Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
have também é um verbo estativo quando usado para falar sobre relacionamentos ou doenças.
1- How many childrean have you got? I’ve got three, two boys and a girl. Quantos filhos você tem?
Tenho três, dois meninos e uma menina.
They haven’t got much money. Eles não têm muito dinheiro.
Muitas vezes usamos have got para posse. O significado é exatamente o mesmo que have.
Have aqui é um verbo auxiliar
Have got tem um significado presente. Normalmente usamos had para o passado, não had got.
3- Did you know Dan got fired last week? Você sabia que Dan foi demitido na semana passada?
My husband got caught on the freeway driving 80 miles per hour. Meu marido foi pego na
estrada dirigindo a 80 milhas por hora.
Podemos usar get+ particípio passado em vez de be para fazer um passivo estrutura. Isso é mais informal do
que usar be e é frequentemente usado para falar sobre coisas ruins ou inesperadas que aconteceram.
4- I'm going to get my hair cut next week. Vou cortar o cabelo na próxima semana.
I need to get my passport renewed-it expires in a couple of months. Preciso renovar meu
passaporte - ele expira em alguns meses
No inglês falado informal, às vezes usamos get+ object+ passado particípio em vez de ter + objeto +
particípio passado dizer que você peça ou pague a outra pessoa para fazer algo por você.
5- We need to get someone to fix the heater-it's not working well. Precisamos de alguém para
consertar o aquecedor - ele não está funcionando bem.
Could you get Jane to finish the report? I'm too busy to do it this afternoon. Você poderia fazer
Jane terminar o relatório? Estou muito ocupado para fazer isso tarde.
Podemos usar get+objeto+infinitivo para significar "fazer", "contar", "persuadir" ou "pedir" a alguém (para)
fazer algo.
3B HISTORY IN THE MAKING
Grammar- Discourse markers (2): adverbs and adverbial expressions
Expression Use
A I really like your shirt. Doesn't Ah met have Para mudar a direção de uma conversa, mas
one just like it? Eu realmente gosto da sua camisa. fazendo um link com o que acabou de ser dito.
Ah não conheci tem um igual?
B Yes he does. Speaking of Ah met, did he get
the job he applied for? Sim, ele faz. Falando em
Ah conheci, fiz ele conseguiu o emprego para o
qual se candidatou?
So let's meet at five o'clock then. By the way/ Para apresentar algo que você acabou de pensar, ou
Incidentally, could you lend me some money para mudar de assunto completamente.
until the weekend? Então, vamos nos encontrar às
cinco horas. Pelo caminho/ Aliás, você poderia me
emprestaralgum dinheiro até o fim de semana?
A Did you see the game last night? Você viu o Para introduzir adicionais surpreendente ou
jogo ontem à noite? inesperada Informação.
B No, I didn't. Actually/ In fact/ As a matter of
fact, I don't really like basketball. Não, eu não
fiz. Na verdade / De fato / Como aliás, não gosto
muito basquetebol.
We didn't go away for the weekend because I Para introduzir a ideia de que o que você disse antes
had too much work. In any case/ Anyway the é menos importante do que você vai dizer agora, ou
weather was awful, so we didn't miss anything. para retornar ao menu principal tópico após uma
Nós não saímos no fim de semana porque eu tinha digressão.
muito trabalho. De qualquer forma/ De qualquer
forma, o tempo estava horrível, então não perdemos
nada.
Yes, it was a bad accident. At least nobody was Para introduzir um ponto positivo depois de
killed, though. Tom's coming to the meeting, or algumas informações negativas, ou para qualificar o
at least he said he was. Sim, foi um acidente que você acabou de dito ou para torná-lo menos
grave. Pelo menos ninguém foi morto, no entanto. definido.
Tom está vindo para a reunião, ou pelo menos ele
disse que era.
As I was saying, if Mark gets the job we'll have Para voltar a um assunto anterior, muitas vezes
to reorganize the department. Como eu estava depois de ter sido interrompido.
dizendo, se Mark conseguir o emprego, nós temos
que reorganizar o departamento.
