Você está na página 1de 9

19/09/2018 http://anais.educonse.com.br/2016/os_livros_didaticos_de_lingua_inglesa_no_brasil_19311961.

pdf

OS LIVROS DIDÁTICOS DE LÍNGUA INGLESA NO BRASIL (1931-1961)

RODRIGO BELFORT GOMES

EIXO: 11. EDUCAÇÃO, SOCIEDADE E PRÁTICAS EDUCATIVAS

RESUMO Uma das principais ferramentas do pesquisador de história da educação é, sem dúvidas, o livro
produção, circulação e conteúdo refletem, muitas vezes, o contexto político e histórico em que estão inseridos
trabalho tem como objetivo listar os livros didáticos de Inglês encontrados em instituições dedicadas a co
memória do país, como a Biblioteca Nacional e o Nudom (Colégio Pedro II), analisando os títulos empregados,
as edições destas obras. Partiu-se, então, para uma análise da legislação relacionada à institucionalizaçã
direto, seguida de um levantamento de obras nas instituições listadas anteriormente. Após o levantament
passou-se para a tabulação dos dados, com análise de títulos, autores e edições, podendo-se inferir uma inter
orientações oficiais, já expressas em 17% dos títulos das obras. PALAVRAS-CHAVES: Língua inglesa, Liv
Método direto ABSTRACT One of the main tools that the history of education researcher has is the
production, circulation and content often reflects the political and historical context in which it was inserted
aims to list the English textbooks found in institutions dedicated the conservation of the country's memory,
National Library and the Nudom (Pedro II school) and also to analyze titles, authors and editions of these boo
began with the study of the legislation related to the institutionalization of the direct method, followed by a
books found in the institutions mentioned previously. After the survey of books was done, the titles, authors
were analyzed. At least 17% of the books had as part of the title reference to the name direct method, t
possible to infer that there was an attempt to follow the official guidance. KEYWORDS: English, Textb
method

Os livros didáticos são importantes ferramentas à serviço do professor, bem como fontes para o pesquisador d
educação, não somente pelos seus conteúdos, mas por trazerem indícios que possibilitam a compreensã
políticas e educacionais em voga em determinada época. Os livros precisam ser estudados levando-se em co
contexto político, histórico e social em que foram produzidos. De acordo com Choppin (2004), as pesquisas

Educon, Aracaju, Volume 10, n. 01, p.1-9, set/2016 | www.educonse.com.br/xcoloquio


19/09/2018 http://anais.educonse.com.br/2016/os_livros_didaticos_de_lingua_inglesa_no_brasil_19311961.pdf

didático foram, por muito tempo, deixadas de lado ou, quando realizadas, enfocavam meramente uma análise
se o livro fosse apenas um objeto, ou somente o conteúdo, representando algo escrito fora de um context
sociocultural. Um outro fator que justifica a importância em trabalhar com o livro didático é o fato d
quantitativo, quando comparado com o total de obras produzidas, é muito significativo para não ser trab
exemplificar, destaca-se que “em um país como o Brasil, por exemplo, os livros didáticos correspondiam,
século XX, a 2/3 dos livros publicados e representavam, ainda em 1996, aproximadamente a 61% da produ
(CHOPPIN, 2004, p. 551). Assim, é objetivo desse trabalho realizar um levantamento dos livros didáticos d
ensino de inglês no Brasil, do ano de 1931 a 1961. A escolha do marco inicial se explica por ser o ano e
primeira vez na história, foi determinado o método de utilização para o ensino das línguas vivas: O método d
da Reforma Francisco Campos. 1961 foi escolhido como marco final, uma vez que, pela LDB lançada nesse ano
inglês deixou de ser obrigatório nas escolas. É interessante lembrar que, durante a Era Vargas (1930-194
Gustavo Capanema era ministro da Educação, houve a criação do Instituto Nacional do Livro, através do Decre
21 de dezembro de 1937. A essa instituição, competia, entre outras coisas, fomentar o aumento, melhoria e b
da edição de livros no Brasil, além de facilitar a incorporação de livros importados (BRASIL, 1937), tendo o pró
justificado a criação de tal instituição por conta da importância do livro.

Sr. Presidente - O livro é, sem dúvida, a mais poderosa creação do engenho humano
que ele exerce, sob todos os pontos de vista, não tem contraste.

