Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ESTEIRA
CENTRALIZADORA
DE TORAS
S S S S S
I NA I NA I NA NA NA
I I
ÁQU ÁQU Á QU QU QU
M M M Á Á
M M
Presidência da República
N AS AS AS Casa Civil AS AS
I N N N N
QU UI Subchefia UI
para AssuntosÁQJurídicos UI UI
M
Á ÁQ ÁQ M ÁQ ÁQ
M M M M
CAPÍTULO VI
II - presta ou divulga, acerca de concorrente, falsa informação, com o fim de obter vantagem;
AS de outrem;
III A- Semprega meio fraudulento,Spara desviar, em proveitoSpróprio ou alheio, clientela S
IN
I N N A
I NA U I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ de propaganda alheios,Á M Á
M IV - usa expressão ou M
sinal M ou os imita, de modo a criar confusão entre os produtos
M ou
estabelecimentos;
V - usa, indevidamente, nome comercial, título de estabelecimento ou insígnia alheios ou vende, expõe ou
oferece à venda ou tem em estoque produto com essas referências;
S S AS N AS AS
NA NA U IN UI U IN U
UI VIII - vende ou expõe I
ÁQ recipiente ou invólucro
U ou oferece à venda, em ÁQde outrem, produto adulterado
ÁQ ou ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
falsificado, ou dele se utiliza para negociar com produto da mesma espécie, embora não adulterado ou falsificado, se
o fato não constitui crime mais grave;
IX - dá ou promete dinheiro ou outra utilidade a empregado de concorrente, para que o empregado, faltando ao
dever do emprego, Alhe
S proporcione vantagem; S AS
S N A AS IN U N AS
A N N
IN QUI UI UI ÁQ UI
U Á Q Q M ÁQ
ÁQ X - recebe Á ou aceita promessa de paga
M dinheiro ou outra utilidade,
M M
Á ou recompensa, para, faltando ao dever de M
empregado, proporcionar vantagem a concorrente do empregador;
Art. 196. As penas de detenção previstas nos Capítulos podem serão aumentadas de um terço conforme a
gravidade
S
do ato praticado. AS S S
NA IN AS A A
I U N IN IN
QU ÁQ UI U U
Á M ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M
S S AS S S
NA NA NA NA
M
Á QU
I
M
ÁQU
I
INSTITUCIONAL
M
Á Q UI
N
ÁQU
I
ÁQU
I
M M
Acompanhando a crescente demanda do ramo madeireiro em 1963, com sede no município de Xanxerê,
Santa Catarina, a Vantec deixou de ser apenas uma prestadora de serviços para, em 1975, se especializar na
S
fabricação de máquinas para
I NA AS madeira. Desde então,
AS a busca pelo aperfeiçoamento
AS dos produtosASe serviços
N N
UI
N IN UI UI
QU U
M
Á Q
acompanham a evolução
Á da empresa. ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M
A empresa está localizada em uma área de 65.000m², sendo 20.000m² de área construída. Contando com
mais de 300 colaboradores diretos, as unidades Vantec incorporam conceitos modernos em suas linhas de
produção, aliando o conhecimento
S
à mais avançada
S
tecnologia disponível no mercado.
S
A NA NA AS AS AS
IN I
Hoje, a ÁVantec I
é uma empresa Áespecializada na fabricaçãoN IN
U QU QU UI de máquinas para madeira,
QU
empilhadeiras UI
N
ÁQ ÁQ Á
M M M
M M ÁQ
industriais, máquinas para produção de biomassa, máquinas para reciclagem e no desenvolvimento e execução deM
projetos especiais. Através de representantes autorizados e capacitados, a empresa atua em todo o Brasil e na
América Latina.
AS A S S
N As máquinas
IN e equipamentos são
NA
S fabricados a partir de projetos
AS elaborados por engenheiros
NA
S e projetistas.
NA
QU I N I I
Á QU Q UI QU QU
Estes fazem uma avaliação das necessidades
M
M
Á fabris, desenvolvem
M
Á o layout de fábrica,
M denem peças, materiais
Á M
Á ea
capacidade de cada equipamento de acordo com a necessidade de cada cliente.
O processo de fabricação inicia na usinagem, onde são produzidos eixos, engrenagens, pinos e polias.
Todos os componentes que fazem o movimento de rotação passam por um rigoroso
S processo de aferição e
A
N AS AS AS IN AS
balanceamento
I rotativo. Em paralelo,
N acontece a pré-montagem,
I N onde são unidas
Q U e soldadas as partes estruturais
IN
U U I U Á U
ÁQ ÁQ ÁQ M ÁQ
M M M M
de cada equipamento. Na sequência, procede a união do produto da usinagem e da pré-montagem, os ajustes dos
componentes mecânicos e elétricos, o acabamento e a pintura.
Todas as máquinas e equipamentos Vantec possuem garantia e a assistência técnica é permanente,
efetuada no local onde estão instaladas. A empresaASmantém um estoque deS AS
AS AS IN NA peças para reposição,Ngarantindo a
N N U UI UI U
UI UI ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
ÁQ substituição imediataÁeQa eciência da manutenção.
M M M M
M M
Vantec, excelência em máquinas, tradição em inovar.