On the whole, I think that women make better Para generalizar.
journalists than men. No geral, eu acho que as
mulheres fazem melhores jornalistas do que os
homens.
I like both houses, but all in all, I think I prefer Para dizer que você está tomando tudo em
the one next to the train station. Eu gosto das consideração.
duas casas, mas no geral, acho que prefiro a
próxima à estação de trem.
I think we should buy them. After all, we'll Para introduzir um argumento forte que a outra
never find them anywhere cheaper than this. pessoa não levaram em consideração.
Acho que devemos comprá-los. Afinal, vamos
nunca os encontre em nenhum lugar mais barato do
que esse.
I don't think I'll go to Nick's party. It will finish Para apresentar o mais importante ou ponto
very late. Besides, I won't know many people fundamental.
there. Acho que não irei à festa do Nick. Ele vai
terminar muito tarde. Além disso, eu não vou saber
muitas pessoas lá.
Basically, my job involves computer skills Para apresentar o mais importante ou ponto
and people skills. Basicamente, meu trabalho fundamental.
envolve conhecimentos de informática e
habilidades das pessoas.
Obviously, it is easier to live in Japan if Apresentar um fato muito claro para ver ou
you can speak the language. Obviamente, é mais entender.
fácil viver no Japão se você pode falar o idioma.
She's very selfish. I mean, she never thinks Para tornar as coisas mais claras ou dar
about other people at all. Ela é muito egoísta. mais detalhes.
Quero dizer, ela nunca pensa sobre outras pessoas
em tudo.
A lot of people booed, and some people even left Para dizer algo novamente em outra maneira.
early. In other words, it was a complete disaster.
Muita gente vaiou, e algumas pessoas até saiu mais
cedo. Em outras palavras, foi um desastre completo.
Please try not to make a mess when you make Para dizer qual seria o resultado se algo não
the cake. Otherwise I'm going to have to clean aconteceu ou se a situação fosse diferente.
the kitchen again. Por favor, tente não fazer
bagunça quando você fazer o bolo. senão eu vou
tem que limpar a cozinha novamente.
As far as accommodations are concerned, ... No Para introduzir um novo tópico ou anunciar uma
que diz respeito às acomodações mudança de assunto.
preocupado, ...
As regards/ Regarding the accommodations, the
options are living with a family or living in a
dormitory. No que diz respeito/sobre o
acomodações, as opções estão vivendo com uma
família ou morando em um dormitório.
The government is going to help firsttime Para introduzir uma explicação ou esclarecimento
buyers. That is to say, it is going to make de um ponto que você tem acabou de fazer.
mortgages more easily available. O governo vai
ajudar de primeira compradores. Quer dizer, vai
tornar as hipotecas mais facilmente disponíveis.
On the one hand, more young people today Para equilibrar fatos contrastantes ou pontos. Por
carry knives. On the other hand, the total outro lado é também usado sozinho para introduzir
number of violent crimes has dropped. Por um um fato ou ponto contrastante.
lado, mais jovens hoje carregam facas. Por outro
lado, o número total de crimes violentos derrubado.
4A SOUNDS INTERESTING
Grammar: Speculation and dedution
Modal verbs: must, may, might, can’t, should, ought
1- Ariana must be very well off-she has an enormous house. Ariana deve estar muito bem - ela tem
uma casa enorme.
You must have seen him-he was standing right in front of you! Você deve tê-lo visto - ele estava
parado bem na sua frente!
Além de usar must para obrigação, também usamos o must+ forma base para dizem que temos quase certeza
de que algo é verdade sobre o presente e must have+ passado particípio para dizer que temos quase certeza
de algo foi verdade ou aconteceu no passado.
2- They can't be playing very well-they're losing 3-0. Eles não podem estar jogando muito bem -
estão perdendo por 3 a 0.
You can't/ couldn't have spent very long on this essay-you've only written 100 words. Você não
pode/não poderia ter gasto muito tempo neste ensaio - você só escreveu 100 palavras.