O livro não é só companheiro amigo, que instrue, que diverte, que consola. É ainda e
grande semeador, que, pelos seculos afora, vem transformando a face da terra. En
sempre um livro no fundo de todas as revoluções.

É, portanto, dever do Estado proteger o livro, não só promovendo e facilitando a sua


divulgação, mas ainda vigilando no sentido de que ele seja, não o instrumento do mal, m
inspirador dos grandes sentimentos e das nobres causas humanas.

Para tais objetivos, seria conveniente a creação do Instituto Nacional do Livro. Subme
consideração de V. Ex. um projeto de decreto-lei, dispondo sobre a matéria.

Reitero-lhes os meus protestos de respeitosa estima. - Gustavo Capanema. (BRAS


25586). Diante da notória importância que o livro didático começou a assumir após
Instituto Nacional do Livro, a partir de 1937, é fácil entender o porquê do aumento d
sobre esse tema na segunda metade do século XX. Trabalhar com o livro didático,
significava enfrentar algumas dificuldades, conforme atestado por Choppin (2004), a
árdua tarefa de defini-lo, sem contar a quantidade de funções para as quais pode se
existência de outros aparatos educacionais que podem dar suporte aos livros, bem com
agentes envolvidos na sua produção. Foi objetivo deste trabalho, realizar um levantame

Educon, Aracaju, Volume 10, n. 01, p.2-9, set/2016 | www.educonse.com.br/xcoloquio


19/09/2018 http://anais.educonse.com.br/2016/os_livros_didaticos_de_lingua_inglesa_no_brasil_19311961.pdf

didáticos produzidos para o ensino de inglês no Brasil, durante os anos de 1931 a 19


encontram na Biblioteca Nacional e no Núcleo de Documentação e Memória do Colé
(NUDOM), no Rio de Janeiro, para que, em um segundo momento, pudesse ser feita um
seu conteúdo frente às ideias educacionais vigentes. A criação do Instituto Nacional
teve, como um dos seus objetivos, ampliar o acesso aos livros didáticos, chego
contemporânea à institucionalização do método direto, um importante marco na histó
das línguas, uma vez que foi a primeira vez que uma legislação impôs uma metodolog
específica. O método direto foi, de acordo com Celce-Murcia (2001), uma reação a
gramática e tradução, que se mostrou ineficaz em formar aprendizes capazes de se c
língua estrangeira. Como a tradução não era permitida na sala de aula, o professor, em
do idioma em questão, não precisava saber a língua mãe dos alunos, o que possibilitava
discentes de diversas nacionalidades. Não somente a gramática era trabalhada de for
como também as questões culturais envolvidas no idioma eram abordadas. Para os d
método direto, os textos literários são objetos de leitura por prazer, não fontes de ex
regras gramaticais exaustivamente trabalhadas no método predecessor. Larsen-Free
acrescenta que a preocupação com a pronúncia correta é fator essencial no método
esse motivo, é primordial que seja trabalhada desde o início. Os alunos devem aprende
língua-alvo o mais rápido possível, para que o vocabulário possa se tornar mais natura
é importante que o léxico aprendido seja utilizado em frases completas, ou seja,
comunicativas, ao invés da simples memorização de listas de vocabulário, o que facilita
do conteúdo. Os erros devem ser corrigidos imediatamente e o professor deve
autocorreção, já que tal atitude facilita o aprendizado do idioma. Em 1931, ano seguin
do poder por Getúlio Vargas, a Reforma Francisco Campos, que levou o nome do entã
educação e saúde pública, promoveu uma reestruturação do ensino secundário, u
“estabeleceu definitivamente um currículo seriado, o ensino em dois ciclos, a frequênci
a exigência de diploma de nível secundário para ingresso no ensino superior” (FAUS
189). Segundo Chagas (1957, p. 89), essa reforma merece grande destaque, por tenta
educação de segundo grau do caos e do descrédito em que fôra mergulhada”. Co
referida reforma, no dia 30 de junho de 1931, foram lançados os programas de
complemento ao Decreto n. 19.890, de 18 de abril de 1931, que versavam sobre
português, das demais línguas vivas e do latim. As línguas inglesa e alemã não foram
nesse programa, havendo a orientação de que todos os preceitos e procedimentos lis
ensino do francês pudessem também ser aplicados para essas línguas. Ao narrar os
norteadores do ensino das línguas vivas estrangeiras, percebe-se o discurso que foi co
Decreto n. 20.833, de 21 de dezembro de 1931, quando Francisco Campos instituiu o m
como método de eleição para o ensino das línguas vivas. No programa ora apresent

