guarnições estiverem com desgaste já avançado, precisam ser substituídas.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 97
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 113 – Girante

4.3.5 SUBSTITUIÇÃO DA GUARNIÇÃO DA PORTA

Para um funcionamento correto da termodesinfectora a e eventual substituição da guarnição das portas. Para
esta operação proceder da seguinte forma:
1) Com o equipamento desligado, retire a guarnição de seu lugar conforme indicado na Figura 114 usando uma
ferramenta adequada; não utilize ferramentas pontiagudas;
2) Limpar o canal que acomoda a guarnição com tecido embebido em álcool e não utilizar ferramentas
pontiagudas;
3) Inserir a guarnição nova utilizando as mãos;

Atenção para a vida útil dos componentes sujeitos ao desgaste natural.

Substituir a guarnição quando atingir 3000 horas ou 6 meses de uso, ou antes, caso se verifique desgaste
acentuado.
Figura 114 – Retirada Manual de Guarnição da Porta

4.3.6 SISTEMA PNEUMÁTICO

1) Verificar o funcionamento da válvula de alívio aumentando a pressão na reguladora de ar comprimido


correspondente. Retornar aos valores iniciais ao fim do teste;
2) Purgar manualmente soltando a porca preta sob a parte inferior do copo reservatório de condensado (Figura
107), após o procedimento reapertar a porca novamente;
3) Pilotar manualmente os solenóides para verificar o funcionamento das válvulas pneumáticas;
4) Verificar a regulagem dos redutores de pressão de acordo com o Esquema Pneumático.
Periodicidade de execução trimestral.
Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 98
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 115 – Regulador de Pressão Pneumática

4.3.7 SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS DE PROTEÇÃO

A termodesinfectora não possui uma chave geral. O equipamento deve ser desligado da corrente
elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou manutenção da Termodesinfectora.

Os fusíveis são instalados em porta-fusíveis. Proceder à substituição conforme segue:


1) Desligar a termodesinfectora;
2) Abrir o painel do módulo (K) ou câmara (M) utilizando a chave;
3) Abrir o quadro elétrico com a chave adequada;
4) Localizar o fusível com defeito. A amperagem está descrita no diagrama elétrico;
5) Abrir a caixa de fusíveis, conforme a figura abaixo “A”, de cima para baixo;
6) Remover o fusível com defeito e inserir um novo (Figura 116);
7) Fechar a caixa de fusíveis, conforme a figura abaixo “A”, de baixo para cima;
8) Fechar o quadro elétrico;
9) Fechar o painel do equipamento.

Figura 116 – Troca de um fusível do borne fusível.

4.3.8 REARMAR OS DISJUNTORES TÉRMICOS

A termodesinfectora não possui uma chave geral. O equipamento deve ser desligado da corrente
elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou manutenção da Termodesinfectora.

As proteções térmicas dos motores elétricos podem ser reiniciadas conforme procedimento abaixo descrito:
1) Desligar a termodesinfectora;
2) Abrir o painel do módulo (K) ou câmara (M) utilizando a chave;
3) Abrir o quadro elétrico com a chave adequada;
4) Localizar o disjuntor a ser ajustado (Figura 117);
5) Pressionar o botão para ligar o disjuntor;
6) Fechar o quadro elétrico;
7) Fechar o painel do equipamento.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 99
Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 117 – Disjuntor Motor

4.3.9 MANUTENÇÃO DAS BOMBAS (ÁGUA E AR)

Figura 118 – Bomba de Água

 Periodicidade trimestral
 Reaperto das conexões elétricas e medição das correntes;
 Verificação de integridade;

4.3.10 MANUTENÇÃO DO SISTEMA HIDRÁULICO

 Periodicidade trimestral;
 Verificar possíveis vazamentos nas tubulações, conexões e uniões;
 Realizar limpeza, se necessário, nos tubos de teflon desconectando uma extremidade e injetando ar
comprimido na outra;
 Verificar o funcionamento e integridade das sondas de nível (acionar manualmente);
 Reaperto das sondas de temperatura e termostatos.

4.3.11 MANUTENÇÃO DO PAINEL ELÉTRICO E PERIFÉRICOS.

A termodesinfectora não possui uma chave geral. O equipamento deve ser desligado da corrente
elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou manutenção da termodesinfectora.

