Você está na página 1de 73

2024

BOOK 1
ELEMENTARY
AUTHOR
ANDREA C. NATERA
BOOK 1 - LIBRO 1 - LIVRO 1

ELEMENTARY

Portuguese – Spanish - English


Portugués – Español - Inglés
Português – Espanhol - Inglês
BOOK 1 - LIBRO 1 - LIVRO 1
ELEMENTARY
SUMMARY
SURVIVAL - SUPERVIVENCIA – SOBREVIVÊNCIA

BASIC CONVERSATION
o WAYS TO SAY HELLO AND GOODBYE - MANERAS DE DECIR HOLA Y ADIÓS - MANEIRAS DE DIZER OLÁ E
ADEUS
o INFORMAL WAYS TO SAY YES AND NO - FORMAS INFORMALES DE DECIR SÍ Y NO - FORMAS INFORMAIS
DE DIZER SIM E NÃO
o WAYS TO ASK HOW SOMEONE IS -MANERAS DE PREGUNTAR CÓMO ESTÁ ALGUIEN - FORMAS DE
PERGUNTAR COMO ALGUÉM ESTÁ
o WAYS TO SAY HOW YOU ARE - MANERAS DE DECIR CÓMO ESTÁS - MANEIRAS DE DIZER COMO VOCÊ
ESTÁ
o WAYS TO SAY THANK YOU - MANERAS DE DECIR GRACIAS - MANEIRAS DE DIZER OBRIGADO
o WAYS TO RESPOND TO “THANK YOU” - MANERAS DE RESPONDER AL “GRACIAS” - FORMAS DE
RESPONDER AO “OBRIGADO”
o PHRASES FOR APOLOGIZING - FRASES PARA DISCULPARSE - FRASES PARA SE DESCULPAR
o WAYS TO RESPOND TO AN APOLOGY - MANERAS DE RESPONDER A UNA DISCULPA - FORMAS DE
RESPONDER A UM DESCULPA

EMOTIONS - EMOCIONES - EMOÇÕES


o PHYSICAL NEED - NECESIDAD FÍSICA - NECESSIDADE FÍSICA
o HAPPINESS - FELICIDAD - FELICIDADE
o SADNESS – TRISTEZA - TRISTEZA
o DISGUST – ASCO - NOJO
o MISSING SOMETHING OR SOMEONE - FALTA ALGO O ALGUIEN - FALTA DE ALGO OU DE ALGUÉM
o BOREDOM - ABURRIMIENTO - TÉDIO
o EXCITEMENT - EXCITACIÓN - EXCITAÇÃO
o DISAPPOINTMENT - DECEPCIÓN - DESAPONTAMENTO
o PHRASES FOR DISAPPOINTMENT - FRASES PARA LA DECEPCIÓN - FRASES PARA DESAPONTAMENTO
o LIKE - GUSTAR - GOSTO
o DISLIKE - NO GUSTAR - NÃO GOSTAR
o WAYS TO TALK ABOUT LIKES & DISLIKES - MANERAS DE HABLAR SOBRE GUSTOS Y DISGUSTOS -
MANEIRAS DE FALAR SOBRE GOSTOS E DESGOSTOS
o WAYS TO SAY SOMETHING IS INTERESTING/BORING - MANERAS DE DECIR QUE ALGO ES
INTERESANTE/ABURRIDO - MANEIRAS DE DIZER ALGO É INTERESSANTE/CHATO
o WAYS TO SAY YOU DON’T BELIEVE SOMEONE - MANERAS DE DECIR QUE NO LE CREES A ALGUIEN -
MANEIRAS DE DIZER QUE VOCÊ NÃO ACREDITA EM ALGUÉM
o GUILT - CULPA - CULPA
o PHRASES FOR WORRIES & RELIEF - FRASES PARA PREOCUPACIONES Y ALIVIO - FRASES PARA
PREOCUPAÇÕES E ALÍVIO
o LOVE - AMOR - AMOR
o LOYALTY - LEALTAD - LEALDADE
o AMBIVALENCE - AMBIVALENCIA - AMBIVALÊNCIA
o DESPERATION - DESESPERACIÓN - DESESPERO
o PITY - LÁSTIMA - PENA
o SELF-PITY - AUTOCOMPASIÓN - AUTO-PIEDADE
o OPTIMISM - OPTIMISMO - OTIMISMO
o PESSIMISM - PESIMISMO - PESSIMISMO
o ANGER - ENOJO - RAIVA
o CONVICTION - CONVICCIÓN – CONVICÇÃO
o ENVY - ENVIDIAR - INVEJA
o GREED - CODICIA - AMBIÇÃO
o SHAME - VERGUENZA - VERGONHA
o HUMILITY - HUMILDAD - HUMILDADE
o PHRASES FOR GOOD LUCK & BAD LUCK - FRASES DE BUENA SUERTE y MALA SUERTE - FRASES DE BOA
SORTE e MÁ SORTE

HOW YOU FEEL IN A GROUP - CÓMO TE SIENTES EN UN GRUPO - COMO VOCÊ SE SENTE EM UM GRUPO
o GOOD - BUENO - BOM
o BAD - MALO - RUIM

THINGS YOU SAY WHEN YOU MEET PEOPLE - COSAS QUE DICES CUANDO CONOCES GENTE - COISAS QUE VOCÊ
DIZ QUANDO CONHECE PESSOAS
o PHRASES FOR INTRODUCTIONS -FRASES PARA INTRODUCCIONES - FRASES PARA INTRODUÇÕES
o GREETING AND INTRODUCTIONS - SALUDO Y PRESENTACIONES - SAUDAÇÕES E INTRODUÇÕES
o MEETING AGAIN AFTER SOME TIME - VOLVER A ENCONTRARSE DESPUÉS DE UN TIEMPO - ENCONTRO-
NOS DE NOVO DEPOIS DE ALGUM TEMPO
o PERSONAL QUESTIONS - PREGUNTAS PERSONALES - QUESTÕES PESSOAIS
o WAYS TO AVOID ANSWERING A QUESTION - MANERAS DE EVITAR RESPONDER UNA PREGUNTA -
MANEIRAS DE EVITAR RESPONDER A UMA PERGUNTA
o HOW TO ASK A PERSONAL QUESTION POLITELY - CÓMO HACER UNA PREGUNTA PERSONAL CORTÉS -
COMO FAZER UMA PERGUNTA PESSOAL EDUCADAMENTE
o WAYS TO END A CONVERSATION POLITELY - MANERAS DE TERMINAR UNA CONVERSACIÓN CORTÉS -
MANEIRAS DE TERMINAR UMA CONVERSA EDUCADAMENTE
o WAYS TO SAY SOMEONE IS CORRECT - MANERAS DE DECIR QUE ALGUIEN ES CORRECTA - MANEIRAS DE
DIZER QUE ALGUÉM ESTÁ CORRETO
o WAYS TO SAY SOMEONE IS WRONG - MANERAS DE DECIR QUE ALGUIEN ESTÁ EQUIVOCADO - MANEIRAS
DE DIZER QUE ALGUÉM ESTÁ ERRADO
o WAYS TO SAY SOMEONE IS SMART - MANERAS DE DECIR QUE ALGUIEN ES INTELIGENTE - MANEIRAS DE
DIZER QUE ALGUÉM É INTELIGENTE

EXPLAINING HOW YOU KNOW SOMEONE - EXPLICANDO CÓMO CONOCES A ALGUIEN - EXPLICANDO COMO
VOCÊ CONHECE ALGUÉM

CONGRATULATING - FELICITANDO - PARABÉNS

APOLOGIZING - DISCULPARSE - DESCULPAS


o GENERAL APOLOGIES - DISCULPAS GENERALES - DESCULPAS GERAIS
o FORGIVING – PERDONAR - PERDOAR

PERSONAL CALLS - LLAMADAS PERSONALES - CHAMADAS PESSOAIS


o PHRASES FOR TELEPHONE CALLS - FRASES PARA LLAMADAS TELEFÓNICAS - FRASES PARA CHAMADAS
TELEFÔNICAS
o CALLING – LLAMANDO - CHAMANDO
o ANSWERING – RESPONDIENDO - RESPONDENDO
o DURING THE CALL - DURANTE LA LLAMADA - DURANTE A CHAMADA
o PROBLEMS DURING THE CALL - PROBLEMAS DURANTE LA LLAMADA - PROBLEMAS DURANTE A
CHAMADA
o FINISHING - FINALIZACIÓN - FINALIZAÇÃO
o LEAVING A MESSAGE WITH A PERSON - DEJAR UN MENSAJE CON UNA PERSONA - DEIXANDO UMA
MENSAGEM COM UMA PESSOA
o LEAVING A MESSAGE ON AN ANSWERING MACHINE - DEJAR UN MENSAJE EN UN CONTESTADOR
AUTOMÁTICO - DEIXANDO UMA MENSAGEM EM UMA ATENDEDORA DE ATENDIMENTO
o TAKING A MESSAGE - TOMANDO UN MENSAJE - LEVANDO UMA MENSAGEM
o ANSWERING MACHINE GREETINGS - SALUDOS DEL CONTESTADOR - SAUDAÇÕES DA ATENDEDORA DE
ATENDIMENTO
o MORE EXPRESSIONS ABOUT CALLING - MÁS EXPRESIONES SOBRE LLAMADA - MAIS EXPRESSÕES SOBRE
CHAMADA

EXCUSES – EXCUSAS - DESCULPAS


o DURING A PERSONAL CALL - DURANTE UNA LLAMADA PERSONAL - DURANTE UMA CHAMADA PESSOAL
o ON THE OFFICE PHONE - EN EL TELÉFONO DE LA OFICINA - NO TELEFONE DO ESCRITÓRIO
o FOR BEING UNABLE TO LOCATE A FILE/ DOCUMENT - POR NO PODER LOCALIZAR UN
ARCHIVO/DOCUMENTO - POR NÃO CONSEGUIR LOCALIZAR UM ARQUIVO/DOCUMENTO
o FOR NOT HAVING DONE SOMETHING - POR NO HABER HECHO ALGO - POR NÃO TER FEITO NADA
o FOR ARRIVING LATE - POR LLEGAR TARDE - PARA CHEGAR ATRASADO
o FOR LEAVING EARLY - POR SALIR TEMPRANO - PARA SAIR CEDO
o FOR YOU’RE THE WAY YOU DO SOMETHING - PORQUE ERES LA FORMA DE HACER ALGO - POR VOCÊ É A
MANEIRA DE FAZER ALGO
o FOR NOT COMMUNICATING - POR NO COMUNICARSE - POR NÃO COMUNICAR
o FOR NOT-SO-PERFECT ENGLISH - PARA UN INGLÉS NO TAN PERFECTO - PARA UM INGLÊS NÃO TÃO
PERFEITO
o FOR NOT HAVING ANY MONEY - POR NO TENER DINERO - POR NÃO TER DINHEIRO
o FOR EATING IN EXCESS - POR COMER EN EXCESO - PARA COMER EM EXCESSO
o FOR NOT EATING - POR NO COMER - PARA NÃO COMER
o FOR NOT DRINKING - POR NO BEBER - PARA NÃO BEBER
o FOR DRINKING - POR BEBER - POR BEBER
o FOR GETTING DRUNK - POR EMBORCHARSE - PARA FICAR BÊBADO
o FOR SMOKING - POR FUMAR - POR FUMAR
o FOR A MESSY HOUSE - PARA UNA CASA DESORDENADA - PARA UMA CASA DESARRUMADA
o FOR A DIRTY CAR - POR UN COCHE SUCIO - PARA UM CARRO SUJO
o FOR HAVING SOMETHING IN DISREPAIR - POR TENER ALGO EN MAL ESTADO - POR TER ALGO EM
DISREPARO
o FOR KEEPING SOMETHING OLD - PARA MANTENER ALGO VIEJO - PARA MANTER ALGO VELHO
o FOR FORGETTING SOMEONE’S NAME - POR OLVIDAR EL NOMBRE DE ALGUIEN - POR ESQUECER O NOME
DE ALGUÉM
o FOR SAYING SOMETHING INSENSITIVE - POR DECIR ALGO INSENSIBLE - PARA DIZER ALGO INSENSÍVEL
o PHRASES FOR INVITATIONS - FRASES PARA INVITACIONES - FRASES PARA CONVITES
o FOR DECLINING AN INVITATION - PARA RECHAZAR UNA INVITACIÓN - PARA RECUSAR UM CONVITE
o FOR CANCELING AN ENGAGEMENT - PARA CANCELAR UN COMPROMISO - PARA CANCELAR UM
ENGAJAMENTO
o FOR BUYING SOMETHING EXPENSIVE - PARA COMPRAR ALGO CARO - PARA COMPRAR ALGO CARO
o FOR NOT SPENDING MONEY - POR NO GASTAR DINERO - PARA NÃO GASTAR DINHEIRO
o FOR NOT BUYING SOMETHING FOR SOMEONE - POR NO COMPRAR ALGO PARA ALGUIEN - POR NÃO
COMPRAR ALGUMA COISA PARA ALGUÉM
o FOR BEING UNFAITHFUL - POR SER INFIEL - POR SER INFIEL
o FOR DOING SOMETHING YOU’RE NOT SUPPOSED TO - POR HACER ALGO QUE SE SUPONE QUE NO DEBES
HACER - POR FAZER ALGO QUE VOCÊ NÃO DEVERIA

COMPLIMENTS – FELICITACIONES - ELOGIOS


o COMPLIMENTING SOMEONE ON HIS/ HER HOUSE - FELICITANDO A ALGUIEN EN SU CASA - ELOGIANDO
ALGUÉM EM SUA CASA
o COMPLIMENTING SOMEONE ON HIS/HER APPERANCE - FELICITAR A ALGUIEN POR SU APARIENCIA -
ELOGIANDO ALGUÉM POR SUA APARÊNCIA
o COMPLIMENTING SOMEONE ON HIS/ HER LANGUAGE ABILITY - FELICITAR A ALGUIEN POR SU HABILIDAD
LINGÜÍSTICA - ELOGIANDO ALGUÉM POR SUA HABILIDADE DE LINGUAGEM
o COMPLIMENTING SOMEONE ON HIS/ HER WORK - FELICITAR A ALGUIEN POR SU TRABAJO - ELOGIAR
ALGUÉM PELO SEU TRABALHO
o COMPLIMENTING YOURSELF - FELICITANDOTE - ELOGIANDO-SE
o RECEIVING A COMPLIMENT - RECIBIR UN ELOGIO - RECEBENDO UM ELOGIO
o SHOWING SINCERITY REGARDING A COMPLIMENT - MOSTRAR SINCERIDAD CON RESPECTO A UN ELOGIO
- MOSTRANDO SINCERIDADE EM RELAÇÃO A UM C OMPLAMENTO
o PHRASES FOR COMPLIMENTS - FRASES PARA ELOGIOS - FRASES PARA ELOGIOS

COMFORTING – COMODIDAD - RECONFORTANTE

REGRET - ARREPENTIRSE - ARREPENDIMENTO

EMPATHY - EMPATÍA - EMPATIA

HOPES AND DESIRES - ESPERANZAS Y DESEOS - ESPERANÇAS E DESEJOS

UNDERSTANDING - COMPRENSIÓN - ENTENDIMENTO


o SAYING I UNDERSTAND - DECIR QUE ENTIENDO - DIZENDO QUE EU ENTENDO
o SAYING I DON’T UNDERSTAND - DECIR QUE NO ENTIENDO - DIZENDO QUE NÃO ENTENDO
o CHECKING YOUR UNDERSTANDING - COMPROBANDO SU ENTENDIMIENTO - VERIFICANDO SUA
COMPREENSÃO
o CHECKING THE OTHER PERSON’S UNDERSTANDING - COMPROBAR LA ENTENDIMIENTO DE LA OTRA
PERSONA - VERIFICAR A COMPREENSÃO DA OUTRA PESSOA
o WAYS TO CHECK IF THE OTHER PERSON UNDERSTANDS YOU - FORMAS DE COMPROBAR SI LA OTRA
PERSONA TE ENTIENDE - FORMAS DE VERIFICAR SE A OUTRA PESSOA TE ENTENDE
o THE PREDICTABLE - LO PREDECIBLE - O PREVISÍVEL
o CHANGING THE SUBJECT - CAMBIANDO DE TEMA - MUDAR O ASSUNTO

SHOWING YOU ARE LISTENING - DEMOSTRANDO QUE ESTÁS ESCUCHANDO - MOSTRANDO QUE VOCÊ ESTÁ
OUVINDO

SHOWING INTEREST - MOSTRAR INTERÉS - MOSTRANDO INTERESSE


o WAYS TO SHOW INTEREST - FORMAS DE MOSTRAR INTERÉS - FORMAS DE DEMONSTRAR INTERESSE

TALKING ABOUT THE WEEKEND OR HOLIDAY - HABLANDO DEL FIN DE SEMANA O VACACIONES - FALANDO
SOBRE O FIM DE SEMANA OU FERIADO

HOLIDAYS AND SPECIAL OCCASIONS - VACACIONES Y OCASIONES ESPECIALES - FERIADOS E OCASIÕES


ESPECIAIS
o CHRISTMAS - NAVIDAD - NATAL
o THINGS PEOPLE DO AT CHRISTMAS - COSAS QUE LA GENTE HACE EN NAVIDAD - COISAS QUE AS PESSOAS
FAZEM NO NATAL
o NEW YEAR’S EVE – NOCHEVIEJA - VÉSPERA DE ANO NOVO
o THINGS PEOPLE DO ON NEW YEAR’S EVE - COSAS QUE LA GENTE HACE EN NOCHEVIEJA - COISAS QUE AS
PESSOAS FAZEM NA VÉSPERA DE ANO NOVO
o PHRASES FOR PROMISES & RESOLUTIONS - FRASES PARA PROMESAS Y RESOLUCIONES - FRASES PARA
PROMESSAS E RESOLUÇÕES
o HALLOWEEN - VÍSPERA DE TODOS LOS SANTOS - DIA DAS BRUXAS
o WEDDINGS - BODAS - CASAMENTOS
o THINGS PEOPLE DO AT/ FOR WEDDINGS - COSAS QUE LA GENTE HACE EN/PARA BODAS - COISAS QUE AS
PESSOAS FAZEM EM / PARA CASAMENTOS
o BIRTHDAYS - CUMPLEAÑOS - ANIVERSÁRIOS
o THINGS PEOPLE DO AT BIRTHDAY GATHERINGS - COSAS QUE LA GENTE HACE EN LAS REUNIONES DE
CUMPLEAÑOS - COISAS QUE AS PESSOAS FAZEM NAS REUNIÕES DE ANIVERSÁRIO
o TOASTS - TOSTADAS – TORRADAS
TIME - TIEMPO - TEMPO

