Você está na página 1de 14

RESUMOS DE INGLÊS 1/2023

1A- SELF POTRAIT


Grammar: have: auxiliary or main verb
Have as main verb
. Quando have é verbo principal, usamos verbos auxiliares (be ou do) para fazer perguntas e negativas. Normalmente
não contratamos have quando ele é um verbo principal.
1- We have a large extended Family. Temos uma grande família extensa.
Do you have any money on you? Você tem algum dinheiro com você?
She has a really bad cold right now. Ela está com um resfriado muito forte agora.
Usamos have como verbo principal para posse. Have com este significado é um verbo estativo (sem ação) e não é
usado no tempo contínuo.

 have também é um verbo estativo quando usado para falar sobre relacionamentos ou doenças.

2- He doesn’t have lunch at home. Ele não almoça em casa.


I’m having problems with my Wi-fi. Estou tendo problemas com meu Wi-fi.
Usamos have+ object como verbo principal para ações e experiências (almoçar, lanchar, conversar, ter um problema),
have com esse significado é um verbo dinâmico (ação) e pode ser usado no tempo contínuo.
3- Do we really have to spend Thanksgiving with your parents again? Realmente temos que passar o Dia de
Ação de Graças com seus pais de novo?
Usamos have to como verbo principal para expressar obrigação, especialmente obrigação imposta por outros, regras e
regulamentos.
4- We’re going to have the kitchen repainted next week. Vamos mandar pintar a cozinha na próxima semana.
I had my eyes tested when I got my new glasses. Fiz um exame de vista quando comprei meus novos óculos.
Where do you have your hair cut? Onde você corta o cabelo?
Usamos have como verbo principal + objeto + passado particípio para dizer que você pede ou paga algo a outra pessoa
por você.
Have as na auxiliary verb
Quando have é um verbo auxiliar, fazemos perguntas invertendo have e sujeito, e negativas com haven't/hasn't. Have
como verbo auxiliar é frequentemente contraído para 've/'s; had é contraído para 'd

1- How many childrean have you got? I’ve got three, two boys and a girl. Quantos filhos você tem?
Tenho três, dois meninos e uma menina.
They haven’t got much money. Eles não têm muito dinheiro.
Muitas vezes usamos have got para posse. O significado é exatamente o mesmo que have.
 Have aqui é um verbo auxiliar
 Have got tem um significado presente. Normalmente usamos had para o passado, não had got.

2- I haven’t the time to go to the bank. Não tenho tempo de ir ao banco.


Em frases negativas, às vezes deixamos de fora got, especialmente em expressões fixas como I have not
time, I have not a clue.
3- I’ve got to go now- I’m meeting my girlfriend for lunch. Tenho que ir agora- Vou almoçar com minha
namorada.
Usamos have got to para expressar obrigação, especialmente em inglês informal.
 have got to é geralmente usado para uma obrigação específica, em vez de uma obrigação geral ou
repetida. Comparar:
Eu tenho que fazer um telefonema rápido (= específico)
Eu tenho que usar um terno para trabalhar. (= geral)

4- They’ve been married for 15 years. Eles estão casados há 15 anos.


