Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Instalação
Código 11-3989-8 Rev. 09/01/2014
Índice
Introdução ............................................................ iv Ponto do Pivô Fixo compacto de 5.9/16” de 3
Requisitos gerais para a instalação elétrica ......... iv metros Aço Inox ............................................... 1-18
Processo de descarregamento para montagem ... v Sapatas Opcionais do Pivô Compacto .............. 1-18
Lista de Verificação pré-instalação ........................ v Ponto do pivô Fixo de 8”, 6.5/8” e 5-9/16” de 4
Ferramentas e equipamentos recomendados .... vii metros.............................................................. 1-19
Dimensões do sistema........................................ viii Ponto do pivô Fixo de 8”, 6.5/8” e 5.9/16” de 5 e 6
Ponto .................................................................... ix metros.............................................................. 1-20
Dimensões do sistema (cont.) .............................. x Ponto do pivô Fixo de 8”, 6.5/8” e 5.9/16” de 6
Peso dos vãos ....................................................... xi metros.............................................................. 1-21
Peso dos componentes (acima de 4,5 kg) ........... xii Detalhe do Tampão Dreno do Ponto ............... 1-22
Especificações dos componentes estruturais...... xv Suporte do painel principal .............................. 1-23
Valores de torque recomendados para os Montagem com 1 painel no Ponto Padrão ...... 1-24
parafusos ............................................................ xvi Montagem do Painel no Ponto Compacto ...... 1-25
Acessibilidade do painel principal.................... 1-26
1. Pivô Central ...................... 1-1 Ajuste do pressostato ...................................... 1-26
Base de concreto do pivô .................................. 1-1
Montagem do pivô de 8.5/8”, 8”, 6.5/8” e 5.9/16”
Padrão de todas as bases .................................. 1-1
(parte da curva) ............................................... 1-27
Base de concreto padrão................................... 1-1
Montagem do pivô de 8”, 6.5/8” Aço Inox (parte
Base de concreto alternativa ............................. 1-1
da curva) .......................................................... 1-28
Base de concreto reforçada .............................. 1-1
Montagem do pivô de 6.5/8” e 5.9/16” Pivô
Base de concreto média .................................... 1-1
Compacto (parte da curva) .............................. 1-29
Base de concreto alta ........................................ 1-2
Montagem do pivô de 6.5/8” Pivô Compacto Aço
Base do pivô para sistemas rebocáveis ............. 1-3
Inox (parte da curva) ........................................ 1-30
Base do pivô para sistemas não-rebocáveis ...... 1-4
Montagem do pivô de 8.5/8” 8”, 6.5/8” e 5.9/16”
Base do pivô para Pivô Compacto ..................... 1-5
- Detalhe do encoder ....................................... 1-31
Base do pivô reforçada para sistemas não-
Montagem do pivô de 6.5/8” e 5.9/16” Pivô
rebocáveis ......................................................... 1-6
compacto - Detalhe do encoder ...................... 1-32
Base do pivô para sistemas não-rebocáveis de
Montagem do anel coletor .............................. 1-33
médio porte ....................................................... 1-7
Montagem do anel coletor .............................. 1-36
Base do pivô para sistemas não-rebocáveis de
Montagem do tubo de subida de 10" - Detalhe do
grande porte...................................................... 1-8
encoder ............................................................ 1-37
Base de concreto alternativa para sistemas
Instalação do painel principal .......................... 1-38
rebocáveis ......................................................... 1-9
Terminal do Aterramento ................................ 1-39
Base de concreto alternativa para sistemas não-
Ligação do Pressostato .................................... 1-40
rebocáveis ....................................................... 1-10
Instalação do Transdutor de Pressão BOSS /
Gabarito para o chumbador (método 1) ........ 1-11
VISION .............................................................. 1-41
Gabarito para o chumbador (método 2) ........ 1-12
Montagem do pivô .......................................... 1-13 2. Pivô Rebocável .................2-1
Ponto do Pivô Fixo de 10” de 3 metros ........... 1-14 Base do pivô móvel de 4 rodas .......................... 2-1
Ponto do Pivô Fixo de 10" de 4 metros ........... 1-15 Instruções de montagem do pivô rebocável de 4
Ponto do Pivô Fixo reforçado de 8-5/8”, 8”, 6.5/8” rodas, 11-0991-7 ................................................ 2-2
e 5.9/16” de 3 metros ..................................... 1-16 Montagem do painel principal do pivô rebocável
Ponto do Pivô Fixo reforçado de 8” Aço Inox de 3 de 4 rodas .......................................................... 2-3
metros ............................................................. 1-16 Tanque de combustível e motogerador (opcional)
Ponto do Pivô Fixo compacto de 6.5/8” e 5.9/16” ........................................................................... 2-3
de 3 metros ..................................................... 1-17
Ponto do Pivô Fixo compacto de 5.9/16” de 3 3. Vãos ...................................3-1
Montagem dos vãos .......................................... 3-1
metros Aço Inox .............................................. 1-17
Maneira correta de instalar os clipes de fixação
Ponto do Pivô Fixo compacto de 6.5/8” e 5.9/16”
dos cabos elétricos do vão ................................. 3-3
de 3 metros ..................................................... 1-18
MANUAL DE INSTALAÇAO PIVÔ CENTRAL i CÓDIGO 11-3989-8
Maneira correta de curvar os clipes de fixação dos Torre do Pivô de 6 metros ............................... 6-15
cabos elétricos do vão ........................................3-3
(clipe soldado) ....................................................3-3 7. Montagem do chassi da torre
Montagem da haste estabilizadora da treliça ....3-7 7-1
Instalação típica nas juntas ................................3-7 Instalação do chassi da torre ................................ 1
Montagem do vão (Identificação dos Tubos) ....3-8 Instruções de instalação do acoplamento
Montagem do vão (Identificação das Diagonais) .3- rebocável 11-4698-4.......................................... 7-2
10 Montagem do chassi da torre - Pivô rebocável . 7-6
Montagem do vão 8” – 8 Tubos (54m) ............3-12 Montagem do chassi da torre - Pivô não-rebocável
Montagem do vão 6.5/8” – 8 Tubos (54m) ......3-14 (Padrão e 8500P) ............................................... 7-7
Montagem do vão (Identificação dos Tubos) ..3-16 Convergência da roda (chassi rebocável e não-
Montagem do vão (Identificação dos Tubos) Poly- rebocável) .......................................................... 7-8
Lined, 8” ...........................................................3-19 Pressão recomendada para os pneus .............. 7-11
Montagem do vão (Identificação dos Tubos) Poly-
8. Lances em balanço .......... 8-1
Lined, 6.5/8” ....................................................3-20 Montagem do engate do lance e placa, 9500P . 8-1
Montagem do engate do lance e placa, 8500P . 8-3
4. Montagem dos engates ... 4-1
Montagem do engate de 10" .............................4-1 Montagem do engate do lance e placa Aço Inox 8-
Montagem do engate de 8.5/8" Galvanizado e 5
Aço Inox .............................................................4-2 Montagem do lance em balanço de 5.9/16” L1 8-7
Montagem do engate de 8" ...............................4-3 Montagem do lance em balanço de 5.9/16” L2 8-9
Montagem do engate de 6.5/8" Galvanizado e Montagem do lance em balanço de 5.9/16” L3 .. 8-
Aço Inox .............................................................4-4 11
Montagem do engate de 6.5/8", 8500P ............4-5 Montagem do lance em balanço de 5.9/16” L4 .. 8-
Montagem do engate de 5.9/16" ......................4-6 13
Montagem do engate de transição de 10” x 8.5/8”
9. Aspersores e Canhão final9-1
...........................................................................4-7 Instalação dos pendurais ................................... 9-1
Montagem do engate de transição de 10” x 8” .4-8 Instalação dos pendurais ................................... 9-2
Montagem do engate de transição de 8.5/8” x 8” Montagem pendural duplo descendo pelo tirante
Galvanizado e Aço Inox ......................................4-9 ........................................................................... 9-3
Montagem do engate de transição de 8.5/8” x Montagem pendural duplo por cima do tubo ... 9-4
6.5/8" Galvanizado e Aço Inox .........................4-10 Montagem canhão final importado .................. 9-5
Montagem do engate de transição de 8” x 6.5/8" Montagem canhão final importado, com válvula
Galvanizado e Aço Inox ....................................4-11 hidráulica ........................................................... 9-6
Montagem do engate de transição de 6.5/8” x Montagem canhão final importado, elétrico .... 9-7
5.9/16" Galvanizado e Aço Inox .......................4-12 Tubulação e localização dos pendurais ............. 9-8
5. Alinhamento ..................... 5-1 10. Sistema elétrico .............. 10-1
Alinhamento por fio ...........................................5-1 Fiação do anel coletor ao painel principal (BASIC)
Alinhamento por fio detalhe do came ...............5-3 ......................................................................... 10-1
Alinhamento da torre.........................................5-4 Fiação do anel coletor ao painel principal
(BOSS/VISION) ................................................. 10-2
6. Montagem das torres ....... 6-1
Pernas da torre e estabilizadoras do pivô 6.5/8” e Conexões do Encoder Magnético .................... 10-3
5.9/16” ...............................................................6-1 Adesivos .......................................................... 10-4
Pernas da torre e estabilizadoras do pivô 6.5/8” Esquema de fiação do painel principal, FieldBASIC,
8500P .................................................................6-3 480V, 11-8391-0 .............................................. 10-5
Pernas da torre e estabilizadoras dos vãos de 8”, Esquema de fiação do painel principal,
8.5/8”e 10”.........................................................6-5 FieldVISION, 13-3634-0 ................................... 10-8
Identificação das Estabilizadoras .......................6-8 Esquema de fiação do painel principal, FieldBOSS,
Torre do Pivô de 4 metros Fixo ..........................6-9 480V, 11-7827-6 ............................................ 10-10
Torre do Pivô de 4 metros Rebocável ..............6-10 Esquema de fiação do painel de controle da torre
Torre do Pivô de 5 metros ...............................6-13 (Caixa Padrão) ............................................... 10-12
As dimensões variam de acordo com o tamanho do pneu, com o terreno e com os procedimentos de
instalação. Todos os valores estão baseados em um sistema sem água.
Comprimento
Comprimento
Diâmetro do Tubo do Vão A(m) B(m) C(m) D(m) E(m)
do Vão [m]
[Tubos]
10" 5T 34.44 4.01 34.67 2.74 4.27 34.44
10" 6T 41.15 4.01 41.38 2.79 4.32 41.15
8-5/8” 5T 34.44 3.91 34.67 2.87 4.32 34.34
8-5/8” 6T 41.15 3.91 41.35 2.84 4.60 41.02
8-5/8” 7T 47.85 3.91 48.08 2.90 4.67 47.75
8-5/8” - 48.77 3.91 49.00 2.90 4.67 48.67
8-5/8” - 51.21 3.91 51.44 --- --- 51.10
8-5/8” 8T 54.56 3.91 54.76 2.90 4.75 54.43
8-5/8” - 54.86 3.91 55.70 2.90 4.75 54.74
8" 5T 34.44 3.91 34.75 2.84 4.37 34.44
8" 6T 41.15 3.91 41.48 2.92 4.45 41.20
8" 7T 47.85 3.91 48.16 3.00 4.52 47.85
8" - 48.77 3.91 49.07 3.00 4.52 48.77
8" - 51.21 3.91 51.79 --- --- 51.23
8" 8T 54.56 3.91 54.91 2.90 4.52 54.53
8" - 56.90 3.91 57.25 --- --- 56.87
6-5/8" 5T 34.44 3.91 34.67 2.74 4.27 34.44
6-5/8" 6T 41.15 3.91 41.45 2.95 4.52 41.15
6-5/8" 7T 47.85 3.91 48.18 3.02 4.62 47.88
6-5/8" - 48.77 3.91 49.10 3.02 4.62 48.79
6-5/8" - 51.21 3.91 51.54 --- --- 51.23
6-5/8" 8T 54.56 3.91 54.91 2.90 4.52 54.53
6-5/8" - 54.86 3.91 57.25 --- --- 56.87
6-5/8" 9T 61.26 3.91 61.65 3.33 4.62 61.32
6-5/8" 8500P 5T 34.44 3.91 34.67 2.92 4.11 34.44
6-5/8" 8500P 6T 41.15 3.91 41.45 2.92 4.32 41.15
6-5/8" 8500P 7T 47.85 3.91 48.18 3.05 4.39 47.88
6-5/8" 8500P - 48.77 3.91 49.1 3.05 4.39 48.79
6-5/8" 8500P - 51.20 3.91 49.1 3.35 4.88 51.23
6-5/8" 8500P 8T 54.56 3.91 54.91 3.12 4.62 54.53
6-5/8" 8500P - 54.86 3.91 55.22 3.12 4.62 54.84
6-5/8" 8500P - 56.89 3.91 57.25 3.75 4.88 56.87
6-5/8" 8500P - 57.91 3.91 58.24 3.38 4.95 57.94
6-5/8" 8500P 9T 61.26 3.91 61.65 3.33 4.62 61.32
5-9/16" 5T 34.44 3.91
5-9/16" 6T 41.15 3.91 41.45 2.90 4.45 41.15
5-9/16" 7T 47.85 3.91 48.16 2.97 4.60 48.01
5-9/16" - 48.77 3.91 49.07 --- --- 48.92
5-9/16" 8T 54.56 3.91 54.86 2.90 4.52 54.56
5-9/16" 9T 61.26 --- 61.57 2.95 4.57 61.26
Pivô Rebocável 4.06 --- --- --- ---
5-9/16" Int. w/4mm 9T 61.26 3.96 61.26 6.18 4.83 61.26
As dimensões variam de acordo com o tamanho do pneu, com o terreno e com os procedimentos de
instalação. Todos os valores estão baseados em um sistema sem água.
