Você está na página 1de 36

CNC 8037 ·M·

Novas Funções

Ref. 2001
Soft: V02.4x
É possível que o CNC possa executar mais funções que as captadas na
documentação associada; não obstante, Fagor Automation não garante a
validez das referidas aplicações. Portanto, a menos que haja licença expressa
de Fagor Automation, qualquer aplicação do CNC que não se encontre indicada
na documentação deve-se considerar como "impossível". De qualquer maneira,
Fagor Automation não se responsabiliza por lesões, danos físicos ou materiais
Todos os direitos reservados. Não se pode reproduzir nenhuma parte desta que possa sofrer ou provocar o CNC se este é utilizado de maneira diferente à
documentação, transmitir-se, transcrever-se, armazenar-se num sistema de explicada na documentação relacionada.
recuperação de dados ou traduzir-se a nenhum idioma sem o consentimento Se há contrastado o conteúdo deste manual e sua validez para o produto
expresso de Fagor Automation. Proíbe-se qualquer reprodução ou uso não descrito. Ainda assim, é possível que se tenha cometido algum erro involuntário
autorizado do software, quer seja no conjunto ou em parte. e é por isso que não se garante uma coincidência absoluta. De qualquer maneira,
A informação descrita neste manual pode estar sujeita a variações motivadas se verifica regularmente a informação contida no documento e se procede a
por modificações técnicas. Fagor Automation se reserva o direito de modificar realizar as correções necessárias que ficarão incluídas numa posterior edição.
o conteúdo do manual, não estando obrigado a notificar as variações. Agradecemos as suas sugestões de melhoramento.
Todas as marcas registradas ou comerciais que aparecem no manual pertencem Os exemplos descritos neste manual estão orientados para uma melhor
aos seus respectivos proprietários. O uso destas marcas por terceiras pessoas aprendizagem. Antes de utilizá-los, em aplicações industriais, devem ser
para outras finalidades pode vulnerar os direitos dos proprietários. convenientemente adaptados e também se deve assegurar o cumprimento das
normas de segurança.

Neste produto se está utilizando o seguinte código fonte, sujeito aos termos da licença GPL. As aplicações busybox
V0.60.2; dosfstools V2.9; linux-ftpd V0.17; ppp V2.4.0; utelnet V0.1.1. A livraria grx V2.4.4. O kernel de linux V2.4.4. O
carregador de linux ppcboot V1.1.3. Se você deseja que lhe seja enviada uma cópia em CD deste código fonte, envie 10
euros a Fagor Automation em conceito de custos de preparação e envio.
N o va s Fu n çõ es

INDICE

VERSÃO V02.31

1. Gráficos de puncionadeira ................................................................................................................................. 5


2. Sincronização do movimento dos eixos com o feed-hold .................................................................................. 8
3. Fixar a cota de máquina (G174) ........................................................................................................................ 9
4. Antecipação de funções M............................................................................................................................... 10
5. Remoção do macho de roscar após o restabelecimento da rede.................................................................... 11
6. Remoção de ferramenta no desligamento ....................................................................................................... 13
7. Salvar a tela pressionando [SHIFT] + [Page Up] ............................................................................................. 16
8. Trabalho com dois volantes aditivos simultaneamente.................................................................................... 17
9. Conexão CNC8055 (cliente) e PC (servidor) ................................................................................................... 19
10. Ampliação do número de deslocamentos de origem para 40 ........................................................................ 20
11. Parâmetro máquina geral CODEPAGE (P197) ............................................................................................. 20
12. Antecipação da parada do spindle................................................................................................................. 21
13. Apagando arquivos temporários no disco rígido (HD) ................................................................................... 21
14. Variável PANDRAW para os ciclos de retificadora ........................................................................................ 22

VERSÃO V02.33

1. Acelerações diferentes em G00 e G01 ............................................................................................................ 23


2. Selecionar movimentos do volante em raios ou diâmetros quando o eixo estiver em diâmetros.................... 24
3. Variável CNCDISSTAT .................................................................................................................................... 24

VERSÃO V02.40

1. Novo modo de traçar a trajetória...................................................................................................................... 25


2. Execução de um programa peça a partir do disco rígido USB ........................................................................ 25
3. Execução de um programa peça a partir do disco rígido remoto .................................................................... 27
4. Reposicionar os eixos X, Y e Z antes de executar um programa .................................................................... 28
5. Nova forma de continuar executando um programa que foi interrompido ....................................................... 29
6. Parâmetro M na instrução G51 ........................................................................................................................ 30
7. Nova variável PRGTXT.................................................................................................................................... 30
8. Comunicação do CNC com um dispositivo através do bus CANopen............................................................. 31
9. Valor da variável PANDRAW para identificar a tela PCALL ............................................................................ 31
10. Reguladores BCSD com transdutor de 23 bits .............................................................................................. 32
11. Novas variáveis de progresso e tempo restante de usinagem ...................................................................... 32

CNC 8037

·3·
N o va s Fu n çõ es

CNC 8037

·4·
N o va s Fu n çõ es

VERSÃO V02.31

1 Gráficos de puncionadeira

Usando a nova representação gráfica para puncionadeira, ao executar um programa de perfuração,


o CNC mostra a trajetória, os pontos onde o punção é golpeado e a forma do punção. Os gráficos
de puncionadeira funcionam tanto em modo de simulação como de execução.

Os gráficos de puncionadeira são ativados com o parâmetro geral da máquina GRAPHICS (P16).

Parâmetro máquina geral GRAPHICS (P16)

Nos modelos M, MC e MCO, indicam o sistema de eixos que se deseja usar na representação
gráfica (gráficos de fresadora, gráficos de mandriladora ou gráficos de puncionadeira), bem como
a possibilidade de que os movimentos do eixo W sejam adicionados ao do eixo Z na representação
gráfica (W aditivo).
Valor Significado

0 Gráficos de fresadora.
1 Gráficos de fresadora com eixo W aditivo.

2 Gráficos de mandriladora.

3 Gráficos de mandriladora com eixo W aditivo.


4 Gráficos de fresadora (gráficos de linha alterados).

16 Gráficos de puncionadeira.
Valor padrão: 0

GRAPHICS = 0 GRAPHICS = 4
GRAPHICS =16

Ao ativar os gráficos de puncionadeira, as seguintes opções estarão disponíveis:


• Mostrar as trajetórias /G0 /G1 /G2 /G3.
• Definir as dimensões da chapa:
 [PARÂMETROS GRÁFICOS] / [PUNCIONADEIRA]
• Softkeys para definir a zona que se deseja visualizar.
 [ZONA CHAPA]: Zoom fixo das dimensões da chapa.
 [ZONA IDEAL]: Zoom que mostra a área dos pontos nos quais o punção será golpeado.

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·5·
N o va s Fu n çõ es

Edição de um perfil de punção

Cada corretor possui associado um perfil com a forma do punção. Ao acessar a tabela de corretores,
na parte inferior direita é mostrada uma imagem do perfil de cada punção.

A softkey [EDITAR PERFIL]do menu permite iniciar a edição do perfil do punção. Ao pressionar esta
softkey, acessa-se o editor de perfis com o nome do programa que contém o perfil.

O perfil do punção deve ser fechado e só pode ser constituído por um único perfil. Se tentar salvar
mais de um perfil, será exibido o aviso de que o perfil não está correto.