STORYTELLING – CUENTO - NARRATIVA


o PHRASES FOR TALKING ABOUT THE FUTURE - FRASES PARA HABLAR DEL FUTURO - FRASES PARA FALAR
DO FUTURO
o ON AND OFF THE SUBJECT - DENTRO Y FUERA DEL TEMA - DENTRO E FORA DO ASSUNTO
o EXPRESSIONS ABOUT AGE - EXPRESIONES SOBRE LA EDAD - EXPRESSÕES SOBRE IDADE

REMEMBERING - RECORDANDO - LEMBRANDO


o TRYING TO REMEMBER - TRATANDO DE RECORDAR - TENTANDO LEMBRAR
o REMINDING – RECORDANDO - LEMBRANDO
o REMEMBERING THINGS - RECORDANDO COSAS - LEMBRANDO COISAS

AT A PARTY OR GATHERING -EN UNA FIESTA O REUNIÓN - EM UMA FESTA OU REUNIÃO


o STARTING UP A CONVERSATION AT A PARTY OR GATHERING - INICIAR UNA CONVERSACIÓN EN UNA
FIESTA O REUNIÓN - INICIANDO UMA CONVERSA EM UMA FESTA OU REUNIÃO
o DURING A CONVERSATION AT A PARTY OR GATHERING - DURANTE UNA CONVERSACIÓN EN UNA FIESTA
O REUNIÓN - DURANTE UMA CONVERSA EM UMA FESTA OU REUNIÃO
o ENDING A CONVERSATION AT A PARTY OR GATHERING - TERMINAR UNA CONVERSACIÓN EN UNA FIESTA
O REUNIÓN - TERMINANDO UMA CONVERSA EM UMA FESTA OU REUNIÃO
o PHRASES FOR DRINKING (ALCOHOL) - FRASES PARA BEBER (ALCOHOL) - FRASES PARA BEBER (ÁLCOOL)

TALKING ABOUT YOUR ENGLISH AND OTHER LANGUAGES - HABLANDO DE TU INGLÉS Y OTROS IDIOMAS -
FALANDO SOBRE SEU INGLÊS E OUTRAS LÍNGUAS
o COMPARATIVE IDIOMS - IDIOMAS COMPARATIVOS - IDIOMAS COMPARATIVOS

ASKING SOMEONE ABOUT HIS/HER JOB - PREGUNTAR A ALGUIEN SOBRE SU TRABAJO - PERGUNTAR A
ALGUÉM SOBRE SEU TRABALHO

HOW TO SAY AN E-MAIL ADDRESS IN ENGLISH - CÓMO DECIR UNA DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO EN
INGLÉS - COMO DIZER UM ENDEREÇO DE E-MAIL EM INGLÊS
SURVIVAL
SUPERVIVENCIA
SOBREVIVÊNCIA
Do you speak Portuguese? Você fala português? ¿Hablas portugués?
Where’s the bathroom, please? Onde fica o banheiro, ¿Dónde está el baño, por
por favor? favor?
Good Bom Buenos
morning/afternoon/evening/night dia/tarde/noite/noite días/tardes/tardes/noches
Hello/ Hi Olá/ Oi Hola
Goodbye/ Bye Tchau Adiós/Chao
Do you take credit cards? Vocês aceitam cartões ¿Aceptan tarjetas de
de crédito? crédito?
Where can I…? Onde eu posso…? Dónde puedo…?
Excuse me, I… Com licença, eu... Disculpame…
I need… Eu preciso de… Necesito…
How much is it? Quanto isso custa? ¿Cuánto cuesta?
Sorry, I don’t understand Desculpe, eu não Lo siento, no entiendo
entendo
Can you write that for me, Você pode escrever ¿Puedes escribirme eso,
please? isso para mim, por por favor?
favor?
Just a second, please Só um segundo, por Un segundo por favor
favor
Thank you/thanks Obrigado/Obrigada Gracias
You’re welcome De nada De nada
I don’t speak English Eu não falo inglês No hablo ingles
I’m from Brazil/I’m Brazilian Eu sou do Brasil/sou Soy de Brasil/Soy
brasileiro brasileño
Do you have a pen? Você tem uma caneta? ¿Tienes un bolígrafo?
I need a doctor Eu preciso de um Necesito un médico
doutor
BASIC CONVERSATION
CONVERSACIÓN BASICA
CONVERSA BASICA

I Eu Yo
You Você Tú/ usted
He Ele Él
She Ela Ella
It Isto Esto
We Nós Nosotros/ nosotras
They Eles Ellos/ ellas

WAYS TO SAY HELLO AND GOODBYE


MANERAS DE DECIR HOLA Y ADIÓS
MANEIRAS DE DIZER OLÁ E ADEUS
Hello Olá Hola
Hi Oi Ey
(informal) Hey (informal) Ei (informal) Oye
Hi there Olá Hola
(informal) Howdy (informal) Olá (informal) Hola
Bye Tchau Adiós
Bye-bye Tchau Chao
(informal) See ya later (informal) Até logo (informal) Hasta luego
Take care Toma cuidado Cuidado
Have a good one Tenha um bom dia Tenga un buen día

INFORMAL WAYS TO SAY YES AND NO


FORMAS INFORMALES DE DECIR SÍ Y NO
FORMAS INFORMAIS DE DIZER SIM E NÃO
Yeah Sim Sí
Yup Sim Sí
Mm-hmm! Hum-hmm! ¡Mmmm!
Uh-huh! Uh-huh! ¡UH Huh!
Sure! Claro! ¡Seguro!
Nope Não No
Nah Não No
Mm-mm Mm-mm Mm-mm
Uh-uh Uh-uh Uh-uh
No way! Sem chance! ¡De ninguna manera!

WAYS TO ASK HOW SOMEONE IS


MANERAS DE PREGUNTAR CÓMO ESTÁ ALGUIEN
FORMAS DE PERGUNTAR COMO ALGUÉM ESTÁ
How are you? Como vai você? ¿Cómo estás?
How’s it going? Como tá indo? ¿Cómo estás?
How ya doin’? Como vai você? ¿Como estas?
How are things? Como estão as coisas? ¿Cómo estan las cosas?
How’s life? Como vai a vida? ¿Como es de tu vida?
How have you been? Como você tem estado? ¿Cómo has estado?
How’s your family? Como está sua família? ¿Como esta tu familia?
What’s up? E aí? ¿Qué pasa?
What’s new? O que há de novo? ¿Qué hay de nuevo?
What have you been up to O que você tem feito ¿Qué has hecho
lately? ultimamente? últimamente?

WAYS TO SAY HOW YOU ARE


MANERAS DE DECIR CÓMO ESTÁS
MANEIRAS DE DIZER COMO VOCÊ ESTÁ
I’m fine, thanks. How Eu estou bem, obrigado. E Estoy bien gracias. ¿Y tú?
about you? você?
Pretty good. Muito bom. Bastante bien.
Not bad. Nada mal. Nada mal.
Great! Ótimo! ¡Excelente!
Couldn’t be better! Não poderia estar melhor! ¡No podría ser mejor!
Can’t complain. Não posso reclamar. No puedo quejarme.
I’ve been busy. Eu estive ocupado. He estado ocupado.
Same as always. Mesmo que sempre. Lo mismo de siempre.
Not so great. Não é tão bom. No muy bien.
Could be better. Poderia ser melhor. Podría ser mejor.

WAYS TO SAY THANK YOU


MANERAS DE DECIR GRACIAS
MANEIRAS DE DIZER OBRIGADO
Thanks. Obrigado. Gracias.
Thanks a lot. Muito obrigado. Muchas gracias.
Thank you so much. Muito obrigado. Muchas gracias.
Thanks a million! Um milhão de ¡Un millón de gracias!
agradecimentos!
Thanks for your help. / Obrigado pela ajuda. / Gracias por tu ayuda. /
Thanks for helping me. Obrigado por me ajudar. Gracias por ayudarme.
I really appreciate it. Eu realmente gostei disso. Realmente lo aprecio.
I’m really grateful. Estou muito grato. Estoy realmente
agradecido.
That’s so kind of you. Isso é muito gentil da sua Es muy amable por tu
parte. parte.
I can’t thank you enough. Não posso agradecer o No puedo agradecerte lo
(for extremely important suficiente. (para coisas suficiente. (para cosas
things) extremamente extremadamente
importantes) importantes)
I owe you one. (this means Eu devo-te uma. (isso Te debo una. (esto
you want/need to do a significa que você significa que
favor for the other person quer/precisa fazer um quieres/necesitas hacerle
in the future) favor para a outra pessoa un favor a la otra persona
no futuro) en el futuro)
WAYS TO RESPOND TO “THANK YOU”
MANERAS DE RESPONDER AL “GRACIAS”
FORMAS DE RESPONDER AO “OBRIGADO”
You’re welcome. De nada. De nada.
No problem. Sem problemas. Ningún problema.
No worries. Sem problemas. No hay problema.
Don’t mention it. Não mencione isso. No lo menciones.
My pleasure. O prazer é meu. Mi placer.
Anytime. A qualquer momento. En cualquier momento.
It was the least I could do. Era o mínimo que eu Era lo mínimo que podía
poderia fazer. hacer.
Glad to help. Feliz em ajudar. Encantado de ayudar.
Sure! Claro! ¡Seguro!
Thank you. (use this when Obrigado. (use isto quando Gracias. (usa esto cuando
you ALSO have você TAMBÉM tiver algo TAMBIÉN tengas algo
something to thank the pelo que agradecer à outra que agradecer a la otra
other person for) pessoa) persona)

PHRASES FOR APOLOGIZING


FRASES PARA DISCULPARSE
FRASES PARA SE DESCULPAR
I’m sorry that… [ex. I was Sinto muito por… [ex. Eu Lamento que… [ej. Fui
so rude yesterday] fui tão rude ontem] muy grosero ayer]
It’s my fault. (= I am É minha culpa. (= Estou Es mi culpa. (= Me hago
taking responsibility for assumindo a responsable del problema)
the problem) responsabilidade pelo
problema)
Oops, sorry. (for very OPA, desculpe. (para Ups, lo siento. (para
small problems) problemas muito problemas muy pequeños)
pequenos)
I should have… [ex. Eu deveria ter… [ex. Debería haber... [ej.
Called you and told you Ligado para você e dizer llamado y te decir que
I’d be late] que chegaria atrasado] llegaría tarde]
(formal) I apologize for… (formal) Peço desculpas (formal) Pido disculpas
[ex. The delay] por… [ex. O atraso] por… [ej. El retraso]

WAYS TO RESPOND TO AN APOLOGY


MANERAS DE RESPONDER A UNA DISCULPA
FORMAS DE RESPONDER A UM DESCULPA
That’s OK. Isso está ok. Está bien.
It happens. Acontece. Sucede.
No problem. Sem problemas. Ningún problema.
Don’t worry about it. Não se preocupe com isso. No te preocupes por eso.
I forgive you. (for serious Eu perdôo você. (para Te perdono. (para
problems) problemas sérios) problemas graves)
EMOTIONS
EMOCIONES
EMOÇÕES
PHYSICAL NEED
NECESIDAD FÍSICA
NECESSIDADE FÍSICA
Are you hungry? Está com fome? ¿Tienes hambre?
I’m hungry Estou com fome Tengo hambre
I’m starving Estou morrendo de fome Estoy hambriento
Are you thirsty? Você está com sede? ¿Tienes sed?
I’m thirsty Estou com sede Tengo sed
I have to go to the Eu tenho que ir ao Tengo que ir al baño
bathroom banheiro
I have to go pee Tenho que ir mijar Tengo que ir a hacer pipi
Are you cold/hot? Você está com frio/calor? ¿Tienes frío/calor?
Do you have a sweater? Você tem um suéter? ¿Tienes un suéter?
I’m cold/hot Estou com frio/calor Tengo frio/calor
I’m freezing Estou congelando Me estoy congelando
I’m boiling Estou me derretindo Estoy derritiendome
Aren’t you hot? Você não está com calor? ¿No tienes calor?
Why don’t you take off Por que você não tira o ¿Por qué no te quitas el
your sweater? suéter? suéter?
Why don1t you put on Por que você não veste seu ¿Por qué no te pones el
your sweater? suéter? suéter?

HAPPINESS
FELICIDAD
FELICIDADE
That’s great Isso é ótimo Genial
I’m glad you liked it Estou feliz que você Me alegra que te guste
gostou
I’m glad it worked out Estou feliz que deu certo Me alegro que haya
funcionado
I’m doing great Estou ótimo Estoy muy bien
I’ve never been so happy Nunca estive tão feliz na Nunca he sido tan feliz en
in my life minha vida mi vida.

SADNESS
TRISTEZA
TRISTEZA
Are you ok? Você está bem? ¿Estás bien?
You seem a little down Você parece um pouco Pareces un poco deprimido
deprimido
That’s too bad Isso é ruim Eso es muy malo
I was devastated Eu estava devastado Estaba devastado
I’m feeling a little down Estou me sentindo um Me siento un poco
pouco para baixo deprimido
I’m not feeling very good Não estou me sentindo No me siento muy bien
muito bem
I’m having a rough time Estou passando por um Estoy pasando por un
right now momento difícil agora momento difícil en este
momento
I’m not myself these days Eu não sou eu mesmo hoje No soy yo mismo estos
em dia días

DISGUST
ASCO
NOJO
How disgusting Que nojento Qué asco
Yuck Que nojo ¡Qué asco!
I don’t even want to think Eu nem quero pensar nisso No quiero ni pensar en eso
about it

MISSING SOMETHING OR SOMEONE


FALTA ALGO O ALGUIEN
FALTA DE ALGO OU DE ALGUÉM
Oh I miss her/him/that Oh, tô com saudade de Oh, lo extraño
ela/ele/aquilo
I miss her/him/that so Eu sinto muita falta Lo extraño mucho
much dela/dele/daquilo
It’s been so long since I… Já faz tanto tempo desde Ha pasado tanto tiempo
que eu… desde que...

BOREDOM
ABURRIMIENTO
TÉDIO
I’m bored Estou entediado Estoy aburrido
Are you bored? Você está entediado? ¿Estas aburrido?
Am I boring you? Estou te entediando? ¿Te estoy aburriendo?

EXCITEMENT
EXCITACIÓN
EXCITAÇÃO
Are you excited? Você está animado? ¿Estás emocionado?
I can’t wait Mal posso esperar No puedo esperar
This is exciting Isso é emocionante Esto es emocionante

DISAPPOINTMENT
DECEPCIÓN
DESAPONTAMENTO
I’m little disappointed Estou um pouco Estoy un poco
decepcionado decepcionado
It’s not what I hoped it Não é o que eu esperava No es lo que esperaba que
would be que fosse fuera
Oh well Ah bem Oh bien
I expected more from… Eu esperava mais de… Esperaba más de...

PHRASES FOR DISAPPOINTMENT


FRASES PARA LA DECEPCIÓN
FRASES PARA DESAPONTAMENTO
What a pity! Que pena! ¡Qué lástima!
What a shame. Que pena. Qué vergüenza.
How disappointing. Que decepcionante. Que decepcionante.
That’s too bad. Isso é ruim. Eso es muy malo.
It was a real letdown. Foi uma verdadeira Fue una verdadera
decepção. decepción.
It didn’t live up to my Não correspondeu às No estuvo a la altura de
expectations. minhas expectativas. mis expectativas.

LIKE
GUSTAR
GOSTO
Do you like it? Você gosta disso? ¿Te gusta?
I like it a lot Eu gosto muito Me gusta mucho
I love it Eu amo isso Me encanta
I think it’s great Eu acho ótimo Yo creo que es genial

DISLIKE
NO GUSTAR
NÃO GOSTAR
I’m not really crazy about Eu não sou realmente No estoy realmente loco
it louco por isso por eso
I’m not really crazy about Eu não sou realmente No estoy realmente loco
louco por por
I don’t really like it that Eu realmente não gosto Realmente no me gusta
much muito disso mucho
I can’t stand it Eu não aguento No puedo soportarlo
I can live without it Eu posso viver sem isso Puedo vivir sin el

WAYS TO TALK ABOUT LIKES & DISLIKES


MANERAS DE HABLAR SOBRE GUSTOS Y DISGUSTOS
MANEIRAS DE FALAR SOBRE GOSTOS E DESGOSTOS
I love… [soccer] Eu amo [futebol] Amo el [futbol]
I’m really into… [soccer] Eu gosto muito de… Realmente me gusta…
[futebol] [fútbol]
I live for… [soccer] Eu vivo para… [futebol] Vivo para… [fútbol]
[soccer] is my thing. [futebol] é minha praia. [El fútbol] es lo mío.
I’m crazy about… [soccer] Sou louco por… [futebol] Estoy loco por… [el
fútbol]
I’m not a huge fan of… Não sou um grande fã No soy un gran admirador
[modern art] de… [arte moderna] de… [arte moderno]
[Modern art] isn’t my cup [Arte moderna] não é [El arte moderno] no es mi
of tea. minha praia. estilo.
I don’t really care for… Eu realmente não ligo Realmente no me
[modern art] para… [arte moderna] importa… [el arte
moderno]
I’m not into… [modern Eu não gosto de… [arte No me gusta… [elarte
art] moderna] moderno]
I can’t stand… [modern Eu não suporto… [arte No soporto… [el arte
art] (this phrase expresses moderna] (esta frase moderno] (esta frase
strong dislike) expressa forte antipatia) expresa un fuerte disgusto)

WAYS TO SAY SOMETHING IS INTERESTING/BORING


MANERAS DE DECIR QUE ALGO ES INTERESANTE/ABURRIDO
MANEIRAS DE DIZER ALGO É INTERESSANTE/CHATO
It’s fascinating. É fascinante. Es fascinante.
It’s intriguing. É intrigante. Es intrigante.
I couldn’t tear myself Eu não conseguia me No pude separarme.
away. afastar.
I couldn’t put it down. Eu não consegui largar. No pude dejarlo. (esta
(this phrase is used for en (esta frase é usada para um frase se usa para un libro
extremely interesting livro extremamente extremadamente
book) interessante) interesante)
I was so into it, I lost track Eu estava tão envolvido Estaba tan metido en ello
of time. que perdi a noção do que perdí la noción del
tempo. tiempo.
It does nothing for me. Não faz nada para mim. No hace nada por mí.
I was bored to tears. Eu estava entediado até as Estaba aburrido hasta las
lágrimas. lágrimas.
I was bored to death. Eu estava entediado até a Estaba muerto de
morte. aburrimiento.
I was dying of boredom. Eu estava morrendo de Me moría de aburrimiento.
tédio.
It’s about as exciting as É tão emocionante quanto Es tan emocionante como
watching paint dry. (= it’s ver a tinta secar. (= é ver cómo se seca la
very boring) muito chato) pintura. (= es muy
aburrido)

WAYS TO SAY YOU DON’T BELIEVE SOMEONE


MANERAS DE DECIR QUE NO LE CREES A ALGUIEN
MANEIRAS DE DIZER QUE VOCÊ NÃO ACREDITA EM ALGUÉM
Yeah, right. Okay, certo. Sí claro.
You're kidding. Você está brincando. Estás bromeando.
You're pulling my leg. Esta mentindo Me estas engañando.
That's a bit of an Isso é um pouco Eso es un poco exagerado.
exaggeration. exagerado.
He’s stretching the truth. Ele está exagerando a Está exagerando la verdad.
verdade.
He’s not telling the whole Ele não está dizendo toda No está diciendo toda la
truth. a verdade. verdad.
She’s being economical Ela está economizando a Estas economizando la
with the truth. (= she’s verdade. (= ela está verdad. (= ella está
lying or not telling the mentindo ou não contando mintiendo o no dice toda
entire truth) toda a verdade) la verdad)
His story is fishy. Sua história é suspeita. Su historia es sospechosa.
That's an outright lie. Isso é uma mentira Eso es una mentira
descarada. descarada.
That's a pack of lies. Isso é um monte de Eso es un montón de
mentiras. mentiras.

