Você está na página 1de 28

ACORDO DE FRANQUIA

JOLLIBEE YUMBURGUER

Este acordo, firmado neste dia 3 de junho de 1995 por e entre JOLLIBEE FOODS
CORPORATION, uma sociedade constituída e operando sob as leis filipinas, com sede
principal em Culmat Building, 127 E. Rodriguez Sr. Ave., Quezon City, Metro Manila, Filipinas
(doravante denominado “FRANQUEADOR”), e:

SENHOR. EDGARDO TAN


Of c/o Supermercado JENRA, Rua Jesus
No município da cidade de Angeles, na província de Pampanga (doravante denominado
“FRANQUEADO”).

TESTEMUNHA:

CONSIDERANDO QUE, como resultado do dispêndio de tempo, esforço e dinheiro, o


FRANQUEADOR adquiriu experiência única, habilidades especiais, técnica e conhecimento com
referência ao desenvolvimento, abertura e operação de restaurantes e instalações de restauração; e

CONSIDERANDO QUE, O FRANQUEADOR desenvolveu um sistema padrão, único e


uniforme para o estabelecimento, operação e desenvolvimento do mesmo em edifícios
especialmente projetados com acessórios, equipamentos, acessórios internos e externos e
esquema de cores distintos, fórmulas alimentares, sistema de inventário e contabilidade e
gerenciamento abrangente assistência, cujo sistema é identificado pela marca “JOLLIBEE
YUMBURGER” e

CONSIDERANDO QUE, O FRANQUEADOR é o único e exclusivo proprietário de


todo o direito, título e interesse, juntamente com todo o fundo de comércio relacionado a ele, em
e para o serviço e marcas registradas, “JOLLIBEE YUMBURGER” e outras marcas proprietárias,
patentes e direitos autorais, se qualquer; e

CONSIDERANDO QUE, em conexão com isso, o FRANQUEADOR, através da


manutenção da uniformidade e de altos padrões de qualidade e serviço, estabeleceu uma
reputação, demanda e boa vontade para os referidos restaurantes e instalações de restaurantes
operados sob tal sistema e em seu nome; e

CONSIDERANDO QUE, todos os itens acima têm um significado distintivo e valioso


para o público, e o FRANCISADO, estando ciente disso, deseja fazer uso do nome “JOLLIBEE
YUMBURGER” e desfrutar dos benefícios comerciais do sistema de merchandising e dos
serviços operacionais relacionados a ele;

I. RESTRIÇÃO TERRITORIAL:

A restrição territorial concedida para esta franquia será limitada a toda a área da cidade
conhecida como Dau em Mabalacat, Pampanga e a toda a área conhecida como cidade de
Angeles em Pampanga.
ESTA RESTRIÇÃO NÃO SE APLICA AOS SEGUINTES:

3. O FRANQUEADOR reserva-se o direito de operar ou conceder franquia(s)


adicional(s) da Jollibee dentro da área descrita no Artigo Seção B (sob RESTRIÇÃO
TERRITORIAL) se as seguintes condições forem atendidas:

a) Se desenvolvimentos futuros na área justificarem a abertura de pontos de venda


adicionais dentro da área com base na previsão de vendas do FRANQUEADOR;

b) Se o Franqueado da referida área tiver sido informado da previsão de vendas efetuada


na sua área e se decorrido um período de seis (6) meses a contar da notificação da previsão de
vendas, o FRANQUEADO não tiver tomado qualquer decisão de exercer a sua opção de possuir e
operar tais tomadas adicionais.

4. O FRANQUEADO retém o direito de comercializar produtos sob as marcas


registradas e marcas proprietárias licenciadas ao FRANQUEADO neste documento através de
mercearias, supermercados e pontos de venda semelhantes dentro do território concedido ao
FRANQUEADO nos termos deste documento.

5. O FRANQUEADO reserva-se o direito de realizar testes de marketing de produtos nos


quais o FRANQUEADO poderá, mas não será obrigado a, participar.

II. LOCALIZAÇÃO

A. Se o local da franquia não for designado acima, o FRANQUEADOR concorda


em analisar a área de mercado do Franqueado, para determinar a viabilidade do local e designar o
local da franquia (sujeito à aprovação do Franqueado). Embora o FRANQUEADOR concorde
em utilizar sua experiência e conhecimento na designação do local, nada aqui contido deverá ser
interpretado como uma garantia final de sucesso para o referido local.

B. Após a designação e aprovação do local, o FRANQUEADOR concorda que ele


ou sua afiliada de arrendamento pode tentar obter o referido local, e o FRANQUEADO concorda
que, no caso de aquisição, deverá aceitar um arrendamento ou sublocação do referido local do
FRANQUEADOR ou de sua afiliada de arrendamento. O FRANQUEADO reconhece que, no
caso do FRANQUEADOR ou de sua afiliada de arrendamento arrendar o referido local, o aluguel
a pagar sob o subarrendamento refletirá, além dos pagamentos devidos sob o arrendamento
primário, uma compensação ao FRANQUEADOR pelo uso da classificação de crédito do
FRANQUEADOR e da responsabilidade primária do arrendamento na obtenção referido local
para FRANQUEADO.

C. Nada no Parágrafo II.B acima. Impedirá que o FRANQUEADO adquira, alugue


ou desenvolva, através de alguém que não seja o FRANQUEADOR, um local que tenha sido
previamente aprovado pelo FRANQUEADOR como um local adequado para os negócios do
Franqueado nos termos do Parágrafo II. A. acima.
D. O FRANQUEADO pagará ao FRANQUEADOR a soma de APENAS DOIS
MIL PESOS (P 200.000,00) em troca do qual o FRANQUEADO receberá todos os direitos para
fazer negócios como um FRANQUEADO “JOLLIBEE YUMBURGER” licenciado concedido
sob os termos deste Contrato, incluindo um pré- abertura de curso de treinamento para um
proprietário franqueado ou gerente de ponto de venda designado em tempo integral e dois
supervisores, localização e seleção de restaurantes, sujeito ao cumprimento pelo FRANQUEADO
dos termos deste contrato. O pagamento da referida quantia será feito de acordo com o
“Cronograma de Pagamento da Franquia” estabelecido no anexo que faz parte deste documento e
é aqui incorporado.

A taxa de franquia não inclui custos de construção de edifícios ou planos e especificações


de projeto de reforma, que serão pagos pela FRANQUIA, com base na taxa real cobrada pela
agência de design de interiores do FRANQUEADOR.

Desde que, ainda, no caso do FRANQUEADO optar por construir seu próprio edifício a
partir do qual operar esta franquia, tal edifício será construído de acordo com os planos e
especificações de construção atuais do FRANQUEADOR. O uso dos planos e especificações de
construção do FRANQUEADOR para este fim não está incluído na cobrança de Setenta e Cinco
Mil Pesos (P75.000,00) pelo uso do nome com base na taxa real cobrada pela divisão de
construção e design do FRANQUEADOR e/ou designer de interiores ou arquiteto do
FRANQUEADOR.

E. As disposições acima relativas à análise e designação do local não se aplicam se


o local da franquia já estiver designado no Parágrafo 1.A.1. ou se o FRANQUEADO estiver
adquirindo uma unidade existente que esteja ou tenha estado em operação.

F. Todos os equipamentos deverão estar em conformidade com as especificações


atuais de equipamentos do FRANQUEADOR. Se o FRANQUEADO optar por comprar
equipamentos do FRANQUEADO, o FRANQUEADO e o FRANQUEADOR deverão assinar
um contrato separado de equipamento ou segurança.

III. MARCAS PROPRIETÁRIAS

A. O FRANQUEADO reconhece que o nome “JOLLIBEE YUMBURGER” é um


serviço válido e/ou marca registrada de propriedade exclusiva do FRANQUEADOR e que
somente o FRANQUEADOR ou seus FRANQUEADOS designados têm o direito de usar tal
marca registrada e outras marcas registradas, marcas de serviço, nomes comerciais e direitos
autorais conforme possa existir atualmente ou ser adquirido pelo FRANQUEADO e licenciado
para uso pelo FRANQUEADO, juntamente com todos os sinais auxiliares, símbolos ou outros
indícios usados em conexão ou em conjunto com as referidas marcas. O FRANQUEADO
reconhece ainda que uma valiosa boa vontade está associada a tais marcas registradas, marcas de
serviço, nomes comerciais e direitos autorais e que ele os utilizará somente da maneira e na
extensão especificamente licenciada por este Contrato.

1. O FRANQUEADO entende e concorda que sua licença sob as referidas Marcas


Proprietárias não é exclusiva e que o FRANQUEADO, a seu exclusivo critério, tem o direito de
operar locais sob as referidas marcas e de conceder outra licença em, para e sob tais Marcas
Proprietárias em quaisquer termos e condições que o FRANQUEADOR considere adequadas;
desde que, no entanto, o FRANQUEADOR concorde em cumprir as disposições do Parágrafo
1.B. deste Acordo.

2. O FRANQUEADO concorda expressamente que durante a vigência deste


contrato, e após a expiração ou rescisão do mesmo, o FRANQUEADO não contestará direta ou
indiretamente ou ajudará na contestação da validade ou propriedade da referida Marca
Proprietária e direitos autorais.

B. Se o FRANQUEADO optar por comprar equipamentos de outras fontes que não


sejam o FRANQUEADO ou se o FRANQUEADO tiver um equipamento existente que possa ser
aplicável à operação do negócio, ele deverá obter uma certificação por escrito do
FRANQUEADOR de que tal equipamento está em conformidade com as especificações do
FRANQUEADO antes de usá-lo.

3. O FRANQUEADO concorda em notificar imediatamente o FRANQUEADOR


sobre qualquer reivindicação, demanda ou processo baseado ou decorrente de, ou de qualquer
tentativa de qualquer outra pessoa, empresa ou corporação, de usar o serviço e/ou marcas
registradas licenciadas neste documento, ou qualquer marca registrada, serviço marca, símbolo,
nome comercial, direito autoral ou variação colorida do mesmo, no qual o FRANQUIADOR
tenha participação proprietária. O FRANQUEADO concorda também em notificar imediatamente
o FRANQUEADO sobre qualquer litígio instituído pelo FRANQUEADO ou por qualquer
pessoa, empresa, corporação ou agência governamental contra o FRANQUEADO. Caso o
FRANQUEADO, nos termos do Parágrafo III, empreenda a defesa ou acusação de qualquer
litígio, o FRANQUEADO concorda em assinar todos e quaisquer documentos e atos e coisas que
possam, na opinião do advogado do FRANQUEADOR, ser necessários para tal defesa ou
acusação, seja em nome do FRANQUEADO ou em nome do FRANQUEADO, o
FRANQUEADO deverá eleger.