How long has Anna been going out with James? Há quanto tempo Anna está saindo com James?
Usamos have como verbo auxiliar para formar o presente perfeito simples e contínuo.
5- She’ll have finished lunch in a few minutes so you can call her then. Ela terminará o almoço em
alguns minutos, então você pode ligar para ela.
I want to have started a family by the time I’m 30. Eu quero ter começado uma família quando eu
tiver 30 anos.
If I hadn’t taken a taxi, I wouldn’t have arrived in time. Se eu não tivesse pegado um táxi, não teria
chegado a tempo.
Também usamos have para outras formas perfeitas (o futuro perfeito, o infinitivo perfeito, o passado
perfeito)
1B- NICE WORK
Grammar: Discourse markers: linkers
RESULT
1. I have a job interview next week, so I bought myself a suit! Tenho uma entrevista de emprego na
próxima semana, então comprei um terno!
So é a forma mais comum de introduzir um resultado ou uma conexão lógica.
2. It had snowed hard all night. As a result, the airport was closed until 11:00 a.m. Tinha nevado forte
a noite toda. Como resultado, o aeroporto foi fechado até as 11h.
We regret that you do not have the necessary qualifications, and therefore/ consequently we are
unable to offer you the job. Lamentamos que você não possua as qualificações necessárias e, portanto/
consequentemente, não podemos lhe oferecer o emprego.
As a result, therefore e consequently (mais formais que so) são frequentemente usados em início de uma
frase ou oração.
 Therefore e consequently também pode ser usado antes de um verbo. Por exemplo We have therefore
I consequently decided not to offer you the job.
REASON
1- I have stopped writing to her because/ as/ since she never answers me. Parei de escrever para ela
porque / porque / já que ela nunca me responde.
Why did your boss resign? Because his wife was sick. Por que seu chefe pediu demissão? Porque sua
esposa estava doente.
Because, as e since (mais formais) são sinônimos e são usados para introduzir cláusulas dando uma razão.
como e desde que são frequentemente usados no início de uma frase, por exemplo, As / Since the rain hasn't
stopped, we've decided not to go out. (Como eu Como a chuva não parou, decidimos não sair)
 Usamos because (não as ou since) para responder a um Por que ... ? pergunta.
2- The plane was late because of the fog. O avião estava atrasado por causa do nevoeiro.
Flight 341 has been delayed due to/ owing to adverse weather conditions. O voo 341 foi atrasado
devido a/devido a condições meteorológicas adversas.
Because of, due to e owing também expressar a razão de algo. Eles são geralmente seguidos por um
substantivo, um gerúndio ou o fato de que + cláusula.
 Due to e owing são mais formais que because of
PURPOSE
1- I took a language course to / in order to/ so as to improve my English. Eu fiz um curso de idiomas
para / a fim de/ para melhorar meu inglês.
To, in order to e so as to introduzem uma cláusula de propósito e são todos seguidos por um infinitivo. to é o
mais informal.
2- She closed the door quietly so as not to / in order not to wake the baby. Ela fechou a porta
silenciosamente para não abrir a porta/ para não acordar o bebê.
Para proposições negativas nós usamos as not to ou in order not to
3- They moved to Quito so (that) they could see their grandchildren more often. Eles se mudaram para
Quito para (que) pudessem ver seus netos com mais frequência.
Você também pode usar so (that) + can I could+ verb or will I would+ verb para expresser propósito. Você
pode deixar isso de fora no inglês informal.
 Use so (that) quando houver uma mudança de assunto na cláusula de propósito, Por exemplo She put
a blanket over the baby so (that) he wouldn't be cold (Ela coloque um cobertor sobre o bebê para que
ele não sinta frio)
4- I'm not going to tell Ann in case she tells everyone else. Não vou contar para Ann, caso ela conte para
todo mundo.
Usamos in case+ a clause quando fazemos algo para estarmos prontos para o futuro situações/problemas ou
para evitá-los.
CONTRAST
1- We enjoyed the concert, but we didn't have very good seats. Gostamos do show, mas não tínhamos
lugares muito bons.
Agnes was attracted to the stranger, yet something in her head was telling her not to get close to
him. Agnes sentiu-se atraída pelo estranho, mas algo em sua cabeça lhe dizia para não chegar perto
dele.
It's a really good idea. However, it may be too expensive. É uma ideia muito boa. No entanto, pode
