Você está na página 1de 12

TERMO DE CONFIDENCIALIDADE, COMPLIANCE E

ANTICORRUPÇÃO

TRAFECON ENGENHARIA LTDA., inscrita no CNPJ/MF sob o nº 42.267.203/0001-99,


pessoa jurídica de direito privado, localizada na SHN, Quadra 1, Conj. A, Bloco A, Sala
1413, Edifício Le Quartier Hotel & Bureau, Brasília/DF, CEP: 70.701-000, doravante
denominada simplesmente EMPREGADORA; e,

LUCAS MARTINS TRANCOSO, inscrito no CPF sob o nº 620.009.493-47, residente e


domiciliado na Rua 2, nº 132, entre Tir e Pac Central, Quadra 45, Lote 05, São Miguel do
Araguaia/GO, Cep: 76590-000, doravante denominado(a) simplesmente
EMPREGADO(A).

EMPREGADORA e EMPREGADO(A) quando mencionados individualmente serão


denominadas simplesmente “Parte” e, quando mencionadas em conjunto, serão
denominadas simplesmente "Partes".

Considerando que o EMPREGADO(A) trabalhará para a EMPREGADORA na


qualidade de funcionário contratado;

Considerando que o EMPREGADO(A) terá acesso à informações confidenciais da


EMPREGADORA e dos seus clientes, sendo necessário resguardar tais informações;

Considerando ainda ser indispensável que a EMPREGADO(A) observe as regras de


compliance e anticorrupção vigentes e as Normas Internas da EMPREGADORA e dos
seus clientes;

SHN, Quadra 1, Conj. A, Bloco A, Sala 1413, Parte QE, Ed. Le Quartier Hotel & Bureau, Brasília/DF, 70701-000, (61)3255-1279

Página 1 de 12
Desta forma, as Partes resolvem firmar o presente Termo de Confidencialidade,
Compliance e Anticorrupção, que se regerá pelas seguintes cláusulas e condições:

CONFIDENCIALIDADE

1. O EMPREGADO(A) não deverá, em qualquer momento durante o seu contrato de


trabalho ou em até 05 (cinco) anos a contar do término da relação empregatícia divulgar
a qualquer pessoa ou concorrente da EMPREGADORA (e de suas empresas
associadas) as informações confidenciais da EMPREGADORA (e suas empresas
associadas) relativas à condução e gestão do negócio da EMPREGADORA (e suas
empresas associadas) ou os negócios de seus clientes ou qualquer outra informação
confidencial, que chegue ao conhecimento do EMPREGADO(A) no curso de seu
emprego.

2. Para as finalidades deste Contrato entende-se, de forma não exaustiva, como


“Informação Confidencial”:

(i) quaisquer segredos comerciais ou informações comerciais ou confidenciais sobre


ou relacionadas de alguma forma à EMPREGADORA, administrador, empregado,
colaborador da EMPREGADORA ou com os negócios da EMPREGADORA, incluindo
mas não limitando a, quaisquer informações relativas a: (a) listas dos clientes e
parceiros, (b) sistemas de negociação ou programas, estratégias de negociação, (c)
fornecedores ou intermediários, (d) acordos, (e) informações de marketing e vendas
existentes ou futuras, desenvolvimento de negócios futuros ou programas de marketing,
propostas e planos; (f) projetos de negócios, planos, operações ou transações existentes
ou futuros; (g) sistemas de informática, hardware, programas de computador, software e
códigos (incluindo mas não limitado a algoritmos, equações matemáticas, modelos e
análise quantitativa utilizada para desenvolver e projetar sistemas de negociação ou
estratégias de negociação), (h) empregados, administradores, sócios, consultores ou
diretores (incluindo mas não limitado aos contratos com eles firmados, remuneração e
benefícios); (i) informações financeiras e planos; (j) assuntos fiscais; (k) atividades de
pesquisa; e (l) os termos dos contratos ou acordos comerciais, cursos, apostilas,
manuais, programas e quaisquer materiais similares ou afins;