Comprimento do Lance
A B C D
9500P
22' – L1 – (6,7m) 25' (7.62m) 17'6" (5.33m) 11'5" (3.48m)
44' – L2 – (13,4m) 47' (14.33m) 17'6" (5.33m) 11'5" (3.48m)
66' – L3 – (20,1m) 69' (21.03m) 22' (6.71m) 11'4" (3.45m)
88' – L4 – (26,8m) 91' (27.74m) 22' (6.71m) 11'4" (3.45m)
ST85E Canhão 2'0" (0.61m)
P100 Canhão 2'4" (0.71m)
P100 c/Booster Pump 3'0" (0.91m)
Comprimento do Lance
A B C D
8500P
22' – L1 – (6,7m) 25' (7.62m) 17'6" (17.5m) 12'7" (3.84m)
44' – L2 – (13,4m) 47' (14.33m) 17'6" (17.5m) 13'5" (4.089m)
66' – L3 – (20,1m) 69' (21.03m) 22' (6.71m) 13’ (3.96m)
88' – L4 – (26,8m) 91' (27.74m) 22' (6.71m) 14’5" (4.39m)
ST85E Canhão 2'0" (0.61m)
P100 Canhão 2'4" (0.71m)
P100 c/Booster Pump 3'0" (0.91m)
Exemplos:
7 torres, das quais 3 têm 8T com 6.5/8" e 4 têm 8T com 5.9/16" = 13,5 ton.
10 torres, das quais 5 têm 6T com 6.5/8" e 5 têm 6T com 5.9/16" = 15,4 ton.
18 torres, das quais 12 têm 6T com 8", 3 têm 6T com 6.5/8" e 3 têm 6T com 5.9/16" = 25,75 ton.
Torres
Chassi da torre Tubo de 6.5/8" x 3,35m
3,96m base da roda torre padrão
2,62m base da roda torre baixa
5,40m base da roda torre alta
Pernas da torre 76,2 x 101,6 x 6,35mm
Travessas 38,1 x 38,1 x 3,18mm
Vãos
Tubo
10" 10" D.E. x 11 Ga. (.107 Min.)
8-5/8” 8-5/8” D.E. x 11 Ga. (.107 MIn.)
8" 8" D.E. x 11 Ga. (.107 Min.)
6-5/8" 6-5/8" D.E. x 11 Ga. (.115 Min.)
5-9/16" 5-9/16" D.E. x 11 Ga. (.097 Min.)
Diagonais da treliça
10", 8", 6-5/8", 5-9/16" Diagonais de 50,8 x 50,8 x 4,76mm
Diagonais de 50,8 x 50,8 x 3,18mm
Travessas de 38,1 x 38,1 x 3,18mm
Travessa n.º 3 de 50,8 x 50,8 x 3,18mm
Tirantes
10" - 41,1m Diâmetro de 7/8”
8-5/8” - 47,8m a 54,8m Diâmetro de 7/8”
8" - 51,2m - 54,5m Diâmetro de 7/8”
6-5/8" - 61,2m Diâmetro de 7/8"
10" - 34,4m Diâmetro de 3/4"
8-5/8” – 34,4m a 41,1m Diâmetro de 3/4”
8" - 34,4m, 41,1m, 47,8m Diâmetro de 3/4"
6-5/8" - 34,4m, 41,1m, 47,8m, 54,5m Diâmetro de 3/4"
5-9/16" – 34,4m, 41,1m, 47,8m, 54,5m, 61,2m Diâmetro de 3/4"
8500P Vãos
Tubo
6-5/8" 6-5/8" D.E. x 12 Ga. (.097 Min.)
Diagonais do vão 2" x 2" x 1/8"
Travessa do vão 1-1/2" x 1-1/2" x 1/8"
Truss Rods 11/16", Grade 60
5/8”, Grade 60
3/4”, Grade 60
2 PEÇAS DE BARRAS
2 PIECES DE 1/2"
OF 1/2" REBAR
A
44PIECES
PEÇAS OF DE 1/2"
BARRA 1/2"
x48” (1,2m)
REBAR EM CADA
4' LONG
DOWN
CANTOEACH CORNER.
INFERIOR
8 8PIECES
PEÇAS OFDE 1/2"
BARRAREBAR
1/2" X 14”
14" LONG. SPACE
(0,35m). ESPAÇADOS EVENLY
AROUND ALL FOUR SIDES.
UNIFORMEMENTE NOS 4 LADOS
FIGURA 1.1
Tipos de Base de
A B
Concreto
Médio Porte Média 7,112 m de comprimento entre Quadrado de 5,03 m formado por
cantos opostos vergalhões de 1/2"
Grande Porte Alta 8,839 m de comprimento entre cantos Quadrado de 6,248 m formado por
opostos vergalhões de 1/2"
[300] 12"
12' 6"
PART NO.03-1270-2
CÓDIGO 3-1270-2
ANCHOR CHAIN [3810]
CORRENTE DE ANCORAGEM
12”12" OF CHAIN
(300mm) ON
DE CORRENTE
10' 10"±2"
TOP OF CONCRETE.
PARA CIMA DO CONCRETO [3302]
A A
CENTER
MONTE OTHE REINFORCEMENT
REFORÇO DENTRO DA ASSEMBLY
BASE. INTO
THE FOOTING. POSITION 2" DOWN FROM SURFACE.
POSICIONE 2” (50mm) ABAIXO DA SUPERFÍCIE
6”
6" (153mm) DEDEEP
WIDE, 18" LARGURA, 18” (460mm)
FOOTING BETWEEN
PROFUNDIDADE CORNERS.
NOS CANTOS
4" [100]
[460] 18"
6" [150]
SECTION
SEÇÃO A -A-A
A
FIGURA 1.2
CÓDIGO:
13-5993-0 7/8”
03-4776-5 (OPCIONAL)
10-3576-5 1.1/4” (GRD PORTE)
CHUMBADOR DO PIVÔ
[3810]
[4375] [3090]
[3090]
[360]
[3810]
[76]
[1220]
[760]
[100]
[460]
[150]
SEÇÃO A - A
FIGURA 1.3
BARRA
CHUMBADOR 7/8”
NOTA: LADO DOBRADO DO CHUMBADOR VOLTADO PARA O CANTO
[3022]
[2146]
[2857]
14” [355]
[2857]
[1067]
[760] [760]
[100]
[150]
[460]
SEÇÃO A - A
FIGURA 1.4
CÓDIGO:
10-3576-5 1.1/4”
CHUMBADOR DO PIVÔ
(REFORÇADO)
[4267]
[4375] [3090]
[3090]
[588]
[4267]
[75]
[1220]
[915]
[140]
[460]
[150]
SEÇÃO A - A
FIGURA 1.5
CÓDIGO:
10-3576-5 1.1/4”
CHUMBADOR DO PIVÔ
(REFORÇADO)
[5180]
[7380] [3930]
[3930]
[625]
[5180]
[75]
[1525]
[915]
[140]
[460]
[150]
SEÇÃO A - A
FIGURA 1.6
CÓDIGO:
10-3576-5 1.1/4”
CHUMBADOR DO PIVÔ
(REFORÇADO)
[5180]
[7380] [3930]
[3930]
[625]
[5180]
[75]
[1525]
[915]
[140]
[460]
[150]
SEÇÃO A - A
FIGURA 1.7
NOTA: Deve-se levar em conta as condições locais do solo antes de escolher a base. Bases com
pouco concreto não devem ser usadas em solos leves. O comprimento máximo do sistema para esta
base é de 410 m até a última trilha de roda.
CÓDIGO 03-1270-2
CORRENTE DE ANCORAGEM [3810]
[3302]
[3810]
[1220]
SEÇÃO B - B
[400]
[100]
[380]
[150]
SEÇÃO A - A
FIGURA 1.8
NOTA: Deve-se levar em conta as condições locais do solo antes de escolher a base. Bases com
pouco concreto não devem ser usadas em solos leves. O comprimento máximo do sistema para
esta base é de 410 m até a última trilha de roda.
[360]
CÓDIGO:
13-5993-0 7/8”
CHUMBADOR DO PIVÔ
[3810]
[4375] [3092]
[3092]
[360]
[3810]
(OPCIONAL)
[75]
[1220]
SEÇÃO B – B
[406]
[100]
[380]
[150]
SEÇÃO A – A
FIGURA 1.9
Coloque as travessas nos cantos da forma da base conforme indicado. Posicione os chumbadores através
dos orifícios da travessa de 2" x 4" antes de despejar o concreto.
[360]
[505]
[50x150]
[3810]
[3092]
[4375]
[3092]
[360]
[3810]
VISTA LATERAL
FURO DE 1” [25]
[50x100
]
[1170]
FIGURA 1.10
NOTA: Este gabarito NÃO substitui a gaiola de vergalhões mostrada na Figura 1.1.
[360]
[3810]
[3092]
[4375]
[3092]
[360]
[3810]
[3092]
ARRUELA 1”
[4375]
FIGURA 1.11
NOTA: Tenha CUIDADO ao levantar pesos. Ao erguer componentes com mais de 22 kg, procure ajuda
ou use dispositivos de içamento adequados. Há uma lista com o peso de todos os componentes acima
de 4,5 kg. Consulte a página xi.