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
M
ÁQU
I
M
Á QU
I
APRESENTAÇÃO............................................................................................................................................05
IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA .......................................................................................................................06
AS S S S S
IN
MODELOS E NA NA NA NA
DIMENSÕES...............................................................................................................................07
I I I I
U U U U U
ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M ÁQ
INSTALAÇÃO.................................................................................................................................................08
M M M M
FUNCIONAMENTO .........................................................................................................................................09
Ajuste das Correntes ...........................................................................................................................09
Aperto CorrenteS Acionamento dos RolosSFresados................................................................................10
N AS NA NA AS AS S
UI UI
Aperto Corrente da Esteira TransportadoraQ UI IN
...........................................................................................10
IN U I NA
Q Q Á U U
M
Á M
Á M ÁQ ÁQ ÁQ
M M
Esteira Transportadora ........................................................................................................................11 M
Rolos Fresados...................................................................................................................................11
Defletor (opcional) ..............................................................................................................................12
S Sistema S
APneumático ...........................................................................................................................13
NA IN AS S AS AS
Q U
U IN I NA IN U IN
INFORMAÇÕES U
GERAIS.................................................................................................................................14
U
M
Á
ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M
LUBRIFICAÇÃO..............................................................................................................................................16
Pontos de Lubrificação........................................................................................................................17
Tabela de Lubrificação.........................................................................................................................18
S
MANUTENÇÃOA S
E CONSERVAÇÃO DO A S I NA
S REDUTOR .............................................................................................19 AS
IN A U
U I N
U IN Q U IN
U Á
ÁQ
MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃOÁQ ÁQ M ÁQ
DO REDUTOR GDM........................................................................................20
M M M
SEGURANÇA .................................................................................................................................................21
Equipamento de Proteção Individual.....................................................................................................22
Precauções de Segurança ...................................................................................................................23
AS S S
S S N A A
NA NA UI U IN U IN U
I UI ÁQ
QU ANEXO ÁQ
A (DIAGRAMAQELÉTRICO)..................................................................................................................25
ÁQ ÁQ M
Á Á M M M
M M
ANEXO B (TERMO DE ENTREGA)....................................................................................................................27
S
S AS S S INA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
Parabéns! você acaba de adquirir mais um produto que é resultado de cinco décadas de experiência na
fabricação de máquinas para madeiras.
S
NA AS AS AS AS
I IN e manutenção que, U
N instruções de operação
Este manual contém IN
devidamente observadas,IN
serão a
QU UI QU Q QU
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
Á ÁQ
M M
garantia de bom funcionamento, com segurança e durabilidade de sua máquina.
A Vantec Indústria de Máquinas reserva o direito de modificar ou aperfeiçoar qualquer peça ou forma
construtiva de suas máquinas a qualquer momento e sem prévio aviso.
S S
AS A reposição deA A
peças deve ser feitaUsomente com peças originais, AS
AS as quais, além de preservar o direito de
N N IN AS
I UI IN IN N
Á QU ÁQ ÁQ QU QU UI
Á
M M
garantia, mantém a qualidade originalMda máquina. Tendo emMÁvista a existência de variações
M construtivas, ouMÁQ
mesmo atualizações de projeto que eventualmente impliquem na alteração de algumas peças, recomendamos que
o pedido de peças seja acompanhado do número de série do equipamento e o código que deve ser tomado na
NA
S plaqueta de identificação
NA
S rebitada na carcaça
AS
do mesmo. S S
U I N N AS NA I NA
I I
A ÁQ QU UI QU QU
M Vantec Indústria de Máquinas
Á estará sempreÁQao seu dispor para responder
Á qualquer consulta,
M
Á
M M M
oferecendo-lhe assistência técnica eficaz e permanente.
Leia o Manual de Instruções antes de ligar a máquina. Mantenha-se atento e respeite todas as
recomendações de uso e segurança durante a operação. REPASSE AS INFORMAÇÕES
S
PARA OS DEMAIS
AS S S I NA S
N
USUÁRIOS. A
IN
A
QU NA
UI IN I
ÁQ
U QU M
Á QU
M ÁQ M
Á M
Á
M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ Á QU Á QU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
As imagens apresentadas neste manual são de caráter meramente ilustrativo. Para facilitar a visualização, podem mostrar
proteções de segurança abertas ou desmontadas. Em hipótese alguma utilize a máquina sem as respectivas proteções.
S
A reprodução deste
S manual não é permitida sem
S a prévia autorização por escrito
S da Vantec Indústria de Máquinas
NA Ltda.
S N A A A U I N AS
NA UI UI
N
UI
N
ÁQ UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
A identificação das máquinas VANTEC se dá através da placa de identificação, que consta as seguintes
informações:
S modelo, número de série, ano de fabricação, cliente e voltagem.
NA
S AS A N AS AS
I N N N
QU UI UI UI UI
Á ÁQ
Os dados referidos ÁQ
na placa de identificação da máquina devemÁQ ÁQ para casos de ÁQ
M M M M ser copiados nesta página,
M M
solicitação de peças de reposição, serviços de pós-venda, como entrega técnica, garantia e serviços de
assistência técnica.
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
S S N AS S
S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
S S N AS S
S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU Á QU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
Recomenda-se que a máquina seja instalada em piso plano, o local deve ser corretamente preparado para
suportar
S
o peso da máquina e possuir boas condições de iluminação. A fundação deve ser em concreto armado
NA AS AS N AS AS
I N N N
QU UI UI UI UI
Á Á Q ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M conforme projeto deMbase. M M M M
Para o assentamento da máquina, deve ser preparada uma base plana (livre de ondulações), nivelada e
S desempenada. S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M
M
M Á M ÁQ
São usados parabolts juntamente com o concreto para instalar a máquina. Deve-se obedecer ao número deM
parabolts e a medida de posicionamento exigidos pela furação da base de modo que a máquina que perfeitamente
S AS S
NA xada sobre UaIbase.
N
NA
S
AS NA
S
NA
I N I I
ÁQ QU UI QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
S S N AS S
S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
NOTA
Caso necessário solicitar projeto de base para instalação com a engenharia da Vantec
S Indústria de Máquinas.