SHN, Quadra 1, Conj. A, Bloco A, Sala 1413, Parte QE, Ed. Le Quartier Hotel & Bureau, Brasília/DF, 70701-000, (61)3255-1279

Página 2 de 12
(ii) qualquer documento considerado “confidencial” ou qualquer informação que tenha
sido confiada ao EMPREGADO(A) como confidencial; ou qualquer informação que o
EMPREGADO(A) deverá razoavelmente esperar que será considerada como
confidencial pela EMPREGADORA; e

(iii) qualquer informação definida como pessoal ou informação particular de colegas,


clientes ou prestadores de serviços, que o EMPREGADO(A) tenha tomado
conhecimento durante a vigência deste Contrato. Incluem-se também comunicações
pessoais com ou entre referidas pessoas.

3. O EMPREGADO(A) não deverá possibilitar ou permitir, sem o prévio


consentimento da EMPREGADORA, que qualquer pessoa tenha acesso a, examine,
faça cópias ou extratos de, ou remova do escritório da EMPREGADORA e o
EMPREGADO(A) não deverá remover do escritório da EMPREGADORA qualquer cópia
original ou extrato de quaisquer cartas, documentos, memorandos, escritos, desenhos,
etc., de qualquer tipo, em qualquer forma relacionados ou conectados com o negócio da
EMPREGADORA ou com os negócios de seus clientes.

4. O EMPREGADO(A) compromete-se a devolver imediatamente à


EMPREGADORA (e a não manter, reproduzir ou entregar para ninguém) todas e
quaisquer invenções, registros, dados, anotações, relatórios, propostas, listas,
correspondências, especificações, esboços, desenhos, fotocópias, materiais,
equipamentos, outros documentos ou propriedades, e todas as outras formas tangíveis
de Informações Confidenciais, ou reproduções de qualquer um destes itens,
desenvolvidos em razão da função que o EMPREGADO(A) exerce, que estiverem na
posse e sob controle do EMPREGADO(A), ou de alguma forma pertença à
EMPREGADORA, seus sucessores ou cessionários, quando do término deste Contrato.

5. O EMPREGADO(A) será responsável pelo pagamento à EMPREGADORA por


perdas e danos por ele causados em decorrência da violação deste Capítulo, sem
prejuízo da rescisão do contrato por justa causa e de qualquer medida legal que possa
ser tomada pela EMPREGADORA para fazer cessar o descumprimento do dever de
confidencialidade.

SHN, Quadra 1, Conj. A, Bloco A, Sala 1413, Parte QE, Ed. Le Quartier Hotel & Bureau, Brasília/DF, 70701-000, (61)3255-1279

Página 3 de 12
COMPLIANCE E ANTICORRUPÇÃO

6. EMPREGADO(A) declara conhecer as normas de prevenção à corrupção


previstas na legislação brasileira e se compromete a cumpri-las fielmente.

7. O EMPREGADO(A) declara que manterá, até o final da vigência do seu Contrato


de Trabalho, a conduta ética e máximo profissionalismo na execução das suas funções
em observância ao disposto no presente instrumento.

8. O EMPREGADO(A) se obriga a, no exercício dos direitos e obrigações a:

a. Não dar, oferecer ou prometer qualquer bem de valor ou vantagem de qualquer


natureza a agentes públicos ou a pessoas a eles relacionadas ou ainda quaisquer outras
pessoas, empresas e/ou entidades privadas, com o objetivo de obter vantagem indevida,
influenciar ato ou decisão ou direcionar negócios ilicitamente;

b. Adotar condutas éticas de forma a cumprir as (i) normas técnicas da


EMPREGADORA e manuais técnicos do cliente final da EMPREGADORA, (ii) leis
anticorrupção, com o objetivo de prevenir atos de corrupção, fraude, práticas ilícitas ou
lavagem de dinheiro por seus colaboradores e/ou terceiros com quem venha a ter
contato ou que estejam sob a sua responsabilidade;

c. Não empregar, direta ou mediante contrato de serviços ou qualquer outro


instrumento, trabalho escravo ou infantil;

d. Obedecer e garantir que as funções desempenhadas pelo EMPREGADO(A) se


darão de acordo com todas as normas internas da EMPREGADORA, bem como as
normas/orientações pertinentes ao cliente final da EMPREGADORA;

e. Zelar pelo bom nome comercial da EMPREGADORA e a abster-se ou omitir-se da


prática de atos que possam prejudicar a reputação da EMPREGADORA. Em caso de
uso indevido do nome da EMPREGADORA, ou de qualquer outro nome, marca, termo
ou expressão vinculados direta ou indiretamente à EMPREGADORA, responderá a