Se desejar trabalhar em milímetros, os punções devem ser editados em milímetros e o parâmetro


geral da máquina INCHES (P8) deve ter o valor 0.
Se desejar Trabalhar em polegadas, os punções devem ser editados em polegadas e o parâmetro
geral da máquina INCHES (P8) deve ter o valor 1.

Após editar o perfil de um punção, ao sair da edição, é criado um programa no qual é salva a forma
do punção. Este programa será salvo no diretório "PunchOffsetProfile" e seu nome será "PUNCHP-
XXX.PIM" onde XXX é o número do corretor.

Se algum dos perfis for alterado através de FTP ou fazendo um Restore, a forma do punção será
atualizada na par tida do CNC. O programa estará no disco rígido (HD), no diretório
"PunchOffsetProfile".

Pode-se fazer um Backup/Restore do diretório "PunchOffsetProfile" de modo que é possível copiar


todos os perfis de um CNC para outro.

Visualização do perfil do punção:


O centro da ferramenta (punção) é o ponto 0,0.

O punção pode ser rotacionado em torno de seu centro. O eixo de rotação será definido no
parâmetro geral da máquina PUNCHROT (P194).

Ativar a visualização do ponto do golpe

Para ativar a visualização do ponto do golpe, tem-se à disposição a marca do PLC GRAPOSEN
(M5080).

É aconselhável ativar a marca do PLC GRAPOSEN (M5080) dentro de uma sub-rotina associada à
i função M que ativa o puncionamento. Desta forma, a marca será ativada também no modo de
simulação de funções G e a simulação dos gráficos será vista neste modo.

Uma vez que a marca esteja ativa, toda a vez que o eixo chegar na posição programada, a forma
do punção será pintada.

Exemplo:

(SUB 7771)
(PLCMM5080 = 1)
(RET)
;
(SUB 7772)
(PLCMM5080 = 0)
(RET)

CNC 8037 Tabela de funções M

M50 S7771 00000000


M52 S7772 00000000

MODELO ·M· Nota:


SOFT: V02.3X
As seguintes funções M ativam e desativam o puncionamento:
M50: Ativa o puncionamento
M51: Desativa o puncionamento

·6·
N o va s Fu n çõ es

Parâmetros de máquina e marcas de PLC

PUNCHROT (P194)

Parâmetro geral da máquina que estabelece o eixo de rotação do punção quando são utilizados
os gráficos de puncionadeira:
Valor Significado Valor Significado

0 Nenhum. 5 Eixo V.

1 Eixo X. 6 Eixo W.

2 Eixo Y. 7 Eixo A.

3 Eixo Z. 8 Eixo B.

4 Eixo U. 9 Eixo C.
Valor padrão: 0

GRAPOSEN (M5080)

Marca do PLC que permite ativar a visualização do ponto do golpe em uma máquina puncionadeira.
Quando o modo de puncionamento é ativado, esta marca deve ser definida com o valor lógico ·1·
e ao desativá-lo deve ser definido para o valor lógico ·0·.

Quando a marca está ativa, cada posicionamento é considerado um golpe.

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·7·
N o va s Fu n çõ es

2 Sincronização do movimento dos eixos com o feed-hold

Recomenda-se a sua utilização em máquinas puncionadeiras, para que o atraso que ocorre desde
o envio do sinal de feed-hold até que os eixos comecem a se mover seja sempre o mesmo.

Ativação da sincronização

Para ativar a sincronização, configurar o bit 2 do parâmetro geral da máquina IPOTIME (P73)=1.

IPOTIME (P73)

Este parâmetro possui 16 bits que se contarão da direita para a esquerda.

bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Cada bit tem atribuída uma função ou modo de trabalho. Padrão, todos os bits têm atribuído o valor
0. Ao atribuir a um bit o valor "1", se ativa a função correspondente.
Bit Significado Bit Significado

0 8
1 9

2 Ativa a sincronização dos eixos com o 10


feed-hold.

3 11

4 12

5 13

6 14

7 15
Valor padrão em todos os bits: 0

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·8·
N o va s Fu n çõ es

3 Fixar a cota de máquina (G174)

A função G174 permite fixar uma cota de máquina em um eixo, isto é, estabelecer temporariamente
um novo zero máquina. O novo zero máquina permanece ativo até que o eixo efetue uma busca
de referência máquina, momento no qual o CNC restaura o zero máquina original (aquele definido
nos parâmetros da máquina).

Depois de executar a função G174, o CNC entende que a cota programada define a posição atual
com respeito ao zero máquina. Os deslocamentos de origem, movimentos com respeito ao zero
máquina, etc estarão referenciados à cota programada em G174.

Programação da função

Programar a função G174, e a seguir, a cota máquina de um único eixo. A função só permite fixar
a cota de máquina de um eixo; para fixar a cota de máquina de vários eixos, programar a função
G174 para cada um dos eixos.

Na hora de configurar a cota de máquina, o CNC usa o sistema da unidades predefinido no controle.
Se for um eixo linear, ele usa milímetros ou polegadas, definido no parâmetro geral da máquina
INCHES (P8). Se for um eixo rotativo, ele usa graus. O CNC não leva em consideração nenhuma
outra opção raios/diâmetros, imagem espelhada, fator de escala, etc.

Os deslocamentos de origem ativos antes do G174 permanecem ativos, agora referidos à nova cota
de máquina.

Formato de programação:
O formato de programação é o seguinte:
G174 X..C
X..C Cota de máquina do eixo indicado.

Exemplo:
G174 X100

Considerações e limitações

A função G174, por si só, não provoca nenhum deslocamento nos eixos da máquina. Depois de
executar a função G174, o CNC considera que o eixo está referenciado e comprova que está dentro
dos limites de software.

O uso habitual desta função não tem limites em eixos rotativos, que sempre giram no mesmo
sentido.

O CNC não permite fixar a cota de máquina em eixos acoplados, gantry, tandem ou que formem
parte da cinemática ou transformada ativa. Tampouco é possível fixar a cota de máquina no eixo
C de torno nem em eixos com I0s codificados. Antes de fixar a nova cota de máquina, o CNC
confirma que o eixo está em posição e que não está sincronizado, dando erro no caso contrário.

Se ao executar G174 houver alguma transformação de coordenadas ativa (G47, G48, G49...), o
CNC dará um erro.

É possível utilizar a função G174 a partir do canal do PLC e do canal do usuário.

CNC 8037
Propriedades da função e influência do reset, do desligamento e da
função M30

A função G174 é modal. A nova origem da máquina não é afetada pelas funções M02 ou M30, nem MODELO ·M·
por um reset, uma emergência ou desligamento do CNC. No momento da ligação, o CNC assume SOFT: V02.3X
as cotas máquina que se encontravam ativas quando se apagou.

·9·
N o va s Fu n çõ es

4 Antecipação de funções M

O recurso de antecipação de funções M permite que uma função M seja transferida para o PLC
antes de terminar o movimento anterior. Este recurso é muito útil em máquinas puncionadeiras.
Nestas máquinas, o recurso permite preparar o próximo puncionamento a partir do PLC antes de
terminar o movimento anterior.

Definição das funções M a serem executadas antecipadamente

A tabela de funções auxiliares M possui um campo formado por 8 bits de personalização.

Para definir quais são as funções M que serão executadas antecipadamente, utilizar o bit 5 de
personalização das funções M desejadas. O tempo de antecipação destas funções M é
estabelecido no parâmetro geral da máquina MANTIME (P196).