NA
S
S S AS
NA A
UI NA IN N
I
ÁQ
I U UI
Á QU M Á QU ÁQ ÁQ
M M M M
Montagens favoráveis
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
S S N AS S
S
NA NA NA UI NA
UI UI
I ÁQ
I
Montagens
ÁQ desfavoráveis QU M QU
M ÁQ M
Á M
Á
M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI engrenagem acionadora UI ÁQ Á QU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
engrenagem movida
Ajustes S
S A S S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
Ajuste Folga* Operação
F/L 2% normal
F F/L 1% severa
*revisar periódicamente
NA
S
S
A S A S
U I N AS NA
IN IN ÁQ UI
I
M
ÁQ
U
L M
ÁQ
U M
M
ÁQ M
Á QU
ATENÇÃO!
O AJUSTE S DEVE SER FEITO ANTES DO TRANSPORTADOR ENTRAR EM
S NA S AS AS
I NA QU
I
FUNCIONAMENTO. I NA IN IN
U U
Á QU M
Á U
ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M
S Com o tempo a corrente do conjunto de acionamento dos rolos poderá afrouxar. Para o bom funcionamento
NA AS AS AS S
do
U I equipamento estique-a Ibem.
N I N I N I NA
U U U U
ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M
M operação utilize as regulagens M das correntes de ÁQ
Para garantirMa tensão conveniente de (A) para o aperto M
transmissão.
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
A
S S N AS S
S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
Aperto Corrente da Esteira Transportadora
As correntes da esteira transportadora também poderão afrouxar, para o bom funcionamento do
equipamento estique-a bem.
AS
S Para garantirN AS a tensão convenienteAS de operação utilize o esticador
A S (A) para o Uaperto
IN das correntes NA
S
I NA U I
U I N
U I N
Á Q U I
ÁQU transportadoras.
M
ÁQ ÁQ ÁQ M
M
ÁQ
M M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á A QU
ÁQ A ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
Esteira Transportadora
A esteira utiliza corrente com grampos que conduz a tora até a próxima máquina.
N AS AS AS AS AS
N N
UI UI
N
UI
N
UI UI
ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M ÁQ
M
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
Rolos Fresados
Os rolos fresados tem a função de rolar a tora em seu próprio eixo até que a mesma
S seja centralizada, como
S S S NA AS
mostra NA A A I
UI no esquema abaixo:
N U IN
IN UI U Á Q U
ÁQ ÁQ ÁQ M ÁQ
M M M M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
DEFLETOR (OPCIONAL)
AS
Algumas Esteira Centralizadora
S de Toras podem S ser equipadas com Defletor
S de Toras (A), dependendo
S das
IN I NA I NA I NA I NA
U
ÁQ especificações de layout
Ue adequações do cliente.U U U
M ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M
O Defletor de Toras (A) deverá ficar aberto quando a tora estiver dentro do diâmetro suportado pela
Bloqueadeira. Quando a tora exceder o diâmetro para o corte na bloqueadeira o Defletor de Toras deverá ser fechado
e a tora seguirá para outra linha.
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S S
NA I ANA NA
S
AS A NA
S
I NA
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
S S N AS S
S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
Pressão: 6 a 10 bar
A
► Óleo Recomendando: AS
S S S N S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
SAE - 10 MINERAL
B
Para repor o óleo, retirar o copo (B) sem o uso de alicate
S S S
ou A S
qualquer outro tipo de S
ferramenta
A que possa NA
danificá-
I I NA I NA
N IN U U
UI ÁQ QU QU ÁQ
ÁQ lo, aplicar o esforço Áde QUretirada, girando-oMno sentido M
Á
M
Á M
M M
anti-horário até a sua completa retirada. Encher os conjunto lubrel
copos somente com os óleos recomendados (pág. 18)
até o nível chegar a 20mm da borda. Colocar o copo de
S
abastecimento deIóleo, S NA AS
NA girando-o no sentido horário,
AS até S I
AS IN NA QU N
I N U U UI Á UI
U ÁQ
encontrar resistência. ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M M M
► Ajuste de Gotejamento:
2 gotas por minuto, ou dez acionamentos.
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
- Todos os serviços nesta máquina devem ser feitos de acordo com a regulagem local;
- O responsável
S
pela operação deverá estar instruído quanto ao manejo correto e seguro da mesma;
A S S S S
IN NA I NA I NA I NA
QU- Os serviços elétricosQou
UI eletrônicos e manutenções
U em sistema hidráulico/pneumáticos
U deverãoU ser realizados
M
Á Á ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M
apenas por prossional especializado;
-Certicar-se que toda a instalação da máquina (fundação, pneumático, hidráulica, mecânica, etc.) esteja dentro
S S
AS NA
das condições de uso; NA S S
I N
UI
I NA NA AS
QU ÁQ QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU
M -É recomendado M limpa, a m de manterÁsua boa aparência e funcionalidade;
M manter a máquina sempre
M M ÁQ
M
-SEMPRE DESLIGAR a máquina quando for realizar a limpeza da mesma. Trave o painel elétrico e em seguida
colocar a placa de advertência;
S -Nunca realizar limpeza
AS
de componentes elétricos com água ou outros líquidos similares; S
NA N SA S AS NA
UI IN NA IN I
-Considerar
Á que, com a chave geralQ
Q desligada, todo o sistemaQde
U U segurança será desativado;
I U QU
M
M
Á Á ÁQ M
Á
M M
-Toda manutenção deverá ser feita com a CHAVE GERAL TOTALMENTE DESLIGADA. Recomenda-se tomar as
providências necessárias para que a máquina não seja ligada enquanto estiver em manutenção;
S
S deve ser imediatamenteSparada quando houver suspeita
-A máquina S NA
de algum defeito; S
NA I A N NA UI I I NA
QU UI QU ÁQ QU
M
Á
-Vericar ÁQ
todos os pontos de deÁ óleo lubricante e se M
M lubricação e os níveis M necessário completá-los;MÁ
-Fazer periodicamente manutenção dos equipamentos com prossional treinado;
-Não fazer experimentos que comprometem o funcionamento da máquina;
-Não soldar, nem fazer qualquer operação que envolvaS calor nas proximidades Sdo sistema hidráulico; S
A
AS AS IN I NA I NA U
N N U
U -Mancais: Vericar a temperatura
I U I e a lubricação;
ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
-Correntes: Estado de conservação, alinhamento e lubrificação.