Educon, Aracaju, Volume 10, n. 01, p.3-9, set/2016 | www.educonse.com.br/xcoloquio


19/09/2018 http://anais.educonse.com.br/2016/os_livros_didaticos_de_lingua_inglesa_no_brasil_19311961.pdf

ressaltou que, durante o ensino de uma língua estrangeira, “os factos mais notaveis da
outros povos” (LEÃO, 1935, p. 44) precisam ser destacados, pois não basta apenas o alu
de ler textos e traduzir adequadamente os vocábulos, sendo crucial que o pens
manifestado diretamente na língua estrangeira, sem que se recorra ao português. P
mister applicar-se o methodo directo intuitivo, isto é, ensinar a lingua estrangeira na p
estrangeira” (LEÃO, 1935, p. 45). O ensino de línguas vivas foi mais detalhado
instruções publicadas para o exercício desse Decreto, o n. 20.833, e nas quais o méto
explicado. Já no artigo 1º, ficou determinado que o ensino de língua estrangeira deve
própria língua que se deseja ensinar, desde o primeiro dia de aula, havendo a i
escritores contemporâneos mais recomendáveis, e que, dessa forma, deveriam ser lid
portuguesa só poderia ser utilizada excepcionalmente, quando houvesse a necessid
explicação indispensável na língua materna. Dois cargos de professores foram criados,
responsável pelo acompanhamento individualizado dos alunos, e o de profess
responsável pela manutenção da uniformidade no ensino, conduzido pelos auxilia
1931b). Com a saída de Francisco Campos, em 1932, Washington Ferreira Pires assumi
de Educação e Saúde Pública, ficando apenas até 1934, quando o ministério foi p
Gustavo Capanema, que, em 1942, propôs uma reforma educacional com o seu nome, p
e ampliar as definições decretadas por Francisco Campos, 11 anos antes. Capanema
Brasil, “uma verdadeira consciência do ensino médio e abriu caminho para a equivalê
tôdas as suas modalidades – secundário, normal, militar, comercial, industrial, agrícol
constitui uma esplêndida realidade” (CHAGAS, 1957, p. 94). No tocante ao método de e
ensino das línguas vivas, definido pelas Instruções presentes no Decreto n. 114, de 29
1943, continua sendo o método direto, através de “um ensino pronunciadamente pr
também estabelecidos os objetivos instrumentais (habilidade para ler, escrever, co
idioma oral e falar), educativos (contribuindo para a formação da mentalidade, e desenv
hábitos de observação, bem como reflexão) e, finalmente, culturais, através da va
“‘conhecimento da civilização estrangeira’ e ‘a capacidade de compreender tradições
outros povos, inculcando-lhe noções da própria unidade do espírito humano’” (CHAG
96). OS LIVROS DO MÉTODO DIRETO Após a compreensão da importância da inse
didático para o ensino de qualquer matéria de ensino, e, neste caso, do Inglês, bem com
do contexto histórico que levou à promulgação de leis específicas para o estabelecimen
direto, é importante analisar quais os livros disponíveis no recorte temporal aqui propo
uma posterior análise de conteúdo possa ser feita. O levantamento do material publica
1961 foi feito recorrendo-se a dois locais de referência para a pesquisa de materiais
biblioteca pública nacional e o NUDOM do Colégio Pedro II. A Biblioteca Nacional e a
Documentação e Memória (NUDOM) do Colégio Pedro II são instituições históricas, que

Educon, Aracaju, Volume 10, n. 01, p.4-9, set/2016 | www.educonse.com.br/xcoloquio