B. É expressamente reconhecido que todo e qualquer ágio associado às referidas


Marcas Proprietárias e direitos autorais, incluindo qualquer ágio que possa ser considerado como
tendo surgido através das atividades do Franqueado, é segurado direta e exclusivamente em
benefício do FRANQUEADOR.

C. O FRANQUEADO não deverá usar as palavras “JOLLIBEE YUMBURGER” ou


a palavra “JOLLIBEE” ou a palavra “YUMBURGER” como parte de seu nome corporativo ou
outro nome comercial. O FRANQUEADO não licenciará, registrará ou comprará veículos,
utensílios, produtos, suprimentos ou equipamentos, nem realizará qualquer outra atividade ou
incorrerá em qualquer obrigação ou endividamento, exceto em seu nome individual, corporativo
ou outro nome comercial.

D. O FRANQUEADO entende e reconhece que todo e qualquer varejo do sistema


“JOLLIBEE YUMBURGER” é importante para o FRANQUEADO, para o FRANQUEADO e
para outros franqueados licenciados da JOLLIBEE YUMBURGER, a fim de desenvolver e
manter a uniformidade de instalações e serviços e, portanto, para melhorar a reputação, demanda
comercial e ágio de JOLLIBEE YUMBURGER. O FRANQUEADO compromete-se em
conformidade:

1. Operar, divulgar e promover sua franquia sob o nome “JOLLIBEE


YUMBURGER” sem prefixo ou sufixo; e
2. Adotar e usar as Marcas proprietárias licenciadas aqui somente da maneira
prescrita pelo FRANQUEADOR; e
3. Realizar seus negócios sob as referidas Marcas Proprietárias de acordo com os
padrões operacionais estabelecidos pelo FRANQUEADOR e conforme
estabelecido no Manual Operacional Confidencial e/ou outros documentos.

E. A fim de preservar a validade e integridade das Marcas Proprietárias e dos


direitos autorais aqui licenciados e para garantir que o FRANQUEADO os esteja empregando
adequadamente na operação de sua franquia, o FRANQUEADOR ou seus agentes deverão, em
todos os momentos razoáveis, ter o direito de entrada e inspeção de nas instalações do
FRANQUEADO e, adicionalmente, terá o direito de observar a maneira como o FRANQUEADO
está prestando seus serviços para conversar com funcionários e clientes do Franqueado, e
selecionar produtos e suprimentos para fins de teste e avaliação para garantir que as quantidades e
ingredientes sejam satisfatório e dentro das disposições de controle de qualidade estabelecidas
pelos FRANQUEADORES.

F. A face do letreiro independente, as letras e o logotipo afixados no exterior do


local, as faces do letreiro no menu e qualquer outra face do letreiro que contenha o nome
“JOLLIBEE YUMBURGER” ou outra marca registrada do FRANQUEADOR permanecerão
propriedade do FRANQUEADOR. Nada neste Contrato de Franquia será considerado como
concessão à FRANQUIA de qualquer participação acionária nesses itens. O FRANQUEADOR
concede ao FRANQUEADO o direito de posse e uso destas placas de sinalização ao
FRANQUEADOR imediatamente após a rescisão deste contrato. O FRANQUEADO concorda,
às suas próprias custas, em manter e manter as placas de sinalização acima mencionadas em boas
condições e reparos enquanto permanecerem em posse do Franqueado.

4. RECRUTAMENTO, FORMAÇÃO E ASSISTÊNCIA

A. O FRANQUEADO deverá contratar todo o número necessário de pessoal de


serviço, incluindo um gerente de ponto de venda em tempo integral e pelo menos dois
supervisores, necessários para a operação eficiente da unidade Franqueada, conforme
determinado pelo FRANQUEADOR com base em sua previsão inicial de vendas e sujeito às
recomendações do FRANQUEADO. padrões de contratação para cargos específicos, ou seja,
limite de idade, aparência física, nível de inteligência, nível de escolaridade e outros fatores. O
FRANQUEADO deverá seguir os padrões do FRANQUEADOR sobre taxa de contratação,
salários e benefícios adicionais em conformidade com os regulamentos MOLE e na medida em
que isso afetará a imagem interna e externa do Franqueado como membro da cadeia jollibee. O
FRANQUEADOR fornecerá a orientação necessária na implementação desta disposição.

Para esse fim, o FRANQUEADO fornecerá ao FRANQUEADO uma lista de diretrizes


de contratação, incluindo qualificações e descrições de cargos, requisitos e procedimentos de
testes e triagem e padrões de avaliação para cada cargo a ser preenchido pelo FRANQUEADO.

B. O FRANQUEADO poderá recorrer aos serviços da Divisão de


DESENVOLVIMENTO DE RECURSOS HUMANOS do FRANQUEADOR no recrutamento
dos funcionários necessários por uma taxa determinada com base no escopo e no custo real dos
serviços a serem prestados pelo FRANQUEADOR.

C. FRANQUEADO – o proprietário administrará sua unidade franqueada em tempo


integral; caso não seja possível, deverá designar ou contratar um gerente de ponto de venda em
tempo integral, observados os padrões de qualificação estabelecidos pelo FRANQUEADOR; O
FRANQUEADO reserva-se o direito de avaliar e selecionar o gestor do Franqueado antes da
efetiva contratação ou nomeação pelo FRANQUEADO e posterior ingresso no curso formal de
treinamento pré-abertura para gestores.

Além disso, o FRANQUEADO deverá designar para contratação pelo menos dois
supervisores de ponto de venda em tempo integral, sujeitos aos padrões de qualificação para tal
posição, conforme estabelecido pelo FRANQUEADOR; O FRANQUEADO também se reserva o
direito de avaliar e selecionar os supervisores do ponto de venda do Franqueado antes da efetiva
contratação ou nomeação pelo FRANQUEADO e da entrada no curso formal de treinamento de
pré-abertura para supervisores.

D. O FRANQUEADO deverá começar a selecionar candidatos para cargos de


gerente e supervisão de ponto de venda pelo menos quatro meses antes da data prevista de
abertura do ponto de venda, a fim de permitir tempo para avaliação e triagem pelo
FRANQUEADO.

E. FRANQUEADO - o proprietário ou seu gerente de loja designado e dois de seus


supervisores deverão participar e concluir com sucesso o treinamento formal de pré-abertura e o
curso de orientação a ser conduzido pelo FRANQUEADOR pelo menos três meses antes da data
de abertura do ponto de venda em tal local e por tal período de o tempo que o FRANQUEADOR
designar, o referido programa de treinamento cobrirá todos os aspectos da operação de uma
franquia jollibee. As despesas com salário, hospedagem e transporte nesse período serão
custeadas pelo FRANQUEADO.

F. O FRANQUEADO deverá concluir a contratação de todos os níveis exigidos abaixo da


posição de supervisão a tempo para treinamento intensivo no trabalho nas lojas de propriedade da
empresa designadas pelo FRANQUEADOR, pelo menos duas semanas antes da abertura da loja
desejada; as despesas com salário, transporte, alimentação e hospedagem nesse período correrão
por conta do FRANQUEADO.

G. Durante as primeiras duas semanas de operação do restaurante jollibee do


Franqueado, o FRANQUEADO fornecerá ao FRANQUEADO, nas instalações do Franqueado e
às custas do FRANQUEADOR, um dos gerentes de operações da loja do FRANQUEADO, em
tempo parcial ou integral, dependendo da necessidade e disponibilidade, com a finalidade de
facilitar a inauguração da unidade jollibee do Franqueado; tal representante também auxiliará o
FRANQUEADO no estabelecimento e padronização de procedimentos e técnicas essenciais para
a operação de um restaurante Jollibee e auxiliará no treinamento de pessoal no trabalho.

H. O FRANQUEADOR fornecerá serviço de consultoria contínuo, que incluirá, mas


não se limitará a, consultoria sobre problemas promocionais, comerciais ou operacionais com
análise de dados de vendas, marketing e financeiros do Franqueado.

EU. O FRANQUEADO deverá, de tempos em tempos, quando disponível, enviar ao


FRANQUEADO materiais promocionais e boletins sobre novas vendas, desenvolvimentos de
marketing, produtos e técnicas.

J. Os requisitos contidos nos subparágrafos A e B acima relativos ao treinamento e


assistência de abertura ficarão a critério do FRANQUEADOR nos casos em que o
FRANQUEADO esteja adquirindo uma unidade operacional existente ou uma unidade existente
que estava em operação.
K. Todos os estagiários que participam do programa de treinamento de pré-abertura
são obrigados a comparecer a todas as sessões para que sejam considerados aprovados no
programa de treinamento que será uma das bases para o FRANQUEADOR dar sinal para a
abertura do ponto de venda ao público

V. PUBLICIDADE, PROMOÇÕES DE VENDAS E RELAÇÕES PÚBLICAS

Reconhecendo o valor da publicidade, promoção de vendas e relações públicas e a


importância da padronização da publicidade, promoções de vendas e relações públicas para a
promoção das vendas, do goodwill e da imagem pública da JOLLIBEE, o FRANQUEADO
concorda:

A. Enviar ao FRANQUEADO ou à sua agência designada, para sua aprovação


prévia, todos os materiais e publicidade de relações públicas e promoção de vendas a serem
usados pelo FRANQUEADO, incluindo, mas não se limitando a jornais, anúncios de rádio e
televisão, comunicados de imprensa, itens especiais e novidades, sinalização, caixas, sacos e
papéis de embrulho no caso de desaprovação escrita ou oral de tal publicidade, relações públicas
e material promocional não ser recebida pelo FRANQUEADO do FRANQUEADOR ou de sua
agência designada no prazo de quinze (15) dias a partir da data em que tal material foi enviado e
recebido pelo FRANQUEADOR, o referido material será considerado aprovado. A falha do
FRANQUEADO em cumprir as disposições deste documento e a subsequente não ação do
FRANQUEADOR em relação a essa falha e inadimplência não serão consideradas como uma
renúncia a falhas e inadimplementos adicionais ou adicionais.

