Você está na página 1de 522

COLEÇÃO

DE BOLETINS DE SERVIÇO

SÉRIE 810

Aplicável às aeronaves EMB-810C e EMB-810D


CONTEÚDO:
ÍNDICE DE BS'S
COLEÇÃO DE BS'S

Cap. 005 a Cap. 052

REVISÃO 09 DE 19/08/13
PÁGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 810
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 08 - NIVELAMENTO E PESAGEM

800-008-0001 Novo Cursor Horizontal para Régua de Balanceamento 05JAN79

CAPÍTULO 11 - LETREIROS E MARCAÇÕES

810-011-0001 Substituição das Inscrições Técnicas das Capacidades 30JAN76


Úteis dos Tanques de Combustível

810-011-0002 Substituição da Inscrição Técnica Relativa a Componente 30JAN78


Aprovada de Vento Cruzado

800-011-0003 Introdução de Inscrição Técnica no Flape 14JUL77

800-011-0005 Substituição da Inscrição Técnica da Vareta de Medição 27DEZ79


do Nível de Combustível

800-011-0006 Inscrição Técnica do Trem de Pouso do Nariz 31AGO79

800-011-0008 Inscrição Técnica de Advertência; Operação do 09JAN80


Ventilador e/ou Desembaçador e Indicação de Bússola

800-011-0010 Interferência do Sistema HF – Instalação de Inscrição 01 09JUL92 82-05-02 R1


Técnica no Painel

800-011-0011 Instalação de uma Inscrição Técnica no Bagageiro do 22SET88


Nariz

CAPÍTULO 21 - AR CONDICIONADO

800-021-0005 Teste de Vazamento da Câmara de Combustão do 10DEZ84 81-10-03 R2


Aquecedor Janitrol

800-021-0006 Instalação de uma Tela de Proteção na Entrada de Ar do 04JUN84


Combustor (Sistema de Aquecimento Janitrol)

800-021-0008 Instalação do Horímetro no Aquecedor Janitrol – EMB 31MAI85


810C/D

800-021-0011 Inspeção da Válvula de Corte e do Regulador de 1 23DEZ03


Combustível do Aquecedor Janitrol

CAPÍTULO 23 - COMUNICAÇÕES

800-023-0003 Instalação do Interruptor de Microfone do Manche 19JUL85

Pág. 1
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 810
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

800-023-0004 Substituição de Dois Resistores da Placa Principal do 26FEV97


Sistema de Transponder King KT76A

CAPÍTULO 24 - ENERGIA ELÉTRICA

800-024-0002 Inspeção e Modificação da Barra DC de Alimentação 13SET77 77-09-04


Elétrica

800-024-0005 Inspeção dos Suspiros da Caixa da Bateira 12JUN79 79-10-03

800-024-0006 Retrabalho da Caixa da Bateria 01OUT79 79-10-01

800-024-0010 Instalação de um Luva de Proteção para a Cablagem 01 31MAI83 80-08-05 R1


Elétrica nas Asas

800-024-0011 Inspeção dos Terminais de Cablagem Quanto a Fixação 28AGO80 80-08-04


no Relés

800-024-0012 Substituição do Amperímetro 03 19DEZ94 81-05-04 R2

800-024-0018 Substituição do Relé Principal dos Rádios 01 23FEV84 84-03-01

800-024-0019 Modificação do Sistema de Alimentação dos Rádios 20MAR84 84-03-01

800-024-0020 Incorporação da Caixa de Proteção do Shunt 02ABR85

800-024-0022 Substituição de Cabos Elétricos – EMB 810C/D 19NOV86 86-12-03

800-024-0024 Inspeção do Acoplamento do Alternador / Gerador 01 17MAI96

800-024-A026 Inspeção/Retrabalho do Cabo Massa da Bateria 30OUT98

CAPÍTULO 25 - EQUIPAMENTOS – MOBILIÁRIO DE BORDO

800-025-0001 Instalação do Sétimo Assento 01 03JUL79

800-025-A004 Desativação do Transponder de Emergência Rescu/88L 22JUN79

800-025-0005 Substituição do Extintor de Incêndio 01 04JAN02

CAPÍTULO 27 - COMANDOS DE VÔO

810-027-0001 Inspeção nos Cabos de Comando dos Compensadores 23NOV76 76-11-05


do Leme e do Profundor

810-027-0002 Inspeção do Eixo do Manche 16ABR12

Pág. 2
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 810
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

800-027-0008 Inspeção dos Pinos-Guarda dos Comando Quanto a 28ABR77 77-04-03


Instalação e Cabos de Comando Quanto a Estado

800-027-0011 Inspeção Quanto a Interferência do Cabo de Comando 11OUT78 78-10-02


do Aileron com a Cablagem Elétrica na Asa

800-027-0020 Boletim Cancelado 01 28JUN82 82-07-03

800-027-0023 Substituição das Arruelas do Conjunto do Compensador 22JUN84


do Estabilizador

800-027-0025 Inspeção do Sistema de Cabos de Comando 03 05ABR12

800-027-0026 Substituição da Conexão entre o Guinhol e o Tubo de 16OUT89


Torção do Leme de Direção

800-027-0028 Substituição de Porcas e Alteração de Torque no 17SET90


Conjunto de Articulação de Comando do Compensador
do Leme de Direção

800-027-A029 Inspeção do Terminal Prensado dos Cabos de Comando 22OUT91

800-027-0030 Inspeção da Alavanca do Flape e do Parafuso de Fixação 24JAN94


do Cabo de Comando

800-027-A032 Inspeção e Retrabalho do Tubo de Torção do Leme de 12NOV96


Direção

CAPÍTULO 28 - COMBUSTÍVEL

800-028-0005 Inspeção e Modificação da Linha do Indicador de Fluxo 02 09JUL92 78-05-01


de Combustível

800-028-0008 Inspeção e Modificação da Fixação das Linhas de 01 01AGO79 79-03-05


Combustível nas Naceles

800-028-0009 Inspeção e Substituição do Conjunto de Mangueiras do 01 09JUL92 80-08-03


Dreno de Combustível

800-028-0016 Substituição das Borrachas de Vedação da Tampa do 01 16ABR91


Tanque de Combustível

800-028-A020 Metalização do Sensor da Bóia do Tanque de 09JUL93


Combustível

Pág. 3
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 810
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 29 - ENERGIA HIDRÁULICA

800-029-0003 Eliminação da Válvula AN6245-AB4 do Sistema 01 17OUT85


Hidráulico

800-029-0005 Substituição da Bomba Hidráulica Olidyne 01 09JUL92 90-02-01

800-029-0006 Inspeção/Substituição do Cilindro Atuador do Trem de 28SET99


Pouso

CAPÍTULO 32 - TREM DE POUSO

810-032-0001 Substituição do Pino de Articulação do Braço de 18DEZ75


Acionamento do Trem de Pouso Principal

800-032-0002 Substituição da Bucha das Ferragens de Articulação dos 23SET77 77-10-01


Atuadores

800-032-0005 Inspeção da Instalação da Chapa-Suporte de Freio 19FEV79

800-032-0013 Inspeção/Instalação de uma Placa Protetora na Seletora 17MAI83 83-05-04


do Trem de Pouso

800-032-0015 Substituição das Luvas e Anéis de Vedação dos 19DEZ83


Amortecedores

800-032-0016 Modificação do Mecanismo Direcional do Trem de 01 09JUL92


Pouso de Nariz

800-032-0018 Inspeção e/ou substituição dos Montantes do Trem de 04 27JUN05 86-06-15 R2


Pouso Principal

800-032-0019 Substituição dos Retentores do Cubos de Rodas e da 15ABR88


Graxa de Lubrificação dos Rolamentos

800-032-0021 Inspeção e/ou Substituição dos Eixos das Rodas do Trem 01 09JUL92
de Pouso Principal

800-032-0022 Retrabalho do Garfo do Conjunto do Amortecedor 03NOV86

800-032-0025 Substituição do Conjunto do Braço de Arrasto de Pouso 14DEZ88


Principal

800-032-0026 Inspeção e Modificação da Articulação da Trava do Trem 13SET88 88-10-03


do Nariz

Pág. 4
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 810
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

800-032-0027 Parafuso de Fixação do Amortecedor de Vibrações 09FEV89 89-03-02


Laterais (Anti-Shimmy) do Trem de Pouso de Nariz

800-032-0029 Instalação de Espaguete de Proteção na Fiação e de 10OUT90 90-10-02


Cancelamento do Alarme de Estol

800-032-0030 Inspeção/Retrabalho das Ferragens de Fixação do 31AGO92 92-08-03


Montante do Trem de Pouso Principal

800-032-A032 Boletim Cancelado 01 22ABR97

800-032-0033 Inspeção e Substituição do Pino de Fixação do Braço de 02 22JUL10 97-10-09


Recolhimento do Trem de Pouso Principal

800-032-0034 Substituição Periódica das Peças de Fixação do Braço de 10NOV97 98-01-01


Recolhimento ao Munhão do Trem de Pouso de Pouso
de Nariz

800-032-0035 Inspeção/Substituição do Cilindro Atuador do Trem de 12/09/02 2002-10-02


Pouso

CAPÍTULO 33 - LUZES

810-033-0001 Modificação no Conjunto Atenuador de Brilho do Painel 08ABR76 76-06-01


de Instrumentos

800-033-0003 Substituição Alternativa da Fonte Estroboscópica 25MAR85

CAPÍTULO 34 - NAVEGAÇÃO

800-034-004 Interferência nos Receptores VOR Collins VRI350 e VIR 15AGO80


351

800-034-0005 Padronização da Montagem do Cabo da Antena no 06SET84


Conector de 90º Fixado na Caixa de Instalação do
Transponder

CAPÍTULO 35 - OXIGÊNIO

800-035-0002 Inspeção do Sistema de Oxigênio Portátil ‘’Scott’’ 10AGO84 84-08-01

CAPÍTULO 36 - PNEUMÁTICO

800-036-0001 Relocalização do Filtro de Entrada da Bomba 22AGO80


Pneumática

Pág. 5
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 810
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 37 - VÁCUO

800-037-0001 Inspeção do Filtro do Sistema de Vácuo e Limpeza das 08AGO01


Linhas do Sistema

CAPÍTULO 52 - PORTAS

810-052-0001 Inspeção e Modificação na Porta do Bagageiro Dianteiro 20MAI76 76-06-04

800-052-0004 Inspeção e Modificação da Porta do Bagageiro Dianteiro 02 10JUL81 81-07-04

800-052-0006 Modificação do Mecanismo de Trava da Porta da Cabine 23JUL87

800-052-0007 Inspeção da Porta do Bagageiro do Nariz e Instalação de 06MAI88 88-05-07


uma mola no Sistema de Fechamento e Travamento

CAPÍTULO 53 - FUSELAGEM

800-053-0002 Inspeção e Instalação de Rebites do Revestimento na 01 09JUL92


Fuselagem

800-053-0003 Inspeção e Instalação de Rebites da Aba Lateral Direita 30MAI77


do Túnel Central

800-053-0007 Substituição dos Painéis de Revestimento da Cabine 03 09JUL92 80-08-06 R2

800-053-0009 Inspeção das Fixações do Estabiprofundor Quanto a 08MAI87


Corrosão

800-053-0010 Inspeção da Fixação Superior do Berço do Trem de 01 18SET03 97-05-02 R1


Pouso do Nariz e Substituição do Suporte de Reforço
daquela Área.

CAPÍTULO 54 - NACELES – PILONES

800-054-0001 Asa – Instalação de Reforçadores na Blindagem Térmica 02 12ABR83


Traseira do Flape de Refrigeração

CAPÍTULO 55 - ESTABILIZADORES

800-055-0002 Inspeção Quanto a Frenagem dos Parafusos de Fixação 15FEV78 78-02-03


das Massas de Balanceamento do Profundor

800-055-0003 Inspeção das Fixações da Empenagem Vertical e da 27FEV78 78-03-01


Inspeção da Fixação e Articulação do Profundor

Pág. 6
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 810
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

800-055-0007 Substituição do Suporte de Articulação da Haste de 12MAR92


Comando Junto ao Compensador do Leme de Direção

800-055-0009 Retrabalho na Longarina da Deriva 23MAI96 96-06-01

CAPÍTULO 57 - ASAS

800-057-0002 Inspeção das Porcas de Fixação da Longarina Principal 04JUL79 79-07-03

800-057-0006 Reparo de Trinca no Furo de Alívio da Nervura 12NOV93

800-057-0008 Inspeção da Ferragem da Fixação Traseira da Asa 25FEV97 97-11-02

800-057-0009 Instalação do Kit de Melhoria de Desempenho 27SET95

810-057-0001 Inspeção e/ou Modificação da Nervura da Asa da 20SET06


Estação WS 49.250

810-057-0002 Inspeção da Ferragem da Fixação traseira da Asa 22SET13

CAPÍTULO 61 - HÉLICES

810-061-0001 Redução da Pressão de Abastecimento de Ar da Hélice 03JUN76 76-06-03

800-061-0002 Fadiga das Raízes das Pás de Serviço 03 03AGO10 79-10-04

800-061-0004 Procedimentos para Instalação do Spiner 13NOV81

800-061-0005 Substituição dos Parafusos de Fixação dos Contrapesos 17AGO83 83-08-01

800-061-0006 Substituição das Hélices Hartzell Bipás e McCauley 04SET84


Tripás por Hélices Hartzell Tripás

800-061-0007 Substituição dos Anéis de Vedação dos Cubos das 31OUT86 87-03-05
Hélices Hartzell de Velocidade Constante

800-061-0009 Inspeção do Pino (Knob) Atuador de Alteração de Passo 01 19ABR10

800-061-0010 Inspeção dos Cubos das Hélices McCauley 17MAI96

800-061-0011 Aplicação Incorreta de Selante nos Cubos de Hélices 17MAI96


McCauley

800-061-0012 Inspeção do Parafuso de Auste da Placa de Pré- Carga 30DEZ97

800-061-0013 Redução da Pressão de Ar do Cilindro 28MAR01

Pág. 7
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 810
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

800-061-0014 Shot Peening, Instalação de Bucha e Retrabalho no Pino 05AGO03


de Alteração de Passo

CAPÍTULO 71 - GRUPO MOTOPROPULSOR

800-071-0006 Boletim Cancelado 03 13AGO92

800-071-0008 Instalação de Calços no Revestimento da Capota Inferior 25MAR85


do Motor

800-071-0009 Boletim Cancelado 01 13AGO92

800-071-0010 Instalação de Chapas Defletoras de Calor nos Tubos do 01 13SET93


Berço do Motor

810-072-0001 Verif. da Braçadeira Central do Turboalim. Quanto a 08JUN76


Torque e Condição

810-072-0002 Inspeção do Alojamento da Turbina do 22DEZ76 76-12-04


Turboalimentador Quanto a Rachaduras

800-072-0003 Inspeção nos Parafusos de Fixação do Turboalimentador 01 15SET77 77-08-03

800-072-0006 Inspeção dos Eixos de Manivela 12JUL82 82-06-02

800-072-0007 Inspeção / Substituição da Carcaça do Turboalimentador 08JUL83 83-04-03

800-072-0008 Critérios para Inspeção do Bloco do Motor – Continental 16NOV83


Aircraft Engine SB N º M83-10

800-072-0010 Inspeção e/ou Substituição das Bielas – Continental SB 21NOV86


M86-11

800-072-0011 Substituição do Filtro de Óleo P/N 649310 ‘’Pro-Tech’’ 22MAR88 88-04-02

800-072-0013 Substituição do Filtro de Óleo Champion P/N CH 48108 31OUT90

800-072-0017 Boletim Cancelado 01 30JUN98

800-072-A018 Inspeção das Chavetas de Trava das Válvulas de 16JUL93


Admissão e Escape Quanto à Instalação Correta e/ou
Faltando – MSB 93-12 TCM

800-072-0021 Inspeção e Manutenção de Cabos e Articulação de 12JUL95


Comando do motor

800-072-0022 Inspeção da Válvula de Admissão de Combustível 15MAI97


Pág. 8
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 810
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

Quanto a Vazamentos

800-072-0023 Inspeção e Substituição das Bielas do Motor 28NOV97

800-072-0024 Engrenagem de Acionamento da Bomba de Óleo 30JUN98

CAPÍTULO 73 - COMBUSTÍVEL DO MOTOR E CONTROLE

800-073-0001 Modificação da Amarração da Cablagem Elétrica e da 02AGO79


Mangueira de Retorno de Óleo, Combustível e Ar
Alternado

800-073-0005 Inspeção e Substituição do Tubo do Indicador de Fluxo 01 09JUL92 81-02-02


de Combustível

800-073-0006 Inspeção dos Parafusos de Fixação da Bomba de 17SET81 81-09-03


Combustível

800-073-0008 Substituição do Interruptor de Escova 01 06JUN91 90-10-03

800-073-0013 Inspeção/Substituição da Bomba de Combustível do 06NOV01


Motor

CAPÍTULO 74 - IGNIÇÃO

810-074-0001 Modificação do Circuito de Massa do Magneto 09DEZ75

800-074-0003 Substituição dos Capacitores dos Magnetos Bendix da 15ABR78 78-04-03


Série S-25

800-074-0010 Procedimentos para Manutenção dos Magnetos e 15OUT81


Cablagens

800-074-0011 Inspeção e Retrabalho dos Acoplamentos de Impulso e 04 12ABR95 81-10-05 R2


Pinos Batentes dos Magnetos

800-074-0012 Procedimentos de Cablagem do Magneto – Continental 29JUN81


Air. Engine SB nº M80-27

800-074-0013 Inspeção da ‘’Catraca do Magneto’’ (Impulso Coupling) 01 31JUL85 85-11-01 R1

800-074-0015 Inspeção e Substituição do Bloco Distribuidor do 05DEZ86


Magneto Bendix – SB Bendix Nº 629

800-074-0016 Instalação Adequada do Acoplamento de Impulso dos 30JUN93


Magnetos Bendix

Pág. 9
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 810
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

800-074-0017 Substituição de Bobinas e Rotores de Magnetos 12ABR95

800-074-0019 Substituição do Capacitor dos Magnetos Bendix Modelo 21NOV95


S6LSC-25P, P/N 10-500556-103

CAPÍTULO 75 - AR

800-075-0002 Modificação dos Localizadores do Filtro de Ar 01 14JUL77 77-07-04

CAPÍTULO 76 - CONTROLES DO MOTOR

800-076-0002 Inspeção dos Terminais com Rótula dos Comandos do 06MAI77 77-09-02
Motor

CAPÍTULO 77 - INSTRUMENTOS DO MOTOR

800-077-0003 Modificação da Instalação do Gerador do Tacômetro 18ABR85

CAPÍTULO 79 - ÓLEO

810-079-0001 Subst. da Mangueira do Indicador de Pressão de Óleo do 02 08ABR79 79-04-05


Turboalimentador

CAPÍTULO 80 - PARTIDA

800-080-0001 Retrabalho no Painel do Interruptor de Partida 12SET79 79-09-02

800-080-0002 Instalação de Cachimbos Protetores 27JAN81

CAPÍTULO 81 - TURBOALIMENTADOR

800-081-0001 Frenagem das Braçadeiras de Acoplamento do 14JUL88 88-05-01 R2


Turboalimentador com o Sistema de Exaustão

Pág. 10
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 08

NIVELAMENTO E
PESAGEM
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
NIVELAMENTO E PESAGEM - NOVO CURSOR HORIZONTAL
PARA RÉGUA DE BALANCEAMENTO

(O.E. 0916)

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim imediatamente após seu recebimento.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 "SENECA II" de números de série


810101; 810104; 810107; 810110 a 810112; 810115 a 810174 e 810176.
As aeronaves de números de série 810001 a 810100; 810102; 810103; 810105;
810106; 810108; 810109; 810113; 810114; 810175; receberam a régua original
(correta) Piper. As aeronaves de número de série 810177 e seguintes já receberão de
fábricas réguas de peso e balanceamento corretas (EMBRAER).

1.2 MOTIVO

Modificado o cursor horizontal (EMBRAER) da régua de balanceamento para incluir o


tanque suplementar de combustível no cálculo do peso e do balanceamento da
aeronave.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui os operadores sobre a necessidade de substituir o cursor atual


pelo novo para permitir a inclusão do tanque suplementar de combustível no cálculo
do peso e do balanceamento quando for utilizada a régua.

EMISSÃO : 05/01/79 B.S. : 800-08-001


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 03
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA - IFI - Divisão de Homologação

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a incorporação deste boletim é praticamente


desprezível.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim segue anexo.

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2 PROCESSAMENTO

2.1 Substitua o cursor horizontal da régua de balanceamento pelo novo cursor horizontal
P/N 810.37852-00-3 (fig. 1). Rejeite o cursor removido.

2.2 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 800-08-001 EMISSÃO : 05/01/79

PÁG. : 02 de 03 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

810-37852-00-03 Cursor horizontal - 1 5

5. Rejeite o cursor antigo

FIGURA 1 - NOVO CURSOR 810.37852-00-03

EMISSÃO : 05/01/79 B.S. : 800-08-001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 11

LETREIROS E MARCAÇÕES
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES - SUBSTITUIÇÃO DAS INSCRIÇÕES
TÉCNICAS DAS CAPACIDADES ÚTEIS DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO: Incorpore nas próximas 50 horas de operação, após a data de recebimento


deste Boletim.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplicável às aeronaves EMB-810 de nº de série 810.001 a 810.004.

1.2 MOTIVO

Ensaios do sistema de combustível indicam que a quantidade utilizável de


combustível é menor que a indicada originalmente.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim fornece as instruções para modificar a marcação da quantidade de


combustível utilizada, pintada ao lado do bocal de abastecimento. A marcação era de
47.5 Galões (180 litros) e passa a ser de 46.5 Galões (176 litros).

1.4 APROVAÇÃO

CTA, IFI, Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente 1 homem-hora por avião.

EMISSÃO : 26/09/75 B.S. : 810-11-001


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 04
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

- Service Bulletin nº 438 da Piper Aircraft Corporation.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual do Proprietário do Seneca II.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso ao bocal de abastecimento do tanque. Veja a figura 1.

2.2 Remova, utilizando lixa fina, os números 7,8 e 0 da inscrição existente. Veja a figura 1
para detalhes.

Nota

Remova os números cuidadosamente, evitando


afetar a pintura sob os números.

2.3 Retoque a tinta branca, utilizando tinta de especificação MIL-L-19538-FED STD 595,
nº 36622. Aguarde a secagem.

B.S. : 810-11-001 EMISSÃO : 26/09/75

PÁG. : 02 de 04 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.4 Pinte adequadamente os novos números 6, 7 e 6 respectivamente, conforme
mostrado na figura 1 - pós mod. , utilizando a tinta de especificação MIL-L19538 FED
STD 595 nº 11136 (vermelho).

2.5 Faça o mesmo para a inscrição do outro tanque (itens 2.2, 2.3 e 2.4).

2.6 Registre a incorporação deste Boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

Não aplicável.

EMISSÃO : 29/09/75 B.S. : 810-11-001

REVISÃO : PÁG. : 03 de 04
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 810-11-001 EMISSÃO : 26/09/75

PÁG. : 04 de 04 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

LETREIROS E MARCAÇÕES - SUBSTITUIÇÃO DA INSCRIÇÃO TÉCNICA


RELATIVA À COMPONENTE APROVADA DE VENTO CRUZADO

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO: Este Boletim deve se incorporado nas próximas 25 horas de operação, após
o seu recebimento.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este Boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA II'', de nº de série 810.001 a


810.024.

1.2 MOTIVO

Utilização de nó (kt) como unidade de velocidade de vento.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim fornece as instruções necessárias para a incorporação desta


modificação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA, IFI, Divisão de Homologação.


EMBRAER, Departamento Técnico.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Para o cumprimento deste Boletim é necessário 0,10 homem-hora.

EMISSÃO : 30/01/76 B.S. : 810-11-002


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 03
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a incorporação deste Boletim estará disponível a partir de


fevereiro de 1976, ao preço de Cr$ 5,50, válido até 31/07/76.
Ao fazer os pedidos, especifique: ''Kit'' BS 810-11-002.

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

O. E. N.º 0025 - EMB-810.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

EMB-810 ''Manual do Proprietário''.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Localize e retire a inscrição P/N 810-69669-72 com os seguintes dizeres:


''COMPONENTE APROVADA DE VENTO CRUZADO: 20 MPH''

2.2 Cole a nova inscrição P/N 810-69669-73 com os seguintes dizeres:


''COMPONENTE APROVADA DE VENTO CRUZADO: 17 NÓS''

2.3 Localize e retire a inscrição P/N 810-69669-68 com os seguintes dizeres:

B.S. : 810-11-002 EMISSÃO : 30/01/76

PÁG. : 02 de 03 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
''EVITE OPERAÇÃO CONTÍNUA NO SOLO A 1700-2100 RPM C/ VENTOS
CRUZADOS OU DE CAUDA SUPERIORES A 12 MPH''.

2.4 Cole a nova inscrição P/N 810-69669-68 com os seguintes dizeres:


''EVITE OPERAÇÃO CONTÍNUA NO SOLO A 1700-2100 RPM C/ VENTOS
CRUZADOS OU DE CAUDA SUPERIORES A 10 NÓS''.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

- Inscrição técnica 810-69669-72 1 R


810-69669-73 Inscrição técnica - 1 I
- Inscrição técnica 810-69669-68 1 R
810-69669-68 Inscrição técnica - 1 I

DISPOSIÇÃO: R = Rejeite

I = Incorpore

EMISSÃO : 30/01/76 B.S. : 810-11-002

REVISÃO : PÁG. : 03 de 03
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES - INTRODUÇÃO DE INSCRIÇÃO TÉCNICA NO FLAPE

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. A EMBRAER recomenda a incorporação deste Boletim de Serviço na


próxima inspeção básica da aeronave.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se aos aviões EMB-810 ''SENECA II'' de nºs. de série 810001 a
810150. A partir no nº de série 810151, os aviões já sairão com esta modificação
incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Advertir os usuários do avião sobre o uso do flape como piso, no embarque e


desembarque, quando o mesmo estiver na posição abaixo ou parcialmente abaixado.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui sobre os procedimentos necessários para a introdução de uma


inscrição técnica no flape.

1.4 APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico (OE 810/0529)


Piper Aircraft Corporation

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste boletim é de, aproximadamente,


0,2 homem-hora.

EMISSÃO : 14/07/77 B.S. : 800-11-003


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 05
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim estará disponível na


EMBRAER 90 dias após a colocação dos pedidos, ao preço público de Cr$ 13,20
válido até 31-01-78.
Ao fazer os pedidos, especifique: ''Kit'' B.S. 810-11-003, que se compõe de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

01 810-35664-00 Inscrição Técnica 01

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Piper Aircraft Corporation, Service Letter nº. 793.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Comande o abaixamento total dos flapes.

2.2 Marque uma faixa de 10 mm de largura na extremidade da superfície antiderrapante,


como mostra a figura 1 deste boletim.

2.3 Descole desta extremidade uma faixa de aproximadamente 30 mm.

B.S. : 800-11-003 EMISSÃO : 14/07/77

PÁG. : 02 de 05 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
2.4 Corte a faixa da superfície antiderrapante, assinalada no passo 2.2.

2.5 Cole a extremidade retrabalhada, pressionando uniformemente contra o flape.

2.6 Limpe e seque cuidadosamente a área sobre o flape onde vai ser aplicada a inscrição
técnica, removendo todo vestígio de adesivo.

2.7 Aplique a inscrição técnica, fornecida no ''Kit'' , como indicado na figura 2 deste
boletim.

2.8 Sele com ARALDITE a borda da superfície antiderrapante, retrabalhada no passo 2.4.

2.9 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

810-35664-00 Inscrição Técnica - 01 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO

EMISSÃO : 14/07/77 B.S. : 800-11-003

REVISÃO : PÁG. : 03 de 05
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 800-11-003 EMISSÃO : 14/07/77

PÁG. : 04 de 05 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 14/07/77 B.S. : 800-11-003

REVISÃO : PÁG. : 05 de 05
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES - SUBSTITUIÇÃO DA INSCRIÇÃO TÉCNICA
DA VARETA DE MEDIÇÃO DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
( O.E. 810/0895 )

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO: Incorpore este boletim nas próximas 50 horas de operação após a data de
seu recebimento.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA'' de nºs. de série 810042 a


810162, e 810167 a 810170. As demais aeronaves serão entregues com esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatado que a inscrição técnica referente aos níveis superior e inferior da vareta
de medição do nível de combustível (189 litros e 19 litros respectivamente) está
errada. Os valores reais são de 232 litros e 19 litros respectivamente.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a substituição de inscrição técnica que marca os
níveis superior e inferior da vareta de medição do nível de combustível, que está
localizada na bolsa interna do lado direito.

1.4 APROVAÇÃO

CTA, IFI, Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

O material disponível para a incorporação desse boletim está disponível na Embraer


ao preço de referência de Cr$ 123,00 a ser confirmado quan-

EMISSÃO : 27/12/79 B.S. : 800-11-005

REVISÃO : PÁG. : 01 de 02
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
do da colocação dos pedidos.

Ao fazer os pedidos, especifique: B.S. 800-11-005 cujo ''Kit'' se compõe de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

01 810-37786-00 Etiqueta 01

2. PROCESSAMENTO

2.1 Retire de dentro da bolsa interna do lado direito o conjunto de vareta de medição do
nível de combustível e substitua a etiqueta existente pela nova de P/N 810-37786-00.

2.2 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP.

810-37786-00 Etiqueta 810-96974-00 01 3

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua o P/N ANTIGO por P/N NOVO.

B.S. : 800-11-005 EMISSÃO : 27/12/79

PÁG. : 02 de 02 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES - INSCRIÇÃO TÉCNICA DO TREM DE POUSO DO NARIZ
(O. E.'s 810/1003 e B/0080)

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO: Incorpore este boletim de acordo com a conveniência do operador ou na


próxima inspeção periódica.

1. APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA II'' de nº de série 810001 a 810245.
A partir do nº de série 810246, as aeronaves terão esta modificação incorporada de fábrica.

2. MOTIVO

Tem sido notado que apesar de estar contida no Manual de Serviço aplicável ao SENECA II,
(Ref. Figura 7-1) informação sobre a instalação correta do parafuso de fixação da haste do
''ANTI-SHIMMY'' do trem de pouso de nariz, este parafuso ainda continua sendo instalado
incorretamente. Quando isto ocorre, o trem de nariz pode ficar limitado pelo mecanismo da
porta na posição trem em cima.

3. DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a instalação de uma inscrição Técnica no trem de
pouso de nariz das aeronaves acima afetadas.

4. APROVAÇÃO

CTA/IFI - Divisão de Homologação.

EMISSÃO : 31/08/79 B.S. : 800-11-006


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 03
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
5. MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim, estará disponível na EMBRAER, 120
dias após a colocação dos pedidos, ao preço de referência de Cr$ 21.90, a ser confirmado
por ocasião da colocação dos pedidos.
Ao fazer os pedidos, especifique BS 800-11-006, cujo ''Kit'' se compõe de :

P/N NOMENCLATURA QTDE

810-35669-26 Inscr. Técnica 01

6. INSTRUÇÕES

6.1 Limpe cuidadosamente a área onde será aplicada a inscrição técnica.

6.2 Aplique a inscrição técnica P/N 810-35669-26 conforme a figura 1.

6.3 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 800-11-006 EMISSÃO : 31/08/79

PÁG. : 02 de 03 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 31/08/79 B.S. : 800-11-006

REVISÃO : PÁG. : 03 de 03
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES - INSCRIÇÃO TÉCNICA DE ADVERTÊNCIA;
OPERAÇÃO DO VENTILADOR E/OU DESEMBAÇADOR E INDICAÇÃO DA BÚSSOLA

(O. E. 810/1220)

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim nas próximas 25 horas de operação, após a data do
seu recebimento.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA'' de N/S 810001 a 810234,


810236 e 810237. As aeronaves 810235, 810238 e seguintes serão fornecidas com
essa modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatado que com o ventilador e/ou o desembaçador ligados, o campo


magnético criado interfere no funcionamento da bússola magnética tornando não
confiáveis suas informações.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a instalação de dois decalques no montante


central da cabine.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste boletim é de, aproximadamente,


0,10 homem-hora.

EMISSÃO : 09/01/80 B.S. : 800-11-008


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 04
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim estará disponível na


EMBRAER, a partir de dezembro de 1979, ao preço de referência de Cr$ 42,00, a ser
confirmado quando da colocação dos pedidos.

Ao fazer os pedidos, especifique B.S. 800-11-008 que se compõe de :

P/N NOMENCLATURA QTDE

810-00010-08 Decalque 2

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICACÕES AFETADAS

Manual do Proprietário - PT - 810/024

2. PROCESSAMENTO

2.1 Limpe com um pano seco e, em seguida, com um pano embebido em álcool, as
superfícies laterais do montante central, indicadas na figura 1.

2.2 Aplique os decalques de P/N 810-00010-08.

2.3 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 800-11-008 EMISSÃO : 09/01/80

PÁG. : 02 de 04 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

810-00010-08 Decalque - 2 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo

EMISSÃO : 09/01/80 B.S. : 800-11-008

REVISÃO : PÁG. : 03 de 04
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 800-11-008 EMISSÃO : 09/01/80

PÁG. : 04 de 04 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO
TRANSMITTAL LETTER

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço nº 800-11-010

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Acrescentar data limite para a gratuidade do material.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não necessitam de ação
adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foi revisado o texto do item 1.6 "MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE" na página 02.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a página afetada da edição anterior do boletim.


b) Arquive em seu lugar a página da presente revisão, a fim de recompor o boletim.

6. SEQUÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 03/11/83


Revisão 01: 09/07/92
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

LETREIROS E MARCAÇÕES - INTERFERENCIA DO SISTEMA HF -


INSTALAÇÃO DE INSCRIÇÃO TÉCNICA NO PAINEL
(O. E. 810-2838)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este Boletim de Serviço é aplicável às aeronaves EMB-810C ''SENECA II'' de n/s


810001 a 810452 e EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810453 a 810519.

1.2 MOTIVO

O sistema HF (SUNAIR OU COLLINS), quando em modo de transmissão, interfere nas


marcações dos sistemas de ADF 1 e ADF 2.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim de Serviço fornece instruções para a instalação da inscrição técnica P/N
810-37180-01-04. Aplique este Boletim de Serviço nas próximas 25 horas de
operação, ou na próxima inspeção programada, o que ocorrer primeiro.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Não aplicável

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para aplicação deste boletim

EMISSÃO : 03/11/83 B.S. : 800-11-010


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 04
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
estará disponível na NEIVA 4 semanas após a colocação do pedido, sem ônus para
o operador, até 31.08.92. Após esta data, serão cobrados os preços vigentes na
época. Ao fazer o pedido, especifique BS 800-11-010, cujo ''Kit'' se compõe de :

P/N NOMENCLATURA QTDE

810-37180-01-04 Inscrição Técnica 1

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável

1.10 PUBLICACÕES AFETADAS

MO - 810C / 499
MO - 810D / 492

2. PROCESSAMENTO

2.1 Nas aeronaves EMB-810C ''SENECA II'', instale a inscrição técnica 810-37180-01-04
em local visível pelo piloto, à esquerda do indicador ADF 1 (painel do 1P).

2.2 Nas aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' , remova a inscrição técnica 810-00010-23,
localizada à esquerda do indicador de RMI (canto superior esquerdo do painel do 1P) e
instale em seu lugar a inscrição técnica 810-37180-01-04, fornecida no kit deste BS.
Vide figura 1.

2.3 Registre a aplicação deste Boletim no documento aplicável.

B.S. : 800-11-010 EMISSÃO : 03/11/83

PÁG. : 02 de 04 REVISÃO : 01 de 09/07/92


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
NOTA: A aplicação deste Boletim de Serviço é ação final para a DA 82-05-02. A
aplicação da inscrição técnica 810-37180-01-04 permite que o placard,
instalado nas aeronaves que cumpriram esta DA na sua emissão original, seja
removido.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

810-37180-01-04 Inscrição Técnica - 01 2 (*)

810-37180-01-04 Inscrição Técnica 810-00010-23 01 3 (**)

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

(*) EMB-810C ''SENECA II''.

