Você está na página 1de 7

Minuto 20-30 Beleza Oculta

Amy: Você fala de faísca? Isso é riqueza. Você nega a faísca entre todos nós. A
faísca que é mais um sol do que o fogo frio pelo qual você clama. E você me chama
de louca, de alma depravada! Bom, então se pergunte se você vai me ver de novo.

Brigitte: (para Whit) Pois não?

Whit: Oi... Me desculpa, eu estava andando por aqui e... acabei assistindo a parte
final… e posso dizer que estava, incrível! O que é isso?

Brigitte: Uma coisa que estamos tentando montar

Whit: Eu amo teatro. Eu assisto tudo. E quando é a estréia? Vou assistir!

Raffi: Não vai ter nenhuma noite de estréia até a gente ter dinheiro. Você é rico?

Whit: Divorciado

Amy: Você me seguiu lá do seu casting

Whit: Com certeza! Segui… é. Eu quase te perdi, não sei se isso ajuda. Eu vou
dizer uma coisa meio impulsiva, talvez um pouco louca, mas sabe, uma coisa
importante vai acontecer comigo. Eu estou no meio de um acordo que se der tudo
certo, eu vou ter condição de ajudar.

Brigitte: Nossa! Isso não seria lindo?

With: Seria, seria ótimo! (para Amy) E você, você melhorou a fala, e deveria voltar
para o casting, claro, se você quiser o trabalho. Desculpe, eu nem sei seu nome.

Amy: Amy, meu nome é Amy.

With: Amy… legal! Bom, eu vou voltar, Amy. Vou voltar. Eu vou voltar! você é boa…!

Brigitte: Você foi muito bem!

---------------------------------------------------------------------------------------------

(Whit chega em casa)


Whit: (assistindo a TV, pergunta para a mãe) Pera aí, existe alguma CSI Cleveland
agora?

Mãe de Whit: É um programa novo

Whit: Hum…

Mãe de Whit: Os lobisomens, eles se reúnem aqui em frente de casa a noite toda!

Whit: Eu ouvi… Acho que eles estão votando o novo chefe do sindicato. Mas, eu
tenho um amigo guaxinim que está na força tarefa. Ele colocou uma escuta nas
latas de lixo para ouvirmos tudo que acontece lá fora. Iremos ouvir tudo que eles
disserem para enquadrá los em formação de quadrilha.

Mãe de Whit: Eu não sei de nada disso!

Whit: Ei, eu sou seu filho.

Mão de Whit: Eu sei disso!

Whit: Eu já volto. (acha um DVD)

---------------------------------------------------------------------------------------------

(Whit encontra com Claire e Simon)

Whit: Beleza, eu tive uma ideia maluca! Eu sei que vão rir de mim mas, estamos
desesperados. Então, minha mãe não está totalmente lúcida desde que sofreu o
derrame, certo? Eu to sempre tentando lembrá-la do que está acontecendo e corrigir
as coisas loucas que ela diz. Isso a entristece e me estressa e estamos vivendo
desse jeito horrível há algum tempo. Então, alguém me disse algo muito muito
sábio. Disseram: Talvez você devesse parar de forçar ela a entrar na sua realidade,
tente entrar na realidade dela…

Claire: Achei que você não pudesse mais pagar a terapia.

Whit: Não posso, foi o motorista do Uber. E ele tinha toda a razão! Toda a razão!
Assim que eu comecei a fazer isso, tudo ficou mais fácil, sabe? A nossa vida agora
é como um jogo de improvisação: ela diz as coisas malucas, eu respondo para ela e
ela fica toda feliz. Isso me fez pensar em outra coisa, (liga a TV) quando eu
trabalhava na FBW, eu trabalhava com a conta de uma droga psicoestimulante e
eles fizeram uma campanha idiota, mas, eu mantive o mercado hispânico. Tá olhem
só, agora… O professor está estressado dizendo "Vocês conversam o tempo todo,
nunca escuta!", e depois, o monstro chega e fala "Não tem que ser assim professor"
e o professor pergunta "Quem é você?" o monstro então responde "Sou sua raiva".
O professor fala "Eu não gosto de você, você domina minha vida!" e por fim, o
monstro fala "Existe uma solução para isso! Docotrim, acabe com a sua raiva!"
(desliga a TV) Veem onde eu quero chegar?

Simon: Na verdade não

Whit: Tá bom, Tá bom, olhem: Não conseguimos fazer o Howard lidar com a
realidade que precisamos que ele lide. Ele está escrevendo cartas para abstrações
que não fazem sentido! Mas, ele está fazendo isso… Então, se a gente entrar na
realidade dele e fizer estas abstrações responderem ele?

Claire: Desculpe Whit, eu não entendi

Whit: E se o amor, o tempo e a morte aparecerem em pessoa e responderem as


cartas que o Howard está escrevendo para eles?

Claire: Espera, como o tempo, o amor e a morte vão aparecer?

Whit: Atores! Vamos contratar atores para serem o amor, a morte, e o tempo! Eles
encontram o Howard e discutem com ele…

---------------------------------------------------------------------------------------------

(Claire, Wht e Simon encontram com Amy, Brigitte e Raffi)

Brigitte: Então você quer que a gente faça como em "A Meia Luz"?