GUILT
CULPA
CULPA
Don’t feel bad Não se sinta mal No te sientas mal
I feel bad Eu me sinto mal Me siento mal
I feel terrible Eu me sinto mal Me siento terrible
I feel so guilty Eu me sinto tão culpado Me siento tan culpable
It’s not your fault Não é sua culpa No es tu culpa

PHRASES FOR WORRIES & RELIEF


FRASES PARA PREOCUPACIONES Y ALIVIO
FRASES PARA PREOCUPAÇÕES E ALÍVIO
I’m scared that… Estou com medo disso… Tengo miedo de que...
I can’t help thinking that… Não consigo deixar de No puedo evitar pensar
(use this for thoughts that pensar isso… (use isso que... (usa esto para
you try to avoid, but they para pensamentos que pensamientos que intentas
keep coming into your você tenta evitar, mas eles evitar, pero que siguen
mind) continuam vindo à sua viniendo a tu mente)
mente)
It’s been keeping me up at Isso tem me mantido Me ha mantenido
night. (use this when acordado à noite. (use isso despierto por la noche.
you’re so worried about quando estiver tão (usa esto cuando estés tan
something that you can’t preocupado com algo que preocupado por algo que
sleep) não consegue dormir) no puedas dormir)
What if… ? E se… ? Y si… ?
Whew! Uau! ¡Uf!
Thank goodness! Obrigado Senhor! ¡Gracias a dios!
What a relief! Que alivio! ¡Qué alivio!
You had me worried for a Você me deixou Me tenías preocupado por
moment. preocupado por um un momento.
momento.
You have no idea what a Você não tem ideia do No tienes idea del alivio
relief it is. alívio que isso é. que es.
That’s a huge load off my Isso é uma grande carga Eso me quita un gran peso
mind. que tirei da minha mente. de encima.
LOVE
AMOR
AMOR
I love you so much Eu te amo muito Te amo mucho
You mean the world to me Você significa o mundo Para mi significas el
para mim mundo
You have no idea how Você não tem ideia do No tienes idea de lo
much I feel for you quanto eu sinto por você mucho que siento por ti.

LOYALTY
LEALTAD
LEALDADE
Can I trust you? Posso confiar em ti? ¿Puedo confiar en ti?
Can I count on you? Posso contar contigo? ¿Puedo contar contigo?
Your trust means a lot to Sua confiança significa Tu confianza significa
me muito para mim mucho para mí.
I’d do anything for you Eu faria qualquer coisa por Haría cualquier cosa por ti
você
I’ll never turn my back on Eu nunca vou virar as Nunca te daré la espalda
you costas para você

AMBIVALENCE
AMBIVALENCIA
AMBIVALÊNCIA
I don’t care Eu não ligo No me importa
Whatever Qualquer que seja Lo que sea
It really makes no Realmente não faz Realmente no me importa
difference to me diferença para mim

DESPERATION
DESESPERACIÓN
DESESPERO
At this point I’ll do Neste momento farei En este punto haré
anything qualquer coisa cualquier cosa
I don’t have many options Não tenho muitas opções No tengo muchas opciones
Please. Whatever you can Por favor. Tudo o que Por favor. Todo lo que
do você puder fazer puedas hacer

PITY
LÁSTIMA
PENA
I feel sorry for Eu sinto pena dela/ele/eles Lo siento por ella/él/ellos.
her/him/them
I feel for you Sinto por você Lo siento por ti
Poor thing Pobre Pobre
I wish there were Eu gostaria que houvesse Ojalá hubiera algo que
something I could do algo que eu pudesse fazer pudiera hacer
SELF-PITY
AUTOCOMPASIÓN
AUTO-PIEDADE
Stop feeling sorry for Pare de sentir pena de si Deja de sentir pena por ti
yourself mesmo mismo
Why me? Por que eu? ¿Por qué yo?
What did I do to deserve O que eu fiz para merecer ¿Qué hice para merecer
this? isso? esto?
What have I ever done O que eu fiz de errado? ¿Qué he hecho mal alguna
wrong? vez?

OPTIMISM
OPTIMISMO
OTIMISMO
Don’t worry. Things will Não se preocupe. As No te preocupes. Las cosas
get better coisas vão melhorar se pondrán mejor
I’m sure things will work Tenho certeza que as Estoy seguro de que al
out in the end coisas vão dar certo no final todo saldrá bien.
final
I feel confident that things Sinto-me confiante de que Tengo confianza en que
will improve as coisas vão melhorar las cosas mejorarán.

PESSIMISM
PESIMISMO
PESSIMISMO
It doesn’t look good Na verdade não parece No se ve bien en realidad
actually bom
I wouldn’t get mt hopes up Eu não teria muitas No me haría ilusiones
too high esperanças demasiado altas.
I’m not too optimistic Na verdade, não estou En realidad, no soy
about it actually muito otimista sobre isso demasiado optimista al
respecto.

ANGER
ENOJO
RAIVA
This is an outrage Isto é um ultraje Esto es un atropello
I am not happy about this Não estou feliz com isso No estoy feliz con esto
I’m very angry right now Estou com muita raiva Estoy muy enojado ahora
agora mismo

CONVICTION
CONVICCIÓN
CONVICÇÃO
I firmly believe Eu acredito firmemente Yo creo firmemente
There’s one thing I know Há uma coisa que eu tenho Hay una cosa que sé con
for sure certeza seguridad
I’m convinced that Estou convencido de que Estoy convencido de que
ENVY
ENVIDIAR
INVEJA
You’re/he’s/she’s so lucky Você/ele/ela tem muita Tienes mucha suerte
sorte
I hate him/her/you so Eu odeio tanto ele/ela/você Te/Lo/La odio tanto
much
How come he/she/you … Como é que ele/ela/você... ¿Cómo es que él/ella/tú...
and I don’t? E eu não? Y yo no?
Some people have all the Algumas pessoas têm toda Algunas personas tienen
luck a sorte toda la suerte

GREED
CODICIA
AMBIÇÃO
Don’t get greedy Não seja ganancioso No seas codicioso
This is just the beginning Isto é apenas o começo Este es solo el comienzo
I’m only getting started Estou apenas começando Apenas estoy empezando
Why stop at…? Por que parar em…? ¿Por qué detenerse en…?
Today…, tomorrow the Hoje…, amanhã o mundo Hoy…, mañana el mundo
world

SHAME
VERGUENZA
VERGONHA
I’m so embarrassed Eu estou tão envergonhado Estoy tan avergonzado
I get embarrassed Eu fico envergonhado Me da vergüenza
I can’t believe I did that Eu não posso acreditar que No puedo creer que hice
fiz isso eso
That’s so not like me Isso não é típico de mim Eso no es propio de mí
I just want to climb down Eu só quero descer por um Sólo quiero esconder la
a hole somewhere buraco em algum lugar cabeza en un hueco

HUMILITY
HUMILDAD
HUMILDADE
It’s no big deal, really Não é grande coisa, No es gran cosa, de
realmente verdad.
I’m no one important Eu não sou ninguém No soy nadie importante
importante
I’m just a regular person Eu sou apenas uma pessoa Solo soy una persona
normal normal
I’m very average, I think Eu sou muito normal, eu Soy muy normal, creo
acho
PHRASES FOR GOOD LUCK & BAD LUCK
FRASES DE BUENA SUERTE y MALA SUERTE
FRASES DE BOA SORTE e MÁ SORTE
Good luck! Boa sorte! ¡Buena suerte!
Better luck next time. (say Mais sorte da próxima vez. Mejor suerte la próxima
this after someone fails, (diga isso depois que vez. (diga esto después de
and you hope they do alguém falhar e você que alguien falle y espere
better next time) espera que ele se saia que le vaya mejor la
melhor da próxima vez) próxima vez)
Just my luck! (this is a Apenas minha sorte! (esta ¡Solo mi suerte! (Esta es
sarcastic phrase meaning é uma frase sarcástica que una frase sarcástica que
that something significa que algo de Azar significa que sucedió algo
UNLUCKY happened) aconteceu) desafortunado)
Lucky you! Sortudo! ¡Eres afortunado!
That was a stroke of luck. Isso foi um golpe de sorte. Fue un golpe de suerte. (=
(= a sudden event of good (= um evento repentino de un evento repentino de
luck) boa sorte) buena suerte)
Some people have all the Algumas pessoas têm toda Algunas personas tienen
luck. (say this when a sorte. (diga isso quando tanta suerte. (diga esto
someone else is constantly outra pessoa tem sorte cuando alguien más tenga
lucky, and you feel like constante e você sente que suerte constantemente y
you’re not lucky) não tem sorte) usted sienta que usted no
tiene suerte)
As luck would have it… Por sorte… (= por acaso) Por suerte… (= por
(= by chance) casualidad)
He’s down on his luck. (= Ele está sem sorte. (= ele No tiene suerte. (= está
he’s having a long period está passando por um pasando por un largo
of bad luck or difficulty) longo período de azar ou período de mala suerte o
dificuldade) dificultad)
No such luck. (= Não tive essa sorte. (=algo No hubo tanta suerte. (=
something good that could bom que poderia ter algo bueno que podría
have happened, didn’t acontecido, não aconteceu) haber sucedido, no
happen) sucedió)
What rotten luck! Que péssima sorte! ¡Qué mala suerte!
HOW YOU FEEL IN A GROUP
CÓMO TE SIENTES EN UN GRUPO
COMO VOCÊ SE SENTE EM UM GRUPO
GOOD
BUENO
BOM
I immediately felt very Imediatamente me senti Inmediatamente me sentí
welcome bem-vindo bienvenido
They made me feel very Eles me fizeram sentir Me hicieron sentir
welcome bem-vindo bienvenido
I feel I really fit in Eu sinto que realmente me Siento que realmente
encaixo encajo
It was easy to just fit in Foi fácil apenas se Fue fácil encajar
encaixar
I feel like i’ve known them Eu sinto que os conheço Siento que los conozco
for a long time há muito tempo desde hace mucho tiempo.
I’m like one of them/ I just Eu sou como um deles / eu Soy como uno de
blend right in simplesmente encaixo ellos/simplemente me
mezclo perfectamente
I feel very comfortable Me sinto muito Me siento muy comoda
with them confortável com eles con ellos
It was an easy adjustment Foi um ajuste fácil Fue un ajuste fácil
They’re like family Eles são como uma família Son como familia

BAD
MALO
RUIM
I immediately felt Eu imediatamente me senti Inmediatamente me sentí
unwelcome indesejável incómodo
I could tell that they didn’t Eu poderia dizer que eles Me di cuenta de que no les
like me não gostavam de mim agradaba
I didn’t pick up good vibes Eu não captei boas No capté buenas vibras
vibrações
I feel like I don’t belong Eu sinto que não pertenço Siento que no pertenezco
They didn’t really accept Eles realmente não me Realmente no me
me aceitaram aceptaron
I don’t feel very welcome Eu não me sinto muito No me siento muy
bem-vindo bienvenido
I feel like they don’t want Eu sinto que eles não me Siento que no me quieren
me there querem lá ahí
I feel out of place/ I feel Eu me sinto deslocado/me Me siento fuera de lugar/
like a fish out of water sinto como um peixe fora Me siento como pez fuera
d’água del agua
I feel like I’m in the way Eu sinto que estou no Siento que estoy en el
caminho camino
I know when I’m not Eu sei quando não sou Sé cuando no soy
welcome bem-vindo bienvenido
I’m not going to force Eu não vou me forçar a No voy a forzarlos
myself on them eles
I’m struggling to fit in Estou lutando para me Estoy luchando por
encaixar encajar
I don’t really fit in Eu realmente não me Realmente no encajo
encaixo
THINGS YOU SAY WHEN YOU MEET PEOPLE
COSAS QUE DICES CUANDO CONOCES GENTE
COISAS QUE VOCÊ DIZ QUANDO CONHECE
PESSOAS
PHRASES FOR INTRODUCTIONS
FRASES PARA INTRODUCCIONES
FRASES PARA INTRODUÇÕES
I just wanted to introduce Eu só quis me apresentar. Yo solo quería
myself. I’m… [your name] Eu sou… [seu nome] presentarme. Soy… [tu
nombre]
I don’t think we’ve met Acho que não nos No creo que nos hayamos
before. My name’s… conhecemos antes. Meu conocido antes. Mi
[your name] nome é… [seu nome] nombre es… [tu nombre]
This is… Isso é… Esto es…
I’d like you to meet… Eu gostaria que você Me gustaría reunirme
conhecesse… contigo…
Have you met… ? Voce ja conheceu… ? Conoces a… ?
I’d like to introduce you Eu gostaria de te Me gustaría presentarte
to… apresentar… a…
Nice to meet you. Prazer em conhecê-lo. Encantado de conocerlo.
It’s a pleasure to meet you. É um prazer conhecer Es un placer conocerte.
você.
Likewise. Da mesma maneira. Asimismo.
And you? E você? Y tú?

GREETING AND INTRODUCTIONS


SALUDO Y PRESE8NTACIONES
SAUDAÇÕES E INTRODUÇÕES
What’s your name? Qual o seu nome? ¿Cómo te llamas?
Nice to meet you Prazer em conhecê-lo Encantado de conocerlo
Do you know João? Você conhece João? ¿Conoces a João?
I’d like you to meet Eu gostaria que você Me gustaría reunirme
conhecesse contigo
I’ve heard a lot about you Eu ouvi muito sobre você He escuchado mucho de ti
Silvia has told me a lot Silvia me contou muito Silvia me ha hablado
about you sobre você mucho de ti.
All good, I hope Tudo bem, espero Todo bien espero
I’ve been looking forward Eu estava ansioso para He estado deseando
to meeting you conhecer você conocerte
At last! We meet! Afinal! Nós conhecemos! ¡Por fin! ¡Nos
encontramos!
It was nice meeting you Foi bom conhecê-lo Fue un placer conocerte
See you later Até mais Hasta luego
MEETING AGAIN AFTER SOME TIME
VOLVER A ENCONTRARSE DESPUÉS DE UN TIEMPO
ENCONTRO-NOS DE NOVO DEPOIS DE ALGUM TEMPO
I don’t believe it Eu não acredito No lo creo
Hey! Long time no see! Ei! Muito tempo sem ver! ¡Ey! ¡Mucho tiempo sin
verlo!
It’s so good to see you É tão bom ver você Es muy bueno verte
It’s been so long Faz tanto tempo Ha sido tanto tiempo
How long has it been? Quanto tempo faz? ¿Cuánto tiempo ha
pasado?
Has it been that long? Já faz tanto tempo? Ha pasado tanto tiempo?
How time flies Como o tempo voa Cómo pasa el tiempo
You look great Você parece bem Te ves genial
Wow! Have you last Uau! Você emagreceu? ¡Guau! ¿Perdiste peso?
weight?
I heard you got married Ouvi dizer que você se Escuché que te casaste
casou
You haven’t changed a bit Você não mudou nada No has cambiado ni un
poco
You always look good Você sempre parece bem Siempre te ves bien
So, what have you been Então, o que você tem ¿Entonces qué has estado
doing? feito? haciendo?
So, what have you been up Então, o que você tem ¿Que has estado haciendo?
to? feito?
How’s everything? Como está tudo? ¿Como esta todo?
So, what are you doing Então, o que você está ¿Entonces, qué estás
now? fazendo agora? haciendo aquí?
Are you still working Você ainda está ¿Sigues trabajando en…?
at…? trabalhando em…?
Are you still living in…? Você ainda mora em…? ¿Sigues viviendo en…?
How’s Ricardo? Como está Ricardo? ¿Cómo está Ricardo?
How are the kids? Como estão as crianças? ¿Como son los niños?
We need to keep in touch Precisamos manter contato Necesitamos mantenernos
more often com mais frequência en contacto más a menudo

PERSONAL QUESTIONS
PREGUNTAS PERSONALES
QUESTÕES PESSOAIS
Where are you from? De onde você é? ¿De dónde eres?
What do you do? O que você faz? ¿A qué te dedicas?
Do you have a Você tem ¿Tienes novia/novio?
girlfriend/boyfriend? namorada/namorado?
Are you married? Você é casado? ¿Está casado?
Are you involved with Você está envolvido com ¿Estás involucrado con
anyone? alguém? alguien?
Do you have children?/ Do Você tem filhos?/Você ¿Tienes hijos?/ ¿Tienes
you have kids? tem filhos? hijos?
How old are you? Quantos anos você tem? ¿Cuántos años tiene?
What’s your sign? Qual é o seu signo? ¿Cuál es tu signo?
Do you like…? Você gosta…? Te gusta…?
Where do you live? Onde você mora? ¿Dónde vive?
Do you live alone? / Do Você mora sozinho? / ¿Vives solo? / ¿Vives por
you live by your-self? Você mora sozinho? tu cuenta?