ser muito caro.
The moon shone brightly. Nevertheless, it was hard to find our way. A lua brilhava intensamente.
No entanto, foi difícil encontrar o nosso caminho.
But é a forma mais comum e informal de introduzir contraste e geralmente é usado para ligar dois pontos
contrastantes dentro de uma frase.
Yet é usado da mesma forma, mas é mais formal/literário.
However e nevertheless são geralmente usados no início de uma frase para conectá-lo ao anterior e
geralmente são seguidos por uma vírgula.
 Nevertheless é mais formal que however
2- We enjoyed the movie although/ even though/ though it was long. Gostamos do filme
embora/apesar de/apesar de ser longo.
Even though é mais enfático do que although e though é mais comum em informais discursos
 Though também pode ser usado no final de uma frase como um advérbio de comentário, por
exemplo He's very friendly-a little stingy, though. (ele é muito amigável - um pouco mesquinho, no
entanto.)
3- In spite of being 85, she still travels all over the world. Apesar dos 85 anos, ela ainda viaja pelo
mundo.
Despite her age ... Apesar da idade dela...
Despite the fact that she's 85 ... Apesar de ela ter 85 anos...
Depois de in spite of e despite of use gerúndio, um substantivo ou o fato dessa cláusula.
2A CHANGING LANGUAGE
Grammar: Pronouns
1- You can learn a language faster if you go to live in a country where it is spoken. Você pode
aprender um idioma mais rápido se for morar em um país onde ele é falado.
Costumamos usar you para nos referir a pessoas em geral.
2- One tends to have problems understanding very strong accents. Tende-se a ter problemas para
entender sotaques muito fortes.
Também podemos usar one+ terceira pessoa do singular do verbo para significar pessoas em geral.
 One é muito mais formal do que you e raramente é usado no inglês falado.
 Também podemos usar one’s como um adjetivo possessivo, por exemplo: When confronted with
danger, one's first reaction is often to freeze (Quando confrontado com perigo, a primeira reação de
uma pessoa geralmente é congelar.)
3- When we talk about an accent, we must not confuse this with pronunciation. Quando falamos de
sotaque, não devemos confundi-lo com pronúncia.
We pode ser usado para fazer uma declaração geral de opinião que inclui o leitor eu ouvinte.
4- They always say that it's never too late to learn a new language. Sempre dizem que nunca é tarde
para aprender um novo idioma.
They should make it a requirement for people to learn two foreign languages at school.
Deveriam exigir que as pessoas aprendessem duas línguas estrangeiras em
escola.
No inglês formal, geralmente usmos they para falar sobre outras pessoas em geral, ou pessoas com
autoridade, por exemplo,
They always say ... (They= people in general); Eles sempre dizem ... (Eles = pessoas em geral);
They should make it compulsory ... (They= the government). Eles deveriam tornar obrigatório... (Eles= o
governo).
5- If someone goes to live in a foreign country, they will have to get used to a different way of life.
Se alguém for morar em um país estrangeiro, terá que se acostumar com outro modo de vida.
Could the person who left their bag in the library please come and see me? A pessoa que deixou
a bolsa na biblioteca poderia vir me ver?
Usamos they, them e their para nos referir a uma pessoa que pode ser homem ou mulher, em vez de usar ele
ou ela, dele ou dela, etc.
Reflexive and reciprocal pronouns
1- You need to take care of yourself with that cold. Você precisa se cuidar com esse frio.
He's very egocentric. He always talks about himself. Ele é muito egocêntrico. Ele sempre fala
sobre si mesmo.
Muitas vezes usamos pronomes reflexivos quando o sujeito e o objeto de um verbo são os mesma pessoa.
 Normalmente não usamos pronomes reflexivos com alguns verbos que podem ser reflexivos em
outras línguas, por exemplo: wash (lavar), shave (fazer a barba), etc NOT He got up, shaved
himself, and .
 Enjoy é sempre usado com um pronome reflexivo quando não seguido por outro objeto, por
exemplo, Enjoy your meal! BUT Did you enjoy yourself last night? (aproveite sua refeição! MAS
Você se divertiu ontem à noite?)
2- I managed to complete the crossword puzzle! I was really proud of myself. Consegui completar
as palavras cruzadas! Eu estava muito orgulhoso de mim mesmo.
Também podemos usar pronomes reflexivos após a maioria das preposições quando o complementoé o
mesmo que o sujeito.