FIGURA 1.12
Ref. Código Descrição Ref. Código Descrição
1 03-0810-6 TRAVESSA Nº 2 PONTO PC GLV 18 06-2417-1 PRC SEXT 3/4" NC TORQUE GLV
2 03-0830-4 TRAVESSA Nº 4 PONTO PC GLV 19 06-2418-9 PRC SEXT 1/2" NC TORQUE GLV
3 10-9942-3 CAVALETE CURVA ROT 10" GLV 20 10-1196-4 ABRAC TUBO SUBIDA 10" GLV
4 12-5952-0 TUBO SUBIDA 10" LSA GLV 21 10-3575-7 SUP FIX ESTIC PONTO PC 10" GLV
5 - - 22 10-8627-1 ARR CHUMBADOR PONTO PC 10" GLV
6 03-1110-0 TRAVESSA N° 3 PONTO PC GLV 23 11-0046-0 ADESIVO GRAXA TUBO SUBIDA
7 03-4600-7 PERNA PONTO PC REFORCADA GLV 24 11-0470-2 ALEMITE RETO 5/16" UNF
8 03-6939-7 TRAVESSA Nº 1 PONTO PC GLV 25 11-0902-4 SAPATA PONTO PC LONGA GLV
9 04-0063-0 BRACO FIX TUBO SUBIDA 3M GLV 26 11-7827-6 PAINEL FIELDBOSS
10 06-0011-4 ESTICADOR 3/4" X 6" 27 - -
11 13-3210-0 PRF SEXT 3/4" X 2.1/2" NC RI 28 11-8391-0 PAINEL FIELDBASIC
12 06-0804-2 PRF SEXT 1/2"X1.1/4" RI NC GR5 29 - -
13 06-0807-5 PRF SEXT 5/8" X 2" RP NC GR5 30 11-9461-0 TRAVESSA Nº 3B PONTO PC GLV
14 06-0809-1 PRF SEXT 3/4" X 2" RI GR5 GLV 31 B0-5654-0 TRAVESSA Nº 2 UNIV PONTO GLV
15 06-0839-8 PRF SEXT 5/8" X 1.1/2" RI NC 32 13-3634-0 PAINEL FIELDVISION 480V
16 06-2258-9 PRC SEXT 1.1/4" NC GLV 33 - -
17 06-2416-3 PRC SEXT 5/8" NC TORQUE GLV 34 26-0760-4 PRF SEXT 1/2"X1.1/2" RI NC GR5
FIGURA 1.13
Ref. Código Descrição Ref. Código Descrição
1 03-0810-6 TRAVESSA Nº 2 PONTO PC GLV 20 10-0942-2 SUP CX JUNCAO PONTO 4M/5M GLV
2 03-0830-4 TRAVESSA Nº 4 PONTO PC GLV 21 10-1196-4 ABRAC TUBO SUBIDA 10" GLV
3 10-9942-3 CAVALETE CURVA ROT 10" GLV 22 10-3575-7 SUP FIX ESTIC PONTO PC 10" GLV
4 - - 23 10-8627-1 ARR CHUMBADOR PONTO PC 10" GLV
5 03-1110-0 TRAVESSA N° 3 PONTO PC GLV 24 11-0046-0 ADESIVO GRAXA TUBO SUBIDA
6 03-4600-7 PERNA PONTO PC REFORCADA GLV 25 11-0470-2 ALEMITE RETO 5/16" UNF
7 12-0897-0 TRAVESSA N° 1B PONTO PC GLV 26 11-6553-9 TRAVESSA N§ 5 PONTO 4M/5M GLV
8 04-0063-0 BRACO FIX TUBO SUBIDA 3M GLV 27 11-6554-7 TRAVESSA N§ 6 PONTO 4M/5M GLV
9 06-0011-4 ESTICADOR 3/4" X 6" 28 11-6657-8 SAPATA PONTO PC 4M GLV
10 13-3210-0 PRF SEXT 3/4" X 2.1/2" NC RI 29 B0-5220-0 TUBO SUBIDA 10" 4M LSA GLV
11 06-0804-2 PRF SEXT 1/2"X1.1/4" RI NC GR5 30 11-7827-6 PAINEL FIELDBOSS
12 06-0807-5 PRF SEXT 5/8" X 2" RP NC GR5 31 - -
13 06-0809-1 PRF SEXT 3/4" X 2" RI GR5 GLV 32 11-8391-0 PAINEL FIELDBASIC
14 06-0839-8 PRF SEXT 5/8" X 1.1/2" RI NC 33 - -
15 06-2258-9 PRC SEXT 1.1/4" NC GLV 34 13-3634-0 PAINEL FIELDVISION 480V
16 06-2416-3 PRC SEXT 5/8" NC TORQUE GLV 35 - -
17 06-2417-1 PRC SEXT 3/4" NC TORQUE GLV 36 26-0760-4 PRF SEXT 1/2"X1.1/2" RI NC GR5
18 06-2418-9 PRC SEXT 1/2" NC TORQUE GLV 37 06-0843-0 ARR LISA 1/2" GLV
19 12-5910-0 CAIXA JUNCAO PTO PIVO 5M LSA 38 06-3423-8 PRF SEXT 1/2"X1.3/4" RI NC GR5
FIGURA 1.14
Ref. Código Descrição Ref. Código Descrição
1 03-0030-1 CAVALETE CURVA ROT PC GLV 16 06-2418-9 PRC SEXT 1/2" NC TORQUE GLV
2 03-0070-7 TUBO SUBIDA PC 3M GLV 17 11-0024-7 PRC SEXT 7/8" NC GLV
3 03-0810-6 TRAVESSA Nº 2 PONTO PC GLV 18 11-0046-0 ADESIVO GRAXA TUBO SUBIDA
4 03-0830-4 TRAVESSA Nº 4 PONTO PC GLV 19 11-0470-2 ALEMITE RETO 5/16" UNF
5 03-1110-0 TRAVESSA N° 3 PONTO PC GLV 20 11-7827-6 PAINEL FIELDBOSS
6 03-4600-7 PERNA PONTO PC REFORCADA GLV 21 - -
7 11-0902-4 SAPATA PONTO PC LONGA GLV 22 11-8391-0 PAINEL FIELDBASIC
8 03-6939-7 TRAVESSA Nº 1 PONTO PC GLV 23 - -
9 04-0063-0 BRACO FIX TUBO SUBIDA 3M GLV 24 11-9461-0 TRAVESSA Nº 3B PONTO PC GLV
10 04-4775-5 ARR CHUMBADOR PONTO PC GLV 25 - -
11 06-0804-2 PRF SEXT 1/2"X1.1/4" RI NC GR5 26 26-0760-4 PRF SEXT 1/2"X1.1/2" RI NC GR5
12 06-0809-1 PRF SEXT 3/4" X 2" RI GR5 GLV 27 B0-5654-0 TRAVESSA Nº 2 UNIV PONTO GLV
13 06-0839-8 PRF SEXT 5/8" X 1.1/2" RI NC 28 13-3634-0 PAINEL FIELDVISION 480V
14 06-2416-3 PRC SEXT 5/8" NC TORQUE GLV 29 11-6157-9 TUBO SUBIDA PC 3M AI
15 06-2417-1 PRC SEXT 3/4" NC TORQUE GLV
ATÉ
ATÉ
FIGURA 1.16
1 2
7 5
1 2
4 6
1 2
4
9 8
1 2
7
FIGURA 1.17
Ref. Código Descrição Ref. Código Descrição
1 03-0030-1 CAVALETE CURVA ROT PC GLV 17 10-8627-1 ARR CHUMBADOR PONTO PC 10" GLV
2 03-0810-6 TRAVESSA Nº 2 PONTO PC GLV 18 11-0046-0 ADESIVO GRAXA TUBO SUBIDA
3 03-0830-4 TRAVESSA Nº 4 PONTO PC GLV 19 11-0470-2 ALEMITE RETO 5/16" UNF
4 03-1110-0 TRAVESSA N° 3 PONTO PC GLV 20 11-6553-9 TRAVESSA N§ 5 PONTO 4M/5M GLV
5 03-4600-7 PERNA PONTO PC REFORCADA GLV 21 11-6554-7 TRAVESSA N§ 6 PONTO 4M/5M GLV
6 12-0897-0 TRAVESSA N° 1B PONTO PC GLV 22 11-6657-8 SAPATA PONTO PC 4M GLV
7 04-0063-0 BRACO FIX TUBO SUBIDA 3M GLV 23 11-6659-4 TUBO SUBIDA PC 4M GLV
8 06-0804-2 PRF SEXT 1/2"X1.1/4" RI NC GR5 24 11-7827-6 PAINEL FIELDBOSS
9 06-0809-1 PRF SEXT 3/4" X 2" RI GR5 GLV 25 - -
10 06-0839-8 PRF SEXT 5/8" X 1.1/2" RI NC 26 11-8391-0 PAINEL FIELDBASIC
11 06-2258-9 PRC SEXT 1.1/4" NC GLV 27 - -
12 06-2416-3 PRC SEXT 5/8" NC TORQUE GLV 28 13-3634-0 PAINEL FIELDVISION 480V
13 06-2417-1 PRC SEXT 3/4" NC TORQUE GLV 29 - -
14 06-2418-9 PRC SEXT 1/2" NC TORQUE GLV 30 26-0760-4 PRF SEXT 1/2"X1.1/2" RI NC GR5
15 12-5910-0 CAIXA JUNCAO PTO PIVO 5M LSA 31 06-0843-0 ARR LISA 1/2" GLV
16 10-0942-2 SUP CX JUNCAO PONTO 4M/5M GLV 32 06-3423-8 PRF SEXT 1/2"X1.3/4" RI NC GR5
FIGURA 1.18
15 9 15 37
21 6
18
11 13
12
2
29 6
27
14
10
ENGATE INICIAL DO
PRIMEIRO VÃO
03-4436-6 CJ PLUG
DRENAGEM RÁPIDA
16-0082-3 CJ PLUG
DRENAGEM RÁPIDA AI
ESTRUTURA
DO PIVÔ
TUBO DE
SUBIDA
FIGURA 1.19
MONTAGEM DE 1 PANEL
NOTA:
4 – MONTE SUPORTE PAINEL ZII, ITEM 11, SOBRE O SUPORTE INFERIOR, ITEM 9, COM
2 PORCAS 1/4 ITEM 2, 2 ARRUELAS DE PRESSÃO ITEM 3, E 2 PARAFUSOS 1/4 X 1”
ITEM 4;
NOTA:
NOTE:MANTENHA
MAINTAIN AUMA ÁREA DE TRABALHO
WORKING
LIMPA NA FRENTE DO PAINEL.
CLEARANCE IN FRONT OF MAIN AS MEDIDAS
COM REFERENCIA
PANEL. DISTANCESDOARE
PAINEL FECHADO
MEASURED
FROM THE ENCLOSURE FRONT.
30"
[760]
78" [2000]
NOTE: DO
NOTA: NOT
NÃO PASSO
MONTE
SUPPLY
PAINELPIPE UNDER
SOBRE O TUBO
MAIN PANEL. DE ÁGUA
DE ENTRADA
36"
[915]
FIGURA 1.20
Ajuste do pressostato
O pressostato está localizado no canto inferior direito do painel de controle principal. Para ajustá-lo,
pressurize o sistema até a posição normal de operação. Em seguida, dê partida no sistema com a
chave Água/Seco na posição Água. (O canhão final deve estar ligado se estiver em uso.) Em
seguida, aumente lentamente o valor da pressão do pressostato. Gire o botão de ajuste recartilhado
no sentido horário para aumentar a pressão. Quando o valor do pressostato se tornar maior do que
a pressão do pivô, este se desligará. Gire o botão de ajuste recartilhado no sentido anti-horário até
o valor desejado de pressão de desligamento.
C NO NC
ADJUSTMENT
ANEL DE AJUSTE
KNOB
0 0
3.31 48
6.62 96
BAR PSI
FIGURA 1.21
20
VEJA A SEÇÃO DE PEÇAS DE
REPOSIÇÃO PARAMISC.
SEE REPAIR PARTS
14 INFORMAÇÕES SOBRE OS2
11 SECTION FOR ITEMS 1 AND
ITENS 1 E 2
5 NOTE:
NOTA:COAT THE PIVOT
REVISTA ELL WITH
A CURVA
GREASE BEFORE INSTALLING THE
ROTATIVA
PIVOT COM
ELL INTO GRAXA
THE HEAD. ANTES
AFTER
18 DE MONTÁ-LA
INSTALLING THE NO CAVALETE.
PIVOT ELL INTO
THE PIVOT
APÓS HEAD, PUMP
MONTADO, ANOTHER
APLIQUE
TUBE OF GREASE INTO THE
OUTRO TUBO DE GRAXA, PELOS
16 PIVOT HEAD USING A TOTAL OF
4 ALEMITES,
TUBES OFAPLICANDO NO
9 28 TWO GREASE.
TOTAL DOIS TUBOS DE GRAXA
15
27
*NOTA: 11-3279-4 é necessário quando a aplicação do pivô exigir
parada ou reversão automática usando o kit #10-0233-6.
FIGURA 1.2
20
14
VEJA A SEÇÃO DE PEÇAS DE
REPOSIÇÃO
SEE REPAIRPARA
PARTS MISC.
10 INFORMAÇÕES SOBRE
7 SECTION FOR ITEM 1 OS
ITEM 1
2 NOTE:
NOTA:COAT THE PIVOT
REVISTA A CURVAELL WITH
GREASE BEFORE
ROTATIVA COM INSTALLING
GRAXA ANTES THE
PIVOT ELL INTO THE HEAD. AFTER
DE MONTÁ-LA NO CAVALETE.