-Parafusos: Reapertar periodicamente todos os parafusos acessíveis, principalmente nos primeiros dias de
trabalho;
S
AS Verificar a tensão dos motores
-Tensão dos motores: S antes de colocá-losS NA AS
NA em operação;
S I
NA IN NA QU N
QU UI UI Á UI
UI Á Q Q M Q
ÁQ -Após a manutenção
M providenciar que Á Á
M o espaço de trabalho volte eÁ
M a ter condições seguras (espaço livre, limpo M
seco) e certicaste que a máquina está em CONDIÇÕES TOTAIS DE SEGURANÇA para o trabalho.
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
•Para condições molhadas, usa-se um lubrificante que seja repelente a água, como este tipo, porém, não penetra no
interior das superfícies em atrito, recomendamos a lubrificação adicional com óleo;
S AS
AS se deve evitar a contaminação
•Para condições em Nque do produto, usa-se sabão líquido, ou óleos
AS solúveis ou em
I NA I IN AS N N AS
U U I I N
Á QU ÁQ ÁQ QU QU UI
M emulsão; M M
M
Á M
Á
M
ÁQ
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M MANUTENÇÃO DE
M ENGRENAGENS
Para o bom funcionamento e vida útil do equipamento faça a manutenção devida e verifique a lubrificação
de acordo com a tabela de lubrificação.
AS •Limpe os pontos deASlubrificação antes de aplicarS a pistola de engraxar,AS na limpeza não utilizar estopa
S e nem
U IN I N I NA I N I NA
U U U U
ÁQ ar comprimido; ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M ÁQ
M
•Não usar diversas marcas de óleos e graxas;
•Não utilizar líquidos inflamáveis e altamente voláteis, ou que atinjam a pintura (evitando risco de fogo e
explosão).
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
Á QU ROLAMENTOS
Á QU ÁQU
QU
I
Á QU
I
UI
N
M M M
M
Á M ÁQ
M
Para que os rolamentos trabalhem de maneira conável é necessário que sejam lubricados
adequadamente a m de evitar o contato metálico direto entre os corpos rolantes, pistas e gaiola, prevenir desgaste,
além de proteger as superfícies do rolamento contra a corrosão. A escolha do lubricante e do método de
S AS S
NA IN
lubricaçãoQUadequados NA
para cada aplicação AS
de rolamentos é, portanto,
S
NA
de extrema importância, assim como Uuma A S
IN IN
UI UI U
M
Á
ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
correta manutenção. M M M M
ATENÇÃO!
S
S A S S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U A GRAXA DEVE USER
I VAGAROSAMENTE PRESSIONADA
I ENQUANTO
Á O ROLAMENTO Q UI
UI ÁQ ÁQ QU M Á
ÁQ M ESTIVER GIRANDO MATÉ QUE A GRAXA NOVAÁ
M COMECE A SAIR. M
UMA PRESSÃO EXCESSIVA
DEVE SER EVITADA DE MODO A NÃO DANIFICAR OS VEDADORES.
ATENÇÃO!
S
A S AS I NA AS AS
IN IN QU N IN
LUBRIFIQUE U TODAS AS GRAXEIRAS(A) E CORRENTES DA MÁQUINA. UI LUBRIFIQUE U
ÁQ AS
U Á
ÁQ ÁQ M ÁQ M
M M M
GRAXEIRAS UTILIZANDO ENGRAXADEIRAS (B).
S
(B) (A)
AS NA S S S
I N UI NA I NA I NA
QU ÁQ UI QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
►Pontos de Lubrificação
S
NA AS AS N AS AS
I N N N
QU UI UI UI UI
M
Á ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
S S N AS S
S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
►Tabela de Lubrificação
S
NA AS AS N AS AS
I N N N
QU UI UI UI UI
M
Á ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M
Rolamentos e S
A S AS NA Semanalmente AS Usar Graxa S
IN UI
N
MancaisQUI I N INA N AS
Á QU ÁQ Á QU QU UI
M M M Á Á ÁQ
M M M
Correntes Semanalmente Usar Óleo
Verifique em
NA
S AS Redutores
AS Manutenção AS
Se Conservação do Redutor S
UI
N
I N N A
IN I NA
ÁQ QU UI QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
S S N AS S
S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
Graxa
Rolamentos e Mancais LM 2 GREASE BEACON 2 ISAFLEX 2 MOBILUX EP 2 ALVANIA RL2 MULTIFAK EP 2 LUBRAX IND GMA-2
S
S Óleo NA AS AS
NA AS I IN IN U
UI Correntes INPLUS AS
AGRI TRANS
U
-
Á QU
IPIRGEROL EP90 MOBILFLUID 424 QU OMALA MEROPA 320QU LUBRAX UNITRACTOR
ÁQ
Á Á
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S A S S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
NOTA
Não há necessidade de lubrificar os rolamentos blindados. Quando apresentar problemas
troque o rolamento.