 Periodicidade trimestral;
 Reapertar todas as conexões elétricas;
 Verificar se todos os relês estão bem fixados em suas respectivas bases;
 Realizar verificação nos filtros dos ventiladores;
 Apertar no botão TEST dos disjuntores diferenciais para verificar o seu desligamento e rearmar posteriormente;
 Reapertar os conectores das sondas de temperatura;
 Verificar se existe possíveis danos nos cabos ou canaletas e substituir se necessário;
 Verificar posicionamento dos sensores dos cilindros da porta e reapertá-los;
 Verificar conexões dos transdutores, solenóides, pressostatos, termostatos e caixa de passagem;
 Verificar conexões do painel de comando frontal lado limpo e lado sujo (impressora, IHM, pulsante de
emergência e placas eletrônicas).

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 100


Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
4.3.12 CONTROLE DAS PORTAS

Trimestralmente, assegurar que a abertura e fechamento da porta estão com velocidade uniforme e constante.
A velocidade da porta pode ser ajustada no regulador que diminui o fluxo de ar situado na extremidade do
cilindro que movimenta a porta.

4.3.13 IMPRESSORA

4.3.13.1 Substituição da Bobina de Papel de Alimentação.

Para executar a troca da bobina de papel, observe a Figura 119 e proceda da seguinte forma:
1) Abrir a tampa da impressora; 2) Retirar o tubo da bobina de papel antiga (caso haja papel na fita de impressão,
retirar com cuidado para não danificar a mesma) 3) Inserir a nova bobina de papel (respeitando o sentido de
rotação); 4) Passar o papel pela fita de impressão, com auxílio do botão “feed” (circulado em vermelho na Figura
119); 5) Passar o papel pela tampa da impressora; 6) Impressora pronta para utilização.

Figura 119 - Passos para substituir a bobina de papel da impressora

1 2 3

4 5 6

4.3.13.2 Substituição da Fita de Impressão

Para executar a reposição da fita, observe a Figura 120 e proceda da seguinte forma:
1) Abrir a tampa da impressora e retirar o papel da tampa; 2) Retirar o papel da frente da fita, esticando o
mesmo para cima; 3) Pressionar o botão “push” conforme indicado na Figura 120; 4) Retirar a fita antiga e
inserir a fita nova (a fita deve estar esticada utilizando o ajuste que a mesma possui); 5) Passar a bobina de
papel pela tampa da impressora; 6) Impressora pronta para utilização.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 101


Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 120 – Passos para substituir a fita de impressão

1 2 3

4 5 6

4.3.14 CONTROLE DAS BOMBAS DOSADORAS

As bombas dosadoras estão ligadas a depósitos cheios de detergentes, desinfetantes, lubrificantes,


neutralizadores, produtos de polimento, etc. Usar sempre óculos de segurança e luvas protetoras neste
trabalho.

As bombas dosadoras da termodesinfectora (Figura 121) podem ser verificadas como segue:
1) Abrir o painel do módulo (K) ou câmara (M) utilizando a chave;
2) Desconectar a mangueira de saída da bomba (lado direito);
3) Colocar um recipiente graduado de 100 ml sob a saída da bomba;
4) Seguir o procedimento descrito no Tópico 3.14.3;
5) Nos casos em que o valor for mais alto ou mais baixo do que a quantidade estabelecida, a bomba
defeituosa deve ser substituída e enviada para revisão.

Figura 121 – Bomba Dosadora

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 102


Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
4.4 SUBSTITUIÇÃO DOS DETERGENTES E ADITIVOS QUÍMICOS

Usar sempre óculos de segurança e luvas para evitar contato com os produtos químicos.

Abrir o painel abaixo da câmara de desinfecção, identificar visualmente qual galão está vazio, soltar a tampa do
nível e retirá-lo lentamente, deixando-o pingar dentro do galão que será substituído. Abrir o novo galão e inserir
o nível até que chegue ao fundo do mesmo. Posicionar o nove galão no devido lugar e fechar o painel.

4.5 M ANUTENÇÃO CORRETIVA

A manutenção corretiva deve ser feita por pessoal técnico especializado ou autorizado pela CISA. Se algum
componente for alterado por algum outro componente não autorizado pelo fabricante, a CISA não se
responsabilizará em caso de qualquer tipo de prejuízo.