(**) EMB-810D ''SENECA III''.

EMISSÃO : 03/11/83 B.S. : 800-11-010

REVISÃO : PÁG. : 03 de 04
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DA INSCRIÇÃO TÉCNICA


NO EMB-810D “SÊNECA III”

B.S. : 800-11-010 EMISSÃO : 03/11/83

PÁG. : 04 de 04 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES - INSTALAÇÃO DE UMA INSCRIÇÃO
TÉCNICA NO BAGAGEIRO DO NARIZ

(O. E. 810/3252)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452

EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810689

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810C ''SENECA II'' estão com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810690 e seguintes terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Durante serviços de manutenção, foi verificada a possibilidade da carenagem do trem


do nariz, localizada no bagageiro dianteiro, atritar e interferir na operação do trem de
pouso, se for deixada solta ou fixada com um número insuficiente de prendedores e
pressionada pela bagagem.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a instalação de uma inscrição


técnica que adverte o operador quanto a instalação correta da carenagem e
carregamento adequado do bagageiro.
A EMBRAER recomenda a aplicação deste boletim logo após o seu recebimento.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

EMISSÃO : 22/09/88 B.S. : 800-011-0011


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 03
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é desprezível.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


12 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cz$ 7.253,86, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados

1.9 REFERÊNCIAS

Não há referências.

1.10 PUBLICACÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Instale a inscrição técnica P/N 810-37186 na carenagem do alojamento con-


forme mostra a figura 1.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

810-37186 Inscr. Técnica - 01 2

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

B.S. : 800-011-0011 EMISSÃO : 22/09/88

PÁG. : 02 de 03 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 22/09/88 B.S. : 800-011-0011

REVISÃO : PÁG. : 03 de 04
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 21

AR CONDICIONADO
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
AR CONDICIONADO - TESTE DE VAZAMENTO DA CÂMARA DE
COMBUSTÃO DO AQUECEDOR '''JANITROL''

(O. E. B/N071)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO

EMB-810C ''SENECA II''


EMB-810D ''SENECA III''
EMB-820C ''NAVAJO''

Componentes afetados: Aquecedores de ar ''JANITROL'' modelos B3040 e B4050.

1.2 MOTIVO

Foi constatado que as aeronaves acima mencionadas necessitam efetuar teste de


vazamento da câmara de combustão dos aquecedores de ar ''JANITROL'', para
detectar e prevenir falhas na câmara de combustão do aquecedor.

1.3 DESCRIÇÃO

a) Para aquecedores instalados, com mais de 450 horas de operação, a partir de


novo ou revisão geral, cumprir o disposto no parágrafo ''e'' abaixo nas
próximas 50 horas de serviço do aquecedor ou nos próximos 12 meses, o que
ocorre primeiro, e, daí em diante, a intervalos que não excedem 100 horas de
serviço do aquecedor ou 24 meses, o que ocorrer primeiro.

b) Para aquecedores instalados, com menos de 450 horas de operação, desde


novo ou da revisão geral, cumprir o disposto no parágrafo ''e'' abaixo antes
que o aquecedor complete 500 horas de serviço ou nos

EMISSÃO : 10/12/84 B.S. : 800-21-005


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 11
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
próximos 12 meses, o que ocorre primeiro, e, daí em diante, a intervalos que não excedem
100 horas de serviço do aquecedor ou 24 meses, o que ocorre primeiro.

c) Para aquecedores estocados após revisão geral, que não tenham o novo
conjunto de tubos de combustão, e que sejam instalados em aeronaves em
data posterior à de efetivação deste boletim, cumprir o parágrafo ''e'' abaixo
antes que o aquecedor complete 250 horas de operação ou 12 meses de
instalado, o que ocorre primeiro, e, daí em diante, a intervalos que não
excedem 100 horas de serviço do aquecedor ou 24 meses, o que ocorre
primeiro.

d) Para aquecedores estocados, novos ou após revisão geral, que tenham o


novo tubo de combustão e que sejam instalados em data posterior à de
efetivação deste boletim, cumprir o parágrafo ''e'' antes que o aquecedor
complete 500 horas de operação ou 24 meses de instalado, o que ocorre
primeiro, e, daí em diante, a intervalos que não excedem 100 horas de serviço
do aquecedor ou 24 meses, o que ocorre primeiro.

e) Execute, nos aquecedores afetados por este boletim, uma inspeção de 100
horas, de acordo com o Manual de Serviços MS-810C/553, Manual de
Serviços MS-810D/554 e Manual de Serviços MS -820C/549.
Este boletim fornece instruções para execução do Teste de Queda de Pressão
de Combustão, que complementa a inspeção de 100 horas do aquecedor.
Qualquer aquecedor que não satisfaça ao teste, deverá ser submetido a
revisão geral antes do próximo vôo.

f) Para contagem das horas de operação do aquecedor, poderá ser instalado um


horímetro (veja os BS's 800-21-007 e 800-21-008). De outra forma deve ser
contada uma hora de operação do aquecedor para cada duas horas de vôo.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

B.S. : 800-21-005 EMISSÃO : 10/12/84

PÁG. : 2 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste boletim é de aproximadamente 2


homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável

1.7 FERRAMENTAL

a) ''kit'' teste de queda de pressão de combustão ''JANITROL AERO DIVISION''


P/N 26E24-1.

b) Linha de suprimento de ar de 1/4 pol., manômetro com escala de 0-10 PSI,


válvula de corte e regulador de pressão (itens B, figura 1).

c) Linha de suprimento de ar de 1/4 pol., manômetro com escala de 0-100 PSI,


válvula de corte e regulador de pressão (itens A, fugura1).

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável

1.9 REFERÊNCIAS

Maintenance and Overhaul Manual - JANITROL AERO DIVISION P/N 24E25-1.


Manuais de Serviço: MS-810C/553, MS-810D/554 e MS-820C/549.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável

2. PROCESSAMENTO

NOTA: Para obter resultados satisfatórios, antes de efetuar o teste de queda de pressão da
câmara de combustão, certifique-se de que o ''JANITROL'' esteja frio (temperatura
ambiente)

EMISSÃO : 10/12/84 B.S. : 800-21-005

REVISÃO : PÁG. : 03 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.1 Este teste é planejado para ser realizado com o aquecedor instalado e, com o mínimo
de acessórios desconectados. Quando necessário ou por conveniência, o conjunto do
aquecedor pode ser removido do avião para o processamento do teste de queda de
pressão de combustão. Para o processamento do referido teste acima, deve-se
primeiro vedar todas as entradas para o interior da câmara de combustão que são as
seguintes: Entrada de ar da câmara de combustão, interruptor diferencial de pressão,
dreno de combustível e o tubo de escapamento (veja figura 1).
Remova todos os tubos flexíveis, cotovelos e adaptadores que são montados entre a
ventoinha do ar de combustão e o aquecedor.

NOTA: O contactor manométrico de ar de combustão não deve ser pressurizado


durante o teste de queda de pressão.

2.2 Remova o contactor manométrico de ar de combustão. Identifique os fios elétricos do


contactor para facilitar a reinstalação.

2.3 Instale as vedações na câmara de combustão, utilizando peças fornecidas no ''kit'' de


teste de queda de pressão P/N 26E24-1 (veja a figura 2).

2.4 Instale e aperte no lugar o conjunto da conexão de suprimento de ar P/N 26E26-1


(veja figura 3). Utilize as braçadeiras P/N26E25-1. Instale a linha de pressão de ar
para a câmara de combustão (veja a figura 1).

2.5 Instale e aperte a capa P/N 11E97-1 no cotovelo onde contactor manométrico de ar
de combustão é montado (veja as figuras 2 e 3).

2.6 Remova a linha externa de dreno do aquecedor e instale a capa P/N11E97-2 se a


conexão do dreno for de 1/4 pol. Se a conexão for de 1/8pol., utilize a capa P/N AN
933-1. Outro método alternativo é vedar a linha de dreno no revestimento da asa.

B.S. : 800-21-005 EMISSÃO : 10/12/84

PÁG. : 4 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.7 Teste quanto a vazamento, todas as vedações e conexões antes do teste de queda
da pressão.

2.8 Inspecione visualmente o tubo de escapamento do aquecedor e determine o seu


diâmetro na área onde o bulbo de vedação será instalado (veja a figura 4). Examine-o
também quanto a saliências pontiagudas que possam danificar o bulbo de vedação,
quando inflado. Para tubos de escapamento com diâmetro 1 1/2 pol., utilize o bulbo
de vedação P/N 26E29-1. Para tubos com 2 pol. de diâmetro, utilize o bulbo de
vedação P/N 26E29-2. Remova resíduos de combustão do interior do tubo de
escapamento, para obter melhor aderência do bulbo de vedação. Depósito de
carbono pode ser removido com lixa e/ou raspado.
Evite danos no bulbo de vedação, inspecionando visualmente sua instalação no local
e ser vedado (veja a figura 4). Ao passar junto à extremidade do tubo sensitivo,
durante a sua instalação, o bulbo de vedação poderá ser danificado.
Não tente reparar ou usar o bulbo de vedação que esteja danificado; poderá ocorrer
repentinamente uma ruptura, quando pressurizado.

2.9 Após o bulbo de vedação ser inserido adequadamente no tubo de escapamento e


bem instalado no lugar, infle vagarosamente o bulbo de vedação até 70 ± 5 PSI.
Utilize um regulador para suprimento de ar (A), conforme mostrado na figura 1.
Quando apropriadamente instalado e inflado, o bulbo de vedação fica bem firme no
lugar. Após o bulbo de vedação se encontrar instalado e pressurizado, feche a válvula
de corte da linha de suprimento de ar conforme mostrado na figura 1 e verifique se
não há vazamento.

2.10 Instale a linha de suprimento de ar na conexão do adaptador da entrada de ar de


combustão. Vagarosamente aplique 2 ou 3 PSI de pressão de ar do regulador (B). A
pressão do bulbo de vedação pode ser aumentada para 95 PSI MÁX se for
necessário evitar vazamento no bulbo de vedação.

EMISSÃO : 10/12/84 B.S. : 800-21-005

REVISÃO : PÁG. : 05 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.11 Teste todas as vedações quanto a segurança e vazamento. Utilize espuma de sabão.
Quando todas as vedações estiverem aprovadas, inicie o teste de queda de pressão
de combustão.

2.12 Teste de queda de pressão de combustão:

2.12.1 Aplique 6 ± 0,5 PSI na câmara de combustão através do regulador de pressão


(B), conforme mostrado na figura 1.

2.12.2 Após a pressão atingir 6 ± 0,5 PSI e se estabilizar, feche a válvula de corte
para o aquecedor e comece a cronometragem do tempo (esta válvula deve ser
testada quanto a vazamento e aperto antes de se iniciar o teste de queda de
vazamento de pressão; teste também todas as conexões).

2.12.3 Após 45 seg., a pressão na câmara de combustão deve exceder 1 PSI.

2.12.4 Se a pressão cair para menos de 1 PSI antes de 45 seg., indica que há
vazamento na câmara de combustão ou nas vedações aplicadas. Faça teste
de vazamento em todas as vedações instaladas na câmara de combustão,
verifique o aperto das vedações e repita o teste de queda de pressão de
combustão.

2.12.5 Se o aquecedor continuar apresentando queda rápida de pressão na câmara


de combustão, remova-o da aeronave e proceda uma bem acurada inspeção
para determinar o local do vazamento.

2.13 Remova o bulbo de vedação do escapamento com cuidado, para não danificar a
borracha, no tubo sensitivo. Remova a linha de pressão de ar para a câmara de
combustão. Remova o aquecedor da aeronave.

2.14 Após o aquecedor ter sido removido da aeronave, proceda o teste de queda de
pressão de combustão novamente para checar vazamento na sede da vela, na gaxeta
da entrada de combustível, cabeças dos parafusos e costuras de solda, antes da
desmontagem para a necessária inspeção. Para

B.S. : 800-21-005 EMISSÃO : 10/12/84

PÁG. : 6 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
estancar vazamento pode se aplicado PERMATEX 1372W (para alta temperatura)
nas roscas dos parafusos.

2.15 Após a conclusão do teste de pressão de combustão remova todos os adaptadores


de teste, capas, linhas de suprimento de ar, etc. Reinstale tubos, suprimentos de ar
de combustão, linhas de dreno.

2.16 Antes de reinstalar o contactor manométrico de ar de combustão no aquecedor, teste-


o conforme instruções contidas nos MS-810C/553, MS-810D/554 e MS-820C/549.

2.17 O conjunto do aquecedor deve ser inspecionado após 1000 horas de operação ou
sempre que apresentar falhas ao se executar o teste de queda de pressão de
combustão.
Sempre que o aquecedor necessitar de inspeção, todos os acessórios devem ser
removidos, testados operacionalmente e inspecionados conforme Seção IV do
MAINTENANCE AND OVERHAUL MANUAL - JANITROL AERO DIVISION P/N
24E25-1.

2.18 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3 MATERIAL

Não aplicável.

EMISSÃO : 10/12/84 B.S. : 800-21-005

REVISÃO : PÁG. : 07 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – CONJUNTO DE TESTE DE QUEDA DE PRESSÃO

B.S. : 800-21-005 EMISSÃO : 10/12/84

PÁG. : 8 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – COMPONENTES DO “KIT” TESTE DE QUEDA DE PRESSÃO DE COMBUSTÃO (P/N 26E24-1)

EMISSÃO : 10/12/84 B.S. : 800-21-005

REVISÃO : PÁG. : 09 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3 – TUBO DE AR DE COMBUSTÃO – INSTALAÇÃO DO CONJUNTO DE SUPRIMENTO DE PRESSÃO

B.S. : 800-21-005 EMISSÃO : 10/12/84

PÁG. : 10 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 4 – INSTALAÇÃO DO BULBO DE VEDAÇÃO

EMISSÃO : 10/12/84 B.S. : 800-21-005

REVISÃO : PÁG. : 011 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
AR CONDICIONADO - INSTALAÇÃO DE UMA TELA DE PROTEÇÃO NA ENTRADA
DE AR DO COMBUSTOR (SISTEMA DE AQUECIMENTO JANITROL)
(O. E. 's 810/2823 e 810/2869)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452


EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810530

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810531 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

A instalação de uma tela de proteção na entrada de ar evitará ingestão de material


estranhos na entrada e conseqüentes danos ao ventilador.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim de Serviço fornece instruções para a instalação de uma tela de proteção
na entrada de ar do combustor.

A aplicação deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente, 0,5 homem-hora.

EMISSÃO : 04/06/84 B.S. : 800-21-006

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 01 de 04


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


2 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 17.959,00, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.

Ao fazer o pedido, especifique o BS 800-21-006, cujo 'kit'' se compõe de :

P/N NOMENCLATURA QTDE

810-78443-02 Chapa de Alumínio 01


810-78443-01 Tela de Aço Inox. 01
NAS 1769D4-3 Rebite 04

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Localize a entrada de ar do combustor na parte traseira da fuselagem (lateral direita)

2.2 Consulte a figura 1. Posicione a tela de aço inox. P/N 810-78443-01 e a chapa de
alumínio P/N 810-78443-02. Faça 4 furos no revestimento da fuselagem da aeronave,
utilizando como guia os furos da chapa de alumínio.

2.3 Consulte a figura 1. Crave a tela de aço inox. P/N 810-78443-01 e a chapa de
alumínio P/N 810-78443-02 com rebites NAS 1769D4-3.

B.S. : 800-21-006 EMISSÃO : 04/06/84

PÁG. : 02 de 04 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.4 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

810-78443-02 Chapa de Alumínio - 01 2

810-78443-01 Tela de Aço Inox. - 01 2

NAS 1769D4-3 Rebite - 04 2

DISPODIÇÃO: 2 = Incorpore peça de P/N novo.

EMISSÃO : 04/06/84 B.S. : 800-21-006

REVISÃO : PÁG. : 03 de 04
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 800-21-006 EMISSÃO : 04/06/84

PÁG. : 04 de 04 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
AR CONDICIONADO - INSTALAÇÃO DO HORÍMETRO NO AQUECEDOR JANITROL
(O. E.'s 810/2760, 810/2955 e 810/2965)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452

EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810546

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810547 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Oferecer aos operadores um horímetro para o aquecedor Janitrol, proporcionando


precisão na contagem de horas de operação do aquecedor, visto ser mais racional e
econômico controlar as ações de manutenção através de horas reais de operação do
aquecedor (veja item ''f'' da DA 81-10-03 R1).

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim de Serviço fornece instruções para a instalação do horímetro no


aquecedor Janitrol.
A aplicação deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste boletim é de aproximadamente 1


homem-hora.

EMISSÃO : 31/05/85 B.S. : 800-21-008

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 01 de 05


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível


na EMBRAER, 20 semanas após a colocação do pedido ao preço de referên-
cia de Cr$ 353.629, a ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique o B.S. 800-21-008 cujo ''kit'' se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE

3000-00005 Horímetro 01
MS 21919 WDG32 Braçadeira 02
MS 35206-245 Parafuso 01
8 X 1/2 Parafuso 01
810-79653-00 Cabo 02

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso ao aquecedor removendo o painel do bagageiro traseiro.

2.2 Certifique-se de que a bateria e/ou fonte externa estejam desconectadas.

2.3 Instale o horímetro utilizando 2 braçadeiras MS 21919 WDG32 e os parafu-


sos MS 35206-245 e 8 x 1/2, conforme mostrado na figura 1.

B.S. : 800-21-008 EMISSÃO : 31/05/85

PÁG. : 02 de 05 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.4 Conecte os cabos do horímetro ao terminal do aquecedor, conforme mostrado na
figura 2. O cabo do terminal positivo do horímetro deverá ser fixado na posição 2 do
terminal do aquecedor. O cabo do terminal negativo do horímetro deverá ser fixado na
posição 5 do aquecedor.

2.5 Conecte novamente a bateria da aeronave e execute o teste operacional.

NOTA: Sempre que possível utilize fonte externa, para poupar a bateria da aeronave,
nos testes dos sistemas no solo.

2.6 Coloque o interruptor na posição de aquecimento e execute os procedimentos


normais de partida do aquecedor. Observe os dígitos decimais e certifique-se quanto
a operação correta. Desligue o aquecedor.

2.7 Desconecte a fonte externa da aeronave, caso tenha sido usada para teste
operacional.

2.8 Reinstale o painel do bagageiro traseiro.

2.9 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

3000-00005 Horímetro - 01 2
MS 21919 WDG32 Braçadeira - 02 2
MS 35206-245 Parafuso MS 35208-38 01 3
8 x 1/2 Parafuso AN 530-8R6 01 3
810-79653-00 Cabo - 02 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo

3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

EMISSÃO : 31/05/85 B.S. : 800-21-008

REVISÃO : PÁG. : 03 de 05
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 800-21-008 EMISSÃO : 31/05/85

PÁG. : 04 de 05 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 31/05/85 B.S. : 800-21-008

REVISÃO : PÁG. : 05 de 05
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA
LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000 ENCAMINHAMENTO
Fax : (14) 6822-1285
DE REVISÃO

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 800-021-0011.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Divulgar a revisão “A” do SB Kelly Aerospace A-107, onde foram alterados os


procedimentos de teste de vazamento de pressão e os períodos das inspeções
repetitivas após o cumprimento do boletim.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram revisadas todas as páginas.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 12 / 09 / 02
Revisão 01 : 23 / 12 / 03
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
AR CONDICIONADO – INSPEÇÃO DA VÁLVULA DE CORTE E DO REGULADOR DE
COMBUSTÍVEL DO AQUECEDOR JANITROL

( OE B/N 566)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-810C “SENECA II” 810001 a 810452


EMB-810D 810453 a 810875
EMB-820C “NAVAJO” 820001 a 820132

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810C “SENECA II” e EMB-820C “NAVAJO” estão com a produção


descontinuada.
As aeronaves EMB-810D de N/S 810876 e seguintes sairão de fábrica com esta
modificação incorporada.

1.2 MOTIVO

Este boletim reproduz, na sua totalidade, o SB Kelly Aerospace Nº A-107A (AD FAA
2001-17-13) que descreve os procedimentos de uma inspeção na válvula de corte e no
regulador de combustível dos aquecedores Janitrol modelos B-3500 (antigo B-3040 –
usados nas aeronaves EMB-810C/D) e B-4500 (antigo B-4050 – usado nas aeronaves
EMB-820C), quanto a vazamentos de combustível que porventura possam ocorrer dentro
da cabine, (colocando assim em risco a segurança de vôo).

1.3 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI – Divisão de


Homologação Aeronáutica.

1.4 MATERIAL

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento do material deste Boletim de Serviço.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 800-021-0011 Rev. 01.
EMISSÃO : 12/09/02 B.S. : 800-021-0011

REVISÃO : 01 de 23/12/03 PÁG. : 1 de 4


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. : 800-021-0011 EMISSÃO: 12/09/02

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO : 01 de 23/12/03


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 12/09/02 B.S. : 800-021-0011

REVISÃO : 01 de 23/12/03 PÁG. : 3 de 4


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. : 800-021-0011 EMISSÃO: 12/09/02

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO : 01 de 23/12/03


COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 23

COMUNICAÇÕES
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMUNICAÇÕES – INSTALAÇÃO DO INTERRUPTOR DE MICROFONE DO MANCHE
(O.E.’s 810/2804, 810/2930 e 810/2966)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452.


EMB-810D ''SENECA III'' 810453 A 810514.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810515 e seguintes terão uma


modificação equivalente incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Equipar a aeronave com um interruptor de microfone do manche, a fim de possibilitar


a utilização de labiofone para diminuir a carga de trabalho do piloto.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a instalação de um interruptor de microfone do


manche.
A aplicação deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 2


homens-hora.

EMISSÃO : 19/07/85 B.S. : 800-23-003

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 01 de 08


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


12 semanas após a colocação de pedido, ao preço de referência de Cr$ 112.452, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique o BS 800-23-003 cujo ''kit'' se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE

810-37921-06 Cablagem 01
03-09-1028 Conector 01
810-37921-07 Cablagem 01
810-35669-17 Inscrição Técnica 01
MIL-T-713 Barbante Encerado 1000mm
PE 89022-1A Espaguete 60 mm

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte elétrica da aeronave.

B.S. : 800-23-003 EMISSÃO : 19/0785

PÁG. : 02 de 08 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2 Remova o '' jack'' do microfone do lado do piloto; deixe-o à mostra embaixo do painel
de instrumentos.

2.3 Instale no ''Jack'' do microfone a cablagem P/N 810-37921-07. Solte no mesmo


terminal, fios de cores iguais (amarelo com amarelo, marrom com marrom). Não solde
nenhum fio no terminal do fio verde. Veja a figura 1.

2.4 Proteja os terminais do ''jack'' do microfone, utilizando espaguete PE 89022-1A.

2.5 Reinstale o ''jack'' do microfone. Verifique se os terminais não interferem nos


componentes ao redor que possam afetar o desempenho do rádio.

2.6 Acondicione a nova cablagem. Amarre-a sem dobrar, junto à cablagem do piloto
automático. Para a amarração utilize barbante encerado MIL-T-713, conforme
necessário.

2.7 Instalação da cablagem P/N 810-37921-06:

2.7.1 Para facilitar a passagem da cablagem no tubo do volante, enrole os fios, um


no outro, formando uma corda.

2.7.2 Remova a placa do logotipo EMBRAER do centro do volante do piloto.

2.7.3 Remova a placa da extremidade superior do punho esquerdo do volante do


piloto.

2.7.4 Passe a cablagem através do interior do punho e, em seguida, passe-a


também por um furo para o interior da caixa do centro do volante. Veja as
figuras 2 e 3.

2.7.5 Instale o interruptor do microfone no punho. Veja a figura 3. Em alguns casos é


necessário retrabalho de ajuste na placa e na borda do punho para a
adaptação do interruptor.

EMISSÃO : 19/07/85 B.S. : 800-23-003

REVISÃO : PÁG. : 03 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.7.6 Retire o ilhó de proteção do furo de saída da parede do tubo do volante. Para
não danificá-lo, utilize uma chave de fenda adequada para comprimir os
ressaltos que o retêm. Veja a figura 3.

2.7.7 Introduza um arame no furo de saída da parede do tubo do volante e empurre-


o para trás, até a ponta ultrapassar o volante. Veja a figura 4.

2.7.8 Amarre a cablagem na ponta do arame. Puxe o arame para dentro do tubo do
volante, ate a cablagem passar no furo de saída. Veja a figura 4.

2.7.9 Solte a cablagem da ponta do arame e puxe-a cuidadosamente, para não


danificá-la nas bordas do furo de saída. Deixe-a ligeiramente esticada sem
forçar em cantos ou protuberâncias.

2.7.10 Passe a cablagem através do ilhó e reinstale-o no furo de saída.

2.7.11 Instale os dois terminais da cablagem no conector P/N 03-09-1028.

2.7.12 Ligue o conector da cablagem P/N 810-37921-06 no conector da cablagem


P/N 810-37921-07.

2.7.13 Amarre a cablagem P/N 810-37921-06 na cablagem existente na parte externa


do braço do volante e após o furo de saída do tubo. Para a amarração utilize
barbante encerado MIL-T-713, conforme necessário. Veja a figura 2.

2.8 Movimente o volante de batente a batente em todas deflexões, verificando se não há


interferência nos componentes adjacentes e se há posição de estiramento e esforço
da cablagem no sentido longitudinal.

2.9 Reinstale a placa do logotipo EMBRAER no centro do volante.

2.10 Reinstale a placa de extremidade superior do punho esquerdo do volante.

2.11 Instale a inscrição técnica P/N 810-35669-17. Veja a figura 3.

B.S. : 800-23-003 EMISSÃO : 19/0785

PÁG. : 04 de 08 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.12 Teste o novo sistema instalado, para avaliar a sua funcionalidade.

2.13 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

810-37921-06 Cablagem - 01 2
03-09-1028 Conector - 01 2
810-37921-07 Cablagem - 01 2
810-35669-17 Inscrição Técnica - 01 2
MIL-T-713 Barbante Encerado - C.R. 2
PE 89022-1A Espaguete - C.R. 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.


C.R. = Conforme requerido.

EMISSÃO : 19/07/85 B.S. : 800-23-003

REVISÃO : PÁG. : 05 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2
B.S. : 800-23-003 EMISSÃO : 19/0785

PÁG. : 06 de 08 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 4

EMISSÃO : 19/07/85 B.S. : 800-23-003

REVISÃO : PÁG. : 07 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 5

B.S. : 800-23-003 EMISSÃO : 19/0785

PÁG. : 08 de 08 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMUNICAÇÕES - SUBSTITUIÇÃO DE DOIS RESISTORES DA PLACA
PRINCIPAL DO SISTEMA DE TRANSPONDER KING KT 76A

( O.E. B/N 409 )

1. APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB 810D 810573 a 810858

Componentes Afetados: Transponder Bendix / King KT 76A

Aplicação em Produção:

As aeronaves EMB 810D de n/s 810859 e seguintes tiveram esta modificação incorporada de
fábrica.

2. DESCRIÇÃO

Este boletim reproduz na sua totalidade o S.B. Bendix / King KT 76A-7, datado de Julho/96, onde
estão descritos os procedimentos de substituição de dois resistores da placa principal do
Transponder KT 76A.

3. APROVAÇÃO

CTA/IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica

4. MATERIAL

O material desse boletim deverá ser obtido diretamente do fabricante do componente ou de seus
representantes autorizados. Veja as informações de garantia de material e mão-de-obra na
página 1 de 3 do SB aqui reproduzido.

EMISSÃO : 26 / 02 / 97 B.S. : 800-023-0004

REVISÃO : PÁG. : 1 de 4
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

BULLETIN NO: SB KT 76A-7


KT 76A ATC Transponder
EFFECTIVITY

KT 76A P/N 066-1062-00/10/02, serial numbers from 93,000 to 109,999.

Units with serial numbers above those stated have Mod 7 incorporated during original manufacturing.
Some units between S/N 93,000 and S/N 109,999 may already have Mod 7 installed.

REASON

Silver migration on the substrate of a resistor network causes two problems. 1. The phenomenon
creates low impedance paths between adjacent resistors in the network, causing the unit to
incorrectly interpret the output of the encoding altimeter. 2. This condition can also cause the unit to
transmit a code other than what is set in the Transponder.

DESCRIPTION

This modification consists of replacing two resistor network modules, RM401 and RM402, with new
glass-coated parts.

COMPLIANCE

Required to be completed by July 1, 1997.

WARRANTY INFORMATION

Warranty credit or payment will be issued for any KT 76A, serial numbers 93,000 to 109,999
requiring this modification if the modification is completed by an appropriately rated BENDIX/KING
Service Center. A properly completed warranty claim for 2 ½ (two and a half) hours labor plus parts
may be submitted. (This time includes aircraft Transponder system recertification labor.) In order to
insure warranty payment, the claim must be marked to show that Mod 7 was performed.

APPROVAL

This modification does not affect the original approval

Date: Jul/96 SB KT 76A-7

P/N: 600-01342-0070 Page 1 of 3

B.I. : 800-023-0004 EMISSÃO : 26 / 02 / 97

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
MANPOWER

Two and a half hours labor including testing.

REFERENCES

KT 76A Maintenance/Overhaul Manual, P/N 006-05143-0005.

MODIFICATION PROCEDURE

1. Remove main board cover, and access the main board per the disassembly procedure
contained in 5.3.4 of the maintenance manual.

2. Remove and discard old RM401 and RM402 from the main board.

3. Install new RM40I and RM402, P/N 015-00045-001, in the locations of the original parts.

4. Reassemble unit and reinstall covers.

IDENTIFICATION PROCEDURE

Stamp an "X" on the mod status tag to indicate that Mod 7 is complete.

TESTING PROCEDURE

Perform a complete functional test of the unit in accordance with Section V of the maintenance
manual.

MATERIAL INFORMATION

All parts necessary to modify one KT 76A per this Service Bulletin are listed below:

Part Number Qty Description


01 5-00645-0001 2 15 pin resistor capacitor

Date: Jul/96 SB KT 76A-7


P/N: 600-01342-0070 Page 2 of 3

EMISSÃO : 26 / 02 / 97 B.S : 800-023-0004

REVISÃO : PÁGINA : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.I. : 800-023-0004 EMISSÃO : 26 / 02 / 97

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 24

ENERGIA ELÉTRICA
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

ENERGIA ELÉTRICA - INSPEÇÃO E MODIFICAÇÃO


DA BARRA DC DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA

CUMPRIMENTO:

MANDOTÓRIO. Execute a inspeção da Parte I após a data de recebimento do B.S.


Incorpore a Parte II nas próximas 100 horas de operação.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA'' de nºs de série 810001 a


810025.

1.2 MOTIVO

A Piper Aircraft Corporation reportou que possíveis falhas em certos tipos de relés
podem causar perda de potência na barra DC de alimentação elétrica.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui sobre inspeção da barra DC de alimentação elétrica (Parte I) e,


quando necessário, acrescenta um interruptor de sobreposição de emergência (Parte
II). Esta modificação fornecerá corrente não filtrada à barra de alimentação elétrica,
caso ocorra falha no relé.

1.4 APROVAÇÃO

CTA - IFI - Divisão de Homologação.


Piper Aircraft Corporation.

EMISSÃO : 13/09/77 B.S. : 800-24-002

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 8


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste boletim é de, aproximadamente,


2 homens-hora para a modificação e de 1/6 homem-hora para a inspeção.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim está disponível na EMBRAER


ao preço público de Cr$ 275,00.
Ao fazer os pedidos, especifique ''KIT'' BS 800-24-002, que se compõe de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

1 761133V ''Kit Piper'' 1

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Bulletin nº 553 - Piper Aircraft Corporation.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

I.1 Parte I

Inspecione a barra de alimentação elétrica, localizada na parte inferior atrás do lado


direito do painel de instrumentos (como mostrada na figura 4 deste B.S.) e verifique o
seguinte:

B.S. : 800-24-002 EMISSÃO : 13/09/77

PÁG. : 2 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
I.2 Caso haja somente uma barra continua, nenhuma, outra ação é requerida. Dê por
encerrada esta inspeção e o boletim, registrando-o no documento aplicável.

I.3 Se o disjuntor do equipamento eletrônico estiver ligado em barras separadas,


incorpore a modificação da Parte II a seguir:

II-1 Parte II

Remova o revestimento do painel, soltando os botões superiores da calha do


revestimento do painel de instrumentos.

II.2 Localize e faça um furo de φ 8 mm e um furo de φ 5,3 mm e alargue para φ 12 mm o


furo existente no painel de instrumentos (veja a figura 1).

II.3 Instale provisoriamente o revestimento do painel (removido no passo II.1) e localize,


na parte detrás do revestimento, o furo de φ 12 mm.

II.4 Remova novamente o revestimento e execute o furo de φ 12 mm (localizado no passo


anterior).

II.5 Monte o conjunto do cabo (78783-03) com o interruptor (587903). Instale-os em


seguida no painel de instrumentos. Certifique se a arruela chavetada está alinhada
com o furo e acrescente uma arruela 407569 (veja a figura 2).

Nota

Para a montagem do conjunto do cabo 78783-03, veja


a figura 3.

II.6 Instale o revestimento do painel. Depois, instale a guarda de proteção sobre o


interruptor (755059) (veja a figura 2). Reinstale os botões (removidos no passo II.1).

EMISSÃO : 13/09/77 B.S. : 800-24-002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
II.7 Complete a ligação do conjunto do cabo (2 fios) sendo que, um dos fios irá à barra de
alimentação e o outro à barra do rádio. Veja a figura 4 para referências.

II.8 Limpe a área convenientemente e aplique a inscrição técnica 35669-15 sobre o


revestimento do painel de instrumentos (veja as figuras 5 e 6).

II.9 Faça um teste operacional, como descrito abaixo:

a) Remova a tampa do lado esquerdo da caixa da bateria (localizada no cone de


nariz) e desconecte o condutor RBP4 no terminal nº 1 da barra do relé (veja a
figura 6)

b) Ligue o interruptor principal do avião. Os rádios não devem ligar.

c) Levante a guarda de proteção do interruptor da barra de rádio e coloque o


interruptor na posição EMER. Os rádios devem ligar.

d) Desligue o interruptor, abaixe a guarda e desligue o interruptor principal.

e) Reconecte a fiação RBP4 no terminal nº 1 (veja a figura 6).

II.10 Registre a incorporação da Parte II deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

FIG P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

2 e 3 78783-03* Conjunto do cabo - 1 2

2 407569 Arruela (AN960-816) - 1 2

2 755059 Guarda de Proteção


(MS25224-1) - 1 2

B.S. : 800-24-002 EMISSÃO : 13/09/77

PÁG. : 4 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FIG P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

2 587903 Interruptor (MS35058-22) - 1 2

5 35669-15 Inscrição Técnica - 1 2

* No P/N 78783-03 já está incluído o material chamado na figura 3

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO

Nota

O ''Kit'' Piper P/N 761133V inclui alguns itens aplicáveis


a outro modelo de avião (SENECA I); portanto utilize
somente o material aqui listado.

FIGURA 1

EMISSÃO : 13/09/77 B.S. : 800-24-002

REVISÃO : PÁG. : 5 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

B.S. : 800-24-002 EMISSÃO : 13/09/77

PÁG. : 6 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 13/09/77 B.S. : 800-24-002

REVISÃO : PÁG. : 7 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 6

B.S. : 800-24-002 EMISSÃO : 13/09/77

PÁG. : 8 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA - INSPEÇÃO DOS SUSPIROS DA CAIXA DE BATERIA

CUMPRIMENTO

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim nas próximas 25 horas de operação ou na próxima revisão
programada, o que ocorrer primeiro.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA'' de nºs de série 810001 a


810173. Os aviões de nºs de série 810174 e seguintes recebem esta inspeção de
fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram notados casos de suspiros furados erradamente no compartimento da bateria.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a inspeção da área afetada e os reparos


necessários.

