Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
EUSTÁQUIO PRESLEY
Verbo estático, parado, o advérbio é onde, agora quando o verbo for dinâmico, um verbo de
movimento, aí o advérbio será AONDE e o pronome relativo no mesmo formato onde, será
pronome relativo quando a gente puder substituir o onde pôr em que
E sempre na posição de pronome relativo o ONDE sempre ele vem com antecedente, uma
palavra antes, ó: quando ele for pronome relativo, quando ele for substituível pôr em que:
A casa onde moro caiu (a casa em que moro, caiu). O onde aqui é pronome relativo e exige
Aqui também, ó, ele é pronome relativo: o lugar onde nasci, não existe mais. O onde aqui é um
pronome relativo, pode ser substituído pôr em que: o lugar em que nasci, não existe mais!
não formando hiato, está ao lado de consoante não leva acento. Só cairá acento sobre o U.
>> O U leva acento porque antes aqui, ó, existe uma vogal em outra
sílaba e aqui forma uma hiato.
Quando houver hiato em relação a uma palavra oxítona terminada em U e I, aí havendo hiato
ou antes, um ditongo, ai no caso o I e U serão acentuados graficamente.
Ditongo não é o encontro de duas vogais numa mesma sílaba porque na língua portuguesa só
haverá uma vogal em cada sílaba
A vogal é o elemento essencial a uma sílaba. Não existe sílaba com duas vogais. A outra é
semivogal
Ditongo é som!
As semivogais serão sempre i e u. Às vezes o i vem graficamente representado como e,
mas é i e o u vem representado como o, mas é u a pronúncia. Exemplo: óleo =
e(i)-sv/o(u)-v = ditongo crescente oral
na escrita= e/na pronúncia=i
Muito bem.
❖ Verbo intransitivo 🡪 verbo que preenche ali o seu modo de existência, vamos assim
dizer. É um verbo que não depende de um complemento, ele se satisfaz por si só.
Exemplo: Paulo Chegou (Paulo: sujeito. Chegou: predicado. Verbo: chegar)
❖ Verbo transitivo direto ou indireto 🡪 é o oposto do verbo intransitivo. Pede um
complemento. Exemplo: Paulo comprou uma casa. Paulo comprou o que? Aí vem o
complemento: UMA CASA. Quando eu digo apenas Paulo comprou quem me ouve vai
perguntar logo: comprou o que? O que foi que Paulo comprou? Aí eu digo: Paulo
comprou uma casa, então uma casa é o complemento do verbo comprar porque o
verbo comprar pede um complemento: quem compra, compra alguma coisa, então
Paulo comprou uma casa, o verbo comprar é um verbo transitivo e ele é transitivo
direto. Por que ele é transitivo direto? Porque pede um complemento sem preposição.
Na oração Paulo comprou uma casa, o complemento uma casa vem sem preposição,
então verbo transitivo direto é aquele que pede um complemento sem preposição.
❖ Verbo transitivo indireto: aqui há uma diferença. O verbo transitivo indireto é aquele
que pede uma preposição, pede um complemento com preposição, é por isso que o
nome dele é transitivo indireto. Indireto por quê? Porque entre o verbo e o seu
complemento, entre o verbo e o seu complemento há ali uma preposição, então de
forma indireta, por meio de uma preposição. Então: verbo transitivo indireto é aquele
que pede o complemento com preposição. Eu digo assim: preciso de um livro! Preciso
de um livro à o verbo precisar aí no sentido de necessitar né. Ora, quando eu digo
preciso de um livro, quem me ouve vai entender o recado de forma fácil. Eu digo:
preciso! Quem me ouve vai perguntar logo: você precisa de que? Olha aí a diferença! O
verbo transitivo direto pede o complemento sem preposição, você pergunta (o direto)
o que? (não é isso?). Eu digo: Paulo comprou uma casa! Comprou o que? Já aqui: O
verbo transitivo indireto que vem com preposição, aqui a pergunta que se faz ao verbo
ela vem aqui, a resposta, por meio de uma preposição: Preciso de um livro! Ora, quem
precisa, precisa de (olha a preposição DE aí) alguma coisa, então preciso de um livro,
de um livro é um complemento do verbo precisar e esse complemento de livro,
preciso de livro, esse complemento vem com a preposição DE, então o verbo transitivo
indireto é aquele que exige um complemento com preposição. Outro exemplo: eu
digo: necessito de sua ajuda. O verbo necessitar. Ora, quem necessita, necessita de
alguma coisa e não alguma coisa, necessita DE alguma coisa, então o verbo necessitar
é um verbo transitivo indireto.
❖ Verbo de ligação
Isto aqui é fundamental para que eu descubra se o SE numa oração é partícula apassivadora ou
é índice de indeterminação do sujeito
por meio de uma preposição, daí o nome indireto, então o verbo necessitar é um verbo
transitivo indireto que exige um complemento com preposição e ela vem aí, a preposição DE:
necessito de que? DE SUA AJUDA, então DE SUA AJUDA é o objeto indireto completando o
sentido aqui do verbo transitivo indireto com preposição, correto?