Antes de qualquer reparo em componentes da termodesinfectora deve-se certificar do bom


funcionamento das utilidades: Alimentação elétrica, água, ar comprimido, descargas, etc.
Se algum alarme estiver ativado, o software trava por segurança o acionamento de alguns
componentes e fases do processo.
Desta forma, antes de solucionar quaisquer problemas citados acima, cancelar os alarmes existentes.

5 PARTES E ACESSÓRIOS

5.1 PARTES

5.1.1 PORTAS

O equipamento pode ter uma ou duas portas, construídas em vidro temperado com um total de espessura de
20mm (duas chapas de vidro de 4mm + 12mm da vedação entre eles), dimensionadas para suportar a pressão
e a temperatura de trabalho. Todo sistema de proteção da porta não permite ultrapassar 150 N de força no
fechamento. O acionamento da porta, como padrão, é pneumático.

5.1.2 CÂMARA DE DESINFECÇÃO

Construído em aço inox AISI-316, a espessura da parede da câmara é de 3mm, dimensionada para suportar a
pressão e a temperatura de trabalho. É revestida com manta de fibra cerâmica ou FONITEK, garantindo
temperatura externa não superior a 45ºC. Possui uma conexão de 1” com rosca tipo BSP macho com 01 (uma)
flange cega para entrada independente de sensores de temperatura para qualificação.
5.1.3 ESTRUTURA

O equipamento é construído tendo como sustentação uma estrutura feita de tubos retangulares e quadrados,
bem como chapas, todos em aço inox AISI 304 ou Alumínio, o qual permite a fixação e união das partes que
fazem parte da termodesinfectora.
Como acabamento externo, a estrutura pode receber painéis de aço inox AISI 304 com superfície escovada (ver
Acessórios).

5.1.4 FILTRO DE AR

Componente responsável pela filtragem do ar atmosférico que é inserido na câmara de desinfecção, no ciclo de
secagem.

5.1.5 MONTAGEM HIDRÁULICA – SISTEMA HIDRÁULICO

Sistema hidráulico construído totalmente em aço INOX AISI-316L.


Todas as válvulas utilizadas são pneumáticas, tipo pistão, com acionamento por micro eletroválvulas e fabricadas
em aço inox AISI-316L. Mangueiras de acionamento das válvulas pneumáticas em teflon.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 103


Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
5.1.6 MONTAGEM PNEUMÁTICA – SISTEMA PNEUMÁTICO

É alimentada por ar comprimido, sendo composta de reguladores de vazão/pressão de ar, manômetros, válvulas,
cilindros pneumáticos, etc., e é utilizada para controlar (acionar) as válvulas da Montagem Hidráulica, bem como
os cilindros pneumáticos.

5.1.7 BOMBA DE ÁGUA

Componente específico da montagem hidráulica, responsável por circular a água do tanque principal para os
girantes superior e inferior e para o Carro Interno.

5.1.8 QUADRO ELÉTRICO

O quadro elétrico possui grau de proteção IP55 e é localizado na parte interna do equipamento, fora da câmara
de desinfecção. É composto de componentes elétricos e eletrônicos, tais como CLP (controlador lógico
programável), relés comando, temporizadores, disjuntores, contatores, diferenciais, fios elétricos, canaletas
plásticas, fontes, etc.

5.1.9 SISTEMA DE CONTROLE

O equipamento é controlado automaticamente através de controlador lógico programável (CLP). Os ciclos são
executados conforme parâmetros configurados em suas diversas fases. O monitoramento do andamento do ciclo
é feito pela aquisição de sinais elétricos em diversas partes do equipamento, através do uso de sensores. Ainda
são componentes deste sistema:
 Sensores de temperatura tipo PT100 Classe A;
 Monitor do tipo Touch Screen.

O sistema informa ao usuário, através de alarmes mostrados no monitor Touch Screen, sobre situações adversas
ocorridas ao longo do ciclo.