Pronomes de objeto após preposições de lugar


Depois de preposições de lugar, usamos pronomes de objetos, não pronomes reflexivos, por exemplo
She put the bag next to her on the seat. NOT next to herself

3- We decorated the house ourselves. Nós mesmos decoramos a casa.


There's no way I'm going to do it for you. Do it yourself! Não há nenhuma maneira que eu vou
fazer isso por você. Faça Você Mesmo!
Podemos usar pronomes reflexivos para enfatizar o sujeito, por exemplo, We decorated the house ourselves
(Nós decoramos o casa nós mesmos. (= nós fizemos, não decoradores profissionais)).
4- I don't feel very comfortable going to the movies by myself. Não me sinto muito à vontade para ir
ao cinema sozinho.
By+ pronome reflexivo = sozinho, por conta própria
5- My ex-husband and I don't talk to each other anymore. Meu ex-marido e eu não nos falamos
mais.
My mother and sister don't understand one another at all. Minha mãe e minha irmã não se
entendem.
Usamos each other ou one another para ações recíprocas, ou seja, A faz a ação para B e B faz a ação para A.
It and there
1- It's 10 o'clock. It's 30 degrees today. It's five miles to the coast. São 10 horas. Está 30 graus hoje.
São cinco milhas até a costa.
Usamos it+ be para falar sobre tempo, temperatura e distância.
2- It was great to hear that you and Martina are getting married! Foi ótimo saber que você e
Martina vão se casar!
It used to be difficult to buy fresh pasta here, but now you can get it everywhere. Costumava ser
difícil comprar massa fresca aqui, mas agora você pode encontrá-la em qualquer lugar.
Também usamos it+ be como sujeito "preparatório" antes de adjetivos.
It was great to hear from you. NOT To hear from you was great.
3- There have been a lot of storms recently. Houve muitas tempestades recentemente.
There used to be a movie theater on that street. Costumava haver um cinema naquela rua.
Nós usamos there+ be+ substantivo para dizer se pessoas e coisas estão presentes ou existem (ou não).
You cannot use It ... here. NOT It used to be a movie theater on that street.
2B DO YOU REMEMBER?
Grammar: The past: habitual events and specific incidents
Narrative tense: describing specific incidents in the past
This happened when I was about five years old. My father had gone away on business for a few days
and my brother and I were sleeping in my parents' bedroom. Before we went to bed that night, I had
been reading a very scary story about a wicked witch. In the middle of the night, I woke up suddenly
and saw that a figure in a dark coat was standing at the end of my bed. I screamed at the top of my
lungs.
Isso aconteceu quando eu tinha uns cinco anos. meu pai tinha ido embora fora a negócios por alguns dias e
meu irmão e eu estávamos dormindo no quarto dos meus pais. Antes de irmos para a cama naquela noite, eu
estava lendo uma história muito assustadora sobre uma bruxa malvada. No meio do noite, acordei de repente
e vi que uma figura em um casaco escuro estava de pé no final da minha cama. Eu gritei a plenos pulmões.
Quando descrevemos incidentes específicos no passado, usamos a narrativa tempos verbais, ou seja, o
passado simples, passado contínuo e passado perfeito ou passado perfeito contínuo.
 Usamos o passado simples para falar sobre as principais ações de uma história (We went to bed ... I
woke up ... I screamed).
 Usamos o passado contínuo para definir a cena (We were sleeping in my parents' bedroom) e
descrever ações em andamento no passado (Somebody was standing at the end of my bed).
 Usamos o passado perfeito e o passado perfeito contínuo para falar sobre o passado anterior, ou seja,
coisas que aconteceram antes do principal evento. (My father had gone away ... I had been reading a
story).
Used to and would: describing habitual events and repeated actions in the past
1- Every summer, my family used to rent an old house in Maine. My sister and I often walked to
the harbor in the morning, where we used to watch the fishermen cleaning their nets. Todo
verão, minha família alugava uma velha casa no Maine. Minha irmã e eu frequentemente
caminhávamos até o porto pela manhã, onde costumava observar os pescadores limpando suas redes.
Nós costumamos usar used to+ the base form como um alternativa ao passado simples para falar sobre
coisas que fizemos repetidamente no passado.
 Também podemos usar used to+ the base form of verb para falar sobre situações ou estados que
mudaram, por exemplo used to have much longer hair when I was younger.
2- Every night before we went to bed, my mother would tell us stories, but she would never read
them from a book-she would always make them up herself. Todas as noites, antes de irmos para
a cama, minha mãe nos dizia histórias, mas ela nunca as leria de um livro – ela sempre inventá-los
ela mesma.
Nós usamos would+ the base formo f the verb como alternativa a costumava falar sobre coisas que fizemos
repetidamente no passado.
 Não usamos would com verbos estativos, ou seja, para falar sobre situações ou estados que
mudaram.
NOT I would have much longer hair when I was younger.
 Não usamos would sem uma referência de tempo, por exemplo: used to play the violin. NOT / would
play the violin.
3- When I was a teenager, my friends were always teasing me because of my red hair. Quando eu
era adolescente, meus amigos sempre me provocavam por causa do meu cabelo ruivo.
Também podemos usar a/ways+ past continuous para coisas que aconteceu repetidamente, especialmente
quando eram hábitos irritantes.
Variety in descriptions of past events
Quando descrevemos hábitos passados ou ações passadas repetidas, tendemos, por razões de variedade,
alternar entre used to, would ou passado simples (com advérbios de frequência).

3A DON’T GET MAD, GET EVEN


Grammar- Get
Get é um dos verbos mais comuns em inglês e pode ser usado em muitas maneiras diferentes.
1- I got an email from Marc today saying that he was leaving me! Recebi um e-mail do Marc hoje
dizendo que ele estava me deixando!
If you're going to the post office, could you get me some stamps? Se você for ao correio, poderia
me trazer alguns selos?
Let's not bother with a taxi-we can get the bus. Não vamos nos preocupar com um táxi - podemos
pegar o ônibus.
When do you think we'll get to Beijing? Quando você acha que chegaremos a Pequim?
Get+ substantivo/ pronome geralmente significa "receber", "trazer", "buscar", "obter", "comprar" ou
"pegar"; com to+ um lugar significa "chegar a / em."
2- We'd better go home. It's getting dark. É melhor irmos para casa. Está ficando escuro.
I seem to have gotten very forgetful recently. Eu pareço ter ficado muito esquecido recentemente.
The traffic gets worse on the local roads every day. O tráfego fica pior nas estradas locais a cada
dia.
I don't think my mother will ever get used to living on her own. Acho que minha mãe nunca vai
se acostumar a viver sozinha.
Usamos get+ adjetivo ou adjetivo comparativo para significar “tornar-se”.
Compare be+ adjetivo e get+ adjetivo
 It's dark. It's getting dark. Está escuro. Está ficando escuro.
 I'm used to the climate in California now. I'm getting used to the climate in California. Já estou
acostumado com o clima da Califórnia. estou me acostumando com clima da Califórnia.

