Você está na página 1de 27

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Guincho Big Bag


GTHSR 2000
GTHSR 1200
2

Sumário

Identificação ........................................................................................................................... 3
Importante ............................................................................................................................. 4
Caro Operador ........................................................................................................................ 5
Certificado de Garantia ........................................................................................................... 6
Sr. Proprietário e Introdução e Introdução .............................................................................. 7
Normas de segurança para o uso do Guincho GTHSR 2000 ................................................. 8 e 9
Componentes GTHSR 2000 .................................................................................................... 10
Dimensões GTHSR 2000 ........................................................................................................ 11
Especificações técnicas.......................................................................................................... 12
Como engatar as mangueiras nos cilindros e GTHSR 2000 ao trator ................................ 13 e 14
Preparação para o trabalho .................................................................................................. 15
Regulagem de abertura dos rodeiros ..................................................................................... 16
Regulagem de abertura da torre de levante .................................................................... 16 e 17
Ângulo de giro....................................................................................................................... 18
Engata traseiro...................................................................................................................... 19
Manutenção ......................................................................................................................... 19
Lubrificação .......................................................................................................................... 20
Acessórios............................................................................................................................. 21
Como manter a vida útil do equipamento.............................................................................. 22
Anotações............................................................................................................................. 23
3

Identificação
Proprietário: .............................................................................................

.................................................................................................................

Endereço .................................................................................................

.........................................................................................Nº....................

Telefone ..............................................................................

Cidade ..................................................................UF....................

CEP ........................................- .........

Modelo da Máquina .................................................................................

Número de Série......................................................................................

Ano de Fabricação...................................................................................

Nota Fiscal Nº.................................................................................

Data ........ / ........ / .........

Distribuidor Autorizado
4

Importante
Somente operadores que possuem o completo conhecimento do
trator e do equipamento devem efetuar o transporte e a operação
do equipamento;
A SR IMPLEMENTOS não se responsabiliza por quaisquer danos
causados por acidentes oriundos do transporte, da utilização ou do
armazenamento incorretos ou indevidos dos seus equipamentos,
seja por negligência e/ou inexperiência de qualquer pessoa;

SR IMPLEMENTOS não se responsabiliza por danos provocados


em situações imprevisíveis ou alheias ao uso normal do equipamento.

NOTA

Alterações e modificações no equipamento sem a autorização expressa da


SR IMPLEMENTOS, bem como o uso de peças de reposição não originais,
implicam em perda de garantia.
5

Caro operador
Não verifique vazamentos no circuito hidráulico com as mãos, pois a alta
pressão do óleo pode provocar lesões.

Nunca faça as regulagens ou serviços de manutenção com o equipamento


em movimento.

Tenha cuidado especial ao circular em declives

Impedir que produtos químicos (fertilizantes, sementes tratadas, etc.)


entrem em contato com a pele ou com as roupas.

Mantenha os lugares de acesso e de trabalho limpos e livres de óleo,


graxa.

Não transite em rodovias ou estradas pavimentadas. Nas curvas fechadas


evite que as rodas do trator toquem o cabeçalho.

É terminantemente proibido a presença de qualquer outra pessoa no


trator ou no equipamento.

Tenha precaução quando circular debaixo de cabos elétricos de alta


tensão.

Durante o trabalho utilize sempre calçados de segurança.

Sempre utilize as travas para efetuar o transporte dos equipamentos.


6

CERTIFICADO DE GARANTIA
1. A SR IMPLEMENTOS, garante que os implementos agrícolas e respectivas peças, de
sua fabricação, estão livres de defeitos, tanto na sua construção como na qualidade do
material.
2. As questões relativas à concessão da Garantia serão reguladas segundo os seguintes
princípios:

2.1. A Garantia constante deste Certificado será válida:


a) pelo prazo de 6 (seis) meses, contado da data da efetiva entrega do
EQUIPAMENTO ao consumidor agropecuarista;
b) somente para o EQUIPAMENTO que for adquirido, novo, pelo consumidor
agropecuarista, diretamente do Revendedor ou da SR IMPLEMENTOS, ressalvado o disposto
no item 2.3.
2.2. Ressalvada a hipótese do subitem seguinte, a Garantia ao consumidor agropecuarista será
prestada por intermédio do Revendedor da SR IMPLEMENTOS.
2.3. Se o EQUIPAMENTO for vendido a consumidor agropecuarista, por revendedor que não
seja Revendedor da SR IMPLEMENTOS, o direito à Garantia subsistirá, devendo, neste caso,
ser exercido diretamente perante a SR IMPLEMENTOS, nos termos deste Certificado.
2.4. A Garantia não será concedida se qualquer dano no EQUIPAMENTO ou no seu
desempenho for causado por:
a) negligência, imprudência ou imperícia do seu operador;
b) inobservância das instruções e recomendações de uso e cuidados de
manutenção, contidos no Manual de Instruções.
2.5. Igualmente, a Garantia não será concedida se o EQUIPAMENTO, após a venda, vier a
sofrer qualquer transformação ou modificação, ou se for alterada a finalidade a que se destina
o EQUIPAMENTO.
2.6. O EQUIPAMENTO trocado ou substituído ao abrigo desta Garantia será de
propriedade da SR IMPLEMENTOS, devendo ser-lhe entregue, cumpridas as exigências
legais aplicáveis.
2.7. Em cumprimento de sua política de constante evolução, a SR IMPLEMENTOS submete,
permanentemente, os seus produtos a melhoramentos ou modificações, sem que isso
constitua obrigação para a SR IMPLEMENTOS de fazer o mesmo em produtos ou modelos
anteriormente vendidos.
2.8. A SR IMPLEMENTOS não será responsável por indenização de qualquer prejuízo de
colheita, decorrente de regulagem inadequada de dispositivos do produto, relativos à
distribuição de semente ou de adubo.
7

Atenção Sr. Proprietário

Verificar e cumprir atentamente o disposto na NR 31 - norma Regulamentadora de


Segurança e Saúde no trabalho na agricultura, Pecuária Silvicultura, exploração florestal e
aquicultura (Portaria nº 86, de 03/03/05 - DOU de 04/03/05), que tem por objetivo estabelecer os
preceitos a serem observados na organização e no ambiente de trabalho, de forma a tornar
compatível o planejamento e o desenvolvimento das atividades da agricultura, pecuária,
silvicultura, exploração florestal e aquicultura com a segurança e saúde e meio ambiente do
trabalho.
Mais informações, consulte o site e leia na integra a NR-31
https://enit.trabalho.gov.br/portal/images/Arquivos_SST/SST_NR/NR-31.pdf

Introdução

O Guincho GTHSR 2000 é útil em qualquer propriedade, para agilizar a colheita de frutas
cítricas ou na movimentação de carga na lavoura, as operações com o transporte são feitas pelos
três pontos hidráulico do trator, possuem pneus que aliviam o levante hidráulico do trator,
permitindo uma operação com segurança e eficiência, utiliza gancho comum e uma cruzeta de
quatro pontas.
E o giro de 90° permite operar em espaço reduzido no interior de pomares.
8

Normas de segurança para o uso do Guincho GTHSR 2000

No transporte desse equipamento não ultrapassar


a velocidade de 16 km/h ou 10 MPH, evitando danos
ao equipamento, com isso evitando acidentes.

Na operação do guincho GTHSR 2000, não


permita pessoas próximas e embaixo, antes de engatar ou desengatar o guincho abaixe
o pé de apoio traseiro (A) de forma a manter o guincho devidamente apoiado, podem
assim evitar acidentes.

Nunca exceda no 1° Ponto - 1.200kg e no


2° Ponto – 2.000 kg no ponto de içamento.

Ao operar o guincho mantenha se afastado das


linhas de transmissão elétrica, galhos baixos de

arvore, assim podem evitar acidentes e até mesmo a


morte.
9

Ao operar o guincho traseiro,


não permita que pessoas se
aproxime e sempre verifique se
não a ninguém próximo do
alcance do guincho.

Cuidado com o vazamento do óleo


hidráulico pode ter força suficiente para
causar grandes acidentes na pele, para
identificar um pequeno vazamento na
mangueira usar um papelão, madeira ou
instrumento apropriado para a ocorrência
do serviço de reparo, nunca colocar a mão
ou partes do corpo, no caso de acidente
procurar o médico o mais rápido possível.
10

Componentes

GTHSR 2000

01 – Torre chassi
02 – Torre de elevação
03 – Torre giratória
04 – Cilindro hidráulico do giro
05 – Cilindro do levante
06 – Gancho
07 – Cruzeta
08 – Pé de apoio
09 – Engate no trator
10 – Engate no 3° ponto
11 – Suporte de movimentação do rodeiro
12 – Engate traseiro
13 - Ponto de troca de pontos do Cilindro
11