SHN, Quadra 1, Conj. A, Bloco A, Sala 1413, Parte QE, Ed. Le Quartier Hotel & Bureau, Brasília/DF, 70701-000, (61)3255-1279

Página 4 de 12
EMPREGADO(A) pelas perdas e danos daí decorrentes, além da possibilidade de
rescisão do contrato de trabalho por justa causa;

f. Participar de todos e quaisquer treinamentos eventualmente oferecidos pela


EMPREGADORA que sejam relativos a qualquer aspecto que consta da lei
anticorrupção ou políticas internas da EMPREGADORA e cliente final da
EMPREGADORA.

9. O EMPREGADO(A) declara ainda, através da assinatura do presente termo que


não esteve envolvido com qualquer alegação de crime de lavagem de dinheiro, delito
financeiro, financiamento de atividades ilícitas ou atos contra a Administração Pública,
corrupção, fraude em licitações ou suborno.

10. O EMPREGADO(A) tem ciência que deverá notificar prontamente a


EMPREGADORA, caso tome conhecimento de que algum pagamento impróprio tenha
sido realizado, direta ou indiretamente, por um de seus colaboradores ou terceiros,
independentemente da hierarquia.

11. Durante o prazo de vigência deste Termo e do Contrato de Trabalho, e eventuais


prorrogações, o EMPREGADO(A) deverá ainda abster-se de negociar, iniciar tratativas,
celebrar acordo, contratos ou compromissos de qualquer natureza que: (i) tenham
objetivos idênticos ou similares (a) aos objetivos deste Termo, e (b) aos trabalhos
desenvolvidos pelo EMPREGADO(A) para a EMPREGADORA; e (ii) que possam direta
ou indiretamente impedir, prejudicar, limitar ou alterar substancialmente os negócios da
EMPREGADORA.

12. O EMPREGADO(A) declara que não há, na data de assinatura deste Termo,
tratativas, acordos, contratos ou compromissos de qualquer natureza com terceiros que
possam direta ou indiretamente impedir, prejudicar, limitar ou alterar substancialmente
os negócios da EMPREGADORA.

13. O EMPREGADO(A) obriga-se ainda a cumprir as normas de saúde e segurança


do trabalho, assim como respeitar os demais empregados, prestadores de serviços e as
comunidades onde os serviços são prestados pela EMPREGADORA.

SHN, Quadra 1, Conj. A, Bloco A, Sala 1413, Parte QE, Ed. Le Quartier Hotel & Bureau, Brasília/DF, 70701-000, (61)3255-1279

Página 5 de 12
14. O EMPREGADO(A), neste ato, declara ainda e se compromete a observar todas
as leis, regras, regulamentos, acordos e convenções aplicáveis ao presente Termo e
suas atividades, em especial a legislação de defesa da concorrência e de combate à
lavagem de dinheiro e à corrupção, tais como as leis n.º 12.529/2011, 9.613/1998,
12.846/2013, o US Foreing Corrupt Practices Act (FCPA) e o UK Bribery Act, bem como
a agir com honestidade, lealdade, integridade e boa-fé, evitando conflitos de interesse
no âmbito do presente Termo.

15. Sem prejuízo da legislação aplicável, o EMPREGADO(A) se obriga ainda a não


dar ou receber, oferecer ou solicitar, direta ou indiretamente, a quem quer que seja,
pagamento ou benefício que constitua vantagem indevida ou, ainda, prática ilegal.