19/09/2018 http://anais.educonse.com.br/2016/os_livros_didaticos_de_lingua_inglesa_no_brasil_19311961.pdf

seu acervo bibliográfico exemplares de livros didáticos de ensino de inglês de difere


sendo grandes fontes de dados para o pesquisador de história da educação. Através
essas instituições, com o objetivo inicial de realizar um levantamento das obras dedicad
de inglês no Brasil entre 1931 e 1961, chegou-se a seguinte lista, separada por instituiç
Biblioteca Nacional: An English Method – P. Júlio Albino Ferreira – 1939 – ed.12 King’s E
terceira série ginasial – Harold Howard Binns – 194?
– ed. 17 English: fourth grade – Isabel Junqueira Schmidt – 1944 – ed. 2 King’s
segunda série ginasial – Harold Howard Binns – 1944 – ed. 12 English: fourth grade – T
Newland Neto – 1945 – ed. 2 English: second grade – Thomaz Scott Newland Neto –
English: third grade – Thomaz Scott Newland Neto – 1945 – ed. 3 English: fourth gr
Junqueira Schmidt – 1947 – ed. 7 English: second grade – Thomaz Scott Newland Neto
4 English and Portuguese commercial correspondence – Kellman Rudyard – 1947 – e
fourth grade – Thomaz Scott Newland Neto – 1948 – ed. 3 English: third grade – Isa
Schmidt – 1948 – ed. 7 Curso Prático de Inglês comercial – Acácio Lobo – 1949 – ed
third grade – Thomaz Scott Newland Neto – 1949 – ed. 6 King’s English para a segunda
Harold Howard Binns – 1950 – ed. 2 Elementary English course para a segunda sé
Oswaldo Serpa – 1953 – ed. 8 Elementary English course para a terceira série ginasi
Serpa – 1954 – ed. 8 Elementary English course para a segunda série ginasial – Osw
1955 – ed. 11 King’s English para a quarta série ginasial – Harold Howard Binns – 1
King’s English para a terceira série ginasial – Harold Howard Binns – 1955 – ed. 29 Sp
para a segunda série ginasial – João Fonseca – 1955 – ed. 3 Spoken English para a s
ginasial – João Fonseca – 1956 – ed. 7 Spoken English para a terceira série ginasial Jo
1956 – ed. 4 English Dialogues for foreign students – Angela Paratore – 1957 – s/ed
english course para a terceira série ginasial – Oswaldo Serpa – 1958 – ed. 23 Inglê
terceiro e quarto anos do curso comercial básico – Oswaldo Serpa – 1959 – ed. 8 Inglê
terceiro e quarto anos do curso comercial básico – Oswaldo Serpa – 1960 – ed. 14 Engl
Brazilian students, curso ginasial – segunda série – Adauto Nogueira Espindola – 19
Learn American English – A. J. Hald Madsen – ed. 1960 Spoken English para quarta sé
João Fonseca – 1961 – ed. 30 Obras do Nudom Easy English Excerpts – Oswaldo Serpa
1 English Direct Method Second Book – Didia Machado Fortes et al. – 1934 – ed. 1 Inglê
e vocabulários usados com o livro English Direct Method Coleção B – Didia Machado F
1934 – ed. 1 Easy English Excerpts – Oswaldo Serpa – 1940 – ed. 3 English – Direct Me
Book – Didia Machado Fortes et al. – 1944 – ed. 6 Antologia Inglêsa – Oswaldo Serpa –
English Direct Method First Book – Didia Machado Fortes et al. – 1945 – ed. 15 Essenti
Foreign Students – C.E. Eckersley – 1946 – ed. 1 Advanced English course – 1º ano – O
e Machado da Silva – 1958 – ed. 5 Advanced English course – 2º ano – Oswaldo Serpa e

Educon, Aracaju, Volume 10, n. 01, p.5-9, set/2016 | www.educonse.com.br/xcoloquio


19/09/2018 http://anais.educonse.com.br/2016/os_livros_didaticos_de_lingua_inglesa_no_brasil_19311961.pdf