B. Pagar ao Fundo de Publicidade Corporativa JOLLIBEE, ao mesmo tempo e da


mesma maneira e além dos serviços contínuos e taxa de royalties previstos no parágrafo XI deste
documento, uma quantia igual a três (3%) por cento do Franqueado vendas brutas, conforme
definido no parágrafo XI, cujo valor será gasto pelo FRANQUEADOR única e exclusivamente
para publicidade ou promoções do JOLLIBEE YUMBURGER.

1. Mediante solicitação do FRANQUEADO, o FRANQUEADOR fornecerá


uma prestação de contas anual do Fundo de Publicidade Corporativa.

2. O conteúdo de tal publicidade, bem como a mídia em que tal publicidade


será colocada, serão determinados pelo FRANQUEADOR ou sua agência
designada.

C. A taxa de publicidade de três por cento (3%) será usada exclusivamente para
publicidade alinhada com o programa de publicidade do FRANQUEADOR nos meios de
comunicação de massa, ou seja, cartazes. Não cobre o seguinte.

1. Anúncios de pré-abertura, se houver, e de “Grande Inauguração”, cujo


custo será dividido igualmente entre o FRANQUEADOR e o
FRANQUEADO.
2. Custos de promoção de vendas sob a forma de descontos de preços, itens
premium ou novidades e/ou produtos alimentícios oferecidos
gratuitamente ou com desconto a clientes reais e/ou potenciais, serão
suportados pelo FRANQUEADO, além dos três por cento (3%) de taxa
de publicidade.
D. O FRANQUEADO participará de todas as atividades promocionais de vendas em
toda a rede planejadas e realizadas pelo FRANQUEADOR; O FRANQUEADOR reserva-se o
direito de decidir o tipo, natureza, escopo e mecânica de tal promoção. Embora o
FRANQUEADOR concorde em utilizar sua experiência e conhecimento, nada contido neste
documento deverá ser interpretado como uma garantia final de aumento de vendas como
resultado direto de tais atividades.

E. O FRANQUEADO deverá anunciar continuamente nas páginas classificadas ou


amarelas da lista telefônica local na lista “Restaurantes”, utilizando tapetes previamente
aprovados pelo FRANQUEADO.

F. O FRANQUEADO não deverá anunciar ou usar em publicidade ou qualquer


outra forma de promoção, as marcas registradas do FRANQUEADOR sem direitos autorais e
marcas de registro apropriadas.

G. O FRANQUEADO arcará com 50% (cinquenta por cento) das despesas a serem
incorridas durante a inauguração formal ou inauguração de seu estabelecimento. As referidas
despesas serão baseadas nas atividades do dia da inauguração a serem previamente acordadas
entre o FRANQUEADOR e o FRANQUEADO, incluindo o custo de colocação de, pelo menos,
um anúncio de página inteira do dia da inauguração no principal jornal diário nacional.

Esta partilha de custos não inclui despesas incorridas com o fornecimento da alimentação
servida aos hóspedes, que são suportadas exclusivamente pelo FRANQUEADO.

VI. MANUAL DE OPERAÇÃO CONFIDENCIAL

A. A fim de proteger a reputação e a boa vontade associadas à marca “JOLLIBEE


YUMBURGER” e manter os padrões uniformes de operação, o FRANQUEADO conduzirá sua
franquia JOLLIBEE YUMBURGER em estrita conformidade com o manual operacional
confidencial do FRANQUEADOR.

B. FRANQUEADO tratará sempre como confidencial e não divulgará,


copiará, duplicará, registrará ou de outra forma reproduzirá, no todo ou em parte, ou de outra
forma disponibilizará a qualquer pessoa ou fonte não autorizada, o conteúdo do referido Manual.

C. O Manual Operacional Confidencial permanecerá sempre como propriedade


exclusiva do FRANQUEADOR e será prontamente devolvido após o vencimento ou outra
rescisão deste Contrato.

D. O FRANQUEADO poderá, de tempos em tempos, revisar o conteúdo do referido


Manual de modo a transmitir ao FRANQUEADO avanços e novos desenvolvimentos em vendas,
marketing e operação do negócio franqueado.
VII. MANUTENÇÃO E REPAROS

A. O FRANQUEADO, às suas custas, deverá, em todos os momentos, durante a


vigência deste Contrato, manter o interior e o exterior das instalações, equipamentos e móveis
franqueados em bom estado de conservação, aparência atraente e boas condições de
funcionamento. O FRANQUEADO, a pedido do FRANQUEADOR, deverá realizar os reparos
necessários nas instalações, a fim de manter a aparência uniforme e proteger a reputação do
sistema JOLLIBEE YUMBURGER. O FRANQUEADO não deverá, sem a aprovação prévia por
escrito do FRANQUEADOR, fazer qualquer alteração no layout e decoração do restaurante
JOLLIBEE YUMBUGER franqueado neste documento.

B. Caso o FRANQUEADO não mantenha as instalações conforme exigido acima, o


FRANQUEADO, após notificação ao FRANQUEADO, e a seu critério, poderá solicitar a
manutenção e os reparos necessários e cobrar o custo dos mesmos ao FRANQUEADO.

C. O FRANQUEADO não deverá, sem o consentimento prévio por escrito do


FRANQUEADOR, colocar no local franqueado ou em qualquer meio de comunicação, qualquer
forma de publicidade relacionada à venda do negócio franqueado ou aos direitos aqui concedidos.

VIII. CONTABILIDADE E REGISTROS

A. Para permitir que o FRANQUEADO e o FRANQUEADOR determinem melhor


seus custos e mantenham um método econômico de operação, o FRANQUEADO concorda em
manter e preservar, durante o prazo da franquia concedida nos termos deste instrumento, livros e
contas completos, completos e precisos em uma forma e maneira contábil, conforme prescrito
pela Divisão Financeira do FRANQUEADOR. A pedido do FRANQUEADO, o
FRANQUEADOR fornecerá uma lista de empresas de contabilidade recomendadas que atendam
aos padrões e requisitos do FRANQUEADOR.

B. O FRANQUEADO deverá apresentar tais relatórios periódicos, formulários e


registros na maneira e no momento especificado pelo FRANQUEADOR; tais relatórios incluirão
o envio diário de fitas de leitura z à Divisão Financeira do FRANQUEADOR, informando as
vendas do dia anterior de seu ponto de venda antes do meio-dia de cada dia.

C. Os representantes do FRANQUEADOR terão o direito, a qualquer momento, de


inspecionar os livros, registros e dispositivos ou sistemas de controle de caixa do Franqueado. Se
tal inspeção revelar que as receitas brutas informadas pelo FRANQUEADO ao FRANQUEADO
são inferiores às receitas brutas de dois por cento (2%) ou mais, o FRANQUEADO deverá pagar
e reembolsar o FRANQUEADO por todas e quaisquer despesas relacionadas com a referida
inspeção, incluindo, mas não se limitando a, honorários contábeis e legais razoáveis, bem como
juros sobre os recebimentos não declarados à taxa de ______ por cento (%) ao ano a partir da data
em que o pagamento era devido. Tais pagamentos não prejudicam quaisquer outras soluções que
o FRANQUEADOR possa ter nos termos deste Contrato.

IX. PADRÕES DE QUALIDADE


A. O FRANQUEADO reconhece que é essencial para a comercialização adequada
do JOLLIBEE YUMBURGER e para a preservação e promoção de sua reputação e aceitação
pelo público em geral, que sejam mantidos padrões uniformes de qualidade e aparência dos
alimentos; que sejam mantidas quantidades, volumes e tipos uniformes de alimentos; e que caixas
e outros produtos de papel de tamanho, qualidade, textura, absorção, resistência, acabamento e
aparência uniformes, exibindo as diversas Marcas de Propriedade do FRANQUEADOR, sejam
usados na distribuição ao público. O FRANQUEADO, portanto, concorda, como parte da
contraprestação deste Contrato, que o FRANQUEADO sempre distribua, venda ou ofereça para
venda ao público, apenas os artigos, alimentos ou outros produtos (qualquer que seja) que
atendam às especificações e padrões razoáveis de periodicamente designado por escrito pelo
FRANQUEADOR para venda e serviço de ou no restaurante JOLLIBEE YUMBURGER aqui
licenciado; e o FRANQUEADO venderá, servirá e distribuirá todos os artigos, alimentos e outros
produtos que atendam a todas as especificações e padrões designados pelo FRANQUEADOR.

B. O FRANQUEADO deverá comprar somente do FRANQUEADOR ou de


fabricantes. Fornecedores ou distribuidores designados por escrito pelo FRANQUEADOR,
aqueles produtos que utilizam formulações ou processos secretos da JOLLIBEE YUMBURGER
e cujo valor do segredo comercial da JOLLIBEE YUMBURGER será prejudicado ou diluído pela
divulgação do mesmo.

C. O FRANQUEADO deverá adquirir todos os produtos alimentícios, insumos e


materiais necessários à operação da franquia JOLLIBEE YUMBURGER aqui licenciada, exceto
aqueles cobertos pelo parágrafo IX.B. Acima, de fabricantes, fornecedores ou distribuidores
designados pelo FRANQUEADOR.

