Você está na página 1de 7

ITTALLI CIDADANIA ITALIANA LTDA

INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS

1. CLÁUSULA 1ª (PRIMEIRA): DAS PARTES CONTRATADO E CONTRATANTE

A. CONTRATADO

→ MARCIO LEONEL TORRES, brasileiro, casado, empresário, nascido em 11/06/1971,


titular da Cédula de Identidade (R.G.) 19.801.681-5 (SSP-SP), inscrito no CPF sob nº
167.748.198-69, com registro na “Agenzia dele Entrate” (órgão italiano), sob a Partita
IVA n° 04083290165, de ITTALLI CIDADANIA ITALIANA LTDA., endereço comercial,
no BRASIL, na Avenida Senador Flaquer, 80 – Cj. 01 – Vila Euclides, São Bernardo do
Campo - SP – CEP: 09725-440.

B. CONTRATANTE

→ xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, brasileiro, casada, profissão, nascida em xxxxxxxxxx, titular


da Cédula de Identidade (R.G.) xxxxxxxxxxx (SSP-SP), inscrita no CPF sob Nº
xxxxxxxxxxxxxxx, residente na rua xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx – SP – CEP
xxxxxxxxxxxx, Cel. +55 (011) xxxxxxxxx e-mail xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Pelo presente INSTRUMENTO PARTICULAR, as partes acima qualificadas, resolvem de comum


acordo e de livre e espontânea vontade, firmar um CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE
SERVIÇOS, tendo por objeto os serviços descritos na CLÁUSULA 2ª, a reger-se pelos seguintes
CLÁUSULAS e condições, dispostas em cada tópico.

2. CLÁUSULA 2ª (SEGUNDA): DO OBJETO DO CONTRATO

O presente contrato tem por objeto, exclusivamente, a prestação de serviços de assessoria em


práticas de obtenção do direito à Cidadania Italiana na ITÁLIA, cuja finalização dos trabalhos
culminará com o reconhecimento do CONTRATANTE como Cidadão Italiano através dos
serviços realizados pelo CONTRATADO.

PARÁGRAFO ÚNICO:

Os FILHOS do CONTRATANTE, que ainda não completaram a idade de 18 (dezoito) anos, são
considerados como filhos menores de idade, os quais irão adquirir automaticamente o
reconhecimento do direito à Cidadania Italiana (todavia, somente depois que o CONTRATANTE
já tiver obtido o referido reconhecimento) razão pelo qual não haverá nenhum custo financeiro
adicional e não será necessária a ida dos FILHOS à ITÁLIA.

3. CLÁUSULA 3ª (TERCEIRA): DOS HONORÁRIOS TOTAIS DEVIDO NO BRASIL PELO


CONTRATANTE

O valor dos honorários devido pelo CONTRATANTE ao CONTRATADO, será de 4.000,00 €


(EUR) (quatro euros) cujo valor corresponde ao processo que será executado diretamente na
ITÁLIA.

4. CLÁUSULA 4ª (QUARTA): DA FORMA DE PAGAMENTO DOS HONORÁRIOS TOTAIS


DEVIDOS PELO CONTRATANTE
ITTALLI CIDADANIA ITALIANA LTDA

O pagamento dos HONORÁRIOS pactuados na CLÁUSULA 3ª do presente INSTRUMENTO


PARTICULAR devidos em relação ao processo que será executado, será efetuado da seguinte
forma, pelo CONTRATANTE.

a) PRIMEIRA PARCELA: EUR 500,00 devido pelo CONTRATANTE, cujo pagamento


corresponde a parcela de RESERVA, e deverá ser realizada com antecedência de 60
(sessenta) dias da data previamente agendada da viagem do CONTRATANTE em conta
indicada pelo CONTRATADO diretamente no BRASIL em reais, levando em consideração
cotação EURO TURISMO do dia. Cujo montante, entretanto, não será devolvido ao
CONTRATANTE no caso de cancelamento por sua única e exclusiva culpa. Restando
pactuar, todavia, que a data da reserva prévia em questão poderá ser alterada, caso o
CONTRATANTE requeira a alteração com antecedência mínima de 60 (sessenta) dias da
exata data previamente agendada, e desde que a nova data de ida à ITÁLIA, esteja dentro
do prazo de validade do presente INSTRUMENTO PARTICULAR.