12 INSTALLING THE PIVOT ELL INTO
APÓS
THE MONTADO,
PIVOT APLIQUE
HEAD, PUMP ANOTHER
OUTRO
TUBE OF TUBO
GREASE DEINTO
GRAXA,
THE PELOS
21 PIVOT HEAD USING
4 ALEMITES, A TOTAL NO
APLICANDO OF
4 26 TWO TUBES OF GREASE.
TOTAL DOIS TUBOS DE GRAXA
22
4
8 Ref. Código Descrição
1 MEIA LUVA E BOTA DE BORR 6-5/8"
6 2 B0-5327-0 CHAPA DE FIXACAO ANEL COLETOR
13
3 03-4865-6 ABRAC ANEL COLETOR GLV
3 4 03-7989-1 CJ ANEL COLETOR 8"
16 5 04-0058-0 ANEL TRAVA PARADA AUTOM. GLV
6 06-0120-3 PRC SEXT 3/8" NC TORQUE A563
23
7 06-0200-3 RETENTOR 16" SUP ANEL COLETOR
15 8 06-0210-2 RETENTOR 15" INF ANEL COLETOR
9 06-0794-5 JUNTA URETANO 8"
10 06-0800-0 PRF SEXT 5/16"X 1/2" RI NC GR5
11 11 06-2418-9 PRC SEXT 1/2" NC TORQUE GLV
12 06-3091-3 CAPA ANEL COLETOR
22 13 06-3658-9 PRF SEXT 3/8" X 2.1/4" RI NC
14 09-0838-4 PRENSA CABO 3/4" BSP LMC
17 15 11-0046-0 ADESIVO GRAXA TUBO SUBIDA
16 11-0470-2 ALEMITE RETO 5/16" UNF
18
*NOTA: 11-3279-4 é necessário quando a aplicação do pivô exigir
parada ou reversão automática usando o kit #10-0233-6.
FIGURA 1.2
15
13
1
9 18
11
10 MEIO
MIDDLE
OF
DO
PIN
PINO
6 PARALELO
PARALLEL
17 TRAVEL DIRECTION
DIREÇÃO DO CURSO
7
4 12 14
5
8
19
3 NOTA: Deslize o suporte de fixação
do encoder ao longo do braço de
2 16
fixação do cavalete de modo que a FREEDOM DEFOR 3/8"
DISTÂNCIA 3/8” ENTRE
caixa do encoder fique paralela a TRAVEL BETWEEN PIN
O PINO E A COROA
engrenagem, certificando que a tampa AND FOLLOWER
DENTADA
da caixa possa ser removida e o
FIGURA 1.23 rencoder regulado.
12
17 8
18
MIDDLE
MEIO
OF
DO
PIN
14 9 PINO
11
PARALELO
5 PARALLEL
DIREÇÃO DO CURSO
TRAVEL DIRECTION
6
3
13
2
19
DISTÂNCIA FOR
FREEDOM DE 3/8” ENTRE
3/8"
TRAVEL BETWEEN
O PINO PIN
E A COROA
1 AND DENTADA
FOLLOWER
FIGURA 1.23
CONDUTOR
CONDUCTORDOOF PRIMEIRO
1ST
COLOR OF SPAN CABLE
COR DO CABO DO VÃO A SER DETAIL "A" CABO
SPAN CABLE
DO VÃO
CONDUCTOR TO BE DETALHE “A”
A SER LIGADO NESTE
TERMINATED AT THIS TERMINAL.
TERMINAL
NOTA: ATHE
NOTICE: ESCOVA DO BRUSH
GROUND TERRA FOR
DO ANEL COLETOR, NUNCA
THE COLLECTOR RING IS DEVE
NEVERSER
TO
BE INTERCHANGED
LIGADO COM WITH OTHER BRUSH LOCATIONS.
OUTRAS ESCOVAS
TO
PARACONNECT THE INCOMING
CONECTAR A ENTRADA 1ST DO
SPAN CABLE TOCABO
PRIMEIRO THE COLLECTOR
DO VÃO NORING ANEL COLETOR,
TERMINALS, SEE DETAIL "A". EACH COLLECTOR RING BRUSH SPRING (16)
VEJA DETALHE “A”. CADA ESCOVA DO ANEL COLETOR É IDENTIFICADA POR UMA
IS COLOR CODED WITH COLORED TAPE TO IDENTIFY WHICH SPAN CABLE
FICA COM A COR
CONDUCTOR IS TODEBECADA CONDUTOR
TERMINATED DO TO
THERE. CABO DO VÃO. ATTACH
TERMINATE, UTILIZARA OS TERMINAIS
QUE ACOMPANHAM
TERMINAL (15, 16 & 18)(15, 16 &CONDUCTOR
TO THE 18) O KIT DO ANEL
USING COLETOR
A PHILLIPS PARADRIVER.
SCREW INSTALAR OS
LOOSEN THE TERMINAL
CONDUTORES DO CABO SCREW ANDAPERTE-OS
DO VÃO. POSITION THE
COMTERMINAL
UMA CHAVE(15, 16 & 18)
PHILIPS
ATTACHED TO THE CONDUCTOR AS SHOWN AND TIGHTEN THE TERMINAL SCREW.
PAINEL DE
MAIN CONTROL
TB2 MAINDE
CÓDIGO PANEL TERMINALDO
COR TERMINAIS COLOR
PAINELCODE
– TB2 COLLECTOR RING
CODIGO DE COR ANELCOLOR CODE
COLETOR PANELCONTROLE
#1 - PINK
ROSA #5 - PURPLE
ROXO #1 - GREEN
VERDE #6 - AMARELO
YELLOW
#2 - YELLOW
AMARELO #9 - MARROM
BROWN #2 - WHITE
BRANCO #7 - MARROM
BROWN
#3 - ORANGE
LARANJA #10 - VERDE
GREEN #3 - PURPLE #8 - AZUL
BLUE
SFTY.
ROXO
FOR.
REV.
#4 - WHITE
GR.
#4 - ORANGE #9 - VERMELHO
RED
EG
BRANCO
01
02
03
LARANJA
%
N
N
#5 - PINK
ROSA #10 - PRETO
BLACK
TB4 MAINDE
CÓDIGO PANEL TERMINALDO
COR TERMINAIS COLOR
PAINELCODE
– TB4
1 2 3 4 4 5 9 10 13 6 7 8
#6 - BLACK
PRETO
#7 - RED
VERMELHO SEEVEJA LISTA DE COD. COR
COLOR CODE LIST
#8 - BLUE
AZUL
DETAIL "B"
DETALHE “B”
3 34
29
33
15
27 5 8 17
30
28
32
18
20
6
26
12 1
11 23
22
21 16
25
24 COLLECTOR RING
CODIGO DE COR COLOR
ANEL CODE
COLETOR
#1 - VERDE
GREEN #6 - YELLOW
AMARELO
#2 - BRANCO
WHITE #7 - MARROM
BROWN
#3 - ROXO
PURPLE #8 - BLUE
AZUL
CONDUTOR
CONDUCTOR DO OF
PRIMEIRO #4 - LARANJA
ORANGE #9 - RED
VERMELHO
COLOR
COR OF SPAN
DO CABO CABLE
DO VÃO A SER A SER CABO
FIRSTDO VÃO CABLE
SPAN #5 - ROSA
PINK #10 - PRETO
BLACK
CONDUCTOR
LIGADO TO BE TERMINATED
NESTE TERMINAL
AT THIS TERMINAL DETALHE “A”
DETAIL "A"
TO
PARACONNECT THE INCOMING
CONECTAR A ENTRADA 1ST SPAN CABLE TOCABO
DO PRIMEIRO THE COLLECTOR
DO VÃO NO RING
ANEL
TERMINALS, SEE DETAIL
COLETOR, VEJA DETALHE "A". EACH COLLECTOR
“A”. CADA RING
ESCOVA DO BRUSH
ANELSPRING (16) É
COLETOR
IS COLOR CODED WITH COLORED TAPE TO IDENTIFY WHICH SPAN CABLE
IDENTIFICADA POR UMA FICA COM A COR DE CADA CONDUTOR DO CABO
CONDUCTOR IS TO BE TERMINATED THERE. TO TERMINATE, ATTACH
DO
A VÃO. UTILIZAR
TERMINAL (21, 22 &OS25)TERMINAIS QUE ACOMPANHAM
TO THE CONDUCTOR (21, 22 &
USING A PHILLIPS 25) O KIT
SCREW
DO ANELLOOSEN
DRIVER. COLETOR THE PARA INSTALAR
TERMINAL OS CONDUTORES
SCREW DO CABO
AND POSITION THE DO VÃO.
TERMINAL (21, 22
& 25) ATTACHED
APERTE-OS COMTO UMA THE CONDUCTOR
CHAVE PHILIPSAS SHOWN AND TIGHTEN THE TERMINAL
SCREW.
TB2 MAINDE
CÓDIGO PANEL TERMINAL
COR TERMINAIS DOCOLOR
PAINEL –CODE
TB2
#1 - PINK
ROSA #5 - PURPLE
ROXO
PAINEL DE
#2 - YELLOW
AMARELO #9 - BROWN
MARROM MAIN CONTROL
CONTROLE
#3 - ORANGE
LARANJA #10 - GREEN
VERDE PANEL
SFTY.
FOR.
REV.
BRANCO
#4 - WHITE
GR.
EG
01
02
03
%
N
N
TB4 MAINDE
CÓDIGO PANEL TERMINAL
COR TERMINAIS DOCOLOR
PAINEL –CODE
TB4
1 2 3 4 4 5 9 10 13 6 7 8
#6 - BLACK
PRETO
#7 - RED
VERMELHO
#8 - BLUE
AZUL
SEE COLOR CODE LIST
VEJA LISTA DE COD. COR
DETAIL "B"
DETALHE “B”
FIGURA 1.26
11
6
8
2
7
1
10
5
2
7
1
3
12
DETALHE “A”
DETAIL "A"
10
7
4
8
FIGURA 1.27
16
12
6 19
9
8
4
18
3
2 10
11
6
5
7
13
15 17
FIGURA 1.28
24" MIN. 1 2 3 4 4 5 9 10 13 6 7 8
UNDERGROUND FEEDER
CIRCUIT INSTALLATION
INSULATING
BUSHING FEEDER CIRCUIT WIRING DIAGRAM
GROUND ROD ASSEMBLY
3-0435-2
FIGURA 1.29
CONECTOR DE 1/2”
INSTALADO NA PARTE DE
BAIXO DO PAINEL NO
LADO DIREITO
LIGAÇÃO DO ELETRODO
DO CONDUTOR DO FIO
TERRA DENTRO DO
PAINEL
O raio de curvatura do fio eletrodo de terra não deve ser inferior a 8 polegadas.
FIGURA 1.31
KIT COMPLETO:
Ref. Código Descrição
11-5375-8 KIT TRANSDUCER P. FIELD BOSS
12" [305MM]
12" DE CORRENTE
OF CHAIN ON
TOP OF DO
ACIMA CONCRETE
CONCRETO
"A" "A"
CHAIN
DETALHE DA ANCHOR
ANCORAGEM DA
FOOTING DETAIL
CORRENTE
9" [228]
13' [3962]
18" [457]
6"
[150]
6" [150] FOOTINGDA
DETALHE DETAIL
BASE
RECOMMEND 6"
EARTHEN ANCHOR VISTAA-A
VIEW A-A
PART NO. 11-6715-4
F I G U R A 2. 1
14
NOTE: TIGHTEN PIVOT
STRUCTURE NUTS
AFTER ALL MEMBERS
(LEGS & TIES) ARE
ASSEMBLED AND TOWER
8 STRUCTURE IS SITTING
IN PLACE.
9
21
2 6
5
8 7 21
PUT ITEM 10 ON LAST. 3
10 USE THE LONGER 5/8" 1 4
13 15 16 SCREWS (2 EA.) TO
ATTACH ITEM 10.