X. MODIFICAÇÃO DO SISTEMA

O FRANQUEADO reconhece e concorda que, de tempos em tempos, daqui em diante o


FRANQUEADOR poderá alterar ou modificar o sistema atualmente identificado pela marca
“JOLLIBEE YUMBURGER”, incluindo a adoção e uso de nomes comerciais novos ou
modificados, marcas registradas, marcas de serviço ou materiais protegidos por direitos autorais,
novos produtos, novos equipamentos ou novas técnicas, e que o FRANQUEADO aceitará, usará
e exibirá para os fins deste Contrato quaisquer alterações no sistema, incluindo nomes comerciais
novos ou modificados, marcas registradas, marcas de serviço ou materiais protegidos por direitos
autorais, novos produtos, novos equipamentos ou novas técnicas , como se fizessem parte deste
Contrato no momento de sua assinatura. O FRANQUEADO fará as despesas que tais alterações
ou modificações no sistema possam razoavelmente exigir: desde que, no entanto, no caso de
novos produtos, novos equipamentos ou novas técnicas exigirem despesas de uma quantia
superior a Quatro Mil Pesos (P 4.000) para equipamentos O FRANQUEADOR concorda em
vender tais equipamentos ao preço justo de mercado e o FRANQUEADOR oferecerá ao
financiamento a compra sob um contrato de garantia com um pagamento inicial de vinte por
cento (20%) e o saldo a pagar em doze (12) a dezoito (18) iguais parcelas mensais, mas não
inferiores a quatrocentos pesos (P400) mensais, com juros à taxa atual pela qual o
FRANQUEADOR está financiando pacotes de equipamentos para outros franqueados. Nada
neste parágrafo impedirá o FRANQUEADO de obter novos equipamentos comparáveis de
qualquer outra fonte. O FRANQUEADO concorda em adquirir tal equipamento dentro de trinta
(30) dias após o aviso de que tal equipamento é necessário.

XI. SERVIÇOS CONTÍNUOS E TAXA DE ROYALTY


A. O FRANQUEADO pagará ao FRANQUEADOR, enquanto este Contrato estiver
em vigor, uma Taxa de Serviços Continuados e Royalties igual a cinco por cento (5%) do total
das vendas brutas derivadas do JOLLIBEE YUMBURGER franqueado nos termos deste
instrumento, sendo que a referida taxa será paga semi -mensalmente da maneira especificada
abaixo ou conforme prescrito no Manual Operacional Confidencial.

1. O FRANQUEADO deverá apresentar ao FRANQUEADOR, em


formulário aprovado pelo FRANQUEADOR, uma declaração correta de vendas
brutas assinada pelo FRANQUEADO, no máximo até o 5º ( quinto ) dia e o 20º ( vigésimo )
dia de cada mês. O extrato devido no dia 20 ( vigésimo ) de cada mês deverá informar as
vendas brutas realizadas no período compreendido entre o 1º ( 1º ) e o 15º (décimo
quinto
) dia do mês; e o extrato devido no período compreendido entre o 16º (décimo
sexto
) dia e o último do mês anterior. Cada extrato semestral de vendas brutas deverá
ser acompanhado do pagamento de Serviços Continuados e Taxa de Royalties com
base nas vendas brutas informadas no extrato a ser apresentado. O FRANQUEADO
disponibilizará para inspeção razoável, em momentos razoáveis, pelo
FRANQUEADOR, todos os livros e registros originais que o FRANQUEADOR
possa considerar necessários para apurar as vendas brutas.

2. O termo “vendas brutas”, conforme utilizado neste documento,


significará o total de todas as vendas de mercadorias e todos os negócios
transacionados nas instalações do JOLLIBEE YUMBURGER franqueado aqui;
desde que o termo “vendas brutas” não inclua reembolsos e créditos de boa-fé pelas
devoluções de mercadorias ou os valores coletados e pagos às autoridades
governamentais onde a franquia está localizada, de acordo com as disposições de
quaisquer Leis de Imposto sobre Vendas sob as disposições de o Código da Receita
Federal Nacional, ou leis semelhantes das referidas autoridades governamentais, e
não incluirá vendas de novidades destinadas a promoções em benefício de todos os
pontos de venda Jollibee.

B. O FRANQUEADO fornecerá ao FRANQUEADOR até o dia 20 ( vinte ) de cada


mês, na forma aprovada pelo FRANQUEADOR, um demonstrativo operacional de recebimentos
e desembolsos do último mês civil anterior. Além disso, no prazo de 30 (trinta) dias após o
encerramento de cada período de 6 (seis) meses, o FRANQUEADO deverá entregar ao
FRANQUEADOR uma Demonstração de Lucros e Perdas do período de 6 (seis) meses e um
Balanço Patrimonial. Essas demonstrações serão preparadas por um Contador Público
Certificado de acordo com os princípios contábeis geralmente aceitos e aplicados de forma
consistente.

C. Caso o FRANQUEADO deixe de pagar quaisquer Serviços contínuos e Taxa de


Royalties ou qualquer pagamento de publicidade devido de acordo com os Parágrafos VB e VC
deste documento dentro de quinze (15) dias após o vencimento. O FRANQUEADO pagará multa
de 3% ao mês sobre o saldo não pago, a partir da data de vencimento até o pagamento final. O
FRANQUEADOR também se reserva o direito de exercer as opções nos termos da Seção XV B-1
deste documento em caso de saldos inadimplentes.

XII. SEGURO
A. O FRANQUEADO deverá adquirir antes do início dos negócios e manter em
pleno vigor e efeito durante toda a vigência deste Contrato, às custas exclusivas do Franqueado,
uma apólice ou apólices de seguro que protejam o FRANQUEADO e o FRANQUEADOR, e
seus diretores e funcionários contra qualquer perda, responsabilidade ou quaisquer despesas
decorrentes de incêndio (incluindo cobertura estendida), ferimentos pessoais, morte, danos
materiais, responsabilidade civil ou roubo de produtos, decorrentes ou ocorrendo em ou em
conexão com tais instalações ou em razão da operação do Franqueado em, de, ou ocupação de tais
instalações. O FRANQUEADOR será um nome adicional segurado em tal apólice ou apólices
(exceto acidentes de trabalho). Tal apólice ou apólices deverão ser redigidas por uma seguradora
responsável ou empresas satisfatórias para o FRANQUEADOR e incluirão o seguinte:

Tipo de seguro Limites Mínimos de Responsabilidade


Remuneração de funcionários Legal
Responsabilidade Geral, incluindo produtos e R$ 100.000
lesões corporais
Danos materiais R$ 3.000.000,00

O seguro oferecido pela apólice ou apólices referentes à responsabilidade não será


limitado de forma alguma por qualquer seguro, que poderá ser mantido pelo FRANQUEADOR.
No prazo de 30 (trinta) dias após a assinatura deste contrato, mas em nenhum caso depois do dia
anterior à data em que o FRANQUEADO abrir pela primeira vez seu estabelecimento para
negócios, os Certificados de Seguro que comprovem a conformidade com os requisitos acima
serão fornecidos pelo FRANQUEADO ao FRANQUEADOR para aprovação. Tal certificado
deverá declarar que a referida política ou políticas não seriam canceladas ou alteradas sem pelo
menos dez (10) dias de notificação prévia por escrito ao FRANQUEADOR. A manutenção de tal
seguro e o cumprimento pelo FRANQUEADO das obrigações previstas neste Parágrafo não
isentarão o FRANQUEADO da responsabilidade sob a disposição de indenização estabelecida
neste Contrato. Os limites mínimos exigidos acima poderão ser modificados periodicamente,
conforme as condições exigirem, mediante notificação por escrito ao FRANQUEADO. O
FRANQUEADOR não precisa ser incluído em nenhuma apólice de incêndio se o
FRANQUEADOR não tiver interesse nas referidas instalações ou nos equipamentos nela
contidos como proprietário, locatário, credor hipotecário ou de outra forma.

B. Se o FRANQUEADO, por qualquer motivo, não adquirir e manter a cobertura de


seguro exigida por este Contrato, o FRANQUEADO terá o direito e a autoridade, a seu critério,
de adquirir imediatamente esse seguro mediante notificação, e o FRANQUEADO pagará e
reembolsará o FRANQUEADO por todos custos do mesmo.

XIII. PRAZO

Este acordo entrará em vigor e será vinculativo a partir da data de sua assinatura e o
prazo desta franquia continuará até o décimo (10) aniversário da abertura do restaurante
franqueado JOLLIBEE YUMBURGER do Franqueado.
XIV. CONVÊNIOS

A. Durante a vigência deste Contrato de Franquia ou qualquer extensão do mesmo:

1. O FRANQUEADO, ou seu gerente designado, deverá dedicar tempo


integral, energia e esforço à gestão e operação do JOLLIBEE YUMBURGER
aqui licenciado, exceto na medida em que o FRANQUEADOR possa concordar
especificamente de outra forma por escrito;
2. O FRANQUEADO não deverá, direta ou indiretamente, por si mesmo ou
em nome de ou em conjunto com qualquer outra pessoa, pessoas, parceria ou
corporação, possuir, manter, se envolver, participar ou ter qualquer interesse na
operação de qualquer outro restaurante ou restaurante estabelecimento previa, no
entanto, que:

a.) As disposições acima relativas a interesses em outros restaurantes não


se aplicam a qualquer interesse em locais adicionais do JOLLIBEE
YUMBURGER.
b.) As disposições acima relativas a participações em outros restaurantes
não se aplicam à propriedade pelo FRANQUEADO de títulos em circulação de
qualquer empresa cujos valores mobiliários sejam de capital aberto e negociados,
desde que tais títulos sejam detidos pelo FRANQUEADO apenas para fins de
investimento e que o FRANQUEADO '' as participações totais não constituem
mais de cinco por cento (5%) dos títulos em circulação da referida empresa.

B. O FRANQUEADO compromete-se ainda que durante a vigência deste Contrato


ou quaisquer extensões ou renovações do mesmo, e por um período de dois (2) anos a partir de
então, independentemente da causa da rescisão, o FRANQUEADO não deverá:

1. Desviar ou tentar desviar qualquer negócio ou qualquer cliente do


JOLLIBEE YUMBURGER aqui licenciado para qualquer outro estabelecimento
competitivo, por incentivo direto ou indireto ou de outra forma;

2. Empregar ou procurar empregar qualquer pessoa empregada pelo


FRANQUEADOR, ou qualquer outra pessoa que esteja naquele momento
operando ou empregada por ou em qualquer outra Jollibee ou de outra forma
induzir direta ou indiretamente tais pessoas a deixarem seu emprego;

C. O FRANQUEADO compromete-se ainda que, por um período de cinco (5) anos


após o término da franquia, independentemente da causa da rescisão, ele não deverá, direta ou
indiretamente, por si mesmo, ou em nome de ou em conjunto com qualquer outra pessoa ,
pessoas, sociedades ou corporações, possuem, mantêm, se envolvem ou participam na operação
de qualquer restaurante do tipo fastfood.