1.4 APROVAÇÃO

CTA – IFI, Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste Boletim de Serviço é de,


aproximadamente, 0,5 homem-hora para a inspeção e 0,5 Homem-hora para efetuar
o reparo requerido.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

EMISSÃO : 12/Jun/79 B.S. : 800-24-005

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Piper Service Bulletin nº 601.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Abra a porta do bagageiro dianteiro.

2.2 Remova o garfo e a carenagem superior na área da bateria.

2.3 Remova a bateria do avião.

2.4 Inspecione a área das câmaras dos suspiros do compartimento da bateria,


procurando um furo passando da câmara para o compartimento da bateria. veja a
figura 1.

2.5 Não sendo encontrado o furo, não é requerida ação posterior.

2.6 Sendo encontrado o furo referido no passo 2.4., faça o reparo de acordo com o
''método de reparo de fibra de vidro'', apresentado na Seção IV do Manual de
Serviços.

ADVERTÊNCIA

Assegure-se de que a câmara de ventilação permaneça


aberta.

B.S. : 800-24-005 EMISSÃO : 12/Jun/79

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.7 Após o reparo, verifique se a câmara do suspiro está aberta. Coloque um recipiente
debaixo da abertura do suspiro.
Despeje aproximadamente 60cc. de água dentro da câmara; a água deverá passar
pelo furo e cair no recipiente.
Se a água não passar através do tubo do suspiro, será necessário perfurar debaixo
para cima com uma broca de 5 mm de diâmetro, através do suspiro para abrir a
câmara.
Tome cuidado para não furar a parede da câmara.

2.8 Reinstale a bateria, o garfo e a carenagem removidos nos passos 2.2 e 2.3.

2.9 Feche a porta do bagageiro e trave-a.

2.10 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 12/Jun/79 B.S. : 800-24-005

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 800-24-005 EMISSÃO : 12/Jun/79

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA - RETRABALHO DA CAIXA DA BATERIA

CUMPRIMENTO

MANDATÓRIO. Aplique este boletim nas próximas 25 horas de operação ou na próxima


revisão programada, o que ocorrer primeiro.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA'' de N/S 810174 a 810241.


Os aviões de N/S 810242 e seguintes serão entregues tendo já incorporada de
fábrica a modificação equivalente à deste boletim.

1.2 MOTIVO

Foi constatado que, na fabricação dos compartimentos de bateria destas aeronaves,


não foram deixadas as aberturas (suspiros) necessárias para a circulação e
passagem do ar.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções para se efetuar um retrabalho rebaixando a parte


superior de cada suspiro (duas posições) para passagem do ar de ventilação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA – IFI, Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste Boletim de Serviço é de,


aproximadamente, 0,5 homem-hora.

EMISSÃO : 01/10/79 B.S. : 800-24-006

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL E DISPONIBILIDADE

Não aplicável

1.7 FERRAMENTAL

Será necessário o uso de uma furadeira munida de uma fresa.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSO

2.1 Abra a porta do bagageiro dianteiro.

2.2 Remova a barra de reboque e a carenagem superior na área da bateria.

2.3 Remova a bateria do avião.

2.4 Desbaste cerca de 13 mm de fibra, dos dois suspiros situados nos cantos da parede
dianteira do compartimento da bateria usando uma furadeira munida de uma fresa.
Como referência use a figura 1.

Nota

Tome cuidado para não desbastar a parede indicada


na figura 1.

2.5 Instale a bateria, a barra de reboque e a carenagem removidas nos passos 2.2 e 2.3.

2.6 Feche a porta do bagageiro e trave-a.

B.S. : 800-24-006 EMISSÃO : 01/10/79

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.7 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 01/10/79 B.S. : 800-24-006

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 800-24-006 EMISSÃO : 01/10/79

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO
TRANSMITTAL LETTER

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço 800-24-010.

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Corrigir números de série das aeronaves e atualizar preço e prazo de disponibilidade do ''kit''.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição original não necessitam de ação
adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Páginas 01 e 02.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua as páginas afetadas da edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar as páginas da presente revisão para recompor o boletim


completo.

6. SEQUÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 15/08/80


Revisão 01: 31/05/83
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA - INSTALAÇÃO DE UMA LUVA DE PROTEÇÃO
PARA A CABLAGEM ELÉTRICA NAS ASAS

(OE B/N 007)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA II'' de n/s 810001 a 810296 e
''SENECA III'' de n/s 810453 a 810499.

NOTA: As aeronaves Seneca II de n/s 810297 a 810452 e Seneca III de n/s 810500
e seguintes terão esta modificação incorporada de fábrica

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de atrito de cablagem elétrica com o conjunto coletor do


suspiro do tanque em ambas as asas. Se não for corrigido, o atrito poderá resultar em
um curto circuito na cablagem com perda das luzes de navegação e/ou
estroboscópicas, e/ou do aquecimento do pitot e/ou do aquecimento do detector de
''stall''.

1.3 DESCRIÇÃO

Para a aplicação deste boletim é preciso remover em ambas as asas a tampa do


conjunto coletor do suspiro do tanque e envolver as cablagens com um ''espaguete''
(luva) de proteção.

A EMBRAER recomenda a aplicação deste boletim dentro das próximas 100 horas de
operação ou na próxima inspeção periódica, o que ocorrer primeiro.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/ IFI - Divisão de Homologação.

EMISSÃO : 15/08/80 B.S. : 800-24-010

REVISÃO : 01 de 31-05-83 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste boletim é de aproximadamente


1 homem-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER


2 semanas após a colocação dos pedidos, ao preço de referência de Cr$ 1.025,00, a
ser confirmado quando da colocação dos pedidos.
Ao fazer os pedidos, especifique B.S. 800-24-010 Rev.1, cujo ''Kit'' se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE

63904-64 Espaguete 1
488702 (MS3367-1-9) Tiewraps 8

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Letter Nº 881, Piper Aircraft Corporation.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Ganhe acesso à cablagem removendo a tampa do conjunto coletor de suspiro do


tanque de combustível, em ambas as asas.

B.S. : 800-24-010 EMISSÃO : 15/08/80

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO : 01 de 31/05/83


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2 Inspecione os fios que formam a cablagem para certificar-se de que nenhum dano
ocorreu a eles na área do coletor de suspiro. Os fios danificados podem ser reparados
ou substituídos, de acordo com a publicação A.C. 43-13-1A, antes da execução do
passo a seguir.

2.3 Corte ao meio o ''espaguete'' P/N 63904-64 fornecido no ''Kit, depois corte cada
segmento longitudinalmente em toda a sua extensão. Veja figura 1.
Caso prefira, elabore dois espaguetes, como instruído acima, utilizando tubo PVC
(SAE 80) macio e transparente de D.E. 1/2 pol. D.I. 3/8 pol. e extensão de 14 pol.

2.4 Aplique um ''espaguete'' sobre a fiação de cada asa. Prenda-o nos lugares onde os
fios passam sobre o conjunto coletor do suspiro do tanque, usando ''Tiewraps'' P/N
488702. Veja a figura 2.

2.5 Reinstale o conjunto coletor do suspiro removido no passo 2.1.

2.6 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

63904-64 Espaguete - 01 2

488702 (MS 3367-1-9) Tiewraps - 08 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore peça de P/N NOVO.

EMISSÃO : 15/08/80 B.S. : 800-24-010

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 800-24-010 EMISSÃO : 15/08/80

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA - INSPEÇÃO DOS TERMINAIS DE CABLAGEM
QUANTO À FIXAÇÃO NOS RELÉS
(O. E. B/0477)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA'' de n/s 810026 a 810327.

NOTA: As aeronaves de n/s 810328 e seguintes receberão de fábrica uma


modificação equivalente à descrita neste boletim

1.2 MOTIVO

Foi reportado que a cablagem que liga a barra do equipamento de rádio ao relé tem
se soltado dos pinos do mesmo relé . Se isto ocorrer, não haverá energia para os
equipamentos de rádio, com conseqüente perda dos sistemas de comunicação e
sistemas de navegação associados.

1.3 DESCRIÇÃO

A inspeção da cablagem requer acesso á bateria no bagageiro dianteiro, a remoção


da bateria, remoção de alguns itens de fixação para acesso às cablagens.
Segue-se inspeção dos terminais quanto à folga e a instalação de braçadeiras para
melhor fixar as cablagens no local.

A EMBRAER recomenda a aplicação deste boletim nas próximas 50 horas de


operação ou na próxima inspeção programada da aeronave , o que ocorrer primeiro.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/ IFI - Divisão de Homologação.

EMISSÃO : 28/08/80 B.S. : 800-24-011

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A EMBRAER dará uma crédito de mão-de-obra de 0,5 homem-hora para os aviões


em garantia.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 REFERÊNCIAS

Service Bulletin Nº 668 - Piper Aircraft Corporation.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Destrave e abra a porta do bagageiro dianteiro; remova o garfo de manobra e a


carenagem do trem de pouso de nariz.

2.2 Desconecte os terminais da bateria e remova a bateria.

2.3 Ganhe acesso e remova os quatros (4) parafusos que fixam a bandeja do
equipamento elétrico.
Consulte a figura 1 para detalhes.

2.4 Remova os dois (2) parafusos que seguram o solenóide de fonte externa e a
braçadeira de fixação do relé.

2.5 Gire a braçadeira do relé para torná-lo acessível.

2.6 Localize os fios RBP4 e RBP7 na parte superior do relé.

2.7 Inspecione os terminais dos fios RBP4 e RBP7 quanto à folga junto ao relé. Caso
necessário, desconecte-os, retensione-os e instale-os como requerido.

2.8 Reconecte os terminais ao pino nº 1 do relé (central) e instale amarrilho (MS3367-7-9)


aos fios RBP4 e RBP7 pela figura 1, vista ''A-A”.

B.S. : 800-24-011 EMISSÃO : 28/08/80

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.9 Execute os passos 2.1 a 2.4 em ordem inversa, para montagem das peças removidas.

NOTA: Após reinstalação da carenagem do trem de pouso de nariz, certifique-


se de que a tampa da caixa da bateria está fixada sob a carenagem do
trem de pouso de nariz.

2.10 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 28/08/80 B.S. : 800-24-011

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 800-24-011 EMISSÃO : 28/08/80

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2
EMISSÃO : 28/08/80 B.S. : 800-24-011

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO
TRANSMITTAL LETTER

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 03 do Boletim de Serviço nº 800-24-012.

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Oferecer o amperímetro P/N 687-277 como alternativo do P/N 763053.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram a edição anterior deste boletim não necessitam de ação
adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

A edição anterior do Boletim foi revisada como segue:

a) Foram revisadas as páginas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 9.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a edição anterior do boletim.


b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQUÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 18/05/81


Revisão 01 : 22/11/83
Revisão 02 : 09/07/86
Revisão 03 : 19/12/94
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA - SUBSTITUIÇÃO DO AMPERÍMETRO
(O. E. 810 / 2591)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452

Aplicação em produção:

Produção descontinuada.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de afrouxamento e/ou curto-circuito nas conexões dos


amperímetros nos grupos de instrumentos.
Se esta condição existir e não for corrigida poderá ocorrer avarias nos amperímetros,
instalação elétrica e nos grupos de instrumentos, com a possibilidade de falhas
elétricas e/ou fogo dentro da cabine.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim de Serviço apresenta a disponibilidade de um kit de amperímetro


derivado que, quando instalado, eliminará a passagem de energia elétrica total
através do amperímetro. O uso de um Shunt elétrico remoto na instalação do
amperímetro, eliminará a possibilidade de falhas elétricas e/ou fogo associado com
um curto-circuito dos amperímetros.
A NEIVA recomenda a aplicação deste boletim dentro das próximas 10 horas de
operação ou na próxima inspeção programada, o que ocorrer primeiro.

EMISSÃO : 18/05/81 B.S. : 800-24-012

REVISÃO : 03 de 19/12/94 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 11


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.4 APROVAÇÃO

CTA/ IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 5


homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim estará disponível na NEIVA,


ao preço de referência de R$ 680,00. A confirmação do preço e o prazo de
fornecimento do material serão definidos quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-24-012 Rev. 03.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

S.B. PIPER Nº 811A.


KIT PIPER Nº`765186V.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de peças.

B.S. : 800-24-012 EMISSÃO : 18/05/81

PÁG. : 2 de 11 REVISÃO : 03 de 19/12/94


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte elétrica da aeronave. Desligue o cabo negativo do
terminal da bateria, a fim de evitar lesões corporais e/ou avarias na aeronave.

2.2 Remova cuidadosamente a proteção (máscara) do painel de instrumentos que


circunda os grupos de instrumentos que contém os amperímetros e retenha.

2.3 Obtenha acesso ao lado de trás do amperímetro. Talvez seja necessário a remoção
temporária da cadeira do piloto. Remova as fitas de amarração (TY-RAPS) da
cablagem próxima ao amperímetro, como necessário, para ganhar acesso aos pinos
do amperímetro.

2.4 Remova os fios P1AL (P1AR) E P1GL (P1GR) dos pinos do amperímetro. Remova
porcas, arruelas e isoladores restantes nos pinos do amperímetro. Remova a lente de
plástico do grupo de instrumentos. A lente de plástico é fixada nas extremidades por
parafusos que também são retido na caixa do grupo de instrumentos. Retenha os
parafusos.

2.5 Remova o separador existente entre o mostrador do amperímetro e o mostrador do


instrumento adjacente e retenha. Remova o amperímetro e rejeite. Veja a figura 1.

2.6 Instale o novo amperímetro P/N 687-277 (ou P/N 763053). Utilize isoladores, arruelas
planas e porcas fornecidas com o novo amperímetro para fixá-lo e complementar a
ligação nos pinos como mostrado. Instale o separador existente entre o mostrador do
amperímetro e o mostrador do instrumento adjacente. Veja a figura 2.

NOTA 1 : Instale somente o amperímetro que apresentar um ponto branco no


mostrador, ao lado direito da inscrição ''AMPS''. Veja a figura 4.

EMISSÃO : 18/05/81 B.S. : 800-24-012

REVISÃO : 03 de 19/12/94 PÁG. : 3 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Os amperímetros sem ponto branco no mostrador não foram calibrados


(aferidos) e podem ocasionar inadvertida sobrecarga ou descarga da
bateria do avião com subsequente perda do potencial elétrico da
bateria.
Em complementação à instalação do amperímetro na caixa do grupo de
instrumentos, e antes de fixar os fios, teste os prisioneiros do
amperímetro utilizando um ohmímetro para verificar se eles não estão
fazendo terra (dando passagem de corrente) com a caixa do grupo de
instrumentos. Veja a figura 2.

NOTA 2: Em função do modelo do novo amperímetro P/N 687-277, talvez haja a


necessidade de acrescentar dois furos de 3/16 pol. de diâmetro,
aproximadamente 7,8 mm acima dos furos da instalação original. Veja a
figura 3.

2.7 Instale o shunt P/N 87373-10. Ligue uma extremidade no fio P1AL (P1AR) e outra no
fio P1GL (P1GR) (desligados do amperímetro que foi substituído conforme o
parágrafo 2.4). Utilize um parafuso AN3-3A, duas arruelas AN960-10L (uma embaixo
da cabeça do parafuso e a outro embaixo da porca) e uma porca MS 21042-3 para
cada terminal.
Proteja cada ligação com espaguete restringente P/N 289508 (3 pol./comp. para cada
ligação)
Posicione o espaguete restringente de modo que o parafuso fique aproximadamente
no centro. Aplique calor para restringir o espaguete. Veja a figura 3.

2.8 Instale um cachimbo de borracha P/N 476673 em cada fio fino de ligação do shunt no
amperímetro. Veja a figura 3.

2.9 Instale o fio fino da ligação P1AL (P1AR) no pino esquerdo do amperímetro, visto por
trás do amperímetro. Veja a figura 3. Utilize a outra arruela-trava e uma porca
existentes no novo amperímetro. Instale a arruela-trava entre a porca e o terminal.
Aperte a porca e posicione o cachimbo de borracha para protegê-la. Veja a figura 2.

B.S. : 800-24-012 EMISSÃO : 18/05/81

PÁG. : 4 de 11 REVISÃO : 03 de 19/12/94


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.10 Instale o fio fino da ligação P1GL (P1GR) no pino direito do amperímetro, visto por
trás do amperímetro. Veja a figura 3. Utilize a outra arruela-trava e a porca existentes
no novo amperímetro. Instale a arruela-trava entre a porca e o terminal. Aperte a
porca e posicione o cachimbo de borracha para protegê-la. Veja a figura 2.

2.11 Instale a lente de plástico dos instrumentos utilizando parafusos existentes.

NOTA: Em algumas instalações, o novo amperímetro P/N 687-277 pode estar


levemente fora do padrão. A instalação de arruelas AN960-10 ou
AN960-10L entre a caixa dos instrumentos e a lente, é permitida.

2.12 Dobre o fio so shunt ao meio e direcione junto à cablagem existente fora do centro e
para trás ao longo do lado da fuselagem. Utilize fita de amarração MS 3367-7-9.
Assegure-se de que não existam bordas afiadas que possam causar desgaste.
Movimente os comandos de vôo em todas as direções, de batente a batente, e
assegure-se de que os comandos não interferem ba cablagem. Reposicione e prenda
a cablagem se necessário.

2.13 Reinstale a proteção (máscara) do painel de instrumentos, removida conforme o


parágrafo 2.2

2.14 Substitua o outro amperímetro aplicando os procedimentos citados acima (itens 2.1 a
2.13).

2.15 Reinstale o cabo da bateria, removido conforme o parágrafo 2.1.

2.16 Dê partida no motor e verifique o funcionamento dos sistemas.

2.17 Verifique a calibração (compensação) da bússola e faça ajustes e/ou revise o cartão
se necessário.

EMISSÃO : 18/05/81 B.S. : 800-24-012

REVISÃO : 03 de 19/12/94 PÁG. : 5 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.18 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

O Service Kit 765186V é composto dos itens abaixo:

P/N NOVO P/N PIPER NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

687-277 ou
763053 763053 Amperímetro 37337 02 3*
87373-10 87373-10 Shunt - 02 2
289508 289508 Espaguete - 12pol./com. 2
MS 25171-1S 476673 Cachimbo
de borracha - 04 2
MS 21042-3 404526 Porca - 04 2
AN960-10L 407584 Arruela - 08 2
AN3-3A 400437 Parafuso - 04 2
MS 3367-7-9 488701 Fita - 20 2**

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

* = Rejeite o amperímetro que não apresentar um ponto branco no


mostrador, ao lado direito da inscrição ''AMPS''. Veja a figura 4.

** = Material NEIVA não incluído no Service Kit 765 186V.

B.S. : 800-24-012 EMISSÃO : 18/05/81

PÁG. : 6 de 11 REVISÃO : 03 de 19/12/94


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 18/05/81 B.S. : 800-24-012

REVISÃO : 03 de 19/12/94 PÁG. : 7 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

B.S. : 800-24-012 EMISSÃO : 18/05/81

PÁG. : 8 de 11 REVISÃO : 03 de 19/12/94


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3

EMISSÃO : 18/05/81 B.S. : 800-24-012

REVISÃO : 03 de 19/12/94 PÁG. : 9 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 4

B.S. : 800-24-012 EMISSÃO : 18/05/81

PÁG. : 10 de 11 REVISÃO : 03 de 19/12/94


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 5

EMISSÃO : 18/05/81 B.S. : 800-24-012

REVISÃO : 03 de 19/12/94 PÁG. : 11 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO
TRANSMITTAL LETTER

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço


800-24-018.

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Revisar a figura 5.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não necessitam de ação
adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

A edição anterior do Boletim foi revisada como segue:

a) Foi revisada a figura 5 na página 12, alterando a disposição interna dos contatos do
relé principal dos rádios.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a página afetada.


b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQUÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 11/08/83


Revisão 01 : 23/02/84
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA - SUBSTITUIÇÃO DO RELÉ PRINCIPAL DOS RÁDIOS

(O E's 810/2703 e 810/2784)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810499

Aplicação em produção:.

As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' N/S 810500 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de falha no circuito primário de alimentação dos rádios,


devido à capacidade inadequada do relé principal dos rádios. Este problema poderá
agravar-se com a instalação adicional de aviônicos após a aeronave ter sido entregue
pela fábrica.
Se esta falha ocorrer será necessário usar a chave geral emergência de rádios para
manter a barra dos rádios energizada.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim fornece instruções para a substituição do relé atual por outro de maior
capacidade de corrente elétrica a fim de reduzir o potencial de falhas.

Aplique este Boletim na próxima inspeção programada da aeronave, mas não exceda
100 horas de operação.

EMISSÃO : 11/08/83 B.S. : 800-24-018

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 12


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste Boletim é de, aproximadamente, 3


homens-hora.

NOTA: As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER


10 semanas após a colocação do pedido ao preço de referência de Cr$ 141.473,00 a
ser confirmado quando da colocação do pedido. Ao fazer o pedido, especifique BS
800-24-018 cujo ''Kit'' se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE

MS 35206-245 Parafuso 02

AN 960-8 Arruela 02

MS 21042-08 Porca 02

584279 (6041H298) Relé Principal 01


dos Rádios

99983-108 Cabo RBP7 (10 AWG) 01

99983-107 Cabo PR2A (20 AWG) 01

37696-00 Suporte 01

PE 88022-112 Terminal 01

PE 88022-102 Terminal 01

NOTA: As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente para


os serviços executados

B.S. : 800-24-018 EMISSÃO : 11/08/83

PÁG. : 2 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
na rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Bulletin nº 758 - PIPER AIRCRAFT CORPORATION.


Service Kit nº 764918V - PIPER AIRCRAFT CORPORATION.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Certifique-se de que o interruptor da bateria está na posição ''OFF'' (desligado).

2.2 Remoção da bateria:

2.2.1 Remova o painel de acesso sobre a bateria.

2.2.2 Consulte a figura 1. Desconecte o cabo P1D do terminal negativo da bateria e


o cabo P1C do terminal positivo.

NOTA: Remova sempre o cabo massa primeiro e instale-o por último


para evitar curto-circuito ou centelhamento.

EMISSÃO : 11/08/83 B.S. : 800-24-018

REVISÃO : PÁG. : 3 de 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.2.3 Retire a bateria do seu alojamento.

2.3 Remoção do sistema existente:

2.3.1 Consulte a figura 2. Desconecte os cabos RBP3, RBP4 e RBP6 do relé


principal dos rádios. Corte o cabo do filtro indutor próximo à braçadeira
existente.

2.3.2 Consulte a figura 2. Remova e guarde os parafusos, porcas e arruelas que


prendem o suporte P/N 37696-00 ao lado da caixa da bateria. Remova e
retenha o relé da fonte externa. Remova e rejeite o relé principal dos rádios, o
filtro indutor, o suporte e a braçadeira.

2.3.3 Consulte a figura 3. Desconecte o cabo do filtro indutor e o cabo RBP3 do relé
da bateria e rejeite-os.

NOTA: Para a remoção dos cabos do filtro indutor e RBP3 talvez seja
necessário desconectar outros cabos do terminal nº1. Conecte
novamente todos os cabos que estejam desconectados.

Não aperte as porcas neste momento.

2.4 Instalação do novo sistema:

2.4.1 Consulte a figura 4. Instale o relé P/N 584279 no novo suporte P/N 37696-00
conforme mostrado. Instale o suporte na parede lateral da caixa da bateria,
usando os parafusos, porcas e arruelas existentes.

2.4.2 Consulte as figuras 4 e 5. Remova o terminal

B.S. : 800-24-018 EMISSÃO : 11/08/83

PÁG. : 4 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
existente do cabo RBP4, instale o terminal PE 88022-112 e o conecte ao
terminal A3 do relé P/N 584279. Use as porcas e arruelas que foram
fornecidas no kit.

2.4.3 Consulte as figuras 4 e 5. Remova o terminal existente do cabo RBP6, instale


o terminal PE 88022-102 e o conecte ao terminal X2 do relé P/N 584279. Use
as porcas e arruelas que foram fornecidas no kit.

2.4.4 Consulte as figuras 4 e 5. Conecte o cabo PR2A ao terminal X1 do relé P/N


584279. Use as porcas e arruelas que foram fornecidas no kit.

2.4.5 Consulte as figuras 4 e 5. Conecte o cabo RBP7 ao terminal A4 do relé P/N


584279 juntamente com a outra extremidade do cabo PR2A. Use as porcas e
arruelas que foram fornecidas no kit.

2.4.6 Consulte a figura 1. Prenda o cabo RBP7 junto à cablagem existente, até o
relé da bateria.

2.4.7 Consulte a figura 3. Passe o cabo RBP7 através do cachimbo de borracha e


conecte-o ao terminal nº1 do relé da bateria. Utilize arruela e porca já
existentes.

2.5 Certifique-se de que todos os cabos estão devidamente conectados aos seus
respectivos equipamentos.

2.6 Instalação da bateria:

2.6.1 Certifique-se de que a bateria e seu alojamento estão limpos e livres de


ácidos.

EMISSÃO : 11/08/83 B.S. : 800-24-018

REVISÃO : PÁG. : 5 de 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.6.2 Instale a bateria no seu alojamento.

2.6.3 Conecte novamente o cabo P1C ao terminal positivo da bateria e o cabo P1D
ao terminal negativo.

2.6.4 Reinstale o painel de acesso.

2.7 Verifique o sistema quanto à operação correta.

2.8 Registre aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

MS 35206-245 Parafuso 415535 02 7


(MS 35206-245)

AN 960-8 Arruela 407563 02 7


(AN 960-8)

MS 21042-08 Porca 404910 02 3


(MS 20365-832C)

584279 Relé Principal PS 50053-2-2 01 3


(6041H298) dos Rádios

________ Braçadeira 454928 01 5


(PS 10017-2-3)

99983-108 Cabo RBP7 (10 AWG) ________ 01 2

99983-107 Cabo PR2A (20 AWG) ________ 01 2

37696-00 Suporte 37696-00 01 7

PE 88022-112 Terminal PS 10025-9-10 01 3

B.S. : 800-24-018 EMISSÃO : 11/08/83

PÁG. : 6 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

PE 88022-102 Terminal PS 10025-9-3 01 3

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

5 = Rejeite a peça de P/N antigo.

7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

EMISSÃO : 11/08/83 B.S. : 800-24-018

REVISÃO : PÁG. : 7 de 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 800-24-018 EMISSÃO : 11/08/83

PÁG. : 8 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 11/08/83 B.S. : 800-24-018

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 9 de 12


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3

EMISSÃO : 11/08/83 B.S. : 800-24-018

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 10 de 12


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 4

EMISSÃO : 11/08/83 B.S. : 800-24-018

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 11 de 12


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 5
B.S. : 800-24-018 EMISSÃO : 11/08/83

PÁG. : 12 de 12 REVISÃO N.º:


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA - MODIFICAÇÃO DO SISTEMA DE
ALIMENTAÇÃO DOS RÁDIOS
(O. E. B/N045)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO
Aeronaves afetadas:
MODELO N/S
EMB-810C ''SENECA II'' 810001 A 810452

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de falha no circuito primário de alimentação dos rádios,


devido à capacidade inadequada do relé principal dos rádios. Este problema poderá
agrava-se com a instalação adicional de aviônicos após a aeronave ter sido entregue
pela fábrica. Se esta falha ocorrer, será necessário usar a chave gera emergência de
rádios para manter a barra dos rádios energizada.

1.3 DESCRIÇÃO

A Parte I deste boletim é aplicável às aeronaves que não incorporam o conjunto


interruptor rádios geral e o conjunto chave geral emergência de rádios, conforme
diagrama mostrado na figura 11. Fornece instruções para a substituição do relé
principal dos rádios por um de maior capacidade, instalação do conjunto chave geral
emergência de rádios e do conjunto interruptor rádios geral.

A Parte II deste boletim é aplicável às aeronaves que incorporam o conjunto


interruptor rádios geral com 3 po-

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 34


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
sições ("DESL", ''NORM'' e ''AUX''), conforme diagrama mostrado na figura 12.
Fornece instruções para a substituição dos relés dos rádios por um de maior
capacidade, substituição do conjunto interruptor rádios geral e instalação do conjunto
chave geral emergência de rádios.

A Parte II deste boletim é aplicável às aeronaves que incorporam o conjunto


interruptor rádios geral com 2 posições (''DESL'', ''LIGA'') e o conjunto chave geral
emergência de rádios localizado abaixo do painel de disjuntores, conforme diagrama
mostrado na figura 13. Fornece instruções para a substituição do relé principal dos
rádios por um de maior capacidade.

Aplique este boletim na próxima inspeção programada da aeronave, mas não exceda
100 horas de operação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente, 4,5 homens-hora para a Parte I.


Aproximadamente, 4 homens-hora para a Parte II.
Aproximadamente, 3 homens-hora para a Parte III .

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER


10 semanas após a colocação do pedido ao preço de referência de Cr$ 256.276,00
para o ''Kit'' 01, Cr$ 254.280,00 para o ''Kit'' 02 e Cr$ 198.841,00 para o ''Kit'' 03 a
serem confirmados quando da colocação do pedido.
B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 2 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Ao fazer o pedido, especifique o B.S. 800-24-019 cujos ''Kits'' se compõe de :
“Kit” 01 (Aplicável à Parte I do B.S.) :
P/N NOMENCLATURA QTDE

MS 25181-3 Emenda Fixa com Isol. de Nylon 01


MS35206-245 Parafuso 03
AN 960-8 Arruela 03
MS 21042-08 Porca 03
584279 (6041H298) Relé Principal dos Rádios 01
810-00010-16 Inscrição Técnica 01
MIL-T-713 Barbante Encerado Conf. necess.
PE 89022-7C Espaguete Transparente 300 mm
810-00010-17 Inscrição Técnica 01
99983-108 Cabo RBP7 01
99983-107 Cabo PR2A 01
PE 22037-632 Porca Tipo ''U'' 04
37696-00 Suporte 01
37695-04 Conjunto Interruptor 01
Rádios Geral
MS 35206-228 Parafuso 04
810-36935-04 Conjunto Chave Geral 01
Emergência de Rádios
PE 88022-112 Terminal 01
PE 88022-102 Terminal 01
810-37503-25 Cabo RBP6 01

''Kit'' 02 ( aplicável à Parte II do B.S.) :

P/N NOMENCLATURA QTDE

MS 25181-3 Emenda Fixa com Isol. de Nylon 01


M 7928/3-2 Emenda Fixa com Isol. de Nylon 01
M 5086/1-20-9 Cabo 300 mm
M 5086/1-10-9 Cabo 300 mm

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 3 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
P/N NOMENCLATURA QTDE

MS 35206-245 Parafuso 03
AN 960-8 Arruela 03
MS 21042-08 Porca 03
584279 (6041H298) Relé Principal dos Rádios 01
810-00010-16 Inscrição Técnica 01
MIL-T-713 Barbante Encerado Conf. necess.
PE 89022-7C Espaguete Transparente 300 mm
810-00010-17 Inscrição Técnica 01
99983-108 Cabo RBP7 01
99983-107 Cabo PR2A 01
PE 22037-632 Porca Tipo ''U'' 04
37696-00 Suporte 01
37695-04 Conjunto Interruptor 01
Rádios Geral
MS 35206-228 Parafuso 04
810-36935 Conjunto Chave Geral 01
Emergência de Rádios
PE 88022-112 Terminal 01
PE 88022-102 Terminal 01

''Kit'' 03 (Aplicável à Parte III do B.S.) :

P/N NOMENCLATURA QTDE

MS 35206-245 Parafuso 02
AN 960-8 Arruela 02
MS 21042-08 Porca 02
584279 (6041H298) Relé Principal dos Rádios 01
99983-108 Cabo RBP7 01
99983-107 Cabo PR2A 01
37696-00 Suporte 01
PE 88022-112 Terminal 01
PE 88022-102 Terminal 01

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 4 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.7 FERRAMENTAL
Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Kits nº 764917 e nº 764918 - PIPER AIRCRAFT CORPORATION.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo de Peças

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I

2.1.1 Certifique-se de que o interruptor da bateria está na posição ''OFF''


(desligado).

2.1.2 Remoção da bateira:

2.1.2.1 Remova o painel de acesso sobre a bateria.

2.1.2.2 Consulte a figura 1. Desconecte o cabo P1D do terminal


negativo da bateria e o cabo P1C do terminal positivo.
NOTA: Remova sempre o cabo massa primeiro e instale-
o por último para evitar curto-circuito ou
centelhamento.

2.1.2.3 Retire a bateria do seu alojamento.

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 5 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.1.3 Remoção do sistema existente:

2.1.3.1 Consulte a figura 2. Desconecte os cabos RBP1, RBP3, RBP4 e


RBP6 do relé principal dos rádios. Corte o cabo RBP2 junto ao
filtro indutor.

2.1.3.2 Consulte a figura 2. Remova e guarde os parafusos, porcas e


arruelas que prendem o suporte P/N 78295-0 ao lado da caixa
da bateria. Remova e retenha o relé da fonte externa. Remova e
rejeite o relé principal dos rádios, o filtro indutor e o suporte.

2.1.3.3 Consulte a figura 5. Desconecte os cabos RBP1, RBP2 e RBP6


do relé da bateria e rejeite-os.

NOTA: Para a remoção dos cabos RBP1, RBP2 e RBP6


talvez seja necessário desconectar outros cabos
dos terminais ''1'' e ''X1'' do relé da bateira.
Conecte novamente todos os cabos que estejam
desconectados.

Não aperte as porcas do terminal ''1'' neste momento.

2.1.4 Instalação do novo sistema:

2.1.4.1 Consulte a figura 10. Instale o relé P/N 584279 no novo suporte
P/N 37696-00 conforme mostrado. Instale o suporte na parede
lateral da caixa da bateria, usando os parafusos, porcas e
arruelas existentes.

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 6 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.1.4.2 Consulte as figuras 10 e 11. Remova o terminal existente do


cabo RBP4. Se o cabo estiver curto para conectá-lo ao terminal
''A3'' de relé P/N 584279, utilize uma emenda MS 25181-3.
Adicione comprimento adequado de fio P/N M 5086/1-10-9,
instale o terminal PE 88022-112 e conecte-o ao terminal ''A3''.
Use as porcas e arruelas que foram fornecidas no kit.

2.1.4.3 Consulte as figuras 8, 10 e 11. Conecte o novo cabo RBP6 ao


terminal ''X2''do relé P/N 584279. Use as porcas e arruelas
fornecidas no kit. Prenda o cabo RBP6 com barbante encerado
MIL-T-713 junto à cablagem existente, passando da seção do
nariz para a cabine, até atingir a parte traseira central do painel
de instrumentos.

2.1.4.4 Consulte as figuras 10 e 11. Conecte o cabo PR2A ao terminal


''X1'' do relé P/N 584279. Use as porcas e arruelas fornecidas
no Kit.

2.1.4.5 Consulte as figuras 10 e 11. Conecte o cabo RBP7 ao terminal


''A4'' do relé P/N 584279 juntamente com a outra extremidade
do cabo PR2A. Use as porcas e arruelas fornecidas no kit.

2.1.4.6 Consulte a figura 1. Prenda o cabo RBP7 junto à cablagem


existente, até o relé da bateria.

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 7 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.1.4.7 Consulte a figura 5. Passe o cabo RBP7 através do cachimbo de


borracha e conecte-o ao terminal ''1'' do relé da bateria. Utilize
arruela e porca já existente.

2.1.5 Instalação do conjunto chave geral emergência de rádios:

2.1.5.1 Consulte a figura 8. Remova a placa de revestimento dos


instrumentos do motor lado do co-piloto, retire e rejeite a tampa
existente ao lado esquerdo do indicador de sucção.

2.1.5.2 Consulte a figura 8. Instale o conjunto chave geral emergência


de rádios P/N 810-36935-04. Utilize as porcas tipo ''U'' PE
22037-632 e os parafusos MS 35206-228. Instale novamente a
placa de revestimento. Neste momento, execute um pequeno
corte na parte inferior do furo existente no qual se alojará o novo
interruptor.

2.1.5.3 Consulte a figura 8. Remova a capa P/N 37385-00 que protege


a parte posterior dos disjuntores.

2.1.5.4 Consulte a figura 8. Conecte o cabo PR3A à barra dos rádios e


o cabo PR3B à barra principal e amarre com barbante encerado
MIL-T-713 junto à cablagem existente.