17 18 19 20
21 12
FIGURA 2.2
FIGURA 2.3
FIGURA 2.4
Ref. Código Descrição Ref. Código Descrição
1 03-2158-8 PINO SUPORTE RED RODA GLV 13 12-4544-0 SUP RODA DIR PLAT REB GLV
2 12-4391-0 BARRA ARTIC PLAT REB GLV 14 12-4546-0 SUP RODA ESQ PLAT REB GLV
3 12-4433-0 CHASSI MAIOR PLAT REB GLV 15 12-4560-0 TRAVA COM ARGOLA PLAT REB
4 12-4435-0 CHASSI MENOR PLAT REB GLV 16 12-4561-0 TRAVESSA MALHAL PLAT REB GLV
5 12-4443-0 CJ BRACO DIR MALHAL PL REB GLV 17 13-8299-0 PNEU MONTADO 12.4 X 24 DIR 4L
6 12-4445-0 CJ BRACO ESQ MALHAL PL REB GLV 18 13-8300-0 PNEU MONTADO 12.4 X 24 ESQ 4L
7 12-4462-0 CUPILHA 1/4" X 2" GLV 19 B0-1447-0 CUBO RODA 8F PLAT REB MONTADO
8 12-4463-0 CUPILHA 3/16" X 1.1/2" 20 12-4508-0 PINO 3/4" X 133MM PLAT REB PRT
9 12-4469-0 DIAGONAL INT PL REB 1545MM GLV 21 12-4459-0 CORRENTE 1/2" X 730MM PL REB
10 12-4472-0 ENGATE PLAT REB GLV 22 12-4560-0 TRAVA COM ARGOLA PLAT REB
11 12-4509-0 PINO 3/4" X 83MM PLAT REB GLV 23 12-4474-0 ESTICADOR MANILHA X MANILHA
12 12-4511-0 PINO 3/4" X 95MM PLAT REB GLV 24 12-4491-0 MANILHA RETA ALLOY 1/2"
LANCE BALANÇO
ENGATE
JUNTA
APERTE ESTA
DIAGONAL PRIMEIRO
FIGURA 3.1
NOTA: Tenha cuidado durante a montagem. Ao erguer componentes com mais de 22 kg,
procure ajuda ou use dispositivos de içamento adequados
Mova o munck para o centro do próximo tubo e o vão. Repita esse procedimento até o final do
levante-o a uma altura em que as flanges do vão. Ao conectar o último conjunto de
primeiro e do segundo tubo coincidam cantoneiras nos furos das âncoras dos tirantes,
perfeitamente. Instale a junta e os parafusos nas monte a haste estabilizadora da treliça usando
flanges. É recomendável apertar as flanges antes parafusos de 1/2" x 1.1/2". No final do vão, instale
de prosseguir. Em seguida, repita o um engate final do vão. Instale o cabo do vão, os
procedimento, conectando as cantoneiras à clipes de fixação, os aspersores e as outras
tubulação. Depois de prender as cantoneiras nas peças de metal antes de erguer o vão. O
orelhas dos tubos e no centro do segundo tubo, espaçamento dos clipes de fixação dos cabos no
instale duas placas estabilizadoras da treliça em vão é de 1,2m. Use clipes com molas entre os
cada conjunto de cantoneira da treliça, exceto clipes soldados do conduíte para obedecer as
nas diagonais nro 1 e nro 2 do vão. normas de instalação elétrica.
(Observe o diagrama de montagem da treliça do Use as marcações de 60cm do cabo do vão para
vão.) Aperte todos os parafusos antes de baixar determinar o espaçamento dos clipes de fixação.
NOTA: Em todos os sistemas de 10”, no último conjunto da treliça, monte a diagonal da treliça voltada
para o lance em balanço e então parafuse o engate final do vão e coloque os tirantes na âncora.
EMPURRE
PUSHPARA
DOWNBAIXO
NÃO PUXE A
ABARAÇADEIRA DON'T PULL APART
ELECTRICAL CABLE ABRAÇADEIRA
CABO ELÉTICO
CLAMPS
CABO
ELECTRICAL
ELÉTRICO
CABLE
CORRETO
RIGHT CORRETO
RIGHT ERRADO
WRONG
CABO ELÉTRICO
ELECTRICAL CABLE
CLIPS
ELECTRICAL CABLE
CABO ELÉTRICO
RIGHT
CORRETO WRONG
ERRADO
FIGURA 3.3
FIGURA 3.4
Use uma perna da torre e prenda-a Depois de deslizar o vão para sua posição, insira
temporariamente no último conjunto de os parafusos para conectar a junta à curva e
cantoneiras da treliça. A finalidade desse aperte. Se a junta do pivô for do tipo móvel,
procedimento é permitir que uma pessoa segure certifique-se de que a trava do engate está
o vão, de maneira a evitar que ele gire. Use outra instalada e apertada antes de remover o munck
perna da torre e deite-a diretamente abaixo do e dispensar a pessoa que está impedindo o vão
engate final do vão, alinhada com o tubo. Isso degirar.
permitirá que o vão se desloque (deslize) em Mova o munck para a ponta do vão próxima à
direção ao pivô e não penetre no solo. torre e erga o vão aproximadamente 1,2m.
Mova o munck para a ponta do vão próxima ao Deslize o colar de união entre as barras do
ponto do pivô para içar o vão até a curva do pivô. engate final do vão. Insira os parafusos no anel
É recomendável a utilização de correia de entre as barras do engate final do vão. Insira os
içamento de nylon com capacidade para 3 parafusos no anel na direção correta, de acordo
toneladas no mínimo. Passe a correia duas com os diagramas de montagem. Aperte os
vezes ao redor do tubo a menos de 60cm da parafusos completamente e, em seguida,
junta. Erga o vão aproximadamente 1,5m e desaperte cerca de 1/4 de giro.
deslize o acoplamento bipartido Zimmatic sobre Depois coloque dois pneus sob a ponta do tubo
a junta. em frente do braço do colar de união. Além disso,
Dica: A aplicação de sabão líquido na junta ajuda coloque uma madeira de 10 x 10 cm entre o tubo
a deslizar o acoplamento sobre o tubo. Além e os tirantes da treliça para evitar que os tirantes
disso, se estiver usando pendurais, instale-os se curvem.
neste momento. (Consulte o gráfico de Finalmente, baixe o vão sobre os pneus.
localização dos pendurais.) Em seguida, erga o Para montar o restante dos vãos, siga as
vão até o nível da curva do pivô com o munck. mesmas etapas. Basta montar os vãos
Use um içador de cabos ou empurre o vão para continuamente até o lance em balanço. (Não
a curva do pivô. erga o vão sobre as torres ainda.) Neste
Certifique-se de que o acoplamento bipartido momento, deve-se ligar os cabos elétricos nas
está alinhado corretamente sobre a curva do caixas de controle, mas não ligue a haste de
pivô. controle ao braço de alinhamento até que as
NOTA: É muito importante evitar a queda do vão, pois ele torres estejam sobre as rodas.
está com seu peso máximo neste momento.
Consulte a seção sobre a montagem das juntas
para ver as diferentes combinações.
NOTA: EXISTE
NOTE: UMAISHASTE
THERE A LEFT & A
ESTABILIZADORA DIREITA
RIGHT STABILIZER E UMA
TIE. 5
ESQUERDA.
RIGHT SHOWN.
DIREITA MOSTRADA
3
1 2
HASTE TIE
STABILIZER TRAVESSA
TRUSS TIE
ESTABILIZADORA
3
TRUSS BRACE
DIAGONAIS TO TOWER
PARA JOINT
O LANCE
FIGURA 3.6
2
3
Figura 3.7
201’ 9 TUBOS
LANCE
157’ 7 TUBOS
3-8
LANCE
135’ 6 TUBOS
LANCE
8.5/8” TUBO
FINAL
DETALHE “A”
113’ 5 TUBOS
TUBO DE 10” UTILIZADO APENAS NOS VÃOS 113’ & 135’
TENHA CERTEZA DE QUE O VÃO NÃO ESTEJA INCLINADO ANTES DE APERTARTA O PARAFUSO TUBOS DE 8.5/8” & 8”UTILIZADOS APENAS NOS VÃOS DE 113’ ATÉ 179’
CASO ESTEJA INCLINADO, SOLTE O PARAFUSO, ALINHE O VÃO E REAPERTE
CÓDIGO 11-3989-8
Montagem do vão (Identificação dos Tubos)
201’ 9 TUBOS
DETALHE “B”
179’ 8 TUBOS
PLACA DE 5.9/16
3-10
135’ 6 TUBOS
DETALHE “A”
113’ 5 TUBOS
PARAFUSOS DE FLANGES
PARAFUSO 5/8” X 2” – 8.5/8” & 8” PLACA ESTABILIZADORA
PARAFUSO 1/2” X 1.1/2” – 6.5/8” & 10”
PARAFUSO 3/8” X 1.1/2” – 5.9/16” NA MONTAGEM DOS VÃOS SEMPRE USA
TENHA CERTEZA DE QUE O VÃO NÃO ESTEJA INCLINADO ANTES DE APERTARTA O PARAFUSO AS PLACAS ESTABILIZADORAS, EXCETO
CÓDIGO 11-3989-8
CASO ESTEJA INCLINADO, SOLTE O PARAFUSO, ALINHE O VÃO E REAPERTE PARA A DIAGONAL UM E DOIS
Montagem do vão (Identificação das Diagonais)
5T 36,12m
32 1 6
Diâmetro do Tirante
Diâmetro do Tubo
Comprimento
5.9/16" 6.5/8" 8" 8.5/8" 10"
TRAVESSA
TRUSS TIE
5T 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"
TRUSS BRACE
DIAGONAIS
6T 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 7/8" DETAIL "B"“B”
32 DETALHE
7T 3/4" 3/4" 3/4" 7/8"
8T 3/4" 3/4" 7/8" 7/8"
9T 3/4" 7/8"
5 8 9
1 22 22 12 22 11 22 10 22 7 2
LANCE
TOWER END 22
VEJA “B”
3
SEEDETALHE
DETAIL "B" 6
6 6 6 13
6 6 16 15 14
8" X 177-2" [54M]
FLANGE
PARAFUSO FLANGE
DOSCREWS
SCREW,
PARAFUSO X 2"
X 2”
5/85/8 - 8" PIPE
– TUBO 8”
20 21
20 26
3-12
20 PLATE,ESTABILIZADORA
PLACA TRUSS ANGLE
VEJA
SEE
NOTA
NOTE
MONTAGEM
NAPIPE DOS VÃOS
SPANS HAVE SEMPRE
PLATES ON ALL
TRUSS
USA ASSEMBLIES
AS PLACAS EXCEPT FOR
ESTABILIZADORAS, 24
THE FIRST
EXCETO END.
ON EACHUM
A DIAGONAL
PARATWO E DOIS
21
TRUSS TIE
TRAVESSA
TRUSS BRACE
DIAGONAIS
21 DETAIL "B"
IDENTIFICAÇÃO
Note identifyingDO TIRANTE
protrusion. NOTE: WHILE
NOTA: ESTIQUE SUSPENDING
BEM OS SPAN DURING
THE GANTANTIR
TIRANTES PARA ERECTION,
QUE ALIGN
AS CABEÇAS THE
DOS ROD
TIRANTES IRÃO ENCAIXAR
PERFEITAMENTE ANCHORS TIGHTENING
BEFORE DAS
NO ALOJAMENTO ÂNCORAS, ALLOWDE
TOANTES A BOX WRENCH
APERTAR TO
O PARAFUSO.
CÓDIGO 11-3989-8
PARAFUSO
APERTE BEM O FIT ONTO THE ÂNCORAHEAD WHEN TIGHTENING THE TRUSS SCREW.
DA SCREW
Montagem do vão 8” – 8 Tubos (54m)
21 21 15 16 22 21 21 21 21 23
21 3
6 5 4
TOWER
LANCE END
1 7 24
1 8 1
1 1 10 1 9 1
VEJA
SEE
15 14 20
3-14
15 1
DETALHE
DETAIL "A"“A”
20
2
TRAVESSA
TRUSS TIE PLATE, TRUSS ANGLE
TRUSS BRACE
DIAGONAIS
15 DETALHE “B”
DETAIL "B" 14 NA MONTAGEM DOS VÃOS SEMPRE USA AS
PIPE SPANS HAVE PLATES ON ALL
PLACAS
TRUSSESTABILIZADORAS, EXCETO
ASSEMBLIES EXCEPT FORPARA
DIAGONAL
A THE FIRSTUM E DOIS
TWO ON EACH END.