S
S A S S
NA U IN NAS NA NA
I I I
QU ÁQ UI QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
TEMPERATURA DE TRABALHO
NAS AS AS AS AS
I Os redutores tem N IN IN IN
QU UI por característica temperatura
QU
externa de funcionamento
QU
de até 70ºC,QUsabendo que a
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
Á ÁQ
M M
temperatura interna é de aproximadamente 15ºC acima da externa. Temperaturas acima dessa faixa reduzem a
viscosidade do óleo causando desgastes no redutor, exigindo trocas de óleo mais frequentes. Uma lubrificação feita
S conforme as necessidades
NA
S exigidas garantemNum
AS bom funcionamento doS equipamento e melhoraAsua
S vida útil.
I NA I A
UI N N AS
U I I N
Á QU ÁQ ÁQ QU QU UI
M M M Á Á ÁQ
M M M
AMACIAMENTO
S AS S
NA IN AS AS AS NA
U
O Áamaciamento IN
correto proporciona N
um aprimoramento IN I
Q
QU UI de qualidade de superfície
QU
dos dentes e assim
QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
prolongo a vida útil do redutor. Recomenda-se que o redutor trabalhe com um aumento de carga gradativo e atinja o
S S N AS S
S
INA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
ÁQ M
M Observações gerais
►Á Á Á
M M M
• Não misturar por nenhuma razão produtos do tipo sintético com produtos do tipo mineral;
• É importante que para qualquer manutenção realizada no redutor o equipamento esteja com a sua alimentação
desligada;
S
S A S S S INA AS
NA IN NA NA QU N
• Procurar fazerQUa troca de óleo com o Qredutor
UI morno, pois a viscosidade
UI do óleo é menor,
Á facilitando assim a UI
UI M ÁQ
ÁQ M
Á
M
Á ÁQ M
M
extração do lubrificante;
•Jamais utilizar nenhum tipo de solvente para a lavagem interna do redutor entre as trocas de óleo, mas quando
efetuada a desmontagem
S
eventuais manutenções
S
torna-se necessário
NA
S para esta se tornar Smais eficaz, visto que o S
A
NA NA UI I NA IN
QU
I
QU
I ÁQ QU
U
contatoÁdo solvente com as vedações
Á causa a deterioração
M precoce das mesmas; Á
M M
ÁQ
M M
• Em caso de mudança de forma construtiva, devem ser readequados os níveis de óleo de acordo com as tabelas de
S
S NA AS
S S
NA
quantidade de óleo. I NA NA
UI QU UI
N I I
Á QU QU
ÁQ M ÁQ M
Á M
Á
M M
►Troca de Óleo do Redutor GD: os redutores destas linhas usam óleo mineral para sua lubrificação, suas
trocas
S devem realizadas a cada ano ou a cada 8000 Shoras de trabalho, sendoS o redutor submetido a S
aplicações
A S
IN I NA I NA I NA I NA
U
ÁQ QU QU QU QU
M normais. Em caso deMaplicações
Á pesadas ou mesmo
M
Á ambientes agressivos
M
Á as trocas devem ser realizadas
M
Á a cada 6 ÁQ
M
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
REDUTOR GD
POSIÇÃO
D_ _ _ _ H_ D_ _ _ _ I_ D_ _ _ _ E_ D_ _ _ _ D_ D_ _ _ _ P_ D_ _ _ _ V_
S AS AS
NA MODELO UIN NA
S
AS NA
S
PESO MÉDIO* IN
I N I
ÁQ QU UI QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
ILO SP 220
SPARTAN EP 220 S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ ÁQ
M M M SP 220 M
MOBILGEAR 630
S
S S NA OMALA 220 NAS S
A A I NA
IN IN QU UI
I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
MEROPA 220
Antes de ligar a máquina, o responsável pela operação deverá estar instruído quanto ao manejo correto e
seguro da mesma. A segurança sua e das pessoas que trabalham ao seu redor, dependem do cuidado com que
S
você
I NA operar a máquina. N AS N AS N AS
N AS
QU UI UI UI UI
Á ÁQ
ÁQ que leia atentamente
Recomendamos ÁQ ÁQ
M M M as informações deste
M manual antes de utilizar
M a máquina pela M
ÁQ
primeira vez. A utilização correta do equipamento é, seguramente, fator de máxima importância na prevenção de
acidentes.
S
Não nos responsabilizamos
S
por eventuais
S acidentes que venham a ocorrer causados por má e / ou
A A AS
IN
A
IN IN AS AS
U incorreta utilização N
U qualquer dúvida, por Ifavor,
U da máquina. Caso ocorra entre em contato IN
conosco através do N
ÁQ ÁQ ÁQ QU QU Á UI
M M M
M
Á M ÁQ
M
nosso departamento de Assistência Técnica.
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA I NA
QU PERIGO! QUI UI
N I
QU
M
Á
Á Q Á QU Á
M Á M M
OPERAÇÃO IMPRÓPRIA DESTA M MÁQUINA PODE CAUSAR DANOS PESSOAIS,
MATERIAIS OU MORTE.
►FERRAMENTAS CORTANTES;
►ENGRENAGENS, CORRENTES, ROLOS TRACIONADORES E CORREIAS EM
MOVIMENTO; S
S S S NA AS
I NA A
►NÃOINRETIRE AS PROTEÇÕES A
DURANTE A OPERAÇÃO.
IN U I
IN
Q
QU U U Á U
Á ÁQ ÁQ ÁQ
E LIMPEZA COMMA MÁQUINA EM FUNCIONAMENTO.