3- Did you know Dan got fired last week? Você sabia que Dan foi demitido na semana passada?
My husband got caught on the freeway driving 80 miles per hour. Meu marido foi pego na
estrada dirigindo a 80 milhas por hora.
Podemos usar get+ particípio passado em vez de be para fazer um passivo estrutura. Isso é mais informal do
que usar be e é frequentemente usado para falar sobre coisas ruins ou inesperadas que aconteceram.
4- I'm going to get my hair cut next week. Vou cortar o cabelo na próxima semana.
I need to get my passport renewed-it expires in a couple of months. Preciso renovar meu
passaporte - ele expira em alguns meses
No inglês falado informal, às vezes usamos get+ object+ passado particípio em vez de ter + objeto +
particípio passado dizer que você peça ou pague a outra pessoa para fazer algo por você.
5- We need to get someone to fix the heater-it's not working well. Precisamos de alguém para
consertar o aquecedor - ele não está funcionando bem.
Could you get Jane to finish the report? I'm too busy to do it this afternoon. Você poderia fazer
Jane terminar o relatório? Estou muito ocupado para fazer isso tarde.
Podemos usar get+objeto+infinitivo para significar "fazer", "contar", "persuadir" ou "pedir" a alguém (para)
fazer algo.
3B HISTORY IN THE MAKING
Grammar- Discourse markers (2): adverbs and adverbial expressions
Expression Use
A I really like your shirt. Doesn't Ah met have Para mudar a direção de uma conversa, mas
one just like it? Eu realmente gosto da sua camisa. fazendo um link com o que acabou de ser dito.
Ah não conheci tem um igual?
B Yes he does. Speaking of Ah met, did he get
the job he applied for? Sim, ele faz. Falando em
Ah conheci, fiz ele conseguiu o emprego para o
qual se candidatou?
So let's meet at five o'clock then. By the way/ Para apresentar algo que você acabou de pensar, ou
Incidentally, could you lend me some money para mudar de assunto completamente.
until the weekend? Então, vamos nos encontrar às
cinco horas. Pelo caminho/ Aliás, você poderia me
emprestaralgum dinheiro até o fim de semana?
A Did you see the game last night? Você viu o Para introduzir adicionais surpreendente ou
jogo ontem à noite? inesperada Informação.
B No, I didn't. Actually/ In fact/ As a matter of
fact, I don't really like basketball. Não, eu não
fiz. Na verdade / De fato / Como aliás, não gosto
muito basquetebol.
We didn't go away for the weekend because I Para introduzir a ideia de que o que você disse antes
had too much work. In any case/ Anyway the é menos importante do que você vai dizer agora, ou
weather was awful, so we didn't miss anything. para retornar ao menu principal tópico após uma
Nós não saímos no fim de semana porque eu tinha digressão.
muito trabalho. De qualquer forma/ De qualquer
forma, o tempo estava horrível, então não perdemos
nada.
Yes, it was a bad accident. At least nobody was Para introduzir um ponto positivo depois de
killed, though. Tom's coming to the meeting, or algumas informações negativas, ou para qualificar o
at least he said he was. Sim, foi um acidente que você acabou de dito ou para torná-lo menos
grave. Pelo menos ninguém foi morto, no entanto. definido.
Tom está vindo para a reunião, ou pelo menos ele
disse que era.
As I was saying, if Mark gets the job we'll have Para voltar a um assunto anterior, muitas vezes
to reorganize the department. Como eu estava depois de ter sido interrompido.
dizendo, se Mark conseguir o emprego, nós temos
que reorganizar o departamento.
On the whole, I think that women make better Para generalizar.
journalists than men. No geral, eu acho que as
mulheres fazem melhores jornalistas do que os
homens.
I like both houses, but all in all, I think I prefer Para dizer que você está tomando tudo em
the one next to the train station. Eu gosto das consideração.
duas casas, mas no geral, acho que prefiro a
próxima à estação de trem.
I think we should buy them. After all, we'll Para introduzir um argumento forte que a outra