D. O FRANQUEADO não deverá, durante a vigência deste Contrato ou após sua


rescisão, comunicar ou divulgar a qualquer outra pessoa, pessoas, parceria ou corporação,
qualquer informação ou conhecimento relativo aos métodos de fabricação, preparação, promoção,
venda ou distribuição utilizados em um O restaurante JOLLIBEE YUMBURGER nem o
FRANQUEADO divulgará ou divulgará, no todo ou em parte, quaisquer segredos comerciais ou
processos privados do FRANQUEADOR ou de suas empresas afiliadas.

E. Os convênios contidos neste Parágrafo serão interpretados como separáveis e


independentes e serão interpretados e aplicados de forma consistente com os requisitos de
razoabilidade e equidade. Qualquer reforma judicial destes acordos consistente com esta
interpretação será exequível como se estivesse contida neste documento e não afetará qualquer
outra disposição ou termos deste Contrato.

XV. RESCISÃO E PADRÕES


A. No caso de o FRANQUEADO se tornar insolvente ou fazer uma cessão em
benefício dos credores, ou se uma petição de falência for apresentada pelo FRANQUEADO ou
tal petição for apresentada e consentida pelo FRANQUEADO, ou um administrador judicial for
nomeado, ou se o FRANQUEADO for declarada falida, ou se uma letra de capital ou outro
processo para a nomeação de um administrador judicial do FRANQUEADO ou outro custodiante
dos negócios ou ativos do Franqueado for arquivado e consentido pelo FRANQUEADO, ou um
administrador judicial ou outro custodiante for nomeado, ou se o processo de concordata com
credores sob qualquer lei filipina deve ser instituído por ou contra o FRANQUEADO, ou se a
propriedade real ou pessoal do FRANQUEADO for penhorada ou cobrada por qualquer xerife ou
qualquer outra autoridade devidamente constituída, então, em qualquer um dos referidos eventos,
o FRANQUEADO será considerado inadimplente sob este contrato e todos os direitos
concedidos ao FRANQUEADO nos termos deste instrumento serão rescindidos após a ocorrência
do evento ou eventos acima, sem aviso prévio ao FRANQUEADO.

B. Exceto conforme previsto no Parágrafo XV.A. Deste Contrato, se o


FRANQUEADO estiver em inadimplência nos termos deste Contrato e tal inadimplemento não
for sanado dentro de (10) dias após o recebimento do "Aviso para Curar" por escrito do
FRANQUEADOR, então, além de todos os outros recursos legais ou em equidade, o
FRANQUEADOR poderá rescindir imediatamente este Contrato. Caso o FRANQUEADO esteja
inadimplente nos termos deste Contrato de Franquia
Dentro de 12 (doze) meses após uma inadimplência anterior, e o FRANQUEADOR tiver enviado
ao FRANQUEADO um “Aviso para Curar” com relação a tal inadimplemento anterior, este
Contrato poderá ser rescindido sem aviso prévio pelo FRANQUEADO após tal inadimplência
subsequente. O FRANQUEADO estará inadimplente nos termos deste Contrato:

1. Se o FRANQUEADO falhar, recusar ou deixar de pagar prontamente ao


FRNACHISOR quaisquer quantias devidas ao FRANQUEADOR na data devida;
ou

2. Se o FRANQUEADO não apresentar relatórios ou dados financeiros


exigidos pelo FRANQUEADO nos termos deste contrato; ou

3. Se o FRANQUEADO desocupar ou abandonar as instalações aqui


licenciadas ou se o FRANQUEADO perder ou renunciar ao direito ao uso das
remissões aqui licenciadas por motivo de execução hipotecária, falta de
pagamento de aluguel, desperdício, não cumprimento de termos de locação ou
por qualquer outro motivo ; ou

4. Se o FRANQUEADO não cumprir qualquer um dos requisitos que lhe


constam deste Contrato, do Manual Operacional Confidencial ou de outros
memorandos operacionais emitidos pelo FRANQUEADOR, ou usar de má-fé na
execução dos termos da franquia.

C. Além do direito do FRANQUEADOR de rescindir este Contrato, e não em seu


lugar, o FRANQUEADO, no caso de o FRANQUEADO não ter sanado um inadimplemento sob
este contrato dentro de dez (10) dias após o recebimento do “Aviso para Curar” por escrito do
FRANQUEADO , poderá entrar nas instalações do restaurante JOLLIBEE YUMBURGER aqui
licenciado e exercer total autoridade com relação à operação do referido negócio até o momento
em que o FRANQUEADOR determine que a inadimplência do FRANQUEADO foi sanada e que
há conformidade com os requisitos deste contrato . O FRANQUEADO concorda especificamente
que um representante designado do FRANQUEADO poderá assumir, controlar e operar o
referido restaurante e que o referido FRANQUEADO pagará não menos que mil pesos (P1.000)
por dia, mais todas as despesas de viagem, hospedagem e alimentação e outras despesas
razoavelmente incorridos por tal representante, desde que seja exigido pelo representante para
fazer cumprir o presente.

D. Para fins desta seção, o recebimento da notificação está definido no parágrafo


XXV.

XVI. DIREITOS E DEVERES DAS PARTES APÓS EXPIRAÇÃO OU RESCISÃO

A. Após a rescisão ou expiração deste Contrato, o FRANQUEADO deixará


imediatamente de ser um FRANQUEADO JOLLIBEE YUMBURGER licenciado e:

1. O FRANQUEADO deverá pagar imediatamente ao FRANQUEADOR


todas as quantias devidas do FRANQUEADO ao FRANQUEADOR nos termos
deste Contrato. As referidas somas incluirão todos os danos, custos e despesas,
incluindo honorários advocatícios razoáveis, incorridos pelo FRANQUEADOR
em razão de inadimplência por parte do FRANQUEADO, independentemente de
ocorrerem ou não antes ou após a rescisão ou expiração da franquia, e as
referidas somas incluirá todos os custos e despesas, incluindo honorários
advocatícios razoáveis, incorridos pelo FRANQUEADOR na obtenção de
medida cautelar ou outra medida para fazer cumprir as disposições deste
contrato.

2. O FRANQUEADO deverá imediatamente deixar de usar, por meio de


publicidade ou de qualquer forma, o nome “JOLLIBEE YUMBURGER” ou
quaisquer formulários, manuais, slogans, sinais, marcas, símbolos ou dispositivos
usados em conexão com a operação de uma franquia JOLLIBEE
YUMBURGER. O FRANQUEADO não deverá representar ou anunciar que o
FRANQUEADO ou o FRANQUEADO eram anteriormente partes deste
Contrato de Franquia ou que o FRANQUEADO fazia negócios sob as marcas
registradas ou o nome do FRANQUEADO.

3. O FRANQUEADO deverá tomar as medidas necessárias para cancelar


qualquer nome falso ou registro equivalente que contenha o nome “JOLLIBEE
YUMBURGER” ou qualquer outra marca registrada do FRANQUEADOR, e o
FRANQUEADO deverá fornecer ao FRANQUEADOR provas satisfatórias ao
FRANQUEADOR do cumprimento desta obrigação no prazo de trinta (30 ) dias
após a referida rescisão.

4. O FRANQUEADO deverá ceder ao FRANQUEADO todos os seus


direitos, títulos e interesses nos números de telefone do Franqueado e nos
anúncios das Páginas Amarelas mantidos pelo FRANQUEADO de acordo com o
Parágrafo VC acima.

B. Após a rescisão ou expiração deste Contrato, o FRANQUEADO terá a opção de


comprar do FRANQUEADO todos ou qualquer parte dos ativos físicos do FRANQUEADO
utilizados na operação do restaurante franqueado, incluindo móveis, utensílios, placas,
equipamentos e outros bens móveis, imóveis, arrendamentos imobiliários e arrendamentos de
equipamentos, a um preço de compra calculado e pagável de acordo com a fórmula estabelecida
no ParágrafoXIX.B.2 deste Contrato. O FRANQUEADOR poderá exercer a referida opção
mediante notificação por escrito ao FRANQUEADO no prazo de 30 (trinta) dias após a rescisão
ou não menos de 30 (trinta) dias antes do vencimento, conforme o caso. O preço de compra será
pago no prazo de trinta (30) dias após a determinação final do valor devido.

C. Nenhum direito ou recurso aqui conferido ou reservado ao FRANQUEADOR é


exclusivo de qualquer outro direito ou recurso aqui ou por lei ou equidade fornecido ou
permitido; mas cada um será cumulativo com qualquer outro direito ou recurso fornecido nos
termos deste instrumento.

XVII. INÍCIO E HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO

A. Se o edifício for construído pelo FRANQUEADO ou sua afiliada, o


FRANQUEADO deverá iniciar a operação do JOLLIBEE YUMBURGER aqui licenciado dentro
de dez (10) dias a partir da data da notificação por escrito ou pessoal ao FRANQUEADO de que
o referido local foi disponibilizado ao FRANQUEADO para tal operação . Se o edifício for
construído por alguém selecionado pelo FRANQUEADO que não seja o FRANQUEADOR ou
sua afiliada; O FRANQUEADO deverá iniciar a operação no prazo máximo de 12 (doze) meses
após o local ter sido aprovado pela FRNACHISOR. Caso o FRANQUEADO não inadimplente,
o FRANQUEADOR poderá rescindir este Contrato conforme previsto no Parágrafo XV.

B. O FRANQUEADO reconhece que a disponibilidade contínua e diária de


produtos e serviços ao público é essencial para a promoção adequada do JOLLIBEE
YUMBURGER e que qualquer falha em fornecer tal disponibilidade afetará o FRANQUEADO
tanto local quanto nacionalmente. O FRANQUEADO deverá manter seu restaurante aberto todos
os dias do ano durante o horário especificado ou aprovado por escrito pelo FRANQUEADOR,
exceto quando proibido ou de outra forma regulamentado pela autoridade governamental, e
deverá conduzir os negócios de acordo com os padrões comerciais geralmente aceitos. Este
requisito pode ser alterado pelo FRANQUEADOR de tempos em tempos.