Bit 5 de personalização da tabela de funções auxiliares M

Indica se a função auxiliar M é executada antecipadamente.


Valor Significado

0 A função auxiliar M não é executada antecipadamente.

1 A função auxiliar M é executada antecipadamente.

MANTIME (P196)

Parâmetro geral da máquina que determina o tempo, em milissegundos, em que são antecipadas
as funções auxiliares M indicadas pelo bit 5 de personalização da tabela de funções auxiliares M.
Valores possíveis:

Números inteiros entre 0 e 65535 ms


Valor padrão: 0 (não é executada antecipadamente)

Considerações e limitações

Funções M podem ser antecipadas em G5, G7 e G50, mas não podem ser antecipadas em G51.

Somente são antecipadas funções auxiliares M que são executadas a partir do canal principal. As
funções M que são executadas a partir do canal do PLC não são antecipadas.

Só se antecipam as funções auxiliares M que não possuem um significado predefinido para o CNC.
As seguintes funções M não são antecipadas:
M0, M1, M2, M3, M4, M5, M6, M8, M9, M19, M30, M41, M42, M43, M44 e M45.

Apenas uma função auxiliar M é antecipada se entre o bloco de movimento anterior e o bloco da
função M não existem outros blocos de baixo nível (F, G, ...).

As funções M que são antecipadas devem ser programadas sozinhas no bloco, elas não podem
ser programadas em conjunto com mais funções M, S ou T. Caso contrário, o CNC exibirá o erro
"A função M deve ser programada sozinha no bloco".

As funções M que são antecipadas podem ser programadas em blocos de movimento. Se a função
M for personalizada para ser executada após o bloco de movimento, o conjunto (movimento - M
CNC 8037 de puncionamento) pode ser programado no mesmo bloco.

A antecipação das funções M só será realizada no modo de execução. As funções M não serão
antecipadas em nenhum dos modos de simulação.

Se houver filtros parametrizados nos eixos, o tempo de antecipação será maior que o indicado no
MODELO ·M· parâmetro geral da máquina MANTIME (P196). Neste caso, para obter um funcionamento correto
SOFT: V02.3X
do recurso, será necessário configurar esse parâmetro.

·10·
N o va s Fu n çõ es

5 Remoção do macho de roscar após o restabelecimento da rede

Se ocorrer um desligamento, um erro ou o CNC for reinicializado (reset) durante a execução de


um rosqueamento com macho (G84), será possível remover a ferramenta por meio de uma
instrução executada no MDI.

Este recurso funciona em todos os tipos de rosqueamento com macho (G84):


• R0 - Rosqueamento com compensador.
• R1 - Rosqueamento rígido.
• R2 - Rosqueamento rígido sem orientação do spindle.

Funcionamento

Após ocorrer um desligamento, reset ou um erro na máquina, durante a execução de um


rosqueamento com macho, a instrução de alto nível TAPRETRACT permitirá remover a ferramenta
da rosca.

A instrução TAPRETRACT pode ser executada no MDI, tanto no modo ISO quanto no modo
conversacional. Além disso, ela também pode ser executada por meio de uma tecla ou botão,
programando um CNCEX1 desde o PLC.

Ao executar a remoção, o eixo longitudinal se deslocará no sentido oposto ao rosqueamento que


estava ativo, até o plano inicial. Se um plano inicial não havia sido programado antes do
rosqueamento, a remoção será feita até o plano de referência definido no ciclo.

A instrução de alto nível TAPRETRACT executará a mesma ação de remoção para qualquer tipo
de rosqueamento G84.

Se a instrução TAPRETRACT for executada nos seguintes casos, ocorrerá um erro e será exibido
o erro correspondente:
• Uma remoção de ferramenta já foi executada anteriormente com a instrução TAPRETRACT.
• Uma tentativa foi feita para executar a manobra sem ocorrer as condições necessárias para isso
(interrupção da execução do ciclo de rosqueamento G84 devido ao desligamento, erro ou reset).

Considerações:
Após ocorrer um desligamento, reinicialização (reset) ou um erro na máquina durante a execução
de um rosqueamento rígido, na manobra de remoção, as funções F e S programadas não serão
afetadas pelo fator de avanço para o recuo (J). Durante a remoção, somente o fator estabelecido
no parâmetro da máquina TAPREOVR (P195) será aplicado.

Remoção de ferramenta em velocidade reduzida

Nos casos em que a função S programada no rosqueamento é muito elevada, é possível reduzir
tanto a função S como a F programadas, de modo que a remoção seja realizada a uma velocidade
menor.

A velocidade da remoção é alterada de acordo com a porcentagem estabelecida no parâmetro geral


da máquina TAPREOVR (P195).

TAPREOVR (P195)
CNC 8037
Dependendo da porcentagem estabelecida neste parâmetro geral, a velocidade da remoção da
ferramenta é alterada após um desligamento ou um erro durante uma operação de rosqueamento
com macho.
Valor Significado

0 A remoção da ferramenta será feita a 100% do valor das funções F e S programadas. MODELO ·M·
SOFT: V02.3X
1 ·· 120 A remoção da ferramenta será feita na porcentagem estabelecida das funções F e S
programadas.
Valor padrão: 0

O CNC exibe os novos valores das funções F e S proporcionais ao TAPREOVR (P195) programado.

·11·
N o va s Fu n çõ es

Este parâmetro somente é aplicado quando uma remoção é realizada pela instrução de alto nível
TAPRETRACT.

Exemplo:
Valores do ciclo de rosqueamento: F500 e S500.
Parâmetro de máquina geral TAPREOVR (P195) = 10.
Levando em conta os valores indicados, quando a instrução de remoção for realizada, a
remoção será feita a F50 e S50.

Compensação de ferramenta na remoção

Se durante o processo de rosqueamento, a função G43 (compensação do comprimento da


ferramenta) estiver ativa e houver um desligamento ou erro, esta G43 é levada em consideração
na manobra de remoção, de modo que a remoção será feita corretamente, sem exceder a limites.

Uma vez concluída a remoção, a função G43 permanecerá ativa ou não, dependendo do parâmetro
geral da máquina ILCOMP (P12).
• Se ILCOMP (P12) = 0, a compensação de comprimento é cancelada.
• Se ILCOMP (P12) = 1, a compensação do comprimento permanece ativa.

Marcas de PLC

Existem disponíveis duas marcas do PLC para a manobra de remoção de rosca por meio da
instrução TAPRETRACT de alto nível.

TAPACFAIL (M5577)

O valor 1 desta marca indica que um rosqueamento rígido estava sendo realizado e que ocorreu
uma queda de tensão. O valor 0 desta marca indica que o processo de remoção da ferramenta foi
finalizado.

Esta marca também é definida com o valor 0 quando é realizada uma busca do zero ou quando
a marca PLC RESTAPAC é definida com o valor 1.

RESTAPAC (M5081)

Por meio desta marca do PLC é possível desabilitar a remoção da ferramenta a ser realizada pela
instrução TAPRETRACT. O fabricante da máquina poderá determinar as condições em que este
recurso fica desabilitado.

Quando esta marca possui o valor 1, a marca do PLC TAPACFAIL (M5577) é definida como 0. Desta
forma, a instrução de remoção fica desabilitada.