Silva – 1953 – ed. 1 Elementary English Course 2º série – Oswaldo Serpa e Machado da
– ed. 4 Elementary English Course 3ª série – Oswaldo Serpa e Machado da Silva – 1
Inglês Para o curso comercial básico – Adauto Nogueira Espíndola – 1955 – ed. 4 Inglês
técnico – Daury da Silveira – 1956 – ed. 2 O Inglês vivo – Genvieve A. Martin e Adolfo A
– ed. 1 Inglês Para o primeiro e segundo ano dos cursos comerciais técnicos – Oswaldo
– ed. 12 Inglês Para a segundo série ensino comercial – Oswaldo Serpa – sem ano –
identificação das obras encontradas na Biblioteca Nacional e no NUDOM, algumas análi
ser feitas, de modo que se possa buscar vestígios de que os livros publicados de 1
refletiram a necessidade de preparar professores e alunos para o método que se fazia
Ao analisarmos os livros encontrados nessas duas instituições, pode-se perceber que d
obras encontradas, 30 delas (64%) estão na Biblioteca Nacional e 17 (36%) estão
Algumas obras podem ser encontradas à venda em sebos virtuais e físicos. Há livros q
sua 30ª edição, o que demonstra a grande circulação que tais obras tiveram, o q
justificado pela criação do Instituto Nacional do Livro em 1937. A ligação entre o aumen
durante o método direto e a fundação de um órgão que tinha como objetivo fomenta
melhoria e barateamento da edição de livros no Brasil pode ainda ser percebida, quando
quantidade de livros por década: 11% das obras datam de 1931 a 1940, 38% fora
entre 1941 e 1950 e a maioria, 51% data de 1951 a 1961. No que diz respeito aos auto
perceber que há nomes que se repetem, como Oswaldo Serpa (29% das obras), Ha
Binns (10%), Machado da Silva (8%), Didia Machado Fortes (8%), Isabel Junqueira S
entre outros. Pode-se inferir que tais nomes foram de professores/escritores represent
ensino de inglês no Brasil, principalmente durante o tempo em que o ensino de inglê
acontecido através do método direto. No que se refere aos títulos encontrados, a grand
obras) apresenta nomes genéricos, como English: fourth grade e Elementary English Co
enquanto que em oito livros, o título empregado já fortalece os pressupostos que
trabalhados por professores para o fortalecimento da nova metodologia. Assim, em al
percebeu-se a valorização pelo desenvolvimento da oralidade, o que se constituía em u
para a época, já que, até então, a gramática e a tradução eram as únicas ferramen
trabalhadas pelos professores, e a oralidade era colocada em segundo plano, ou,
completamente ignorada. Dessa forma, as obras Spoken English para a segunda série g
Fonseca – 1955 – ed. 3), Spoken English para a segunda série ginasial (João Fonseca
7), Spoken English para a terceira série ginasial (João Fonseca – 1956 – ed. 4) e Sp
para quarta série ginasial (João Fonseca – 1961 – ed. 30) já trazem nos seus títulos
“Inglês Falado”, estando em sintonia com as orientações para a utilização do método dir
English Direct Method Second Book (Didia Machado Fortes et al. – 1934 – ed. 1), Eng
Method Second Book (Didia Machado Fortes et al. – 1944 – ed. 6) e Inglês - Gravuras e

Educon, Aracaju, Volume 10, n. 01, p.6-9, set/2016 | www.educonse.com.br/xcoloquio


19/09/2018 http://anais.educonse.com.br/2016/os_livros_didaticos_de_lingua_inglesa_no_brasil_19311961.pdf

usados com o livro English Direct Method Coleção B (Didia Machado Fortes et al. – 1
também reforçam o método de eleição imposto pela legislação, ao colocar no título
método destacado na legislação. O livro English Dialogues for foreign students (Ange
1957 – s/ed.) também destaca princípios do método direto, uma vez que esta metod
baseada no ensino de línguas no próprio idioma alvo, através de figuras e diálogos. E
análise dos livros didáticos se torna essencial para a compreensão do processo
estabelecido no período de 1931 a 1961, pois não se pode apenas investigar a legis
delineamento das práticas verificadas em um período específico. A identificação d
constitui, assim, no primeiro passo desta pesquisa, que já aponta para uma intern
orientações oficiais, já expressas nos títulos de 8 das 47 obras identificadas. É necessár
posterior de análise detalhada das obras, a fim de comparar e contrastar a metodologi
nos livros com aquela detalhada na legislação aqui referendada. ALGUMAS CONSID
livros didáticos são, sem dúvidas, uma ferramenta muito importante de estudo para o
da educação. E o Brasil viveu a partir da década de 30, um período muito próspero no
aumento da circulação desses materiais. Foi também nessa década, que o ensino de i
por um momento de fundamental importância, pelo menos no que diz respeito
educacional. Nunca um método havia sido institucionalizado, havendo, até então, apen
de como trabalhar as línguas vivas e como construir os materiais. O que aconteceu
Francisco Campos em 1931, e mais tarde ratificado pela Reforma Capanema, em 1942,
na história do ensino da língua inglesa, que foi impulsionado pela criação do Instituto
Livro. O método direto e sua predileção pela oralidade angariou diversos admiradores
como o professor Carneiro Leão, uma vez que o método anterior não conseguia prep
para falar e ouvir em língua inglesa. É fato, também, que o perfil de professor mudou e
exigir além do domínio das regras gramaticais e técnicas de leitura, a fluência e conh
fonética, uma ciência bastante recente para a época. O levantamento das obras destinad
de inglês no Brasil foi realizado de forma a conhecer o que se estava em circulaçã
quantidade de edições, os autores mais recorrentes, além de possibilitar subsídios par
compreensão das ideias presentes na criação dos mesmos. Neste levantamento, perc
instituições como a Biblioteca Nacional e o Nudom guardam uma grande quantida
publicadas dentro do recorte aqui proposto. Algumas obras apresentam número alto de
como 17, 24 e 30, o que atesta que a criação do Instituto Nacional do Livro auxiliou no
publicação e distribuição desses livros. Podemos afirmar, então, que houve uma grande
livros de inglês durante o recorte deste trabalho. Alguns autores apresentam maior repr
que outros e a existência de livros que levam o nome do método direto e de outros
figuras nos leva a crer que, pelo menos na criação de alguns materiais, houve a pre
conhecer os preceitos do método direto. Findado o levantamento, a análise dos livros p