Dimensões GTHSR 2000


Componentes

GTHSR 1200
1. Torre Chassis
2. Torre de Elevação
3. Torre Giratória
4. Cilindro Hidráulico do Giro
5. Cilindro do Levante
6. Gancho
7. Cruzeta
8. Pé de Apoio
9. Engate no 3º Ponto
Dimensões GTHSR 1200
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

MODELO 1200 2000


Levante 5200 5200
Altura do Rodeiro 3500 3500
Bitola do Rodeiro 2,4m (Fixa) 2,2m à 3m
Capacidade 1200 Kg 2000 Kg
Ângulo de Giro +45°/-45° +45°/-45°
Pneus 7.50x16 11L15
Potência Do Trator 90 cv 90 cv
Peso Aproximado 660 Kg 800 Kg
13

Como engatar as mangueiras nos cilindros e GTHSR 2000 ao Trator

Antes de começar os trabalhos verifique se o trator está preparado para o engate do Guincho
GTHSR 2000, observando os seguintes itens:
Se necessário, coloque o jogo de contrapesos dianteiros e lastros nas rodas, conforme
especifica o manual do trator.
Cilindro hidráulico de giro (1) engate as mangueiras (2) no niple do pé do cilindro hidráulico
de giro e no niple da haste, posteriormente mangueiras (2) no comando hidráulico do trator (5).
Cilindro hidráulico de levante (3) engate as mangueiras (4) no niple do pé do cilindro
hidráulico de levante e no niple da haste, posteriormente mangueiras (4) no comando hidráulico do
trator (5), válvula de segurança interna localizada na entrada do cilindro hidráulico de
levante.

Engate ao trator

O guincho traseiro (1) tem um pé apoio (2), garante maior facilidade e segurança na hora de
engatar e desengatar o mesmo do trator.
Para o engate aproxime-se lentamente o trator ao GTHSR 2000 em marcha à ré sempre fique
atento a aplicação dos freios, utilize a alavanca do controle de posição do hidráulico ao se
aproximar do guincho, deixando o braço inferior esquerdo (3) no nível do engate do guincho, agora
coloque o pino (4), no engate do guincho e trave-o com a trava (5).
Engate o extensor do terceiro ponto (6), no cabeçalho através do pino (7) e trave-o com a
trava (8), para finalizar, engate o braço inferior direito (9) que possui movimentos de subida e
descida através da manivela niveladora (10) conforme imagem da página 14.
FAÇA TODO O PROCEDIMENTO DE ENGATE COM O GUINCHO
DEVIDAMENTE APOIADO.
14

Engate extensor terceiro ponto

O extensor do 3° ponto (1), possui regulagens de abertura e fechamento, que proporcionam


maior facilidade e agilidade no momento do engate do guincho ao trator, para ajustar o extensor
proceda dessa seguinte forma:
Solte o pino trava (2), retirando o pino quebra dedo (3), em seguida puxe a barra de regulagem
(4), ajustando através dos furos (5), uma maior abertura ou fechamento do extensor conforme a
necessidade.
15

Preparação para o trabalho

Destrave os rodeiros (1), retirando a trava (3) e puxando o pino (2) para cima, conforme
detalhe A, volte e trave com a trava (3), para deixar o rodeiro solto trave com a trava (3) acima
conforme mostra o detalhe B, MAS PARA O TRABALHO SEMPRE O RODEIRO
DESTRAVADO CONFORME DETALHE B, no DETALHE C o rodeiro está totalmente travado.

Não trabalhe com os rodeiros travados, pois caso haja algum obstáculo no
curso de um deles ou alguma irregularidade no solo, estes irão girar livremente
para transpô-lo, conforme DETALHE B.

Já em caso de transporte, faça o travamento dos rodeiros conforme o


DETALHE C, pois o não cumprimento desta advertência, ocasionará sérios
danos ao guincho.
16

Regulagem de abertura dos rodeiros

O GTHSR 2000 possui regulagem de abertura dos rodeiros isso proporciona melhor
estabilidade ao guincho e ao trator durante o trabalho, para regular proceda da seguinte forma:
Puxe o pino (2), e movimente o rodeiro (1), conforme a sua necessidade, assim que
posicionar volte o pino (2) para poder travar o rodeiro.

Regulagem da altura da torre de levante


O GTHSR 2000 possui regulagem de altura de levante onde o primeiro ponto é o de maior
levante sua capacidade é de 1.200 kg e o segundo ponto é o de menor levante sua capacidade
é de 2.000 kg, para sua regulagem basta retirar o pino e regular dependendo da necessidade de
trabalho.
17

O guincho GTHSR 2000 possui capacidade de carga que varia de acordo com o ponto de
içamento de trabalho.
Quando o cilindro hidráulico do levante (1), estiver fechado, sua capacidade de carga neste
ponto é de 1.200 kg.