Simon: O que? desculpa…

Brigitte: "A Meia Luz", sabe? A peça que depois virou filme. "A Meia Luz"... Oh meu
Deus, será que hoje em dia ninguém assiste algo com mais de 8 segundos?

Raffi: Olha, o que ela tá dizendo é que, você quer que a gente faça ele pensar que
está louco?

Whit: Não, não… não queremos fazer o Howard pensar que ele está louco, é que a
saúde mental dele não está bem e sabemos disso. Só queremos enfatizar a questão
para outras pessoas.
Brigitte: Então você quer que a gente faça essa intervenção e você financia a
nossa peça?

Claire, Simon e Whit: Exatamente.

Simon: É vamos financiar qualquer… esse lugar tem mais cara de armazém né?
Mas…

Brigitte: Atores o que vocês acham?

Amy: Não! Não não não… não se deve brincar com a saúde mental de alguém…
não!

Raffi: Ei, 15 mil, pediremos 15 mil…

Amy: Não mas…

Raffi: 15 mil, a gente vai ficar bem! (para Simon, Claire e Whit) Tá bom! Nós
faremos. 20 mil para cada.

Simon: Espera aí, nós ouvimos você falando 15 mil!

Raffi: Mas eu prefiro 20

Brigitte: Eu também prefiro 20

Simon: Olha, 20 eu não sei. É um pouco demais! Quer dizer, eu estava pensando
em 2 mil, afinal esse pessoal mora no Brooklyn…

(burburinho entre Simon, Claire e Whit)

Amy: (para Brigitte) Isso é completamente horrível.. nós não podemos fazer…

Brigitte: Não Amy, isso é o trabalho! Isso é atuar!

Amy: Não ouviu ele dizendo que o cara perdeu a filha?!?

Brigitte: Ouvi, por isso ele tenta fazer contato com o Cosmos para ter respostas!
Bom nós vamos ter que ser este Cosmo!

Amy: (para todos) Tá legal, vocês querem que a gente manipule a dor desse cara
por que? Pela grana? Para ganharem muito dinheiro?
Claire, Simon e Whit: Não, claro que não

Claire: Isso é muito mais complicado…

Amy: É mesmo?

Claire: A gente ama esse homem. Ele não é só o chefe, ele é um amigo. O Howard
é um cara brilhante, criativo, carismático… Ele era corajoso, amava a vida! E agora,
ele a odeia…

Amy: E você realmente acha que isso vai ajudar?

Claire: Ele perdeu a filha e agora não se importa em perder todo o resto! Isso não
pode acontecer! Temos que trazer ele de volta… Isso vale 20 mil. Eu pago, eu
mesma pago, eu não me importo com o dinheiro.

Brigitte: Então, Quais são as regras?

Simon: Primeiro, teríamos que assinar um acordo de confiabilidade, depois…

Brigitte: Não, eu estava falando das regras de interpretação. Quer dizer, as outras
pessoas veem a gente ou só o Howard?

Simon: É Whit, quem pode ver eles?

Whit: Bom, acho que só o Howard. é o efeito que estamos procurando, não é?

Raffi: Você acha?

Brigitte: Você acha? Espera só um segundo, você pensou nisso tudo?

Whit: Claro, quer dizer, até certo ponto…

Claire: Não, não pensamos Whit, cala a boca. Não pensamos. O que acontece se
eles quiserem ir á um bar, como eles não vão ser vistos?

Whit: Você já viu o Howard indo á um bar nesse estado?!?

(Burburinho/discussão entre Claire e Whit)


Brigitte: Já chega, já chega. Poderemos ser vistos onde a gente quiser e por quem
a gente quiser.

Claire: Eu gosto disso! Gosto mesmo!

Whit: Eu disse que eles eram bons…

Brigitte: Vamos em frente. Depois disso…

Whit: O Howard escreveu 3 cartas, uma pro amor, uma para a morte e outra para o
tempo. Então a única pergunta é, quem é quem?

Brigitte: Casting, muito importante. (aponta para Amy) Amor (aponta para si
mesma), morte (aponta para Raffi) e tempo.

Raffi: Legal, quando vem a grana?

---------------------------------------------------------------------------------------------

(Howard está andando de bicicleta, chegamos há um restaurante onde


Brigitte/Morte está lendo a carta dela junto com Simon)

Brigitte: (lendo) Cara morte, você viaja com tanta mitologia, causa tanta dor e
inspira tanto medo… mas você é um tigre de papel para mim, apenas medíocre,
patética e impotente (Simon aparenta mal estar), você nem sequer tem autoridade
(Simon começa a tossir) para fazer uma troca.

Simon: Como você vê não é exatamente uma carta de (tosse) fã

Brigitte: Bom, a morte não tem fã, (Simon tosse) mas eu não entendo porque. Por
que? (Simon tosse muito) é libertador… (para Simon) Ei, ei, você está bem?

Simon: não… (tosse)

---------------------------------------------------------------------------------------------

Você também pode gostar