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·12·
N o va s Fu n çõ es

6 Remoção de ferramenta no desligamento

Se ocorre uma queda de potência durante a usinagem de uma peça e a ferramenta está em contato
com a peça, a ferramenta ou a peça podem ser danificadas. Para evitar isso, o CNC executará uma
remoção da ferramenta.

Este recurso funciona somente em fresadoras verticais, uma vez que a remoção é realizada no eixo
Z. Além disso, também só funciona com regulação CAN e reguladores ACSD. A versão do regulador
deve ser a V2.04.

Variáveis do CNC.

ACFDISX..Z

Distância que o eixo indicado se desloca ao escrever esta variável a partir do PLC. Esta variável
é incremental e é programada em milímetros. Possui permissão de escrita a partir do PLC e de
leitura do DNC e CNC.

Marcas de PLC

ACFAIL (M5576)

Saída do CNC que é definida com o valor lógico 1 quando é detectado que a tensão cairá.

ACFMOV1 (M5118) ACFMOV2 (M5168) ACFMOV3 (M5218) ACFMOV4 (M5268)


ACFMOV5 (M5318) ACFMOV6 (M5368) ACFMOV7 (M5418)

Entrada do CNC que indica ao regulador conectado ao eixo, que não deve ativar a parada de
emergência quando é detectada uma queda de tensão.

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·13·
N o va s Fu n çõ es

Esquema do armário elétrico

Esquema mostrando a manobra da fiação dos sinais físicos SPENA e DRENA que vão para o
regulador:
• Os sinais SPENA e DRENA permanecem com 24 V de 300 a 400 ms após a queda da tensão.
• Os 24 V da lógica destes sinais devem ser alimentados com a saída de 24 V do regulador.
• Temporizadores devem ser colocados de modo que os sinais físicos SPENA e DRENA
permaneçam um tempo com 24 V após a queda da tensão.

Ao fazer o startup da máquina, recomenda-se, no início, que os sinais físicos SPENA e DRENA que
i são conectados ao regulador sejam ajustados em 24 V de forma contínua.
Uma vez comprovado que funciona corretamente, conectar esses sinais com os temporizadores.

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·14·
N o va s Fu n çõ es

Exemplo de um programa de PLC

DEF MACFAIL M3000


DEF MACFAIL_SPZ M3001
DEF MTRETRACT M3002
CY1
() = SET MACFAIL_SPZ
END
;
PRG
; -------------------------- Sercos STATUS --------------------------
;
DRSTAFZ = B1R102 ; Z axis drive digital status
DRSTASZ = B0R102 ; Z axis drive digital status
;
CPS R102 GE 1
= M402 ; Z axis drive ready
;
;
;
; -------------------------- Axis enable ----------------------------
;
CPS R102 GE 2 ; Z axis Power ON
= M410 ; Axis drive with Power
DFU M410
= SET MACFAIL_SPZ
;
( M410 ; Machine with power
AND NOT LOPEN ) ; CNC Loop Open
OR
( MACFAIL_SPZ AND MTRETRACT ) ; ACFAIL Allow SPENA and tool retract
= SERVOZON ; Z axis loop closed
= SPENAZ ; Z axis speed enable ON
= TG3 13 200 ; Timer axis DRENA
= TG3 14 100 ; Timer Z axis brake
T14 = NOT O7 ; Z brake output;
T13 ; Timer axis DRENA
= DRENAZ ; Z axis Drive enable ON

; Tool retract only in program execution


; Do not tool retract with the emergency button.
; Do not allow tool retract while threading
I1 AND INCYCLE AND NOT TAPPING AND NOT RIGID AND NOT THREAD
= MTRETRACT
; Activate tool retract only when torque on in the driver Z
( MTRETRACT AND DRSTAFZ AND DRSTASZ ) OR T307
= ACFMOVZ ; Z axis will not do an emergency stop when power cut
;
; Detect Power cut
DFU ACFAIL AND ACFMOVZ
= CNCWR(10000,ACFDISZ,M1) ; Move Z axis up 1mm when power cut
= TG1 307 200 ; 200 mseg after speed enable and drive enable will be deactivated
; and the brake will be set.
T307 = MACFAIL
DFD MACFAIL = RES MACFAIL_SPZ ; Reset drive speed enable
END CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·15·
N o va s Fu n çõ es

7 Salvar a tela pressionando [SHIFT] + [Page Up]

Ao pressionar a sequência de teclas [SHIFT] + [Page Up], uma imagem da tela que esteja ativa
neste momento será salva no CNC.

Se no momento em for salva a tela houver uma memória USB (Pendrive) conectada, a imagem
será salva no diretório <PAN> da referida memória. Se não existir o diretório <PAN> na memória
USB, ele será criado automaticamente.

Se no momento em for salva a tela não houver uma memória USB (Pendrive) conectada, a imagem
será salva no diretório <PAN> do disco rígido (KeyCF) do CNC.

A imagem salva pode ser transmitida por DNC ou FTP.

Formato da imagem:
O formato da imagem será ".bmp" e o nome do arquivo salvo será o seguinte:
S mês dia hora minuto segundo.bmp (Não haverão espaços no nome do arquivo).

Exemplo da tela salva:


Nome de uma tela salva em 30 de Outubro de 2015, às 9:32 horas e 50 segundos:
S1030093250.bmp

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·16·
N o va s Fu n çõ es

8 Trabalho com dois volantes aditivos simultaneamente

Recurso que permite trabalhar com dois volantes aditivos simultaneamente.

Parametrização

Os parâmetros gerais da máquina de AXIS1 (P0) a AXIS7 (P8) e de AXIS9 (P136) a AXIS12 (P142)
devem possuir definido um volante (valor 11 ou 12) e um volante associado a um eixo (valores de
21 a 29).

O volante geral é associado ao eixo definido no parâmetro geral da máquina MPGAXIS (P76). No
modo volante aditivo, o volante movimenta somente o eixo indicado no parâmetro geral MPGAXIS
(P76).

Para habilitar este recurso, colocar o valor 1 nos bits 10, 11 e 15 do parâmetro geral da máquina
ADIMPG (P176). O valor de todos os bits deste parâmetro seria o seguinte:
ADIMPG (P176) = 1000 1100 0000 0000.

ADIMPG (P176)

Este parâmetro habilita a intervenção manual com um volante aditivo.

Esta funcionalidade permite o deslocamento manual dos eixos durante a execução de um


programa. Este deslocamento será aplicado como que fosse mais um deslocamento de origem.

Este parâmetro possui 16 bits que se contarão da direita para a esquerda.

bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Cada bit tem atribuída uma função ou modo de trabalho. Padrão, todos os bits têm atribuído o valor
0. Ao atribuir a um bit o valor "1", se ativa a função correspondente.
Bit Significado

0-9 Sem função.

10 Trabalho com dois volantes aditivos simultaneamente.

11 Seleção do volante aditivo como volante associado ao eixo.


12 A resolução do volante é estabelecida pelo parâmetro geral da máquina ADIMPRES.

13 Intervenção manual habilitada com look ahead.

14 Cancelar o deslocamento aditivo após M02, M30, emergência ou reset.

15 Existe à disposição a intervenção manual com volante aditivo.


Valor padrão em todos os bits: 0

A partir desta versão, para que o CNC assuma um novo valor para o parâmetro geral da máquina
i ADIMPG (P176), será necessário pressionar a sequência de teclas [SHIFT] + [RESET] ou "desligar
- ligar" o CNC.

