Você está na página 1de 14

REGÊNCIA VERBAL

Língua Portuguesa
Professora Miriam
Colégio Marista Assunção
REGÊNCIA VERBAL É A PARTE DA LÍNGUA QUE SE
OCUPA DA RELAÇÃO ENTRE OS VERBOS E OS TERMOS QUE SE
SEGUEM A ELE E COMPLETAM O SEU SENTIDO.

OS VERBOS SÃO OS TERMOS REGENTES, ENQUANTO


OS OBJETOS (DIRETO E INDIRETO) E ADJUNTOS ADVERBIAIS
SÃO OS TERMOS REGIDOS.
V.I. – verbo intransitivo – não exige complemento

V.T.D. – verbo transitivo direto – não há preposição


entre ele e o complemento

V.T.I. – verbo transitivo indireto – exige preposição


para se relacionar com o seu complemento.
• ASSISTIR

Aspirar • PODE SER USADO NO SENTIDO DE PRESENCIAR E,


NESSE CASO, É UM V.T.I. JÁ QUANDO É COLOCADO
Quando é usado no sentido COMO UM SINÔNIMO DE “PRESTAR ASSISTÊNCIA”, ELE
de sentir o cheiro de algo, é É UM V.T.D. E COM O SENTIDO DE PERTENCER EXIGE
um V.T.D. Já quando está no PREPOSIÇÃO.
contexto de ter algum
objetivo, exige preposição,
pois se configura como um • EU ASSISTI A UM FILME MUITO BOM NO ÚLTIMO
V.T.I. FIM DE SEMANA
• A ENFERMEIRA ASSISTIU O PACIENTE
exemplos:
Joana aspirou o perfume da • ASSISTE AOS PREJUDICADOS O DIREITO DE
flor ASSISTÊNCIA.
Carlos aspira ao cargo de
gerente
• É mais raro, mas esse verbo pode aparecer indicando
uma moradia e, quando isso acontecer, ele também exige
preposição:

• Minha família assiste em Curitiba


• VISAR

• ESSE É OUTRO CASO DE VERBO COM DUPLA TRANSITIVIDADE. QUANDO


VISAR SIGNIFICA DAR UM VISTO OU MIRAR, ELE É UM V.T.D. MAS TAMBÉM
PODE ESTAR NO SENTIDO DE TER UM DETERMINADO OBJETIVO E, NESSE
CASO, TRATA-SE DE V.T.I. E PRECISA DE PREPOSIÇÃO. VEJA:

• A PROFESSORA VISOU A ATIVIDADE DO ALUNO


• MINHA MÃE VISA A UMA PROMOÇÃO EM SEU EMPREGO

• NAMORAR

• ESSE É UM VERBO QUE COSTUMA SER MUITO UTILIZADO DA FORMA


ERRADA. ELE É TRANSITIVO DIRETO, POR ISSO, NÃO PODE TER
PREPOSIÇÃO:

• MARIA NAMORA JOÃO

• ESTÁ INCORRETO DIZER, POR EXEMPLO, QUE “MARIA NAMORA COM


JOÃO”, ESSA PREPOSIÇÃO NÃO PODE APARECER PORQUE A
TRANSITIVIDADE DO VERBO NÃO PERMITE.
• PREFERIR

• AQUI TEMOS UM CASO DE VERBO TRANSITIVO


DIRETO E INDIRETO (V.T.D.I.), JÁ QUE POSSUI DOIS
OBJETOS (COMPLEMENTOS), UM DIRETO, QUE NÃO
TEM PREPOSIÇÃO, E OUTRO INDIRETO, QUE
OBRIGATORIAMENTE DEVE TER. VEJA COMO FICA NA
PRÁTICA:

• A MENINA PREFERE CHOCOLATE A SORVETE


• EU PREFIRO FRIO AO CALOR
• CHEGAR
• O verbo chegar é regido pela preposição “a”:

• Chegamos ao local indicado no mapa.