never find them anywhere cheaper than this. pessoa não levaram em consideração.
Acho que devemos comprá-los. Afinal, vamos
nunca os encontre em nenhum lugar mais barato do
que esse.
I don't think I'll go to Nick's party. It will finish Para apresentar o mais importante ou ponto
very late. Besides, I won't know many people fundamental.
there. Acho que não irei à festa do Nick. Ele vai
terminar muito tarde. Além disso, eu não vou saber
muitas pessoas lá.
Basically, my job involves computer skills Para apresentar o mais importante ou ponto
and people skills. Basicamente, meu trabalho fundamental.
envolve conhecimentos de informática e
habilidades das pessoas.
Obviously, it is easier to live in Japan if Apresentar um fato muito claro para ver ou
you can speak the language. Obviamente, é mais entender.
fácil viver no Japão se você pode falar o idioma.
She's very selfish. I mean, she never thinks Para tornar as coisas mais claras ou dar
about other people at all. Ela é muito egoísta. mais detalhes.
Quero dizer, ela nunca pensa sobre outras pessoas
em tudo.
A lot of people booed, and some people even left Para dizer algo novamente em outra maneira.
early. In other words, it was a complete disaster.
Muita gente vaiou, e algumas pessoas até saiu mais
cedo. Em outras palavras, foi um desastre completo.
Please try not to make a mess when you make Para dizer qual seria o resultado se algo não
the cake. Otherwise I'm going to have to clean aconteceu ou se a situação fosse diferente.
the kitchen again. Por favor, tente não fazer
bagunça quando você fazer o bolo. senão eu vou
tem que limpar a cozinha novamente.
As far as accommodations are concerned, ... No Para introduzir um novo tópico ou anunciar uma
que diz respeito às acomodações mudança de assunto.
preocupado, ...
As regards/ Regarding the accommodations, the
options are living with a family or living in a
dormitory. No que diz respeito/sobre o
acomodações, as opções estão vivendo com uma
família ou morando em um dormitório.
The government is going to help firsttime Para introduzir uma explicação ou esclarecimento
buyers. That is to say, it is going to make de um ponto que você tem acabou de fazer.
mortgages more easily available. O governo vai
ajudar de primeira compradores. Quer dizer, vai
tornar as hipotecas mais facilmente disponíveis.
On the one hand, more young people today Para equilibrar fatos contrastantes ou pontos. Por
carry knives. On the other hand, the total outro lado é também usado sozinho para introduzir
number of violent crimes has dropped. Por um um fato ou ponto contrastante.
lado, mais jovens hoje carregam facas. Por outro
lado, o número total de crimes violentos derrubado.
4A SOUNDS INTERESTING
Grammar: Speculation and dedution
Modal verbs: must, may, might, can’t, should, ought
1- Ariana must be very well off-she has an enormous house. Ariana deve estar muito bem - ela tem
uma casa enorme.
You must have seen him-he was standing right in front of you! Você deve tê-lo visto - ele estava
parado bem na sua frente!
Além de usar must para obrigação, também usamos o must+ forma base para dizem que temos quase certeza
de que algo é verdade sobre o presente e must have+ passado particípio para dizer que temos quase certeza
de algo foi verdade ou aconteceu no passado.
2- They can't be playing very well-they're losing 3-0. Eles não podem estar jogando muito bem -
estão perdendo por 3 a 0.
You can't/ couldn't have spent very long on this essay-you've only written 100 words. Você não
pode/não poderia ter gasto muito tempo neste ensaio - você só escreveu 100 palavras.
Usamos can't + forma base para dizer que temos quase certeza de que algo não é verdade no presente e can’t
have/ couldn’t have + passado particípio para dizer que temos quase certeza de que algo não aconteceu
acontecer/ não era verdade no passado.
 Não usamos must not/ must not have com esse significado