XVIII. TRANSFERABILIDADE DE JUROS

A. Este contrato e todos os direitos aqui contidos podem ser cedidos e transferidos
pelo FRANQUEADOR e, nesse caso, serão vinculativos e reverterão em benefício dos sucessores
e cessionários do FRANQUEADOR.

B. Este contrato e todos os direitos aqui contidos podem ser cedidos e transferidos
pelo FRANQUEADO e, em caso afirmativo, serão vinculativos e reverterão em benefício dos
sucessores e cessionários do Franqueado, sujeitos às seguintes condições e requisitos, e o direito
de preferência estabelecido em Parágrafo XX.

1. Nenhum FRANQUEADO, sócio (se o FRANQUEADO for uma


parceria) ou acionista (se o FRANQUEADO for uma sociedade anônima), sem o
consentimento prévio por escrito do FRANQUEADO, deverá, por força da lei ou
de outra forma, vender, ceder, transferir, transmitir, doar ou onerar a qualquer
pessoa, empresa ou corporação, seu interesse neste Contrato ou seu interesse na
franquia concedida por meio deste ou seu interesse em qualquer propriedade,
parceria ou corporação que possua qualquer participação na franquia concedida
por meio deste ou seu interesse na franquia, nem oferecer, permitir ou sofrer o
mesmo. Qualquer suposta cessão que não tenha o consentimento acima
mencionado será nula e sem efeito e constituirá uma inadimplência material nos
termos deste documento.

2. O FRANQUEADOR não deverá negar injustificadamente seu


consentimento a qualquer transferência mencionada no parágrafo XVII.BI deste
Contrato, quando solicitado; desde que, no entanto, as seguintes condições e
requisitos sejam primeiro atendidos para plena satisfação do FRANQUEADOR.

a) Se o FRANQUEADO for pessoa física ou jurídica e desejar ceder e


transferir seus direitos para uma sociedade anônima.

(1) A referida empresa cessionária será recentemente


constituída e seu estatuto deverá prever que suas atividades se
limitem exclusivamente a atuar como uma franquia JOLLIBEE
YUMBURGER conforme licenciada sob este Contrato.

(2) O FRANQUEADO será e continuará sendo o


proprietário da participação majoritária da Sociedade
Cessionária.

(3) O FRANQUEADO individual (ou, se o


FRANQUEADO for uma parceria, um dos sócios) será e
continuará sendo o principal diretor executivo da corporação;

(4) A sociedade cessionária deverá firmar uma cessão por


escrito com o FRANQUEADO e o FRANQUEADOR, sob selo,
(na forma satisfatória para o FRANQUEADOR), assumindo
todas as obrigações do Franqueado nos termos deste documento;

(5) Todos os acionistas da sociedade cessionária deverão


celebrar um acordo por escrito, de forma satisfatória ao
FRANQUEADOR, garantindo conjunta e solidariamente o
pagamento integral e o cumprimento das obrigações da
sociedade cessionária para com o FRANQUEADOR;

(6) Cada certificado de ações da empresa cessionária deverá


ter endossado visivelmente uma declaração de que está sujeito a,
e que sua cessão ou transferência posterior está sujeita a, todas as
restrições impostas às cessões por este Contrato; e

(7) Nenhuma nova ação ordinária ou preferencial com


direito a voto na Corporação Cessionária será emitida para
qualquer pessoa, parceria, trust, fundação ou corporação sem
obter o consentimento prévio por escrito do FRANQUEADOR.

(8) Todas as obrigações monetárias acumuladas do


FRANQUEADO para com o FRANQUEADOR, suas
subsidiárias ou cessionários, deverão ser satisfeitas antes da
cessão ou transferência.

b) Se a transferência, exceto aquela autorizada nos termos do


Parágrafo XVIII.B.2a deste Contrato, se consumada isoladamente ou em
conjunto com outras transferências anteriores, simultâneas ou propostas
relacionadas, teria o efeito de transferir o controle da franquia aqui
licenciada para alguém que não seja o signatário original deste Contrato:

(1) O(s) cessionário(s) deverá(ão) ter bom caráter moral e reputação


e deverá ter uma boa classificação de crédito e qualificações comerciais
competentes razoavelmente aceitáveis para o FRANQUEADOR. O
FRANQUEADO deverá fornecer ao FRANQUEADOR as informações
que o FRANQUEADOR possa exigir para tomar tal determinação em
relação a cada um dos cessionários propostos.

(2) O(s) cessionário(s) ou outro(s) indivíduo(s) que será o


verdadeiro gerente da franquia deverá ter concluído e aprovado com
êxito o curso de treinamento em vigor para os FRANQUEADOS, ou de
outra forma demonstrado, para satisfação do FRANQUEADOR,
capacidade suficiente para operar a unidade que está sendo transferida .

(3) O(s) cessionário(s), incluindo todos os acionistas e sócios do(s)


cessionário(s), deverão, em conjunto e separadamente, executar ambos
ou (conforme o FRANQUEADOR instruir):

ah. Um Contrato de franquia e outro contrato padrão auxiliar


com o FRANQUEADOR, no formulário padrão atual usado pelo
FRANQUEADOR: e/ou

bb. Um contrato por escrito com o FRANQUEADO e o


FRANQUEADOR, sob selo, (de forma satisfatória para o
FRANQUEADOR), assumindo todas as obrigações do
Franqueado nos termos deste instrumento.

4. Caso o FRANQUEADOR esteja razoavelmente insatisfeito com


a qualificação do(s) cessionário(s), conforme exigido nas disposições
anteriores do Parágrafo XVIII.B.2.b. (1), o FRANQUEADO deverá,
mediante solicitação do FRANQUEADOR, celebrar um contrato por
escrito com o FRANQUEADOR, sob selo, (de forma satisfatória ao
FRANQUEADOR) garantindo o pagamento integral e o cumprimento da
obrigação assumida ou atribuída ao(s) cessionário(s). .

5. A vigência dos referidos contratos exigida nos termos do


subparágrafo XVIII.B.2.b. (3) e (4) serão válidos para o prazo não
expirado deste contrato e para quaisquer extensões ou renovações
conforme aqui previsto.

6. Se o cessionário for uma pessoa jurídica:


ah. Cada certificado de ações da sociedade cessionária
deverá ter endossado visivelmente uma declaração de que está sujeito a,
e que a cessão ou transferência posterior está sujeita a todas as restrições
impostas às cessões deste contrato: e

bb. Nenhuma nova ação ordinária ou preferencial com


direito a voto na Corporação Cessionária será emitida para qualquer
pessoa, parceria, trust, fundação ou corporação sem obter o
consentimento prévio por escrito do FRANQUEADOR.

7. Todas as obrigações monetárias acumuladas do FRANQUEADO para


com o FRANQUEADO, suas subsidiárias, afiliadas ou cessionários,
serão satisfeitas antes da cessão ou transferência e o FRANQUEADO
não estará inadimplente nos termos deste contrato.

3. O FRANQUEADO deverá ter pago integralmente e satisfeito todas as


obrigações do Franqueado para com o FRANQUEADO, e o cessionário ou
FRANQUEADO deverá ter pago integralmente ao FRANQUEADOR uma
transferência _________(_________) para o curso de treinamento, supervisão e
procedimentos administrativos, contábeis, jurídicos e/ou outros do
FRANQUEADOR despesas relacionadas com a transferência. Esta taxa de
transferência não se aplica a uma cessão de participação a uma sociedade nos
termos do parágrafo XVIII.B.2.a. Deste acordo.

4. Nenhuma venda, cessão, transferência, transmissão, gravame ou doação


de qualquer interesse neste contrato ou na franquia por ele concedida isentará o
FRANQUEADO e os acionistas ou sócios participantes de qualquer
transferência, das obrigações do pacto de não competir contido em parágrafo
XIV, exceto quando o FRANQUEADOR autorizar expressamente por escrito.

XIX. MORTE DO FRANQUEADO

A. Em caso de falecimento de um FRANQUEADO pessoa física, ou de qualquer


sócio ou acionista de um FRANQUEADO, ou de qualquer sócio ou acionista de um
FRANQUEADO que seja sociedade ou sociedade anônima, os herdeiros, beneficiários,
idealizadores ou representante legal dessa pessoa física, sócio ou acionista, juntamente com todos
os sócios ou acionistas sobreviventes, deverá, no prazo de 90 (noventa) dias de tal evento:

1. Solicitar ao FRANQUEADOR o direito de continuar a operar a franquia


(durante a vigência deste contrato), cujo direito será concedido mediante o
cumprimento de todas as condições estabelecidas nos Parágrafos XVIII.B.2.b
deste Contrato (exceto que nenhuma taxa de transferência será exigida); ou

2. Vender, ceder, transferir ou transmitir a participação do Franqueado em


conformidade com o disposto nos Parágrafos XVIII.B. Deste Acordo; desde que,
no entanto, caso um pedido adequado e tempestivo de direito de continuar a
operar tenha sido feito e rejeitado, os noventa (90) dias para vender, ceder,
transferir ou transmitir serão contados a partir da data da referida rejeição.
B. Em caso de falecimento de FRANQUEADO pessoa física, ou de qualquer sócio
ou acionista de FRANQUEADO que seja sociedade anônima ou sociedade anônima, sem que as
referidas disposições do Parágrafo XIX tenham sido cumpridas no prazo previsto:

1. Todos os direitos licenciados ao FRANQUEADO sob este Contrato


deverão, a critério do FRANQUEADOR, rescindir imediatamente e reverter
automaticamente para o FRANQUEADOR; e, a partir daí, todos os ativos físicos
relacionados do FRANQUEADO, incluindo todos os móveis, utensílios, placas,
equipamentos e outros bens móveis, imóveis e arrendamentos imobiliários e
arrendamentos de equipamentos serão vendidos e transferidos ao
FRANQUEADO pelo FRANQUEADO e por todas as pessoas que sucederem ao
interesse do FRANQUEADO em razão de tal morte. Ativos “relacionados”
significam ativos localizados nas dependências da franquia e utilizados na
operação da franquia.