16. Para fins deste Termo, considera-se “vantagem indevida” o benefício pessoal de
entes ou pessoas que tenha por finalidade um resultado indevido ou inapropriado, que
não ocorreriam se não fosse pela vantagem indevida.

17. Quaisquer violações das legislações aplicáveis que venham a ser de


conhecimento do EMPREGADO(A) deverão ser denunciadas à EMPREGADORA via e-
mail, carta ou qualquer outro canal disponibilizado pela EMPREGADORA.

18. Comprovada a violação de qualquer das obrigações previstas no presente Termo


pelo EMPREGADO(A), além da rescisão do contrato de trabalho por justa causa,
responderá o EMPREGADO(A) ainda pelos valores correspondentes aos prejuízos
suportados pela EMPREGADORA, inclusive perdas e danos, multas cobradas pelos
clientes da EMPREGADORA, sem limitação de valores e sem prejuízo das demais
penalidades e direitos assegurados por lei.

19. As obrigações descritas no presente Termo perdurarão enquanto vigente o


Contrato de Trabalho entre EMPREGADORA e EMPREGADO(A). Uma vez rescindido o
contrato de trabalho, o EMPREGADO(A) em nenhuma hipótese poderá se valer do
nome da EMPREGADORA para benefício ou para obter vantagem indevida, sob pena
de ser processado civil e criminalmente.

SHN, Quadra 1, Conj. A, Bloco A, Sala 1413, Parte QE, Ed. Le Quartier Hotel & Bureau, Brasília/DF, 70701-000, (61)3255-1279

Página 6 de 12
20. O presente Acordo será regido e interpretado de acordo com as leis da Brasil e as
Partes elegem a comarca de Brasília, Distrito Federal, como único foro competente para
dirimir os conflitos oriundos deste instrumento.

21. O não exercício, ou o exercício parcial, pelas Partes de um direito decorrente do


presente Termo, não implicará em renúncia a este direito.

22. Este Termo obriga o EMPREGADO(A) e seus sucessores em todos os direitos e


obrigações assumidas por força deste instrumento.

Estando assim justas e EMPREGADO(A)s, as Partes assinam este Acordo em duas vias
de igual teor e forma para que produzam os mesmos efeitos.

Brasília/DF, 18 de maio de 2023.

______________________________ ______________________________
TRAFECON ENGENHARIA LTDA. LUCAS MARTINS TRANCOSO
EMPREGADORA EMPREGADO(A)

Testemunhas:

___________________________ ___________________________
Nome: Nome:
Identidade/CPF: Identidade/CPF:

SHN, Quadra 1, Conj. A, Bloco A, Sala 1413, Parte QE, Ed. Le Quartier Hotel & Bureau, Brasília/DF, 70701-000, (61)3255-1279

Página 7 de 12
ANEXO I – PROTEÇÃO DE DADOS

Considerando que as atividades relacionadas ao Contrato poderão resultar na troca de


dados pessoais entre a EMPREGADORA e o EMPREGADO(A), as Partes resolvem
estabelecer as obrigações de proteção e tratamento de dados pessoais por meio do
presente Anexo I ao Contrato.

1. Tratamento de Dados Pessoais

1.1. Cada uma das Partes declara e garante que conhece, respeita e continuará
respeitando a legislação referente a proteção de dados pessoais, especialmente a Lei
Geral de Proteção de Dados Pessoais (“LGPD”) e o Marco Civil da Internet,
assegurando que todas as autorizações e consentimentos necessários foram obtidos
dos titulares de dados (se aplicáveis).

1.2. Para os fins deste Contrato, considerar-se-ão:

(i) dados pessoais: as informações relacionadas a pessoas naturais identificadas ou


identificáveis (“Dados Pessoais”);

(ii) parte controladora: a Parte a quem competem as decisões referentes ao tratamento


de dados pessoais (“Parte Controladora”); e

(iii) parte operadora: a Parte que realiza o tratamento de dados pessoais em nome da
Parte Controladora (“Parte Operadora”).