WAYS TO AVOID ANSWERING A QUESTION


MANERAS DE EVITAR RESPONDER UNA PREGUNTA
MANEIRAS DE EVITAR RESPONDER A UMA PERGUNTA
No comment. Sem comentários. Sin comentarios.
I’m not at liberty to say. (= Não tenho liberdade para No tengo libertad para
I don’t have permission to dizer. (= Não tenho decirlo. (= No tengo
give the information) permissão para fornecer as permiso para dar la
informações) información)
Wait and see. (= you will Espere e veja. (= você Espera y verás. (=
discover the answer later) descobrirá a resposta mais descubrirás la respuesta
tarde) más tarde)
Let me get back to you. (= Deixe-me voltar para você. Déjame volver contigo.
I will give you the answer (= Eu lhe darei a resposta (=Te daré la respuesta más
later) mais tarde) tarde)
I’m sorry, that’s Sinto muito, isso é Lo siento, eso es
confidential. confidencial. confidencial.
I’m sorry, that’s personal. Sinto muito, isso é pessoal. Lo siento, eso es personal.
I’d rather not talk about it. Eu prefiro não falar sobre Preferiría no hablar de
isso. ello.
It’s none of your business. Não é da sua conta. No es asunto tuyo.
Mind your own business. Não é da tua conta. Métete en tus asuntos.
Why do you want to Por que você quer saber? Por qué quieres saber?
know?

HOW TO ASK A PERSONAL QUESTION POLITELY


CÓMO HACER UNA PREGUNTA PERSONAL CORTÉS
COMO FAZER UMA PERGUNTA PESSOAL EDUCADAMENTE
Can I ask (how old are Posso perguntar quantos Puedo preguntar cuántos
you) ? anos você tem) ? años tienes) ?
You don’t have to answer Você não precisa No tienes que responder si
if you don’t want to… responder se não quiser... no quieres...
If you don’t mind my Se você não se importa Si no te importa que te
asking… que eu pergunte... pregunte...
Sorry if I seem too Desculpe se pareço muito Lo siento si parezco
personal pessoal demasiado personal.
I don’t mean to be nosy Eu não quero ser No quiero ser entrometido
intrometido
Just out of curiosity Apenas por curiosidade Solo por curiosidad

WAYS TO END A CONVERSATION POLITELY


MANERAS DE TERMINAR UNA CONVERSACIÓN CORTÉS
MANEIRAS DE TERMINAR UMA CONVERSA EDUCADAMENTE
It was nice chatting with Foi bom conversar com Fue agradable charlar
you. você. contigo.
Well, it’s getting late. Bem, já é tarde. Bueno, se hace tarde.
Anyway, I should get De qualquer forma, eu De todos modos, debería
going. deveria ir. irme.
(formal) Sorry, but I’m (formal) Desculpe, mas (formal) Lo siento, pero
afraid I need to… infelizmente preciso… me temo que necesito...
I’m sorry to cut you off, Lamento interromper Lamento interrumpirte,
but I actually gotta run. você, mas na verdade pero en realidad tengo que
(cut you off = interrupt preciso correr. (cortar você irme. (interrumpirte =
you) = interromper você) interrumpirte)

WAYS TO SAY SOMEONE IS CORRECT


MANERAS DE DECIR QUE ALGUIEN ES CORRECTA
MANEIRAS DE DIZER QUE ALGUÉM ESTÁ CORRETO
That’s right. Isso mesmo. Así es.
That’s spot on. Isso está certo. Eso es acertado.
You’ve hit the nail on the Você acertou em cheio. / Has dado en el clavo. / Lo
head. / You’ve nailed it. Você acertou em cheio. has logrado.
I suppose so. (use this Eu suponho que sim. (use Supongo que sí. (use esto
when you agree, but you isto quando concordar, cuando esté de acuerdo,
are not completely mas não estiver pero no esté
convinced) completamente completamente
convencido) convencido)
I’m afraid you’re right. Receio que você esteja Me temo que tienes razón.
(use this in response to bad certo. (use isto em resposta (use esto en respuesta a
news, to say the bad news a más notícias, para dizer malas noticias, para decir
is correct) que as más notícias estão que la mala noticia es
corretas) correcta)

WAYS TO SAY SOMEONE IS WRONG


MANERAS DE DECIR QUE ALGUIEN ESTÁ EQUIVOCADO
MANEIRAS DE DIZER QUE ALGUÉM ESTÁ ERRADO
I’m afraid that’s not quite Receio que isso não esteja Me temo que eso no está
right. certo. del todo bien.
I’m afraid you’re Acho que você está errado. Me temo que este
mistaken. equivocado.
No, you’ve got it wrong. Não, você entendeu No, lo has entendido mal.
errado.
No, that’s all wrong. Não, está tudo errado. No, todo eso está mal.
(informal – rude) Baloney. (informal - rude) (informal – grosero)
/ Bullshit. Bobagem. / Besteira. Tonterías. / Mierda.

WAYS TO SAY SOMEONE IS SMART


MANERAS DE DECIR QUE ALGUIEN ES INTELIGENTE
MANEIRAS DE DIZER QUE ALGUÉM É INTELIGENTE
He’s really sharp. Ele é muito esperto. Es realmente astuto.
She’s brilliant. Ela é brilhante. Ella es brillante.
He’s very bright. Ele é muito inteligente. Es muy brillante.
She’s a genius. Ela é um gênio. Ella es un genio.
He’s a smart cookie. Ele é muito inteligente. Es un cerebrito.
EXPLAINING HOW YOU KNOW SOMEONE
EXPLICANDO CÓMO CONOCES A ALGUIEN
EXPLICANDO COMO VOCÊ CONHECE ALGUÉM
He’s/she’s a friend from Ele/ela é um amigo da Él/ella es un amigo de la
college faculdade universidad.
He/shes an acquaintance Ele/ela é um conhecido El/ella es un conocido
We sometimes have coffee Às vezes tomamos café A veces tomamos café
together juntos juntos.
I know him/her from work Eu o conheço do trabalho Lo conozco del trabajo
We grew up together Nós crescemos juntos Crecimos juntos
We’re from the same Somos do mesmo bairro Somos del mismo barrio
neighborhood
He’s/she’s a friend of my Ele/ela é amigo do meu Es amigo de mi padre.
father’s pai
He’s/she’s a friend of a Ele/ela é amigo de um Él/ella es amigo de un
friend amigo amigo
We’re cousins Somos primos Somos primos
We’re neighbors Somos vizinhos Somos vecinos
He’s/she’smy son1s Ele/ela é professor do meu Él/ella es el maestro de mi
teacher filho hijo.
We used to go out Nós costumávamos sair Solíamos salir
He’s/she’s my ex Ele/ela é meu ex Él/ella es mi ex
We were in the army Estávamos no exército Estábamos juntos en el
together juntos ejército.
We went to high school Nós fomos para o ensino Fuimos a la secundaria
together médio juntos juntos
He/she used to date my Ele/ela namorou minha Él/ella solía salir con mi
sister/brother irmã/irmão hermana/hermano.
CONGRATULATING
FELICITANDO
PARABÉNS
Congratulations Parabéns Felicidades
Congratulations on Parabéns Felicidades por
So, I hear you got a Então, ouvi dizer que você Entonces, escuché que
promotion recebeu uma promoção tienes un ascenso.
They told me you Eles me disseram que você Me dijeron que tu
That’s great Isso é ótimo Genial
You should be proud Você deveria estar Deberias estar orgulloso
orgulhoso
You deserve it Você merece isso Te lo mereces
I knew you could do it Eu sabia que voce poderia Sabía que podrías hacerlo
fazer isso
I’m really happy for you Estou muito feliz por você Estoy muy feliz por ti
Well, it’s about time Bem, já era hora Bueno, ya era hora
APOLOGIZING
DISCULPARSE
DESCULPAS
GENERAL APOLOGIES
DISCULPAS GENERALES
DESCULPAS GERAIS
Oops Ops Ups
I’m sorry Desculpe Lo lamento
It was an accident Foi um acidente Fue un accidente
Please forgive me Por favor me perdoe Por favor, perdóname
I sincerely apologize for Peço desculpas Sinceramente me disculpo
sinceramente por por
Please accept my deepest Por favor, aceite minhas Por favor acepte mis más
apologies for mais profundas desculpas sinceras disculpas por
por
It was inexcusable Foi indesculpável Fue imperdonable
I don’t know what came Eu não sei o que deu em No se que me pasó
over me mim
I don’t know what to say Eu não sei o que dizer No se que decir
It’s not like me to Não é do meu feitio No es propio de mí
Let me make it up to you Deixe-me compensar você Déjame compensarte
It won’t happen again Isso não vai acontecer de No volverá a suceder
novo
I feel really bad Eu me sinto muito mal Me siento realmente mal

FORGIVING
PERDONAR
PERDOAR
Don’t worry about it Não se preocupe com isso No te preocupes por eso
That’s ok Isso está ok Está bien
No problem Sem problemas Ningún problema
Already forgotten Já esquecido Ya olvidado
It happens Acontece Sucede
No big deal Nada demais No es gran cosa
PERSONAL CALLS
LLAMADAS PERSONALES
CHAMADAS PESSOAIS
PHRASES FOR TELEPHONE CALLS
FRASES PARA LLAMADAS TELEFÓNICAS
FRASES PARA CHAMADAS TELEFÔNICAS
Hi, this is Jane. Olá, aqui é Jane. Hola, ella es Jane.
(formal) May I speak with (formal) Posso falar com (formal) ¿Puedo hablar
John Smith? John Smith? con John Smith?
(informal) Is John there? (informal) O John está aí? (informal) ¿Está John allí?
I’m calling about… Estou ligando sobre… Estoy llamando para…
I’m returning your call. Estou retornando sua Te devuelvo la llamada.
ligação.
(formal) One moment, (formal) Um momento, (formal) Un momento, por
please. por favor. favor.
(informal) Hang on a sec. (informal) Espere um (informal) Espera un
segundo. segundo.
He’s not here. Would you Ele não está aqui. Gostaria Él no está aquí. ¿Quieres
like to leave a message? de deixar recado? dejar un mensaje?
Could you ask him to call Você poderia pedir a ele ¿Podrías pedirle que me
me back? para me ligar de volta? devuelva la llamada?
Thanks for calling. Obrigado por ligar. Gracias por llamar.

CALLING
LLAMANDO
LIGANDO
Hi, may I speak to Silvia, Oi, gostaria de falar com Hola, ¿puedo hablar con
please? Silvia, por favor Silvia, por favor?
Hi, is Silvia there? Oi, a Silvia está? Hola, ¿está Silvia?
This is Pedro Aqui é o Pedro Este es Pedro
I’m a friend of her/him Sou amigo dela/dele Soy amigo de el/ella
I work with her/him Trabalho com ela/ele Trabajo con él/ella
Hi, it’s Pedro Oi, é o Pedro Hola soy Pedro
Are you busy? Você está ocupado? ¿Estás ocupado?
Did I catch you at a bad Você está podendo falar? ¿Te pillé en un mal
time? momento?
I tried calling you earlier, Tentei ligar antes, mas… Intenté llamarte antes,
but… pero…
… I didn’t get any answer … ninguém atendeu … no obtuve ninguna
respuesta
… I guess you were out … acho que você não ... supongo que estabas
estava fuera
… the line was busy … estava ocupado … la línea estaba ocupada
… I kept getting a busy … só dava ocupado …estaba ocupado
signal
… I got your answering … caiu na secretária … fue al contestador
machine eletrônica automático
… I got your voice mail … caiu na Caixa postal … fue al buzon de voz
Did you get my message? Você recebeu meu recado? ¿Recibiste mi mensaje?

ANSWERING
RESPONDIENDO
RESPONDENDO
Hello? Olá? ¿Hola?
Who’s calling, please? Quem está ligando, por ¿Quién está llamando? Por
favor? favor?
This is Silvia speaking Essa é a Sílvia falando Ella es Silvia hablando.

DURING THE CALL


DURANTE LA LLAMADA
DURANTE A CHAMADA
Oh, hi pedro. I’m glad you Olá, Pedro. Estou feliz que Hola pedro. Me alegra que
called você ligou hayas llamado
I got your message, thanks Recebi sua mensagem, Recibí tu mensaje, gracias
obrigado
Oh, good. I’ve been Ah, que bom. Eu estava Oh Dios. He estado
expecting your call esperando sua ligação esperando tu llamada
Can you hang on just a Você pode esperar só um ¿Puedes esperar un
second? I have to… segundo? Eu tenho que… segundo? Tengo que…
Just a second. I have Só um segundo. Eu tenho Sólo un segundo. Tengo
another call outra ligação otra llamada
Can you hear me ok? Você pode me ouvir, ok? ¿Puedes oírme bien?
Can I call you back? Eu posso ligar para você ¿Puedo llamar de vuelta?
de volta?
Do you want me to call Você quer que eu ligue de ¿Quieres que te devuelva
you back? volta para você? la llamada?
This call must be costing Esta ligação deve estar Esta llamada debe estar
you a fortune custando uma fortuna costándote una fortuna.
I’m kind of in the middle Estou meio que no meio Estoy como en medio de
of something right now de algo agora algo ahora mismo
Can I call you back? Eu posso ligar para você ¿Puedo llamar de vuelta?
de volta?
Oh, you know what? I Ah, quer saber? Eu tenho ¿Sabes qué? Tengo que ir.
have to go. I…. que ir. Eu…. I….
I’ll call you right back Já te ligo de volta Ahora mismo te vuelvo a
llamar
What’s your number Qual é o seu número ¿Cuál es tu número?
again? mesmo?

PROBLEMS DURING THE CALL


PROBLEMAS DURANTE LA LLAMADA
PROBLEMAS DURANTE A CHAMADA
Sorry, we got cut off Desculpe, fomos cortados Lo siento, nos cortaron
I think we got a bad line Essa ligação está péssima La llamada está muy mal
I can barely hear you Eu mal consigo ouvir você Apenas puedo escucharte
I’m getting an echo Estou ouvindo um eco Estoy escuchando eco

FINISHING
FINALIZACIÓN
FINALIZAÇÃO
Listen, I have to go Escute, eu tenho que ir Escucha, tengo que irme
Oh, then Ah, então Oh entonces
It was nice talking to you Foi legal conversar com Fue agradable conversar
você contigo
But let’s get together Mas vamos nos encontrar Pero reunámonos alguna
sometime algum dia vez
Take care Toma cuidado Cuidarse
See you Até mais Nos vemos
Bye Tchau Adiós

LEAVING A MESSAGE WITH A PERSON


DEJAR UN MENSAJE CON UNA PERSONA
DEIXANDO UMA MENSAGEM COM UMA PESSOA
Could you tell him/her to Você poderia dizer a ele ¿Podrías decirle que llame
call Pedro? para ligar para Pedro? a Pedro?
Could you tell him/her Você poderia dizer a ¿Podrías decirle eso?
that? ele/ela isso?
I can be reached at… Posso ser contatado em… Me pueden contactar en...
If I’m not there, i’ll be Se eu não estiver lá, estarei Si no estoy allí, estaré en...
at… em...
I believe he/she has my Acredito que ele/ela tenha Creo que tiene mi número,
number, but just in case meu número, mas caso… pero por si acaso es...
it’s…

LEAVING A MESSAGE ON AN ANSWERING MACHINE


DEJAR UN MENSAJE EN UN CONTESTADOR AUTOMÁTICO
DEIXANDO UMA MENSAGEM EM UMA ATENDEDORA DE ATENDIMENTO
Hi, it’s pedro Olá, é o Pedro Hola soy pedro
Just calling you back Apenas te ligando de volta Sólo te devuelvo la
llamada
Sorry I missed you Desculpe eu senti sua falta Lo siento te extrañé
We keep missing each Continuamos sentindo Nos seguimos extrañando
other falta um do outro
I think you’re avoiding me Eu acho que você está me Creo que me estás
evitando evitando
You’re hard to get a hold Você é difícil de controlar Eres difícil de contactar
of
Well, I guess you’re still at Bem, acho que você ainda Bueno, supongo que
work está no trabalho todavía estás en el trabajo.
I was just calling to Eu estava ligando para Solo estaba llamando a
Anyway De qualquer forma De todos modos
Give me a call when you Me ligue quando tiver uma Llámame cuando tengas la
get a chance chance oportunidad
You can call me at Você pode me ligar em Puedes llamarme a casa/al
home/at work/on my cell casa/no trabalho/no meu trabajo/a mi celular
phone celular
In case you don’t have my Caso você não tenha meu En caso de que no tengas
number, it’s… número, é... mi número, es...
So, hopefully i’ll hear Então, espero ter notícias Así que espero tener
from you later suas mais tarde noticias tuyas más tarde.
I’ll try calling you back Tentarei ligar de volta Intentaré llamarte más
later mais tarde tarde
Talk to you later Falo com você mais tarde Hablaré contigo más tarde
Take care Tomar cuidado Cuidarse
Bye Tchau Adiós

TAKING A MESSAGE
TOMANDO UN MENSAJE
LEVANDO UMA MENSAGEM
Would you like to leave a Gostaria de deixar recado? ¿Quieres dejar un
message? mensaje?
Just a second. Let me get a Só um segundo. Deixe-me Sólo un segundo. Déjame
pen pegar uma caneta conseguir un bolígrafo
Ok. Go ahead OK. Vá em frente De acuerdo. Adelante
Let me just check that I Deixe-me verificar se Déjame comprobar que lo
got that right entendi direito entendí bien.
Ok, i’ll give him/her the Ok, vou passar a Ok, le daré el mensaje.
message mensagem para ele
Ok, i’ll tell him/her you Ok, direi a ele que você Ok, le diré que llamaste
called ligou