2.1.5.5 Consulte a figura 8. Instale a ins-

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 8 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
criação técnica P/N 810-00010-17 e a capa dos disjuntores P/N
37385-00.
2.1.6 Instalação do conjunto interruptor rádios geral:

2.1.6.1 Consulte a figura 9. Faça os furos no painel de instrumentos,


instale o conjunto interruptor rádios geral P/N 37695-04 e a
inscrição técnica P/N 810-00010-16.

2.1.6.2 Consulte a figura 8. Conecte o cabo RBP6 (instalado


anteriormente) ao cabo do conjunto interruptor rádios geral P/N
37695-04. Utilize as emendas existentes. Proteja-as com
espaguete PE 89022-7C e amarre as extremidades com
barbante encerado MIL-T-713.

2.1.6.3 Certifique-se de que todos os cabos estão devidamente


conectados aos seus respectivos equipamentos.

2.1.7 Instalação da bateria:

2.1.7.1 Certifique-se de que a bateria e seu alojamento estão limpos e


livres de ácidos.

2.1.7.2 Instale a bateria no seu alojamento.

2.1.7.3 Conecte novamente o cabo P1C ao terminal positivo da bateria


e o cabo P1D ao terminal negativo.

2.1.7.4 Reinstale o painel de acesso.

2.1.8 Verifique o sistema quanto á operação correta.

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 9 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.9 Registre a aplicação da Parte I deste Boletim no documento aplicável.

2.2 Parte II

2.2.1 Certifique-se de que o interruptor da bateria está na posição ''OFF''


(desligado).

2.2.2 Remoção da bateria:

2.2.2.1 Remova o painel de acesso sobre a bateria.

2.2.2.2 Consulte a figura 1. Desconecte o cabo P1D do terminal


negativo da bateria e o cabo P1C do terminal positivo.

NOTA : Remova sempre o cabo massa primeiro e instale-


o por último para evitar curto-circuito ou
centelhamento.

2.2.2.3 Retire a bateria de seu alojamento.

2.2.3 Remoção do sistema existente:

2.2.3.1 Consulte a figura 3. Desconecte os cabos RBP1, RBP2, RBP3,


RBP4, RBP5 e RBP6 dos relés dos rádios e do filtro indutor.
Isole a extremidade do cabo RBP5.

2.2.3.2 Consulte a figura 3. Remova e guarde os parafusos, porcas e


arruelas que prendem o suporte P/N 37696-00 ao lado da caixa
de bateria. Remova e retenha o relé da fonte externa. Remo-

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 10 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

va e rejeite os relés dos rádios, o filtro indutor e o suporte.

2.2.3.3 Consulte a figura 6. Desconecte os cabos RBP1, RBP2 e RBP3


do terminal ''1'' do relé da bateria e rejeite-os.

NOTA : Para a remoção dos cabos RBP1, RBP2 e RBP3


talvez seja necessário desconectar outros cabos
do terminal ''1''. Conecte novamente todos os
cabos que estejam desconectados.

Não aperte as porcas do terminal ''1'' neste momento.

2.2.3.4 Remova o conjunto interruptor rádios geral P/N 37695-02 e a


inscrição técnica P/N 810-00010-04 do painel de instrumentos.

2.2.3.5 Consulte a figura 8. Desconecte os cabos RBP5 e RBP6 do


conjunto interruptor rádios geral. Isole a extremidade do cabo
RBP5.

2.2.4 Instalação do novo sistema:

2.2.4.1 Consulte as figuras 10 e 12. Instale o relé P/N 584279 no novo


suporte P/N 36796-00 conforme mostrado. Antes de instalar o
suporte na parede lateral da caixa da bateria, conecte uma das
pontas do cabo PR2A ao terminal ''X1''. Conecte o cabo RBP7
ao terminal ''A4'', juntamente com a outra extremi-

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 11 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
dade do cabo PR2A. Use as porcas e arruelas fornecidas no kit.

2.2.4.2 Consulte a figura 10. Instale o suporte na parede lateral da caixa


da bateria, usando os parafusos, porcas e arruelas existentes.

2.2.4.3 Consulte as figuras 10 e 12. Remova o terminal existente do


cabo RBP6. Se o cabo estiver curto para conectá-lo ao terminal
''X2'' do relé P/N 584279, utilize uma emenda P/N M 7928/3-2.
Adicione comprimento adequado de fio P/N M 5086/1-20-9,
instale o terminal PE 88022-102 e conecte-o ao terminal ''X2''.
Use as porcas e arruelas que foram fornecidas no kit.

2.2.4.4 Consulte as figuras 10 e 12. Remova o terminal existente do


cabo RBP4. Se o cabo estiver curto para conectá-lo ao terminal
''A3'' do relé P/N 584279, utilize uma emenda MS 25181-3.
Adicione comprimento adequado de fio P/N M 5086/1-10-9,
instale o terminal PE 88022-112 e conecte-o ao terminal ''A3''.
Use as porcas e arruelas que foram fornecidas no kit.

2.2.4.5 Consulte a figura 1. Prenda o cabo RBP7 junto à cablagem


existente, até o relé da bateria.

2.2.4.6 Consulte a figura 6. Passe o cabo RBP7 através do cachimbo


de borracha e co-

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 12 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
necte-o ao terminal ''1'' do relé da bateria. Utilize arruela e porca
já existentes.

2.2.5 Instalação do conjunto chave geral emergência de rádios:

2.2.5.1 Consulte a figura 8. Remova a placa de revestimento dos


instrumentos do motor lado do co-piloto, retire e rejeite a tampa
existente ao lado esquerdo do indicador de sucção.

2.2.5.2 Consulte a figura 8. Instale o conjunto chave geral emergência


de rádios P/N 810-36935-04. Utilize as porcas tipo ''U'' PE
22037-632 e os parafusos MS 35206-228. Instale novamente a
placa de revestimento. Neste momento, execute um pequeno
corte na parte inferior do alojamento existente no qual se alojará
o novo interruptor.

2.2.5.3 Consulte a figura 8. Remova a tampa P/N 37385-00 que protege


a parte posterior dos disjuntores.

2.2.5.4 Consulte a figura 8. Conecte o cabo PR3A à barra dos rádios e


o cabo PR3B à barra principal e amarre com barbante encerado
MIL-T-713 junto à cablagem existente.

2.2.5.5 Consulte a figura 8. Instale a inscrição técnica P/N 810-00010-


17 e a tampa dos disjuntores P/N 37385-00.

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 13 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2.6 Instalação do conjunto interruptor rádios geral :

2.2.6.1 Consulte a figura 9. Instale o novo conjunto interruptor rádios


geral P/N 37695-04 e a inscrição técnica P/N 810-00010-16.

2.2.6.2 Consulte a figura 8. Conecte o cabo RBP6 ao cabo do conjunto


interruptor rádios geral P/N 37695-04. Utilize as emendas
existentes, proteja-as com espaguete PE 89022-7C e amarre as
extremidades com barbante encerado MIL-T-713.

2.2.6.3 Certifique-se de que todos os cabos estão devidamente


conectados aos seus respectivos equipamentos.

2.2.7 Instalação da bateria:

2.2.7.1 Certifique-se de que a bateria e seu alojamento estão limpos e


livres de ácidos.

2.2.7.2 Instale a bateria no seu alojamento.

2.2.7.3 Conecte novamente o cabo P1C ao terminal positivo da bateria


e o cabo P1D ao terminal negativo.

2.2.7.4 Reinstale o painel de acesso.

2.2.8 Verifique o sistema quanto a operação correta.

2.2.9 Registre a aplicação da Parte II deste Boletim no documento aplicável.

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 14 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Parte III

2.3.1 Certifique-se se que o interruptor da bateria está na posição ''OFF''


(desligado).

2.3.2 Remoção da bateria:

2.3.2.1 Remova o painel de acesso sobre a bateria.

2.3.2.2 Consulte a figura 1. Desconecte o cabo P1D do terminal


negativo da bateria e o cabo P1C do terminal positivo.

NOTA : Remova sempre o cabo massa primeiro e instale-


o por último para evitar curto-circuito ou
centelhamento.

2.3.2.3 Retire a bateria do seu alojamento.

2.3.3 Remoção do sistema existente:

2.3.3.1 Consulte a figura 4. Desconecte os cabos RBP3, RBP4 e RBP6


do relé principal dos rádios. Corte o cabo do filtro indutor
próximo à braçadeira existente.

2.3.3.2 Consulte a figura 4. Remova e guarde os parafusos, porcas e


arruelas que prendem o suporte P/N 37696-00 ao lado da caixa
da bateria. Remova e retenha o relé da fonte externa. Remova e
rejeite o relé principal dos rádios, o filtro indutor, o suporte e a
braçadeira.

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 15 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3.3.3 Consulte a figura 6. Desconecte o cabo do filtro indutor e o
cabo RBP3 do relé da bateria e rejeite-os.

NOTA : Para a remoção dos cabos do filtro indutor e


RBP3 talvez seja necessário desconectar outros
cabos do terminal ''1''. Conecte novamente todos
os cabos que estejam desconectados.

Não aperte as porcas neste momento.

2.3.4 Instalação do novo sistema:

2.3.4.1 Consulte a figura 10. Instale o relé P/N 584279 no novo suporte
P/N 37696-00 conforme mostrado. Instale o suporte na parede
lateral da caixa da bateria, usando os parafusos, porcas e
arruelas existentes.

2.3.4.2 Consulte as figuras 10 e 13. Remova o terminal existente do


cabo RBP4, instale o terminal PE 88022-112 e conecte-o ao
terminal ''A3'' do relé P/N 584279. Use as porcas e arruelas que
foram fornecidas no kit.

2.3.4.3 Consulte as figuras 10 e 13. Remova o terminal existente do


cabo RBP6, instale o terminal PE 88022-102 e conecte-o ao
terminal ''X2'' do relé P/N 584279. Use as porcas e arruelas que
foram fornecidas no kit.

2.3.4.4 Consulte as figuras 10 e 13. Conecte


B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 16 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
o cabo PR2A ao terminal ''X1'' do relé P/N 584279. Use as
porcas e arruelas que foram fornecidas no kit.

2.3.4.5 Consulte as figuras 10 e 13. Conecte o cabo RBP7 ao terminal


''A4" do relé P/N 584279 juntamente com a outra extremidade
do cabo PR2A. Use as porcas e arruelas que foram fornecidas
no kit.

2.3.4.6 Consulte a figura 1. Prenda o cabo RBP7 junto á cablagem


existente, até o relé da bateria.

2.3.4.7 Consulte a figura 6. Passe o cabo RBP7 através do cachimbo e


conecte-o ao terminal ''1'' do relé da bateria. Utilize arruela e
porca já existentes.

2.3.5 Certifique-se de que todos os cabos estão devidamente conectados aos seus
respectivos equipamentos.

2.3.6 Instalação da bateria :

2.3.6.1 Certifique-se que a bateria e seu alojamento estão limpos e


livres de ácidos.

2.3.6.2 Instale a bateria no seu alojamento.

2.3.6.3 Conecte novamente o cabo P1C ao terminal positivo da bateria


e o cabo P1D ao terminal negativo.

2.3.6.4 Reinstale o painel de acesso.

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 17 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3.7 Verifique o sistema quanto à operação correta.

2.3.8 Registre a aplicação da Parte III deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

''Kit'' 01 (Aplicável à Parte I do B.S.) :

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

MS 25181-3 Emenda Fixa com MS 25181-3 01 2


Isol. de Nylon
MS 35206-245 Parafuso 415535 03 7
(MS 35206-245)
AN 960-8 Arruela 407563 03 7
(AN 960-8)
MS 21042-08 Porca 404910 03 3
(MS 20365-832C)
584279 Relé Principal 37718-0 01 3
(6041H298) dos Rádios
810-00010-16 Inscrição Técnica ____ 01 3

MIL-T-713 Barbante Encerado ____ Conf. 2


Necess.
PE 89022-7C Espaguete Transpa- ____ 300 mm 2
rente
810-00010-17 Inscrição Técnica ____ 01 2

99983-108 Cabo RBP7 ____ 01 2

99983-107 Cabo PR2A ____ 01 2

PE 22037-632 Porca Tipo ''U'' ____ 04 2

37696-00 Suporte 78295-0 01 3

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 18 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

37695-04 Conjunto Interruptor ____ 01 2


Rádios Geral
MS 35206-228 Parafuso ____ 04 2
810-36935-04 Conjunto Chave Geral ____ 01 2
Emergência de Rádios
PE 88022-112 Terminal ____ 01 2
PE 88022-102 Terminal ____ 01 2
810-37503-25 Cabo RBP6 37503-25 01 3

''Kit'' 02 (Aplicável à Parte II do B.S.) :

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

MS 25181-3 Emenda Fixa com ____ 01 2


Isol. de Nylon
M 7928/3-2 Emenda Fixa com ____ 01 2
Isol. de Nylon
M 5086/1-20-9 Cabo ____ 300 mm 2
M 5086/1-10-9 Cabo ____ 300 mm 2
MS 35206-245 Parafuso 415535 03 7
(MS 35206-245)
AN 960-8 Arruela 407563 03 7
(AN 960-8)
MS 21042-08 Porca 404910 03 3
(MS 20365-832C)
584279 Relé Principal PS 50053-2-2 01 3
(6041H298) dos Rádios

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 19 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

810-00010-16 Inscrição Técnica 810-00010-04 01 3


MIL-T-713 Barbante Encerado ____ Conf. 2
Necess.
PE 89022-7C Espaguete Transpa- ____ 300 mm 2
rente
810-00010-17 Inscrição Técnica ____ 01 2
99983-108 Cabo RBP7 ____ 01 2
99983-107 Cabo PR2A ____ 01 2
PE 22037-632 Porca Tipo ''U'' ____ 04 2
37696-00 Suporte 37696-00 01 3
37695-04 Conjunto Interrup- 37695-02 01 3
tor Rádios Geral
MS 35206-228 Parafuso ____ 04 2
810-36935-04 Conjunto Chave Ge- ____ 01 2
ral Emergência de Rádios
PE 88022-112 Terminal PS 10025-9-10 01 3
PE 88022-102 Terminal PS 10025-9-3 01 3

''Kit'' 03 (Aplicável à Parte III do B.S.) :

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

MS 35206-245 Parafuso 415535 02 7


(MS 35206-245)
AN 960-8 Arruela 407563 02 7
(AN 960-8)

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 20 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

MS 21042-08 Porca 404910 02 3


(MS 20365-832C)
584279 Relé Principal PS 50053-2-2 01 3
(6041H298) dos Rádios
________ Braçadeira 454928 01 5
99983-108 Cabo RBP7 ____ 01 2
99983-107 Cabo PR2A ____ 01 2
37696-00 Suporte 37696-00 01 7
PE 88022-112 Terminal PS 10025-9-10 01 3
PE 88022-102 Terminal PS 10025-9-3 01 3

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

3 = Substitua a peça de P/N antigo por P/N novo.

5 = Rejeite a peça de P/N antigo.

7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 21 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 22 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 23 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 24 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 4

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 25 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 5

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 26 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 6

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 27 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 7

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 28 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 8

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 29 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 9
B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 30 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 10

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 31 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 32 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 20/03/84 B.S. : 800-24-019

REVISÃO : PÁG. : 33 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 800-24-019 EMISSÃO : 20/03/84

PÁG. : 34 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA - INCORPORAÇÃO DA CAIXA DE PROTEÇÃO DO SHUNT
(O. E.'s 810/2914 e 810/2951)

1. PLANEJAMENTO
1.1 APLICAÇÃO
Aeronaves afetadas:
MODELO N/S
EMB-810D ''SENECA III'' 810500 a 810534
Aplicação em produção:
As aeronaves EMB-810D ''SENECA'' de n/s 810535 e seguintes terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO
Proteger o shunt quanto a possível curto-circuitos.

1.3 DESCRIÇÃO
Este Boletim de Serviço fornece instruções para a instalação da caixa do shunt a fim
de protegê-lo e evitar possíveis curto-circuitos provenientes da interferência de
materiais estranhos.
Aplique este boletim nas próximas 100 horas de operação.

1.4 APROVAÇÃO
CTA / IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA
A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1
homem-hora.
NOTA: As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para o serviços
executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

EMISSÃO : 02/04/85 B.S. : 800-24-020

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 6


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE


O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,
8 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 230.375,00, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-24-020 cujo ''kit'' se compõe de :

P/N NOMENCLATURA QTDE

810-87461-00 Caixa do Shunt 01


8 x 3/8 pol. Parafuso Rosca Soberba 03

NOTA : As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente para


os serviços executados na Rede de Oficina Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

B.S. : 800-24-020 EMISSÃO : 02/04/85

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1 Certifique-se de que o interruptor da bateria esteja na posição ''OFF'' (desligado) e a
fonte externa esteja desconectada.
2.2 Remova o painel de acesso sobre a bateria.

2.3 Desconecte o cabo negativo da bateria.

2.4 Remova o painel direito e o painel do piso (lado direito) do bagageiro dianteiro para
obter acesso à parede divisória da cabine.

2.5 Posicione a caixa do shunt no local a ser instalada na parede divisória da cabine (veja
a figura 1). Faça marcações para a furação, utilizando como guia os 3 furos de 1/8
pol. existentes na caixa.

2.6 Remova a caixa e faça a furação, utilizando uma broca com o diâmetro de 1/8 pol.

2.7 Instale a caixa utilizando parafusos P/N 8x3/8 pol. rosca soberba (veja a figura 2).

2.8 Reinstale o painel do piso (lado direito) e o painel lateral direito.

2.9 Conecte o cabo negativo da bateria.

2.10 Posicione o interruptor da bateria em ''ON'' (ligado) e acione um componente elétrico a


fim de testar o contacto do cabo negativo, instalado na bateria.

2.11 Desligue o componente elétrico e o interruptor da bateria.

2.12 Reinstale o painel de acesso sobre a bateria.

2.13 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 02/04/85 B.S. : 800-24-020

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

810-87461-00 Caixa do Shunt ____ 01 2


8 x 3/8 pol. Parafuso Rosca Soberba ____ 03 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

B.S. : 800-24-020 EMISSÃO : 02/04/85

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 02/04/85 B.S. : 800-24-020

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

B.S. : 800-24-020 EMISSÃO : 02/04/85

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA - SUBSTITUIÇÃO DE CABOS ELÉTRICOS
(O. E. B / N168)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO
Aeronaves afetadas:
MODELO N/S
EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452
EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810499
Aplicação em produção :
As aeronaves EMB-810C ''SENECA II'' com produção descontinuada.
As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810500 e seguintes terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Reportagem de campo tem informado sobre a existência de corrosão entre o terminal


de alumínio ou cobre e o cabo de alumínio do polo positivo da bateria, o que tem
resultado em superaquecimento do cabo devido à alta resistência elétrica. Se esta
condição existir e não for corrigida, o excesso de calor poderá resultar em fogo.
Para evitar esta ocorrência, torna-se necessário a substituição de todos os cabos de
alumínio com terminais de alumínio ou cobre existentes na aeronave.

1.3 DESCRIÇÃO
Este boletim fornece instruções para a substituição de todos os cabos de alumínio
com terminais de alumínio ou de cobre existente na aeronave por novos cabos de
cobre com terminais de cobre.

EMISSÃO : 19/11/86 B.S. : 800-24-022

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 7


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
A EMBRAER recomenda fortemente a aplicação deste boletim na próxima inspeção
programada, desde que não exceda 50 horas de operação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões .

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 25


homens-hora.

NOTA: As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


6 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cz$ 1.853,28, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-24-022.

NOTA : As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente para


os serviços executadas na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Bulletin Piper nº 836.

B.S. : 800-24-022 EMISSÃO : 19/11/86

PÁG. : 02 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

NOTA: Os passos abaixo dão as instruções gerais de processamento. As informações


detalhadas são dadas como notas na figura 1.
Os novos cabos serão instalados nos mesmos locais e disposições dos
anteriores, aproveitando-se as braçadeiras e parafusos existentes, sendo
substituídas apenas a fitas de amarração.

2.1 Desative toda e qualquer fonte elétrica da aeronave.

ADVERTÊNCIA: Se a bateira ou a fonte externa não forem desativadas, poderá


ocorrer curto-circuito com probabilidade de danos na aeronave
e/ou pessoais .

2.2 Obtenha acesso aos cabos de alumínio conforme abaixo:

2.2.1 Remova a capota superior dos motores esquerdo e direito.

2.2.2 Remova a carenagem superior da naceles esquerda e direita.

2.2.3 Remova os bordos de ataque das asas localizadas entre a fuselagem e os


motores.

2.2.4 Remova as carenagens axiais da junção asa-fuselagem

2.2.5 Remova os assentos dos pilotos.

2.2.6 Remova o piso sob o painel de instrumentos.

2.2.7 Remova os painéis laterais da cabine próximo aos assentos dos pilotos.

2.2.8 Remova o piso do lado direito do bagageiro dianteiro.

2.2.9 Remova a carenagem do alojamento do trem de pouso dianteiro.

EMISSÃO : 19/11/86 B.S. : 800-24-022

REVISÃO : PÁG. : 03de 7


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Remova os cabos de alumínio e rejeite. Veja a figura 1.

2.4 Instale os novos cabos de cobre. Veja a figura 1.

2.5 Recomponha a aeronave ao normal.

2.6 Verifique o funcionamento do sistema elétrico conforme o Manual de Serviços.

2.7 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO P/N PIPER NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

79653-145 79653-145 Cabo 78140-195 02 3


79653-146 79653-146 Cabo 78140-191 01 3
79653-147 79653-147 Cabo 78140-190 01 3
79653-148 79653-148 Cabo 95270-84 01 3
79653-149 79653-149 Cabo 95270-83 01 3
79653-150 79653-150 Cabo 95270-82 01 3
MS 3367-7-9 488-701 Fita MS 3367-7-9 60 7

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

B.S. : 800-24-022 EMISSÃO : 19/11/86

PÁG. : 04 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Cabo massa da bateria. Remova e rejeite. Retenha as porcas, as arruelas e o parafuso de
fixação.

2. Cabo do positivo da bateria ao relé principal. Remova e rejeite. Retenha as porcas, as arruelas e
o cachimbo de borracha.

3. Instale o novo cabo P/N 79653-149 utilizando as arruelas, as porcas e o cachimbos de borracha.

4. Cabo do relé principal à barra. Remova e rejeite. Retenha as porcas, as arruelas e o cachimbo
de borracha.

5. Instale o novo cabo P/N 79653-150 utilizando as arruelas, as porcas e o cachimbo de borracha.

6. Cabo do solenóide do motor de arranque esquerdo ao motor de arranque esquerdo. Remova e


rejeite. Retenha as porcas, as arruelas e o cachimbo de borracha.

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DE CABOS ELÉTRICOS (FOLHA 1 DE 3)

EMISSÃO : 19/11/86 B.S. : 800-24-022

REVISÃO : PÁG. : 05de 7


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
7. Instale o novo cabo P/N 79653-147 utilizando as arruelas, as porcas e o cachimbo de borracha
existente.

8. Cabo do solenóide do motor de arranque direito ao motor de arranque direito. Remova e rejeite.
Retenha as porcas, as arruelas e o cachimbo de borracha.

9. Instale o novo cabo P/N 79653-146 utilizando as arruelas, as porcas e o cachimbo de borracha
existente.

10. Cabo massa do motor. Remova e rejeite. Retenha as porcas, as arruelas e o parafuso de
fixação.

11. Instale o novo cabo P/N 79653-145 utilizando as arruelas, as porcas e o parafuso de fixação
existente.

12. Instale o novo cabo massa da bateria P/N 79653-148 utilizando as arruelas, as porcas e o
parafuso de fixação existente.

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DE CABOS ELÉTRICOS (FOLHA 2 DE 3)

B.S. : 800-24-022 EMISSÃO : 19/11/86

PÁG. : 06 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DE CABOS ELÉTRICOS (FOLHA 3 DE 3)

EMISSÃO : 19/11/86 B.S. : 800-24-022

REVISÃO : PÁG. : 07de 7


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122 ENCAMINHAMENTO
Fax : (014) 821-2110
DE REVISÃO

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 800-024-0024.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição total do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Divulgar a revisão “A” do SB95-3 da Teledyne Continental Motors.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição original, não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram revisadas as todas as páginas do boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Rejeite a edição original do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 31 / 08 / 95
Revisão 01 : 17 / 05 / 96
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA - INSPEÇÃO DO ACOPLAMENTO DO ALTERNADOR / GERADOR

( O. E. B/N 400 )

1. APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB 810C “SENECA II” 810001 a 810452


EMB 810D 810453 e seguintes

Componentes afetados : ALTERNADORES / GERADORES

2. DESCRIÇÃO

Este boletim reproduz, em anexo, o Service Bulletin TCM SB95-3A datado de 15 de Dezembro de
1995, composto de 03 páginas.

3. APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

4. MATERIAL

O material necessário deverá ser obtido diretamente do fabricante do componente ou de seus


representantes autorizados.

EMISSÃO : 31 / 08 / 95 B.S. : 800-024-0024

REVISÃO : 01 de 17 / 05 / 96 PÁG. : 01 de 04
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A

Av. Alcides Cagliari 2281


Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

B.S. : 800-024-0024 EMISSÃO : 31 / 08 / 95

PÁG. : 02 de 04 REVISÃO : 01 de 17 / 05 / 96
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

EMISSÃO : 31 / 08 / 95 B.S. : 800-024-0024

REVISÃO : 01 de 17 / 05 / 96 PÁG. : 03 de 04
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A

Av. Alcides Cagliari 2281


Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

B.S. : 800-024-0024 EMISSÃO : 31 / 08 / 95

PÁG. : 04 de 04 REVISÃO : 01 de 17 / 05 / 96
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821 2122
Fax : (014) 822 1285 SERVIÇO ALERTA
ENERGIA ELÉTRICA - INSPEÇÃO/RETRABALHO DO CABO MASSA DA BATERIA

(OE B/N 443)


(OE 810/4589)

1. Aplicável às aeronaves EMB 810D n/s 810800 A 810868.

2. Foram recebidos relatórios de campo sobre aquecimento na região da instalação do cabo massa
da bateria, localizado no lado direito da cabine, logo abaixo dos pedais de comando do co-piloto.
Investigações a respeito do assunto mostraram que o problema ocorre devido a mau contato do
aterramento que, se não corrigido, pode gerar falhas nas partidas e oscilações nas tensões
geradas pelos alternadores.

3. Para evitar possível comprometimento do fornecimento de energia elétrica para a aeronave,


cumpra, antes do próximo vôo, a inspeção e, se necessário, o retrabalho descrito a seguir:

3.1 Remova a chapa de acesso, localizada na parte inferior do cone de nariz, posterior ao
alojamento do trem de pouso do nariz. Retenha os parafusos de fixação.

3.2 Localize, pelo lado de fora da cabine, o cabo massa da bateria, posicionado logo abaixo dos
reles de sobrevoltagem, na parede divisória. Veja a figura 1.

3.3 Inspecione, pelo lado interno da cabine, se a cabeça do parafuso está assentada sobre o
material isolante, colado na chapa da parede divisória.

3.4 Se o parafuso estiver assentado diretamente sobre a chapa da parede divisória, conforme
revelar a inspeção prevista no item 3.4, nenhuma ação será necessária. Proceda conforme
as instruções do item 3.10. Se for confirmada qualquer das situações anteriores, proceda
conforme segue:

3.5 Remova e rejeite as peças de fixação do cabo massa da bateria. Retenha para reutilização
somente o parafuso AN 6-6A.

3.6 Se a cabeça do parafuso estiver assentada sobre o material isolante, recorte-o ao redor da
mesma aproximadamente 3 vezes o diâmetro do furo, a fim de possibilitar o contato direto
com a chapa da parede divisória.

3.7 Limpe a região ao redor do assentamento da cabeça do parafuso e da porca. Utilize


metiletilcetona.

3.8 Refaça o aterramento, utilizando o material fornecido neste boletim, conforme ilustrado na
vista "A" da figura 1.

EMISSÃO : 30 / 10 / 98 B.S. : 800-024-A026

REVISÃO : PÁG. : 1 de 3
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821 2122
Fax : (014) 822 1285 SERVIÇO ALERTA
3.9 Aplique em ambas as partes da fixação uma demão de verniz (laca azul para metalização,
ref. 20-011-1-310.

3.10 Reinstale a chapa de acesso inferior, removida no item 3.1 desse boletim. Utilize as peças
de fixação existentes.

4. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

NAS 1197-616 Arruela de Alumínio 02 2


AN 960C-616 Arruela de Aço Inox 01 2
MS 35338-46 Arruela de Pressão 01 2
MS 21042-6 Porca Auto-Frenante 01 3
20-011-1-310 Laca azul para metalização C/N *

Disposição:

2 = Incorpore peça de p/n novo


3 = Substitua por peça de mesmo p/n
* = Material obtido no estoque do operador

FIGURA 1

B.S. : 800-024-A026 EMISSÃO : 30 / 10 / 98

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821 2122
Fax : (014) 822 1285 SERVIÇO ALERTA

DETALHE "A" - Seqüência de Montagem do Aterramento

EMISSÃO : 30 / 10 / 98 B.S. : 800-024-A026

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 25

EQUIPAMENTOS - MOBILIÁRIO
DE BORDO
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO
TRANSMITTAL LETTER

Esta folha transmite e Revisão 01 do Boletim de Serviço 800-25-001.

Nota

Esta revisão é uma reedição total do boletim, e afe-


ta as páginas indicadas no item 2.

1. MOTIVO DA REVISÃO

Eliminar o decalque P/N 810-99435-03 da composição do kit, visto não ser aplicável.

2. PÁGINAS AFETADAS

Nesta revisão são afetadas as páginas 01, 02, 03, 04, e 05.

3. INSTRUÇÕES PARA A INCORPORAÇÃO DA REVISÃO

a) Remova a pasta e destrua o boletim original.

b) Incorpore na pasta a presente revisão do boletim.

c) Arquive esta folha de encaminhamento, para referências.

4. EFEITOS SOBRE A INCORPORAÇÃO ANTERIOR

Os aviões modificados segundo a edição original do boletim deverão incorporar a


Parte II desta revisão.

5. SEQUÊNCIA DE REVISÕES

Edição Original : 26/01/77


Revisão 01 : 03/07/79
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
EQUIPAMENTO - MOBILIÁRIO DE BORDO - INSTALAÇÃO DO SÉTIMO ASSENTO
(O. E. 810/0226; 810/0338)

CUMPRIMENTO:
OPCIONAL. Pode ser incorporado a qualquer tempo, a critério do operador.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO
PARTE I : Aplicação às aeronaves EMB-810 ''SENECA II'', cujos operadores desejem
acrescentar o sétimo assento.
PARTE II: Aplica-se às aeronaves modificadas segundo a edição original deste
boletim.

1.2 MOTIVO
Aumentar para sete lugares o número de acomodações da aeronave.

1.3 DESCRIÇÃO
A PARTE I deste boletim fornece instruções para a instalação do sétimo assento na
aeronave.

APARTE II instrui sobre a remoção do decalque instalado no 7º assento, não


aplicável.

1.4 APROVAÇÃO

CTA – IFI, Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

O tempo necessário para executar este boletim é de, aproximadamente,


3 homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para este boletim estará disponível na EMBRAER

EMISSÃO : 26/01/77 B.S. : 800-25-001

REVISÃO : 01 de 03/07/79 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 8


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
150 dias após a colocação dos pedidos, ao preço de referência de Cr$ 14.147,00, a
confirmar quando forem colocados os pedidos.
Ao fazer o pedido, especifique ''kit'' BS 800-25-001 e a cor do assento.
O material do “Kit” está listado no passo 3. “MATERIAL”.

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Para as variações de peso e balanceamento, devidos à incorporação do 7º assento,


consulte a publicação ''Manual do Proprietário''.

1.9 REFERÊNCIAS

Parts Catalog - SENECA II - PA-200T.


Manual do Proprietário EMB-810.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável

2. PROCESSAMENTO
PARTE I - Instalação do sétimo assento.
2.1 Obtenha acesso ao interior da aeronave e remova os dois assentos centrais.
2.2 Remova o piso central (posições 14 e 33 da figura 4 do Parts Catalog SENECA II -
PA-34-200T) e o cinto de segurança, soltando seu parafuso de fixação (figura 1,
detalhe A).
2.3 Leve o piso central para uma bancada e execute o retrabalho descrito abaixo.
2.3.1 Localize no piso os furos já existentes e instale os espaçadores 95061-9 e
95061-8, furando o tapete onde for necessário.

B.S. : 800-25-001 EMISSÃO : 26/01/77

PÁG. : 2 de 8 REVISÃO : 01 de 03/07/79


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Para a instalação correta, veja a figura 2, cortes A-A e B-B.

2.3.2 Instale as chapas traseiras (79940) no piso, como mostrado no corte B-B da
figura 2. Para fixação, use parafusos (MS-24693-S55), porcas (MS-20365-
832C) e arruelas (AN960-8)
2.3.3 Instale as chapas superiores e inferiores (68094-2 e 68095-00) no piso, como
mostra o corte A-A da figura 2. Use parafusos, arruelas e porcas do mesmo
tipo que os usados no item 2.3.2.
2.3.4 Leve o piso para a aeronave e aguarde a montagem do cinto de segurança.

2.4 Monte o cinto de segurança, ligando o cabo (69908-900) ao conjunto do cinto


(551376) e vista a capa (68022-6). Para referências, veja o detalhe A da figura1.

2.5 Localize o piso central na posição correta, passe os cintos montados pelos furos do
piso e conecte-os aos parafusos de fixação (veja o detalhe A da figura 1).

2.6 Instale o piso central na fuselagem, usando parafusos de fixação.

2.7 Reinstale as poltronas removidas e o 7º assento, como mostra a figura 1.

PARTE II - Remoção do decalque.

2.8 Remova o decalque P/N 810-99435-03 da parte superior do encosto do 7º assento


(veja a figura 1) no aviões já modificados segundo a edição original deste boletim.

EMISSÃO : 26/01/77 B.S. : 800-25-001

REVISÃO : 01 de 03/07/79 PÁG. : 3 de 8


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

79440 Chapa traseira - 2 2


68094-2 Chapa superior - 2 2
68096-00 Chapa inferior - 2 2
95061-8 Epaçador menor - 4 2
95061-9 Espaçador maior - 12 2
MS24693-S55 Parafuso - 16 2
AN960-8 Arruela - 16 2
MS20365-832C Porca - 16 2
63900-149 Bucha - 2 2
AN5-7A Parafuso - 2 2
AN 960-516 Arruela - 2 2
MS20364-524C Porca - 2 2
69908-3 Cabo - 2 2
68022-6 Capa - 2 2
551376 Conjunto do cinto - 1 2
78108-8 7º Assento - 1 2

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO.

B.S. : 800-25-001 EMISSÃO : 26/01/77

PÁG. : 4 de 8 REVISÃO : 01 de 03/07/79


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 26/01/77 B.S. : 800-25-001

REVISÃO : 01 de 03/07/79 PÁG. : 5 de 8


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 800-25-001 EMISSÃO : 26/01/77

PÁG. : 6 de 8 REVISÃO : 01 de 03/07/79


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 26/01/77 B.S. : 800-25-001

REVISÃO : 01 de 03/07/79 PÁG. : 7 de 8


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

.FIGURA 2 – CORTES A-A e B-B

B.S. : 800-25-001 EMISSÃO : 26/01/77

PÁG. : 8 de 8 REVISÃO : 01 de 03/07/79


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO A L E R T A
EQUIPAMENTO - DESATIVAÇÃO DO TRANSMISSOR DE EMERGÊNCIA RESCU/88L

1. ESTE BOLETIM SERVIÇO ''ALERTA'' APLICA-SE AOS TRANSMISSORES DE


EMERGÊNCIA RESCU/88L (P/N 627810-3), INSTALADOS NAS AERONAVES EMBR-810
''SENECA II'' DE NºS DE SÉRIE 810130, 810136, 810137, 810139, 810140, 810142,
810143, 810145, 810151, 810152, 810154 E 810155.