M ►M NUNCA FAÇA MANUTENÇÃO
M M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ QU QU ÁQ
M
ÁQ
M
ÁQ M
PERIGO M
Á
M
Á M
NUNCA ABRA A
S
S AS PROTEÇÃO
AS COM AS I NA AS
NA UIN IN IN QU UI
N
ÁQ
UI
M
ÁQ ÁQ
U A MÁQUINA ÁEM
Q U M
Á
M
ÁQ
M M
FUNCIONAMENTO
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
De acordo com a necessidade de cada atividade, o trabalhador deve fazer uso dos seguintes equipamentos de
AS
proteção individual: AS AS AS AS
UIN IN IN IN IN
U U U U
ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M ÁQ
M
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
1 - Proteção da cabeça, olhos e face: chapéu ou outra proteção contra o sol, chuva e salpicos;
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ATENÇÃO! ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
CABE AO TRABALHADOR USAR OS EPI’S - EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL
INDICADOS PARA FINALIDADES A QUE SE DESTINAREM A ZELAR PELA SUA CONSERVAÇÃO. É
DE RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO DA MÁQUINA O FORNECIMENTO DOS EPI’S, BEM
COMO EXIGIR O USO S
PELOS OPERADORES.
A
S TODOS AS
N OS EPI’S COMPRADOSASDEVEM POSSUIR CERTIFICADO DE APROVAÇÃO, AS
I NA Q UI I N IN IN
U U
ÁQU EXPEDIDO
M MINISTÉRIO DE TRABALHO
Á U
ÁQ E EMPREGO, COM PRAZO
ÁQ DE VALIDADE EM ÁVIGÊNCIA.
Q
M M M M
►Precauções de Segurança
S S S S S
NA A NA originais comprometem
ou uso de peçasUInão A A
I •Adaptações
IN IN o funcionamento, colocam
IN risco a
QU U U U
M
Á ÁQ
segurança do operador e ÁQ
ocasionam a perda da ÁQ oferecida.
garantia ÁQ ÁQ
M M M M M
Cuidado com partes que podem saltar da máquina, quando a mesma está em operação.
Mantenha uma distância segura.
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
•Antes de ligar a máquina, verifique se não há ferramentas ou outros objetos sobre a mesma.
S S N AS AS AS
NA NA UI
U IN U IN U
UI I
•ÉQUproibida a permanência
ÁQde pessoas sobre qualquer
ÁQ parte da máquina em Á
funcionamento.
Q ÁQ
ÁQ Á M M M M
M M
S AS
S A S S IN AS
IN NA
•Não opere a máquinaUIcaso tenha NA ingerido U
UI
NA U UI
alcoólica ou UIN ÁQ bebida
ÁQ Q Q ÁQ M
ÁQ M M
Á medicamentos que alterem
M
Á seu estado normal. Mantenha-se atento ao
M
que está fazendo e procure agir com bom senso. Um momento de
desatenção enquanto opera uma máquina pode resultar em grave
acidente.
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
►Precauções de Segurança
S S S S
I NA N AS NA NA NA
I I I
QU UI •Desligue
U o motor antes de Qregular,
U lubrificar ou realizar
U qualquer
M
Á ÁQ ÁQ Á ÁQ ÁQ
M serviço
M de manutenção naMmáquina. Nunca tente efetuar
M reparos na M
máquina ligada. Esteja sempre atento!.
S S S
NA NA NA
•Observe os arredoresINAda S máquina antes deAScolacá-la em S
I I UI IN NA
QU QU Q U U I
M funcionamento. Mantenha ÁQ animais e espectadores
ÁQ à distância segura, ÁQU
Á Á Á
M M M
M
afastados da área de alimentação. Tenha especial cuidado com crianças.M
S S N AS S
S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
•Nunca tente limpar ou remover restos de produtos, sobras de madeira,
galhos, etc, com a máquina ligada. Desligue o motor e aguarde cessar os
movimentos antes de limpar qualquer parte da máquina.
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU Á QU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
•Vista-se apropriadamente para operar a máquina. Prenda cabelos longos e não use roupas
demasiadamente largas. Remova anéis, correntes e demais elementos que possam prender-
se nas peças ou mecanismos em movimento.
S
S AS S S INA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
•Esteja sempre atento a qualquer ruído ou som diferente dos normais quando do uso do
equipamento. Pare imediatamente e verifique a ocorrência.
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
•Tenha um kit de primeiros socorros em local de fácil acesso. Saiba como utilizá-lo.
S
NA AS AS N AS AS
I N N N
QU UI UI UI UI
M
Á ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
S S N AS S
M
ÁQU
I NA
ÁQ
UI
NA
S
ANEXO A M
Á QU
I NA
M
ÁQ
UI
M
Á QU
I NA
M
DIAGRAMA ELÉTRICO
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
►Instalação Elétrica: a instalação e ligação do motor à rede elétrica devem ser feitas por prossional
especializado, obedecendo requisitos técnicos de acordo com as especicações do motor, levando-se em conta
S
NA
fatores AS
tais como: dimensionamentos AS
dos cabos, utilização ASdispositivo de segurança,
de chave de partida, AS etc.
I IN IN IN IN
ÁQU QU QU QU QU
M Á
O diagrama Matende Á
as solicitações Mpadrões, Á
qualquer alteração
M Á
solicitada ou equipamentos
M auxiliares ÁQ
M
poderão não constar no diagrama elétrico a seguir, dependerá da potência instalada e a tensão que o equipamento
for ligado.
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S N AS S
S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
ATENÇÃO!
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
S
NA AS AS N AS AS
I N N N
QU UI UI UI UI
M
Á ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
S S N AS S
M
ÁQU
I NA
ÁQ
UI
NA
S
ANEXO B M
Á QU
I NA
M
ÁQ
UI
M
Á QU
I NA
M
TERMO DE ENTREGA
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
S
NA AS AS N AS AS
I N N N
QU UI UI UI UI
M
Á ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
S S N AS S
S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
S S AS S S
NA NA NA NA
M
Á QU
I
M
Á QU
I
TERMOMDE
Á Q UI ENTREGA
N
Á QU
I
ÁQU
I
M M
Esta folha deve ser preenchida e enviada a Assistência Técnica da Vantec Indústria de Máquinas Ltda.