5.1.10 PAINEL DE COMANDO

Para o Lado de Carga:


 Tela de Touch Screen para interface com o operador;
 Botões para abertura e fechamento da porta;
 Botão de emergência;
 Botão de ON/OFF;

Para o Lado de Descarga (somente equipamentos com duas portas):


 Botões para abertura e fechamento da porta;
 Botão de emergência;
 Botão de ON/OFF (só para K);
 LEDs que informam o andamento de ciclo, alarme, fim de ciclo e porta aberta;
 Impressora;
 Tela de Touch Screen para interface com o operador (opcional neste lado)

5.1.11 CADEIA DE MEDIÇÃO DE TEMPERATURAS

Todos os sensores de temperatura listados apresentam valores de resistência de acordo com a temperatura a
que estão dispostos. Estes valores de temperatura e resistência são padronizados para todo e qualquer sensor
do tipo PT100.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 104


Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
 ST1: Temperatura no interior da Câmara de Desinfecção;
 ST2: Temperatura no interior da Câmara de Desinfecção (Duplo controle de temperatura);
 ST3: Temperatura no tanque de pré-aquecimento (Tanque FAST);

Cada sensor de temperatura é conectado diretamente ao CLP, sem passar por bornes ou outros meios de
emendas ou conexões para evitar e diminuir perda e interferência de sinal.
O valor de resistência é passado ao CLP para utilização interna de controle, indicação, registro e/ou monitoração.
Este valor pode ser convertido pelo CLP para suas diversas funções de controle.
Os valores de indicação e monitoração pelo operador, que serão dispostos pela IHM, são enviados pelo CLP.

5.1.12 MARCAÇÕES GRÁFICAS

A Termodesinfectora possui marcações gráficas para aviso de perigo de choque elétrico e mecânico
O Adesivo “Atenção, Choque Elétrico” (Figura 122) é disposto na porta do painel elétrico para avisar ao operador
quanto ao risco de choque elétrico no interior do painel elétrico. O adesivo “Atenção Perigo” (Figura 123) está
afixado acima das portas, no ambiente interno da Termodesinfectora, para avisar ao operador quanto ao risco
de choques mecânicos no sistema de movimentação da porta. Todas as marcações gráficas são acessíveis
apenas após a retirada dos painéis removíveis da Termodesinfectora.
Figura 122 – Adesivo Risco de Choque Elétrico

Figura 123 – Adesivo Risco de Choque Mecânico

5.2 ACESSÓRIOS E OPCIONAIS

5.2.1 DESCALCIFICADOR MAGNÉTICO DE ÁGUA (ABRANDADOR MAGNÉTICO)

O uso deste acessório é aconselhado para o tratamento da entrada de água da rede na termodesinfectora.
Na rede de água, isto evita, em novas instalações, a formação de depósitos calcários e, em instalações já
existentes, auxilia na desintegração progressiva de depósitos calcários já existentes. Evita operações de
manutenção periódicas para a eliminação destes depósitos calcários. Também protege o interior dos tubos da
formação de ferrugem.
Os limites de operação para este acessório são:
 Pressão máxima de 20 atm;
 Temperatura máxima de 250°C;
 pH da água de 7 a 9;
 Velocidade de 1 a 2 m/seg.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 105


Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
O descalcificador de água deve ser submetido periodicamente a testes que consistem exclusivamente para
limpeza dos núcleos internos que, podem com o tempo, estar revestido por um filme ou partículas metálicas que
o fariam menos efetivo na sua função.
Para a limpeza não podem ser utilizados escovas de aço, que tornariam o acessório inutilizável imediatamente.
A limpeza deve ser feita com soluções que podem ser requeridas ao fornecedor do acessório ou esfregar com a
utilização um pano, embebido em suco de limão ou vinagre, nos núcleos internos. Isto removerá o filme ou algum
outro depósito ferroso acumulado com o tempo.
Para qualquer outra operação que não condiz ao citado, entrar em contato com a Assistência Técnica de Serviço
do Fornecedor.

5.2.2 COMPRESSOR DE AR ELÉTRICO

O compressor de ar elétrico (Figura 124) é necessário quando não houver uma rede de ar comprimido para
alimentar a necessidade da máquina. Este compressor tem potência de 0,5 kW e acompanha reservatório.