b) SEGUNDA PARCELA: EUR 2.000 devido pelo CONTRATANTE, na data da chegada na


ITÁLIA, antes do início do processo, valor que será pago em espécie EURO diretamente ao
CONTRATADO.

c) TERCEIRA PARCELA: EUR 1.500 devido pelo CONTRATANTE, na data da finalização do


processo de requerimento do reconhecimento do direito à Cidadania Italiana que será
finalizado, cujo pagamento, todavia, deverá ser efetuado antes da entrega dos documentos
originais, conforme indicado pelo CONTRATADO.

5. CLÁUSULA 5ª (QUINTA): DOS ITENS NÃO ABRANGIDOS NOS HONORÁRIOS DEVIDO NO


BRASIL PELO CONTRATANTE

Não estão inclusos, no valor dos honorários pactuados no “caput” da CLÁUSULA 3ª do presente
INSTRUMENTO PARTICULAR (os quais serão custeados pelo próprio CONTRATANTE):

→ Passagens aéreas;

→ Alimentação;

→ Itens de higiene pessoal (toalhas principalmente);

→ Translado que não seja o da chegada no início do processo.

6. CLÁUSULA 6ª (SEXTA): DOS ITENS ABRANGIDOS NOS HONORÁRIOS DEVIDOS NA


ITÁLIA – PELO CONTRATADO

A. Hospedagem do CONTRATANTE em imóvel situado na ITÁLIA (em um dos imóveis do


CONTRATADO localizado na Província de Bergamo), os quais são apropriados para o
requerimento de residência do CONTRATANTE (procedimento necessário para o processo
de reconhecimento do direito à Cidadania Italiana), cujos imóveis dispõem de:

a) Quartos com travesseiros e roupas de cama.

b) Banheiro, cozinha e demais acomodações necessárias à permanência do


CONTRATANTE, já estando inclusas, além da hospedagem também as despesas
de consumo de gás, energia elétrica, água, condomínio e lixo.

B. Hospedagem de até 45 (quarenta e cinco) dias, para os procedimentos presenciais iniciais


de requerimento de residência contados a partir da exata data de chegada do
CONTRATANTE na ITÁLIA, sendo que, após o referido período, o CONTRATANTE estará
liberado para retornar ao BRASIL, ou a outro país de seu próprio interesse.
ITTALLI CIDADANIA ITALIANA LTDA

C. Traslado do Aeroporto de Milão (MALPENSA, LINATE ou ORIO AL SERIO) até o imóvel


onde será hospedado o CONTRATANTE na data de chegada previamente estipulada por
ambas as partes em veículo que acomodem adequadamente o CONTRATANTE.

D. Assessoria perante todos os órgãos Italianos que se fizerem necessários (incluído todas as
Taxas e Selos das Certidões e dos Documentos requeridos), quanto ao:

a) Pedido de residência do CONTRATANTE.

b) Processo de requerimento do reconhecimento do direito à Cidadania Italiana do


CONTRATANTE.

c) Emissão de todos os Documentos Italianos do CONTRATANTE, tais como:

i. Códice Fiscale;

ii. Certidão de Nascimento e Casamento transcritas;

iii. Certificado e Atestado de Cidadania;

iv. Carta D'Identita, Passaporte Italiano (estes, todavia, somente se o


CONTRATANTE retornar à ITÁLIA para assinar a finalização do processo,
ou, ficar na ITÁLIA durante todo o período necessário à finalização do
referido processo).

E. Acompanhamento do andamento do processo de requerimento do reconhecimento do direito


à Cidadania Italiana junto à COMUNE Italiana após o período presencial até a data da
finalização do processo em questão fornecendo ao CONTRATANTE todas as informações
quando possível, uma vez que em determinadas fases do processo depende exclusivamente
da COMUNE.

7. CLÁUSULA 7ª (SÉTIMA): DOS SERVIÇOS QUE SERÃO PRESTADOS PELO CONTRATADO,


AO CONTRATANTE NA ITÁLIA

O processo de requerimento do reconhecimento do direito à Cidadania Italiana será iniciado


somente a partir da exata data de chegada à ITÁLIA do CONTRATANTE.