S
NA AS AS N AS AS
I N N N
QU UI UI UI UI
M
Á Pelo presente ÁQ ÁQ
ÁQinstrumento, ____________________________________ declaraÁQhaver recebido ÁQ
M M M M M
(nome cliente/empresa)
Esteira Centralizadora de Toras, encontrando-se o mesmo em plenas condições de funcionamento, com todos
S AS
seus componentes IeNacessórios, de acordo comAS
IN os termos contratadosAna negociação.
S S
INA U N NA AS
U I I N
ÁQU ÁQ ÁQ QU QU UI
M M M Á Á ÁQ
M M M
Fica entendido, pela aceitação do equipamento, que o Manual de Instruções e Catálogo de Peças foi lido,
compreendido e aceito, sendo que eventuais dúvidas podem ser esclarecidas pela Assistência Técnica. O conteúdo
AS S S
N NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
deste manual
Á deve ser tratado condencialmente. A reprodução QU
deste manual Ánão é permitida, semMÁprévia QU
M Á ÁQ M M
M
AS S S
S S N NA NA
NA•Cliente NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
Assinatura Data
S
S A S S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
•Vantec S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
Assinatura Data
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
S
NA AS AS N AS AS
I N N N
QU UI UI UI UI
M
Á ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
S S N AS S
S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
S S AS S S
NA NA NA NA
M
Á QU
I
M
Á QU
I
TERMOMDE
Á Q UI ENTREGA
N
Á QU
I
ÁQU
I
M M
S
NA AS AS N AS AS
I N N N
QU UI UI UI UI
M
Á Pelo presente ÁQ ÁQ
ÁQinstrumento, ____________________________________ declaraÁQhaver recebido ÁQ
M M M M M
(nome cliente/empresa)
Esteira Centralizadora de Toras, encontrando-se o mesmo em plenas condições de funcionamento, com todos
S AS
seus componentes IeNacessórios, de acordo comAS
IN os termos contratadosAna negociação.
S S
INA U N NA AS
U I I N
ÁQU ÁQ ÁQ QU QU UI
M M M Á Á ÁQ
M M M
Fica entendido, pela aceitação do equipamento, que o Manual de Instruções e Catálogo de Peças foi lido,
compreendido e aceito, sendo que eventuais dúvidas podem ser esclarecidas pela Assistência Técnica. O conteúdo
AS S S
N NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
deste manual
Á deve ser tratado condencialmente. A reprodução QU
deste manual Ánão é permitida, semMÁprévia QU
M Á ÁQ M M
M
AS S S
S S N NA NA
NA•Cliente NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
Assinatura Data
S
S A S S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
•Vantec S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
Assinatura Data
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
S
NA AS AS N AS AS
I N N N
QU UI UI UI UI
M
Á ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
S S N AS S
S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
Vantec Indústria de Máquinas Ltda.
Av. La Salle, 2040 | CEP 89820-000 | Xanxerê/SC | Fone: (49) 3441-5200 | vantec@vantec.ind.br | www.vantec.ind.br
CATÁLOGO DE PEÇAS
ESTEIRA
CENTRALIZADORA
DE TORAS
S S S S S
NA NA A
ÁQU
I
ÁQU
I ÍNDICE
ÁQ
U IN
Á QU
I NA
ÁQU
INA
M M M M M
S
NA AS AS N AS AS
I N N N
QU UI UI UI UI
M
Á ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ ÁQ
M M M M M
S S N AS S
S
I NA NA I NA UI I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
S
S NA AS
S S
IN
A I NA NA
QU UI
N I I
QU Á QU QU
M
Á M ÁQ M
Á M
Á
M
ÁQU
I
ÁQU
I CONJUNTO
Á Q U INDE PEÇAS
Á Q UI
NA
Á QU
I NA
M M M M M
10 19
9
3
AS S
AS NA S S
IN I N I NA NA AS
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á 11 M ÁQ
M
21
AS AS 18 S
20 S 16 S
N IN A AS NA NA
QU IN N I I
Á 17Á QU UI QU QU
M
M ÁQ M
Á M
Á
M
23
22 7
25 8
6 1
AS
AS AS AS 2 N S
I N N IN UI I NA
QU 13 UI QU 14 ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M 4 M
15
5
25
12 22 S AS S S
AS N NA NA
N NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ITEM ÁQ M DESCRIÇÃOM Qt. M VALOR DE VENDA M
M M CÓDIGO
1 061-008.002.001-01 QUADRO 1
2 061-007.002.003-01 PÉ FIXAÇÃO/REGULAGEM 3
3 061-008.004.001-01 CONJUNTO ROLO CENTRADOR 2
4 061-003.005.000-03 CONJUNTO ACIONAMENTO ROLOS 1