3- I haven't seen the sales manager today. He may/ might/ could be out of the office. Não vi o
gerente de vendas hoje. Ele pode / pode / pode estar fora do escritório.
The keys of the storage cabinet have disappeared. Do you think someone may/ might/ could
have taken them? As chaves do armário de armazenamento desapareceram. Você acha que alguém
pode/poderia/poderia tê-los levado?
He may/ might not have heard the message I left. Ele pode/talvez não tenha ouvido a mensagem
que deixei.
Nós usamos may/ might/ could+ forma base e may have/ might have/ could have+ passado particípio para
dizer que achamos possível que algo é verdadeiro no presente, ou foi verdadeiro/aconteceu no passado.
 We only use may not or might not to talk about a negative possibility. NOT couldn't

4- If I mail the letter today, it should/ ought to arrive on Friday. Se eu enviar a carta hoje, ela deve
chegar na sexta-feira.
I mailed the letter a week ago. It should/ ought to have arrived by now. Enviei a carta há uma
semana. Já deveria/deveria ter chegado.
Nós usamos should/ ought to+ forma base para descrever situações que nós esperamos acontecer. Nós
usamos should have/ ought to have+ passado particípio para descrever situações que esperaríamos que
tivesse acontecido no passado.
Forma base ou contínua após modais?
Ele deve trabalhar muito duro. Ele nunca chega em casa antes das 21h. (= dedução sobre uma ação habitual)
Há uma luz acesa em seu escritório. Ele ainda deve estar trabalhando. (= dedução sobre uma ação em
andamento no momento da fala)
Adjetives and adverbs for especulation
1- He's bound/ sure to be here in a minute. He left an hour ago. Ele certamente estará aqui em um
minuto. Ele saiu há uma hora.
She's sure/ bound to know. She's an expert on the subject. Ela com certeza saberá. Ela é
especialista no assunto.
Bound and sure são adjetivos. Nós usamos be bound ou be sure+infinitivo para dizer que nós pensamos que
algo é certo para ser verdade ou para acontecer.
2- I think she's likely/ unlikely to agree to our proposal. Acho provável/improvável que ela
concorde com nossa proposta.
It is likely/ unlikely that the government will raise interest rates this year. É
provável/improvável que o governo aumente as taxas de juros neste ano.
Likely e unlikely são adjetivoc (não advérbios). Nós podemos usar o substantivo+ be likely/ unlikely+
infinitivo, ou it’s likely/ unlikely+ that+ clause.
3- She'll definitely pass the exam. She's worked really hard. Ela com certeza passará no exame. Ela
trabalhou muito.
She definitely won't pass the exam. She hasn't done any work at all. Ela definitivamente não vai
passar no exame. Ela não fez nenhum trabalho.
He'll probably be here around 8:00. He usually leaves work at 7:30. Ele provavelmente estará
aqui por volta das 8:00. Ele geralmente sai do trabalho às 7h30.
He probably won't be here until about 8:15. He's stuck in a traffic jam. Ele provavelmente não
estará aqui antes das 20h15. Ele está preso em um engarrafamento.
Definitely e probably são advérbios. Eles vão antes de um verbo principal e depois do auxiliar se houver um
nas sentenças (+) e antes do auxiliar em frases (-).
 Com be eles vão depois do verbo em frases (+) e antes do verbo em frases (-), por exemplo He's
probably Canadian (Ele provavelmente é canadense.). The painting definitely isn't genuine (A
pintura com certeza não é genuíno.).
4B FROM COVER TO COVER?
Grammar: Adding emphasis (1): inversion
No inglês formal, especialmente na escrita, às vezes mudamos a ordem usual das palavras para tornar a frase
mais enfática ou dramático.
1- Not only is the plot great, (but) it's also very well written. O enredo não é apenas ótimo, (mas)
também é muito bem escrito.
Not until you can behave like an adult will we treat you like an adult. Até que você possa se
comportar como um adulto, vamos tratá-lo como um adulto.
Never have I heard such a ridiculous argument. Nunca ouvi um argumento tão ridículo.
No sooner had the soccer game started than it began to snow heavily. Assim que o jogo de
futebol começou, começou a nevar pesadamente.
Essa estrutura é comum com expressões adverbiais negativas tais como not only..., not until..., never..., e no
sooner... than (= forma formal de dizer as soon as)
 Quando usamos inversão após as expressões acima, mudamos a ordem do sujeito e do verbo
(auxiliar). NOT not only the plot is great (Não só a trama é ótima,)
Compare
I have never heard such a ridiculous argument.(= ordem usual das palavras)- Nunca ouvi um argumento tão
ridículo.
Never have I heard such a ridiculous argument.(=inversão para tornar a frase mais enfática)- Nunca ouvi um
argumento tão ridículo.

2- Not only did you forget to shut the window, (but) you also forgot to lock the door! Você não
apenas esqueceu de fechar a janela, (mas) também esqueceu para trancar a porta!
Not until you become a parent yourself do you understand what it really means. Até que você
mesmo se torne um pai, você entende o que realmente significa.
No presente simples e no passado simples ao invés de simplesmente inverter o sujeito e o verbo, nós usamos
do/ does/ did + sujeito + verbo principal
3- The train began to move. Only then was I able to relax. O trem começou a se mover. Só então
consegui relaxar.
Only when you leave home do you realize how expensive everything is. Só quando você sai de
casa você percebe o quão caro tudo é.
Hardly had I sat down when/ before the train began to move. Mal me sentei quando/antes do
trem começar a se mover.
Rarely have I met a more irritating person. Raramente conheci uma pessoa mais irritante.
A inversão também é usada após as expressões only them..., only when..., hardly i scarcely..., rarely...,
Uso excessivo de inversão
A inversão só deve ser usada ocasionalmente para um efeito dramático. O uso excessivo fará com que seu
inglês soe pouco natural.