Já o ferro onde ligação é um verbo fraquinho, anêmico, frágil, ele é apenas uma ponte de
ligação entre o sujeito e o predicativo de sujeito. Quando eu digo Maria está feliz, o verbo de
ligação aí é o verbo estar verbo de ligação, ele é um verbo fraco, tanto é que o núcleo do
predicado em que há um verbo de ligação, o núcleo do predicado não é o verbo, e sim é o
predicativo aí do sujeito, né, que é o núcleo do predicado e não o verbo, o verbo de ligação, é
por isso que ele é fraco.
Pois bem, o verbo de ligação liga o sujeito a um predicativo do sujeito, né, e também liga um
objeto direto a um predicativo do objeto direto.
Muito bem, então o verbo de ligação é aquele que liga o sujeito a um predicativo do sujeito, a
uma qualidade atribuída ao sujeito e aí nós temos, né, regra geral, alguns modelos de verbos
de ligação:
Verbo ser
Verbo estar
Verbo ficar
E muitos outros
Pois bem, então aqui eis uma explicação fundamental para que você descubra de imediato se
o SE é partícula apassivadora ou se o SE é índice de indeterminação do sujeito.
Como descobrir isso? É fácil!
Vamos aqui! O SE aí diante de uma prova no concurso qualquer você quer descobrir
rapidamente se o SE aqui é partícula apassivadora ou se o SE é índice de indeterminação do
sujeito.
Ora, olha aqui o quadro acima ou melhor dizendo essa chave acima:
Temos rapidamente que o SE numa oração, neste modelo aqui, ó, numa oração:
O SE sempre será a partícula apassivadora se o verbo for transitivo direto, então se o verbo for
transitivo direto, o verbo aqui, se ele for transitivo direto, todos eles transitivos diretos, então
o SE será sempre partícula apassivadora e se o verbo não for transitivo direto, ou seja, se o
verbo for:
Intransitivo
Transitivo indireto
De ligação
viu como é fácil descobrir rapidamente numa oração assim se o SE é partícula apassivadora ou
se o SE é índice de indeterminação do sujeito? Viu como é fácil?
Muito bem.
Um carro é objeto direto, então o verbo vender é um verbo transitivo direto que pede o
complemento sem preposição.
Então você, internauta, tem que fazer aí esse exemplo mentalmente, né, para descobrir se o
SE é partícula apassivadora ou índice de indeterminação do sujeito.
Veja o verbo aqui, ó, o verbo vender é verbo transitivo direto. se é verbo transitivo direto, logo
o SE será sempre partícula apassivadora.
O verbo comprar: quem compra, compra alguma coisa. Eu digo: comprei um livro! Comprei
o que? Olha aí: um complemento sem preposição, logo o verbo comprar é verbo transitivo
direto, pede o movimento sem preposição.
O verbo reformar aqui: quem reforma, reforma alguma coisa. eu digo: reformei meu sofá!
reformei o que? Meu sofá (um complemento sem preposição), logo o verbo reformar é um
verbo transitivo direto. Se é verbo transitivo direto o SE será sempre partícula apassivadora.
Aluga-se apartamento. Ora, eu digo: aluguei um apartamento! Quem aluga, aluga alguma
coisa. O verba alugar é um verbo transitivo direto, pede um completo sem preposição. Se é
verbo transitivo direto, então o SE aqui será partícula apassivadora. Pronto! (só se for verbo
transitivo direto)
Eu digo: precisa-se de empregada. O verbo aqui, ó:
Então vamos lá! O verbo precisar aqui é um verbo transitivo indireto, ele pede o complemento
com preposição, a preposição DE. Então eu digo, ó: preciso! Alguém me pergunta: precisa de
que? Olha aí a preposição DE aqui ó. Preposição exigida pelo verbo precisar, então o verbo
precisar é um verbo transitivo indireto. se ele é um verbo transitivo indireto, então o SE aqui
será índice de indeterminação do sujeito e não partícula apassivadora.
Verbo de ligação. Então se está colado ao verbo de ligação o SE aqui no caso sempre índice de
indeterminação do sujeito e não partícula apassivadora.
O SE:
Será partícula apassivadora sempre nestas operações assim se ele vier acompanhado
aqui de um verbo transitivo direto.
Intransitivo
Transitivo direto
Transitivo indireto
De ligação
Esta expressão ao invés de ao contrário de (em sentido contrário) ela só cabe diante de
palavras com sentidos contrários, diante de palavras com sentido oposto, de antônimos, por
exemplo.
Só que em vez de é um sentido muito mais amplo, abrange também o sentido ao contrário de.
Então quando duas palavras pobreza, pobre e riqueza, rica, palavras contrárias, você pode
empregar sempre em vez de ou então ao invés de.
Aqui não cabe a expressão ao invés de porque ao invés de só pode ser empregada quando
estamos diante de palavras contrárias. Ora, Sobral não é um substantivo contrário, antônimo
de Europa, não é! Não são palavras contrárias, entendeu? Não, não são. Portanto aqui eu uso
a expressão em vez de e como não são palavras contrárias, não são palavras antônimas então
eu não posso entregar ao invés de, entendeu?
EM VEZ DE = EU USO SEMPRE, PARA QUALQUER SENTIDO, NÃO ERRO! É UM USO AQUI TOTAL
DE ENCONTRO A ? AO ENCONTRO DE ?