5 003-024.005.007-02 ENGRENAGEM ESPECIAL 1
AS
S 6 AS
061-002.004.007-01
N A S ESTICADOR CABECEIRAAMÓVEL S 2 UIN NA
S
N A I I N I N Q I
UI 7 U061-002.004.006-01
QU
EIXO QU Á1 U
ÁQ M ÁQ
ÁQ 8 M 003-024.005.005-02 MÁ ENGRENAGEM Á
M ESPECIAL 1 M
9 061-002.004.020-01 CONJUNTO TRAÇÃO CORRENTE 1
10 061-002.006.003-02 GRAMPO DE TRACIONAMENTO 2
11 061-007.002.002-02 BATENTE FIXO 1
12 061-003.003.022-01 EIXO 1
13 061-003.007.015-01 PROTEÇÃO 1
PROTEÇÃOAS S
14 AS 061-007.007.001-07 NAS IN 2S NA
I N I Q U I NA I
15 U 061-007.007.001-03U ÁPROTEÇÃO U 2 U
ÁQ ÁQ M ÁQ ÁQ
16M 061-007.007.001-04M PROTEÇÃO M 2 M
17 061-007.007.001-01 PROTEÇÃO 2
18 061-007.007.001-06 PROTEÇÃO 2
19 061-003.007.018-01 PROTEÇÃO 1
20 061-001.003.018-01 PROTEÇÃO 1
21 061-001.003.018-02 S
PROTEÇÃO 1
22 AS I NA
002-005.002.045-04 ROLAMENTO A S RADIAL 6308 ZZ A S 4 AS
IN U
002-008.001.003-02 CORRENTE I N
ASA60 DUPLA (2375.92MM)IN IN
U23 Á Q U U 1 U
ÁQ 24 M ÁQ
CORRENTEMESPECIAL ÁQ
PASSO 79,30MMM(6618.39MM) ÁQ
M 002-008.002.009-05 1 M
25 002-019.002.021-21 ANEL ELÁSTICO EXT. 40MM 4
Á QU
I
ÁQU
I CONJUNTO
Á Q U INDE PEÇAS
Á Q UI
NA
ÁQU
INA
M M M M M
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA 3
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M 1 M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
2
12
5
11
6 S AS
S S N S
7 UI NA NA INA UI I NA
Q UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
2
4
8
10 AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ QU QU ÁQ
ÁQ 9 ÁQ M M
Á
M
Á M
M M
S
S A S S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
ÁQU
I
ÁQU
I CONJUNTO
Á Q U INDE PEÇAS
Á Q UI
NA
Á QU
I NA
M M M M M
9 2
5
8
7
S AS A S S
S
INA 15 IN U IN NA NA AS
U U I I N
ÁQ ÁQ ÁQ 1 QU Á QU UI
M M M
M
Á M ÁQ
M
3
20
11
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ M
Á M
Á
M
4
19
10
21
S S NAS S
S
I NA NA 18 I NA 14 ÁQ UI I NA
QU UI U 12 QU
M
Á ÁQ ÁQ M
M
Á
M M 16
17
6
13
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
Á QU
I
ÁQU
I CONJUNTO
Á Q U INDE PEÇAS
Á Q UI
NA
ÁQU
INA
M M M M M
S S S
NA NA NA S
NA
S
AS
I I I NA
QU QU QU I
QU
I
UI
N
Á Á Á QU Á
M M M
M
Á M ÁQ
M
S S S
NA NA S
AS
S
NA
I NA 1 NA I
QU I
UI
N I
QU
Á QU QU
M
M
Á ÁQ Á M
Á
M 5 M
2
4
S S AS S
NA AS IN
I N INA U I NA
QU UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M M M M
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
S
S AS S S I NA AS
NA IN NA NA QU N
U UI UI Á UI
UI ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ M M ÁQ M
M
S
S S NA AS
S
A A I NA
IN IN QU UI
N I
U U Á QU
ÁQ ÁQ M ÁQ M
Á
M M M
Á QU
I
ÁQU
I CONJUNTO
Á Q U INDE PEÇAS
Á Q UI
NA
Á QU
I NA
M M M M M
S S NAS S
S
I NA NA INA UI I NA
QU 23 10UI QU ÁQ QU
Á ÁQ Á M Á
M 12 M M M
15
14
17
AS S S
S S N NA NA
NA NA UI I I U
UI UI ÁQ ÁQU ÁQU ÁQ
ÁQ ÁQ M M M M
M M
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO Qt. VALOR DE VENDA
1 061-002.004.019-01 EIXO 1
2 003-024.005.001-02 ENGRENAGEM ESPECIAL 1
3 022-007.026.019-01 MANCAL 2
4 022-007.026.017-01 TAMPA CEGA 1
S AS S
S 5 022-007.026.017-02
N A A S TAMPA VAZADA A S 1 U IN NA
N A I I N I N Q I
UI 6 U061-002.003.003-04
QU
CHAVETA U Á1 U
ÁQ ÁQ M ÁQ
ÁQ 7 M 003-010.009.003-24 MÁ CHAVETA
M 1 M
8 003-030.001.001-08 ARRUELA DE ENCOSTO 1
9 002-001.001.012-04 PARAFUSO 1/2X1.1/2" 2
10 002-001.003.064-04 PARAFUSO 1/2X 1.1/2" 8
11 002-001.003.064-05 PARAFUSO 1/2X3.1/2" 1
12 002-001.003.072-02 PARAFUSOS3/8X1" 9
13 S 002-001.003.072-03 S PARAFUSO NA3/8X1.1/2" 4S S
NA NA UI I NA I NA
14 U I 002-002.002.002-04U I Q
ARRUELA
Á 3/8" U 13 U
ÁQ ÁQ M ÁQ ÁQ
15M 002-002.002.002-06 M ARRUELA 1/2" M 9 M
16 002-002.004.004-04 ARRUELA 3/8" 4
17 002-002.004.004-06 ARRUELA 1/2" 9
18 002-003.002.007-04 PORCA 3/8" 4
19 002-003.002.007-15 PORCA 1/2" 1
20 002-005.001.039-02 ROLAMENTO 22209 E 2
AS
21 AS 002-006.007.002-08
IN AMOTOR
S 2CV AS 1 AS
I
22 N U
002-007.004.024-07
Q I NREDUTOR GD30 IN 1 U IN
U Á U U
ÁQ 23 M GRAXEIRAÁQ BSP 3/8" (ROSCA BSP1/8) ÁQ ÁQ
M 002-021.001.003-01 M M RETA 1 M
24 002-021.001.003-04 GRAXEIRA BSP 3/8" 90º (ROSCA 1/8") 1