2. EXECUTE ESTE BOLETIM NA PRIMEIRA OPORTUNIDADE, NÃO ULTRAPASSANDO A 25


HORAS DE OPERAÇÃO DA AERONAVE, CONTADAS A PARTIR DO RECEBIMENTO
DESTE ''ALERTA''

3. O FABRICANTE DOS TRANSMISSORES DE EMERGÊNCIA RESCU/88L COMUNICOU A


POSSIBILIDADE DE FALHA DAS BATERIAS DE LÍTIO, SEM QUALQUER INDICAÇÃO
PRÉVIA DE PANE E QUE PODEM RESULTAR EM UMA DAS SEGUINTES SITUAÇÕES

a. FALHA E COLAPSO DA BATERIA.

b. ATIVAÇÃO SÚBITA E NÃO COMANDADA DO TRANSMISSOR, SEM QUALQUER


CONTROLE POR PARTE DO PILOTO, QUER REMOTAMENTE, PELA CABINE DE
COMANDO, OU DIRETAMENTE, POR MEIO DO INTERRUPTOR DO
EQUIPAMENTO. SINAIS TRANSMITIDOS INADVERTIDAMENTE PELO
TRANSMISSOR PODERÃO INTERFERIR EM INSTRUMENTOS DE NAVEGAÇÃO A
BORDO.

c. EXPLORAÇÃO DA BATERIA DE LÍTIO.

4. EM VIRTUDE DESTAS INFORMAÇÕES, A EMBRAER ALERTA OS OPERADORES, PARA


QUE DESATIVEM O TRANSMISSOR DE EMERGÊNCIA RESCU/88L, REMOVENDO-O DA
AERONAVE.

5. TÃO LOGO HAJA UMA SOLUÇÃO PARA O PROBLEMA, AS AÇÕES CORRETIVAS


SERÃO DIVULGADAS POR BOLETIM DE SERVIÇO.

EMISSÃO : 22/06/79 B.S. : 800-25-A04

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 1


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 10
Fone : (14) 6802-2000 ENCAMINHAMENTO
Fax : (14) 6822-1285
DE REVISÃO
1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 800-025-0005

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Alterar P/N de parafuso no texto do processamento do boletim a fim de compatibilizar com a


lista de material.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior, não necessitam de ação
adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foi alterada somente a página 03 de 04 do boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e descarte a página 03 da edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a página devidamente revisada.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 05/03/01


Revisão 01 : 04/01/02
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
EQUIPAMENTOS – MOBILIÁRIO DE BORDO
SUBSTITUIÇÃO DO EXTINTOR DE INCÊNDIO
(O.E. 201/3909)
(O.E. B/N 491)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-810C “SENECA II” 810001 a 810452


EMB-810D 810453 a 810875

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-810C estão com a produção descontinuada.


As aeronaves EMB-810D de N/S 810876 e seguintes terão esta modificação incorporada de
fábrica.

1.2 MOTIVO

Substituição do extintor de incêndio carregado com pó químico pelo extintor de incêndio de


Halon, modelo RT-A1200, conforme Ofício Circular do DAC Nº 009/4DT1B/1571 que cancela
o uso de extintores de pó químico na aviação brasileira.

1.3 DESCRIÇÃO

A Parte I deste boletim fornece as instruções necessárias para o retrabalho do atual suporte
e substituição do extintor de incêndio. A Parte II deste boletim fornece as instruções para a
manutenção e inspeções periódicas do extintor de incêndio Halon modelo RT-A1200

1.4 CUMPRIMENTO

A NEIVA recomenda o cumprimento da Parte I deste boletim logo após o seu recebimento e
da Parte II conforme descrito no seu conteúdo.

EMISSÃO : 05 / 03 / 01 B.S. : 800-025-0005

REVISÃO : PÁG. : 1 de 4
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Homologação
Aeronáutica.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação desse boletim é de aproximadamente 02


homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento de material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 800-025-0005.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

OFÍCIO CIRCULAR Nº 009/4DT1B/1571 do DAC.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

PARTE I – SUBSTITUIÇÃO DO EXTINTOR DE INCÊNDIO.

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Localize o extintor de incêndio, remova-o do suporte e rejeite-o.

B.S. : 800-025-0005 EMISSÃO : 05 / 03 / 01

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
2.3 Instale no suporte a nova chapa P/N 202-227-03. Utilize parafusos MS24694S51, porcas
AN320-3 e arruelas AN960-10L. Veja a figura 1.

2.4 Remova a trava da presilha atualmente instalada e substitua-a pela nova trava P/N 202-
227-04. Veja a figura 1.

2.5 Instale um rebite MS20426AD3-4 na extremidade da trava a fim de fixar as duas metades.
Veja a figura 1. Remanche também a contra-cabeça do rebite a fim de tornar planas as
duas superfícies.

2.6 Instale o novo extintor de incêndio Halon modelo RT-A1200, fornecido no kit de material
deste boletim.

2.7 Registre o cumprimento da Parte I deste boletim no documento aplicável da aeronave.

PARTE II – INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO PERIÓDICA

O novo extintor Halon modelo RT-A1200 deve ser inspecionado e substituído conforme as
instruções abaixo:

1. Inspecione mensalmente o extintor quanto à obstrução do bico injetor e rompimento do lacre.


Se o extintor estiver com o lacre rompido, deverá ser substituído. Retorne-o para o seu
fornecedor para que seja feita a substituição.
2. A cada inspeção programada de 100 horas, submeta o extintor a uma pesagem. O peso
mínimo aceitável é de 1420 gramas. Se estiver abaixo deste valor, a substituição do extintor é
mandatória. O extintor deve ser retornado ao fornecedor para que seja feita a substituição.

Repita também os procedimentos descritos no item 1 acima.

3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


RT-A1200 Extintor de Incêndio PE 915002 01 7
202-227-03 Chapa Suporte -- 01 2
202-227-04 Trava da Presilha -- 01 2
MS24694S51 Parafuso -- 02 3
H14-3 Porca -- 02 3
AN960-10L Arruela -- 02 3
MS20426AD3-4 Rebite -- 01 2*
DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N novo.
3 = Substitua por peça de mesmo P/N.
7 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo
* = Material obtido no estoque do operador

EMISSÃO : 05 / 03 / 01 B.S. : 800-025-0005

REVISÃO :01 de 04/01/02 PÁG. : 3 de 4


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1 – RETRABALHO DO SUPORTE DO EXTINTOR DE INCÊNDIO

B.S. : 800-025-0005 EMISSÃO : 05 / 03 / 01

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 27

COMANDOS DE VOO
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMADOS DE VÔO - INSPEÇÃO NOS CABOS DE COMANDO DOS COMPENSADORES
DO LEME E DO PROFUNDOR QUANTO À INSTALAÇÃO CORRETA.

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Execute esta inspeção nas próximas 10 horas de operação, após a data de
recebimento.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA II'', de nºs de série 810.001 a 810.073.

1.2 MOTIVO

Foi verificado, em algumas aeronaves, que os cabos de comando dos


compensadores do leme e do profundor estão roçando nos furos de passagem da
caverna da estação 187.84, devido ao posicionamento incorreto dos cabos nos furos.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui sobre uma inspeção nos cabos de comando dos compensadores
do leme e do profundor quanto ao seu posicionamento correto nos furos de passagem
pela caverna da estação 187.84.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

2 homens-hora, aproximadamente, caso seja necessário reposicionar os cabos.

EMISSÃO : 23/11/76 B.S. : 810-27-001


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

- Service Manual - PA-34-200T ''SENECA II''.


- Parts Catalog - PA-34-200T ''SENECA II''.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso ao cone de cauda, removendo a porta mostrada na posição 50 da


figura 21 do Parts Catalog - PA-34-200T.

2.2 Localize, na caverna da estação 187.84, os furos de passagem dos cabos de


comando dos compensadores do leme e do profundor, visualizados na figura 1,
detalhe A.

2.3 Verifique se os cabos dos compensadores atravessam a caverna passando pelos


furos, como mostrados na figura1, detalhe A.

2.4 Se os cabos estiverem corretamente instalados, como mostrados na figura 1, prossiga


para o passo 2.8 deste boletim.

B.S. : 810-27-001 EMISSÃO : 23/11/76

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.5 Se o posicionamento dos cabos estiver incoerente com a figura 1 execute a correção
descrita a seguir:

2.5.1 Trave os mecanismos dos compensadores do leme e do profundor, de acordo


com as instruções contidas no Service Manual PA-34-200T.

2.5.2 Localize, no cone de cauda, os esticadores dos compensadores do profundor


e do leme (posição 17 da figura 5-5, posição 16 da figura 5-9 do Service
Manual - PA-34-200T) e solte os cabos.

2.5.3 Transfira os cabos para os furos, de maneira que fiquem coerentes com a
figura 1, detalhe A.

Nota

Verifique quanto ao estado geral do cabos.


Caso necessário substitua-os.

2.5.4 Reconecte os cabos nos esticadores, aplicando a tensão de 10±1 1b nos


cabos do compensador do profundor e de 10 ± 2 1b nos cabos do
compensador do leme (conforme as tabelas V-I e V-II da página 5-2 e 5-3 do
Service Manual - PA-34-200T).

2.6 Remova as travas dos mecanismos.

2.7 Reinstale a porta de acesso removida no passo 2.1.

2.8 Registre a incorporação deste boletim, no documento aplicável.

3. MATERIAL

Não aplicável.

EMISSÃO : 23/11/76 B.S. : 810-27-001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1
B.S. : 810-27-001 EMISSÃO : 23/11/76

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426
SERVIÇO
COMANDOS DE VOO – INSPEÇÃO DO EIXO DO MANCHE

(OE B/N 894)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-810C "SENECA II" ....................................................................... 810001 a 810452


EMB-810D ......................................................................................... 810453 a 810797

Aplicação em produção:

Não aplicável.
Todas as aeronaves listadas acima estão com produção descontinuada.

1.2 MOTIVO

Foram recebidos relatórios de campo de montagem incorreta do eixo do manche.


Especificamente, o eixo comum à roda dentada e à junta universal (no lado do piloto e do
co-piloto), pode não ter sido inserido completamente na junta universal antes de alcançar
o furo de instalação do pino rosqueado que prende o eixo à junta universal.
A causa dessa condição é desconhecida.
Furos mal posicionados de tal maneira fazem crer que visualmente são aceitáveis quando
de fato podem estar muito próximos à extremidade do eixo, causando uma significativa
redução da resistência da junta.
Se não for corrigida, tal condição pode levar à separação do eixo do manche, resultando
em perda do controle da aeronave em vôo.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece todas as instruções e ilustrações para uma inspeção obrigatória da
fixação do eixo à junta universal a fim de garantir que estejam montadas corretamente
nas aeronaves afetadas por este boletim de serviço.

EMISSÃO: 16/04/12 B.S. : 810-027-0002


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO: PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 10
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
SERVIÇO
1.4 CUMPRIMENTO

A Neiva recomenda o cumprimento desse boletim na próxima inspeção programada da


aeronave, porém que não exceda as próximas 100 horas de operação.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim, caso não haja a necessidade de
substituição do eixo do manche, é desprezível. Se houver necessidade de substituição do
eixo do manche, a mão-de-obra necessária é de aproximadamente 04 homens-hora por
manche.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Para maiores informações, consulte a Divisão Comercial da Neiva.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

SB Piper 1197C
AD FAA 2010-15-10

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

B.S.: 810-027-0002 EMISSÃO: 16/04/12

PÁG. : 2 de 10 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso ao terminal dianteiro da coluna do manche localizado entre o painel de
instrumentos e a parede de fogo da aeronave.
2.2 Localize o eixo e a junta universal (duas por aeronave), que estão fixadas entre si através de
um pino rosqueado conforme mostra as Figuras 1 e 2. Esses componentes estão instalados
na lateral traseira da barra "T".

NOTA 1 : Algumas aeronaves fabricadas recentemente podem ter


um parafuso de cabeça sextavada instalado ao invés de um
pino cônico. Em ambos os casos a inspeção é necessária a
fim de verificar a distância de borda adequada do furo no
eixo.
NOTA 2 : Cada junta universal deve estar presa para proporcionar
um encaixe do eixo com o pino rosqueado ou parafuso de
cabeça sextavada. Qualquer outra configuração diferente
estará em desacordo com o projeto.

2.3 Verifique cada junta universal quanto a presença de um furo de inspeção. conforme
mostrado na Figura 2. Algumas aeronaves podem não ter o furo. Para as aeronaves que não
tiverem o furo, proceda conforme o passo 2.5 deste boletim. Para as aeronaves que
possuam o furo de inspeção, proceda conforme segue.
2.4 Insira a haste de uma haste de broca de 3/64 pol de diâmetro em cada furo de inspeção o
mais profundo possível. Meça a profundidade da penetração. Se a haste penetrar
aproximadamente 0,2 pol (5 mm), isto indica que a haste tocou a lateral mais próxima do
eixo totalmente inserido. Esta instalação está correta. Proceda conforme o passo 2. 8 deste
boletim. Se a haste penetrar mais que 0,2 pol (5 mm), indica que a haste tocou a parede
interna (mais distante) da junta universal e não fez contato com o eixo. As juntas universais
nesta condição podem ter um eixo com distância de borda inadequada e necessitará de uma
inspeção mais completa. Proceda conforme o passo 2.5.1.
2.5 Inspeção Adicional:
 Se a inspeção do passo 2.3 identificar uma junta universal sem o furo de inspeção,
proceda conforme as instruções do passo 2.5.1 ou 2.5.2, a critério do operador.
 Se a inspeção do passo 2.4 identificar um eixo com provável distância de borda
insuficiente, proceda conforme o passo 2.5.2.

2.5.1 Procedimento para fazer o furo de inspeção:


2.5.1.1 Solicite à Piper o dispositivo de furar P/N 766-585.
2.5.1.2 Remova temporariamente o pino cônico (ou parafuso, conforme aplicável). Veja
as Figuras 4 e 5, detalhes A e B.

EMISSÃO: 16/04/12 B.S.: 810-027-0002

REVISÃO: PÁG. : 3 de 10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
SERVIÇO
2.5.1.3 Fixe temporariamente o dispositivo 766-585 sobre a junta universal inserindo um
parafuso p/n 400-534 no furo de instalação do pino cônico (ou parafuso). Instale
uma porca P/N 404-534. Aplique torque somente com a força dos dedos (o
parafuso P/N 400-453 e a porca P/N 400-534 são partes integrantes do kit do
dispositivo de furar P/N 766-585). Veja a Figura 5, detalhe C.

NOTA: O dispositivo de furação P/N 766-585deve ser fixado sobre


a junta universal com uma pequena ou nenhuma folga, se
possível. Se necessário, para aumentar o diâmetro externo
da junta universal, envolva-o com fita adesiva ou similar
antes de passar para o próximo passo.

ATENÇÃO: Utilize equipamento de proteção individual para furar.

2.5.1.4 Faça o furo de inspeção na junta universal até a profundidade de 0,185 a 0,235
pol (4,7 a 5,9 mm) medidos a partir da superfície externa da junta universal.
Utilize broca número 40 (0,098 pol ou 2,5 mm) e o dispositivo P/N 766-585 para
auxiliar no alinhamento.
2.5.1.5 Remova o dispositivo P/N 766-585 e insira a haste de uma broca de 3/64 de
diâmetro (1,2 mm) no furo de inspeção recém aberto. Meça a profundidade da
penetração. Se a broca penetrar 0,235 pol (5,9 mm) ou menos, isso indica que
está tocando a lateral mais próxima do eixo totalmente inserido. Esta instalação
está correta. Proceda conforme o passo 2.5.8.
Se a penetração da haste da broca exceder 0,235 pol (5,9 mm), indica que a haste
tocou no lado interno (mais distante) da parede da junta universal e não está
fazendo contato com o eixo.
Juntas universais nesta condição podem ter um eixo com distancia de borda
inadequada e necessitará de outra inspeção. Proceda conforme o passo 2.5.2.

2.5.2 Desmontagem
2.5.2.1 Remova temporariamente o pino cônico (ou parafuso, conforme aplicável) e
desmonte a junta universal do eixo. Se a distância de borda do eixo até a linha
de centro do furo de instalação do pino cônico (ou parafuso) medir 0,19 pol (4,8
mm) ou mais, a distância de borda está correta. Monte novamente a junta
universal ao eixo. Proceda conforme o passo 2.7. Se a distância de borda for
menor do que 0,19 pol (4,83 mm), substitua o eixo do manche. Proceda
conforme segue:

B.S.: 810-027-0002 EMISSÃO: 16/04/12

PÁG. : 4 de 10 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
SERVIÇO
2.6 Se a inspeção do passo anterior determinar que eixo deva ser substituído, consulte as
tabelas 1 e 2 para identificar e pedir a peça correta. Substitua também qualquer junta
universal que apresentar danos, corrosão ou desgaste excessivo.
Monte o eixo na junta universal como segue:

2.6.1 Para instalações que utilizam pino cônico:

2.6.1.1 Introduza o eixo na junta universal até uma profundidade que garanta, no
mínimo, 0,19 pol (4,83 mm) da extremidade do eixo até a linha de centro
do furo de instalação do pino rosqueado do eixo. Fure através das peças
encaixadas no local do pino rosqueado. Utilize uma broca número 5
(0,2055 pol de diâmetro) (5,22 mm).
2.6.1.2 Alargue o furo recém feito com um alargador número 1 (P/N Piper 906-
713). Em um furo adequadamente alargado, o pino rosqueado será
inserido tal que, a extremidade menor do corpo do pino (onde a rosca
começa), fique .030 pol (0,76 mm) para dentro e 0,062 pol (1,57 mm) para
fora da superfície externa.
2.6.2 Para instalações que utilizam parafuso de cabeça sextavada:

2.6.2.1 Introduza o eixo na junta universal até uma profundidade que


garanta, no mínimo, 0,19 pol (4,83 mm) da extremidade do eixo até a
linha de centro do furo de instalação do parafuso. Fure através das
peças encaixadas no local do pino rosqueado. Utilize uma broca número
16 (0,1770 pol de diâmetro) (4,5 mm). Alargue o furo para o diâmetro final
de 0,1870 a 0,1875 pol (4,75 a 4,76 mm)

2.7 Reinstale o pino rosqueado:

2.7.1 Procedimento para pino cônico:


2.7.1.1 Instale o pino cônico através das peças encaixadas (veja a Figura 3). Instale
a arruela apropriada sob a porca. Se o pino cônico tiver uma protuberância
na parte final do corpo cônico, instale arruela AN960-10. Se não tiver,
instale arruela AN975-3.

NOTA: Não reutilize a porca que fixa o pino cônico. Pino cônicos, arruelas, rodas
dentadas e juntas universais podem ser reutilizadas se estiverem em
condições normais de uso.

2.7.2 Procedimento para parafuso com cabeça sextavada:


2.7.2.1 Reinstale o parafuso, arruela e a porca na mesma ordem da instalação.

EMISSÃO: 16/04/12 B.S.: 810-027-0002

REVISÃO: PÁG. : 5 de 10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
SERVIÇO
NOTA: Não reutilize a porca que fixa o pino cônico. Pino cônicos, arruelas, rodas
dentadas e juntas universais podem ser reutilizadas se estiverem em
condições normais de uso.

2.8 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

NOTA: Pode haver dificuldades para remover pinos cônicos em


aeronaves mais antigas. Se necessário, consulte a
assistência técnica da Embraer através do e-mail
assistencia.ipanema@embraer.com.br ou telefone 0800-
772-8426 para um procedimento válido de remoção.

3. MATERIAL

Consulte a tabela 1 deste boletim e o Catálogo ilustrado de Peças da aeronave aplicável


para definir o material a ser utilizado por este boletim conforme determinado pela
inspeção, para todas as aeronaves afetadas por este boletim.

P/N do Eixo P/N da Junta


Esq. Dir. Universal
62716-007 62716-007 62834-002

Tabela 1

B.S.: 810-027-0002 EMISSÃO: 16/04/12

PÁG. : 6 de 10 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
SERVIÇO

FIGURA 1 - CONJUNTO DA COLUNA DO MANCHE

EMISSÃO: 16/04/12 B.S.: 810-027-0011

REVISÃO: PÁG. : 7 de 10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
SERVIÇO

FIGURA 2 - EIXO DO MANCHE PRESO À JUNTA UNIVERSAL

FIGURA 3 - VISTA DA PROTUBERÂNCIA DO PINO CÔNICO

B.S.: 810-027-0002 EMISSÃO: 16/04/12

PÁG. : 8 de 10 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
SERVIÇO

FIGURA 4 - PROCEDIMENTO PARA FURAÇÃO DO FURO DE INSPEÇÃO

EMISSÃO: 16/04/12 B.S.: 810-027-0002

REVISÃO: PÁG. : 9 de 10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
SERVIÇO

VISTA "C" - INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO


DE FURAÇÃO DO FURO DE INSPEÇÃO

FIGURA 5 - PROCEDIMENTO PARA FURAÇÃO DO FURO DE INSPEÇÃO

B.S.: 810-027-0002 EMISSÃO: 16/04/12

PÁG. : 10 de 10 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO - ROLDANAS TRASEIRAS DOS CABOS DE COMANDO DO
LEME DE DIREÇÃO - INSPEÇÃO DOS PINOS-GUARDA DOS CABOS DE COMANDO
QUANTO À INSTALAÇÃO E CABOS DE COMANDO QUANTO A ESTADO

Este boletim cancela e substitui o Boletim de Serviço


''Alerta'' nº 800-27-A08 datado de 08/03/77.

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore antes do próximo vôo, após o recebimento deste boletim, caso o
BS ''Alerta'' nº 800-27-A08 ainda não tenha sido cumprido. Caso o Boletim de Serviço
''Alerta'' já tenha sido cumprido, nenhuma ação é requerida. Confirme apenas a sua
incorporação no documento aplicável.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se aos aviões EMB-810 ''SENECA'' de nºs de série 810001 a 810059, 810061
a 810069, 810072, 810075 a 810077.

1.2 MOTIVO

A Piper Aircraft Corporation verificou um caso de ruptura do cabo de


comando do leme de direção, em virtude da instalação incorreta dos pi-
nos-guarda das roldanas traseiras dos cabos de comando do leme.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a inspeção quanto ao posicionamento correto


dos pinos-guarda, seu reposicionamento, caso necessário, e uma verificação quanto
ao estado dos cabos de comando.

EMISSÃO : 28/04/77 B.S. : 800-27-008

REVISÃO : PÁG. : 1 de 4
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA/ IFI - Divisão de Homologação.


Piper Aircraft Corporation.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente, 1 homem-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

SB nº 555 da Piper Aircraft Corporation.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Ganhe acesso à área afetada (posição 4 da figura 65 do Parts Catalog),


removendo a porta de inspeção do anteparo traseiro dentro da cabine de
passageiros ou, então, removendo a carenagem de cauda e o painel (posi-
ção 25 da figura 14 do Parts Catalog).

B.S. : 800-27-008 EMISSÃO : 28/04/77

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Nota

Apesar de mais trabalhoso, o acesso à área pela re-


moção da carenagem de cauda é recomendado, por for-
necer melhor visualização da instalação do pino-
guarda e do cabo de comando quanto a estado.

2.2 Com o auxílio de uma lanterna ou de um espelho adequado, examine os pinos-guarda


(um em cada roldana) quanto à instalação correta, como seja, instalado na posição de
''12 horas'', com relação ao centro da roldana (veja a figura 1).

2.3 Caso a inspeção indique o posicionamento correto e os cabos de comando


apresentem estado adequado para operação, reinstale os itens removidos, deixando
o avião disponível, para operação. Siga para o passo 2.6.

Nota

Caso seja notada alguma anormalidade quanto ao esta-


do cabo (desfiamento etc.), substitua-o por novo
de mesmo P/N.

2.4 Caso seja verificado que a instalação dos pinos-guarda seja outra que a de ''12 horas''
(3 ou 9 horas, conforme a figura 1), remova os pinos da posição incorreta e instale-os
na posição correta.

2.5 Execute uma verificação quanto ao correto funcionamento dos comandos.

2.6 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

Não aplicável.

EMISSÃO : 28/04/77 B.S. : 800-27-008

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 800-27-008 EMISSÃO : 28/04/77

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO - INSPEÇÃO QUANTO À INTERFERÊNCIA DO CABO DE
COMANDO DO AILERON COM A CABLAGEM ELÉTRICA NA ASA

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim dentro das próximas 25 horas de operação,


após a data do seu recebimento.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA II'' de N/S 810001 a 810163.

1.2 MOTIVO

Foi constatada a possibilidade de ter ocorrido, na linha de fabricação, montagem


incorreta dos cabos de comando do aileron na asa, tendo ficado o cabo interferindo
com a cablagem elétrica que passa perto, o que pode danificá-la seriamente.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para inspecionar e, se necessário, corrigir uma


possível montagem incorreta dos cabos de comando do aileron.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/ IFI - Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para executar a inspeção descrita neste boletim é de,


aproximadamente, 1 homem-hora.

EMISSÃO : 11/10/78 B.S. : 800-27-011


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 3
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Nota

Se for verificada alguma discrepância, antes de ini-


ciar os serviços de correção do problema,o revende-
dor ou oficina autorizada EMBRAER deverá entrar
em contato com a Divisão de Assistência Técnica da
EMBRAER, para reembolso da mão-de-obra envolvida.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Manual PA-34-200T

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova, no intradorso de cada asa, as janelas necessárias para inspecionar os


cabos de comando do aileron.

2.2 Verifique se os cabos de comando do aileron estão corretamente instalados, se não


estão trançados, nem apresentando interferências com a cablagem que passa perto.

2.3 Caso nenhuma discrepância seja verificada, reinstale as janelas de inspeção e dê por
encerrada esta ação.

B.S. : 800-27-011 EMISSÃO : 11/10/78

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Caso esta discrepância exista, proceda como descrito a seguir :

2.3.1 Desconecte e puxe para fora da asa, através das janelas de inspeção, o cabo
instalado incorretamente. Para referências, consulte a Seção V do ''Service
Manual PA-34-200T.

2.3.2 Verifique o estado geral da cablagem elétrica, no local da interferência com o


cabo de comando e, se necessário, repare-a convenientemente.

2.3.3 Reinstale corretamente o cabo removido.

2.3.4 Faça uma regulagem dos comandos do aileron, conforme descrito na Seção V
do ''Service Manual PA34-200T''.

2.3.5 Reinstale as janelas de inspeção.

2.4 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

Não aplicável.

EMISSÃO : 11/10/78 B.S. : 800-27-011

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO - INSPEÇÃO / MODIFICAÇÃO DAS FIXAÇÕES
DO TUBO DE TORÇÃO DO LEME

(O. E. B/N 339)

CANCELAMENTO DE BOLETIM DE SERVIÇO

O Boletim de Serviço n.º 800-27-020, datado de 28/06/82, é por esta re-


visão cancelado e substituído pelo Boletim de Serviço n.º 800-27-0026,
datado de 16/10/89.

EMISSÃO : 28/06/82 B.S. : 800-27-020


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : 01 de 18/11/93 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 1
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO - SUBSTITUIÇÃO DAS ARRUELAS DO CONJUNTO
DO COMPENSADOR DO ESTABIPROFUNDOR

(O. E. 810/2868)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452


EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810528

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810529 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Garantir o funcionamento do comando elétrico do compensador do estabiprofundor


em todo o curso de operação. Na configuração atual para mover o compensador do
estabiprofundor de sua posição de fim de curso, pode ser requerido um valor de
torque acima da capacidade do comando elétrico, sendo necessária a utilização do
comando manual.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a substituição das arruelas do conjunto do


compensador do estabiprofundor.

Aplique este boletim na próxima inspeção programada.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

EMISSÃO : 22/06/84 B.S. : 800-27-023


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste boletim é de aproximadamente 0,5


homem-hora.

NOTA : As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


2 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 2.907,00, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer os pedidos, especifique BS 800-27-023, cujo ''kit'' se compõe de :

P/N NOMENCLATURA QTDE.

810-95990-00 Arruela 02
MS 24665-132 (PE 25001-1215B) Contrapino 01

NOTA : As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente para


os serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

B.S. : 800-27-023 EMISSÃO : 22/06/84

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso ao conjunto do compensador do estabiprofundor removendo a


carenagem superior de ABS do cone de cauda.

2.2 Consulte a figura 1. Remova o pino rosqueado NAS 464P3-14, as arruelas AN970-3,
AN960-10, AN960-10L, a porca AN 320-3 e o contrapino MS 24665-132.

NOTA : Não gire o eixo sem-fim para não modificar a regulagem do


compensador .
Rejeite as arruelas AN 970-3 e o contrapino MS 24665-132.

2.3 Consulte a figura 1. Instale o pino rosqueado NAS 464P3-14, as arruelas P/N 810-
95990-00, AN 960-10, AN 960-10L, a porca AN 320-3 e o contrapino MS 24665-132
(PE 25001-1215B) conforme mostrado.

2.4 Verifique as medidas das deflexões do compensador e, se necessário, refaça a


ajustagem. Consulte o MS 810C/553, Seção V, Parágrafo 5-21 ou MS 810D/554,
Capítulo 27, Parágrafo 27-30-09.

2.5 Reinstale a carenagem superior de ABS do cone de cauda.

2.6 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

810-95990-00 Arruela AN 970-3 02 3


MS 24665-132 Contrapino MS 24665-132 01 7
(PE 25001-1215B)

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua P/N antigo por P/N novo.

7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

EMISSÃO : 22/06/84 B.S. : 820-27-023

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1
B.S. : 800-27-023 EMISSÃO : 22/06/84

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426 ENCAMINHAMENTO DE
REVISÃO
Fax : (014) 3882-1285

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 03 do Boletim de Serviço n° 800-027-0025.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Acrescentadas no corpo do boletim, informações referentes às Service Letter Piper


1135 e 1069 (SAIB FAA CE-11-01).
Boletim rediagramado a fim de adaptação ao padrão atual.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não necessitam
de ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram modificadas todas as páginas.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e rejeite a edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 24/06/88


Revisão 01: 19/05/89
Revisão 02: 12/09/03
Revisão 03: 05/04/12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

COMANDOS DE VÔO – INSPEÇÃO DO SISTEMA DE CABOS DE COMANDO

(O.E. B/N 896)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ‘’SENECA II" 810001 a 810452


EMB-810D 810453 a 810897
EMB-820C ‘’NAVAJO’’ 820001 a 820132

Aplicação em Produção :

Não aplicável.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de desgaste externo (espelhamento), quebra de fios e


esgarçamento de cabos de comando, resultante do emperramento das roldanas,
motivado por deficiência de lubrificação das roldanas e deficiência de procedimentos
de inspeção e manutenção.
Foram também reportados casos de trincas e corrosão em terminais, esticadores ou
qualquer outro tipo de ferragem dos cabos de comando.
Se esta condição existir e não for corrigida, a integridade do sistema de cabos de
comando estará comprometida.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim contem procedimentos complementares de inspeção que deverão ser


executados e está subdividido nas seguintes partes:

Parte I – Generalidades referentes à inspeção de cabos de comando.

Parte II – Procedimentos de inspeção de 100 horas.

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 800-027-0025


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : 03 de 05/04/12 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 10
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

As instruções de inspeção contidas neste boletim complementam os procedimentos


constantes do Manual de Serviços da Aeronave.
A Neiva recomenda o cumprimento deste boletim na próxima inspeção de 100 horas
da aeronave ou IAM, o que ocorrer primeiro, e a cada inspeção de 100 horas ou IAM
subsequentes, o que ocorrer primeiro.

1.4 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela GGCP/SAR/ANAC – Gerência


Geral de Certificação de Produtos Aeronáuticos.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Não aplicável.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não Aplicável.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

AC 43.13-1A FAA
SAIB FAA CE-1101
SL Piper 1069
SL Piper 1135
Manual de Serviços MS 810C/553, MS 810D/554, MS 820C/549.
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 810C/589, CIP 810D/997, CIP 820/487

B.S. : 800-027-0025 EMISSÃO : 24/06/88

PÁG. : 2 de 10 REVISÃO : 03 de 05/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I – Generalidades referentes a inspeção do sistema de cabos de comando.


O Sistema de cabos de comando da aeronave está sujeito a várias condições de
trabalho, ambientais e de deterioração. Essas condições poderão resultar em danos
fáceis de serem detectados, tais como: fios partidos e desgaste externo, ou outros
mais difíceis, tais como: corrosão, desgaste interno e torceduras. Os passos seguintes
ajudarão a detectar esses danos.

2.1.1 Fios partidos e esgarçamento

A quebra dos fios e esgarçamento ocorrem, principalmente, na parte do cabo que


passa através de passadores, guias, fitas antiatrito e ao redor de roldanas. Verifique
quanto a fios partidos, passando um pano ao longo de toda a extensão do cabo. O
pano limpará o cabo, facilitando uma inspeção visual e tenderá a ficar preso nas
pontas dos fios partidos, se for o caso.
A ausência de pontas, externamente, não elimina a possibilidade da ocorrência de fios
partidos. O croqui ‘’A”’ da figura 1 mostra um cabo no qual não foram detectados fios
partidos ao ser passado o pano, mas foram revelados durante uma inspeção visual. Os
fios partidos aparecem (croqui ‘’B’’) quando o cabo foi removido do avião e dobrado,
conforme mostrado no croqui ‘’C’’. o cabo que apresentar um ou mais fios partidos,
deve ser substituído

2.1.2 Desgaste externo (espelhamento)

O desgaste externo ocorre ao longo da parte do cabo, que durante seu movimento,
entra em contato com roldanas, guias e passadores. O desgaste poderá ocorrer
somente em um lado do cabo ou toda a circunferência. Substitua o cabo que tiver
aparência de que cada fio individual de cada perna se combina com o outro (fio
externos com 40% a 50% de desgaste), conforme mostrado na figura 2). As figuras 3 e
4 mostram cabos desgastados além do limite e que devem ser substituídos.

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 800-027-0025

REVISÃO : 03 de 05/04/12 PÁG. : 3 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

2.1.3 Desgaste interno

O desgaste interno do cabo ocorre do mesmo modo que externo, principalmente nas
seções do cabo que passam sobre roldanas e quadrantes. Essa condição, mostrada na
figura 5, é difícil de ser detectada, a não ser que as pernas do cabo sejam separadas. O
desgaste interno resulta do movimento relativo entre as superfícies dos fios. Sob
certas condições, a razão do desgaste interno poderá ser superior a do desgaste
externo.

2.1.4 Corrosão

Inspecione cuidadosamente quanto à corrosão e trincas, terminais, esticadores, e


ferragens dos cabos de comando. Use uma lente de 10x. Inspecione também quanto a
corrosão, qualquer cabo que tenha um fio partido numa seção afastada de roldanas,
guias, ou outros componentes estruturais, que possam causar atritos ou desgaste.
Poderá ser necessário remover o cabo, para curvá-lo e inspecioná-lo adequadamente
quanto a corrosão nas pernas internas.
Substitua qualquer cabo, esticador e ferragens que apresentarem trincas, corrosão ou
ferrugem.
As áreas mais propícias à corrosão nos cabos são as da bateria do alojamento do trem
de pouso e nas quais houver concentração de fumos, vapores ou acúmulo de líquido.

NOTA : Inspecione, quanto à corrosão, as seções expostas dos cabos,


nas áreas do avião que tenham sido lavadas e polidas.

2.1.5 Terminais dos cabos

Verifique as marcas de referência dos terminais prensados quando à indicação de


deslocamento do cabo em relação ao terminal, quanto à distância e/ou fios partidos
junto ao terminal. Verifique-se de que os terminais (parafusados ou pinados) giram
livremente nos seus pontos de articulação, para evitar emperramento. Verifique os
esticadores quanto ao número de fios de rosca expostos (no máximo três fios de
rosca) e grampos ou arame de freno quebrados ou faltando.
Inspecione também todos os terminais, esticadores e demais ferragens de todos os
cabos de comando quanto à corrosão e ao aparecimento de trincas. Substitua antes do
próximo vôo, qualquer terminal, esticador e ferragens que exiba trincas ou corrosão.

