Você está na página 1de 4

BRASIL

PLANO DE RESGATE EM ALTURA E/OU EM ESPAÇO CONFINADO


RESCUE PLAN FOR WORK AT HEIGHT AND/OR CONFINED SPACE

Local / Data /
FPSO Fluminense - 6P Tank
Facility Date 9/20/2017
Frente de trabalho composta pelas PTs /
Work front composed by the WPs
Atividade / Responsável /
6P Tank Repair Célio Aleixo
Activity Responsible
Características do local/trabalho ao qual se refere esse plano de resgate (um ou mais itens)
Characteristics of the workplace/task to which this Rescue Plan is related (one or various items)

Sobre o mar / Sobre andaime/ Acesso por Corda / Espaço confinado / Trabalho noturno /
Work Aloft On scaffoldings Rope access
X Confined Space
X Work at nights

Tipo de acesso planejado para o resgate (um ou mais itens)


Type of access planned for the rescue (one or various items)

Progressão / Acesso Vertical/ Tirolesa / Sobre andaime/ Outros /


Progression
X Vertical Access
X Zipline
X On scaffoldings Others

Observador Designado
Designated Watcher
Nome / Name Assinatura / Signature

Procedimentos padrão do observador no caso de ser necessário o resgate


Standard procedures for the watcher in case the rescue becomes necessary

1 - Chamar por rádio a equipe de resgate ( canal 01 ) e informar sobre local e tipo de sinistro /
Call the rescue team (channel 01 ) and inform about location and type of claim
2 - Comunicar à CCR ( canal de rádio nº 03 ) sobre local e tipo de faina /
Inform the CCR ( radio channel nº 03 ) about the location and type of claim

3 - Solicitar à CCR que comunique a todos da unidade que todas as atividades de trabalho em altura devem ser paralisadas
e citar os nomes dos integrantes da equipe de resgate/ Request CCR to let all in the unit know that all work at heights must
be stopped and quote the names of the rescue team members

Procedimentos padrão da equipe de resgate


Standard procedures for the rescue team

Kit de Resgate para essa Unidade / Rescue Kit for this Unit:
Qtde / Qtde / Qtde / Qtde / Qtde /
Item Item Item Item Item
Amount Amount Amount Amount Amount
Estropo de aço /
Rádio / Radio 4 Polia / Pulley 3 "Splint" NA 5 " ID'L " 3
Steel sling
Mosquetão /
Corda / Rope 150 m 10 "Enforcer" NA "Cervical collar" 1 "Stop" NA
Conectors
Fitas / Anchor
"Rigging Plate" NA Maca / Stretcher "Ascension" 1 5 "IMMO" NA
1 straps
1 - A equipe deve parar imediatamente o serviço, coletar o "Kit de Resgate" já separado, conforme acima e se deslocar ao
local do sinistro / The rescue team must stop their tasks immediately, colect the "Rescue Kit" already set up, like above and
go straight to the claim place.
2 - Avaliar o cenário, as condições da vítima e a melhor forma de acesso a ela / Evaluate scenario, victim conditions and
best access to her
3 - Após avaliação, montar acesso mais adequado para ir até a vitima, avaliar seu estado de saúde e montar sistemas mais
adequados de imobilização/içamento para subir/descer a vítima / After evaluation, set up the most adequate access to
reach the victim, assess her health state and set up the most appropriate immobilization/lifting systems to raise/lower the
victim

Form No: HSE-FRM-1343 © 2016 Wood Group Limited


Page 1 of 4
Rev/Date: C2 13-Jun-2017 This document is uncontrolled once printed. Check iMAP for the current version.
BRASIL
PLANO DE RESGATE EM ALTURA E/OU EM ESPAÇO CONFINADO
RESCUE PLAN FOR WORK AT HEIGHT AND/OR CONFINED SPACE

Itens específicos para esse resgate, conforme análise(s) de risco nº


Specific items for this rescue, as per risk assessment document(s) nº

Croqui do planejamento das intervenções (OPCIONAL) / Scheme of the interventions (OPTIONAL)

Equipe de Resgate
Rescue Team
Nível / Level
Nome / Name Função / Position Visto / Signature
(IRATA/ABENDE)
Benélio Medeiros Inspector L3
Allan Santos HSE Tech L1
Adriano Gomes Fitter L1
Arineves Alves Welder L1

Essa equipe está atuando em outra(s) frente(s) de trabalho ? / Sim /Yes Não / No
Is this team covering other work fronts ?
Se "Sim", identificar as frentes de trabalho /
If "Yes", identify the work fronts:

Supervisor de Acesso por Corda da WG Técnico de Segurança da WG / WG Safety Technician


WG Rope Access Supervisor ou/or Superv. de Produção Offshore da WG / WG Offshore Production Superv.
ou/or Superv. de Manutenção Offshore da WG / WG Offshore Maint. Superv.
ou/or Superv. de Caldeiraria e Tubulações da WG / WG Modifications Supervisor