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·17·
N o va s Fu n çõ es

Considerações

No modo de deslocamento em JOG, o único volante ativo é o indicado com o valor 11 no seu
parâmetro correspondente (parâmetro geral da máquina AXIS1 a AXIS12). Para mover um eixo,
deve-se selecionar o eixo e depois disso movê-lo com o volante.

No modo automático, os volantes se comportarão como volantes associados a um eixo. O usuário


poderá mover 2 volantes simultaneamente. Para isso, as marcas do PLC MANINT* devem estar
ativadas.

Por exemplo, para mover os eixos X e Z com os dois volantes, as marcas do PLC MANINTX e
MANINTZ devem estar ativadas.

Exemplo de parametrização:
Definir um volante e uma manivela nos parâmetros gerais da máquina P1 a P8.
AXIS1 (P0) = 1 Eixo X.
AXIS2 (P1) = 2 Eixo Y.
AXIS3 (P2) = 3 Eixo Z.
AXIS4 (P3) = 10 Spindle principal.
AXIS5 (P4) = 11 Volante geral.
AXIS6 (P5) = 23 Volante associado ao eixo Z.
MPGAXIS (P76) = 1 Associar o volante ao eixo Z. Quando o CNC estiver no modo
automático, ao mover o volante se moverá o eixo Z.
ADIMPG (P176) = 1000 1100 0000 0000

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·18·
N o va s Fu n çõ es

9 Conexão CNC8055 (cliente) e PC (servidor)

O CNC pode possuir, além de um disco rígido local (no próprio CNC), de um disco rígido remoto
acessível através de rede Ethernet. Para a comunicação com o disco duro remoto se utiliza o
protocolo CIFS.

como disco duro remoto se poderá acessar ao disco duro de um PC ou somente uma pasta. O PC
que faz público o seu disco duro (o servidor) deverá estar conectado à rede local.

Uma vez obtida a comunicação, o diretório do PC conectado aparecerá no explorador do CNC com
o nome "REMOTE DISK".

O interface e as softkeys do CNC funcionam da mesma maneira que um disco duro local. Não é
possível se ver os diretórios do CNC no PC.

Parâmetros de Ethernet

Existem à disposição os seguintes parâmetros de Ethernet para configurar a comunicação através


deste protocolo:

USER (P3)

Nome de usuário com o qual o CNC será conectado ao PC. Se não estiver parametrizado, isso
indica que não possui nenhum usuário.

DOMAIN (P4)

Domínio da rede do Windows. Se não estiver parametrizado, isso indica que não possui nenhum
domínio.

PASSWORD (P5)

Password (senha) do usuário com o qual o CNC será conectado ao PC. Se não estiver
parametrizado, isso indica que não possui senha.

IPSNFS (P28)

Direção IP do servidor que atua como disco duro remoto. Quando é diferente de 0 se ativa o disco
duro remoto.
Valores possíveis:

Quatro números entre 0 e 255 separados por pontos.


Valor padrão: 0.0.0.0 (não tem disco duro remoto)

DIRNFS (P29)

Diretório do servidor que se utiliza como disco duro remoto.


Valores possíveis:

Admite até um máximo de 22 caracteres (sem espaços).


Valor padrão: Sem nome
CNC 8037

NFSPROTO (P32)

Para ativar o protocolo de comunicação CIFS, inserir o valor 2.

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·19·
N o va s Fu n çõ es

10 Ampliação do número de deslocamentos de origem para 40

G159 N1 a N40. Deslocamentos de origem absolutos.


Esta função permite aplicar qualquer deslocamento de origem definido na tabela.

Os seis primeiros deslocamentos de origem são equivalentes ao programar G54 até G59, com a
diferença de que os valores correspondentes a G58 e G59 se aplicam de maneira absoluta. Isto
é devido a que a função G159 anula as funções G54-G57, portanto não há nenhum deslocamento
ativo que somar o correspondente a G58 ou G59.

11 Parâmetro máquina geral CODEPAGE (P197)

Parâmetro geral da máquina que permite visualizar caracteres ASCII estendidos. Desta forma, será
possível visualizar estes caracteres nos comentários dos programas de peças, independentemente
do idioma em que o CNC esteja configurado através do parâmetro geral da máquina LANGUAGE
(P122).

Para visualizar os caracteres ASCII estendidos, deve-se inserir um valor diferente de 9 neste
parâmetro geral.

Além disso, se este parâmetro for definido como 9, nenhum erro ocorrerá ao executar um programa
peça que contenha caracteres ASCII estendidos no idioma Chinês continental.

CODEPAGE (P197)

Define o idioma em que os caracteres ASCII estendidos podem ser visualizados no CNC.
Valor Significado

0..9 Permite serem visualizados caracteres ASCII estendidos.

9 Não ocorre nenhum erro ao ser executado um programa peça com caracteres ASCII
estendidos no idioma chinês continental.

10..12 Permite serem visualizados caracteres ASCII estendidos.


Valor padrão: 9

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·20·
N o va s Fu n çõ es

12 Antecipação da parada do spindle

Este recurso permite antecipar o comando para parar o spindle. Isso é útil em máquinas de corte
a laser, nas quais a saída de referência analógica do spindle é usada para regular a potência do
laser e é necessário que coincidam o final do movimento com o momento em que o spindle para
(S = 0).

SANTIME

Variável do CNC que permite programar o tempo, em milissegundos, de antecipação do início da


desaceleração do spindle em relação ao final do movimento. Esta variável é de leitura e escrita a
partir do CNC e PLC e somente de leitura a partir do DNC.

A variável SANTIME não detém a preparação de blocos.

Durante a execução de um programa, se um bloco de movimento for encontrado seguido de um


bloco S0 e a variável SANTIME tiver um valor diferente de 0, o comando de parada do spindle será
antecipado. O tempo de antecipação será o definido na variável SANTIME em milissegundos.

Esta variável só será levada em consideração se G5 estiver ativa. No restante dos casos, a parada
do spindle não será antecipada.

i Se for programada uma antecipação da parada do spindle e houver filtros ativos, a antecipação será
maior do que a definida na variável SANTIME. Neste caso, deve-se ajustar a antecipação.

13 Apagando arquivos temporários no disco rígido (HD)

A nova softkey [CLEAN DISK] permite apagar arquivos temporários que foram criados no disco
rígido. Para acessar esta softkey, entre em: DIAGNOSIS / TESTEOS / DISCO DURO.

Exemplos de arquivos que são excluídos quando se pressiona a softkey [CLEAN DISK]:
• Telas guardadas com [SHIFT] + [Page Up].
• Arquivos com variáveis do regulador.

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·21·
N o va s Fu n çõ es

14 Variável PANDRAW para os ciclos de retificadora

Aplicação WINDRAW55. Número da tela criada pelo usuário ou fabricante, que se está
consultando.

Mesmo que ESC seja pressionado (para continuar, pressionar MARCHA e executar o ciclo) e o foco
mude, o número da tela permanece.

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·22·
N o va s Fu n çõ es

VERSÃO V02.33

1 Acelerações diferentes em G00 e G01

Os deslocamentos programados em G00 (posicionamento rápido) são executados com o avanço


rápido indicado no parâmetro máquina dos eixos "G00FEED".