B.S. : 800-027-0025 EMISSÃO : 24/06/88

PÁG. : 4 de 10 REVISÃO : 03 de 05/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

2.1.6 Roldanas

Inspecione as roldanas quanto à aspereza, bordas afiadas e presença de matéria


estranha incrustada nas canaletas. Verifique os mancais quanto à lubrificação
adequada, rotação suave, pontos achatados, limpeza e resíduos de tinta (veja a figura
6). Periodicamente, mude a posição das roldanas que giram um pequeno arco, para
proporcionar uma nova superfície de contato para o cabo.
Mantenha as roldanas alinhadas, evitando que o cabo monte nas abas e atrite contra
guardas, cobertura ou estrutura adjacente. Inspecione todos os suportes e guardas das
roldanas quanto a danos, alinhamento e segurança.

2.1.7 Guias, passadores e fitas antiatrito

As guias, os passadores e as fitas antiatrito devem ser inspecionados quanto a


desgaste, quebras, alinhamento, limpeza e segurança. Verifique o encaminhamento do
cabo junto aos passadores, para certificar-se de que o ângulo de deflexão do cabo não
ultrapasse 3°. Certifique-se de que as guias e fitas antiatrito estão em condições
satisfatórias e corretamente fixadas

2.1.8 Encaminhamento

Verifique o trajeto do cabo quanto ao encaminhamento correto, atritos, torceduras e


desgaste (espelhamento) junto a passadores, roldanas, fitas antiatrito e guardas.
Inspecione quanto à interferência da estrutura adjacente, equipamentos, fiação e
outros comandos. Inspecione todo o sistema de cabos quanto a emperramentos, curso
total e segurança das ferragens de fixação. Verifique o sistema dos cabos quanto a
folga, tentando mover os controles (coluna, volante e pedais) com as superfícies de
comando bloqueadas. Com as travas dos comandos removidas, atue os controles e
verifique quanto à liberdade e suavidade de movimentos.
Comandos duros podem ser causados por tensão excessiva dos cabos.

NOTA: Se os controles apresentarem rigidez após a execução dos


serviços de manutenção nos comandos e nas superfícies de
comando verifique se os cabos paralelos estão cruzados (um
disposto ao redor do outro) ou invertidos.

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 800-027-0025

REVISÃO : 03 de 05/04/12 PÁG. : 5 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

FIGURA 1 – INSPEÇÃO DOS CABOS QUANTO A FIOS PARTIDOS

B.S. : 800-027-0025 EMISSÃO : 24/06/88

PÁG. : 6 de 10 REVISÃO : 03 de 05/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

FIGURA 2 – DESGASTE EXTERNO DOS CABOS

FIGURAS 3 E 4 – CABO DESGASTADO EXTERNAMENTE (SUBSTITUA O CABO)

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 800-027-0025

REVISÃO : 03 de 05/04/12 PÁG. : 7 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

FIGURA 5 – DESGASTE INTERNO DO CABO

FIGURA 6 – ASPECTOS DAS ROLDANAS

B.S. : 800-027-0025 EMISSÃO : 24/06/88

PÁG. : 8 de 10 REVISÃO : 03 de 05/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

2.2 Parte II – Procedimentos de inspeção de 100 horas:

NOTAS GERAIS:

1. Obtenha informações adicionais sobre os procedimentos de inspeção na Parte I


deste boletim.

2. Os cabos de comando utilizados nas aeronaves PIPER/EMBRAER, são


lubrificados de fábrica e não necessitam de lubrificação adicional. A lubrificação
adicional fará com que os cabos deslizem sobre as roldanas.

3. Após a lubrificação das roldanas, quando requerido, remova o excesso de


lubrificante, para evitar deslizamento dos cabos.

4. Os cabos de comando de aço galvanizado não necessitam de proteção adicional


contra corrosão.

5. Se após a inspeção visual houver dúvidas quanto ao estado de determinado


componente, remova-o da aeronave, a fim de efetuar uma verificação mais
apurada.

2.2.1 Remova todos os assentos, pisos, painéis, carenagens e cobertura necessárias, para
obter acesso aos cabos de comando.

2.2.2 Se necessário, para facilitar o serviço, suspenda o avião sobre macacos, de acordo com
o Manual de Serviços aplicável à aeronave.

2.2.3 Localize todos os componentes do sistema de cabos de comando, tais como : guinhóis,
cabos, roldanas, guias, passadores, fitas antiatrito, etc., consultando o Catálogo
Ilustrado de Peças aplicável à aeronave.

NOTA: Durante a inspeção dos cabos, principalmente na região de


roldanas e passadores, movimente os comandos
vagarosamente, de batente a batente.

2.2.4 Inspecione todos os cabos do sistema de comando de vôo quanto a desgaste externo
(espelhamento), fios partidos, esgarçamento, limpeza e corrosão, principalmente nas
áreas próximas a roldanas, guias, passadores, etc.
2.2.5 Inspecione todos os cabos de comando quanto a atritos com a estrutura, tais como:
nervuras das asas, cantoneiras, cavernas, etc.
2.2.6 Inspecione todas as roldanas quanto ao estado, alinhamento, liberdade de movimento
e segurança.

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 800-027-0025

REVISÃO : 03 de 05/04/12 PÁG. : 9 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

2.2.7 Inspecione todos os suportes das roldanas quanto ao estado, fixação, rachaduras,
presença da guarda dos cabos e segurança.

2.2.8 Inspecione todos os terminais prensados dos cabos quanto a indícios de deslocamento
em relação ao cabo e se giram livremente nos seus pontos de articulação. Inspecione
os cabos junto dos terminais, quanto a fios partidos. Verifique as articulações e os
esticadores quanto à instalação correta e segurança.
Inspecione também todos os terminais de todos os cabos de comando quanto à
corrosão e ao aparecimento de trincas. Substitua antes do próximo vôo qualquer
terminal que apresente trincas ou corrosão.

2.2.9 Inspecione os cabos de comando dos compensadores quanto a fios partidos e


esgarçamento, junto dos tambores.

2.2.10 Substitua todos os componentes defeituosos encontrados e efetue todos os serviços


de manutenção determinados pela inspeção, de acordo com Manual de Serviços
aplicável à aeronave.

2.2.11 Verifique todos os cabos quanto à tensão especificada e as superfícies de comando


quanto ao curso correto. Regule e ajuste, como necessário.

2.2.12 Verifique todo o sistema dos cabos de comando quanto à instalação das guardas dos
cabos, frenagem ou grampos dos esticadores, instalação de contrapinos e segurança.

2.2.13 Efetue uma verificação geral no sistema quanto ao movimento das superfícies em
relação aos comandos.

2.2.14 Reinstale todas as coberturas, carenagens, painéis, piso e assentos removidos.

2.2.15 Remova o avião dos macacos.

2.2.16 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3 MATERIAL

Não aplicável.

B.S. : 800-027-0025 EMISSÃO : 24/06/88

PÁG. : 10 de 10 REVISÃO : 03 de 05/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO - SUBSTITUIÇÃO DA CONEXÃO ENTRE O GUINHOL
E O TUBO DE TORÇÃO DO LEME DE DIREÇÃO

(O. E. 810/3292)

NOTA : Este Boletim de Serviço


cancela e substitui o BS
800-27-020, emitido em
28.06.82

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452


EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810690

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810C ''SENECA II'' estão com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'', de n/s 810691 e seguintes, tiveram a nova
conexão, fabricada de aço, incorporada de fábrica.

NOTA : Existe a possibilidade deste boletim ter sido aplicado de fábrica nas
aeronaves N/S 810574 a 810690. Para certificar-se, proceda conforme
o item 2.1 ''PROCESSAMENTO''.

1.2 MOTIVO

Foi determinado inicialmente, que o torque aplicado aos parafusos do conjunto


guinho1/conexão/tubo de torção do leme de direção, pode ser insuficiente. Essa
situação, se não corrigida , poderia causar ovalização no furos da instalação, bem
como danos à conexão.

EMISSÃO : 16/10/89 B.S. : 800-027-0026


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 6
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Para corrigir essa deficiência, foi emitido o BS 800-27-020 (S.B. PIPER 699) que
estabelecida uma inspeção nos componentes afetados e, se necessário, a
substituição da conexão, retrabalho nos demais componentes, instalação de
parafusos com maior diâmetro e aplicação de torque específico nos parafusos.
Posteriormente foram recebidos relatórios, informando que a conexão entre o guinhol
e o tubo de torção, fabricada de alumínio e originalmente instalada, estava
apresentando rachaduras junto aos furos do parafusos de fixação.
Se esta condição existir e não for corrigida, poderá causar a falha da conexão entre o
guinhol e o tubo de torção e comprometer o comando do leme de direção.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece os procedimentos para a substituição da conexão fabricada de


alumínio, por uma nova conexão, fabricada de aço e critérios de inspeção para as
ferragens e peças pertinentes.
A EMBRAER recomenda a aplicação deste boletim durante a próxima inspeção de
100 horas ou IAM, o que ocorrer primeiro, desde que não exceda as próximas 50
horas de operação da aeronave.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximada-


mente 4 homens-hora.

B.S. : 800-027-0026 EMISSÃO : 16/10/89

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


06 meses para o kit 01 e 02 meses para o kit 02, após a colocação do pedido, ao
preço de referência de NCZ$ 649,33 para o kit 01 e NCZ$ 74,73 para o kit 02, a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-27-0026 e o kit desejado.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.9 REFERÊNCIAS

PIPER SERVICE BULLETIN Nº 699


PIPER SERVICE BULLETIN Nº 899

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

ATENÇÃO : Leia e análise este boletim cuidadosamente, antes de aplicá-lo.

2.1 (Somente aeronaves N/S 810574 a 810690)

Remova as carenagens do cone de cauda e verifique a conexão entre o guinhol e o


tubo de torção do leme, usando um ímã, quando ao material de que foi fabricada.
Veja a figura 1. Se a conexão for de aço, reinstale as carenagens do cone de cauda e
registre a aplicação deste boletim no documento aplicável. Se de alumínio, proceda
de acordo com os seguintes passos aplicáveis deste boletim:
EMISSÃO : 16/10/89 B.S. : 800-027-0026

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2 Obtenha acesso à conexão entre o guinhol e o tubo de torção do leme, removendo as
carenagens do cone de cauda.

2.3 Remova a conexão da aeronave, para facilitar a inspeção do guinhol e o tubo de


torção do leme. Retenha as peças de fixação.

2.4 Se a conexão for de alumínio, substitua-a por uma nova conexão de aço P/N 96319-
802, fornecida no kit 01 deste boletim. Rejeite a conexão de alumínio.

2.5 Se a conexão for de aço (algumas aeronaves podem ter tido a conexão previamente
substituída), inspecione-a quanto ao estado, substituindo ou retendo-a para
reinstalação, conforme o resultado da inspeção.

2.6 Inspecione o guinhol e o tubo de torção quanto à ovalização dos furos. Se os furos
não estiverem ovalizados, as peças poderão continuar em serviço. Se os furos
estiverem ovalizados, proceda conforme segue:

2.6.1 Se os parafusos de fixação removidos forem AN3 ou AN173 (4,82 mm de


diâmetro), requisite e instale o kit 02 deste boletim (este kit utiliza parafusos
com diâmetro maior).

2.6.2 Se os parafusos de fixação removidos forem AN4 ou AN174 (6,35 mm de


diâmetro), substitua as peças defeituosas por novas, requisitando-as, de
acordo com o Catálogo Ilustrado de Peças (Microficha).

2.7 Quando for instalada uma nova conexão, posicione-a em seu lugar e verifique para
que os furos da conexão estejam perfeitamente alinhados com os furos do tubo de
torção.

ATENÇÃO : Furos desalinhados ou ovalizados, tanto na conexão como no tubo de


torção, são inaceitáveis.

B.S. : 800-027-0026 EMISSÃO : 16/10/89

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.8 Instale a conexão e aplique às porcas o torque especificado na tabela da figura1.

2.9 Verifique o curso e a regulagem do leme de direção, de acordo com o Manual de


Serviços.

2.10 Reinstale as carenagens do cone de cauda.

2.11 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

3.1 Kit 01 composto de:

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

96319-802 Conexão 96319-0 01 3

3.2 Kit 02 - (Kit Piper 764100) composto de :

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

AN4-7A Parafuso AN3-7A 02 3

MS 20365-428C Porca MS 20365-1032C 04 3

AN960PD416 Arruela AN960-10 06 3

AN960PD416L Arruela AN960-10 02 3

AN174-16 A Parafuso AN173-16A 02 3

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua a peça de P/N antigo pela peça de P/N novo.


EMISSÃO : 16/10/89 B.S. : 800-027-0026

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 800-027-0026 EMISSÃO : 16/10/89

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMADOS DE VÔO - SUBSTITUIÇÃO DE PORCAS E ALTERAÇÃO DE TORQUE NO CONJUNTO
DE ARTICULAÇÃO DO COMANDO DO COMPENSADOR DO LEME DE DIREÇÃO

(O. E. 810/3372)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452


EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810743

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810C ''SENECA II” estão com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de N/S 810744 e seguintes terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram recebidos relatórios de campo sobre a existência de folga excessiva no


conjunto da articulação do comando do compensador do leme de direção,
provavelmente devido ao torque incorreto aplicado nas porcas do conjunto.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a substituição das porcas do conjunto de


articulação do comando do compensador do leme e define o valor correto do torque a
ser aplicado nas mesmas.
A EMBRAER recomenda a aplicação deste boletim logo após o seu recebimento.

EMISSÃO : 17/09/90 B.S. : 800-027-0028


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 0,5


homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim deverá ser adquirido no estoque
do operador.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Deflexione o leme de direção para o lado esquerdo até que as 03 (três) porcas
MS 20365-1032C do lado direito fiquem expostas o suficiente para a sua remoção.
Veja a figura 1.

B.S. : 800-027-0028 EMISSÃO : 17/09/90

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2 Remova e rejeite as porcas.

2.3 Instale em seu lugar, três porcas MS 21042-3. Aplique um torque de 25 lbs.pol.

2.4 Deflexione o leme de direção totalmente para o lado direito até que a porca
MS 20365-1032C existente no lado esquerdo fique exposta o suficiente para a sua
remoção. Veja a figura 1.

2.5 Remova e rejeite a porca.

2.6 Instale em seu lugar, uma porca MS 21042-3. Aplique um torque de 25 lbs.pol.

2.7 Verifique o funcionamento correto do compensador do leme de direção.

2.8 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

MS 21042-3 Porca MS 20365-1032C 04 3*

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua a peça de P/N antigo pela peça de P/N novo.

* = Este material deverá ser adquirido no estoque do operador.

EMISSÃO : 17/09/90 B.S. : 800-027-0028

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇAÕ DAS PORCAS DO CONJUNTO DE ARTICULAÇÃO DO COMANDO


DO COMPRESSOR DO LEME
B.S. : 800-027-0028 EMISSÃO : 17/09/90

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO A L E R T A
COMADOS DE VÔO - INSPEÇÃO DO TERMINAL PRENSADO
DOS CABOS DE COMANDO

1. Aplicável às aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' n/s 810587 a 810777 e 810779.

2. Foi reportado um caso de soltura do terminal prensado da extremidade do cabo de comando


do estabiprofundor. Em conseqüência, as aeronaves acima citadas deverão ser
inspecionadas conforme as instruções contidas neste Boletim de Serviço Alerta.

3. Inspeção dos terminais prensados - Desloque a aeronave para uma Oficina Autorizada
Embraer para a execução da inspeção.

3.1 Inspecione os terminais prensados dos cabos de comando das superfícies de


comando conforme descrito abaixo. Consulte a figura 1 quanto à configuração correta
e incorreta da prensagem do terminal no cabo.

NOTA : Consulte o Manual de Serviços da aeronave para obter acesso aos


locais de inspeção descritos abaixo.

3.1.1 ESTABIPROFUNDOR

- Conexão traseira do cabo com o guinhol de comando.

- Conexão dianteira do cabo com a barra T do manche.

3.1.2 AILERON

- Conexão dos cabos com os guinhóis de comando em cada asa.

- Conexão dianteira dos cabos com a barra T do manche.

3.1.3 LEME DE DIREÇÃO

- Conexão dianteira dos cabos com os pedais de comando.

- Conexão traseira dos cabos com o guinhol de comando.

EMISSÃO : 22/10/91 B.S. : 800-27-A029


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 2
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
NOTA 1 : Quando a inspeção realizada nos terminais dos cabos de comando revelar a
condição mostrada no exemplo 1 da figura 1, substitua o cabo antes do
próximo vôo. Consulte o Catálogo Ilustrado de Peças (microficha Piper) para
identificar o cabo.

NOTA 2 : A inspeção de 01 homem-hora e os cabos de comando que precisarem ser


substituídos serão pagos pela Indústria Aeronáutica Neiva S/A. Para
ressarcimento contactar a Divisão de Assistência Técnica da Neiva.

Fone : (0149) 22-1083 ramais 139 e 155 – Telex : 142736

Fax : (0149) 22-1285 ou 22-2855 - Caixa Postal 10

18.600 - Botucatu - SP

NOTA 3 : Se a aeronave afetada por este boletim estiver sendo transferida para novo
proprietário, solicitamos encaminhá-lo ao mesmo.

FIGURA 1

B.S. : 800-027-A029 EMISSÃO : 22/10/91

PÁG. : 2 de 2 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMADOS DE VÔO - INSPEÇÃO DA ALAVANCA DO
FLAPE E DO PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO CABO DE COMANDO

(O. E. 810/4242)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452


EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810567

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810C ''SENECA II'' estão com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' n/s 810568 e seguintes não estão afetadas
por este boletim.

1.2 MOTIVO

Relatórios de campo indicam que, apesar dos requisitos constantes dos relatórios de
inspeção e manuais de serviços, as aeronaves que utilizam sistema de flape com
alavanca manual, estão apresentando parafusos desgastados e furos ovalizados no
ponto de fixação do cabo de comando do flape com a alavanca. Alem disso, algumas
aeronaves podem estar com um parafuso menor instalado. Essa condição, se não
corrigida, poderá resultar na possibilidade de abaixamento dos flapes ou, se o
parafuso quebrar ou soltar-se durante o abaixamento dos flapes, uma súbita retração
dos flapes ocorrerá, com resultante perda de sustentação.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a inspeção e retrabalho da


alavanca do flape, com a instalação de uma bucha na montagem e,

EMISSÃO : 24/01/94 B.S. : 800-027-0030


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 05
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
se necessário a substituição do parafuso, a fim de evitar a condição acima descrita e
aumentar o tempo de vida do conjunto.
A NEIVA recomenda a aplicação deste boletim na próxima inspeção programada da
aeronave, mas porém, que não exceda as próximas 100 horas de operação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproxima-


damente 05 homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na NEIVA ao


preço de referência de US$ 40,56. A confirmação do preço e o prazo de fornecimento
do material serão definidos quando da colocação do pedido. Os valores informados
são apenas de referência para transações em cruzeiros, sujeitos a confirmação
quando da colocação dos pedidos.
Para obtenção dos preços em cruzeiros, consultar a Divisão Comercial da NEIVA:

FAX: (0149) 21-2110 FONE: (0149) 22-5077

Ao fazer o pedido, especifique BS 800-027-0030.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

B.S. : 800-027-0030 EMISSÃO : 24/01/94

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.9 REFERÊNCIAS

Service Bulletin Piper Nº 965.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de peças.


Manual de Serviços.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso à alavanca do flape. Remova moldados, carpete e cadeiras conforme
necessário.

2.2 Remova o conjunto da alavanca do flape. Consulte o manual de serviços da


aeronave.

2.3 Alargue o furo do braço inferior da alavanca para 0,316 pol. Veja a figura 2.

NOTA 1 : Inspecione o furo do braço inferior da alavanca e o parafuso de


instalação. Se o furo estiver ovalizado para além de 0,316 pol, a
alavanca deve ser substituída. Se o parafuso estiver desgastado,
substitua-o também. Consulte o catálogo de peças da aeronave para
identificação da alavanca e/ou parafuso.

NOTA 2 : Se o parafuso estiver em condições de continuar em uso, inspecione-o


quanto ao comprimento. Se estiver com 16,7 mm (AN 23-10), substitua-
o pelo parafuso AN 23-11 (18,2 mm de comprimento).

2.4 Instale no furo recém alargado, a nova bucha P/N 63900-174. Veja a figura 1.

2.5 Reinstale a alavanca do flape na aeronave. Consulte o manual de serviços da


aeronave.

EMISSÃO : 24/01/94 B.S. : 800-027-0030

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.6 Recomponha a aeronave às condições normais de operação.

2.7 Registre este boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

63900-174 Bucha ____ 01 2

AN 23-11 Parafuso AN 23-11 ou 01 3/7


AN 23-10

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

3 = Substitua por peça de mesmo P/N.

7 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

B.S. : 800-027-0030 EMISSÃO : 24/01/94

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – RETRABALHO DO BRAÇO INFERIOR DA ALAVANCA

EMISSÃO : 24/01/94 B.S. : 800-027-0030

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821 2122
Fax : (014) 821 2110 SERVIÇO ALERTA
COMANDOS DE VÔO - INSPEÇÃO E RETRABALHO DO
TUBO DE TORÇÃO DO LEME DE DIREÇÃO
(OE B/N 411)

1. Aplicável às aeronaves EMB 810D n/s 810691 a 810862

2. Foi constatada a possibilidade da ocorrência de “jogo” (folga) entre o tubo de torção do leme e a
conexão do guinhol de comando, devido a não conformidade da tolerância do diâmetro dos furos
do tubo de torção do leme. As aeronaves acima listadas devem ser inspecionadas na próxima
inspeção programada de 100 horas da aeronave conforme as instruções deste Boletim de
Serviço Alerta.

3. Para evitar possíveis danos estruturais à aeronave devido ao movimento relativo entre o tubo de
torção e a conexão do guinhol ou mesmo dificuldades de comando do leme, cumpra com as
instruções e modificações propostas a seguir:

3.1 Deflexione totalmente o leme e trave-o nessa posição mantendo os pedais de comandos
pressionados.

3.2 Force moderadamente o leme tentando fazer movimentos alternados, a fim de constatar
a existência de qualquer jogo entre o tubo de torção e a conexão do guinhol de comando.

3.3 Se não houver jogo, nenhuma ação será necessária. Proceda conforme o parágrafo 4
deste boletim. Se houver jogo, proceda conforme segue.

3.4 Obtenha acesso à conexão entre o guinhol e o tubo de torção do leme, removendo as
carenagens do cone de cauda.

3.5 Remova os parafusos de fixação da conexão que interliga o tubo de torção do leme ao
guinhol de comando.

NOTA: Remova e retrabalhe conforme segue um parafuso por vez.

3.6 Alargue os furos para o diâmetro de 0,2495 a 0,2505 pol. Utilize o alargador apropriado
para conseguir a precisão especificada.

3.7 Instale novos parafusos AN 174-16A, arruelas AN960PD416 (uma na cabeça do parafuso
e duas na porca) e porcas MS20365-428C. Aplique um torque de 70 a 80 lb.pol nos novos
parafusos. Veja a figura 1.

4. Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

EMISSÃO : 12 / 11 / 96 B.S. : 800-027-A032

REVISÃO : PÁG. : 1 de 2
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821 2122
Fax : (014) 821 2110 SERVIÇO ALERTA

FIGURA 1 - RETRABALHO DO TUBO DE TORÇÃO DO LEME

B.S. : 800-027-A032 EMISSÃO : 12 / 11 / 96

PÁG. : 2 de 2 REVISÃO :
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 28

COMBUSTÍVEL
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO
TRANSMITTAL LETTER

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 02 do Boletim de Serviço n.º 800-28-005.

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Acrescentar data limite para a gratuidade do material.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não neces-
sitam de ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foi revisado o texto do item 1.6 ''MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE'' na


página 02.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a página afetada da edição anterior do boletim .

b) Arquive em seu lugar a página da presente revisão, a fim de recompor o


boletim.

6. SEQUÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 05/05/78


Revisão 01 : 24/07/79
Revisão 02 : 09/07/92
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL - INSPEÇÃO E MODIFICAÇÃO DA LINHA DO
INDICADOR DE F LUXO DE COMBUSTÍVEL

(O. E. B/0043)

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Aplique este boletim dentro das próximas 50 horas de operação, a contar da
data de recebimento do boletim.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA II'', de números de série


810001 a 810155 inclusive. A partir do número de série 810156, a inspeção e a
modificação indicadas neste boletim serão efetuadas na fábrica.

1.2 MOTIVO

Existe a possibilidade de o bloco de suporte, que fixa as linhas de 1/8'' do sistema de


indicação de fluxo de combustível, não ter os furos devidamente alinhados.
Esta condição poderá provocar mossas no tubo de cobre e, eventualmente, originar a
fratura do tubo.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a inspeção dos tubos que passam através do
bloco de suporte da linha do indicador de fluxo de combustível e para a instalação de
um suporte adicional que aumentará a vida em serviço daqueles tubos.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação.

EMISSÃO : 05/05/78 B.S. : 800-28-005


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para cada nacele é de, aproximadamente, 1/4 de homem-


hora para a inspeção e 3/4 de homem-hora para a modificação.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim está disponível na NEIVA sem
ônus para o operador, até 31.08.92. Após esta data, serão cobrados os preços
vigentes na época. Ao fazer os pedidos, especifique BS 800-28-005, indicando os
diversos ''kits'' necessários:

a) Kit 01 - Geral, aplicável a todos os aviões afetados, composto de um (1) ''line


support Kit'' Piper P/N 763813V, para modificar um (1) avião.

b) Kit 02 - Opcional, dependendo do resultado da inspeção do avião, composto


de dois (2) ''support block'' Piper P/N 37344-03V.

c) Kit 03 - Opcional, dependendo do resultado da inspeção do avião, composto


de um (1) ''fuel vent line'' Piper P/N 37343-18V.

d) Kit 04 - Opcional , dependendo do resultado da inspeção do avião, composto


de um (1) ''fuel vent line'' Piper P/N 37343-19V.

e) Kit 05 - Opcional , dependendo do resultado da inspeção do avião, composto


de um (1) ''fuel flow line'' Piper P/N 37343-14V.

f) Kit 06 - Opcional, dependendo do resultado da inspeção do avião, composto


de um (1) ''fuel flow line'' Piper P/N 37343-15V.

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Piper Service Bulletin nº. 584.

B.S. : 800-28-005 EMISSÃO : 05/05/78

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO : 02 de 09/07/92


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova os capôs laterais e a tampa atrás da parede de fogo de cada nacele.

2.2 Localize o bloco de suporte da linha de fluxo de combustível existente na parede de


fogo da nacele, aproximadamente à meia distância entre a linha de centro da nacele e
a sua lateral interna (este bloco suporta dois tubos de cobre e dois tubos de alumínio).

2.3 Remova a metade suporte do bloco e inspecione os tubos de cobre quanto a danos
(mossas ou sulcos) provocados por instalação incorreta (desalinhamento dos furos)
do bloco de suporte. Se forem encontrados danos, substitua os tubos e, se
necessário para obter uma instalação correta, o bloco de suporte.

2.4 Se o tubos forem encontrados em condição satisfatória, reinstale o bloco removido no


passo anterior.

2.5 Instale um bloco de suporte adicional segundo as instruções contidas no ''ENGINE


INSTRUMENT LINE SUPPORT KIT'' Piper P/N 763813V, fornecido como ''kit'' deste
boletim.

2.6 Repita os procedimentos dos passos 2.2 a 2.5 para a outra nacele.

2.7 Reinstale as carenagens dos motores.

2.8 Registre o cumprimento deste B.S. no documento aplicável.

EMISSÃO : 05/05/78 B.S. : 800-28-005

REVISÃO : 01 de 24/07/79 PÁG. : 3 de 4


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

763813V Engine Instrument 1


Line Support Kit
Support Block 37344-03V 2 7*
Fuel Vent Line 37343-18V/-19V 1 7*
Fuel Flow Line 37343-14V/15V 1 7*

DISPOSIÇÃO : 7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

* = Substitua consoante o resultado da inspeção.

B.S. : 800-28-005 EMISSÃO : 05/05/78

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO : 02 de 09/07/92


- EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA 5/A - S. JOSÉ Dos CAMPOS- SP

FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO


TRANSMITTAL LETTER

Esta folha transmite a reviso 01 do Boletim de Serviço 800-28-008.

Nota
Esta reviso parcial e afeta apenas as paginas
indicadas no item 2.

1. MOTIVO

Corrigir o P/N da porca M520365-1032C, da Braçadeira 454929V e da Braçadeira


454930V.

2. PÁGINAS AFETADAS

Nesta reviso so afetadas as paginas 02, 05 e 07.

3. INSTRUÇÕES PARA A INCORPORAÇÃO DA REVISÃO

a) Substitua as píginas afetadas da edição original do boletim, incorporan


do em seu lugar as p.ginas que compõem esta reviso.

b) Destrua as paginas removidas e arquive esta folha de revisao para refe


rnc ia.

4. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Ediço original: 22/02/79


Reviso 01 : 01/08/79
EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA S/A -5. DOS CAMPOS- SP

BOLETIM DE SERVICO
COMBUSTÍVEL - INSPEÇÃO E MODIFICAÇÃO DA FIXAÇÃO
DAS LINHAS DE COMBUSTÍVEL NAS NACELES
(OE B/0082, B/0055)

CUMPRIMENTO

MANDATÕRIO - Incorpore este boletim nas prGximas 10 horas de operaçio ou na


pr6xima inspeçio programada, o que ocorrer primeiro.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se a5 aeronaves EMB-810 "SENECA" de n9s de s5rie


810001 a 810177. A partir do numero de srie 810178 e seguintes as ae

ronaves serio entregues com esta modificaçio incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi observado que o cabo de controle de mistura pode entrar em contac


to com o tubo da linha de combustível no motor direito e o cabo de con
trole do governador da h1ice pode entrar em contacto com o tubo da li
nha de combustível no motor esquerdo. Esta condição, se nio existir uma
proteção adequada, poderáeventualmente provocar um desgaste nos tubos
citados.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim contam instruçes para acrescentar luva protetora no tubo


da linha de combustível e no cabo de controle de mistura nomotor direi
to e braçadeira no tubo da linha de combustível e no cabo de controle
do governador da h&lice, no motor esquerdo, a fim de evitar o contacto
entre os mesmos.

EMISSÃO: 22 / ...... ... ........ / ....... 7


........... B.S. N 9 : 80028008
REVISÃO N9; .. de ..................../..................../ PÁG.: 9)....... . de..... . 2? ....
TE 56 B
EMBPAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICAS/A -5. JOSÉ DOS CAMPOS - SP
-!<k
BOLETIM DE SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA - IFI - Divisão de Homologaçao.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mao-de-obra requerida para a incorporaço deste boletim de, aproxi


madamente 1,5 homem-hora para inspeço e instalação das proteçes e3,0
homens-hora, caso seja necessario substituir os tubos das linhas de
combustivel.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim esta disponivel


na EMBRAER, ao preço de referncia de Cr$ 68,80 para o BS800-28-008/01,
Cr$ 233,00 para o BS800-28-008/02, caso seja necessrio substituir o
tubo da linha de combustivel do motor direito e Cr$ 193,00 para o BS
800-28-008103, caso seja necessrio substituir o tubo da linha de com
bustivel do motor esquerdo. Os preços sero confirmados quando forem
colocados os pedidos.
Ao fazer os pedidos, especifique B.S. 800-28-008/01 e, se necessrio a
dicione B.S. 800-28-008/02 e/ou B.S. 800-28-008/03, conforme o resulta
do da inspeção dos tubos da linha de combustivel.
O B.S. 800-28-008/01, se compe de:

ITEM P /i'z NOMENCLATURA QTDE

1 148 3367-1-9 Fita de Fixaço 5


2 63882-73V Luva de Proteção 1
3 63882-83V Luva de Proteção 1
4 454929V Braçadeita 1
5 454930V Braçadeira 1
6 MS 35 20 7-263 Parafuso 1

1 7 MS 20365-1032C Porca 1
8 AN960-1OL Arruela 1

B.S. N9: 8OO-2O8 EMISSÃO: 22 ./02/79


PÁG.: .92 de ...... Q7 REVISÃON 2)........... do ..... 9).........../..... 2$ ........../........ 7
EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA 5/A -5. JOSÉ DOS CAMPOS -SP

BOLETIM DE SERVICO
O B.S. 800-28-008/02, se comp6e de:

ITEM PM NOMENCLATURA QTDE

1 95153-145V Conjunto do Tubo 1

O B.S. 800-28-008/03, se comp6e de:

ITEM PJN NOMENCLATURA QTDE

1 95153-144V Conjunto do Tubo 1

1.7 FERRAXENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não apiicavei.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Bulietin n9 596A - Piper Aircraft Corporation.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Nio ap1icve1.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova o capt superior traseiro do motor direito.

2.2 Inspecione o tubo de combustrvel (instalado na conexio de entrada da


bomba de combustTvel, pr6ximo ao cabo de controle de mistura) quanto a
sinais de roçamento.

2.3 Caso existam sinais deroçamento, substitua o tubo de combustivel. Para


referncias veja a figura 1.

EMISSÃO: ../ ../.........9 B.5. N: 800-28-008


REVISÂON: -- t— ....... / ........ ............ / pÃo.:9.3 de ...... Q7
TE 565
EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA 5/A - S. JOSÉ DOS CAMPOS - sp

BOLETIM DE SERVIÇO
2.3.1 Ap6s a instalaçio, faça uma inspeção quanto a vazamento
na linha de cc,mbusdvel.

2.3.2 Proteja o tubo de combusttvel e o cabo de controle de mis


tura, instalando a luva protetora coma fita de fixaçio,
como mostrado na figura 1.
VI

2.4 Caso nio existam sinais deroçamento, remova braçadeiras ou qual


quer outro dispositivo de fixação existentes no tubo de combusd
vel e no cabo de controle de mistura, pr5ximo bomba de combus
ttvel.

2.4.1 Proteja o tubo de combusttvel e o cabo de controledemis


tura, instalando a luva protetora coma fita de fixaçio,
como mostrado na figura 1.

2.5 Reinstale o capa removido no passo 2.1.

2.6 Remova o capa superior traseiro do motor esquerdo.

2.7 Inspecione o tubo de combustivel nas proximidades do cabo de con


trole do governador da h&lice quanto a sinais de roçainento.

2.8 Caso nio existam sinais deroçamento, siga para o passo 2.8.2. Ca
so existam sinais de desgaste, substitua o tubo de combusdvel.
Para referncia veja a figura 2.

2.8.1 Ap6s a instalaçio, faça uma inspeçio quanto a vazamento


na linha de combustivel.

2.8.2 Instale as duas braçadeiras, fornecidas no "Kit", uma no


tubo de combustivel e outra no cabo de controle do gover
nador de h1ice, como mostrado na figura 2.

2.9 Reinstale o capa removido no passo 2.6.

B.S. N9:_ ........ OO-28-008 EMISSÃO: 22 ./.....02/....... 9


pÃo.;9 ....de.........9 REVISÃO N2: .. de ..................../..................../
EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICAS/A . S. DOS CAMPOS - SP

BOLETIM DE SERVICO
2.10 Registre a incorporaço deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

3.1 B.S. 800-28-008/01

PIG PM NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DI SP

1 1133367-1-9 Fita de Pixaço 5 2


1 63882-73V Luva de Proteção 1 2
1 63882-83V Luva de Proteço 1 2

1 2
2
2
454929V
454930V
MS35207-263
Braçadeira
Braçadeira
Parafuso
1
1
1
2
2
2
1 2 MS203651032C Porca 1 2
2 AN960-101, Arruela 1 2

3.2 B.S. 800-28-008/02 (caso seja necessário substituir o tubo de combustt


veldo motor direito)

PIG P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

1 95153-145V Conjunto do Tubo 95153-145V 1 7

3.3 B.S. 800-28-008/03 (caso seja necessrio substituir o tubo de combustX


vel do motor esquerdo)

FIG PM NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

2 95153-144V Conjunto do Tubo 95153-144V 1 7

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de PIN NOVO

7 = Substitua por peça de mesmo P/N

EMISSÃO: .2/......02/.... 19 B.S. N 2 : 80028008


REVISÃO N9: 9.......... de .........9...................8/ PÁG.: .. de ....................
TE 568
EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA S/A -5. JOSÉ DOS CAMPOS - SP

BOLETIM DE SERVIco.