ANSWERING MACHINE GREETINGS


SALUDOS DEL CONTESTADOR
SAUDAÇÕES DA ATENDEDORA DE ATENDIMENTO
Hi, you’ve reached pedro Olá, você ligou para Pedro Hola, te comunicaste con
Pedro.
Sorry I missed your call/ Desculpe, perdi sua Lo siento, perdí tu
I’m not right now/ I’m not ligação/não estou llamada/No estoy en este
available at the moment agora/não estou disponível momento/No estoy
no momento disponible en este
momento
You can page me at… Você pode me chamar Puedes llamarme a...
em…
Please, leave your name Por favor, deixe seu nome Por favor, deja tu nombre
and telephone number e telefone y número de teléfono.
Please, leave your name, Por favor, deixe seu nome, Por favor, deja tu nombre,
number and time you número e horário em que número y hora de llamada.
called ligou
I’ll get back to you as soon Entrarei em contato com Me comunicaré contigo
as I can você assim que puder tan pronto como pueda.
Please, leave a message at Por favor, deixe uma Por favor, deje un mensaje
the sound of the beep mensagem ao som do bipe al oír el pitido.
MORE EXPRESSIONS ABOUT CALLING
MÁS EXPRESIONES SOBRE LLAMADA
MAIS EXPRESSÕES SOBRE CHAMADA
He/she hung up on me Ele/ela desligou na minha El/ella me colgó
cara
I keep getting a busy Continuo recebendo sinal Sigo recibiendo señal de
signal de ocupado ocupado
He/she put me on hold Ele/ela me colocou em El/ella me puso en espera
espera
We got cut off Nós fomos cortados Nos cortaron
I left a message Eu deixei uma mensagem Dejé un mensaje
I got her machine/voice Eu peguei a secretária Recibí su
mail eletrônica dela/correio de contestador/correo de voz
voz
He/she put me on speaker Ele/ela me colocou no Él/ella me puso en altavoz
phone viva-voz
I’ll get that Eu vou conseguir isso Lo conseguiré
Just let it ring Apenas deixe tocar Sólo déjalo sonar
EXCUSES
EXCUSAS
DESCULPAS
DURING A PERSONAL CALL
DURANTE UNA LLAMADA PERSONAL
DURANTE UMA CHAMADA PESSOAL
My battery is running out Minha bateria está Mi bateria se esta
acabando agotando
There’s someone on the Há alguém na outra linha Hay alguien en la otra
other line línea
I have guests Eu tenho convidados Tengo invitados
There’s someone at the Tem alguém na porta Hay alguien en la puerta
door
I’m kind of in the middle Estou meio que no meio Estoy como en medio de
of something right now de algo agora algo ahora mismo
You kind of caught me at a Você meio que me pegou Me pillaste en un mal
bad time em um momento ruim momento

ON THE OFFICE PHONE


EN EL TELÉFONO DE LA OFICINA
NO TELEFONE DO ESCRITÓRIO
I have someone waiting Eu tenho alguém Tengo alguien
for me esperando por mim esperándome
I have someone else on the Eu tenho outra pessoa na Tengo a alguien más en la
other line outra linha otra línea
I was just about to go to a Eu estava prestes a ir para Estaba a punto de ir a una
meeting uma reunião reunión.
He’s/she’s in a meeting Ele/ela está em uma Él/ella está en una reunión.
reunião
He’s/she’s out of a town Ele/ela está fora de uma Él/ella está fuera de una
cidade ciudad
Our computers are/were Nossos computadores Nuestras computadoras
down estão/estavam fora do ar están/estuvieron caídas

FOR BEING UNABLE TO LOCATE A FILE/ DOCUMENT


POR NO PODER LOCALIZAR UN ARCHIVO/DOCUMENTO
POR NÃO CONSEGUIR LOCALIZAR UM ARQUIVO/DOCUMENTO
I’m sure it’s around here Tenho certeza que está por Estoy seguro de que está
somewhere aqui em algum lugar por aquí en alguna parte.
Maybe it got misplaced Talvez tenha sido Tal vez se extravió
extraviado
It’s probably still being Provavelmente ainda está Probablemente todavía
processed sendo processado esté en proceso
It’s probably somewhere Provavelmente está em Probablemente esté en
in this stack of papers algum lugar nesta pilha de algún lugar de esta pila de
papéis papeles.
Our computers are down Nossos computadores Nuestras computadoras
right now estão desligados agora están caídas en este
momento

FOR NOT HAVING DONE SOMETHING


POR NO HABER HECHO ALGO
POR NÃO TER FEITO NADA
I’ve been really busy Eu estive muito ocupado He estado muy ocupado
I was really busy Eu estava muito ocupado Estaba muy ocupado
I didn’t have any time Eu não tive tempo No tuve tiempo
Something came up at the Algo aconteceu no último Algo surgió en el último
last minute minuto minuto.

FOR ARRIVING LATE


POR LLEGAR TARDE
PARA CHEGAR ATRASADO
Traffic was horrible/ a O trânsito estava El tráfico era horrible/un
mess horrível/uma bagunça desastre.
The traffic is horrible this O trânsito está horrível El tráfico es horrible esta
morning esta manhã mañana.
I got stuck in traffic Eu fiquei preso no trânsito Me quedé atrapado en el
tráfico
I got stuck in ameeting Fiquei preso em uma Me quedé atrapado en una
reunião reunión.
My flight was delayed Meu voo atrasou Mi vuelo se retrasó
Something came up at the Algo aconteceu no último Algo surgió en el último
last minute minuto minuto.
I lost track of time Perdi a noção do tempo Perdí la noción del tiempo
My alarm clock didn’t go Meu despertador não Mi despertador no sonó
off tocou

FOR LEAVING EARLY


POR SALIR TEMPRANO
PARA SAIR CEDO
I have to wake up early Eu tenho que acordar cedo Me tengo que levantar
tomorrow amanhã mañana temprano
Is that the time? Essa é a hora? ¿Es ese el tiempo?
I have to pick up a friend Tenho que pegar um Tengo que recoger a un
at the airport amigo no aeroporto amigo en el aeropuerto.
I’m supposed to meet a Eu deveria encontrar um Se supone que debo
friend of mine amigo meu encontrarme con un amigo
mío.
I’m supposed to be Eu deveria estar em algum Se supone que debo estar
somewhere by 7 o’clock lugar às 7 horas en algún lugar a las 7 en
punto.
I’m already late Já estou atrasado Ya llego tarde

FOR YOU’RE THE WAY YOU DO SOMETHING


PORQUE ERES LA FORMA DE HACER ALGO
POR VOCÊ É A MANEIRA DE FAZER ALGO
That’s the way i’ve always Esse é o jeito que eu Así es como siempre lo he
done it sempre fiz hecho
That’s the way it’s always É assim que sempre foi Así se ha hecho siempre
been done feito
I was brought up that way Eu fui criado assim Me criaron de esa manera
It runs un my family Corre na minha família Funciona con mi familia.

FOR NOT COMMUNICATING


POR NO COMUNICARSE
POR NÃO COMUNICAR
Estou tendo problemas Estou tendo problemas He estado teniendo
com meu e-mail com meu e-mail problemas con mi correo
electrónico.
Eu estava fora do Eu estava fora do Estaba fuera de la oficina
escritório escritório
Eu estava fora da cidade Eu estava fora da cidade Yo estaba fuera de la
ciudad
Eu estava em uma reunião Eu estava em uma reunião Estaba en una reunión
Desculpe, de alguma Desculpe, de alguma Lo siento, de alguna
forma perdi seu número de forma perdi seu número de manera perdí tu número de
telefone telefone teléfono.
Eu não consegui chegar a Eu não consegui chegar a No pude acceder a un
um telefone um telefone teléfono
Tenho estado Tenho estado He estado increíblemente
incrivelmente ocupado incrivelmente ocupado ocupado

FOR NOT-SO-PERFECT ENGLISH


PARA UN INGLÉS NO TAN PERFECTO
PARA UM INGLÊS NÃO TÃO PERFEITO
My English is a little rusty Meu inglês está um pouco Mi inglés está un poco
enferrujado oxidado.
I used to speak much Eu costumava falar muito Yo hablaba mucho mejor
better melhor
I understand more than I Eu entendo mais do que eu Yo entiendo más de lo que
speak falo hablo
I’m not used to your Não estou acostumado No estoy acostumbrado a
accent com seu sotaque tu acento
I’m still studying Ainda estou estudando Todavia estoy estudiando

FOR NOT HAVING ANY MONEY


POR NO TENER DINERO
POR NÃO TER DINHEIRO
I forgot to go to the ATM Esqueci de ir ao caixa Me olvidé de ir al cajero
eletrônico automático.
I just go finished paying Acabei de terminar de Acabo de terminar de
off the house pagar a casa pagar la casa.
I had some unexpected Tive algumas despesas Tuve algunos gastos
expenses last month inesperadas no mês inesperados el mes pasado.
passado

FOR EATING IN EXCESS


POR COMER EN EXCESO
PARA COMER EM EXCESSO
I’m going to work out Vou malhar amanhã, de Mañana voy a hacer
tomorrow, anyway qualquer maneira ejercicio de todos modos.
I’m starting my diet Vou começar minha dieta Mañana empiezo mi dieta
tomorrow amanhã
Just one won’t hurt Apenas um não vai doer Sólo uno no hará daño
I didn’t have any breakfast Eu não tomei café da No desayuné
manhã
I skipped lunch today Pulei o almoço hoje Me salteé el almuerzo hoy
Oh, well, it’s a special Ah, bem, é uma ocasião Oh, bueno, es una ocasión
occasion especial especial.

FOR NOT EATING


POR NO COMER
PARA NÃO COMER
I already ate Eu já comi Yo ya comí
I just ate Eu acabei de comer Acabo de comer
I’m on a diet Estou de dieta Estoy a dieta
My stomach is feeling a Meu estômago está um Mi estomago se siente un
little weird pouco estranho poco raro

FOR NOT DRINKING


POR NO BEBER
PARA NÃO BEBER
I’m driving Estou dirigindo Estoy conduciendo
I have a low tolerance Eu tenho uma tolerância Tengo baja tolerancia
baixa
I gave it up Eu desisti Lo dejé
I’m trying to cut down Estou tentando reduzir Estoy tratando de reducir

FOR DRINKING
POR BEBER
POR BEBER
Oh, I guess one won’t hurt Oh, eu acho que não vai Oh, supongo que uno no
doer hará daño.
Ok, just a drop Ok, só uma gota Ok, solo una gota
Ok, just one Ok, só um Ok, solo uno
Why not? It’s a special Por que não? É uma ¿Por qué no? Es una
occasion ocasião especial ocasión especial

FOR GETTING DRUNK


POR EMBORCHARSE
PARA FICAR BÊBADO
I have a low tolerance Eu tenho uma tolerância Tengo baja tolerancia
baixa
I’m not used to drinking Eu não estou acostumado a No estoy acostumbrado a
that much beber tanto beber tanto.
I almost never drink Quase nunca bebo Casi nunca bebo
I only drink socially Eu só bebo socialmente Solo bebo socialmente

FOR SMOKING
POR FUMAR
POR FUMAR
I’m trying to cut down Estou tentando reduzir Estoy tratando de reducir
It’s the maid’s day off É o dia de folga da Es el día libre de la criada.
empregada
I have been so busy. I Tenho estado tão ocupado. He estado tan ocupado. No
haven’t had time to clean Não tive tempo de limpar he tenido tiempo de
limpiar
It’s usually a lot cleaner Geralmente é muito mais Suele ser mucho más
than this limpo do que isso limpio que esto.
I’m down to 4 cigarrettes a Estou com 4 cigarros por He bajado a 4 cigarrillos al
day dia día
I used to smoke 2 packs a Eu fumava 2 maços por Solía fumar 2 paquetes al
day dia día.
It’s the only vice I have É o único vício que me Es el unico vicio que me
left resta queda

FOR A MESSY HOUSE


PARA UNA CASA DESORDENADA
PARA UMA CASA DESARRUMADA
It’s the maid’s day off É o dia de folga da Es el día libre de la criada.
empregada
I have been so busy. I Tenho estado tão ocupado. He estado tan ocupado. No
haven’t had time to clean Não tive tempo de limpar he tenido tiempo de
limpiar
It’s usually a lot cleaner Geralmente é muito mais Suele ser mucho más
than this limpo do que isso limpio que esto.

FOR A DIRTY CAR


POR UN COCHE SUCIO
PARA UM CARRO SUJO
I haven’t had time to clean Não tive tempo de limpar No he tenido tiempo de
it limpiarlo
I’ve been meaning to wash Eu queria lavá-lo He querido lavarlo
it
I haven’t had any time Eu não tive tempo No he tenido tiempo
It’s usually not this bad Geralmente não é tão ruim Normalmente no es tan
malo

FOR HAVING SOMETHING IN DISREPAIR


POR TENER ALGO EN MAL ESTADO
POR TER ALGO EM DISREPARO
I’ve been meaning to have He querido arreglarlo Eu queria consertar isso
it fixed
I’m waiting to have more Estoy esperando tener más Estou esperando ter mais
money to have it fixed dinero para arreglarlo. dinheiro para consertar
It’s not worth fixing No vale la pena arreglarlo Não vale a pena consertar
I’m going to sell it, Lo voy a vender de todos Vou vendê-lo, de qualquer
anyway modos maneira

FOR KEEPING SOMETHING OLD


PARA MANTENER ALGO VIEJO
PARA MANTER ALGO VELHO
I can’t bring myself to Eu não consigo jogar isso No me atrevo a tirarlo
throw it away fora
It has a lot of sentimental Tem muito valor Tiene mucho valor
value sentimental sentimental.
It might be worth Pode valer alguma coisa Puede que algún día valga
something someday algum dia la pena
It has a lot of memories Tem muitas lembranças Tiene muchos recuerdos
attached to it ligadas a ele adjuntos.
It belonged to my Pertenceu ao meu avô Era de mi abuelo
grandfather
It might come back into Pode voltar à moda Podría volver a estar de
style moda

FOR FORGETTING SOMEONE’S NAME


POR OLVIDAR EL NOMBRE DE ALGUIEN
POR ESQUECER O NOME DE ALGUÉM
I’m terrible with names Sou péssimo com nomes Soy terrible con los
nombres
I’ve never been good with Nunca fui bom com nomes Nunca he sido bueno con
names los nombres.
I forget my own name Eu esqueço meu próprio A veces olvido mi propio
sometimes nome às vezes nombre
I’m losing my memory Estou perdendo minha Estoy perdiendo la
memória memoria
I never forget a face, Eu nunca esqueço um Aunque nunca olvido una
though rosto, no entanto cara

FOR SAYING SOMETHING INSENSITIVE


POR DECIR ALGO INSENSIBLE
PARA DIZER ALGO INSENSÍVEL
That didn’t come out right Isso não saiu certo Eso no salió bien
That’s not what I meant Isso não foi o que eu quis Eso no es lo que quise
dizer decir
Please don’t take that Por favor, não leve isso Por favor no lo tomes
personally para o lado pessoal como algo personal
I’m sorry. I’m having a Desculpe. Estou tendo um Lo lamento. Estoy
rough day dia difícil teniendo un día difícil
I didn’t mean to take it out Eu não queria descontar No quise desquitarme
on you em você contigo
It’s that time of the month É aquela altura do mês Es esa época del mes

PHRASES FOR INVITATIONS


FRASES PARA INVITACIONES
FRASES PARA CONVITES
Are you free… [Saturday Você está livre… [Sábado ¿Estás libre… [el sábado
night?] à noite?] por la noche?]
Are you doing anything… Você está fazendo alguma ¿Estás haciendo algo… [el
[Saturday night?] coisa… [Sábado à noite?] sábado por la noche?]
Let me check my calendar. Deixe-me verificar meu Déjame revisar mi
calendário. calendario.
(informal) Do you (informal) Você quer… (informal) ¿Quieres… [ver
wanna… [see a movie?] [ver um filme?] una película?]
(formal) Would you like (formal) Você gostaria (formal) ¿Te gustaría…
to… [join me for dinner?] de… [jantar comigo?] [unirte a cenar?]
I’d love to! ] Eu adoraria! ] ¡Me encantaría! ]
Sounds great! Parece bom! ¡Suena genial!
I’d love to, but I have Eu adoraria, mas tenho Me encantaría, pero tengo
another commitment. outro compromisso. otro compromiso.
I don’t think I can. Eu não acho que posso. No creo que pueda.
Maybe another time. Talvez outra hora. Tal vez en otro momento.

FOR DECLINING AN INVITATION


PARA RECHAZAR UNA INVITACIÓN
PARA RECUSAR UM CONVITE
I have another Eu tenho outro Tengo otro compromiso
commitment compromisso
I’m going to be out of Eu estarei fora da cidade Voy a estar fuera de la
town ciudad
I can’t at that time Não posso nessa hora No puedo en ese momento
Now’s not a good time Agora não é um bom Ahora no es un buen
momento momento

FOR CANCELING AN ENGAGEMENT


PARA CANCELAR UN COMPROMISO
PARA CANCELAR UM ENGAJAMENTO
Something’s come up Algo aconteceu Algo ha surgido
Something came up at the Algo aconteceu no último Algo surgió en el último
last minute minuto minuto.
I forgot about another Esqueci de outro Me olvidé de otro
commitment I had compromisso que tinha compromiso que tenía
We have a situation at Temos uma situação no Tenemos una situación en
work and there’s no way I trabalho e não tenho como el trabajo y no hay forma
can get out of it, sair dela, infelizmente de salir de ella
unfortunately lamentablemente.