Dispõe-se de dois novos parâmetros de eixo para definir a aceleração e o jerk (variações
descontroladas da aceleração) com os quais é efetuado o movimento em G00 para cada eixo:
ACCTIMG0 (P105) e JERKLIG0 (P106).

Se o valor destes dois parâmetros for 0, o CNC funcionará em G00 e G01 com os valores dos
parâmetros de eixo ACCTIME (P18) e JERKLIM (P67). Desta forma, a aceleração e o jerk em G00
e G01 serão os mesmos.

Para obter em um eixo uma aceleração diferente durante a operação em G00, alterar o valor do
parâmetro de eixo ACCTIMG0 (P105) para o valor desejado.

Para obter em um eixo um jerk diferente durante a operação em G00, alterar o valor do parâmetro
de eixo JERKLIG0 (P106) para o valor desejado.

Parâmetros de máquina de eixo

ACCTIMG0 (P105)

Define a fase de aceleração ou tempo que o eixo necessita para alcançar o avanço selecionado
por meio do parâmetro de eixo G00FEED (P38) quando um movimento é executado em G00. Este
tempo será igualmente válido para a fase de desaceleração.
Valores possíveis:

Números inteiros entre 0 e 65535 ms


Valor padrão: 0

Se os valores de ACCTIMG0 (P105) e JERKLIG0 (P106) forem 0, a aceleração ao ser executado


um movimento em G00 será a indicada no parâmetro de eixo da máquina ACCTIME (P18).

JERKLIG0 (P106)

Define a derivada da aceleração nos movimentos em G00. Permite limitar as variações de


aceleração, de modo que a máquina funcione mais suavemente nos pequenos incrementos ou
decrementos de velocidade e com valores de FFGAIN próximos de 100%.
O CNC não leva em consideração este parâmetro nos movimentos com volantes, manivelas, look
ahead, rosqueamento (G33) e rosqueamento rígido. Se os valores de ACCTIMG0 (P105) e
JERKLIG0 (P106) forem 0, o jerk ao ser executado um movimento em G00 será o indicado no
parâmetro de eixo da máquina JERKLIM (P67).
Quanto menor for o valor atribuído a JERKLIG0, mais suave será a resposta da máquina, mas maior
será o tempo de aceleração / desaceleração.
Valores possíveis: CNC 8037
Entre 0 e 99999.9999 m/s3.
Valor padrão: 0

Valores recomendados:
MODELO ·M·
Em milímetros JERKLIG0 = 82*G00FEED / ACCTIMG0**2 SOFT: V02.3X
Em polegadas JERKLIG0 = 2082*G00FEED / ACCTIMG0**2

Se com os valores acima mencionados, a estabilidade da máquina é afetada, recomenda-se reduzir


o valor de JERKLIG0 pela metade.

·23·
N o va s Fu n çõ es

2 Selecionar movimentos do volante em raios ou diâmetros quando o


eixo estiver em diâmetros

O bit 13 do parâmetro geral da máquina HDIFFBAC (P129) permite selecionar se os movimentos


de volante e do jog incremental serão realizados em raios ou diâmetros, quando as cotas de eixo
forem exibidas em diâmetros.

HDIFFBAC (P129)

Este parâmetro possui 16 bits que se contarão da direita para a esquerda.

bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Cada bit tem atribuída uma função ou modo de trabalho. Padrão, todos os bits têm atribuído o valor
0. Ao atribuir a um bit o valor "1", se ativa a função correspondente.
Bit Significado Bit Significado

0 Volante ·1· 8

1 Volante ·2· 9

2 Volante ·3· 10

3 Volante ·4· 11

4 12

5 13 O movimento do eixo através de volante será


realizado em diâmetros.

6 14 Filtros de eixo para movimentos com volante.


7 15 Limita o deslocamento.
Valor padrão em todos os bits: 0

Bit 13:

O bit 13 indica se os movimentos de volante e do jog incremental serão realizados em raios ou


diâmetros, quando as cotas de eixo forem exibidas em diâmetros.
(0) Os movimentos são realizados em raios.
(1) Os movimentos são realizados em diâmetros.

3 Variável CNCDISSTAT

A nova variável CNCDISSTAT define o estado do CNC para executar um programa.


• Se a variável CNCDISSTAT tiver o valor 0, a execução de programas está permitida.
• Se a variável CNCDISSTAT tiver um valor diferente de 0, a execução de programas não está
permitida.

O programa de PLC do fabricante pode ler esta variável por meio da instrução CNCRD para saber
o estado do CNC.
CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.3X

·24·
N o va s Fu n çõ es

VERSÃO V02.40

1 Novo modo de traçar a trajetória

Está disponível um novo modo de traçar a trajetória, no qual nem todos os pontos calculados são
mostrados. Este modo de traçar a trajetória permite maior rapidez, mas por não mostrar todos os
pontos calculados, possui menor precisão.

Para desenhar a trajetória com todos os pontos calculados, deve-se colocar o parâmetro de
máquina geral FLWEDIFA (P132) = 1.

Parâmetro máquina geral FLWEDIFA (P132)

Indica o modo em que se desenha a trajetória


Valor Significado

0 A trajetória é traçada sem mostrar todos os pontos calculados. A trajetória é traçada com
maior rapidez.

1 A trajetória é traçada com todos os pontos calculados. A trajetória é traçada com maior
precisão.
Valor padrão: 0

2 Execução de um programa peça a partir do disco rígido USB

O CNC suporta a conexão de um dispositivo de memória de armazenamento do tipo "Pen Drive".


Estes dispositivos de armazenamento são comerciais e são todos válidos, independentemente do
tamanho, marca ou modelo.

O dispositivo conectado é reconhecido no CNC como um disco rígido USB. Quando estiver
conectado, ele será exibido como <disco rígido USB> no painel esquerdo do explorador. Para
visualizar o seu conteúdo, pressione a softkey <atualizar>.

A partir desta versão, é possível executar, simular e editar programas de peças diretamente do disco
rígido USB utilizando o explorador.

Não é permitida a execução, simulação e edição de um programa peça a partir do disco rígido USB
i no modo conversacional.
Não é permitido o uso da instrução OPEN no disco rígido USB.

Para executar um programa a partir do disco rígido USB, selecionar o programa desejado e
pressionar [MARCHA]. Ao concluir a execução do programa, as primeiras linhas do programa são
recarregadas e exibidas na tela. Desta forma, ao pressionar [MARCHA] o programa será
novamente executado.

Remover o dispositivo USB CNC 8037

O dispositivo USB não pode ser removido enquanto o programa estiver em execução, simulação
ou edição. Também não poderá ser removido enquanto o programa estiver selecionado.

MODELO ·M·
Se o dispositivo USB for removido enquanto um programa peça estiver sendo executado, a execução SOFT: V02.4X
será interrompida e um erro será exibido.

·25·
N o va s Fu n çõ es

Para remover o dispositivo, deve-se cancelar a seleção do disco rígido USB de uma das seguintes
formas:
• Executando um programa a partir de outra unidade (disco rígido, memória, etc.).
• Acessando parâmetros da máquina.
• Acessando o modo manual.

Ao cancelar a seleção do dispositivo USB, será exibida uma mensagem indicando que o dispositivo
USB já pode ser removido.

Este recurso pode ser desabilitado configurando o bit 15 do parâmetro máquina geral STARTDIS
(P190) igual a 1.

Instrução de alto nível EXEC:


Não é possível usar a instrução de alto nível EXEC no disco rígido USB.