O prazo estimado é de 90 (noventa) a 180 (cento e oitenta) dias úteis para o encerramento do
processo, o qual, todavia, poderá se estender, haja vista que a finalização do processo depende
dos trâmites a serem executados pelo própria COMUNE Italiana (Prefeitura) e, principalmente,
das confirmações que serão requeridas pelo COMUNE Italiana, as quais deverão ser
respondidas pelos CONSULADOS ITALIANOS situados no BRASIL (vinculados ao local onde
reside o CONTRATANTE e, também, aos locais onde residiram os demais descendentes do
Cidadão Italiano).

8. CLÁUSULA 8ª (OITAVA): DA DATA E FORMA DE IDA À ITÁLIA - CONTRATANTE

Fica estipulado que a data e horário de viagem à ITÁLIA pelo CONTRATANTE, serão
antecipadamente ajustados entre o CONTRATANTE e o CONTRATADO.
O CONTRATANTE deverá adquirir a sua PASSAGEM AÉREA para a ida à ITÁLIA, somente
após aprovação de todos os documento pelo CONTRATADO.

PARÁGRAFO ÚNICO:
ITTALLI CIDADANIA ITALIANA LTDA

Fica estipulado que a ida à ITÁLIA (por VIA AÉREA) deverá ser efetuada por uma das seguintes
COMPANHIAS AÉREAS (abaixo nominadas), com desembarque nos aeroportos de Milão
(MALPENSA ou LINATE), haja vista que a entrada na ITÁLIA é somente através das referidas
empresas, que fará com que o CONTRATANTE consiga obter o “visto de entrada” no
Passaporte pelo IMIGRAÇÃO ITALIANA (o que facilitará no requisito do pedido de residência do
CONTRATANTE):

→ CIA AÉREA LATAM (a qual efetuar voos diretos);

→ CIA AÉREA ALITALIA (a qual efetua voos com escala em ROMA com o desembarque
em LINATE);

→ CIA AÉREA BRITISH AIRLINES (a qual efetua escala em LONDRES com o


desembarque em LINATE);

→ CIA AÉREA ROYAL AIR MAROC (a qual efetua escala em CASA BLANCA com o
desembarque em MALPENSA);

→ CIA AÉREAS AMERICANAS (diversas) (as quais efetuam escala em qualquer cidade
do USA com o desembarque em MALPENSA).

9. CLÁUSULA 9ª (NONA): DAS OBRIGAÇÕES DO CONTRATADO PARA COM O


CONTRATANTE

Fica estabelecido que sejam obrigações do CONTRATADO, exclusivamente para com o


CONTRATANTE:

a) Cumprir todos os termos pactuados no presente INSTRUMENTO PARTICULAR.

b) Não revelar detalhes de suas atividades a terceiros.

c) Prestar informações a respeito do processo de requerimento do reconhecimento do


direito à Cidadania Italiana do objeto do presente INSTRUMENTO PARTICULAR,
informando a posição em que o processo se encontra, quando possível.

d) Fornecer a CARTA CONVITE ao CONTRATANTE (por e-mail), no prazo de


aproximadamente 7 dias corridos anteriores à sua efetiva data de ida à ITÁLIA.

10. CLÁUSULA 10ª (DÉCIMA): DAS OBRIGAÇÕES DO CONTRATANTE COM O CONTRATADO

Fica estabelecido que sejam obrigações do CONTRATANTE, exclusivamente para com o


CONTRATADO:

a) Cumprir todos os termos pactuados no presente INSTRUMENTO PARTICULAR.

b) Efetuar o pagamento dos honorários de acordo com os termos estabelecidos nas


CLÁUSULAS do presente INSTRUMENTO PARTICULAR.