FOR BUYING SOMETHING EXPENSIVE


PARA COMPRAR ALGO CARO
PARA COMPRAR ALGO CARO
It was on sale Estava à venda Estaba en rebaja
It was a bargain Foi uma pechincha Fue una ganga
I couldn’t pass it up Eu não poderia deixar No pude dejarlo pasar
passar
It’s an investment É um investimento Es una inversion
I look at it as a kind of Eu vejo isso como uma Lo veo como una especie
investment espécie de investimento de inversión.
It was worth it Valeu a pena Valió la pena
I have expensive taste Eu tenho um gosto caro Tengo gusto caro

FOR NOT SPENDING MONEY


POR NO GASTAR DINERO
PARA NÃO GASTAR DINHEIRO
I’m watching my spending Estou cuidando dos meus Estoy vigilando mis gastos
right now gastos agora ahora mismo
It all adds up, you know Tudo soma, você sabe Todo suma, ¿sabes?
I’m on a tigh budget Estou com um orçamento Tengo un presupuesto
apertado ajustado
I’m saving up right now Estou economizando agora Estoy ahorrando ahora
for para mismo para

FOR NOT BUYING SOMETHING FOR SOMEONE


POR NO COMPRAR ALGO PARA ALGUIEN
POR NÃO COMPRAR ALGUMA COISA PARA ALGUÉM
I didn’t know your size Eu não sabia seu tamanho No sabia tu talla
I have your present at Eu tenho seu presente em Tengo tu regalo en casa
home casa
I’m going to give it to you Vou dar a você no dia do Te lo voy a regalar por tu
for your birth day seu aniversário cumpleaños.

FOR BEING UNFAITHFUL


POR SER INFIEL
POR SER INFIEL
He’s/she’s just a friend Ele/ela é apenas um amigo Él/ella es solo un amigo
We’re going through a Estamos passando por um Estamos pasando por un
rough time right now momento difícil agora momento difícil en este
momento.
I never let it get too Eu nunca deixei isso ficar Nunca dejo que las cosas
serious muito sério se pongan demasiado
serias
I’m going to end it. I just Eu vou acabar com isso. Voy a terminarlo. Solo
need some time Eu só preciso de um tempo necesito algo de tiempo
I’m just having a little fun Estou apenas me Solo me estoy divirtiendo
divertindo um pouco un poco
I’m only human Eu sou só humano Solo soy humano
Just because you’re on a Só porque você está de Que estés a dieta no
diet doesn’t mean you dieta não significa que não significa que no puedas
can’t look at the menu possa olhar o cardápio mirar el menú
FOR DOING SOMETHING YOU’RE NOT SUPPOSED TO
POR HACER ALGO QUE SE SUPONE QUE NO DEBES HACER
POR FAZER ALGO QUE VOCÊ NÃO DEVERIA
Oh well. You only live Ah bem. Você vive só uma Oh bien. Sólo se vive una
once vez vez
Who’s going to find out? Quem vai descobrir? ¿Quién se va a enterar?
I couldn’t help it Eu não pude evitar No pude evitarlo
I had no choice Eu não tive escolha No tuve elección
One thing led to another Uma coisa levou à outra Una cosa llevó a la otra
Everyone does it here in Todo mundo faz isso aqui Todo el mundo lo hace
brazil no Brasil aquí en Brasil.
Don’t tell me you’ve never Não me diga que você No me digas que nunca
done anything wrong in nunca fez nada de errado has hecho nada malo en tu
your life em sua vida vida.
COMPLIMENTS
FELICITACIONES
ELOGIOS
COMPLIMENTING SOMEONE ON HIS/ HER HOUSE
FELICITANDO A ALGUIEN EN SU CASA
ELOGIANDO ALGUÉM EM SUA CASA
You have a really nice Você tem um lugar muito Tienes un lugar realmente
place legal lindo.
I like the way you’ve Eu gosto do jeito que você Me gusta la forma en que
decorated decorou has decorado
You have a great view Você tem uma ótima vista Tienes una gran vista
It seems like a really nice Parece um bairro muito Parece un barrio muy
neighborhood legal bonito.

COMPLIMENTING SOMEONE ON HIS/HER APPERANCE


FELICITAR A ALGUIEN POR SU APARIENCIA
ELOGIANDO ALGUÉM POR SUA APARÊNCIA
Well, you look nice today Bem, você está linda hoje Bueno, te ves bien hoy.
I really like your jacket Eu realmente gosto da sua Me gusta mucho tu
jaqueta chaqueta
You look different today. Você parece diferente Te ves diferente hoy. ¿Le
Did you do something to hoje. Você fez alguma hiciste algo al cabello?
your hair? coisa no seu cabelo?
You look like you’ve lost Parece que você perdeu Parece que has perdido
some weight algum peso algo de peso.

COMPLIMENTING SOMEONE ON HIS/ HER LANGUAGE ABILITY


FELICITAR A ALGUIEN POR SU HABILIDAD LINGÜÍSTICA
ELOGIANDO ALGUÉM POR SUA HABILIDADE DE LINGUAGEM
Your Portuguese is Seu português é excelente Tu portugués es excelente.
excellent
You have a really good Você tem um sotaque Tienes muy buen acento.
accent muito bom
Have you lived in Brazil Você já morou no Brasil ¿Has vivido en Brasil
before? antes? antes?

COMPLIMENTING SOMEONE ON HIS/ HER WORK


FELICITAR A ALGUIEN POR SU TRABAJO
ELOGIAR ALGUÉM PELO SEU TRABALHO
Good job Bom trabalho Buen trabajo
You’re doing a really good Você está fazendo um Estás haciendo un muy
job ótimo trabalho buen trabajo
You’ve done a really good Você fez um ótimo Has hecho un muy buen
job trabalho trabajo.
Keep up the good work Mantenha o bom trabalho Sigan con el buen trabajo
I really admire your Eu realmente admiro suas Realmente admiro tus
paintings pinturas pinturas

COMPLIMENTING YOURSELF
FELICITANDOTE
ELOGIANDO-SE
I have to admit,… that’s Eu tenho que admitir,... Tengo que admitirlo… eso
not too bad Isso não é tão ruim no está tan mal.
Sometimes I even surprise Às vezes até me A veces hasta me
myself surpreendo sorprendo a mi mismo
Not bad, eh? Nada mal, hein? No está mal, ¿eh?

RECEIVING A COMPLIMENT
RECIBIR UN ELOGIO
RECEBENDO UM ELOGIO
Really? Realmente? ¿En realidad?
Do you think so? Você acha? ¿Crees eso?
Thank you Obrigado Gracias
That’s very kind of you É muita gentileza da sua Es muy amable por tu
parte parte
I like it too Eu gosto disso também A mí también me gusta
Thanks, but I don’t think Obrigado, mas acho que Gracias, pero no lo creo.
so não
Thanks! You made my day Obrigado! Você fez meu ¡Gracias! Me has alegrado
dia el día
I’m blushing Eu estou corando Me estoy sonrojando
Ok, i’ll take that as a Ok, vou considerar isso Ok, lo tomaré como un
compliment um elogio cumplido.

SHOWING SINCERITY REGARDING A C OMPLIMENT


MOSTRAR SINCERIDAD CON RESPECTO A UN ELOGIO
MOSTRANDO SINCERIDADE EM RELAÇÃO A UM C OMPLAMENTO

PHRASES FOR COMPLIMENTS


FRASES PARA ELOGIOS
FRASES PARA ELOGIOS
You look nice. / You look Você está bonita. / Você Estas guapa. / ¡Te ves
amazing! está maravilhosa! increíble!
What a beautiful Que lindo ¡Qué hermoso
[necklace/dress/etc.]! [colar/vestido/etc.]! [collar/vestido/etc.]!
I like your Gosto da sua Me gusta tu
[shirt/shoes/haircut/etc.] [camisa/sapatos/corte de [camisa/zapatos/corte de
cabelo/etc.] pelo/etc.]
The lasagna is delicious. A lasanha é deliciosa. La lasaña es deliciosa.
You’re a fantastic cook. Você é um cozinheiro Eres una cocinera
fantástico. fantástica.
My compliments to the Meus cumprimentos ao Mis felicitaciones al chef!
chef! chefe!
What a nice apartment! Que belo apartamento! ¡Qué bonito apartamento!
You have a beautiful Você tem uma bela casa. Tienes una hermosa casa.
home.
He’s/She’s so cute! Ele/Ela é tão fofo! ¡Él/Ella es tan lindo!
Your kids are a lot of fun. Seus filhos são muito Tus hijos son muy
divertidos. divertidos.
COMFORTING
COMODIDAD
RECONFORTANTE
Don’t worry about it Não se preocupe com isso No te preocupes por eso
It’s going to work out fine/ Vai dar certo/tudo vai ficar Todo va a salir bien/todo
everything’s going to be bem va a estar bien
all right
It’s no big deal Não é grande coisa No es la gran cosa
Don’t let it get it you Não deixe isso te pegar No dejes que te atrape
Theses things happen all Essas coisas acontecem o Estas cosas pasan todo el
the time tempo todo tiempo.
I wouldn’t worry about it Eu não me importaria com Yo no me preocuparía por
isso eso
I’m sure it’s nothing Tenho certeza que não é Estoy seguro que no es
nada nada
If it makes you feel any Se isso faz você se sentir Si te hace sentir mejor
better melhor
Before you know it Antes que você perceba Antes de que lo supieras
Things have a way have As coisas têm um jeito de Las cosas tienen una
working themselves out se resolver manera de resolverse por
sí solas.
Things always work out in As coisas sempre dão certo Las cosas siempre salen
the end no final bien al final.
We’re going to straighten Nós vamos resolver tudo Vamos a arreglar todo
this all out isso esto.
It could be a lot worse Poderia ser bem pior Podría ser mucho peor
I know exactly what Eu sei exatamente o que Sé exactamente por lo que
you’re going through você está passando estás pasando
I’ve been there before Eu já estive lá antes Yo he estado ahí antes
Well, at least Bem, pelo menos Bueno, al menos
Good thing you Ainda bem que você Qué bueno que
REGRET
ARREPENTIRSE
ARREPENDIMENTO
I really should have Eu realmente deveria ter Realmente debería haberlo
hecho
I really shouldn’t have Eu realmente não deveria Realmente no debería
haberlo hecho
I can’t believe I did that Eu não posso acreditar que No puedo creer que hice
fiz isso eso
I should’ve known better Eu deveria saber melhor Debería haberlo sabido
mejor
That’s not like me Isso não é típico de mim Eso no es propio de mí
I feel really bad about Eu me sinto muito mal por Me siento muy mal por
I’ll never forgive myself Eu nunca vou me perdoar Nunca me perdonaré por
for por
Me and my big mouth Eu e minha boca grande Yo y mi boca grande
What was I thinking? O que eu estava pensando? ¿Qué estaba pensando?
That’s what I get for É por isso que eu ganho Eso es lo que obtengo
If I could do it all over Se eu pudesse fazer tudo Si pudiera hacerlo todo de
again, i’d de novo, eu faria nuevo, lo haría
Given another chance I’d Se tivesse outra chance, eu Si tuviera otra
do things differently faria as coisas de maneira oportunidad, haría las
diferente cosas de manera diferente.
I wish I could go back and Eu gostaria de poder voltar Ojalá pudiera volver atrás
start all over again e começar tudo de novo y empezar de nuevo
I wish I could go back and Eu gostaria de poder voltar Ojalá pudiera volver atrás
start all over again e começar tudo de novo y empezar de nuevo
Now I know better Agora eu sei melhor Ahora lo sé mejor
If only I knew then what I Se eu soubesse então o que Si tan sólo supiera
know now sei agora entonces lo que sé ahora
Too bad I Pena que eu Que mal yo
It’s a shame I É uma pena eu Es una pena que yo
Looking back Olhando para trás Mirando hacia atrás
I wish I could have been Eu gostaria de ter estado lá Desearia haber estado alli
there
EMPATHY
EMPATÍA
EMPATIA
I hate that Eu odeio isso Odio eso
I hate when that happens Odeio quando isso Odio cuando eso ocurre
acontece
I know what you mean Eu sei o que você quer Yo sé lo que quieres decir
dizer
I can imagine Eu posso imaginar Puedo imaginar
I know the feeling/i’ve Eu conheço a sensação/já Conozco el sentimiento/He
been there estive lá estado ahí
I know what you’re going Eu sei o que você está Sé por lo que estás
through passando pasando
I know It can’t be easy Eu sei que não pode ser Sé que no puede ser fácil
fácil
Don’t you hate that? Você não odeia isso? ¿No odias eso?
That must have been Isso deve ter sido horrível Eso debe haber sido
horrible horrible.
Believe me, I know Acredite em mim, eu sei Créeme, lo sé
That makes two of us Que faz de nós dois Ya somos dos
You’re not alone Você não está sozinho No estás solo
HOPES AND DESIRES
ESPERANZAS Y DESEOS
ESPERANÇAS E DESEJOS
I wish I could go Eu gostaria de poder ir Desearía poder ir
I wish I had seen Eu gostaria de ter visto Ojalá hubiera visto
I wish I were Quem me dera ser Ojalá lo fuera
Don’t you wish you could Você não gostaria de ¿No desearías poder
poder
Wouldn’t it be nice if I/we Não seria bom se eu/nós ¿No sería bueno si
could pudéssemos yo/pudiéramos
Just once I wish I Só uma vez eu desejo Sólo una vez desearía
I wish Eu desejo Deseo
In my dreams Nos meus sonhos En mis sueños
Maybe one day Talvez um dia Tal vez algun dia
If only Se apenas Si solo
What I’d really like to do O que eu realmente Lo que realmente me
is gostaria de fazer é gustaría hacer es
Something i’ve always Algo que sempre quis Algo que siempre he
wanted to do is fazer é querido hacer es
It’s always been a dream Sempre foi um sonho meu Siempre ha sido un sueño
of mine to be able to poder para mí poder
One of these days I’m Um dia desses eu vou Un día de estos voy a
going to
I’ll keep my fingers Vou manter meus dedos Mantendré mis dedos
crossed cruzados cruzados
We just have to keep our Nós apenas temos que Sólo tenemos que cruzar
fingers crossed manter nossos dedos los dedos.
cruzados
UNDERSTANDING
COMPRENSIÓN
ENTENDIMENTO
SAYING I UNDERSTAND
DECIR QUE ENTIENDO
DIZENDO QUE EU ENTENDO
I see Eu vejo Veo
I see what you mean Eu vejo o que você quer Veo a que te refieres
dizer
I understand you Eu entendo você Te entiendo
completely completamente completamente
Now I get it Agora eu entendi Ahora lo entiendo
Oh, I got it Ah, entendi Oh lo tengo

SAYING I DON’T UNDERSTAND


DECIR QUE NO ENTIENDO
DIZENDO QUE NÃO ENTENDO
I’m sorry. I don’t Desculpe. Eu não entendo Lo lamento. No entiendo
understand
I’m not sure if I Não tenho certeza se No estoy seguro si
understand entendi entiendo
What do you mean? O que você quer dizer? ¿Qué quieres decir?
I still don’t quite Eu ainda não entendo Todavía no entiendo muy
understand what muito bem o que bien qué

CHECKING YOUR UNDERSTANDING


COMPROBANDO SU ENTENDIMIENTO
VERIFICANDO SUA COMPREENSÃO
Ok, so OK então OK entonces
In other words Em outras palavras En otras palabras
Do you mean…? Você quer dizer…? Quieres decir…?
Let me see if I understand Deixe-me ver se entendi Déjame ver si entiendo
Is that right? Isso está certo? ¿Está bien?

CHECKING THE OTHER PERSON’S UNDERSTANDING


COMPROBAR LA ENTENDIMIENTO DE LA OTRA PERSONA
VERIFICAR A COMPREENSÃO DA OUTRA PESSOA
You know? Você sabe? ¿Sabes?
Do you see what I mean? Você entende o que quero ¿Ves lo que quiero decir?
dizer?
You know what I mean? Você sabe o que eu quero ¿Usted sabe lo que quiero
dizer? decir?
Do you see what I’m Você entende o que estou ¿Ves lo que estoy
saying? dizendo? diciendo?
I think maybe I’m not Acho que talvez não esteja Creo que tal vez no estoy
being very clear sendo muito claro siendo muy claro.

WAYS TO CHECK IF THE OTHER PERSON UNDERSTANDS YOU


FORMAS DE COMPROBAR SI LA OTRA PERSONA TE ENTIENDE
FORMAS DE VERIFICAR SE A OUTRA PESSOA TE ENTENDE
Do you understand what Você entende o que eu ¿Entiendes lo que te estoy
I’m saying? estou dizendo? diciendo?
Does that make sense? Isso faz sentido? ¿Tiene sentido?
Do you know what I Você sabe o que eu quero ¿Sabes lo que quiero
mean? dizer? decir?
Are you with me so far? Você está comigo até ¿Está usted conmigo hasta
(often used in the middle agora? (geralmente usado ahora? (usado a menudo
of a long explanation or no meio de uma longa en medio de una larga
instructions) explicação ou instrução) explicación o
instrucciones)
Is that clear? (often used Está claro? ¿Está claro? (usado a
after giving orders, or (frequentemente usado menudo después de dar
expressing disapproval or depois de dar ordens, órdenes, o expresar
another negative attitude) expressar desaprovação ou desaprobación u otra
outra atitude negativa) actitud negativa)

THE PREDICTABLE
LO PREDECIBLE
O PREVISÍVEL
Figures Figuras Cifras
I thought so Eu pensei assim Ya me lo imaginaba
I knew it Eu sabia Lo sabía
Of course Claro Por supuesto
Typical Típica Típico
Never fails Nunca falha Nunca falla
It was to be expected Era de se esperar Era de esperarse
I’m not surprised/ why am Não estou surpreso/por No me sorprende/¿por qué
I not surprised? que não estou surpreso? no me sorprende?
Who else? Quem mais? ¿Quién más?
As usual Como sempre Como siempre
I should’ve known Eu deveria saber Debería haberlo sabido
I was afraid of that Eu estava com medo Tenía miedo de eso
daquilo
… and sure enough she … e com certeza ela ... Y efectivamente ella
was there estava lá estaba allí
Wouldn’t you know it? Você não saberia disso? ¿No lo sabrías?