Usamos can't + forma base para dizer que temos quase certeza de que algo não é verdade no presente e can’t
have/ couldn’t have + passado particípio para dizer que temos quase certeza de que algo não aconteceu
acontecer/ não era verdade no passado.
Não usamos must not/ must not have com esse significado
3- I haven't seen the sales manager today. He may/ might/ could be out of the office. Não vi o
gerente de vendas hoje. Ele pode / pode / pode estar fora do escritório.
The keys of the storage cabinet have disappeared. Do you think someone may/ might/ could
have taken them? As chaves do armário de armazenamento desapareceram. Você acha que alguém
pode/poderia/poderia tê-los levado?
He may/ might not have heard the message I left. Ele pode/talvez não tenha ouvido a mensagem
que deixei.
Nós usamos may/ might/ could+ forma base e may have/ might have/ could have+ passado particípio para
dizer que achamos possível que algo é verdadeiro no presente, ou foi verdadeiro/aconteceu no passado.
We only use may not or might not to talk about a negative possibility. NOT couldn't
4- If I mail the letter today, it should/ ought to arrive on Friday. Se eu enviar a carta hoje, ela deve
chegar na sexta-feira.
I mailed the letter a week ago. It should/ ought to have arrived by now. Enviei a carta há uma
semana. Já deveria/deveria ter chegado.
Nós usamos should/ ought to+ forma base para descrever situações que nós esperamos acontecer. Nós
usamos should have/ ought to have+ passado particípio para descrever situações que esperaríamos que
tivesse acontecido no passado.
Forma base ou contínua após modais?
Ele deve trabalhar muito duro. Ele nunca chega em casa antes das 21h. (= dedução sobre uma ação habitual)
Há uma luz acesa em seu escritório. Ele ainda deve estar trabalhando. (= dedução sobre uma ação em
andamento no momento da fala)
Adjetives and adverbs for especulation
1- He's bound/ sure to be here in a minute. He left an hour ago. Ele certamente estará aqui em um
minuto. Ele saiu há uma hora.
She's sure/ bound to know. She's an expert on the subject. Ela com certeza saberá. Ela é
especialista no assunto.
Bound and sure são adjetivos. Nós usamos be bound ou be sure+infinitivo para dizer que nós pensamos que
algo é certo para ser verdade ou para acontecer.
2- I think she's likely/ unlikely to agree to our proposal. Acho provável/improvável que ela
concorde com nossa proposta.
It is likely/ unlikely that the government will raise interest rates this year. É
provável/improvável que o governo aumente as taxas de juros neste ano.
Likely e unlikely são adjetivoc (não advérbios). Nós podemos usar o substantivo+ be likely/ unlikely+
infinitivo, ou it’s likely/ unlikely+ that+ clause.
3- She'll definitely pass the exam. She's worked really hard. Ela com certeza passará no exame. Ela
trabalhou muito.
She definitely won't pass the exam. She hasn't done any work at all. Ela definitivamente não vai
passar no exame. Ela não fez nenhum trabalho.
He'll probably be here around 8:00. He usually leaves work at 7:30. Ele provavelmente estará
aqui por volta das 8:00. Ele geralmente sai do trabalho às 7h30.
He probably won't be here until about 8:15. He's stuck in a traffic jam. Ele provavelmente não
estará aqui antes das 20h15. Ele está preso em um engarrafamento.
Definitely e probably são advérbios. Eles vão antes de um verbo principal e depois do auxiliar se houver um
nas sentenças (+) e antes do auxiliar em frases (-).
Com be eles vão depois do verbo em frases (+) e antes do verbo em frases (-), por exemplo He's
probably Canadian (Ele provavelmente é canadense.). The painting definitely isn't genuine (A
pintura com certeza não é genuíno.).
4B FROM COVER TO COVER?
Grammar: Adding emphasis (1): inversion
No inglês formal, especialmente na escrita, às vezes mudamos a ordem usual das palavras para tornar a frase
mais enfática ou dramático.
1- Not only is the plot great, (but) it's also very well written. O enredo não é apenas ótimo, (mas)
também é muito bem escrito.
Not until you can behave like an adult will we treat you like an adult. Até que você possa se
comportar como um adulto, vamos tratá-lo como um adulto.