11. CLÁUSULA 11ª (DÉCIMA PRIMEIRA): DA RESCISÃO DE CONTRATO PELO CONTRATADO


COM CONTRATANTE

São motivos para que o CONTRATADO rescinda o presente INSTRUMENTO PARTICULAR.

a) Exigir, o CONTRATANTE, atividades que excedam o pactuado no presente


INSTRUMENTO PARTICULAR.

b) Deixar, o CONTRATANTE, de observar quaisquer das obrigações pactuadas no


presente INSTRUMENTO PARTICULAR.
ITTALLI CIDADANIA ITALIANA LTDA

12. CLÁUSULA 12ª (DÉCIMA SEGUNDA): DA RESCIÇÃO DE CONTRATO PELO


CONTRATANTE COM O CONTRATADO

Resta pactuado que o CONTRATADO ressarcirá, à CONTRATANTE os valores pagos pelos


serviços não prestados, todavia, estritamente no caso de ser efetivamente comprovada a culpa
exclusiva do CONTRATADO, pela não execução dos serviços.

a) Desídia do CONTRATADO, no cumprimento das obrigações assumidas no


presente INSTRUMENTO PARTICULAR, com o CONTRATANTE.

b) O CONTRATADO praticar atos que atinjam a imagem comercial do


CONTRATANTE perante TERCEIROS.

c) O CONTRATADO deixar de cumprir quaisquer das CLÁUSULAS dispostas no


presente INSTRUMENTO PARTICULAR.

13. CLÁUSULA 13ª (DÉCIMA TERCEIRA): DO PRAZO DE VIGÊNCIA DO PRESENTE


INSTRUMENTO PARTICULAR

O presente INSTRUMENTO PARTICULAR terá vigência até a finalização total da prestação de


serviços (o qual ocorrerá, portanto, com a obtenção do reconhecimento do direito à Cidadania
Italiana pelo CONTRATANTE), cuja ida à ITÁLIA, entretanto, deverá ocorrer até 00/00/2019 dias
para início do processo em questão do CONTRATANTE, e cuja data de ida à ITÁLIA deverá ser
comunicada, ao CONTRATADO com antecedência mínima de 60 (sessenta) dias corridos, sob
pena de não haver vaga disponível para a data desejada pelo CONTRATANTE.

PARÁGRAFO ÚNICO:

A rescisão do presente INSTRUMENTO PARTICULAR não extingue os direitos e obrigações


que as partes tenham entre si, e para com terceiros diretamente interessados.

14. CLÁUSULA 14ª (DÉCIMA QUARTA): DA LEGISLAÇÃO QUE REGULA O PROCESSO


OBJETO DO PRESENTE INSTRUMENTO.

O presente INSTRUMENTO PARTICULAR contempla apenas e tão somente, a LEGISLAÇÃO


ITALIANA que regula o reconhecimento do direito à Cidadania Italiana, e que se encontra
vigente na presente data, razão pelo qual resta pactuado que o CONTRATADO não poderá ser
responsabilizado por eventuais alterações que possam ocorrer na legislação italiana, e que seja
relacionada exclusivamente ao processo objeto do presente INSTRUMENTO PARTICULAR,
restando pactuado também que, caso a referida legislação italiana venha a restringir e/ou limitar
o direito em questão do CONTRATANTE, e que impossibilite a continuidade do processo em
questão, o presente INSTRUMENTO PARTICULAR ficará rescindido, sem nenhum ônus para o
CONTRATADO.

15. CLÁUSULA 15ª (DÉCIMA QUINTA) DO FORO LEGAL

As partes elegem desde já, o FORO da cidade de Bergamo-BG, com renúncia de qualquer outro,
por mais privilegiado que seja para a solução de conflitos oriundo do presente INSTRUMENTO
PARTICULAR.

E assim, por estarem justas e contratadas, as partes assinam o presente INSTRUMENTO


PARTICULAR DE CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS em 2 (duas) vias de igual teor
de forma (sendo uma via para o CONTRATADO, e uma via para o CONTRATANTE), na
presença de 1 (uma) testemunha abaixo identificada para que surta seus legais e jurídicos
ITTALLI CIDADANIA ITALIANA LTDA

efeitos, obrigando-se por si, seus herdeiros e/ou sucessores, ao fiel cumprimento de todas as
suas Cláusulas e condições

Bergamo, 01 de janeiro de 2021

______________________________
MARCIO LEONEL TORRES
(CONTRATADO)

______________________________
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
(CONTRATANTE)
ITTALLI CIDADANIA ITALIANA LTDA

Você também pode gostar