Um programa que está no disco rígido USB pode executar outros programas que estão no disco
rígido USB usando a instrução de alto nível EXEC através das opções de caminho (path) relativo.

Exemplo:
O programa "MAIN.PIM" localizado no disco rígido USB pode executar o programa
"SECOND.PIM" localizado no mesmo diretório do disco rígido USB, usando a instrução (EXEC
"./SECOND").

MAIN.PIM
;
(EXEC "./SECOND");
M30

SECOND.PIM
(MSG ".SECOND")
G4K300
(MSG "");
M30

HARD DISK
MYDIR
- MAIN.PIM
- SECOND.PIM
O usuário pode copiar todo o diretório MYDIR para o disco rígido USB e o programa MAIN.PIM
funcionará sem fazer nenhuma alteração.

Parâmetro máquina geral STARTDIS (P190)

Este parâmetro possui 16 bits que se contarão da direita para a esquerda.

bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Bit 15 do parâmetro geral STARTDIS (P190).


Valor Significado
CNC 8037 0 Habilita o recurso de execução de um programa peça a partir do disco rígido USB.

1 Desabilita o recurso de execução de um programa peça a partir do disco rígido USB


Valor padrão: 0

MODELO ·M·
SOFT: V02.4X

·26·
N o va s Fu n çõ es

3 Execução de um programa peça a partir do disco rígido remoto

O CNC pode possuir um disco duro local (no próprio CNC) ou um disco duro remoto acessível
através de Ethernet.

A partir desta versão, é possível executar, simular e editar programas de peças diretamente do disco
rígido remoto utilizando o explorador.

Não é permitida a execução, simulação e edição de um programa peça a partir do disco rígido remoto
i no modo conversacional.
Não é permitido o uso da instrução OPEN no disco rígido remoto.

Para executar um programa a partir do disco rígido remoto, selecionar o programa desejado e
pressionar [MARCHA]. Ao concluir a execução do programa, as primeiras linhas do programa são
recarregadas e exibidas na tela. Desta forma, ao pressionar [MARCHA] o programa será
novamente executado.

Se o cabo de rede Ethernet for removido enquanto um programa peça estiver sendo executado, a
execução será interrompida e um erro será exibido.

Instrução de alto nível EXEC:


Não é possível usar a instrução de alto nível EXEC no disco rígido remoto.

Um programa que está no disco rígido remoto pode executar outros programas que estão no disco
rígido remoto usando a instrução de alto nível EXEC através das opções de caminho (path) relativo.

Exemplo:
O programa "MAIN.PIM" localizado no disco rígido remoto pode executar o programa
"SECOND.PIM" localizado no mesmo diretório do disco rígido remoto, usando a instrução
(EXEC "./SECOND").

MAIN.PIM
;
(EXEC "./SECOND");
M30

SECOND.PIM
(MSG ".SECOND")
G4K300
(MSG "");
M30

HARD DISK
MYDIR
- MAIN.PIM
- SECOND.PIM
O usuário pode copiar todo o diretório MYDIR para o disco rígido remoto e o programa
MAIN.PIM funcionará sem fazer nenhuma alteração.

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.4X

·27·
N o va s Fu n çõ es

4 Reposicionar os eixos X, Y e Z antes de executar um programa

Quando a execução de um programa peça é interrompida, se desejar executar o programa a partir


de um bloco anterior ao ponto de interrupção, isso pode ser feito pressionando a sequência
[SELEÇÃO DE BLOCO / BLOCO INICIAL / NÚMERO DA LINHA] ou pressionando [SELEÇÃO DE
BLOCO / BUSCA EXEC GMST / BLOCO INICIAL / NÚMERO DA LINHA]. Após inserir o número
de linha desejada como o primeiro bloco a ser executado e pressionar [MARCHA], a máquina
moverá os eixos da posição atual para a posição do primeiro bloco a ser executado.

Esse deslocamento até a posição do primeiro bloco a ser executado é perigoso, pois se houver
alguma saliência na trajetória, poderá causar uma colisão.

Para evitar isso, a partir desta versão, será feito um reposicionamento dos eixos X, Y e Z após ser
selecionado o número de linha do primeiro bloco a ser executado.

Este recurso pode ser habilitado configurando o bit 14 do parâmetro máquina geral STARTDIS
(P190) igual a 1.

Parâmetro máquina geral STARTDIS (P190)

Este parâmetro possui 16 bits que se contarão da direita para a esquerda.

bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Bit 14 do parâmetro geral STARTDIS (P190).


Valor Significado

0 Um reposicionamento dos eixos X, Y e Z não será realizado após selecionar o número


da linha na qual o programa peça será executado.

1 Os eixos X, Y e Z serão reposicionados após selecionar o número da linha na qual o


programa peça será executado.
Valor padrão: 0

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.4X

·28·
N o va s Fu n çõ es

5 Nova forma de continuar executando um programa que foi


interrompido

Quando a execução de um programa peça é interrompida por qualquer motivo (porque a ferramenta
quebrou, por uma queda de tensão na rede, etc.), após solucionar o problema, prossegue-se com
a seleção do bloco do programa a partir do qual se deseja reiniciar a usinagem, realizando uma
pesquisa de bloco. A partir desta versão, mediante a nova softkey [RETOMAR EXECUÇÃO],
disponível no explorador, será possível continuar a execução do programa a partir da linha em que
foi interrompido.

Quando é pressionada a softkey [RETOMAR EXECUÇÃO], o CNC executará automaticamente a


seguinte sequência: SELEÇÃO DE BLOCO / BUSCA EXEC G / PARAR BLOCO / BUSCA
AUTOMÁTICA. Depois disso, pressionando [MARCHA] será iniciada a execução do programa a
partir da linha em que a execução foi interrompida.

Além disso, também é possível posicionar o cursor algumas linhas antes no programa para iniciar
a execução a partir de um ponto anterior.

Se o programa não for interrompido em nenhum momento e o mesmo finalizar com sucesso, a
softkey [RETOMAR EXECUÇÃO] não será exibida. Esta softkey só é exibida no navegador.

Exemplo:
No exemplo a seguir, a ferramenta T5 quebra durante a usinagem do bloco N500. O operador para
a usinagem e troca de ferramenta.

Após fazer isso, seleciona o bloco número 12 para continuar a usinagem no ponto em que foi
interrompido, fazendo o seguinte: AUTO / SELEÇÃO DE BLOCO / BUSCA EXEC GMST / PARAR
BLOCO / PESQUISA AUTOMÁTICA / NÚMERO DE LINHA.

Ao pressionar [MARCHA], o trocador de ferramentas efetua a troca das ferramentas T1, T2, T3,
T4 e T5. Isso pressupõe uma grande perda de tempo, já que colocar apenas a ferramenta T5 seria
suficiente.

Utilizando a softkey [RETOMAR EXECUÇÃO], o CNC se posicionará automaticamente no ponto


em que a execução do programa foi interrompida sem fazer nenhuma troca de ferramenta, para
que não haja desperdício de tempo desnecessário.