UNIDADE 5A
DISTANCING
Seems/ appear
1. It seems/ appears that when people multitask, they in fact do one thing after another in quick
succession. Parece/parece que quando as pessoas realizam várias tarefas ao mesmo tempo, elas na
verdade fazem uma coisa após a outra em rápida sucessão
The new marketing manager seems/ appears to be very friendly. O novo gerente de marketing
parece ser muito amigável.
Excuse me. There seems to be a mistake with my order. Com licença. Parece haver um erro com
o meu pedido.
Frequentemente usamos seem e appear para fornecer informações sem afirmar que definitivamente sabemos
que é verdade, desta forma distanciando nós mesmos da informação.
Podemos usar It seems I appears+ that+ clause, or subject + seem I appear+ infinitive.
2. It would seem/ appear that Mr. Young had been using the company's assets to pay off his
private debts. Parece que o Sr. Young estava usando os ativos da empresa para saldar suas dívidas
privadas
Nós usamos It would seem / appear +that+ clause para nos afastamos ainda mais da informação, fazendo
com que pareça ainda menos certeza. Isso é mais formal que It seems/ appears.
The passive with verbs of saying and reporting
Outra forma de nos distanciarmos dos fatos, especialmente em Inglês escrito formal, é usar a forma passiva
de verbos como dizer, pensar, etc., para apresentá-los. Podemos usar:
1. It is said that using a washing machine saves people on average 47 minutes a day. Dizem que
usar uma máquina de lavar economiza em média 47 minutos por dia.
It has been announced by a White House spokesperson that the president has been taken to the
hospital. Foi anunciado por um porta-voz da Casa Branca que o presidente foi levado ao hospital.
It+ passive verb + that+ clause.
 Os verbos comumente usados neste padrão são: agree, announce, believe, expect, hope, say, suggest,
and think.
2. The company director is expected to resign in the next few days. O administrador da empresa
deverá renunciar nos próximos dias.
The missing couple is understood to have been living in Panama for the last five years. O casal
desaparecido vive no Panamá há cinco anos.
subject+ passive verb+ infinitive.
 Os verbos comumente usados neste padrão são: believe, expect, report, say, think, and understand.
3. There are thought to be over a thousand species in danger of extinction. Estima-se que existam
mais de mil espécies em perigo de extinção.
There pode ser usado be used + passive verb+ infinitive. Compare:
It is said that there are more than five million people living in poverty in this country. Diz-se que há mais
de cinco milhões de pessoas vivendo na pobreza neste país.
There are said to be more than five million people living in poverty in this country. Diz-se que mais de
cinco milhões de pessoas vivem na pobreza neste país.
Other distancing expressions: aparently, according to, may/might
1. Apparently, Jeff and Katie have separated. Aparentemente, Jeff e Katie se separaram.
Nós usamos apparently (geralmente no início ou no final de uma frase) para significar que ouvimos/lemos
algo, mas que pode não ser verdade. Isso é muito comum na informalidade conversação.
2. According to new research, the idea that we have to drink two liters of water a day is a myth.
Segundo novas pesquisas, a ideia de que devemos beber dois litros de água por dia é um mito.
Usamos according to para especificar de onde veio a informação de. Nós o usamos para atribuir opiniões a
outra pessoa.
3. Dinosaurs may have died out due to extremely rapid climate change. Os dinossauros podem ter
morrido devido a mudanças climáticas extremamente rápidas.
There are rumors that the band, who broke up ten years ago, might be planning to reform and
record a new album. Há rumores de que a banda, que se separou há dez anos, planeja se reformar e
gravar um novo álbum.
Usar may/might também sugere que algo é uma possibilidade, mas não necessariamente verdade.
UNIT 5B UNREAL USES OF THE PAST TENSE
1. It's so expensive! I wish I could afford it! É tão caro! Eu gostaria de poder pagar!
I wish (that) you hadn't spoken to Jane like that-you know how sensitive she is. Eu gostaria
(que) você não tivesse falado com Jane assim - você sabe como ela é sensível.
Nós usamos e wish + simple past para falar sobre coisas que gostaríamos de serão diferentes no presente e
no futuro (mas que são impossíveis ou improvável).
Nós usamos wish+ past perfect para falar sobre coisas que aconteceram/não aconteceu no passado e que
agora lamentamos.
 Às vezes usamos sometimes após o wish.
2. If only he were less stubborn! Then we wouldn't have so many arguments! Se ao menos ele
fosse menos teimoso! Assim não teríamos tantas discussões!
If only you hadn't forgotten the map, we'd be there by now. Se você não tivesse esquecido o
mapa, já estaríamos lá.
Você também pode usar If only … em vez de wish com o passado simples e passado perfeito. Isso pode ser
usado sozinho (se eu soubesse!) ou ncom outra cláusula.
 If only é um pouco mais enfático do que wish.
 Quando queremos falar sobre coisas que queremos que aconteçam ou que parem
acontecendo porque eles nos incomodam, usamos wish ou If only+person/ thing + would+ base
form.
3. I wish she were more generous. Gostaria que ela fosse mais generosa.
If only the weather were warmer, we could walk there. Se ao menos o tempo estivesse mais
quente, poderíamos caminhar até lá.
Podemos usar were em vez de was para I / he /she / it depois de wish e If only.
4. I'd rather you left your dog outside-I'm allergic to animals. Prefiro que você deixe seu cachorro
do lado de fora - sou alérgico a animais.
Are you sure this is a good time to talk? Would you rather I called back later? Tem certeza que
é uma boa hora para conversar? Você prefere que eu ligue mais tarde?
Usamos would rather + subject + past tense para expressar uma preferência.
 Também podemos usar would rather+ forma base quando não há mudança de assunto,

5. Don't you think it's time you found a job? It's been months since you graduated from college.
Você não acha que é hora de encontrar um emprego? Já se passaram meses desde que você se
formou na faculdade.
Usamos o passado simples após It's (high) time+ subject para dizer que algo tem que ser feito agora
ou em um futuro próximo.
• Também podemos usar It's time+ infinitivo quando não queremos especifique o assunto, por
exemplo, é hora de ir agora.

Você também pode gostar