Never have I heard such a ridiculous argument. Nunca ouvi um argumento tão ridículo.
No sooner had the soccer game started than it began to snow heavily. Assim que o jogo de
futebol começou, começou a nevar pesadamente.
Essa estrutura é comum com expressões adverbiais negativas tais como not only..., not until..., never..., e no
sooner... than (= forma formal de dizer as soon as)
Quando usamos inversão após as expressões acima, mudamos a ordem do sujeito e do verbo
(auxiliar). NOT not only the plot is great (Não só a trama é ótima,)
Compare
I have never heard such a ridiculous argument.(= ordem usual das palavras)- Nunca ouvi um argumento tão
ridículo.
Never have I heard such a ridiculous argument.(=inversão para tornar a frase mais enfática)- Nunca ouvi um
argumento tão ridículo.
2- Not only did you forget to shut the window, (but) you also forgot to lock the door! Você não
apenas esqueceu de fechar a janela, (mas) também esqueceu para trancar a porta!
Not until you become a parent yourself do you understand what it really means. Até que você
mesmo se torne um pai, você entende o que realmente significa.
No presente simples e no passado simples ao invés de simplesmente inverter o sujeito e o verbo, nós usamos
do/ does/ did + sujeito + verbo principal
3- The train began to move. Only then was I able to relax. O trem começou a se mover. Só então
consegui relaxar.
Only when you leave home do you realize how expensive everything is. Só quando você sai de
casa você percebe o quão caro tudo é.
Hardly had I sat down when/ before the train began to move. Mal me sentei quando/antes do
trem começar a se mover.
Rarely have I met a more irritating person. Raramente conheci uma pessoa mais irritante.
A inversão também é usada após as expressões only them..., only when..., hardly i scarcely..., rarely...,
Uso excessivo de inversão
A inversão só deve ser usada ocasionalmente para um efeito dramático. O uso excessivo fará com que seu
inglês soe pouco natural.
UNIDADE 5A
DISTANCING
Seems/ appear
1. It seems/ appears that when people multitask, they in fact do one thing after another in quick
succession. Parece/parece que quando as pessoas realizam várias tarefas ao mesmo tempo, elas na
verdade fazem uma coisa após a outra em rápida sucessão
The new marketing manager seems/ appears to be very friendly. O novo gerente de marketing
parece ser muito amigável.
Excuse me. There seems to be a mistake with my order. Com licença. Parece haver um erro com
o meu pedido.
Frequentemente usamos seem e appear para fornecer informações sem afirmar que definitivamente sabemos
que é verdade, desta forma distanciando nós mesmos da informação.
Podemos usar It seems I appears+ that+ clause, or subject + seem I appear+ infinitive.
2. It would seem/ appear that Mr. Young had been using the company's assets to pay off his
private debts. Parece que o Sr. Young estava usando os ativos da empresa para saldar suas dívidas
privadas
Nós usamos It would seem / appear +that+ clause para nos afastamos ainda mais da informação, fazendo
com que pareça ainda menos certeza. Isso é mais formal que It seems/ appears.
The passive with verbs of saying and reporting
Outra forma de nos distanciarmos dos fatos, especialmente em Inglês escrito formal, é usar a forma passiva
de verbos como dizer, pensar, etc., para apresentá-los. Podemos usar:
1. It is said that using a washing machine saves people on average 47 minutes a day. Dizem que
usar uma máquina de lavar economiza em média 47 minutos por dia.
It has been announced by a White House spokesperson that the president has been taken to the
hospital. Foi anunciado por um porta-voz da Casa Branca que o presidente foi levado ao hospital.
It+ passive verb + that+ clause.
Os verbos comumente usados neste padrão são: agree, announce, believe, expect, hope, say, suggest,
and think.
2. The company director is expected to resign in the next few days. O administrador da empresa
deverá renunciar nos próximos dias.
The missing couple is understood to have been living in Panama for the last five years. O casal
desaparecido vive no Panamá há cinco anos.
subject+ passive verb+ infinitive.