Figura 124 – Compressor de Ar Elétrico

 Remover periodicamente, de preferência semanalmente, o condensado que foi coletado no tanque, a fim de
esvaziar o tanque;
 Para isso, injete pressão no tanque, remova o tampão do purgador, inclinar levemente o compressor para
frente e desparafusar a válvula de expurgo inferior do tanque;
 Controlar periodicamente, de preferência toda semana, o nível de óleo. Isso pode ser feito através do medidor
de vidro, se necessário complete o nível de óleo;
 O compressor é equipado com proteção para desligar o motor automaticamente no caso de sobre corrente ou
quando a temperatura do motor atinge o valor de 100 a 110°C. Se isto ocorrer durante o uso normal, desligue
o compressor e deixe-o esfriar por cerca de 30 minutos. A proteção do motor será ativada novamente,
automaticamente, quando o valor de temperatura atingir o valor de 60 a 70°C. Então, religar o compressor e
verificar se seu funcionamento está correto;
 Sempre utilize o compressor em superfície plana;
 Não faça manutenção ou reparos no compressor quando este estiver ligado à fonte de energia.

Para informações dos serviços de troca ou completar o nível de óleo, verificar o manual do fabricante do compressor.

5.2.3 REGISTRADOR GRÁFICO

Sistema de registro gráfico de dados de temperatura com funcionamento em paralelo ao processo da máquina,
Figura 125.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 106


Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 125 – Registrador Gráfico

5.2.4 CESTO MODULAR

Os cestos são bandejas, com ou sem tampa, fabricados de telas e arames de aço inoxidável, nos quais os
materiais a serem lavados são acondicionados, facilitando o seu manuseio e distribuição nos carros internos,
auxiliando a garantir o resultado da lavagem e desinfecção.

5.2.5 OSMOSE REVERSA

Sistema eletrônico de filtragem da água para remover agentes contaminantes nocivos à saúde.

5.2.6 PURGADOR AUTOMÁTICO

Sistema para retirar o condensado de linhas pneumáticas. É instalado na entrada de ar da máquina e evita
entupimento da linha.
Figura 126 – Purgador de Condensado

5.2.7 IHM TOUCH SCREEN NO LADO DE DESCARGA

Tela de comando sensível ao toque (Touch Screen), instalado no lado de descarga da máquina para evitar
contato e movimentação de usuários entre as zonas que circundam a máquina. Os controles são independentes
e oferecem prioridade dependendo o perfil do usuário.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 107


Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 127 – IHM Touch Screen

5.2.8 PAINÉIS LATERAIS – PAINÉIS EXTERNOS

Painéis de fechamento lateral da máquina, fabricados em aço inox AISI 304, com acabamento escovado, fixados
por parafusos de forma a permitir a sua fácil remoção. Sua função, além da estética, é reduzir o nível de ruído
percebido pelo usuário, nos casos em que a termodesinfectora não é montada enclausurada em uma parede do
prédio onde está instalada.

5.2.9 KIT DE INDICAÇÃO DE PRESSÃO DA REDE

Conjunto de indicadores de pressão (manômetros) das utilidades da máquina (Ar comprimido, Água tratada e
Água da rede). Utilizados para identificar a existência do fornecimento de utilidades para a máquina.

5.2.10 RACK INTERNO

Os racks internos são fabricados em aço inoxidável, com rodízios na parte inferior, que permitem a sua
movimentação para colocar e retirar dentro da câmara da Termodesinfectora. Alguns carros internos possuem
partes plásticas, necessários para encaixar e/ou fixar o material que será lavado e desinfectado. Também alguns
carros internos são providos de braços articulados (girantes), hastes e mangueiras perfuradas. Através dos
orifícios destes componentes, são fornecidos a água e o ar necessários às etapas do ciclo.
A CISA Ltda não comercializa os materiais que são lavados e desinfectados no equipamento, as descrições
dadas abaixo para estes materiais são apenas para melhor caracterizar cada tipo de carro interno.

5.2.10.1 RACK INTERNO ANESTESIA (AN)

São adequados para a lavação e desinfecção de dispositivos e produtos utilizados em processos de anestesia,
como por exemplo, máscaras, tubos tipo “traquéia” ou lisos, conexões, etc., normalmente fabricados de plástico
ou silicone.
Figura 128 - Rack AN – Anestesia

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 108


Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
5.2.10.2 RACK INTERNO NEBULIZAÇÃO (NB)

São adequados para a lavação e desinfecção de dispositivos e produtos utilizados em processos de nebulização,
como por exemplo, máscaras, tubos lisos de diâmetro reduzido, conexões, etc., normalmente fabricados de
plástico ou silicone.
Figura 129 - Rack NB - Nebulização

5.2.10.3 RACK INTERNO INSTRUMENTAL (ST)

São adequados para a lavação e desinfecção de instrumental cirúrgico, como por exemplo, pinças, bisturis,
afastadores, grampos, etc., normalmente fabricados de metal (aço inox, titânio).