CÓDIGO 11-3989-8
Montagem do vão 6.5/8” – 8 Tubos (54m)
LANCE PONTO
LANCE
LANCE
Montagem do vão (Identificação dos Tubos)
3-16
VEJA DETALHE “A”
LANCE
DETALHE “A”
CÓDIGO 11-3989-8
Montagem do vão (Identificação dos Tubos)
Não remova as placas das extremidades do tubo até que você esteja pronto para montar o tubo.
Tubos em Poly-Lined sem as placas de contenção no final do tubo apertados firmemente não
deve ser deixada no campo, pode causar danos ao tubo. Remover placa somente antes da
montagem do tubo do vão.
LANCE PONTO
179’ 8 TUBOS
VEJA DETALHE “A”
PARAFUSO DE FLANGE
PARAFUSO 5/8 X 2”
LANCE PONTO
157’ 7 TUBOS
LANCE PONTO
135’ 6 TUBOS
LANCE PONTO
DETALHE “A”
NOTA: As juntas são utilizados no tubo de meia à extremidade do pivô e junta final torre.
1 2
Não remova as placas das extremidades do tubo até que você esteja pronto para montar o tubo.
Tubos em Poly-Lined sem as placas de contenção no final do tubo apertados firmemente não
deve ser deixada no campo, pode causar danos ao tubo. Remover placa somente antes da
montagem do tubo do vão.
5 6 8 3 4 7
LANCE
Tower End PONTO
Pivot End
157'
157’ 7 Half Pipe
7 TUBOS
5 6 8 3 4 7
LANCE
135’
135' 66TUBOS
Half Pipe
5 6 8 3 4 7
LANCE
113’
113' 55TUBOS
Half Pipe TUBO FINAL
8" TOWER 8” PIPE
END
DETALHE “A”
DETAIL "A"
NOTA: As juntas são utilizados no tubo de meia à extremidade do pivô e junta final torre.
1 2
Não remova as placas das extremidades do tubo até que você esteja pronto para montar o tubo.
Tubos em Poly-Lined sem as placas de contenção no final do tubo apertados firmemente não
deve ser deixada no campo, pode causar danos ao tubo. Remover placa somente antes da
montagem do tubo do vão.
3 4 5
LANCE
Tower End PONTO
Pivot End
201'9 9TUBOS
201’ Half Pipe
3 4 5
LANCE
3 4 5
LANCE
135' 66TUBOS
135’ Half Pipe
3 4 5
LANCE
NOTA: As juntas são utilizados no tubo de meia à extremidade do pivô e junta final torre.
1 2
201’ 9 TUBOS
APENAS NO 6.5/8”
179’ 8 TUBOS
157’ 7 TUBOS
135’ 6 TUBOS
113’ 5 TUBOS
DETALHE A
PLACA ESTABILIZADORA
Parafuso da Flange
Parafuso 5/8” x 2” – Tubos de 8” e 8-5/8”
Parafuso 1/2" x 2” – Tubos de 6-5/8”
Certifique-se de vãos não são inclinadas quando apertar os parafusos. Se há uma inclinação, afrouxe os
parafusos, acerte o nível, e voltar a apertar os parafusos.
29
1 4
TRUSS TIE
TRAVESSA
29
TRUSS BRACE
DETAIL "B"
DETALHE “B”
DIAGONAIS
Diâmetro do Tirante
Diâmetro do Tubo
Comprimento
5.9/16" 6.5/8" 8" 8.5/8" 10"
5T 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"
6T 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 7/8"
7T 3/4" 3/4" 3/4" 7/8"
8T 3/4" 3/4" 7/8" 7/8"
9T 3/4" 7/8"
3-23
3
6.5/8" 5.9/16"
Ref. Código Descrição Ref. Código Descrição
1 06-2304-1 PRF SEXT 1/2"X2.1/2"RP NC GR5 4 06-1910-6 PRF SEXT 3/8" X 2" RP NC GR5
2 06-4486-4 JUNTA FLANGE TUBO VAO 6.5/8"G2 5 06-3285-1 JUNTA FLANGE TUBO VAO 5.9/16"
CÓDIGO 11-3989-8
MANUAL DE INSTALAÇAO PIVÔ CENTRAL 3-24 CÓDIGO 11-3989-8
4. Montagem dos engates
Montagem do engate de 10"
8 11
21
4 5
13 16
9
1
26
NOTA:
NOTE:COLOQUE OS PARAFUSOS
INSERT SCREWS DO
IN RING IN
COLARDIRECTION
PROPER DE UNIÃO NA
AS DIREÇÃO
SHOWN. 7
TIGHTEN SCREWS
CORRETA, COMOUPINDICADO.
FULLY.
3
APERTE OS PARAFUSOS TOTALMENTE
APPLY ANTI-SEIZE COMPOUND TO
APLIQUE COMPOSTO ANTI-ADERENTE 17
ALL FOUR LOCATIONS.
NAS 4 POSIÇÕES
28
6
19 20
18
22
ROTATE
GIRAR 180°
180° UMA
TOOUTRA
DA EACH OTHER
13
14 27
2
15 25
10
23 24
APLIQUE
APPLYLUBRIFICANTE
LUBRICANT TONO
JOINT
ENGATE,
AREA DURANTE A MONTAGEM
DURING ERECTION.
12
Figura 4.1
APLIQUE LUBRIFICANTE NO
ENGATE, DURANTE A MONTAGEM
Figura 4.2
NOTA:
NOTE: COLOQUE OS PARAFUSOS
INSERT SCREWS IN RING DO
IN
COLARDIRECTION
PROPER DE UNIÃO NA
AS DIREÇÃO
SHOWN.
TIGHTEN SCREWS
CORRETA, UPINDICADO.
COMO FULLY.
8
APERTE OS PARAFUSOS TOTALMENTE
5 6 APPLY ANTI-SEIZE COMPOUND TO
APLIQUE
ALL FOURCOMPOSTO ANTI-ADERENTE
LOCATIONS.
13 NAS 4 POSIÇÕES
2 31
18
10
27
9
8
4 3
21
29 22
14
17
12
15 19
1 30
17
24 23
20
16 7
25
11
32 26
12
APPLY LUBRICANT
APLIQUE TO NO
LUBRIFICANTE JOINT
AREA DURING
ENGATE, ERECTION.
DURANTE A MONTAGEM
28
Figura 4.3
APLIQUE LUBRIFICANTE
NO ENGATE, DURANTE A
MONTAGEM
Figura 4.4
APLIQUE LUBRIFICANTE
NO ENGATE, DURANTE A
MONTAGEM
Figura 4.5
2
10
19
9
8
16
4 3
19
20
12 23
15 13
APPLY LUBRICANT
APLIQUE TO
LUBRIFICANTE
JOINT
NO AREA DURING
ENGATE, DURANTE A
INSTALLATION.
MONTAGEM
23
22 11 14 7
17
18
18
Figura 4.6
NOTA:
NOTE:COLOQUE OS PARAFUSOS
INSERT SCREWS IN RINGDO
IN
PROPER
COLAR DIRECTION ASDIREÇÃO
DE UNIÃO NA SHOWN.
TIGHTEN SCREWS
CORRETA, COMOUPINDICADO.
FULLY.
8
APERTE
APPLYOS PARAFUSOS
ANTI-SEIZE TOTALMENTE
COMPOUND TO
5 6 APLIQUE COMPOSTO ANTI-ADERENTE
ALL FOUR LOCATIONS.
13 NAS 4 POSIÇÕES
2
18
10
27
9
8
4 3
21
29 22
12 14 17
19
15
1 17
24 23
20
16 7
25
11
30 26
12
APLIQUE
APPLYLUBRIFICANTE
LUBRICANT TONO
JOINT
ENGATE,
AREA DURANTE A MONTAGEM
DURING ERECTION.
28
Figura 4.7
NOTA:
NOTE:COLOQUE OS PARAFUSOS
INSERT SCREWS IN RING DO
IN
PROPER
COLARDIRECTION ASDIREÇÃO
DE UNIÃO NA SHOWN.
TIGHTEN SCREWS
CORRETA, COMOUPINDICADO.
FULLY.
8
APERTE OS PARAFUSOS TOTALMENTE
5 6 APPLY ANTI-SEIZE COMPOUND TO
APLIQUE COMPOSTO
ALL FOUR ANTI-ADERENTE
LOCATIONS.
13 NAS 4 POSIÇÕES
2
18
10
27
9
8
4 3
21
29 22
12 14 17
19
15
1 17
24 23
20
16 7
25
11
30 26
12
APPLY
APLIQUE LUBRICANT TO
LUBRIFICANTE NOJOINT
AREADURANTE
ENGATE, DURING ERECTION.
A MONTAGEM
28
Figura 4.8
APLIQUE LUBRIFICANTE NO
ENGATE, DURANTE A MONTAGEM
Figura 4.9
APLIQUE LUBRIFICANTE NO
ENGATE, DURANTE A
MONTAGEM
Figura 4.10
APLIQUE LUBRIFICANTE NO
ENGATE, DURANTE A
MONTAGEM
Figura 4.11
1
10
19
9
8
16
4 3
19
20
12 21
15 13
APLIQUE LUBRIFICANTE
APPLY LUBRICANT TO
JOINT
NO AREA DURING
ENGATE, DURANTE A
INSTALLATION.
MONTAGEM
23
22
14
17 11 7
18
18
2
Figura 4.12
X 2” COM
1/2" w/1/2" ARRUELA LISA 1/2"
FLATWASHER.
5 10-1551-0 ANCORA SUP CABO ALINHAMENTO
NT
6 10-1559-3 CJ BRACO SUP ALINHAMENTO PC OI
O TP
PIV
7 10-7621-5 SUPORTE BRACO ALINH PC 5.9/16"
HASTE
LINKAGE CONTROLE
DEROD
8 10-7619-9 SUPORTE BRACO ALINH PC 6.5/8" 6-5/8,
ON 5-9/16,5.9/16”,
SOMENTE
AND 8"
6.5/8” ONLY.
E 8”
WHEN INSTALLING WIRE ALIGNMENT, THE
5-1
3 NIVELAR A HASTE DA CAIXA DE
SHOULD BE LEVEL.
CONTROLE
BRAÇO
O ARM MUST TO ROTATE
FREELIVRE
BEFICAR
DEVE PARA GIRAR
WITHOUT BINDING WITHOUT ANY ZERK: GREASE
ALEMITE: EGRAXE INITIAL
ATNA
SEM INCLINAR NENHUM
E SEM AND MOVIMENTO 4
SIDE TO SIDE MOVEMENT. ADJUST FOR INSTALLATION
MONTAGEM AND
E UMA ONCE
VEZ A CADA
LATERAL. EACH SPRING THEREAFTER.
OPTIMUM INSTALLATION WITH LOCKOUT. SAFRA
A ARRUELA SUPERIOR DEVE SER GIRADA
TOP WASHER SHOULD BE ABLE TO BE
COM OS DEDOS
ROTATED WITH FINGERS. 2
OS CABOS DEVEM TER UM ESPAÇAMENTO HORIZONTAL
EM RELACAO ÀS DIAGONAIS, TANTO SECO QUANTO
IRRIGANDO
LANCE PONTO
Figura 5.1
CÓDIGO 11-3989-8
DAS DIAGONAIS E POR CIMA DA TRAVESSA
CONFIGURAÇÃO TÍPICA PARA UM ÚNICO VÃO
Figura 5.2
PARAFUSO COM ORIFÍCIO 10-1558-5 CONECTOR DO PARAFUSO DE ALINHAMENTO
5-2
OS CABOS NÃO TOCAM O
LANCE PONTO
TUBO DO VÃO
CÓDIGO 11-3989-8
Alinhamento por fio detalhe do came
Figura 5.3
Instruções de instalação
FIRST ILLUSTRATION
PRIMEIRA ILUSTRAÇÃO SECOND ILLUSTRATION
SEGUNDA ILUSTRAÇÃO
3 3
2A 2B 2A 2B
MOTOR WIDTH
DIREÇÃO DO MOVIMENTO
TRAVEL DIRECTION
MOVIMENTE AS PORCAS
MOVE NESTE
NUTS IN THIS SENTIDO
DIRECTION
1 1
CONTROL
HASTE ROD
CONTROLE
Figura 5.4
PORCAS DE AJUSTE
5/16" ADJUSTMENT 5/16”
NUTS
Figura 5.5
Figura 6.1
6.