1
DV

.MS3367-1-9
FITA DE FIXAÇÃO
(5UNIDADES)
9

7 BOMBA DE OOMBUSTI'EL

LUVA DE PROTEÇÃO (63882-73 V)

CABO DE CONTROLE DE MISTURA

CONJUNTO DO TUBO
(95153-145v)
LUVA DE PRO
(6388283 V)

MOTOR DIREITO

FIGURA 1

B.S. N 9 : 8OO-28-OO8 EMISSÂO: 22/02/ ..


PÁG.: .. de ....... Q7 REVI$ÂON2: .. de ..................../..................../
lII1lt EMBPAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA S/A -5. JOSÉ DOS CAMPOS - SP

BOLETIM- DE SERVICO
Df

PAREDE DE FOGO

BRAÇADEIRA 45493OV
BRAÇADEIRA 454929V
PARAFUSO MS35207-263
ARRUELA AN960-101-
1
PORCA MS20365-1032C
CONJUNTO 00 TUBO 1
95153-44V
ii

CABO p[ CONTROLE DO GOVERNADOR


DA HÉLICE

'MOTOR ESQUERDO. - - ---

FIGURA 2

EMISSÃO: 22 ......... / ...... 02 ......... / ...... 79 B.S. N9: 800-28-008


REVISÃO N2: P.............de........ 01/ 79 PÁG.: . 7. ....... de ..... 97
TE 560
- EMBRA ER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA 5/A . 5. .iosÉ DOS CAMPOS - SP.

FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO


TRANSMITTAL LETTER

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n9 800-28-009.

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Acrescentar data limite para a gratuidade do material.


E

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não neces-
sitam de ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foi revisado o texto do item 1.6 "MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE' na


pagina 02.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a página afetada da edição anterior do boletim.


b) Arquive em seu lugar a página da presente revisão, a fim de recompor o
boletim.

6. SEQUÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 25/08/80


Revisão 01: 09/07/92

(
4 EMPRESA BRASILEIRA DE AE RONAUTICA 5/A - S. JOSÉ DOS CAMPOS -SP

BOLETIM DE SERVICO
COMBUSTÍVEL - INSPEÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO DE MANGUEIRAS
DO DRENO DE COMBUSTÍVEL
(O.E. B/0115)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas EMB-810 'SENECA't.


Componentes afetados: Mangueiras do dreno de combusttvel
P/N 63901-41 montadas com data 4Q77 ou 1Q78
indicada na plaqueta de identificação.

NOTA: . As aeronaves de n/s 810204 a 810209 e 810211 a 810219 podem


ter recebido de fabrica alguma mangueira do lote afetado e
deverão ser inspecionadas segundo as instruções deste boletim.

• As aeronaves em operação, que tenham recebido alguma manguei-


ra de reposição comprada entre 12 de dezembro de 1977 e a da-
ta de recebimento deste boletim devero ser inspecionadas se-
gundo as instruç6es deste boletim.

• As aeronaves de n/s 810220 e seguintes tm instaladas de fi-


brica mangueiras que no so afetadas por este boletim.

1.2 MOTIVO

O fabricante de mangueiras 'Deutsch Metal Components Division" alertou


que conjuntos de mangueiras com data 4Q77 ou lQ78 podem ter sido mon-
tados com mangueiras de um lote apresentando desagregação das camadas
internas, ocasionando bloqueio do fluxo de combusttvel, vazamento ou
contaminaçio do sistema.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruçes para a inspeção e substituiçio, se for


necessário, das mangueiras P/N 63901-41 por novas mangueiras
PM 63901-41 com data diferente de 4Q77 ou 1Q78.

EMISSÃO: 25/08 / B.S. N:


REVlSÂON:de ............ ........ / .................... / .................... PÂG.: ........ . 9.'
TE 568
EMBRAER EMPRESABRASILEIRA DE AERONÁUTICA 5/A -5. JOSÉ DOS CAMPOS - SI'

BOLETIM DE SERVICO
Incorpore este boletim nas prximas 10 horas de operação ou na pr6-
xima inspeção programada, o que ocorrer primeiro.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste boletim á de, apro


ximadamente, 2 homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a incorporação deste boletim está dispo-


nivel na NEIVA, sem Gnus para o operador, até 31.08.92. Após esta
data, serão cobrados os preços vigentes na época. Ao fazer os pedi-
dos, especifique B.S. 800-28-009 cujo "kit" se comp6e de:

P/N NOMENCLATURA QTDE


63901-41 Conjunto de mangueiras 04

Nota

As mangueiras deverão apresentar data de


fabricação diferente de 4Q77 ou 1Q78.

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Piper Service Builetin no. 611.

B.S. N9 80
:9.0 EMISSÃO: ../ ...........§9....
PÁG.: 02 REVISÃO N!: 91 ................../.......97......../
EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÂUTICA SIA • 8. JOSÉ DOS CAMPOS - SP

BOLETIM DE SERVICO
1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

No ap1icvel.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova o cap6 esquerdo e direito em ambos os motores.

2.2 Localize o conjunto de mangueiras de dreno de cilindro P/N 63901-41


(2 conjuntos por motor)

2.3 Inspecione a identificaço met1ica no conjunto de mangueiras em pro


cura da data 4Q77 ou 1Q78. Veja figura 1 deste boletim.

2.4 Se a data encontrada no conjunto de mangueiras for diferente a 4Q77


ou 1Q78 no requerida ação posterior.

2.5 Se o conjunto de mangueira apresentar data de montagem 4Q77 ou 1Q78,


substitua o conjunto de mangueiras por outro com data de montagem di
ferente dos acima referidos.

2.6 Reinstale os capas esquerdo e direito de ambos os motores.

2.7 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicve1.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

63gOl-41 Conjunto Mangueiras 63901~41 04 7

DISPOSIÇÃO:
7 Substitua por peça do mesmo P/N.

EMISS ÃO: 25/98 / B.S. N9: P::P.P


REVISÃO N 9 ; . ..................../..................../.....
..TT PÂG.: P2.
.............
94
TE 568
EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA 5/A -5. JOSÉ DOS CAMPOS- SP

BOLETIM DE SERVICO

(PLACA DE IDENTIFICAÇÃO)

II
-----cL-- 63901.41

TS0053AT
111

INSPECIONE A DATA DE MONTAGEM. CONJUNTOS DE


MANGUEIRAS COM DATA DE MONTAGEM 4Q71 OU
1 Q78 DEVEM SER SuBSTITUIbOS

FIGURA 1

B.S. P49; 800-28-009 EMISSÃO: 25 08/


pAa:04 04 REVISÃO P4?: /..................../
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO
TRANSMITTAL LETTER

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço 800-028-0016.

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Alteração de P/N de componente do Kit, que passa a ser adquirido de outro fabricante.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram a edição original deste boletim não necessitam


de ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram revisadas todas as páginas deste boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a edição anterior do boletim .

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQUÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 22/11/88


Revisão 01 : 16/04/91
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL - SUBSTITUIÇÃO DAS BORRACHAS DE VEDAÇÃO
DA TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

(O.E.'s 810/3190, 3228, 3259 e 3521)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810D ''SENECAIII'' 810453 a 810677

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810678 e seguintes sairão de fábrica


com esta modificação incorporada.

1.2 MOTIVO

Durante uma inspeção pré-vôo de uma aeronave, foi observada presença de água no
combustível. Uma análise detalhada, revelou a vedação insuficiente dos tanques.
Para solucionar o problema, as atuais borrachas de vedação das tampas foram
substituídas por novas, com melhores características de vedação.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a substituição das borrachas de


vedação das tampas dos tanques de combustível.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

EMISSÃO : 25/11/88 B.S. : 800-028-0016


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : 01 de 16/04/91 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 5
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 01


homem-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


16 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 41.558,84 a
ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-028-0016 Rev. 01.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não há referências.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova a tampa do tanque de combustível.

NOTA : Proteja o bocal do tanque enquanto estiver sem a tampa, para evitar
possível contaminação do combustível.

B.S. : 800-28-016 EMISSÃO : 25/11/88

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO : 01 de 16/04/91


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2 Substitua as borrachas de vedação conforme mostra a figura 1.

2.3 Reinstale a tampa no tanque de combustível.

2.4 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

810-39822-01 Arruela Espaçadora 39822-3 01 3


810-39822-02 Arruela Espaçadora 01 2
810-66815-00 Arruela de Vedação 66815-0 01 3
PR 1422 classe A-2 Selante C/N *
Nº 271 ou Nº 680 Cola Loctite C/N *

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça e P/N novo.


3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
C/N = Conforme necessário
* = Esta material deverá ser adquirido no estoque do operador.

EMISSÃO : 25/11/88 B.S. : 800-028-0016

REVISÃO : 01 de 16/04/91 PÁG. : 3 de 5


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1. Desmonte a tampa conforme mostra o manual de serviços.

2. Remova todas as arruelas de vedação e calços existentes na tampa, Mantenha apenas a arruela
metálica (mola) P/N 39821-2 e a arruela maior de teflon P/N 39822-02.

3. Instale a nova arruela espaçadora P/N 810-39822-01.

4. Instale a nova arruela de vedação P/N 810-66815-00.

5. Monte novamente a tampa conforme o manual de serviços da aeronave.

NOTA 01 : Após a montagem da tampa, se houver dificuldade da sua instalação no bocal


do tanque, desmonte-a novamente e instale a arruela espaçadora P/N 810-
39822-02 entre a arruela de teflon P/N 39822-02 e a nova arruela espaçadora
P/N 810-39822-01.

NOTA 02 : Aplique uma camada do selante PR 1422, classe A-2 em toda a extensão dos
parafusos (parte roscada e parte não roscada) de fixação da trava de encaixe
da tampa.

NOTA 02 : Aplique cola loctite n.º 271 ou n.º 680 nas roscas do parafuso de fixação da
lingüeta de travamento da tampa.

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DAS BORRACHAS DE VEDAÇÃO (FOLHA 1 de 2)

B.S. : 800-28-016 EMISSÃO : 25/11/88

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO : 01 de 16/04/91


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DAS BORRACHAS DE VEDAÇÃO (FOLHA 2 de 2)

EMISSÃO : 25/11/88 B.S. : 800-028-0016

REVISÃO : 01 de 16/04/91 PÁG. : 5 de 5


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO A L E R T A
COMBUSTÍVEL - METALIZAÇÃO DO SENSOR DA BÓIA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

(O.E. 810/4195)

1. Aplicável às aeronaves EMB-810D n/s 810800, 810801, 810803 e 810804.

2. Foi constatada a possibilidade de mau contato na metalização do sensor da bóia do tanque


de combustível, fato este que afeta a confiabilidade do sistema de indicação de quantidade
de combustível.

3. Desligue toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

3.1 Localize o respiro do tanque de combustível no intradorso da asa esquerda e da asa


direita, localizado nas proximidades da 6ª nervura do caixão central (6ª nervura a
contar da ponta da asa). Veja a figura 1.

3.2 Remova a janela de inspeção onde está instalado o respiro. Remova o conjunto
respiro/janela de inspeção a fim de melhorar o acesso ao sensor da bóia do tanque.

3.3 Localize o sensor do tanque. Remova um dos parafusos de fixação e instale uma das
extremidades do conjunto do cabo P/N 810-63862-18. Reinstale o parafuso no
sensor. Aplique na cabeça do parafuso e no terminal uma demão de tinta laca azul
TT-L-32 (P/N 20-011-1-310). Veja a figura 1.

3.4 Disponha o cabo junto à cablagem existente e amarre-o à mesma. Veja a figura 1.

3.5 Localize o furo existente na 6ª nervura do caixão central da asa, conforme indicado no
detalhe da figura 1. Limpe a superfície ao redor do furo com metiloetilocetona até
remover toda a proteção química superficial da chapa. Veja a figura 1.

3.6 Instale o terminal da outra extremidade do conjunto do cabo P/N 810-63862-18 no


furo recém preparado. Utilize parafuso AN3-4A, arruela de pressão MS 35338-43,
arruelas AN960-10L e NAS 1197-10 e porca MS 21042L3. Veja o detalhe A da
figura 1.

EMISSÃO : 09/07/93 B.S. : 800-028-A020


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 3
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3.7 Aplique uma demão de tinta laca azul TT-L-32 (P/N 20-011-1-310) na cabeça do
parafuso e na porca

3.8 Reinstale o conjunto respiro/janela de inspeção e reinstale-o na aeronave.

3.9 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

NOTA1 : Se houver necessidade do traslado da aeronave para qualquer oficina


de manutenção, faça-o somente com os tanques de combustível
abastecidos integralmente.

NOTA 2 : A mão-de-obra de aproximadamente 01 homem-hora por asa será


reembolsada pela Industria Aeronáutica Neiva S/A.
Contactar através de :

TELEFONE : (0149) 21-2122 Ramal 139 ou 155


FAX: (0149) 22-2599 ou,
Avenida Alcides Cagliari, 2281 - Aeroporto - Botucatu / SP
CEP 18608-900

O material necessário para o cumprimento deste boletim (conjunto do cabo, arruelas,


parafusos e porca), para as aeronaves afetadas segue sem ônus para o operador,
embalado junto com um exemplar deste boletim.

B.S. : 800-028-A020 EMISSÃO : 09/07/93

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – METALIZAÇÃO DO SENSOR DA BOIA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

EMISSÃO : 09/07/93 B.S. : 800-028-A020

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 29

ENERGIA HIDRÁULICA
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO
TRANSMITTAL LETTER

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço 800-29-003.

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Revisar o item aplicação em produção e substituir o AN820-4D pelo AN929-4.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não necessitam de ação
adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Fora revisadas todas as páginas.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQUÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 23/05/85


Revisão 01 : 17/10/85
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA HIDRÁULICA - ELIMINAÇÃO DA VÁLVULA AN6245-AB4 DO SISTEMA HIDRÁULICO

(O.E. B/N 129)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810141

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810C ''SENECA II'' de n/s 810142 a 810452 tiveram esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

A EMBRAER fornecerá a bomba hidráulica P/N 96671-0 e a válvula AN6245-AB4


enquanto houver disponibilidade de estoque. Após esgotado o estoque e quando
houver necessidade de substituição da bomba hidráulica P/N 96671-0, esta deverá
ser substituída pela bomba P/N 96671-2 e a válvula AN6245-AB4, eliminada. Esta
válvula encontra-se incorporada internamente na bomba hidráulica P/N 96671-2.
Quando houver necessidade de substituição da válvula AN6245-AB4, esta deverá ser
rejeitada e a bomba hidráulica P/N 96671-0, substituída pela bomba P/N 96671-2.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a eliminação da válvula AN6245-AB4 do sistema


hidráulico.
Este boletim deve ser aplicado quando houver necessidade de substituição da bomba
hidráulica P/N 96671-0 e/ou da válvula AN6245-AB4.

EMISSÃO : 23/05/85 B.S. : 800-29-003


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : 01 de 17/10/85 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 5
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproxima-


damente 1 homem-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


20 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 3.157.000, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-29-003 Rev.01 cujo ''kit'' se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE.

AN929-4 (454173) Capa 02


96671-2 Bomba Hidráulica 01
MS 28775-012 Anel de Vedação 04

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS-810C/553.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

B.S. : 800-29-003 EMISSÃO : 23/05/85

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO : 01 de 17/10/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Manual de Serviços MS-810C/553.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Coloque o avião sobre macacos.

2.2 Remova a chapa P/N 9574-03 (parte inferior do nariz) para obter acesso à instalação
da válvula AN6245-AB4. Veja a figura 1.

2.3 Remova a válvula AN6245-AB4, conforme detalhe da figura 1. Ao desapertar as


porcas dos tubos da válvula na conexão em ''T'', faça-o gradativamente para aliviar a
pressão estática do óleo nos tubos.

2.4 Instale as capas AN929-4 para vedar as conexões em ''T'' no local onde se
encontravam instalados os tubos P/N 95153-10 e P/N 95153-11 da válvula
AN6245-AB4.

NOTA : Sugerimos a aplicação de cola ''LOCTITE 601'' em torno da rosa da


conexão em ''T'', quando da instalação da capa.

2.5 Remova e rejeite a bomba hidráulica P/N 96671-0 e instale a bomba P/N 96671-2.
Consulte o MS-810C/553. Durante a instalação da nova bomba substitua os anéis de
vedação MS 28775-012 por outros anéis de mesmo P/N.

2.6 Faça um teste operacional do trem de pouso e verifique se não há vazamento de


fluido nas capas recém-instaladas. Caso haja vazamento, elimine-o. Complete o nível
de fluido do reservatório da bomba hidráulica.

2.7 Reinstale a chapa P/N 9574-03 (parte inferior do nariz).

2.8 Retire o avião dos macacos.

2.9 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 23/05/85 B.S. : 800-29-003

REVISÃO : 01 de 17/10/85 PÁG. : 3 de 5


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

AN929-4 (454173) Capa ____ 02 2


96671-2 Bomba Hidráulica 96671-0 01 3
MS 28775-012 Anel de Vedação MS 28775-012 04 7

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

B.S. : 800-29-003 EMISSÃO : 23/05/85

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO : 01 de 17/10/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 23/05/85 B.S. : 800-29-003

REVISÃO : 01 de 17/10/85 PÁG. : 5 de 5


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO
TRANSMITTAL LETTER

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n.º 800-29-0005.

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Acrescentar data limite para a gratuidade do material.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não necessitam de ação
adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foi revisado o texto do item 1.6 ''MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE'' na página 02.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a página afetada da edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a página da presente revisão, a fim de recompor o boletim.

6. SEQUÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 10/10/89


Revisão 01 : 09/07/92
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA HIDRÁULICA - SUBSTITUIÇÃO DA BOMBA HIDRÁULICA OILDYNE

(O.E. 810/3317)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810D ''SENECA III'' 810703 a 810710 e


810712 a 810715

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'', de n/s 810711, 810716 e seguintes, saíram


com esta modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatado que as aeronaves acima citadas, equipadas com a nova bomba
hidráulica OILDYNE P/N 96110-03, podem estar com o sistema hidráulico
contaminado. Esta contaminação, se presente, foi causada por um processo de
lavagem insuficiente das partes internas da base da bomba, após a sua usinagem e
se não for corrigida, poderá comprometer o funcionamento da bomba hidráulica.
Adicionalmente, durante as investigações, foi constatado que várias bombas
possuíam pequenas trincas no suporte da base, onde é feito o acoplamento com o
reservatório. Se as trincas se propagarem, a segurança da bomba hidráulica estará
comprometida.

EMISSÃO : 10/10/89 B.S. : 800-029-0005

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a substituição da bomba hidráulica P/N 96110-03
e para a inspeção e lavagem do sistema hidráulico afetado.
A EMBRAER recomenda a aplicação deste boletim na próxima inspeção programada
da aeronave, mas que não exceda as próximas 50 horas de operação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente


03 homens-hora, para a inspeção e substituição da bomba hidráulica e mais 05
homens-hora, se a inspeção requerer a lavagem do sistema hidráulico.

NOTA : As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


16 semanas após a colocação do pedido, sem ônus para o operador, mediante a
devolução da bomba hidráulica P/N 96110-03, até 31.08.92. Após esta data, serão
cobrados os preços vigentes na época.
Ao fazer o pedido, especifique o BS 800-029-0005.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

B.S. : 800-029-0005 EMISSÃO : 10/10/89

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO : 01 de 09/07/92


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Bulletin Piper n.º 906.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Coloque o avião nos macacos.

2.2 Obtenha acesso à bomba hidráulica e remova-a. Consulte o Manual de Serviços.

2.3 Com a bomba removida, localize os parafusos de fixação no suporte em formato ''L''.
Corte o arame de freno e remova os parafusos, para livrar a bomba do suporte.
Desconecte as linha hidráulicas existentes na bomba.

NOTA : Cuide para que não haja perda do fluido hidráulico existente no
reservatório.

2.4 Afaste a bomba do local, obtenha acesso ao parafuso de fixação do reservatório,


localizado na parte inferior do mesmo e cuidadosamente remova o reservatório.
Examine o fluido hidráulico existente no seu interior quanto à presença de partículas
metálicas.

EMISSÃO : 10/10/89 B.S. : 800-029-0005

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 3 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.5 Se houver partículas metálicas no fluido examinado, o sistema hidráulico da aeronave


deverá ser submetido à uma lavagem. Proceda conforme os passos 2.6 a 2.14. Se
houver partículas, proceda conforme os passos 2.11 a 2.14.

NOTA : Independentemente da existência ou não de partículas metálicas, a


bomba hidráulica P/N 96110-03 deverá ser remontada juntamente com
suas linhas hidráulicas existentes e devolvida à EMBRAER, em troca de
uma nova bomba P/N 96110-04, sem ônus para o operador.

2.6 Desconecte as linhas hidráulica dos atuadores dos trens de pouso principais e nariz.

2.7 Lave as linhas hidráulicas no sentido atuadores/bomba. Abasteça o sistema com


fluido hidráulico limpo MIL-H-5606A e aplique uma pressão de 20 psi na linhas, para
garantir uma boa ação de lavagem. Coloque um recipiente no local da bomba, a fim
de coletar o fluido hidráulico utilizado na lavagem.

2.8 Abasteça novamente as linhas e faça a lavagem no sentido bomba/atuadores.


Coloque recipientes nos locais dos atuadores.

2.9 Abasteça os atuadores dos trens de pouso com fluído hidráulico em ambos os lados e
cicle-os 4 vezes, para lavá-los. Colete o fluido utilizado na lavagem e examine-o. Se
forem detectadas partículas metálicas , os atuadores deverão ser desmontados,
lavados e remontados com novos anéis de vedação. Consulte o Manual de Serviços e
o Catálogo Ilustrado de Peças da aeronave.

B.S. : 800-029-0005 EMISSÃO : 10/10/89

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.10 Conecte as linhas hidráulicas aos atuadores dos trens de pouso. Aperte todas as
conexões e componentes que foram soltos.

2.11 Instale a nova bomba hidráulica P/N 96110-04 e abasteça-a com fluido hidráulico
limpo MIL-H-5606A. Consulte o Manual de Serviços.

2.12 Teste o sistema hidráulico e o trem de pouso, conforme o Manual de Serviços. Cicle-o
3 vezes, para verificar o funcionamento. Se necessário, reabasteça a bomba
hidráulica.

2.13 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

2.14 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

96110-04 Bomba hidráulica 96110-03 01 3

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

EMISSÃO : 10/10/89 B.S. : 800-029-0005

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S.A.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA HIDRÁULICA - INSPEÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DO CILINDRO
ATUADOR DO TREM DE POUSO

(OE B/N 450)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-810C “SENECA II” 810001 a 810452


EMB-810D 810453 a 810871

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-810C “SENECA II” estão com a produção descontinuada.

1.2 MOTIVO

Relatórios de campo indicam que pode ocorrer um vazamento interno nos cilindros
atuadores dos trens de pouso principal e dianteiro P/N 96860-02 (P/N Parker Hannifin
SFA232-5). Essa condição pode ser identificada pela passagem audível do fluído hidráulico
no interior do cilindro e/ou operação contínua da bomba hidráulica. Isso é causado pelo
desgaste prematuro do anel de vedação (o’-ring), resultante de uma superfície interna
rugosa quando da fabricação do cilindro. Devido ao fato, a Parker Hannifin emitiu o Service
Bulletin SB 7063 “Landing Gear Retract Cylinder Inspect/Replace”, o qual está sendo
distribuído como parte integrante desse boletim. Se esta condição existir e não for corrigida,
um ou mais trens de pouso pode não operar adequadamente, levando à necessidade de
utilizar os procedimentos de abaixamento de emergência do trem de pouso.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a inspeção e/ou substituição dos
cilindros atuadores do trem de pouso.

1.4 CUMPRIMENTO

EMISSÃO : 28 / 09 / 99 B.S. : 800-029-0006

REVISÃO : PÁG. : 1 de 6
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S.A.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 822-1285 SERVIÇO
A NEIVA recomenda a aplicação desse boletim na próxima inspeção programada da
aeronave, mas que não exceda as próximas 100 horas de operação.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Homologação
Aeronáutica.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a inspeção prevista é desprezível. Para substituir cada


cilindro, considere aproximadamente 01 homem-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Para as aeronaves em garantia, não incidirão quaisquer ônus referente a esse boletim.
Para as demais, consulte a Divisão de Suprimentos da Neiva para as informações de
preços e prazos de fornecimento do material deste Boletim de Serviço.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 800-029-0006 e o kit desejado. Veja o item 3 “Material”.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

SB PIPER 1023.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Leia o Parker Service Bulletin SB 7063 (anexo) antes de começar com essas instruções.

2.2 Este Boletim de Serviço afeta as aeronaves com cilindros defeituosos instalados como
originais de fábrica e também aeronaves que os instalaram como peça de reposição no
campo.

B.S. : 800-029-0006 EMISSÃO : 28 / 09 / 99

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S.A.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Obtenha acesso aos cilindros atuadores dos trens de pouso principais e dianteiro e localize
a etiqueta de identificação. A data de fabricação está estampada ou impressa na etiqueta.
Veja a figura 1.

2.4 Conforme as instruções do SB Parker anexo, os cilindros a serem substituídos possuem


estampadas as datas 12-96 até 6-98. Cilindros com datas estampadas além ou aquém não
estão afetados.

2.5 Se for necessária a remoção de qualquer cilindro, consulte a seção pertinente do Manual de
Serviços da aeronave para as instruções de remoção e substituição do cilindro e para
regulagens do trem de pouso.

2.6 Uma vez substituídos os cilindros, verifique e complete o nível do fluído hidráulico e faça um
teste completo do ciclo do trem de pouso conforme as instruções do Manual de Serviços da
aeronave.

2.7 A completar com as instruções do SB Parker 7063 (anexo) e também desse boletim,
registre a aplicação desse boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

3.1 KIT 01

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

96860-02 Cilindro Atuador 96860-02 1 7

3.2 KIT 02

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

96860-02 Cilindro Atuador 96860-02 2 7

3.3 KIT 03

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

96860-02 Cilindro Atuador 96860-02 3 7

DISPOSIÇÃO : 7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

EMISSÃO : 28 / 09 / 99 B.S. : 800-029-0006

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S.A.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 822-1285 SERVIÇO

Figura 1

B.S. : 800-029-0006 EMISSÃO : 28 / 09 / 99

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S.A.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 28 / 09 / 99 B.S. : 800-029-0006

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S.A.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 800-029-0006 EMISSÃO : 28 / 09 / 99

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 32

TREM DE POUSO
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO - SUBSTITUIÇÃO DO PINO DE
ARTICULAÇÃO DO BRAÇO DE ACIONAMENTO DO TREM DE POUSO PRINCIPAL

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore este Boletim nas próximas 50 horas de operação após a data de
recebimento deste Boletim.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplicável às aeronaves EMB-810 (SENECA II) de nºs de série 810.001 a 810.006.

1.2 MOTIVO

O novo pino aumenta a segurança da articulação do braço de acionamento do trem


de pouso.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim fornece as instruções necessárias para a substituição do pino de


articulação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA, IFI, Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

São necessários 1 homem-hora para a execução deste Boletim.

EMISSÃO : 18/12/75 B.S. : 810-32-001

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material estará disponível a partir da data de recebimento do Boletim ao preço


cotado atxal de Cr$ 31,20.
Ao fazer o pedido, especifique : Kit BS 810-32-001.

1.7 FERRAMENTAL –PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

- Engineering Order N.º 95912 da PIPER.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

PA-34-200T - SENECA II - Parts Catalog.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Levante o avião sobre macacos conforme o parágrafo 2-12 do Service Manual.

2.2 Localize o trem de pouso principal esquerdo e retire o pino de articulação P/N AN28-
50A (n.º de índice 44 da figura 45, página 158 do Parts Catalog), removendo a porca
P/N MS20364-820C, as arruelas P/N AN960-816 e as buchas P/N 21822-00.

2.3 Instale o novo pino P/N NAS464P8A-44.

B.S. : 810-32-001 EMISSÃO : 18/12/75

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Nota

Não reinstale a porca retirada no parágrafo


2.2. Use uma porca nova e idêntica. As
arruelas e buchas podem ser reinstaladas.

2.4 Aperte o conjunto aplicando um torque de 410 lb.pol.

2.5 Destrave o trem da seguinte forma:

a) Ligue a bateria.

b) Acione o comando do trem em cima e, logo em seguida, desligue a bateria.

2.6 Recolha o trem, levantando-o com a mão e verifique se não há interferência entre a
haste P/N 67092-02 (n.º de índice 19 da figura 49, página 172 do ''Parts Catalog'') da
porta do alojamento do e a cabeça do novo pino incorporado.

2.7 Caso haja a interferência citada no parágrafo 2.6. insira duas arruelas calco P/N
AN960-4 entre o terminal P/N 452335 da haste (nº de índice 17 da figura 49, página
172 do ''Parts Catalog'') e a carcaça do trem principal.

2.8 Efetue uma verificação operacional do trem para verificar a trava do ''trem em cima'' e
trava do ''trem embaixo''.

2.9 Repita os procedimentos de 2.2. a 2.8 para o trem de pouso principal direito.

EMISSÃO : 18/12/75 B.S. : 810-32-001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.10 Abaixe o avião e remova os macacos.

2.11 Anote na caderneta do avião o cumprimento deste Boletim.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP.

- Pino AN28-50A 2 R
NAS464P8A-44 Pino - 2 I
- Porca MS20364-820C 2 -
- Arruela AN960-4 CR I

R = Rejeite
DISPOSIÇÃO : I = Incorpore
CR = Como Requerido

B.S. : 810-32-001 EMISSÃO : 18/12/75

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO PRINCIPAL - SUBSTITUIÇÃO DA BUCHA DAS FERRAGENS
DE ARTICULAÇÃO DOS ATUADORES

(OE EMB-810-0475)

Este boletim cancela e substitui


o B.S. ALERTA n.º 810-32-A02.

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Proceda à inspeção descrita na Parte I deste boletim, mantendo a


periodicidade de 25 horas de operação já indicada no B.S ALERTA n.º 810-32-A02, até que
incorpore a parte II deste boletim.
Incorpore a Parte II deste boletim como ação final, quando for oportuno.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA'' de n.ºs de série 810001 a


810132.

1.2 MOTIVO

Foi verificado um caso de fratura em uma ferragem de articulação dos atuadores do


trem principal. Esta fratura pode impedir o travamento do trem afetando a segurança
de vôo.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui sobre a inspeção das ferragens de articulação dos atuadores
quanto à presença de rachaduras e substitui a bucha das mesmas por uma nova
bucha melhor dimensionada, eliminando a possibilidade de sobrecarga nas orelhas
das ferragens de articulação dos atuadores.

EMISSÃO : 23/09/77 B.S. : 800-32-002

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 6


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

C.T.A - IFI - Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida por avião para a incorporação deste boletim é de,


aproximadamente, 2,0 homens-hora para a Parte I e 2,0 homens-hora para a Parte II,
isto se forem incorporados separadamente. Se a Parte I e a Parte II forem
incorporadas ao mesmo tempo, a mão-de-obra será de, aproximadamente, 2,0
homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim está disponível na EMBRAER,


ao preço público de Cr$ 77,10 válido até 31/01/78.
Ao fazer os pedidos, especifique : ''Kit'' BS 800-32-002, que se compõe de :

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

1 95061-64 Bucha 2

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Engineering Order n.º 78724 Piper Aircraft Corporation.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

B.S. : 800-32-002 EMISSÃO : 23/09/77

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2. PROCESSAMENTO

Parte I - Inspeção das ferragens de articulação dos atuadores.

2.1 Levante a aeronave sobre macacos.

2.2 Com o trem embaixo, remova as ferragens de articulação dos atuadores (esquerdo e
direito). Retenha as peças de fixação. Rejeite o contrapino no AN380-2-2 (Veja a
figura 1).

2.3 Inspecione, com LUPA 5X, interna e externamente, as duas orelhas e os furos das
ferragens de articulação dos atuadores quanto à presença de rachaduras. Caso nada
seja constatado, siga para o passo 2.5 ou 2.6.

2.4 Caso alguma anormalidade seja constatada, substitua as ferragens por outras de P/N
idêntico (67031-02 esquerdo e/ou 67031-03 direito).

2.5 Reinstale as ferragens de articulação dos atuadores, utilizando um novo contrapino


AN380-2-2. Remova os macacos e libere a aeronave para o vôo, procedendo à nova
inspeção nas próximas 25 horas até a incorporação da Parte II.

Parte II - Inspeção e substituição da bucha das ferragens de articulação dos atuadores.

2.6 Faça a seguinte inspeção nas buchas instaladas nas ferragens de articulação dos
atuadores:

2.6.1 Compare as buchas instaladas nas ferragens com uma das buchas enviadas
no ''Kit''.

2.6.2 Se as buchas forem do mesmo tamanho, significa que são do mesmo P/N, ou
seja 95061-64; neste caso reinstale qualquer uma delas e guarde a outra para
reposição ( veja a figura 2).

EMISSÃO : 23/09/77 B.S. : 800-32-002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.6.3 Se a bucha instalada for menor que a enviada no ''kit'', significa que o P/N da
mesma é 65003-48. Neste caso, substitua-a pela bucha 95061-64 (enviada no
''kit'') e utilize a bucha 65003-48 em outras aplicações (veja a figura 2).

Nota

Para referência, a diferença entre as duas buchas


está no comprimento. A bucha 95061-64 é,
aproximadamente, 0,6 mm maior que a bucha
65003 -48.

2.7 Reinstale as ferragens de articulação dos atuadores, utilize novos contrapinos AN380-
2-2. Execute diversos ciclos de abaixamento do trem para se certificar que o sistema
está operacional.

2.8 Remova os macacos e libere a aeronave para o vôo.

2.9 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

FIG P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

2 95061-64 Bucha 65003-48* 2 3


1 - Contrapino AN380-2-2 2 7

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua a peça de P/N ANTIGO por peça de P/N NOVO.

7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

* Utilize em outras aplicações.

B.S. : 800-32-002 EMISSÃO : 23/09/77

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 23/09/77 B.S. : 800-32-002

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

B.S. : 800-32-002 EMISSÃO : 23/09/77

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO - INSPEÇÃO DA INSTALAÇÃO DA
CHAPA-SUPORTE DO CONJUNTO DE FREIO

(OE EMB-810-0863)

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Aplique este boletim nas próximas 25 horas de operação, após a data de
seu recebimento

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA'' de n.ºs de série 810001 a


810184, 810186, 810188, 810192.

1.2 MOTIVO

Foi constatado a possibilidade de a chapa de suporte do conjunto de freio ter sido


instalada em posição invertida.
Esta situação pode resultar no desprendimento do conjunto de freio, o que ocorre
quando a espessura das lonas de freio se reduz devido ao desgaste.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui sobre a inspeção quanto à instalação na posição correta da chapa
de suporte do conjunto de freio.

1.4 APROVAÇÃO

CTA - IFI - Divisão de Homologação.

EMISSÃO : 19/02/79 B.S. : 800-32-005


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste boletim é de, aproximadamente,


0,1 homem-hora para a inspeção e de 1,0 homem-hora, caso seja necessário inverter
a posição da chapa de suporte do conjunto de freio.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Faça uma inspeção visual quanto à posição de instalação da chapa de suporte do
conjunto de freio, verificando o seguinte:

2.2 Se a bucha tiver a sua extremidade mais saliente da chapa faceando o disco de freio,
significa que a posição da mesma está correta. Neste caso, siga para o passo 2.4.
Para referências veja a figura 1.

2.3 Se a bucha não tiver a sua extremidade mais saliente faceando o

B.S. : 800-32-005 EMISSÃO : 19/02/79

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
disco de freio, significa que a posição da mesma está invertida. Neste caso, será
necessário removê-la e reinstalá-la na posição correta. Para referências veja a figura 1.

Nota

a. Para inverter a posição da chapa de suporte do


conjunto de freio é necessário remover o conjunto
da roda.

b. Recomenda-se não desligar a mangueira de


pressão hidráulica dos freios, a fim de evitar a
operação de sangria do sistema.