Educon, Aracaju, Volume 10, n. 01, p.7-9, set/2016 | www.educonse.com.br/xcoloquio


19/09/2018 http://anais.educonse.com.br/2016/os_livros_didaticos_de_lingua_inglesa_no_brasil_19311961.pdf

secundário e comercial de Oswaldo Serpa e sua possível conformidade com a legislaç


objetivo do estudo de doutorado do autor deste trabalho e irá contribuir com a história
inglês no Brasil.

REFERÊNCIAS BRASIL. Ministério da Educação e Saúde Pública. Programas


secundário baixados com a portaria de 30 de junho de 1931. Imprensa na
_____.Decreto n. 19.890, de 18 de abril de 1931. Diário Oficial da União, Brasília,
p. 20626, 1931a.In: < http://
www.
planalto.gov.br
/ccivil_03/decreto/1930-1949/D19890impressao.htm
> _____. Decreto n. 20.833, de 21 de dezembro de 1931. Diário Oficial da União,
Seção 1, p. 4, p. 4240-4241, 1931b. In: <http://
www2.camara.leg.br
/legin/fed/decret/1930-1939/decreto-20833-21-dezembro-1931-508467-publicacaoorigi
l
> _____.Decreto-Lei nº 93, de 21 de dezembro de 1937. Diário Oficial da União. DF
25586, 1937. In: http://
www2.camara.leg.br
/legin/fed/declei/1930-1939/decreto-lei-93-21-dezembro-1937-350842-publicacaoorigin
l
> CELCE-MURCIA, Marianne (edt.). Teaching English as a second or foreign lang
Heinle & Heinle, 2001. CHAGAS, R. Valnir C. Didática especial de línguas modernas
Editora Nacional: São Paulo, 1957. CHOPPIN, Alain. História dos livros e das edições did
o estado da arte. Educação e Pesquisa - Revista da Faculdade de Educação da USP
Universidade de São Paulo, v. 30, n. 3, set./dez. 2004. FAUSTO, Boris. História concis
São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2012.. LARSEN-FREEMAN, Diane. Tec
principles in language teaching. Oxford: OUP, 2011. LEÃO. A. Carneiro. O ensino
vivas: seu valor, sua orientação científica. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1935

Doutorando em Educação pela Universidade Federal de Sergipe. Membro do Núcleo d


Cultura da UFS.

Educon, Aracaju, Volume 10, n. 01, p.8-9, set/2016 | www.educonse.com.br/xcoloquio


19/09/2018 http://anais.educonse.com.br/2016/os_livros_didaticos_de_lingua_inglesa_no_brasil_19311961.pdf

Recebido em: 07/08/2016

Aprovado em: 08/08/2016

Editor Responsável: Veleida Anahi / Bernard Charlort

Metodo de Avaliação: Double Blind Review

E-ISSN:1982-3657

Doi:

Educon, Aracaju, Volume 10, n. 01, p.9-9, set/2016 | www.educonse.com.br/xcoloquio

Você também pode gostar