Form No: HSE-FRM-1343 © 2016 Wood Group Limited


Page 2 of 4
Rev/Date: C2 13-Jun-2017 This document is uncontrolled once printed. Check iMAP for the current version.
BRASIL
PLANO DE RESGATE EM ALTURA E/OU EM ESPAÇO CONFINADO
RESCUE PLAN FOR WORK AT HEIGHT AND/OR CONFINED SPACE

Local / Data /
FPSO Fluminense - 6P Tank
Facility Date 9/20/2017
Frente de trabalho composta pelas PTs /
Work front composed by the WPs
Atividade / Responsável /
6P Tank Repair Célio Aleixo
Activity Responsible
Características do local/trabalho ao qual se refere esse plano de resgate (um ou mais itens)
Characteristics of the workplace/task to which this Rescue Plan is related (one or various items)

Sobre o mar / Sobre andaime/ Acesso por Corda / Espaço confinado / Trabalho noturno /
Work Aloft On scaffoldings Rope access
X Confined Space
X Work at nights

Tipo de acesso planejado para o resgate (um ou mais itens)


Type of access planned for the rescue (one or various items)

Progressão / Acesso Vertical/ Tirolesa / Sobre andaime/ Outros /


Progression
X Vertical Access
X Zipline
X On scaffoldings Others

Observador Designado
Designated Watcher
Nome / Name Assinatura / Signature

Procedimentos padrão do observador no caso de ser necessário o resgate


Standard procedures for the watcher in case the rescue becomes necessary

1 - Chamar por rádio a equipe de resgate ( canal 01 ) e informar sobre local e tipo de sinistro /
Call the rescue team (channel 01 ) and inform about location and type of claim
2 - Comunicar à CCR ( canal de rádio nº 03 ) sobre local e tipo de faina /
Inform the CCR ( radio channel nº 03 ) about the location and type of claim

3 - Solicitar à CCR que comunique a todos da unidade que todas as atividades de trabalho em altura devem ser paralisadas
e citar os nomes dos integrantes da equipe de resgate/ Request CCR to let all in the unit know that all work at heights must
be stopped and quote the names of the rescue team members

Procedimentos padrão da equipe de resgate


Standard procedures for the rescue team

Kit de Resgate para essa Unidade / Rescue Kit for this Unit:
Qtde / Qtde / Qtde / Qtde / Qtde /
Item Item Item Item Item
Amount Amount Amount Amount Amount
Estropo de aço /
Rádio / Radio 4 Polia / Pulley 3 "Splint" NA 5 " ID'L " 3
Steel sling
Mosquetão /
Corda / Rope 150 m 10 "Enforcer" NA "Cervical collar" 1 "Stop" NA
Conectors
Fitas / Anchor
"Rigging Plate" NA Maca / Stretcher "Ascension" 1 5 "IMMO" NA
1 straps
1 - A equipe deve parar imediatamente o serviço, coletar o "Kit de Resgate" já separado, conforme acima e se deslocar ao
local do sinistro / The rescue team must stop their tasks immediately, colect the "Rescue Kit" already set up, like above and
go straight to the claim place.
2 - Avaliar o cenário, as condições da vítima e a melhor forma de acesso a ela / Evaluate scenario, victim conditions and
best access to her
3 - Após avaliação, montar acesso mais adequado para ir até a vitima, avaliar seu estado de saúde e montar sistemas mais
adequados de imobilização/içamento para subir/descer a vítima / After evaluation, set up the most adequate access to
reach the victim, assess her health state and set up the most appropriate immobilization/lifting systems to raise/lower the
victim

Form No: HSE-FRM-1343 © 2016 Wood Group Limited


Page 3 of 4
Rev/Date: C2 13-Jun-2017 This document is uncontrolled once printed. Check iMAP for the current version.
BRASIL
PLANO DE RESGATE EM ALTURA E/OU EM ESPAÇO CONFINADO
RESCUE PLAN FOR WORK AT HEIGHT AND/OR CONFINED SPACE

Itens específicos para esse resgate, conforme análise(s) de risco nº


Specific items for this rescue, as per risk assessment document(s) nº

Croqui do planejamento das intervenções (OPCIONAL) / Scheme of the interventions (OPTIONAL)

Equipe de Resgate
Rescue Team
Nível / Level
Nome / Name Função / Position Visto / Signature
(IRATA/ABENDE)
Inspector L3
HSE Tech L1
Fitter L1
Welder L1

Essa equipe está atuando em outra(s) frente(s) de trabalho ? / Sim /Yes Não / No
Is this team covering other work fronts ?
Se "Sim", identificar as frentes de trabalho /
If "Yes", identify the work fronts:

Supervisor de Acesso por Corda da WG Técnico de Segurança da WG / WG Safety Technician


WG Rope Access Supervisor ou/or Superv. de Produção Offshore da WG / WG Offshore Production Superv.
ou/or Superv. de Manutenção Offshore da WG / WG Offshore Maint. Superv.
ou/or Superv. de Caldeiraria e Tubulações da WG / WG Modifications Supervisor

Form No: HSE-FRM-1343 © 2016 Wood Group Limited


Page 4 of 4
Rev/Date: C2 13-Jun-2017 This document is uncontrolled once printed. Check iMAP for the current version.

Você também pode gostar