LADO DIREITO LADO ESQUERDO
VISTA “B”
VEJA DETALHE HASTE DA ESTABILIZADORA
“C”
VEJA DETALHE
VISTA “B”
“B” VEJA DETALHE
VISTA “A”
VEJA DETALHE
6-1
2° FURO DE
“A” CIMA P/ BAIXO
Pernas da torre e estabilizadoras do pivô 6.5/8” e 5.9/16”
Montagem das torres
VISTA “A”
CÓDIGO 11-3989-8
Pernas da torre e estabilizadoras do pivô 6.5/8” e 5.9/16” (cont.)
CÓDIGO 11-3989-8
Pernas da torre e estabilizadoras do pivô 6.5/8” 8500P (cont.)
CÓDIGO 11-3989-8
tração no ponto do pivô.
Pernas da torre e estabilizadoras do vão de 8.5/8”
OLHANDO
LOOKINGPARA O
TOWARD
LANCE
END OF SYSTEM
ESQUERDA
DIREITA
Figura 6.7
ACOPLAMENTO DO CARDAN
Figura 7.2
Monte o acoplamento 7/8" (peça número 11-4698-4). Não aperte os parafusos ainda (figura 7.2).
REDUTOR
DISCO DO EIXO
PARAFUSO 3/8”
USE O FURO MAIS
PRÓXIMO DA
ACOPLAMENTO EXTREMIDADE
(11-4698-4)
DETALHE A
Figura 7.3
Figura 7.4
Instale a arruela da proteção do cardan (peça número 6-4590-3) no eixo do redutor de roda e instale o
acoplamento (11-4698-4) no redutor de roda usando o furo mais externo. Insira o parafuso 3/8" através do
acoplamento e do furo no eixo do redutor de roda. (Veja a figura 7.3)
NOTA: Certifique-se de que o acoplamento está instalado de forma que o inserto esteja com a indicação
“G BOX” voltada para o redutor de roda, conforme mostrado na figura 7.4.
Aperte os quatro parafusos 1/4" e o parafuso 3/8" no eixo do redutor de roda conforme o torque
recomendado.
MEIO ACOPLAMENTO
(10-0435-7)
PARAFUSO 1/4"
CENTRO DO
ACOMPLAMENTO
(10-0435-7)
Figura 7.5
Monte o meio acoplamento 7/8" (10-0435-7) conforme mostrado na figura 7.5. Não aperte os parafusos
ainda.
NOTA: O engate ranhurado não rebocável (10-0435-7) está localizado somente no motoredutor.
MOTOREDUTOR
USE O FURO DA
EXTREMIDADE DO
ACOPLAMENTO
DETALHE A
EIXO DO
ACOMPLAMENTO
PARAFUSO 3/8”
(10-0435-7)
Figura 7.6
Instale o meio acoplamento no eixo do motorredutor usando o segundo orifício a partir da extremidade,
como indicado. Insira o parafuso 3/8" através do acoplamento e do eixo do motorredutor. Veja a figura 7.6.
Coupler
Drive shaft
Figura 7.7
Em seguida, insira uma ponta do eixo cardan no acoplamento montado no redutor de roda e deslize o tubo
protetor do cardan e as duas proteções conforme indicado nas figuras 7.7 e 7.8.
Figura 7.8
Coupler
(10-0435-7)
Figura 7.9
Aperte todos os parafusos restantes na caixa de velocidades do eixo de engate e acoplamento da unidade
centro para 8 libras pé de torque (1/4 "parafuso) e 31 libras pé de torque (3/8" parafuso)
Gearbox
Drive shaft washer
Coupler
Coupler
Figura 7.10
Deslize os dois sinos finais fora do eixo de acionamento e / ou unidade centro. Em seguida, fixe com
worm Número da peça de fixação da unidade 26-1091-3. Ver Figura 7.10
5
3 37
15
24
32 29 8 9 10
2
13 11 33 34
27 31 26 38 25
28 NOTA: Aperte as porcas do redutor
de roda com um torque de 16,6-18,0
kgf.m. Verifique novamente após 100
Figura 7.16 horas de operação.
2 24 7
11
1 25
12
18 19 3 4 5
8 20 6 21 22
A convergência da roda correta é medida com uma linha que toca a lateral externa do pneu, como mostrado. Em chassis
rebocáveis, os ajustes são feitos esticando ou encurtando o estabilizador do redutor.
Em todos os sistemas com mais de 457m de comprimento, é necessário efetuar a convergência das rodas nos primeiros
335m (comprimento a partir do ponto do pivô), conforme os números acima.
Em sistemas não-rebocáveis de 5.9/16" e 6.5/8" com menos de 457m de comprimento, a convergência das rodas é opcional.
Entretanto, devido a certos tipos de solo, práticas agrícolas, trilhas das rodas ou outras razões, é recomendável calçar os
redutores de roda para reduzir a tração centrífuga no sistema. O kit de calços 11-0748-1 permite calçar até três torres e o kit
11-0738-2 permite calçar até oito torres.
CUIDADO! Depois de ajustar a convergência da roda, é importante manter os acoplamentos totalmente engatados, o que
significa assentá-los completamente no inserto de borracha. Se esse procedimento não for seguido, o inserto pode apresentar
falhas prematuramente.
Quando forem usados calços de 3mm ou mais, é necessário utilizar parafusos de 1.1/2" de comprimento (2 em cada redutor).
São fornecidos três tamanhos de calços e parafusos 1.1/2" em todos os módulos de pivôs de 8" e 10". Levante o chassi da
torre com um macaco ou munck para instalar os calços. Sempre verifique a convergência depois que todos os parafusos
estiverem apertados.
NOTA: Quando calçar 1/8 "ou mais, substitua por parafusos de 1-1/4" os parafusos com 1-1/2 parafusos.
Se for desejável maior flutuação, é possível diminuir as pressões recomendadas até um mínimo de 16 PSI.
Entretanto, com pressões abaixo das recomendadas, o aro pode deslizar no pneu e fazer com que todo o ar
escape. Verifique a pressão antes da operação.
Peso Conjunto
Código Descrição Pressão de Ar (PSI)
lb kg
03-4840-9 PNEU MONTADO 11.2 X 24 DIR 4L 26 - 28 170 77,1
03-4841-7 PNEU MONTADO 11.2 X 24 ESQ 4L 26 - 28 170 77,1
13-8299-0 PNEU MONTADO 12.4 X 24 DIR 4L 26 - 28 120 54,5
12-3638-0 PNEU MONTADO 12.4 X 24 DIR 6L 26 - 28 120 54,5
13-8300-0 PNEU MONTADO 12.4 X 24 ESQ 4L 26 - 28 120 54,5
12-3639-0 PNEU MONTADO 12.4 X 24 ESQ 6L 26 - 28 120 54,5
12-5253-0 PNEU MONTADO 12.4 X 28 DIR 6L 26 - 28 120 54,5
12-5263-0 PNEU MONTADO 12.4 X 28 ESQ 6L 26 - 28 120 54,5
10-9099-2 PNEU MONTADO 12.4 X 38 DIR 6L 26 - 28 120 54,5
10-9100-8 PNEU MONTADO 12.4 X 38 ESQ 6L 26 - 28 120 54,5
12-3640-0 PNEU MONTADO 14.9 X 24 DIR 6L 22 - 24 295 133,8
B0-5008-0 PNEU MONTADO 14.9 X 24 DIR 8L 22 - 24 295 133,8
12-3641-0 PNEU MONTADO 14.9 X 24 ESQ 6L 22 - 24 295 133,8
B0-5009-0 PNEU MONTADO 14.9 X 24 ESQ 8L 22 - 24 295 133,8
12-9167-0 PNEU MONTADO 14.9 X 28 W11 DIR 22 - 24 295 133,8
12-9168-0 PNEU MONTADO 14.9 X 28 W11 ESQ 22 - 24 295 133,8
NOTA: Em sistemas novos, verifique se os parafusos estão apertados após 1 ou 2 voltas completas.
Depois disso, verifique duas vezes ao ano.
3 4 8
12
17
22
18
27
SEE NOTE 1
23 34
28 2 16 24
10 7
21
16 9
15
10 18 14 32
6
17
11 13
20
1
33 18
22 5
19
30 SEE NOTE 2
31
25
29
26 SEE NOTE 3
Figura 8.1
Nota 2: Instale o plug de dreno rápido antes de instalar o tubo do lance em balanço e içar o
vão.
Nota 3: Instale a placa entre a terceira e a quarta orelha a partir da torre no tubo do lance em
balanço de 5.9/16”.
3 6
3 12
15
20
17
25
SEE NOTE 1
21
26 30 14 22
8 5
19
14 7
13
8 16 12 32
4
16
9 11
18
1
33
21 31 16
17
29
28
23
27 SEE NOTE 2
SEE NOTE 3
24
Figura 8.2
Nota 2: Instale o plug de dreno rápido antes de instalar o tubo do lance em balanço e içar o
vão.
Nota 3: Instale a placa entre a terceira e a quarta orelha a partir da torre no tubo do lance em
balanço de 5.9/16”.
2 11
1 5
15
19
16
23
SEE NOTE 1
20
21
24 28
8 4
18
21 7
14
13 30 13 30
3
15
9 10 12
6
21
29
19 13 16
17
26 20
27
SEE NOTE 2
25
SEE NOTE 3
22
Figura 8.2
Nota 2: Instale o plug de dreno rápido antes de instalar o tubo do lance em balanço e içar o
vão.
Nota 3: Instale a placa entre a orelha terceiro e quarto a partir da torre de tubo saliência 6.5/8
".
22' OVERHANG
CABLE GOES HERE
NOTE: USE CARE WHEN INSTALLING OVERHANG BOLTS TO 6TH EAR
AND ATTACHING CABLES. RAISING THE OVERHANG FROM END TOWER
PIPE TOO HIGH CAN CAUSE FLANGE DISTORTION JOINT.
RESULTING IN WATER LEAKAGE. 5
20
4
8
14
22
22
1 19 23 24
14 18
SIGN LOCATION
SEE DETAIL "A"
17
18
11
15
9 16
3
USE THIS HOLE FOR 129'
6 A-FRAME SEPARATION
ON DRIVETUBE.
21
Figura 8.2
7
5 OR 20
20
15
12
10 DETAIL "B"
DETAIL "A"
5
11' OVERHANG
CABLE
LOCATION
FOR 9500P
CABLE LOCATION
CABLE LOCATION
1 FOR 9500P 8500P
13 5 OR 20
15 2
12
10 CABLE LOCATION
8500P
ITEM 5 (CABLE)
BOLTS TO 4TH
ITEM 19 (CABLE) EAR FROM END
BOLTS TO 2ND TOWER JOINT
NOTE: USE CARE WHEN INSTALLING OVERHANG EAR FROM END
AND ATTACHING CABLES. RAISING THE OVERHANG TOWER JOINT
PIPE TOO HIGH CAN CAUSE FLANGE DISTORTION
RESULTING IN WATER LEAKAGE. 4
14 18
13
SIGN LOCATION
SEE DETAIL "A" 18
11
15
7
USE THIS HOLE FOR 129'
3
17 15 20 A-FRAME SEPARATION
ON DRIVETUBE.
20
9 16
6
Figura 8.4
15
12
10
DETAIL A DETAIL B
CABLE LOCATION
8500P
CABLE LOCATION
CABLE LOCATION FOR 9500P
FOR 9500P
13
CABLE LOCATION
8500P
13 5
2
19
DETAIL C
BLUE
24
11
9 6
15 23
12 2
5
10
8
26
13
7
BOLT TO 12TH EAR
FROM END TOWER JOINT
REMOVE SLACK IN
1 29 DROP CABLE. DO
NOT OVER TIGHTEN
SIGN LOCATION
10
4 28
17
21
15 24
23 3
21
27
14
18 26
16
25
22 13
19 21 27
2ND EAR
FROM FLANGE
9
18
OR 21
AN
GE
20
10
27 D 6
RE
YE
LLO
W
18
N
EE
R
21
G
AC
BL
7 13
BLUE
25 12
10 6
16 24
13 2
5
7
11
8
27 11
9
14
18
16 25
22
24
3
22
15
19 28
27
17
26
TYPICAL OUTBOARD
23 14
20
22 28
2ND EAR
FROM FLANGE
10
19
OR
AN 22
GE
21
11
28 D 6
RE
YE
LLOW
19
N
EE
R
22
G
AC
BL
N
W
O
BR
7 14
8
9
27 Código Descrição Cor
03-8209-3 CABO ACO 3/8"X25,13M TA+TFVERM VERMELHO
DETAIL "A" 03-8210-1 CABO ACO 3/8"X13,10M TF+TFVERD VERDE
03-8211-9 CABO ACO 1/4"X19,52M TF+TF PRT PRETO
03-8212-7 CABO ACO 1/4"X26M TF+TF MARROM MARROM
03-8213-5 CABO ACO 1/4"X5,89M TF+TF LAR LARANJA
03-8214-3 CABO ACO 1/4"X5,43M TF+TR AMAR AMARELO
03-8215-0 CABO ACO 3/8"X14,37M TA+TFAZUL AZUL
10-1623-7 CABO ACO 1/4"X6,85M TA+TA CER CELVIS
NOTA: Durante a instalação, gire as curvas dos pendurais nos locais com treliça, para garantir que o
pendural fique perto do tubo e o mais longe possível da placa estabilizadora.