CHANGING THE SUBJECT


CAMBIANDO DE TEMA
MUDAR O ASSUNTO
Speaking of…/ talking Falando em…/falando Hablando de…/hablando
of… em… de…
That reminds me Isto me lembra Eso me recuerda
Changing the subject a Mudando um pouco de Cambiando un poco de
little assunto tema
This has nothing to do Isso não tem nada a ver Esto no tiene nada que ver
with that we’ve talking com o que estamos con lo que estamos
about, but falando, mas hablando, pero
Before I forget Antes que eu esqueça Antes de que me olvide
Let’s change the subject Vamos mudar de assunto Cambiemos de tema
Let’s talk aabout Vamos conversar sobre Hablemos de otra cosa
something else outra coisa
This conversation is Essa conversa está ficando Esta conversación se está
getting a little depressing um pouco deprimente volviendo un poco
deprimente.
I think we should change Acho que deveríamos Creo que deberíamos
the subject mudar de assunto cambiar de tema.
SHOWING YOU ARE LISTENING
DEMOSTRANDO QUE ESTÁS ESCUCHANDO
MOSTRANDO QUE VOCÊ ESTÁ OUVINDO
Mm-hmm Mm-hmm Mm-hmm
Yeah Sim Sí
I see Eu vejo Veo
That’s truw Isso é verdade Eso es verdad
Right Certo Bien
Ok Ok De acuerdo
Sure Claro Seguro
On, really? Ligado, sério? ¿en serio?
Oh yeah? Oh sim? ¿oh sí?
Interesting Interessante Interesante
Hmmm Hmmm Mmm
SHOWING INTEREST
MOSTRAR INTERÉS
MOSTRANDO INTERESSE
Oh, really? Oh sério? ¿Ah, de verdad?
Is that right? Isso está certo? ¿Está bien?
Interesting Interessante Interesante
Great Ótimo Excelente
Nice Legal Lindo
Really? Realmente? ¿En realidad?
Are you serious? Você está falando sério? ¿Hablas en serio?
You’re kidding Você está brincando Estas bromeando

WAYS TO SHOW INTEREST


FORMAS DE MOSTRAR INTERÉS
FORMAS DE DEMONSTRAR INTERESSE
Really? Realmente? ¿En realidad?
That’s interesting. É interessante. Es interesante.
Uh-huh. Uh-huh. UH Huh.
Right. Certo. Bien.
Gotcha. Peguei vocês. Entendido.
Sure. You can use these Claro. Você pode usar Seguro. Puedes utilizar
phrases to show the other essas frases para mostrar à estas frases para
person that you are outra pessoa que está demostrarle a la otra
listening. ouvindo. persona que estás
escuchando.
TALKING ABOUT THE WEEKEND OR HOLIDAY
HABLANDO DEL FIN DE SEMANA O VACACIONES
FALANDO SOBRE O FIM DE SEMANA OU
FERIADO

Did you have a nice Você teve um bom fim de ¿Tuviste un buen fin de
weekend? semana? semana?
Did you have a nice Você teve um bom ¿Has tenido unas buenas
holiday? feriado? vacaciones?
Did you go anywhere? Você foi a algum lugar? ¿Fuiste a algún lado?
What did you do this O que você fez neste final ¿Qué hiciste este fin de
weekend? de semana? semana?
I just stayed home mostly Eu apenas fiquei em casa a Me quedé en casa la
maior parte mayor parte del tiempo
I stayed home and watched Fiquei em casa e assisti Me quedé en casa y vi la
tv TV televisión.
I went to Eu fui para Fui a
Have you been there? Você já esteve lá? ¿Has estado allí?
I went to the beach Eu fui para a praia Fui a la playa
I had a barbecue at my Fiz um churrasco na minha Hice una barbacoa en mi
house casa casa.
My parents came over for Meus pais vieram me Mis padres vinieron de
a visit visitar visita.
I went to a barbecue at a Fui a um churrasco na casa Fui a un asado en casa de
friend’s house de um amigo un amigo.
I went out dancing on Saí para dançar no sábado Salí a bailar el sábado
Saturday
I visited my relatives in Visitei meus parentes em Visité a mis familiares en
Petropolis Petrópolis Petrópolis.
I had to work Eu tive que trabalhar Tenía que trabajar
I went out to eat at this Saí para comer nesse Salí a comer a un
restaurant called Fasano. restaurante chamado restaurante llamado
Have you been there? Fasano. Você já esteve lá? Fasano. ¿Has estado allí?
HOLIDAYS AND SPECIAL OCCASIONS
VACACIONES Y OCASIONES ESPECIALES
FERIADOS E OCASIÕES ESPECIAIS
CHRISTMAS
NAVIDAD
NATAL
Merry christmas Feliz natal Feliz navidad
Happy christmas Feliz natal Feliz navidad
What did you ask santa O que você pediu ao papai ¿qué le pediste a papá
for? noel? noel?
Did santa bring you O papai noel trouxe tudo o ¿papá noel te trajo todo lo
everything you asked for? que você pediu? que pediste?

THINGS PEOPLE DO AT CHRISTMAS


COSAS QUE LA GENTE HACE EN NAVIDAD
COISAS QUE AS PESSOAS FAZEM NO NATAL
Put up a Christmas tree Monte uma árvore de Poner un arbol de navidad
Natal
Sing Christmas carols Cante canções de Natal Cantar villancicos
Go Christmas shopping Vá às compras de Natal Ir de compras navideñas
Get into debt Endividar-se Endeudarse
Give presents Dar presentes Dar regalos
Get presents Ganhe presentes Recibir regalos
Open up presents Abra presentes Abrir regalos
Go to midnight mass Vá para a missa da meia- Ir a misa de medianoche
noite
Have Christmas dinner Jantar de Natal Tener la cena de navidad

NEW YEAR’S EVE


NOCHEVIEJA
VÉSPERA DE ANO NOVO
Happy new year Feliz Ano Novo Feliz año nuevo

THINGS PEOPLE DO ON NEW YEAR’S EVE


COSAS QUE LA GENTE HACE EN NOCHEVIEJA
COISAS QUE AS PESSOAS FAZEM NA VÉSPERA DE ANO NOVO
PHRASES FOR PROMISES & RESOLUTIONS
FRASES PARA PROMESAS Y RESOLUCIONES
FRASES PARA PROMESSAS E RESOLUÇÕES
I really should… Eu realmente deveria… Realmente debería…
I promise that i’ll… Eu prometo que vou… Prometo que lo haré...
I swear i’ll / I won’t… (a Juro que vou/não vou… Juro que lo haré/no lo
very strong promise) (uma promessa muito haré… (una promesa muy
forte) fuerte)
No matter what happens, Não importa o que Pase lo que pase, voy a...
I’m going to… aconteça, eu vou...
Come hell or high water, Venha o inferno ou a maré Contra viento y marea,
i’ll… alta, eu vou… yo...

HALLOWEEN
VÍSPERA DE TODOS LOS SANTOS
DIA DAS BRUXAS
What are you going as? Como você vai? ¿Qué vas tan?
What/who are you supposed O que/quem você deveria ¿Qué/quién se supone que
to be? ser? eres?

WEDDINGS
BODAS
CASAMENTOS
Congratulations Parabéns Felicidades
Good luck Boa sorte Buena suerte
Where are you going on Para onde você vai na sua ¿A dónde irás en tu luna
your honey-moon? lua de mel? de miel?

THINGS PEOPLE DO AT/ FOR WEDDINGS


COSAS QUE LA GENTE HACE EN/PARA BODAS
COISAS QUE AS PESSOAS FAZEM EM / PARA CASAMENTOS
Choose a wedding dress Escolha um vestido de Elige un vestido de novia
noiva
Reserve the church Reserve a igreja Reserva la iglesia
Make out a guest list Faça uma lista de Haz una lista de invitados
convidados
Send out invitations Envie convites Enviar invitaciones
Choose the rings Escolha os anéis Elige los anillos
Have the rings engraved Tenha os anéis gravados Tener grabados los anillos
Choose the bridesmaids Escolha as damas de honra Elige las damas de honor
Choose the best man Escolha o melhor homem Elige al padrino
Hire a photographer Contrate um fotógrafo Contratar un fotógrafo
Have a civil service Tenha um serviço público Tener un servicio civil
Go to the church Ir a igreja Ir a la iglesia
March down the aisle Março pelo corredor Marchar hacia el altar
Say “I do” Diga “eu aceito” Di "Sí, quiero"
Kiss the bride Beije a Noiva Besar a la novia
Go on their honeymoon Vá em lua de mel Ir de luna de miel
BIRTHDAYS
CUMPLEAÑOS
ANIVERSÁRIOS
Happy birthday Feliz aniversário Feliz cumpleaños
So, how old are you now? Então, quantos anos você Entonces, ¿cuántos años
tem agora? tienes ahora?
You don’t look it Você não parece No lo pareces
You’re getting old Você está ficando velho Te estas poniendo viejo

THINGS PEOPLE DO AT BIRTHDAY GATHERINGS


COSAS QUE LA GENTE HACE EN LAS REUNIONES DE CUMPLEAÑOS
COISAS QUE AS PESSOAS FAZEM NAS REUNIÕES DE ANIVERSÁRIO
Sing happy birthday Cante parabéns para você Canta el feliz cumpleaños
Make a wish Faça um desejo Pide un deseo
Blow out the candles Apague as velas Apagar las velas
Open presents Presentes abertos Abrir regalos
Make a speech Fazer um discurso Haz un discurso

TOASTS
TOSTADAS
TORRADAS
I’d like to say a few words Eu gostaria de dizer Eu gostaria de dizer
algumas palavras algumas palavras
Here’s a toast to…/ here’s Aqui está um brinde Aqui está um brinde
to… para…/ aqui está para… para…/ aqui está para…
To the bride and groom Para os noivos Para os noivos
TIME
TIEMPO
TEMPO
What time is it? Que horas são? ¿Qué hora es?
Do you have the time, Você tem tempo, por ¿Tienes tiempo, por favor?
please? favor?
Sorry, I don’t have my Desculpe, não estou com Lo siento, no tengo mi
watch on meu relógio ligado reloj puesto
My watch is a little Meu relógio está um Mi reloj va un poco
slow/fast pouco lento/rápido lento/acelerado
According to my watch, De acordo com meu Según mi reloj, es
it’s relógio, é
It’s 10 o’clock São 10 horas Son las 10 en punto
It’s 10 fifteen/ it’s a São 10h15 / são 10h15 Son las 10 y cuarto / son
quarter past 10 las 10 y cuarto
It’s 10 thirty/it’s half past São 10h30/são 10h30 Son las 10 y media/son las
10 10 y media
It’s 10 o’clock exactly São exatamente 10 horas Son las 10 exactamente
It’s about 10 o’clock São cerca de 10 horas Son alrededor de las 10 en
punto
It’s almost 10 o’clock São quase 10 horas Son casi las 10 en punto
It’s a little after 10 o’clock Já passa um pouco das 10 Son poco más de las 10
horas
At 10 o’clock Às 10 horas A las 10 en punto
Around 10-ish Por volta das 10h Alrededor de las 10
At around 10 o’clock Por volta das 10 horas Alrededor de las 10 en
punto
An hour ago Uma hora atrás Hace una hora
All day/night long Todo o dia/noite Todo el día/noche
Really early/late Muito cedo/tarde Muy temprano/tarde
In the wee hours of the Nas primeiras horas da En las primeras horas de la
morning manhã mañana
Early in the morning De manhã cedo Temprano en la mañana
At mid-morning No meio da manhã A media mañana
In the morning Pela manhã Por la mañana
At noon Ao meio-dia Al mediodía
In the early afternoon No início da tarde Temprano en la tarde
Early in the evening No início da noite Temprano en la noche
In the evening/at night À tarde/à noite Por la tarde/por la noche
Late at night Tarde da noite Tarde en la noche
At midnight À meia-noite A la medianoche
When the sun comes up Quando o sol nasce Cuando sale el sol
When the sun goes down Quando o sol se põe Cuando el sol se oculta
At dawn Ao amanhecer En la madrugada
At sunrise Ao nascer do sol Al amanecer
At dusk Ao entardecer Al anochecer
At sunset No pôr-do-sol Al atardecer
In broad daylight Em plena luz do dia A plena luz del día
In the middle of the night No meio da noite En medio de la noche
What’s the date today? Qual é a data hoje? ¿Cuál es la fecha de hoy?
Today’s the twenty-fourth Hoje é o vigésimo quarto Hoy es veinticuatro
Every day Diariamente Cada día
Every other day Qualquer outro dia Día por medio
Every 12 hours A cada 12 horas Cada 12 horas
This morning Esta manhã Esta mañana
This afternoon Esta tarde Esta tarde
Tonight Essa noite Esta noche
Tomorrow Amanhã de Mañana
morning/afternoon/night manhã/tarde/noite mañana/tarde/noche
The day before yesterday Antes de ontem Antier
Yesterday morning Ontem de manhã Ayer por la mañana
Yesterday afternoon Ontem à tarde Ayer por la tarde
Last night Noite passada Anoche
The day after tomorrow O dia Depois de Amanhã Pasado mañana
Every thursday Toda quinta-feira Cada jueves
On Thursday Na quinta feira El jueves
From Monday to Friday De segunda a sexta De lunes a viernes
On Friday Na sexta El viernes
This friday Esta sexta Este Viernes
This coming Esta vinda Esto viene
Not this Friday but the Não nesta sexta, mas na No este viernes sino el
next próxima próximo.
On weekdays Nos dias úteis De lunes a viernes
On weekends Nos fins de semana En los fines de semana
This weekend Este fim de semana Este fin de semana
Next week Semana que vem La próxima semana
Last week Semana passada La semana pasada
Last month/year/summer Último mês/ano/verão Último mes/año/verano
A week ago Uma semana atrás Hace una semana
At the end of the month No fim do mês Al final del mes
Throughout Por todo A lo largo de
3 days in a row 3 dias seguidos 3 días seguidos
On and off Ligado e desligado Encendido y apagado
Right now Agora mesmo Ahora mismo
Right away Agora mesmo De inmediato
As soon as possible O mais breve possível Lo antes posible
By 10 o’clock Às 10 horas A las 10 en punto
No later than O mais tardar No mas tarde que
STORYTELLING
CUENTO
NARRATIVA
Did I ever tell what Eu já contei o que ¿Alguna vez conté lo que
happened aconteceu pasó?
I’ll never forget the time Eu nunca esquecerei o Nunca olvidaré el tiempo
tempo
You’re not going to Você não vai acreditar no No vas a creer lo que pasó
believe what happened que aconteceu
You should’ve seen Você deveria ter visto Deberías haber visto
I mean Quero dizer Quiero decir
The other day O outro dia El otro día
This was in 1998 Isso foi em 1998 Esto fue en 1998.
I was in/at Eu estava em/em Yo estaba en/en
I was on my way yo Eu estava a caminho Estaba en camino
There was this Houve isso Habia esto
I noticed Percebi Me di cuenta de
I kept noticing Eu continuei notando Seguí notando
And so I E então eu Y entonces yo
So then Então Por lo que entonces
So I said Então eu disse Y yo dije
And this guy/woman said E esse cara/mulher disse Y este chico/mujer dijo
Just then Só então Sólo entonces
And suddenly E de repente Y de repente
Right when that happened Bem quando isso Justo cuando eso sucedió
aconteceu
From out of nowhere Do nada A partir de la nada
It happened so fast Aconteceu tão rápido Sucedió tan rápido
At the time I Na época eu En ese momento yo
And then it hit me E então isso me atingiu Y entonces me di cuenta
I was shocked Fiquei chocado Me quedé impactado
And I thought to myself E eu pensei comigo Y pensé para mis adentros
mesmo
And for some reason E por algum motivo Y por alguna razón
You know how when Você sabe como quando Sabes como cuando
Can you believe that? Você pode acreditar nisso? ¿Puedes creerlo?
Can you imagine? Você pode imaginar? ¿Puedes imaginar?
Can you imagine the way I Você pode imaginar como ¿Te imaginas cómo me
felt? eu me senti? sentí?
It seemed like a good idea Parecia uma boa ideia na Parecía una buena idea en
at the time época ese momento
How was I supposed to Como eu deveria saber? ¿Como se supone que iba
know? a saberlo?
So here I am, in the middle Então aqui estou eu, no Así que aquí estoy, en
of meio de medio de
Wait. It gets worse Espere. Fica pior Esperar. Se pone peor
The worst part is A pior parte é La peor parte es
To make matters worse Para piorar as coisas Para empeorar las cosas
Then on top of that Então ainda por cima Luego encima de eso
That wouldn’t have been Isso não teria sido tão Eso no habría sido tan
so bad, except ruim, exceto malo, excepto
So, finally Então, finalmente Así que finalmente
Luckily/ as luck would Felizmente / por sorte Por suerte / quiso la suerte
have it
I was beginning to feel Eu estava começando a Estaba empezando a sentir
sentir
… which, by the way,… … que, aliás,… …que, por cierto,…
Of course I…. Claro que eu…. Por supuesto yo….
Fortunately Felizmente Afortunadamente
Just out of pure Só por pura coincidência Sólo por pura coincidencia
coincidence
And then, by some miracle E então, por algum Y luego, por algún milagro
milagre
And just when I though E justamente quando eu Y justo cuando pensé
pensei
If it hadn’t been for…., I Se não fosse por…., eu Si no hubiera sido por….,
would have…. teria…. habría….
I couldn’t believe it Eu não pude acreditar No lo podía creer
I swear to god Eu juro por Deus Lo juro por Dios
If I hadn’t seen it with my Se eu não tivesse visto Si no lo hubiera visto con
own eyes com meus próprios olhos mis propios ojos
I wouldn’t have believed it Eu não teria acreditado No lo hubiera creído
It was right out of a movie Saiu direto de um filme Fue sacado de una película
It’s funny now – looking É engraçado agora – olhar Es curioso ahora: mirar
back. But at the time… para trás. Mas na época… hacia atrás. Pero en ese
momento…
I learned my lesson Eu aprendi minha lição He aprendido mi lección
Moral of the story Moral da história Moraleja de la historia

PHRASES FOR TALKING ABOUT THE FUTURE


FRASES PARA HABLAR DEL FUTURO
FRASES PARA FALAR DO FUTURO
It’ll happen any day now. Isso vai acontecer a Sucederá en cualquier
qualquer momento. momento.
It’s right around the Está ao virar da esquina. Está a la vuelta de la
corner. esquina.
…in the near future. …no futuro próximo. …en el futuro cercano.
It will/won’t happen in our Isso vai/não vai acontecer Sucederá/no sucederá
lifetime. (= in the next 40- em nossa vida. (= nos durante nuestra vida. (= en
50 years) próximos 40-50 anos) los próximos 40-50 años)
It’s a sign/taste of things to É um sinal/gosto do que Es una señal/una muestra
come. (= it indicates how está por vir. (= indica de lo que vendrá. (= indica
things will be in the como serão as coisas no cómo serán las cosas en el
future) futuro) futuro)
I’m counting down the Estou contando os dias Estoy contando los días
days until… (= I’m excited até… (= estou animado hasta... (= Estoy
about the future event, I com o evento futuro, mal entusiasmado con el
can’t wait for it to happen) posso esperar para que evento futuro, no puedo
aconteça) esperar a que suceda)
Sooner or later… / It’s Mais cedo ou mais tarde… Tarde o temprano… /
bound to happen / Isso acabará Eventualmente sucederá.
eventually. (= it will acontecendo. (= isso (= definitivamente
definitely happen definitivamente acontecerá sucederá en algún
sometime in the future) em algum momento no momento en el futuro)
futuro)
I’ll get around to it. (= i’ll Eu vou resolver isso. (= Me pondré manos a la
do it sometime in the Farei isso em algum obra. (= Lo haré en algún
future, but I don’t know momento no futuro, mas momento en el futuro,
exactly when) não sei exatamente pero no sé exactamente
quando) cuándo)
I’ll do it right away. / i’ll Eu farei isso Lo haré de inmediato. / Me
get right on it. (= i’ll do it imediatamente. / Vou pondré manos a la obra. (=
immediately) direto ao assunto. (= farei lo haré inmediatamente)
isso imediatamente)
Time will tell. (in the O tempo vai dizer. (no El tiempo dirá. (en el
future, we will know if futuro saberemos se algo é futuro sabremos si algo es
something is true/false or verdadeiro/falso ou verdadero/falso o
good/bad). bom/ruim). bueno/malo).