• Essa é a forma padrão. No entanto, é comum observarmos o


uso da preposição “em” nas conversas informais, cujo estilo é
coloquial: Chegamos no local indicado no mapa.

• CUSTAR
• Com o sentido de ser custoso exige preposição:

• Aquela decisão custou ao filho.

• Com o sentido de valor não exige preposição:

• Aquela casa custou caro.


• OBEDECER

• O VERBO OBEDECER É TRANSITIVO INDIRETO, LOGO, EXIGE PREPOSIÇÃO:

• OBEDEÇA AO PAI!

• NA LINGUAGEM INFORMAL, ENTRETANTO, ELE É USADO COMO VERBO TRANSITIVO


DIRETO:
• OBEDEÇA O PAI!

• PROCEDER

• COM O SENTIDO DE FUNDAMENTO É VERBO INTRANSITIVO:

• ESSA SUA DESCONFIANÇA NÃO PROCEDE.

• COM O SENTIDO DE ORIGEM EXIGE PREPOSIÇÃO:

• ESSA SUA DESCONFIANÇA PROCEDE DE SITUAÇÕES PASSADAS.


• ESQUECER
• O VERBO ESQUECER É TRANSITIVO DIRETO, LOGO NÃO EXIGE
PREPOSIÇÃO:

• ESQUECI O MEU MATERIAL.

• NO ENTANTO, NA FORMA PRONOMINAL, DEVE SER USADO COM


PREPOSIÇÃO: ESQUECI-ME DO MEU MATERIAL.

• QUERER
• COM O SENTIDO DE DESEJAR NÃO EXIGE PREPOSIÇÃO:

• QUERO FICAR AQUI.

• COM O SENTIDO DE ESTIMAR EXIGE PREPOSIÇÃO:

• QUERIA MUITO AOS SEUS AMIGOS.


• INFORMAR

• O VERBO É TRANSITIVO DIRETO E INDIRETO, ASSIM


ELE EXIGE UM COMPLEMENTO SEM E OUTRO COM
PREPOSIÇÃO:

• INFORMEI O ACONTECIMENTO AOS PROFESSORES.

• IR
• O VERBO IR É REGIDO PELA PREPOSIÇÃO “A”:

• VOU À BIBLIOTECA.
• IMPLICAR
• COM O SENTIDO DE CONSEQUÊNCIA, O VERBO IMPLICAR É
TRANSITIVO DIRETO, LOGO NÃO EXIGE PREPOSIÇÃO:

• O SEU PEDIDO IMPLICARÁ UM NOVO ORÇAMENTO.

• COM O SENTIDO DE EMBIRRAR, É TRANSITIVO INDIRETO, LOGO EXIGE


PREPOSIÇÃO:

• IMPLICA COM TUDO!

• MORAR
• O VERBO MORAR É REGIDO PELA PREPOSIÇÃO “EM”:

• MORA NO FIM DA RUA.


• SIMPATIZAR
• O VERBO SIMPATIZAR É TRANSITIVO INDIRETO E EXIGE A PREPOSIÇÃO
"COM":

• SIMPATIZA COM OS MAIS VELHINHOS.

• CHAMAR
• COM O SENTIDO DE CONVOCAR NÃO EXIGE COMPLEMENTO COM
PREPOSIÇÃO:

• CHAMA O PEDRO!

• COM O SENTIDO DE APELIDAR EXIGE COMPLEMENTOS COM E SEM


PREPOSIÇÃO:
• CHAMOU AO JOÃO DE MAURICINHO.
• CHAMOU JOÃO DE MAURICINHO.
• CHAMOU AO JOÃO MAURICINHO.
• CHAMOU JOÃO MAURICINHO.
• PAGAR

• QUANDO INFORMAMOS O QUE PAGAMOS O


COMPLEMENTO NÃO TEM PREPOSIÇÃO:

• PAGA O SORVETE?

• QUANDO INFORMAMOS A QUEM PAGAMOS O


COMPLEMENTO EXIGE PREPOSIÇÃO:

• PAGA O SORVETE AO DONO DO BAR.

Você também pode gostar