Não exceda 1.200 kg neste ponto de


içamento, ignorar essa advertência, pode
resultar em tombamento e danos ao
equipamento e acidentes graves.

Já quando o cilindro hidráulico do levante (1), estiver aberto, a sua capacidade de carga neste
ponto de içamento é de 2.000 kg.

Não exceda 2.000 kg neste ponto de


içamento, ignorar essa advertência,
pode resultar em tombamento e danos
ao equipamento e acidentes graves.
18

Ângulo de Giro

O GTHSR 2000 possui uma torre giratória (1) para o giro acionado por cilindro hidráulico do
giro (2), esse sistema proporciona ângulos de giro atingindo o ângulo de 90°, sendo 45° a direita e
45° a esquerda, partindo do centro.

Torre Giratória (1) e Cilindro hidráulico Giro (2)

Ângulo de Giro de 90° - 45° a direita e 45° a esquerda

Ao girar o braço do guincho traseiro, levante o bag o


mínimo possível, apenas o suficiente para suspendê-lo,
não gire o braço do guincho traseiro com bag elevado,
ignorar essa advertência, pode resultar em graves acidentes e danos
no equipamento.
19

Engate Traseiro
O GTHSR 2000, conta com o engate traseiro (1), que proporciona fazer o transporte de
carretas, sem a necessidade de desengatar o equipamento.

Manutenção
O GTHSR 2000, foi projetado para lhe prover o rendimento sobre as condições de terreno e
trabalho, experiências mostram que a manutenção periódica de certas partes do guincho é o melhor
caminho para auxilia-lo a não ter problemas, assim sugerimos a verificação periódica do
equipamento antes e após o dia de trabalho.

Pressão dos pneus


Os pneus devem estar sempre calibrados corretamente evitando desgaste prematuros por
excesso ou falta de pressão, antes de calibrar os pneus, verifique abaixo a calibração correta.

A calibragem recomendada de 52lbs/ são para os pneus 11L-15


fornecidos com o GTHSR 2000, ao calibrar os pneus, não exceda a
calibragem recomendada, caso utilize outro modelo de pneu no guincho,
recomendamos consultar o fabricante de pneus sobre a calibragem ideal
para o modelo utilizado.
20

Lubrificação

A lubrificação é indispensável para um bom desempenho e maior durabilidade das partes de


movimentação do GTHSR 2000, contribuindo na economia dos custos de manutenção, antes de
iniciar a operação, lubrifique cuidadosamente todas as graxeiras observando sempre os intervalos
de lubrificação que é a cada 10 horas de trabalho.

FABRICANTE TIPOS DE GRAXAS


RECOMENDADA
Petrobrás Lubrax GMA 2
Atlantic Litholine MP2
Ipiranga Super Graxa Ipiranga,
Ipiranga Super Graxa 2
Ipiflex 2
Castrol LM 2
Mobil Mobilgrease MP 77
Texaco Marfak 2
Agrofex 2
Shell Retinax A
Alvania EP 2
Esso Multipurpose grease H
Bardahl Maxlub APG 2 EP
Pontos de Lubrificação

Lembre-se de LUBRIFICAR as buchas dos cilindros.


21

Acessórios

Gancho
Gancho utilizado para diversos tipos de trabalhos.

Capacidade 2.000 kg, nunca exceda evite acidentes.

Cruzeta
Suporte com formato em X, utilizada para trabalhos com bags de insumos agrícolas,
sementes e adubos.

Capacidade 2.000 kg, nunca exceda evite acidentes.


22

Como manter a vida útil do equipamento e segurança

Assim que o equipamento for usado, em sua parada retoque a pintura, lubrifique os
locais e guarde o equipamento em local coberto e seco, efetuar a limpeza do cardan a cada 15 dias,
ou antes de cada utilização do equipamento, para a limpeza do cardan retire a capas de proteção
separar macho e fêmea, lavar e remover crostas, secar, lubrificar novamente as partes deslizantes
com graxa e montar novamente.

OBS: Efetuar esse procedimento com o equipamento parado nunca deixe o


cardan sem as capas de proteção para evitar acidentes.
23

Anotações
Razão Social
SR Implementos e Máquinas Agrícolas Ltda.
Rua Carlos Galli, 332 - N. Cidade

Elaboração, Diagramação e Ilustrações:


Fernando Merlin Marcon

www.srimplementos.com.br

Você também pode gostar