2. O FRANQUEADOR, como contrapartida, pagará por tais ativos um


preço de compra determinado pela seguinte fórmula:

a) Os bens móveis, incluindo todos os móveis, utensílios,


sinalização e equipamentos, serão avaliados primeiramente pelo seu
valor contábil, deduzida a depreciação, a partir do último dia do mês em
que ocorrer o término ou vencimento da franquia. Se qualquer
propriedade tiver sido depreciada com base em uma vida útil superior a
dez (10) anos, a depreciação será recalculada com base em uma vida útil
de dez (10) anos.

b) Da avaliação especificada no subparágrafo (a), deduzir os


valores de todos os ônus e garantias sobre essa propriedade, e todos os
valores devidos pelo FRANQUEADO ao FRANQUEADOR, suas
subsidiárias e afiliadas. O valor resultante será considerado o
“Patrimônio Líquido” desse imóvel. O preço de compra de tal
propriedade será o Patrimônio Líquido assim determinado, ou um valor
igual a duas e meia (2 ½ ) vezes o “Lucro Anual Líquido” é definido
como a média do lucro líquido anual (conforme definido a seguir) de a
operação do restaurante franqueado por um período de três (3) anos antes
da data de rescisão ou expiração da franquia, e no caso de a franquia ter
sido operada por menos de três (3) anos, o período total de operação será
ser calculada a média anualizada.

c) O lucro líquido anual será calculado líquido após dedução de


todos os impostos e depreciações e reservas correspondentes. Se
qualquer propriedade que não seja imóvel de propriedade do
FRANQUEADO tiver sido depreciada com base em uma vida útil
superior a dez (10) anos, a depreciação será recalculada com base em
uma vida útil de dez (10) anos. Todos os valores especificados neste
Parágrafo B.2. Devem ser retirados das demonstrações de lucros e perdas
certificadas relevantes e dos balanços preparados de acordo com os
princípios contábeis geralmente aceitos e certificados por um Contador
Público Certificado. Essas demonstrações financeiras serão fornecidas
pelo FRANQUEADO ao FRANQUEADOR.
e) Em nenhum caso o preço de compra do imóvel especificado no
subparágrafo (a) será inferior a dez por cento (10%) do custo original de
tal imóvel.

e) Nenhum valor será permitido para ágio, locação de imóveis,


locação de equipamentos ou Franquia JOLLIBEE YUMBURGER.

e) Caso o imóvel ao qual se aplica esta franquia seja de propriedade


do FRANQUEADO e melhorado com edifício JOLLIBEE
YUMBURGER, o valor do mesmo será o seu custo original menos a
depreciação até o último dia do mês em que ocorrer o vencimento ou
término da franquia, exceto que, mediante solicitação de qualquer uma
das partes, o imóvel de propriedade do FRANQUEADO será avaliado
por avaliador qualificado mutuamente acordado entre as partes. Se um
avaliador mutuamente acordado não for selecionado dentro de quatorze
(14) dias a partir da data da solicitação de avaliação, então, dentro do
período de dez (10) dias seguinte, cada parte deverá selecionar um
avaliador e os avaliadores assim selecionados deverão selecionar um
terceiro avaliador para avaliar a propriedade, após o que a avaliação será
então a avaliação acordada por quaisquer dois dos avaliadores. As taxas
de avaliação serão divididas igualmente entre as partes. A falha de
qualquer uma das partes em selecionar ou nomear dentro do prazo
previsto será considerada uma renúncia ao direito de selecionar ou
nomear, e a avaliação será determinada pelos impostos e outros encargos
incidentes sobre o imóvel, e todos os valores devidos pelo
FRANQUEADO ao FRANQUEADOR, suas subsidiárias e afiliadas; e o
valor líquido será o preço de compra a pagar por tal imóvel. O valor
assim deduzido para determinar o preço de compra do imóvel não será
deduzido na determinação do patrimônio líquido do imóvel nos termos
da alínea (b). Como condição para o pagamento do preço de compra, a
boa titularidade será transmitida ao FRANQUEADOR por meio de
escritura de garantia, livre de todos os ônus e gravames, exceto os ônus
que serão deduzidos do preço de compra. O FRANQUEADO também
deverá fornecer ao FRANQUEADOR, antes do pagamento do preço de
compra, uma apólice de garantia do proprietário por uma empresa de
título estabelecida que demonstre boa titularidade, conforme aqui
previsto. Qualquer uma das partes pode solicitar que a venda seja
fechada por meio de um depósito em um banco ou empresa de títulos.

g) Os valores deduzidos na determinação do preço de compra serão


assumidos pelo FRANQUEADOR.

h) A pedido do FRANQUEADO, o FRANQUEADO deverá


fornecer imediatamente ao FRANQUEADO uma lista juramentada de
todas as dívidas do FRANQUEADO, incluindo os nomes e endereços de
todos os credores e os valores devidos a cada um, e em conformidade
com a Lei de Vendas a Granel aplicável, o FRANQUEADOR poderá
aplicar todos ou quaisquer parte do preço de compra para pagar essas
dívidas.
eu) Caso o FRANQUEADO possua bens imóveis a serem adquiridos
nos termos deste instrumento, a compra dos bens móveis do imóvel será
consumada concomitantemente e nenhuma será consumada sem a outra.

j) Nada neste parágrafo B prejudicará ou afetará quaisquer direitos


do FRANQUEADOR em e para qualquer propriedade em razão de um
contrato de garantia, hipoteca, arrendamento ou outro instrumento, nem
prejudicará ou afetará os direitos do FRANQUEADOR sob tais
instrumentos.

XX. DIREITO DE PREFERÊNCIA

Se a qualquer momento durante a vigência deste documento, conforme


prorrogado por opções, o FRANQUEADO receber uma oferta genuína para comprar a
franquia e/os equipamentos e bens móveis forem incidentais a ela, oferta que o
FRANQUEADO está aceitando, o FRANQUEADO deverá comunicar ao
FRANQUEADOR por escrito a íntegra termos da referida oferta e o nome do ofertante.
O FRANQUEADOR poderá optar por adquirir a referida franquia e/ou os equipamentos
e bens móveis incidentais a ela nos termos contidos na oferta e, se o FRANQUEADOR
assim decidir, deverá fornecer ao FRANQUEADO uma notificação por escrito de tal
escolha no prazo de trinta (30) dias após o recebimento da comunicação de oferta do
Franqueado ao FRANQUEADOR. Se o FRANQUEADOR não fornecer tal notificação
de eleição por escrito no prazo de 30 (trinta) dias, o FRANQUEADO poderá vender ao
ofertante nos termos oferecidos, sujeito às disposições relativas à transferibilidade,
conforme estabelecido no parágrafo XVIII. Caso o FRANQUEADOR opte pela compra,
a referida compra deverá ser concluída no prazo de cento e vinte (120) dias a partir da
data do aviso de opção de compra do FRANQUEADOR.

XXI. OPERAÇÃO EM CASO DE AUSÊNCIA, INVALIDEZ OU MORTE

A fim de evitar qualquer interrupção do negócio franqueado que possa causar


prejuízo ao referido negócio e, consequentemente, depreciar o seu valor, o
FRANQUEADO autoriza o FRANQUEADO, no caso de o FRANQUEADO estar
ausente ou incapacitado por motivo de doença ou morte e não estiver, portanto, em a
critério exclusivo do FRANQUEADOR, capaz de operar o negócio licenciado nos termos
deste instrumento, para operar o referido negócio pelo tempo que o FRNQUISOR
considerar necessário e prático, e sem renúncia a quaisquer outros direitos ou recursos
que o FRANQUEADOR possa ter sob este Contrato. Todo o dinheiro da operação do
negócio durante esse período de operação pelo FRANQUEADOR será mantido em uma
conta separada e as despesas do negócio, incluindo uma compensação razoável e
despesas para o representante do FRANQUEADOR, serão cobradas nessa conta. Se,
conforme disposto neste documento, o FRANQUEADO operar temporariamente para o
FRANQUEADO o negócio aqui licenciado, o FRANQUEADO concorda em isentar o
FRANQUEADOR de qualquer representante do FRANQUEADO que possa agir de
acordo com este documento.

XXII. IMPOSTOS E LICENÇAS


A. O FRANQUEADO pagará prontamente, quando devidos, todos os impostos e
avaliações contra as instalações ou equipamentos usados em conexão com os negócios do
Franqueado, e todos os ônus ou gravames de qualquer espécie ou caráter criados ou
colocados sobre ou contra qualquer uma dessas propriedades , e todas as contas e
outras dívidas de qualquer espécie incorridas pelo FRANQUEADO na condução do
referido negócio.

B. O FRANQUEADO deverá cumprir todas as leis e regulamentos das Filipinas e


deverá obter oportunamente todas e quaisquer autorizações, certificados ou licenças
necessárias para a conduta plena e adequada de seu restaurante franqueado JOLLIBEE
YUMBURGER.

XXIII. CONTRATANTE INDEPENDENTE

A. Este Contrato não constitui o FRANQUEADO como agente, representante legal,


joint venture, sócio, funcionário ou servo do FRANQUEADOR para qualquer finalidade;
e fica entendido entre as partes que o FRANQUEADO será um contratante independente
e não está de forma alguma autorizado a fazer qualquer contrato, acordo, garantia ou
representação em nome do FRANQUEADOR, ou a criar qualquer obrigação, expressa ou
implícita, em nome do FRANQUEADOR . O FRANQUEADO deverá exibir de forma
destacada em seu restaurante um certificado do FRANQUEADO declarando que o
referido restaurante é operado pelo FRANQUEADO como FRANQUEADO da
JOLLIBEE FOOD CORPORATION, e não como seu agente.

B. Em nenhuma hipótese o FRANQUEADO será responsável por qualquer ato,


omissão, dívida ou qualquer outra obrigação do FRANQUEADO. A FRNAQUISEE
deverá indenizar e isentar o FRANQUEADOR de qualquer reivindicação e custo de
defesa contra quaisquer reivindicações decorrentes direta ou indiretamente de, ou como
resultado de, ou em conexão com a operação do negócio franqueado pelo Franqueado.