Programa do exemplo:
G90G01F5000
G51E0.01
T1
N100 G01X-100Y-100
T2
N200 G01X-200Y-200
T3
N300 G01X-300Y-300
T4
N400 G01X-350Y-350
N410 G01X-400Y-400
T5
N500 G01X-500Y-500
T6
N600 G01X-600Y-600
T7
N700 G01X-700Y-700
T8
N800 G01X-800Y-800
N810 X-850Y-850 CNC 8037
M30

MODELO ·M·
SOFT: V02.4X

·29·
N o va s Fu n çõ es

6 Parâmetro M na instrução G51

A execução de programas formados por blocos com deslocamentos muito pequenos (CAM,
digitalização, etc.) podem ter a tendência de tornar-se mais lentos. A função look-ahead (G51)
permite atingir uma velocidade de usinagem alta na execução dos referidos programas. Esta função
permite obter uma usinagem suave e rápida em programas com deslocamentos muito pequenos,
inclusive do tamanho de micros.

O parâmetro de máquina geral LOOKATYP (P160) permite escolher entre três modos de operação
para a função look-ahead (G51): algoritmo avançado, algoritmo com controle de jerk e algoritmo
padrão.

Dependendo da peça que está sendo usinada e da precisão, acabamento e velocidade


necessários, um algoritmo pode ser melhor que outro. O novo parâmetro M da instrução G51 dispõe
de três valores (1, 2 e 3) que permitem selecionar o algoritmo desejado.

Os seguintes casos podem ocorrer:


• Se for programado G51, o algoritmo de look-ahead utilizado será o indicado no parâmetro de
máquina geral LOOKATYP (P160).
• Se for programado G51 M1, o algoritmo de look-ahead utilizado será o indicado no parâmetro
de máquina geral LKTYPM1 (P198).
• Se for programado G51 M2, o algoritmo de look-ahead utilizado será o indicado no parâmetro
de máquina geral LKTYPM2 (P199).
• Se for programado G51 M3, o algoritmo de look-ahead utilizado será o indicado no parâmetro
de máquina geral LKTYPM3 (P200).

Novos parâmetros de máquina gerais

Os novos parâmetros de máquina gerais LKTYPM1 (P198), LKTYPM2 (P199) e LKTYPM3 (P200)
dispõem de 16 bits que serão contados da direita para a esquerda, e seu significado será o mesmo
que o do parâmetro máquina geral LOOKATYP (P160).

Os valores padrão dos parâmetros de máquina gerais LOOKATYP (P160), LKTYPM1 (P198),
LKTYPM2 (P199) e LKTYPM3 (P200) são os seguintes:
Parâmetro Valor padrão Algoritmo

LOOKATYP (P160) 1101000000000000 Algoritmo avançado

LKTYPM1 (P198) 1101000000000000 Algoritmo avançado

LKTYPM2 (P199) 0000000000000000 Algoritmo padrão

LKTYPM3 (P200) 0000000000000001 Algoritmo com controle de jerk

7 Nova variável PRGTXT

A nova variável PRGTXT permite ler o nome do programa que está sendo executado no momento.
Esta variável é de leitura a partir do CNC e DNC.

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.4X

·30·
N o va s Fu n çõ es

8 Comunicação do CNC com um dispositivo através do bus CANopen

A partir desta versão, é possível realizar a comunicação entre o CNC e um dispositivo CANopen.
Para isso, o dispositivo desejado deverá ser conectado às I/Os do bus CAN.

O endereço do nó do dispositivo deverá ser definido nos parâmetros IOCANID1 (P89)...IOCANID4


(P93) do PLC. Se já houver algum módulo de I/Os CAN definido nestes parâmetros, não será
necessário defini-lo.

O número de entradas (ICAN), saídas (OCAN), entradas analógicas (IANALOG), saídas analógicas
(OANALOG), PT100 (PT100) associadas a este nó nos parâmetros do PLC deve ser 0.

Variáveis de leitura e escrita a partir do CNC

Existem disponíveis quatro novas variáveis de leitura e escrita a partir do CNC. Estas variáveis têm
acesso de leitura e escrita a partir do programa peça do CNC. Eles não terão acesso do PLC ou
do DNC.

Se ocorrer um erro durante a leitura/escrita de qualquer uma dessas variáveis, o CNC exibirá o erro
correspondente.

COVARF nodeNumber canVarId


Dá acesso a uma variável do tipo float.

COVARL nodeNumber canVarId


Dá acesso a uma variável do tipo long.

COVARW nodeNumber canVarId


Dá acesso a uma variável do tipo word.

COVARB nodeNumber canVarId


Dá acesso a uma variável do tipo byte.

Utilização das variáveis

(P100 = COVARL 1 $1000); Lê a variável cujo endereço CANopen do nó 1 é 1000 (em


hexadecimal).
(COVARL 1 $1000 = P1); Escreve o valor de P1 na variável cujo endereço CANopen do nó
1 é 1000 (em hexadecimal).
Se for necessário acessar o subíndice, ele deverá ser programado da seguinte maneira:
(P100 = COVARL 1 $31000); Lê o endereço CANopen 1000 subíndice 3.

Limitações

Não haverá comunicação através do canal síncrono.


Não é permitido programar RXPDO, TXPDO.
Não há requisitos de tempo na leitura/escrita das variáveis.
Não há disponível nenhum mecanismo de controle de presença sobre o dispositivo CANopen
para detectar se ele está conectado ou desconectado.

CNC 8037

9 Valor da variável PANDRAW para identificar a tela PCALL

A variável PANDRAW indica o número da tela criada pelo usuário ou fabricante que está sendo MODELO ·M·
consultada. No caso de se estar na tela PCALL, a variável PANDRAW terá o valor de 257. Esta SOFT: V02.4X
variável é de leitura a partir do CNC, DNC e PLC.

Mesmo que ESC seja pressionado (para continuar, pressionar MARCHA e executar o ciclo) e o foco
mude, o número da tela permanece.

·31·
N o va s Fu n çõ es

10 Reguladores BCSD com transdutor de 23 bits

A partir desta versão, podem ser conectados ao CNC os novos reguladores BCSD com
transdutores de 23 bits.

Para poder trabalhar com estes reguladores, configurar o parâmetro máquina de eixo NPULSES
(P8) = 2e21. A partir desta versão, o valor máximo do parâmetro máquina de eixo NPULSES (P8)
será de 2e23.

Parâmetro máquina de eixo NPULSES (P8)

Indica o número de impulsos fornecido pelo transdutor rotativo por volta. Se for utilizado um
transdutor linear deverá ser introduzido o valor 0.
Valores possíveis:

Números inteiros entre 0 e 2e23.


Valor padrão: 1250

11 Novas variáveis de progresso e tempo restante de usinagem

Estão disponíveis as seguintes variáveis que indicam o progresso da usinagem e o tempo restante
de usinagem. Estas variáveis são somente de leitura a partir do CNC, DNC e PLC.

CYTIMERATE:
Indica a porcentagem do progresso da usinagem entre 0 e 100%.

CYTIMEEND:
Indica o tempo restante para concluir a usinagem em andamento em centésimos de segundo.

CNC 8037

MODELO ·M·
SOFT: V02.4X

·32·
N o va s Fu n çõ es

CNC 8037

·33·
N o va s Fu n çõ es

CNC 8037

·34·
FAGOR AUTOMATION

Fagor Automation S. Coop.


Bº San Andrés, 19 - Apdo. 144
E-20500 Arrasate-Mondragón, Spain
Tel: +34 943 039 800
Fax: +34 943 791 712
E-mail: info@fagorautomation.es
www.fagorautomation.com

Você também pode gostar