Os verbos comumente usados neste padrão são: believe, expect, report, say, think, and understand.
3. There are thought to be over a thousand species in danger of extinction. Estima-se que existam
mais de mil espécies em perigo de extinção.
There pode ser usado be used + passive verb+ infinitive. Compare:
It is said that there are more than five million people living in poverty in this country. Diz-se que há mais
de cinco milhões de pessoas vivendo na pobreza neste país.
There are said to be more than five million people living in poverty in this country. Diz-se que mais de
cinco milhões de pessoas vivem na pobreza neste país.
Other distancing expressions: aparently, according to, may/might
1. Apparently, Jeff and Katie have separated. Aparentemente, Jeff e Katie se separaram.
Nós usamos apparently (geralmente no início ou no final de uma frase) para significar que ouvimos/lemos
algo, mas que pode não ser verdade. Isso é muito comum na informalidade conversação.
2. According to new research, the idea that we have to drink two liters of water a day is a myth.
Segundo novas pesquisas, a ideia de que devemos beber dois litros de água por dia é um mito.
Usamos according to para especificar de onde veio a informação de. Nós o usamos para atribuir opiniões a
outra pessoa.
3. Dinosaurs may have died out due to extremely rapid climate change. Os dinossauros podem ter
morrido devido a mudanças climáticas extremamente rápidas.
There are rumors that the band, who broke up ten years ago, might be planning to reform and
record a new album. Há rumores de que a banda, que se separou há dez anos, planeja se reformar e
gravar um novo álbum.
Usar may/might também sugere que algo é uma possibilidade, mas não necessariamente verdade.
UNIT 5B UNREAL USES OF THE PAST TENSE
1. It's so expensive! I wish I could afford it! É tão caro! Eu gostaria de poder pagar!
I wish (that) you hadn't spoken to Jane like that-you know how sensitive she is. Eu gostaria
(que) você não tivesse falado com Jane assim - você sabe como ela é sensível.
Nós usamos e wish + simple past para falar sobre coisas que gostaríamos de serão diferentes no presente e
no futuro (mas que são impossíveis ou improvável).
Nós usamos wish+ past perfect para falar sobre coisas que aconteceram/não aconteceu no passado e que
agora lamentamos.
Às vezes usamos sometimes após o wish.
2. If only he were less stubborn! Then we wouldn't have so many arguments! Se ao menos ele
fosse menos teimoso! Assim não teríamos tantas discussões!
If only you hadn't forgotten the map, we'd be there by now. Se você não tivesse esquecido o
mapa, já estaríamos lá.
Você também pode usar If only … em vez de wish com o passado simples e passado perfeito. Isso pode ser
usado sozinho (se eu soubesse!) ou ncom outra cláusula.
If only é um pouco mais enfático do que wish.
Quando queremos falar sobre coisas que queremos que aconteçam ou que parem
acontecendo porque eles nos incomodam, usamos wish ou If only+person/ thing + would+ base
form.
3. I wish she were more generous. Gostaria que ela fosse mais generosa.
If only the weather were warmer, we could walk there. Se ao menos o tempo estivesse mais
quente, poderíamos caminhar até lá.
Podemos usar were em vez de was para I / he /she / it depois de wish e If only.
4. I'd rather you left your dog outside-I'm allergic to animals. Prefiro que você deixe seu cachorro
do lado de fora - sou alérgico a animais.
Are you sure this is a good time to talk? Would you rather I called back later? Tem certeza que
é uma boa hora para conversar? Você prefere que eu ligue mais tarde?
Usamos would rather + subject + past tense para expressar uma preferência.
Também podemos usar would rather+ forma base quando não há mudança de assunto,
5. Don't you think it's time you found a job? It's been months since you graduated from college.
Você não acha que é hora de encontrar um emprego? Já se passaram meses desde que você se
formou na faculdade.
Usamos o passado simples após It's (high) time+ subject para dizer que algo tem que ser feito agora
ou em um futuro próximo.
• Também podemos usar It's time+ infinitivo quando não queremos especifique o assunto, por
exemplo, é hora de ir agora.