XXIV. NÃO RENÚNCIA

Nenhuma falha do FRANQUEADOR em exercer qualquer poder reservado a ele


nos termos deste documento, ou em insistir no estrito cumprimento pelo
FRANQUEADO de qualquer obrigação ou condição aqui estabelecida, e nenhum
costume ou prática das partes em desacordo com os termos deste instrumento, constituirá
uma renúncia do FRANQUEADOR ' tem o direito de exigir o cumprimento exato dos
termos deste documento. A renúncia do FRANQUEADOR a qualquer inadimplência
específica do FRANQUEADO não afetará ou prejudicará o direito do FRANQUEADOR
em relação a qualquer inadimplência subsequente da mesma natureza ou de natureza
diferente; nem qualquer atraso, renúncia, tolerância ou omissão do FRANQUEADOR em
exercer qualquer poder ou direitos decorrentes de qualquer violação ou inadimplência
pelo FRANQUEADO de qualquer um dos termos, disposições ou convênios deste
instrumento afetará ou prejudicará os direitos do FRANQUEADO, nem constituirá um
renúncia pelo FRANQUEADOR de qualquer direito aqui previsto ou do direito de
declarar qualquer violação ou inadimplência subsequente. A aceitação subsequente pelo
FRANQUEADOR dos pagamentos devidos a ele nos termos deste instrumento não será
considerada uma renúncia pelo FRANQUEADOR de qualquer violação anterior pelo
FRANQUEADO de quaisquer termos, convênios ou condições deste Contrato.

XXV. PERCEBER

Quaisquer notificações exigidas nos termos deste documento deverão ser feitas
por escrito, por entrega pessoal, telegrama ou por carta certificada ou registrada dirigida
ao FRANQUEADOR OU AO franqueado em seus respectivos últimos endereços
conhecidos.

XXVI. RESPONSABILIDADE POR VIOLAÇÃO

No caso de qualquer inadimplência por parte de qualquer uma das partes, além de
quaisquer outras soluções da parte prejudicada, a parte inadimplente pagará à parte
prejudicada todos os valores devidos e todos os danos, custos e despesas, incluindo
honorários advocatícios razoáveis. , incorridos pela parte prejudicada como resultado de
tal inadimplência.

XXVII. TOTAL ACORDO

Este Contrato, os Anexos anexos e os documentos aqui mencionados deverão ser


interpretados em conjunto e constituirão o acordo integral, completo e completo entre o
FRANQUEADO e o FRANQUEADO em relação ao assunto aqui tratado, e substituirá
todos os acordos anteriores, nenhuma outra representação, induziu o FRANQUEADO a
executar este Contrato, e não há representações, incentivos, promessas ou acordos, orais
ou de outra forma, entre as partes não incorporados neste documento, que tenham
qualquer força ou efeito com referência a este Contrato ou de outra forma. Nenhuma
alteração, alteração ou variação deste Contrato será vinculativa para qualquer uma das
partes, a menos que seja executada por escrito.

XXVIII. SEPARABILIDADE

Cada seção, parte, termo e/ou disposição deste contrato será considerada
separável e se, por qualquer motivo, qualquer seção, parte, termo e/ou disposição deste
documento for determinada como inválida e contrária ou em conflito com, qualquer lei
ou regulamento existente ou futuro, que não prejudicará a operação ou afetará a parte
restante, seção, partes, termos e/ou disposições deste Contrato, e este último continuará a
ter pleno vigor e efeito e vincular as partes deste Contrato ; e a referida seção, partes,
termos e/ou disposições inválidas serão consideradas como não fazendo parte deste
contrato: desde que, no entanto, se o FRANQUEADOR determinar que a referida
constatação de ilegalidade afeta adversamente a consideração básica deste contrato, o
FRANQUEADOR poderá, a seu critério , rescindir este contrato.
XXIX. LEI APLICÁVEL

Este acordo foi aceito nas Filipinas e será interpretado e interpretado de acordo
com as leis do país, leis essas que prevalecerão em caso de qualquer conflito de leis.

XXX. ARBITRAGEM

Exceto quando especificamente previsto neste contrato, as partes concordam que


toda e qualquer disputa entre elas, e qualquer reclamação de qualquer uma das partes que
não possa ser resolvida amigavelmente, será determinada única e exclusivamente por
arbitragem, de acordo com as regras das leis filipinas. sobre Arbitragem.

A. Cada parte selecionará um árbitro e as duas assim designadas selecionarão um


terceiro árbitro. Os procedimentos de arbitragem serão conduzidos de acordo com as
regras vigentes nas leis filipinas sobre arbitragem. O julgamento após uma decisão da
maioria dos árbitros será vinculativo e será proferido em um tribunal de jurisdição
competente.

B. Nada aqui contido impedirá o direito de qualquer uma das partes de obter medida
cautelar contra ameaça de conduta que causará perdas ou danos sob as regras usuais de
equidade, incluindo as regras aplicáveis para obtenção de liminares, desde que seja
fornecida uma garantia apropriada contra danos.

C. Todos os litígios decorrentes deste contrato de franquia serão apresentados ao


tribunal competente em Metro Manila, Filipinas.

XXXI. FRANQUEADO

O termo “FRANQUEADO” deverá ser considerado como incluindo todas as


pessoas que sucederem ao interesse do FRANQUEADO original por transferência ou
operação de lei, de acordo com as disposições deste Contrato.

XXXII. EMBARGO

O sucesso do empreendimento comercial previsto para ser realizado pelo


FRANQUEADO em virtude deste Contrato é especulativo e depende, em grande medida,
da capacidade do FRANQUEADO como empresário independente, bem como de outros
fatores. O FRANQUEADOR não faz qualquer representação ou garantia quanto ao
sucesso potencial do empreendimento comercial contemplado.

XXXIII. CONTAS A PAGAR AO FRANQUEADOR

A. Como parte do acordo de crédito com o FRANQUEADOR, o FRANQUEADO


concorda em liquidar todas as suas compras de mercadorias, equipamentos, materiais de
publicidade e outras contas relacionadas, incluindo adiantamentos de contas em favor do
FRANQUEADO, dentro dos próximos cinco (5) dias a partir da entrega do
FRANQUEADO. faturamento ou extrato de conta.

B. As compras do armazém principal ou Comissário do FRANQUEADOR e as


contas do Escritório Central serão resumidas semanalmente e o faturamento entregue ao
FRANQUEADO dentro dos próximos três (3) dias a partir do término do período
semanal selecionado pelo FRANQUEADOR. Os da unidade de panificação do
FRANQUEADOR serão somados a cada quinze e no final do mês, para transmissão nos
próximos 3 (três) dias.

C. Todas as verbas devidas ao FRANQUEADOR serão entregues pelo


FRANQUEADO e pagas na data devida na sede do FRANQUEADOR, sem necessidade
de exigência.

D. O FRANQUEADOR imporá multa de 3% ao mês sobre todas as contas acima


não pagas no vencimento, sem prejuízo da suspensão das entregas, após a devida
notificação, de todas as mercadorias até a efetivação do pagamento.

ANEXO A

Franqueado: SR. EDGARDO TAN data: 3 de junho de 1995

A. Cronograma de Pagamento de Franquia

Duzentos mil pesos na assinatura deste Acordo

B. Reembolsos e cancelamento

1. Todo este contrato está ainda condicionado à avaliação do


FRANQUEADOR das habilidades pessoais, aptidões e qualificações financeiras
do Franqueado. De acordo com isso, o FRANQUEADO deverá enviar todos os
dados solicitados e o FRANQUEADOR terá um prazo razoável após o envio de
todos os dados para preparar sua avaliação. Se, por qualquer motivo, o
FRANQUEADOR optar por cancelar este Contrato após as avaliações acima
mencionadas, deverá notificar o FRANQUEADO por escrito sobre o
cancelamento. A referida notificação será acompanhada de um reembolso ao
FRANQUEADO dos valores pagos sob os termos deste contrato e a notificação e
o reembolso causarão um cancelamento automático deste Contrato sem aviso
prévio.

2. O FRANQUEADO terá 10 (dez) dias a partir da data deste documento


para cancelar este Contrato. Caso o FRANQUEADO decida cancelar, ele deverá
enviar uma notificação por escrito de sua escolha ao FRANQUEADOR; tal
notificação deverá ser acompanhada de um pedido de reembolso e de uma cópia
deste Contrato assinada pelo FRANQUEADOR. O FRANQUEADOR deverá
reembolsar integralmente todos os depósitos dentro de cinco (5) dias após o
recebimento da notificação do Franqueado.
3. Caso nenhum local aceitável seja encontrado e aprovado pelas partes
dentro de 180 dias a partir da data deste Contrato, então e nesse caso, mediante
solicitação por escrito de qualquer uma das partes, este contrato será rescindido e
todos os depósitos serão devolvidos ao FRANQUEADO. Desde que, no entanto,
caso o FRANQUEADOR tenha, dentro do prazo acima mencionado, submetido
por escrito ao FRANQUEADO dois (2) ou mais locais que, na opinião do
FRANQUEADO, sejam aceitáveis, e o FRANQUEADO tenha se recusado a
aceitá-los, então o FRANQUEADO, após a rescisão, deverá perderá ao
FRANQUEADOR a quantia de cinquenta mil pesos (P50.000) como indenização
por danos liquidados em pagamento pelas despesas do FRANQUEADOR em
suas atividades de avaliação e seleção do local.

JOLLIBEE FOODS CORPORATION Sr. EDGARDO TAN


Franqueador Franqueado

Por: TONY TAN CAKTIONG ______________________


Presidente Franqueado

O FRANQUEADO reconhece que celebrou este Contrato após fazer uma investigação
independente das operações do FRANQUEADO e não mediante qualquer declaração quanto aos
lucros que o FRANQUEADO, em particular, poderia realizar, nem ninguém fez qualquer outra
declaração que não esteja expressamente estabelecida neste documento, para induzir o
FRANQUEADO a aceitar esta franquia e assinar este Contrato.

EM TESTEMUNHO DO QUE, as partes, pretendendo ficar legalmente vinculadas por


este instrumento, assinaram, selaram e entregaram este Contrato em triplicado no primeiro dia e
ano acima escrito.

_________________________(Selo)
Franqueado

__________________________(Selo)
Franqueado

JOLLIBEE FOODS CORPORATION


Franqueador
Por: TONY TAN CAKTIONG
Presidente

Atestado: ____________________

Você também pode gostar