ON AND OFF THE SUBJECT


DENTRO Y FUERA DEL TEMA
DENTRO E FORA DO ASSUNTO
Just an aside Apenas um aparte Solo un aparte
Changing the subject for Mudando de assunto por Cambiando de tema por
just a second apenas um segundo solo un segundo
First I should tell you Primeiro eu deveria te Primero debería decirte
contar
Oh, I forgot to mention Ah, esqueci de mencionar Oh, se me olvidó
mencionar
Just to give you a little Só para lhe dar um pouco Sólo para darte un poco de
background de conhecimento historia.
Ok, so where was i? Ok, então onde eu estava? Ok, entonces ¿dónde
estaba?
So getting back to the Então, voltando à história Así que volviendo a la
story historia

EXPRESSIONS ABOUT AGE


EXPRESIONES SOBRE LA EDAD
EXPRESSÕES SOBRE IDADE
She’s in her early twenties. Ela tem vinte e poucos Tiene poco más de veinte
(=20-23 years old) anos. (=20-23 anos) años. (=20-23 años)
He’s in his late thirties. Ele está com quase trinta Tiene poco más de treinta
(=37-39 years old) anos. (=37-39 anos) años. (=37-39 años)
She just turned six. Ela acabou de completar Ella acaba de cumplir seis
seis anos. años.
Act your age! (use this Não seja infantil! (use isto ¡Actúa según tu edad! (use
when an adult is being quando um adulto estiver esto cuando un adulto esté
immature, acting like a sendo imaturo, agindo siendo inmaduro, actuando
child) como uma criança) como un niño)
I’m not as young as I used Não sou tão jovem como No soy tan joven como
to be. costumava ser. solía ser.
I’m not over the hill yet! Ainda não superei a ¡Aún no he superado la
(over the hill = an informal colina! (over the hill = colina! (sobre la colina =
expression to say “old”) uma expressão informal una expresión informal
para dizer “velho”) para decir “viejo”)
He’s no spring chicken. (= Ele não é um frangote. (= No es un polluelo de
he’s not young) ele não é jovem) primavera. (= él no es
joven)
She’s wise beyond her Ela é sábia além de sua Ella es sabia para su edad.
years. (she is young, but idade. (ela é jovem, mas (ella es joven, pero tiene la
she has the wisdom of an tem a sabedoria de uma sabiduría de una persona
older person) pessoa mais velha) mayor)
I’m having a senior Estou tendo um momento Estoy teniendo un
moment. (= I’m being sênior. (= estou sendo momento de último año.
forgetful) esquecido) (= estoy siendo
olvidadizo)
He lived to a ripe old age. Ele viveu até uma idade Vivió hasta una edad
(= a very old age) avançada. (= uma idade avanzada. (= una edad
muito avançada) muy avanzada)
REMEMBERING
RECORDANDO
LEMBRANDO
TRYING TO REMEMBER
TRATANDO DE RECORDAR
TENTANDO LEMBRAR
I don’t remember Eu não me lembro No recuerdo
I vaguely remember Eu me lembro vagamente Recuerdo vagamente
Not off the top of my head Não está na minha cabeça No fuera de mi cabeza
Not that I remember Não que eu me lembre No es que lo recuerde
Let me see Deixe-me ver Déjeme ver
Oh, that’s right, now I Ah, isso mesmo, agora eu Oh, es cierto, ahora lo
remember me lembro recuerdo.
How could I forget? Como eu poderia ¿Como podría olvidarlo?
esquecer?
It’s fresh in my mind Está fresco em minha Está fresco en mi mente
mente
It’s on the tip of my Está na ponta da língua Esta en la punta de mi
tongue lengua
Well, now that you Bem, agora que você Bueno, ahora que lo
mention it mencionou mencionas

REMINDING
RECORDANDO
LEMBRANDO
Do you remember? Você se lembra? ¿Te acuerdas?
Don’t you remember? Você não se lembra? ¿No te acuerdas?

REMEMBERING THINGS
RECORDANDO COSAS
LEMBRANDO COISAS
That reminds me of Isso me lembra Eso me recuerda a
Ever time I… I think of… Sempre que eu... Eu penso Cada vez que yo... Pienso
em... en...
That brings back a lot of Isso traz de volta muitas Eso me trae muchos
memories lembranças recuerdos
I’ll never forget the time Eu nunca esquecerei o Nunca olvidaré el tiempo
tempo
You remind me of a friend Você me lembra um amigo Me recuerdas a un amigo
of mine meu mío
That reminds me I have to Isso me lembra que eu Eso me recuerda que tengo
tenho que que
AT A PARTY OR GATHERING
EN UNA FIESTA O REUNIÓN
EM UMA FESTA OU REUNIÃO
STARTING UP A CONVERSATION AT A PARTY OR GATHERING
INICIAR UNA CONVERSACIÓN EN UNA FIESTA O REUNIÓN
INICIANDO UMA CONVERSA EM UMA FESTA OU REUNIÃO
Hi Oi Hola
Aren’t you Susan? Você não é Suzana? ¿No eres Susana?
Don’t you work with Você não trabalha com ¿No trabajas con Sergio en
Sergio at American Sergio na American American Express?
express? Express?
Are you a friend of John? Você é amigo do João? ¿Eres amigo de Juan?
Whats your name? Qual o seu nome? ¿Cómo te llamas?
Don’t I know you? Eu não te conheço? ¿No te conozco?
You look familiar Você parece familiar Pareces familiar
I like your shirt Eu gosto da sua camisa Me gusta tu camisa
So, what brings you here? Então, o que te trás aqui? ¿Que te trae por aqui?
Nice place, huh? Lugar legal, hein? Bonito lugar, ¿eh?
Did you see the game Você viu o jogo hoje? ¿Viste el partido de hoy?
today?
It’s cold/hot in here, huh? Está frio/quente aqui, né? Hace frío/calor aquí, ¿eh?
It’s crowded in here, huh? Está lotado aqui, né? Hay mucha gente aquí,
¿eh?

DURING A CONVERSATION AT A PARTY OR GATHERING


DURANTE UNA CONVERSACIÓN EN UNA FIESTA O REUNIÓN
DURANTE UMA CONVERSA EM UMA FESTA OU REUNIÃO
Can I get you another Posso pegar outra bebida ¿Puedo traerte otra
drink? para você? bebida?
What are you drinking? O que você está bebendo? ¿Qué estás bebiendo?
I love this song Eu amo essa música Me encanta esta canción

ENDING A CONVERSATION AT A PARTY OR GATHERING


TERMINAR UNA CONVERSACIÓN EN UNA FIESTA O REUNIÓN
TERMINANDO UMA CONVERSA EM UMA FESTA OU REUNIÃO
Well, it was really nice Bem, foi muito bom Bueno, fue muy agradable
talking to you conversar com você hablar contigo.
What was your name Qual foi o seu nome ¿Cómo era tu nombre?
again? novamente?
Well, I have to go Bem, tenho de ir Bueno, debo irme
Listen, I have to talk to Ouça, tenho que falar com Escucha, tengo que hablar
some people over there. It algumas pessoas de lá. Foi con algunas personas de
was nice talking to you legal conversar com você allí. Fue agradable
conversar contigo
Listen, I’m going to say hi Escute, vou dizer oi para Escucha, voy a saludar a
to a friend of mine over um amigo meu ali. Te vejo un amigo mío que está allí.
there. I’ll see you later, mais tarde, ok? Te veré luego, ¿vale?
ok?
Do you know where the Você sabe onde fica o ¿Sabes donde esta el baño?
bathroom is? banheiro?
Wow. Is that the time? Uau. Essa é a hora? Guau. ¿Es ese el tiempo?
We should get together Devíamos ficar juntos Deberíamos reunirnos en
some time algum tempo algún momento.
Maybe we can get together Talvez possamos ficar Tal vez podamos reunirnos
some time juntos algum tempo en algún momento.
How can I get in touch Como posso entrar em ¿Cómo puedo
with you? contato com você? comunicarme con ustedes?
Do you have a card? Você tem um cartão? ¿Tienes una tarjeta?
Do you have e-mail? Você tem email? ¿Tiene correo electrónico?
Give me a call some time Me ligue algum dia Llámame alguna vez
Can I give you a call some Posso te ligar em algum ¿Puedo llamarte en algún
time? momento? momento?

PHRASES FOR DRINKING (ALCOHOL)


FRASES PARA BEBER (ALCOHOL)
FRASES PARA BEBER (ÁLCOOL)
It’s on me. (= i’ll buy É por minha conta. (= vou Invito yo. (= Te invitaré a
you a drink) te pagar uma bebida) una bebida)
I’d like to make a toast. Eu gostaria de fazer um Me gustaría hacer un brindis.
(= I’d like to honor a brinde. (= Gostaria de (= Me gustaría honrar a una
person/event/idea) homenagear uma persona/evento/idea)
pessoa/evento/ideia)
Here’s to… (your health Um brinde a… (sua ¡Brindemos por... (tu salud /
/ the New Year / our saúde / Ano Novo / nosso el Año Nuevo / nuestro
success)! sucesso)! éxito)!
Another round of Outra rodada de bebidas, Otra ronda de tragos, por
drinks, please. por favor. favor.
Put it on my tab. (tab = Coloque na minha conta. Ponlo en mi cuenta. (tab =
bill to pay later, before (tab = conta para pagar factura para pagar más tarde,
you leave) depois, antes de sair) antes de salir)
He’s a bit tipsy. (= a Ele está um pouco Está un poco borracho. (= un
little bit drunk) embriagado. (= um pouco poco borracho)
bêbado)
He’s completely Ele está completamente Está completamente
sloshed/wasted/plastere bêbado/desperdiçado/gess chapoteado/agotado/enyesad
d. (= completely drunk) o. (= completamente o. (= completamente
bêbado) borracho)
She’s trying to drown Ela está tentando afogar Ella está tratando de ahogar
her sorrows. (= drinking suas mágoas. (= beber sus penas. (= beber alcohol
alcohol for relief from álcool para aliviar a para aliviar el dolor/tristeza)
pain/sadness) dor/tristeza)
I’m the designated Eu sou o motorista Soy el conductor designado.
driver. (= I’m not designado. (= Não estou (= No estoy bebiendo alcohol
drinking alcohol bebendo álcool porque porque llevaré a otras
because I will drive levarei outras pessoas para personas a casa más tarde)
other people home later) casa mais tarde)
I had a hangover. / I was Eu tive uma ressaca. / Eu Tuve resaca. / Tenía resaca.
hung over. (= the bad estava de ressaca. (= a (= el mal presentimiento que
feeling you have the sensação ruim que você tienes la mañana después de
morning after drinking tem pela manhã depois de beber demasiado)
too much) beber demais)
TALKING ABOUT YOUR ENGLISH AND OTHER
LANGUAGES
HABLANDO DE TU INGLÉS Y OTROS IDIOMAS
FALANDO INGLÊS E OUTRAS LÍNGUAS

I speak… fluently Eu falo… fluentemente Hablo… con fluidez


Please excuse my english Por favor, desculpe meu Por favor disculpe mi
inglês ingles
I’m afraid my English is a Receio que meu inglês Me temo que mi inglés
bit rusty esteja um pouco está un poco oxidado.
enferrujado
I’m bilingual in… and Sou bilíngue em… e Soy bilingüe en… y
I have some spoken Eu tenho algum Tengo algunos
knowledge of conhecimento falado sobre conocimientos hablados de
I speak a little Eu falo um pouco Hablo un poco
I get by with Eu me dou bem com Me las arreglo con
My English is mostly Meu inglês é Mi inglés es
conversational principalmente coloquial mayoritariamente
conversacional.
I can… in english Eu posso… em inglês Puedo… en ingles
I can perform in English in Posso atuar em inglês na Puedo desempeñarme en
most business situations maioria das situações de inglés en la mayoría de
negócios situaciones comerciales.
I have good spoken Eu tenho um bom inglês Tengo buen ingles hablado
english falado
People have told me I have As pessoas me disseram La gente me ha dicho que
a good accent que tenho um bom sotaque tengo buen acento.
I understand more than I Eu entendo mais do que eu Yo entiendo más de lo que
speak falo hablo
I can’t say I’m fluent, but Não posso dizer que sou No puedo decir que hablo
I’m able to fluente, mas sou capaz con fluidez, pero puedo
I know I have an accent Eu sei que tenho sotaque Se que tengo acento

COMPARATIVE IDIOMS
IDIOMAS COMPARATIVOS
IDIOMAS COMPARATIVOS
It’s as light as a feather. É leve como uma pena. Es tan ligero como una
pluma.
It’s as dry as a bone. Está tão seco quanto um Está tan seco como un
osso. hueso.
It’s as flat as a pancake. É tão plano quanto uma Es tan plano como un
panqueca. panqueque.
He’s as mad as a hornet. Ele está tão louco quanto Está tan loco como un
uma vespa. avispón.
It’s as old as the hills. É tão antigo quanto as Es tan viejo como las
colinas. colinas.
It’s as quick as lightning. É tão rápido quanto um Es tan rápido como un
raio. rayo.
She’s as sick as a dog. Ela está tão doente quanto Está tan enferma como un
um cachorro. perro.
He’s as strong as an ox. Ele é forte como um boi. Es tan fuerte como un
buey.
They’re as different as Eles são tão diferentes Son tan diferentes como el
night and day. quanto a noite e o dia. día y la noche.
She’s as stubborn as a Ela é tão teimosa quanto Es testaruda como una
mule. uma mula. mula.
He’s as proud as a Ele está tão orgulhoso Está tan orgulloso como
peacock. quanto um pavão. un pavo real.
She’s as white as a sheet. Ela está branca como um Está tan blanca como una
(usually used when lençol. (geralmente usado sábana. (usualmente se usa
someone is very afraid or quando alguém está com cuando alguien tiene
very sick) muito medo ou muito mucho miedo o está muy
doente) enfermo)
It’s as solid as a rock. É tão sólido quanto uma Es tan sólido como una
rocha. roca.
It’s as good as new. (used Está como novo. (usado Está como nuevo. (usado
after something broken has depois que algo quebrado después de que se ha
been repaired) foi reparado) reparado algo roto)
It’s as clear as mud. (= it’s É tão claro quanto lama. (= Es tan claro como el barro.
not clear at all) não está nada claro) (= no está nada claro)
ASKING SOMEONE ABOUT HIS/HER JOB
PREGUNTAR A ALGUIEN SOBRE SU TRABAJO
PERGUNTAR A ALGUÉM SOBRE SEU TRABALHO
So, what do you do? Então, o que você faz? ¿Entonces, Qué haces?
So what is it that you do Então, o que você faz Entonces, ¿qué es lo que
exactly? exatamente? haces exactamente?
What line of work are you Em que ramo de trabalho ¿En qué línea de trabajo
in?/ what sort of business você atua?/Em que tipo de estás?/¿En qué tipo de
are you in? negócio você atua? negocio estás?
Where do you work? Onde você trabalha? ¿Dónde trabajas?
Where is that located? Onde isso está localizado? ¿Dónde está eso ubicado?
Is it a big/small company? É uma empresa ¿Es una empresa
grande/pequena? grande/pequeña?
How did you start working Como você começou a ¿Cómo empezaste a
there? trabalhar lá? trabajar allí?
How do you like it? Como é que você gosta? ¿Te gusta eso?
What are the hours like? Como são os horários? ¿Cómo son los horarios?
What’s the pay like? Como é o pagamento? ¿Cómo es el sueldo?
How long have you been Quanto tempo voce esteve ¿Cuanto tiempo has estado
there? lá? ahi?
How long have you been Por quanto tempo você ¿Cuánto tiempo has estado
doing that? tem feito isso? haciendo eso?
Have you always been a… Você sempre foi um...w ¿Siempre has sido un…w?
w
Is it pretty competitive? É bastante competitivo? ¿Es bastante competitivo?
Do you have to travel a Você tem que viajar ¿Tienes que viajar mucho?
lot? muito?
HOW TO SAY AN E-MAIL ADDRESS IN ENGLISH
CÓMO DECIR UNA DIRECCIÓN DE CORREO
ELECTRÓNICO EN INGLÉS
COMO DIZER UM ENDEREÇO DE E-MAIL EM
INGLÊS

It’s ricardo… É o ricardo… Es ricardo...


…that’s all one word …isso é tudo uma palavra …eso es todo una palabra
…all small letters …todas letras minúsculas …todas las letras
minúsculas
…all caps …tudo em maiúsculas …todo en mayúsculas
At… No… En…
…commerce dot com … comércio ponto com …comercio punto com
…commerce slash …departamento de barra …comercio barra diagonal
department dot com de comércio ponto com departamento punto com
…commerce underscore …departamento de …comercio subrayado
department dot com sublinhado de comércio departamento punto com
ponto com
…commerce dash …departamento de painel …comercio dash
department dot com de comércio ponto com departamento punto com
…dot br … ponto br … punto br

Você também pode gostar