1.3. A Parte Operadora deverá tratar os Dados Pessoais conforme instruções da Parte
Controladora e não receberá nenhuma instrução diretamente do titular de dados, exceto
nos casos em que autorizado pela Parte Controladora e/ou pela legislação aplicável.

2. Obrigações da Parte Operadora relacionadas à Proteção de Dados Pessoais

2.1. Com relação à proteção de Dados Pessoais, a Parte Operadora obriga-se a:

a) tratar os Dados Pessoais apenas na medida necessária para a execução do


Contrato;

SHN, Quadra 1, Conj. A, Bloco A, Sala 1413, Parte QE, Ed. Le Quartier Hotel & Bureau, Brasília/DF, 70701-000, (61)3255-1279

Página 8 de 12
b) não utilizar os Dados Pessoais para qualquer outra finalidade que não seja
necessária para a execução do Contrato;

c) garantir que os empregados, assessores e/ou representantes que tenham sido


autorizados a tratar os Dados Pessoais sujeitem-se a uma obrigação de
confidencialidade não menos restritiva que a obrigação de confidencialidade prevista no
Contrato, e recebam formação adequada sobre a proteção de Dados Pessoais;

d) informar à Parte Controladora se, na sua opinião e dadas as informações à sua


disposição, uma instrução infringir as disposições de proteção de dados da legislação
aplicável;

e) exceto se de outra forma determinado pela legislação aplicável ou por decisão


cautelar da autoridade competente, informar imediatamente à Parte Controladora em
caso de recebimento de solicitações de autoridade competente relacionadas aos Dados
Pessoais, e a limitar a comunicação de tais Dados Pessoais ao que a autoridade tenha
expressamente requisitado;

f) mediante solicitação por escrito da Parte Controladora, fornecer assistência


razoável na realização de avaliações de impacto sobre a proteção de dados e consultas
prévias à autoridade competente;

g) nomear um encarregado pelo tratamento de dados, nos termos da LGPD; e

h) indenizar e manter a Parte Controladora indene de qualquer perda ou dano


decorrente de descumprimento da legislação de proteção de dados e/ou do Contrato.

2.2. Além disso, a Parte Operadora compromete-se a implementar as seguintes medidas


de segurança, técnicas e administrativas aptas a proteger os Dados Pessoais tratados
em relação ao Contrato:

a) medidas de segurança física destinadas a impedir o acesso de pessoas não


autorizadas à infraestrutura onde estão armazenados os Dados Pessoais;

b) sistema de autenticação que permita a verificação de identidade e de acesso,


bem como uma política de senhas;

SHN, Quadra 1, Conj. A, Bloco A, Sala 1413, Parte QE, Ed. Le Quartier Hotel & Bureau, Brasília/DF, 70701-000, (61)3255-1279

Página 9 de 12
c) sistema de gestão que limite o acesso às instalações às pessoas que delas
necessitem, no exercício das suas funções e no âmbito das suas responsabilidades;

d) pessoal de segurança responsável pelo controle da segurança física das suas


instalações; e

e) processos e medidas para rastrear ações executadas em seu sistema de


informação.

2.3. A Parte Operadora compromete-se, ainda, a disponibilizar à Parte Controladora


todos os documentos e/ou informações necessárias para demonstrar o cumprimento dos
requisitos legais e dos requisitos contratuais acima, bem como a permitir que a Parte
Controladora realize, por si ou por terceiros, auditorias relacionadas às práticas de
proteção de dados da Parte Operadora.

3. Violação de Dados Pessoais

3.1. A Parte Operadora deverá notificar o titular de dados e a Parte Controladora em até
24 (vinte e quatro) horas, contadas a partir da ciência do evento, caso tenha
conhecimento de incidente que afete ou possa afetar os Dados Pessoais, tais como,
mas não limitado a, acesso não autorizado, perda, divulgação ou alteração dos Dados
Pessoais.

3.2. A notificação deverá: (i) descrever a natureza do incidente; (ii) descrever as


consequências prováveis do incidente; (iii) descrever as medidas tomadas ou propostas
pela Parte Operadora em resposta ao incidente; e (iv) fornecer o contato do encarregado
pelo tratamento dos Dados Pessoais da Parte Operadora.