Figura 130 - Rack ST - Instrumentos

5.2.10.4 RACK INTERNO MAMADEIRAS (MA)

São adequados para a lavação e desinfecção de mamadeiras.

5.2.10.5 RACK INTERNO CALÇADOS (ZO)

São adequados para a lavação e desinfecção de tamancos, que é um tipo específico de calçado, fabricado em
plástico ou silicone, utilizado em salas cirúrgicas, UTI’s e outros locais considerados “salas limpas”.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 109


Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
Figura 131 - Rack ZO - Calçados

5.2.10.6 RACK INTERNO CONTAINER (CO)

São adequados para a lavação e desinfecção de contêineres, que são bandejas para acomodação, manuseio e
transporte de artigos médicos em geral.
Figura 132 - Rack CO - Containers

5.2.11 CARRO EXTERNO

Utilizado para receber e transportar o carro interno, quando o mesmo está fora da termodesinfectora. Fabricado
em aço inox, com rodas giratórias emborrachadas antiestáticas de diâmetro 100mm, sendo duas com sistema
de travas. Este modelo possui altura fixa do plano principal (onde fica o rack interno) até o piso e possui galão
para descarga do líquido que cai na bandeja do carro externo.

5.2.12 SISTEMA DE CARGA E DESCARGA AUTOMÁTICA

Sistema de carregamento e descarregamento automático dos materiais da termodesinfectora. Através de


comando manual, o rack interno, posicionado sobre o carro externo na frente da máquina, entra automaticamente
dentro da câmara. Após o ciclo ser concluído, a carga é descarregada em outro carro externo que aguarda no
lado de descarga da máquina.
5.2.13 IMPRESSORA

A impressora alfanumérica de 24 colunas fornece o registro impresso para a documentação dos ciclos realizados
no equipamento. Reporta os dados referentes aos parâmetros da lavagem e desinfecção, tais como a sequência
de fases, data, tempo, êxito do ciclo, identificação do operador, lote, etc. Reportam ainda o nome do cliente,
número de série do equipamento, tipo de ciclo realizado, número progressivo do ciclo e gráfico tempo-
temperatura. A impressora pode ser térmica ou matricial, e utiliza bobina de papel em rolo.

5.2.14 PRÉ-AQUECEDOR DA ÁGUA (SISTEMA FAST)

Reservatório tipo boiler, onde a água é pré-aquecida antes de ser alimentada à câmara do equipamento, ou seja,
a água que está em uso na etapa do ciclo não entra em contato com a água pré-aquecida. Este recurso é utilizado
para diminuir o tempo de ciclo do equipamento.

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 110


Manual de Uso e Manutenção – Termodesinfectoras
5.2.15 REGISTROS DE MODIFICAÇÕES (21 CFR PART 11)

Sistema para controle e registros referentes às ações realizadas no equipamento pelo Operador através da IHM
(Interface Homem Máquina). Esses registros atendem às especificações da Norma 21 CFR Part 11, publicada
pelo FDA (Food and Drug Administration).

5.2.16 CONDUTIVIDADE DA ÁGUA

Realiza o monitoramento da qualidade da água utilizada no equipamento através sensores instalados na


alimentação de água e emitindo aviso na tela da IHM caso a qualidade não for a adequada para o processo.

5.2.17 DESIGN ELEGANCE

Possui design diferenciado e atributos tecnológicos com uma maior interatividade em suas funcionalidades.
Possibilita a visualização do status do equipamento através das cores dos Leds nos painéis de Carga e Descarga,
conforme a Figura abaixo e possui botões de acionamento para abre/fecha porta e liga/desliga do tipo
touchscreen.

Figura 133 – Gestão visual do status do processo através de cores

Termo_V2.0_POR_S7-1200 Pág. 111

Você também pode gostar