MAXIMUM
DISTANCE
TRUSS
PLATE
TOP VIEW
Figura 9.6
30
20
25 29
16
18 4
14 26
2 15 28
24 9
1
12
14 10
17
7 8
23 11
22 27
ON 5-9/16" OVERHANGS, BOLT
BRACE TO OUTSIDE HOLES USING TWO
1/2" LOCK WASHERS FOR SPACERS.
22
21 17 IMPORTANT: REMOVE THE FOLLOWING
9 5
3 6 PARTS BEFORE FLUSHING SYSTEM:
BUSHING (06-3154-9), NIPPLE
19 (06-0644-2), REDUCER (06-2514-5),
AND VALVE (06-2070-8).
13
2
6
2 4
SKINNER KIP
CONNECTING PORT (2) PORT CYL
7 3
SKINNER KIP
CONNECTING PORT (2) PORT CYL
4
7 6
9 9
3
Figura 9.8
54" 54" 54" 60" 60" 66" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 66" 60" 60" 54" 54" 54"
179' SPAN (4 PIPE)
54" 54" 54" 60" 60" 66" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 66" 60" 60" 54" 54" 54"
54" 54" 54" 60" 60" 66" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 66" 60" 60" 54" 54" 54"
48" 48" 48"
135' SPAN (3 PIPE)
44' OVERHANG
9-8
54" 54" 54" 60" 60" 66" 72" 72" 72" 72" 72" 72" 66" 60" 60" 54" 54" 54"
48" 48" 48" 48" 48" 48"
113' SPAN (2 1/2 PIPE)
88' OVERHANG
54" 54" 54" 60" 60" 66" 72" 72" 72" 66" 60" 60" 54" 54" 54"
48" 48" 48" 48" 48" 48" 48" 48" 48" 48" 48" 48"
6
66' OVERHANG
1 THRU 5
CÓDIGO 11-3989-8
10. Sistema elétrico
Fiação do anel coletor ao painel principal (BASIC)
GREEN
WHITE
PURPLE
ORANGE
PINK
YELLOW
BROWN
BLUE
RED
COM BLACK
N.C.
N.C. N.O. C
(OPTIONAL)
Use only one
Nut END GUN SWITCH
10 WIRE
NOTICE: THE GROUND BRUSH FOR THE
COLLECTOR RING IS NEVER TO BE
INTERCHANGED WITH OTHER BRUSH
LOCATION.
PURPLE
BROWN
GREEN
BLACK
WHITE
BLUE
PINK
RED
Figura 10.1
GREEN
WHITE
PURPLE
ORANGE
PINK
YELLOW
BROWN
BLUE
RED
BLACK
TAN (11 WIRE)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4
GROUND LUG
SAFETY 1
PWR CO
ENDG 1
ENDG 2
FTB2
FWD
FTB3
Ø1
Ø2
Ø3
REV
N
(WITH 11 WIRE)
ORANGE
YELLOW
PURPLE
BROWN
GREEN
WHITE
BLACK
BLUE
PINK
RED
TAN
Figura 10.2
Figura 10.2
Figura 10.2
Figura 10.3
Figura 10.4
RED#16 24"
4
3
NO
GRN/YEL#10 38"
Figura 10.11
4
3
NO
WHITE#16 36"
FTB1
RED#16 3"
RELAY BOARD
1
120C RED#16 9"
TB1 TERMINAL
RED#16 14"
2
120C 1 PUMP N.O (9-7610-0)
2 GND (3) PLCS
3
120S PUMP C
3 CIRCUIT
4
N TB2 BREAKER
TERMINAL
X3
X1
X2
5
N 2 ENDGUN 1 (2) PLCS
1FU
3 ENDGUN 2 TRANSFORMER
6
N
1T
4 POWER CO KILL
FUSEHOLDER
POWER SUPPLY
5 NEUTRAL
7
ACC NO
6 ACC N.O.
8
ACC C 7 ACC C.
H4
H3
H2
H1
8 ACC N.C.
9
WHITE#16 10"
WHITE#16 11"
PUMP N.O. 9 120S
10 1MF_COIL
10
+DC BLUE#16 30"
11 1MR_COIL TERMINAL
12 SAFETY RETURN +V -V L N 5" 5" (9-7614-2)
11
-DC
(2) PLCS
BLACK#10
12
PSI 120VAC
1
RED#16 17"
TB4
2FU
FTB2 1 DC COMMON
14-8934-0
2 12VDC
FUSEHOLDER
1
FWD
3 DIGITAL FLOW
WHITE#16 9"
2
REV 4 COM
5 ANALOG FLOW BLACK#10 14"
FERRITE
3
% 6 PSI
SEE NOTE 3 BLACK#10 12"
7 TEMP
4
N JUMPER
13-4007-0
5
N
BLK#16 34"
10-8
6
ENDG 1
CONTACTOR
7
ENDG 2
BLACK#10 6"
8
N WHITE#16 16"
1L1
2T1
14NO
13NO
9
BLACK#10 5 1/2" DISCONNECT
BROWN#16 42"
3L2
4T2
2
1
1MF
10
SAFETY
21NC
22NC
L1
T1
BLACK#10 5"
11
GRN/YEL#14 21"
6T3
5L3
Esquema de fiação do painel principal, FieldVISION, 13-3634-0
A2
A1
4
3
12
PWR CO
T2
2T1
1DISC
1L1
14NO
13NO
6
5
FTB3
3L2
4T2
1MR
1
L3
T3
22NC
21NC
2
6T3
5L3
Ø1
A2
A1
3
Ø2
BLACK #10 12"
4
Ø3
PINK#16 7"
GROUND LUG
CÓDIGO 11-3989-8
TERMINAL
(11-4819-6) SAFETY SWITCH
(1) PLC RED#16 25"
4
3
NO
FTB1 RED#16 27"
Figura 10.11
1
120C
4
3
RELAY BOARD
NO
2
120C RED#16 5" TB1
RED#16 10" 1 PUMP N.O
3
120S 2 GND
RED#16 4"
3 PUMP C CIRCUIT
4
N
BREAKER
X1
X2
5
N 1 LAST TOWER
6
N ENDGUN 2 POWER
1T
3 FUSEHOLDER
RED#16 5" 4 POWER CO KILL SUPPLY
7
ACC NO
5 NEUTRAL
RED#16 5"
8
ACC C 6 ACC N.O.
H4
H3
H2
H1
7 ACC C.
RED#16 8"
9
PUMP 8 ACC N.C.
BLUE#16 4" 9 120S
10
+DC 10 1MF_COIL
11 1MR_COIL +V -V L N
11
-DC
12
PSI TB3
B-BLK#16 6"
1 120VAC
2 FWD CONTROL
FTB2 TB4
PINK#16 8"
1 DC COMMON
FUSEHOLDER
1
FWD
2 12VDC
54
53
2
NO
NO
3
% 5 ANALOG FLOW
62
61
NC
NC
6 PSI
4
N
7 TEMP
5
N
RED#16 20"
10-9
6
ENDG 1
PURPLE#16 14" YELLOW#16 24" CONTACTOR
7
ENDG 2
RED#16 15"
1L1
8
2T1
N PINK#16 14"
13NO
14NO
9
DISCONNECT
3L2
4T2
2
1
BROWN#16 14"
10
SAFETY 1
1 MF
21NC
22NC
L1
T1
GRN/YEL#14 22.5"
11
Esquema de fiação do painel principal, FieldVISION, 13-3634-0
RED#16 4"
5L3
6T3
RED#16 4"
RED#16 7.5"
TAN#16 16"
A2
A1
4
3
12
PWR CO
L2
T2
2T1
1L1
1DISC
YELLOW#16 15"
FTB3
13NO
14NO
6
5
3L2
4T2
1
L3
T3
1 MR
21NC
22NC
2
Ø1
5L3
6T3
RED#16 4"
WHITE#16 5"
3
A2
A1
Ø2
PINK#16 26"
4
Ø3
BLACK WHITE
RESISTOR ASSY.
54
53
NO
NO
12-1512-0
GROUND LUG
62
61
NC
NC
CÓDIGO 11-3989-8
Esquema de fiação do painel principal, FieldBOSS, 480V, 11-7827-6
Figura 10.11
X3 H1
1 TGS
FUSEHOLDER
X2 1T
RED #16 46" 2 FU
X1 H2 1 L1 3 L2 5 L3
1DISC
10 FU
2 T1 4 T2 6 T3
FUSEHOLDER
9 FU
6
BLACK
120C
120S
TB3
+DC
N
-DC
BLUE
WHITE
6
RED
NO2-1
NO1-2
N02-2
N01-1
120-2
120-1
CS-2
CS-1
C1-2
C1-1
N-2
N-1
1 MF 1 MR
14NO 22NC A2 14NO 22NC A2
-
POWER 120S
SUPPLY N
+
WHITE #16 4"
TB3
+12
FWD ACK
REV ACK
PWR CO
120VAC
120VAC
START
24VAC
END 1
CHEM
END 2
ACC 1
ACC 2
PUMP
120S
120S
FWD
REV
IN4
TB2 TB1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4
1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 13
PWR CO
PUMP
FWD
CHEM
AUX 1
AUX 2
Ø1
Ø2
Ø3
ENDG 1
REV
ENDG 2
SAF 2
SAF 1
PSI
120C
120S
%
120S
+DC
N
-DC
N
TB1 TB2
HOLE IN INNER DOOR
LOWER RT HAND CORNER
GREEN/YELLOW #10 19.5"
Figura 10.12
Figura 10.17
Figura 10.18
Figura 10.19
MOTOR JUNCTION
BRACKET
GREEN (GRD)
T2 (WHITE) BLACK
RED
T1 (RED) BLUE
MOTOR
JUNCTION BOX
Figura 10.20
Ligue levar # 1 (T1) de enrolamento do motor para o fio de fase negra da gota do motor.
Ligue condutores de motor (T2) para o fio de fase vermelha e (T3) para o fio de fase azul da queda do
motor.
NOTA: É importante criar o 1" a 1-1/2" "malha de gotejamento" no cabo de derivação do motor para
evitar que a umidade após a cabo na caixa de junção.
Figura 10.21
O Pivô Zimmatic e o painel de controle principal devem ser conectados a um eletrodo de aterramento e a
um condutor aterrado da rede externa e devem ser conectados de acordo com a versão mais recente da
norma ABNT ou em conformidade com as exigências dos órgãos reguladores locais.
Figura 10.21
Figura 10.22
Ref. Descrição
1 CILINDRO BALSA
2 VIGA LIGAÇÃO SUPERIOR C/ OLHAL
3 VIGA LIGAÇÃO INFERIOR
4 FLANGE FIXAÇÃO SUCÇÃO BOMBA
5 VIGA FIXAÇÃO MOTOBOMBA
6 BASE FIXAÇÃO MOTOBOMBA
7 BASE FIXAÇÃO MOTOBOMBA
Figura 10.23
Ref. Descrição
1 CILINDRO FLUTUADOR
2 VIGA TRANSVERSAL INFERIOR
3 VIGA SUPERIOR COM OLHAL
4 BASE DE SUPORTE MOTOBOMBA
5 ANCORAGEM RECALQUE
6 ANCORAGEM SUCÇÃO
7 CJ MBE SUCÇÃO RECALQUE