4. Subcontratação de um Operador

4.1. A Parte Operadora poderá subcontratar um operador, pessoa natural ou jurídica, de


direito público ou privado, para tratar os Dados Pessoais, desde que apto a realizar o
tratamento dos Dados Pessoais, nos termos do Contrato e da legislação aplicável.

4.2. A Parte Operadora deverá fornecer previamente à Parte Controladora a lista de


Operadores que poderá subcontratar, comprometendo-se a comunicar qualquer

SHN, Quadra 1, Conj. A, Bloco A, Sala 1413, Parte QE, Ed. Le Quartier Hotel & Bureau, Brasília/DF, 70701-000, (61)3255-1279

Página 10 de 12
alteração que pretenda fazer nesta lista ou no Operador subcontratado com, no mínimo,
30 (trinta) dias de antecedência.

4.3. A Parte Operadora deverá assegurar que o Operador subcontratado seja, no


mínimo, capaz de cumprir as obrigações assumidas pela Parte Operadora neste
Contrato em relação ao tratamento dos Dados Pessoais. Sem prejuízo do direito de
subcontratar um Operador, a Parte Operadora permanecerá totalmente responsável
perante a Parte Controladora e o titular de dados em caso de descumprimento de
qualquer obrigação pelo Operador subcontratado.

4.4. Não obstante o acima exposto, a Parte Operadora por este instrumento está
expressamente autorizada a contratar fornecedores terceiros (como fornecedores de
energia, provedores de rede, gestores de rede ou instalações de centro de dados,
fornecedores de material e software, transportadores, fornecedores técnicos, empresas
de segurança), sem ter de informar à Parte Controladora ou obter sua aprovação prévia,
desde que tais provedores de terceiros não tenham acesso aos Dados Pessoais.

5. Obrigações adicionais das Partes

5.1. Caso o tratamento e/ou compartilhamento de Dados Pessoais entre as Partes


implique transferência internacional de dados, conforme definido na legislação aplicável,
as Partes comprometem-se a, de boa-fé, negociar a inclusão de cláusulas padrão
definidas pela Autoridade Nacional de Proteção de Dados, assim que aprovadas e
disponíveis.

6. Direitos do titular de dados

6.1. A Parte Controladora responsabilizar-se-á por informar os titulares de dados sobre


os seus direitos, e por respeitar esses direitos, incluindo os direitos de acesso, exclusão,
limitação, portabilidade ou eliminação de dados.

6.2. A Parte Operadora fornecerá cooperação e assistência, conforme seja exigido para
o propósito de responder aos pedidos dos titulares de dados. A cooperação e a
assistência podem consistir em: (i) comunicar a Parte Controladora sobre qualquer
solicitação recebida diretamente do titular de dados; e (ii) permitir que a Parte

SHN, Quadra 1, Conj. A, Bloco A, Sala 1413, Parte QE, Ed. Le Quartier Hotel & Bureau, Brasília/DF, 70701-000, (61)3255-1279

Página 11 de 12
Controladora projete e implemente as medidas técnicas e administrativas necessárias
para responder às solicitações dos titulares de dados.

7. Eliminação de Dados Pessoais

7.1. Após o término do Contrato, a Parte Operadora compromete-se a apagar, nas


condições previstas na legislação aplicável, todos os Dados Pessoais (incluindo
informações, ficheiros, sistemas, aplicações, sítios da internet e outros itens) que sejam
reproduzidos, armazenados, hospedados ou de outra forma utilizados no âmbito do
presente instrumento, a menos que um pedido emitido por um órgão competente exija o
contrário ou que a legislação aplicável permita ou exija o contrário.

************

SHN, Quadra 1, Conj. A, Bloco A, Sala 1413, Parte QE, Ed. Le Quartier Hotel & Bureau, Brasília/DF, 70701-000, (61)3255-1279

Página 12 de 12

Você também pode gostar