2.4 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

Não aplicável.

EMISSÃO : 19/02/79 B.S. : 800-32-005

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 800-32-005 EMISSÃO : 19/02/79

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO - INSPEÇÃO / INSTALAÇÃO DE UM PLACA
PROTETORA NA SELETORA DO TREM DE POUSO

(O.E. 810/2601)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810471

APLICAÇÃO EM PRODUÇÃO

As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810472 e seguintes terão as


modificações apresentadas neste boletim incorporadas de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi comprovado que em algumas circunstâncias as linhas do indicador de fluxo de


combustível perto do indicador podem fazer contacto com um ou mais dos terminais
da seletora do trem de pouso, caso a placa protetora entre as linhas do indicador de
fluxo e a seletora do trem de pouso não estiver instalada ou tenha sido instalada
inadequadamente.
Também foi comprovado que os fios do micro-interruptor do trem de pouso poderão
ficar desprotegidos ao atravessarem o suporte no trem de pouso.
Se estas condições existirem, o trem poderá recolher inadvertidamente.

EMISSÃO : 17/05/83 B.S. : 800-32-013


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 7
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim de Serviço fornece instruções para a inspeção e, se necessário


instalação de uma placa protetora a fim de se obter a folga necessária entre as linhas
do indicador de fluxo de combustível e a seletora do trem de pouso, bem como a
maneira de se proteger os fios dos micro-interruptores no suporte do trem de pouso,
melhorando e evitando a possibilidade de um recolhimento inadvertido do trem.
Aplique este boletim nas próximas 100 horas de operação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente 0,5 homem-hora para a inspeção.


Aproximadamente 1 homem-hora para a instalação da placa protetora na seletora do
trem de pouso e fixação dos espaguetes no trem de pouso esquerdo.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário à incorporação deste boletim estará disponível na EMBRAER


15 dias após colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 1.123,00 a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 800-32-013, cujo ''kit'' se compõe de:

B.S. : 800-32-013 EMISSÃO : 17/05/83

PÁG. : 2 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
P/N NOMENCLATURA QTDE

87431-2 Placa Protetora de ABS 1


MS 3367-1-9 Amarrilho 3

1.7 REFERÊNCIAS

S.B. Piper n.º 732

2. PROCESSAMENTO

2.1 Inspeção na parte traseira inferior do painel de instrumentos


(Vide figura 1)

2.1.1 Ganhe acesso à parte traseira inferior do painel de instrumentos.

2.1.2 Caso a placa protetora da seletora do trem de pouso estiver instalada de


acordo com a figura 1, execute os procedimentos descritos nos parágrafos 2.3
e 2.4.
Caso a placa não estiver instalada, ou estiver instalada diferente do mostrado
na figura 1, execute os procedimentos descritos nos parágrafos 2.2, 2.3 e 2.4.

2.2 Instalação da placa protetora entre as linhas do indicador de fluxo e a seletora do


trem de pouso
(Vide figura 1)

EMISSÃO : 17/05/83 B.S. : 800-32-013

REVISÃO : PÁG. : 3 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2.1 Instale a placa protetora P/N 87431-2 entre as linhas do indicador de fluxo
(linha de suspiro e linha de pressão) e a seletora do trem de pouso.

2.2.2 Fixe a placa protetora em seu lugar com o amarrilho MS 3367-1-9 através dos
orifícios existentes na placa protetora e ao redor da linha de pressão de óleo
do motor direito.

2.3 Inspeção e melhoramento da proteção no micro-interruptor


(vede figura 2)

2.3.1 No trem de pouso principal esquerdo inspecione os fios do micro-interruptor


quanto a danos, em sua passagem através da placa de apoio. (Substitua se
for necessário).

2.3.2 Deslize o espaguete transparente para baixo ao longo dos fios do micro-
interruptor passando através do orifício da placa de apoio ultrapassando-a 10
mm (0,4 pol.).

2.3.3 Prenda o espaguete com um amarrilho MS 3367-1-9 ou barbante encerado.

2.4 Registre o cumprimento deste Boletim de Serviço em documento aplicável.

B.S. : 800-32-013 EMISSÃO : 17/05/83

PÁG. : 4 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

87431-2 Placa Protetora


de ABS ___ 1 2
MS 3367-1-9 Amarrilho ___ 3 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

EMISSÃO : 17/05/83 B.S. : 800-32-013

REVISÃO : PÁG. : 5 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1. PAINEL DE INSTRUMENTOS, VISTO POR TRÁS

B.S. : 800-32-013 EMISSÃO : 17/05/83

PÁG. : 6 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 17/05/83 B.S. : 800-32-013

REVISÃO : PÁG. : 7 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO - SUBSTITUIÇÃO DA LUVAS E
ANÉIS DE VEDAÇÃO DOS AMORTECEDORES
(OE’s 810/2802 e 810/2811)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

Parte I

MODELO N/S
EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810471

Parte II

MODELO N/S
EMB-810D ''SENECA III'' 810472 a 810514

Aplicação em produção:
As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810515 e seguintes terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO
Foram reportados casos de vazamento de fluido hidráulico nos amortecedores do
trem de pouso.

1.3 DESCRIÇÃO
Este Boletim de Serviço fornece instruções para a substituição das luvas e/ou anéis
de vedação dos amortecedores do trem de pouso por peças aperfeiçoadas,
proporcionando uma vedação adequada nessas áreas.
Aplique este Boletim nas próximas 100 horas de operação.

1.4 APROVAÇÃO
CTA / IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA
Aproximadamente 3 homens-hora.

NOTA: As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os serviços


executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

EMISSÃO : 19/12/83 B.S. : 800-32-015


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 11
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.6 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste Boletim, estará disponível na EMBRAER


8 semanas após a colocação do pedido aos preços de referência de Cr$ 204.614,00
para o ''kit'' 01 e Cr$ 64.083,00 para o ''kit'' 02 a serem confirmados quando da
colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 800-32-015 cujos ''kits'' se compõe de :

''Kit'' 01 (Aplicável à Parte I do B.S.)

P/N NOMENCLATURA QTDE.

87284-4 Conjunto da Luva do Amortecedor 02


do trem de Pouso Principal
39476-4 Conjunto da luva do Amortecedor 01
do Trem de Pouso de Nariz
7328FS-160-1 Conjunto de Anéis de Vedação 02
(composto de 1 Anel de Vedação
em ''T'' e 2 Anéis de Vedação
Suplementares)
7327FS-160-T Conjunto de Anéis de Vedação 01
(Composto de 1 Anel de Vedação
em “T” e 2 Anéis de Vedação
Suplementares)
S35-30 Anel de Limpeza 02
S35-29 Anel de Limpeza 01
MS 28775-227 Anel de Vedação 03

''Kit'' 02 (Aplicável à parte II do B.S.)

P/N NOMENCLATURA QTDE

7328FS-160-1 Conjunto de Anéis de Vedação 02


(Composto de 1 Anel de Vedação
em ''T'' e 2 Anéis de Vedação
Suplementares)

B.S. : 800-32-015 EMISSÃO : 19/12/83

PÁG. : 2 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

P/N NOMENCLATURA QTDE.

7327FS-160-T Conjunto de Anéis de Vedação 01


(composto de 1 Anel de
Vedação em ''T'' e 2 Anéis de
Vedação Suplementares)
S35-30 Anel de Limpeza 02
S35-29 Anel de Limpeza 01
MS28775-227 Anel de Vedação 03

NOTA : As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente para


os serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Parts Catalog.
Maintenance Manual.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Parts Catalog.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I - Substituição das luvas e anéis de vedação dos amortecedores do trem de
pouso (aeronave de n/s 810453 a 810471).

2.1.1 Coloque o avião sobre macacos.


2.1.2 Substitua as luvas e anéis de vedação dos amortecedores do trem de pouso
principal, conforme abaixo:

2.1.2.1 Remova o ar e o fluido hidráulico do amortecedor.

EMISSÃO : 19/12/83 B.S. : 800-32-015

REVISÃO : PÁG. : 3 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.2.2 Remova o cilindro do amortecedor de seu alojamento.

2.1.2.3 Remova o conjunto da luva P/N 87284-2 do cilindro e rejeite-o


juntamente com os anéis de vedação interno MS28775-328,
suplementar MS28782-31, externo AN6230-5 e de limpeza P/N S35-30.
Consulte a figura 1.

2.1.2.4 Instale o conjunto de anéis de vedação P/N 7328FS-160-1 (composto


de um anel de vedação em ''T'' e dois anéis de vedação
suplementares), o novo anel de vedação externo MS28775-227 e o
novo anel de limpeza P/N S35-30 no novo conjunto da luva P/N 87284-
4. Consulte a figura 3.
NOTA : Os dois anéis de vedação suplementares devem ser
instalados de modo que os cortes fiquem separados por
um arco de 180º.

2.1.2.5 Instale o novo conjunto da luva no cilindro do amortecedor.

2.1.2.6 Instale o cilindro do amortecedor no seu alojamento.

2.1.2.7 Abasteça de ar e fluido, o amortecedor.

2.1.2.8 Repita os procedimentos descritos nos parágrafos 2.1.2.1 a 2.1.2.7


para outra perna do trem de pouso principal.

2.1.3 Substitua as luvas e anéis de vedação do amortecedor do trem de pouso de


nariz, conforme abaixo:

2.1.3.1 Remova o ar e o fluido hidráulico de amortecedor.

2.1.3.2 Remova o cilindro do amortecedor do munhão.

2.1.3.3 Remova o conjunto da luva P/N 39476-2 do cilindro e rejeite-o


juntamente com os anéis de vedação interno MS28775-327,
suplementar MS28782-30, externo MS28775-227 e de limpeza P/N
S35-29. Consulte a figura 4.

2.1.3.4 Instale o conjunto de anéis de vedação P/N 7327FS-160-T (composto


de um anel de vedação em ''T'' e dois anéis de ve-

B.S. : 800-32-015 EMISSÃO : 19/12/83

PÁG. : 4 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
dação suplementares), o novo anel de vedação externo MS 28775-227 e o
novo anel de limpeza P/N S35-29 no novo conjunto da luva P/N 39476-4.
Consulte a figura 6.

NOTA: Os dois anéis de vedação suplementares devem ser


instalados de modo que os cortes fiquem separados por
um arco de 180º.

2.1.3.5 Instale o novo conjunto da luva no cilindro do amortecedor.

2.1.3.6 Instale o cilindro do amortecedor no munhão.

2.1.3.7 Abasteça de ar e fluido, o amortecedor.

2.1.4 Verifique o trem de pouso quanto ao funcionamento correto.

2.1.5 Remova o avião dos macacos.

2.1.6 Registre a aplicação da Parte I deste B.S. no documento aplicável.

2.2 Parte II - Substituição dos anéis de vedação dos amortecedores do trem de pouso
(aeronave de n/s 810472 a 810514).

2.2.1 Coloque o avião sobre macacos.

2.2.2 Substitua os anéis de vedação dos amortecedores do trem de pouso principal,


conforme abaixo:

2.2.2.1 Remova o ar e o fluido hidráulico do amortecedor.

2.2.2.2 Remova o cilindro do amortecedor de seu alojamento.

2.2.2.3 Remova o conjunto da luva P/N 87284-4 do cilindro. Consulte a figura


2. Rejeite os anéis de vedação interno MS28775-328, suplementar
MS28782-31, externo AN6230-5 e de limpeza P/N S35-30.

2.2.2.4 Instale o conjunto de anéis de vedação P/N 7328FS-160-1 (composto


de um anel de vedação em ''T'' e dois anéis de vedação
suplementares), o novo anel de vedação externo MS28775-227 e o
novo anel de limpeza P/N S35-30 no conjunto da luva P/N 87284-4.
Consulte a figura 3.

EMISSÃO : 19/12/83 B.S. : 800-32-015

REVISÃO : PÁG. : 5 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

NOTA : Os dois anéis de vedação suplementares devem ser


instalados de modo que os cortes fiquem separados por
um arco de 180º.

2.2.2.5 Instale o conjunto da luva no cilindro do amortecedor.

2.2.2.6 Instale o cilindro do amortecedor no seu alojamento.

2.2.2.7 Abasteça de ar e fluido, o amortecedor.

2.2.2.8 Repita os procedimentos descritos nos parágrafos 2.2.2.1 a 2.2.2.7


para a outra perna do trem de pouso principal.

2.2.3 Substitua os anéis de vedação do amortecedor do trem de pouso de nariz,


conforme abaixo:

2.2.3.1 Remova o ar e o fluido hidráulico do amortecedor.

2.2.3.2 Remova o cilindro do amortecedor do munhão.

2.2.3.3 Remova o conjunto da luva P/N 39476-4 do cilindro. Consulte a figura


5. Rejeite os anéis de vedação interno MS28775-327, suplementar
MS28782-30, externo MS28775-227 e de limpeza P/N S35-29.

2.2.3.4 Instale o conjunto de anéis de vedação P/N 7327FS-160-T (composto


de um anel vedação em ''T'' e dois anéis de vedação suplementares), o
novo anel de vedação externo MS28775-227 e o novo anel de limpeza
P/N S35-29 no conjunto da luva P/N 39476-4. Consulte a figura 6.
NOTA : Os dois anéis de vedação suplementares devem ser
instalados de modo que os cortes fiquem separados por
um arco de 180º.

2.2.3.5 Instale o conjunto da luva no cilindro do amortecedor.

2.2.3.6 Instale-o cilindro do amortecedor do munhão.

2.2.3.7 Abasteça de ar e fluido, o amortecedor.

2.2.4 Verifique o trem de pouso quanto ao funcionamento correto.

B.S. : 800-32-015 EMISSÃO : 19/12/83

PÁG. : 6 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.2.5 Remova o avião dos macacos.

2.2.6 Registre a aplicação da Parte II deste B.S no documento aplicável.

3. MATERIAL

Parte I

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

87284-4 Conjunto da luva do 87284-2 02 3


Amortecedor do Trem de Pouso
Principal.

39476-4 Conjunto da Luva do 39476-2 01 3


Amortecedor do Trem de Pouso
de Nariz

7328FS-160-1 Conjunto de Anéis de Vedação MS28775-328 e 02 3


(Composto de 1 Anel de MS28782-31 (*)
Vedação em ''T'' e 2 Anéis de
vedação suplementares)

7327FS-160-T Conjunto de Anéis de Vedação MS28775-327 e 01 3


(composto de 1 Anel de MS28782-30 (*)
Vedação em ''T'' e 2 Anéis de
Vedação Suplementares)

S35-30 Anel de Limpeza S35-30(187628) 02 7

S35-29 Anel de Limpeza S35-29(187627) 01 7

MS28775-227 Anel de Vedação AN6230-5 02 3

EMISSÃO : 19/12/83 B.S. : 800-32-015

REVISÃO : PÁG. : 7 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

MS28775-227 Anel de Vedação MS28775-227 01 7

Parte II

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

7328FS-160-1 Conjunto de Anéis de Vedação MS 28775-328 e 02 3


(composto de 1 Anel de MS28782-31(*)
Vedação em ''T'' e 2 anéis de
Vedação Suplementares)

7327FS-160-T Conjunto de Anéis de Vedação MS28775-327 e 01 3


(Composto de 1 Anel de MS28782-30(*)
Vedação em ''T'' e 2 Anéis de
Vedação Suplementares)

S35-30 Anel de Limpeza S35-30(187628) 02 7

S35-29 Anel de Limpeza S35-29(187627) 01 7

MS28775-227 Anel de Vedação AN6230-5 02 3

MS28775-227 Anel de Vedação MS28775-227 01 7

(*) Anéis de Vedação Internos e Suplementares.

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua P/N antigo por P/N novo.

7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

B.S. : 800-32-015 EMISSÃO : 19/12/83

PÁG. : 8 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – CONJUNTO DE LUVA DO TREM DE POUSO PRINCIPAL


PRÉ-MOD (AERONAVES DE N/S 810472 a 810514)
EMISSÃO : 19/12/83 B.S. : 800-32-015

REVISÃO : PÁG. : 9 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 800-32-015 EMISSÃO : 19/12/83

PÁG. : 10 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 19/12/83 B.S. : 800-32-015

REVISÃO : PÁG. : 11 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO
TRANSMITTAL LETTER

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n.º 800-32-016.

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Acrescentar data limite para a gratuidade do material.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não neces-
sitam de ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foi revisado o texto do item 1.6 ''MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE'' na


página 02.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a página afetada da edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a página da presente revisão, a fim de recompor o


boletim.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 24/02/84


Revisão 01 : 09/07/92
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO - MODIFICAÇÃO DO MECANISMO DIRECIONAL
DO TREM DE POUSO DE NARIZ

(O.E. 810/2851)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452


EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810523

Aplicação em Produção:

As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810524 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram constatados casos de atritos e desgastes no pino rosqueado de fixação do


braço do mecanismo direcional.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim de Serviço fornece instruções para substituição do pino rosqueado,


instalação de arruela e retrabalho na calha do mecanismo direcional.
Aplique este boletim nas próximas 100 horas de operação ou na próxima inspeção
programada, o que ocorrer primeiro.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de, aproximadamente, 1,5


homens-hora.

EMISSÃO : 24/02/84 B.S. : 800-32-016


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
NOTA : As aeronaves em garantia terão a mão de obra gratuita para os
serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas
EMBRAER.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER


5 semanas após a colocação do pedido, sem ônus para o operador, até 31.08.92.
Após esta data, serão cobrados os preços vigentes na época.
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-32-016 cujo ''kit'' se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE.

AN4-15 A Pino Rosqueado 01


AN960-416 Arruela Plana 01

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso ao braço e calha do mecanismo direcional, removendo o painel


central P/N 87274-2 localizado no bagageiro dianteiro.

2.2 Solte a haste de comando da roda do nariz.

2.3 Remova o pino rosqueado AN4-14A que prende o braço do mecanismo direcional.
Rejeite o pino rosqueado.

B.S. : 800-32-016 EMISSÃO : 24/02/84

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO : 01 de 09/07/92


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.4 Consulte a figura 1. Retrabalhe a calha do mecanismo direcional, conforme mostrado.

2.5 Consulte a figura 1. Reinstale o braço do mecanismo direcional. Utilize o novo pino
rosqueado AN4-15A e acrescente a arruela AN960-416. Aplique um torque de 60-70
lb x pol.

2.6 Reinstale a haste de comando da roda do nariz.

2.7 Reinstale o painel central.

2.8 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

AN4-15 A Pino Rosqueado AN-14A 01 3


AN960-416 Arruela Plana ___ 01 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore peça de P/N novo.


3 = Substitua P/N antigo por P/N novo.

EMISSÃO : 24/02/84 B.S. : 800-32-016


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 3 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 24/02/84 B.S. : 800-32-016


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 4 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 10
Fone : (0149)212122 ENCAMINHAMENTO
Fax : (0149)212110
DE REVISÃO

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 04 do Boletim de Serviço n° 800-032-0018.

NOTA : Esta revisão constitui uma revisão parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Definir o método de inspeção por líquidos penetrantes como método padrão e


corrigir discrepância na Figura 1 que solicitava inspeção com lente de aumento.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que utilizaram o método de inspeção com lente de aumento (conforme


descrito na Figura 1 da revisão anterior deste boletim), necessitam de ação
adicional.
As aeronaves que utilizaram o método de inspeção por líquidos penetrantes não
necessitam de ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram alteradas as páginas 03, 04 e 05 de 06 do boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e descarte as páginas que sofreram alterações.

b) Arquive em seu lugar as páginas devidamente revisadas.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 06/06/86


Revisão 01 : 29/05/96
Revisão 02: 25/03/98
Revisão 03: 24/05/01
Revisão 04 : 27/06/05
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
TREM DE POUSO - INSPEÇÃO E / OU SUBSTITUIÇÃO
DOS MONTANTES DO TREM DE POUSO PRINCIPAL

( O. E. B / N 618 )

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-810C “SENECA II” 810001 a 810452


EMB-810D 810453 a 810862

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-810C “SENECA II” estão com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-810D de n/s 810863 e seguintes, tiveram os novos montantes instalados
de fábrica.

1.2 MOTIVO

A edição anterior desse boletim informou sobre o aparecimento de trincas nos montantes do
trem de pouso principal, forneceu instruções para inspeções e ofereceu um montante com
reforço na região de desenvolvimento das trincas.
Apesar disso, mesmo nos novos montantes, as trincas continuaram a ser reportadas,
conforme relatado no SB 787B da Piper.
Com base no fato, essa revisão cancela a edição original do boletim e oferece uma nova
configuração do montante que substitui todos os anteriores ainda em uso.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a inspeção e/ou substituição dos
montantes.

EMISSÃO : 06 / 06 / 86 B.S. : 800-32-018

REVISÃO : 02 de 25 / 03 / 98 PÁG. : 01 de 06
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
1.4 CUMPRIMENTO
A NEIVA recomenda fortemente a aplicação desse boletim conforme abaixo:
NOTA 1: Se durante qualquer inspeção forem encontradas
trincas, substitua imediatamente o montante.

NOTA 2: A substituição do montante pelo novo montante com o


P/N de forjado 02599-2 gravado em alto relevo, a
qualquer tempo, tem caráter terminal de cumprimento
para este boletim, desobrigando a aeronave de todas as
exigências de inspeção e/ou substituição constantes do
conteúdo deste boletim.
NOTA 3: É aconselhável substituir os montantes aos pares,
devido à desobrigação total do cumprimento das
inspeções repetitivas.
NOTA 4: O cumprimento desse boletim, descrito acima, é
válido para todos os montantes em operação,
independente de ter-se cumprido ou não a edição
anterior desse boletim.
1.4.1 Montantes com menos de 2000 horas de operação:

Inspeção quanto a trincas quando o montante alcançar 500 horas de operação,


com inspeções repetitivas a cada 100 horas até 2000 horas.
Após 2000 horas de operação, mesmo não apresentando trincas, substitua-o
pelo novo montante oferecido nesse boletim.

NOTA: Montantes com mais de 500 horas de operação, requerem


a primeira inspeção antes do próximo vôo.

1.4.2 Montantes com mais de 2000 horas de operação:

Substituição do montante antes do próximo vôo.

1.5 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação desse boletim é de aproximadamente 01


homem-hora para o cumprimento da inspeção. Se houver trincas, serão necessários
aproximadamente mais 10 homens-hora para a substituição de cada montante.

B.S. : 800-32-018 EMISSÃO : 02 / 05 / 95

PÁG. : 02 de 06 REVISÃO : 03 de 24 / 05 / 01
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte o Depto Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de fornecimento


de material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 800-32-018 Rev. 04
1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.
1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.
1.10 REFERÊNCIAS
SB Piper 787C

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças CIP 810D/997


Illustrated Parts Catalog IPC 810C/995
2. PROCESSAMENTO
NOTA: Os passos abaixo dão as instruções de processamento e são válidas para ambos
os trens; esquerdo e direito.
2.1 Para todas as aeronaves afetadas, inspecione os montantes dos trens de pouso esquerdo
e direito quanto ao P/N do forjado. Se o P/N (visível em alto relevo) existente no forjado
for diferente de 02599-2, determine o tempo total de operação dos montantes na aeronave. Se
o tempo de operação não puder ser determinado ou se estiverem com mais de 2000 horas,
substitua-os. Se estiverem com menos de 2000 horas e com mais de 500 horas, proceda
conforme segue.
Para todos os montantes que apresentarem o P/N de forjado 02599-2 gravado, nenhuma
ação será necessária.

2.2 Remova cuidadosamente toda a sujeira e a pintura da área do montante a ser inspecionada.
Veja a figura 1. Inspecione o montante quanto a trincas na região indicada na figura 1. Utilize o
método de líquido penetrante conforme os procedimentos do Capítulo 5, Seção 5 da AC 43.13-
1B.

2.3 Se não houver trincas, retoque a pintura do local e repita a inspeção a cada 100 horas de
operação até que o montante complete 2000 horas. Após isso, substitua-o pelo novo montante.
Se houver trincas, substitua-o antes do próximo vôo. Consulte o Manual de Serviços da
aeronave quanto aos procedimentos de substituição do montante. Consulte os itens 3.1, 3.2, 3.3
ou 3.4 desse boletim para identificar o novo montante a ser instalado.

EMISSÃO : 02 / 05 / 95 B.S. : 800-32-018

REVISÃO : 04 de 27/06/05 PÁG. : 03 de 06


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
2.4 Faça um teste operacional do Trem de Pouso. Consulte o Manual de Serviços da aeronave.

2.5 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

2.6 Registre a aplicação da revisão 02 desse boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

3.1 KIT 01 - Aplicável às aeronaves EMB 810C “SENECA II” de n/s 810001 a 810087

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

67926-30 Montante Esquerdo 67926-802 01 3


67926-31 Montante Direito 67926-803 01 3

3.2 KIT 02 - Aplicável às aeronaves EMB 810C “SENECA II” de n/s 810088 a 810452.

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

67926-32 Montante Esquerdo 67926-804 01 3


67926-33 Montante Direito 67926-805 01 3

3.3 KIT 03 - Aplicável às aeronaves EMB 810D n/s 810453 a 810670

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

39486-101 Montante Esquerdo 39486-802 01 3


39486-102 Montante Direito 39486-803 01 3

3.4 KIT 04 - Aplicável às aeronaves EMB 810D de n/s 810671 a 810862.

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

39486-14 Montante Esquerdo 39486-802 01 3


39486-15 Montante Direito 39486-803 01 3

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua peça de p/n antigo por peça de p/n novo.

NOTA: Kit 03 é válido somente para as aeronaves que não cumpriram o BS 800-032-0025
“Trem de Pouso - Substituição do conjunto do Braço de Arrasto do Trem de Pouso
Principal”. Para as aeronaves que cumpriram o referido BS, aplique o kit 04.
Para as aeronaves que necessitam cumprir o Kit 03, consulte a nota do passo 2.1
desse boletim sobre as informações de identificação do novo montante.

B.S. : 800-32-018 EMISSÃO : 02 / 05 / 95

PÁG. : 04 de 06 REVISÃO : 04 de 27/06/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

Configuração antes do BS Configuração proposta na edição original do boletim


( Sujeita a trincas ) (Sujeita a Trincas)
Tempo Total de Vida - 2000 horas Tempo Total de Vida - 2000 horas
não havendo trincas não havendo trincas

FIGURA 1
( Folha 1 de 2 )

EMISSÃO : 06 / 06 / 86 B.S. : 800-32-018

REVISÃO : 04 de 27/06/05 PÁG. : 05 de 06


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

CONFIGURAÇÃO PROPOSTA NESTA REVISÃO DO BS

FIGURA 1
( Folha 2 de 2 )

B.S. : 800-32-018 EMISSÃO : 06 / 06 / 86

PÁG. : 06 de 06 REVISÃO : 02 de 25 / 03 / 98
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO - SUBSTITUIÇÃO DOS RETENTORES DOS CUBOS DE RODAS
E DA GRAXA DE LUBRIFICAÇÃO DO ROLAMENTOS

(O.E.'s 720/0799, 810/3210, 3215, 820/1862, 1866 )

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452


EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810670
EMB-820C ''NAVAJO'' 820001 a 820132

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810C ''SENECA II'' e EMB-820C ''NAVAJO'' com produção


descontinuada.
As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810671 e seguintes sairão de fábrica
equipadas com o novo retentor.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de penetração de água nos cubos de roda dos trens de
pouso principal e auxiliar, através dos retentores dos rolamentos.
Para solucionar o problema, foram desenvolvidos novos retentores com melhor
capacidade de vedação e a graxa utilizada na lubrificação dos rolamentos, foi
substituída.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a substituição dos retentores e informa sobre a
nova graxa a ser utilizada na lubrificação dos rolamentos.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO : 15/04/88 B.S. : 800-32-0019


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 12
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice-Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 6


homens-hora.

1.6 MATERIAL- PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


16 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cz$ 51.897,48
para o ''kit'' 01, Cz$ 58.843,04 para o ''Kit'' 02 e Cz$ 38.741,35 para o ''kit'' 03, a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-32-019 e o kit desejado.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.
Catálogo Ilustrado de Peças.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços.
Catálogo Ilustrado de Peças.

B.S. : 800-32-0019 EMISSÃO : 15/04/88

PÁG. : 2 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2. PROCESSAMENTO

2.1 Suspenda o avião por macacos. Consulte o Manual de Serviços.

2.2 Remova as rodas do trem de pouso principal e auxiliar

2.3 Substitua os retentores das rodas conforme a figura 1 (Rodas Cleveland EMB-
810/EMB-820C) ou figura 2 (Rodas Oldi - EMB-810C) conforme as instruções abaixo:

2.3.1 Cuidados na Pré-Lubrificação do Retentor:

a) Para garantir uma instalação perfeita do retentor, no furo de alojamento


e também para propiciar a lubrificação inicial da aresta de vedação por
ocasião dos primeiros movimentos do agregado, recomenda-se pré-
lubrificar o lábio de vedação do retentor com a nova graxa a ser
utilizada na lubrificação dos rolamentos (Aeroshell Grease 22 ).

2.3.2 Instalação dos Retentores:

a) A instalação do retentor no alojamento é feita por interferência, pois os


requisitos de usinagem obedecem a tolerância ISO H8 e a sua
prensagem deverá ser feita mediante o uso de prensa mecânica (tipo
árvore) ou hidráulica, utilizando-se dispositivos apropriados que
atendam às seguintes recomendações:

1. Deve garantir uma perfeita pré-centralização do retentor, de modo que


o mesmo seja prensado na posição correta no alojamento.

2. A superfície de apoio do dispositivo no retentor deverá estar o mais


próximo possível do diâmetro externo do retentor, de modo a evitar
deformação no ato da prensagem.

3. De forma alguma o dispositivo poderá danificar o lábio de vedação do


retentor. Se isto acontecer, substitua o retentor avariado por outro em
condições.

EMISSÃO : 15/04/88 B.S. : 800-32-0019

REVISÃO : PÁG. : 3 de 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.4 Reinstale as rodas na aeronave. Consulte o Manual de Serviços.

2.5 Recomponha a aeronave ao normal.

2.6 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

3.1 ''Kit'' 01 - Aplicável somente às aeronaves EMB-810C/EMB-810D equipadas com


rodas ''PARKER HANNIFIN''

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

810-63900-01 Bucha 63900-103 02 3


810-63900-02 Bucha 63900-115 02 3
810-66618-3 Bucha 66618-3 02 3
820-41950 Retentor Anéis e Feltro 06 3
Aeroshell Grease 22 Graxa ___ C/N *

3.2 ''Kit'' 02 - Aplicável às aeronaves EMB-810C equipadas com rodas ''OLDI'':

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

01505 Retentor 37184 06 3


810-63900-01 Bucha 63900-103 02 3
810-63900-02 Bucha 63900-115 02 3
810-66618-3 Bucha 66618-3 02 3
810-37184 Tampa Protetora ___ 04 2
Aeroshell Grease 22 Graxa ___ C/N *

3.3 ''Kit'' 03 - Aplicável às aeronaves EMB-820C:

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

820-31786-2 Bucha 31786-2 02 3


820-40337-00 Bucha 40337-0 02 3

B.S. : 800-32-0019 EMISSÃO : 15/04/88

PÁG. : 4 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

820-41950 Retentor Anéis e Feltro 02 3


820-42053 Retentor Anéis e Feltro 02 3
Aeroshell Grease 22 Graxa ___ C/N *

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

C/N = Conforme necessário

* = Este material deverá ser adquirido no estoque do operador.

EMISSÃO : 15/04/88 B.S. : 800-32-0019

REVISÃO : PÁG. : 5 de 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1. Desmonte o conjunto da roda, separando os semicubos. Consulte o Manual de Serviços.

2. Remova os anéis e feltros vedadores da graxa, as buchas espaçadoras e rejeite. Retenha o anel
de travamento do retentor.

3. Limpe os conjuntos de rolamentos, removendo toda a graxa existente. Seque bem e lubrifique
com a nova graxa Aeroshell Grease 22.

4. Instale os novos retentores P/N 820-41950 (rodas principais e roda do nariz do EMB-810D e
roda do nariz do EMB-820C); P/N 820-42053 (rodas principais do EMB-820C).

NOTAS :

1. Instale os retentores P/N 820-41950 com o lado que possui a


identificação do fabricante voltado para o lado externo dos
semicubos, opostos à graxa.

2. Os retentores P/N 820-42053 deverão ser instalados com o lado


que possui a identificação em contato com a graxa e, para o
EMB-820C, somente no lado interno do cubo da roda, oposto
ao bico de enchimento do pneu.

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DOS RETENTORES - RODAS CLEVELAND - EMB-810D/EMB820C


(FOLHA 1 DE 4)

B.S. : 800-32-0019 EMISSÃO : 15/04/88

PÁG. : 6 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
5. Reinstale o anel de travamento existente.

6. Monte novamente a roda, unindo os semicubos.

7. Instale as novas buchas espaçadoras conforme os P/N's abaixo :

EMB-810D EMB-820C

RODA 810-63900-01 820-40337-00


PRINCIPAL 810-63900-02

RODA DE 810-66618-3 820-31786-2


NARIZ

8. Reinstale a calota e o anel de travamento nas rodas principais do EMB-810D.

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DOS RETENTORES - RODAS CLEVELAND - EMB-810/EMB820C


(FOLHA 2 DE 4)

EMISSÃO : 15/04/88 B.S. : 800-32-0019

REVISÃO : PÁG. : 7 de 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DOS RETENTORES - RODAS CLEVELAND - EMB-810/EMB820C


(FOLHA 3 DE 4)

B.S. : 800-32-0019 EMISSÃO : 15/04/88

PÁG. : 8 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DOS RETENTORES - RODAS CLEVELAND - EMB-810/EMB820C


(FOLHA 4 DE 4)

EMISSÃO : 15/04/88 B.S. : 800-32-0019

REVISÃO : PÁG. : 9 de 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1. Desmonte o conjunto da roda, separando os semicubos. Consulte o Manual de Serviços.

2. Remova os retentores OLDI, as buchas espaçadoras e rejeite.

3. Limpe os conjuntos dos rolamentos, removendo toda a graxa existente. Saque bem e lubrifique
com a nova graxa Aeroshell Grease 22.

4. Instale os novos retentores P/N 01505 nas rodas principais e roda de nariz.

NOTA : Instale os retentores com o lado que possui a identificação do fabricante


voltado para o lado externo dos semicubos, opostos à graxa.

5. Instale as tampas protetoras P/N 810-37184.

NOTA : Para a instalação das tampas protetoras P/N 810-37184, utilize os mesmos
parafusos, porcas e arruelas que fazem a união dos semicubos.

6. Monte novamente a roda, unindo os semicubos.

7. Instale as novas buchas espaçadoras conforme os P/N's abaixo:

EMB-810C

RODA 810-63900-01
PRINCIPAL 810-63900-02

RODA DE 810-66618-3
NARIZ

8. Reinstale a calota e o anel de travamento nas rodas principais do EMB-810C.

FIGURA 2 - SUBSTITUIÇÃO DOS RETENTORES - RADAS OLDI - EMB-810C (FOLHA 1 DE 3)

B.S. : 800-32-0019 EMISSÃO : 15/04/88

PÁG. : 10 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DOS RETENTORES – RODAS OLDI – BEM-810C (FOLHA 2 DE 3)

EMISSÃO : 15/04/88 B.S. : 800-32-0019

REVISÃO : PÁG. : 11 de 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DOS RETENTORES – RODAS OLDI – BEM-810C (FOLHA 3 DE 3)

B.S. : 800-32-0019 EMISSÃO : 15/04/88

PÁG. : 12 de 12 REVISÃO :
EMBRA ER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA SIA -5. JOSÉ DOS CAMPOS - SP

FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO


TRANSMITTAL LETTER

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n9 800-32-021

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Acrescentar data limite para a gratuidade do material.


(

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não neces-
sitam de ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foi revisado o texto do item 1.6 "MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE" na


página 02.

S. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a página afetada da edição anterior do boletim.


b) Arquive em seu lugar a página da presente revisão, a fim de recompor o
boletim.

6. SEQUÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 06/10186


Revisão 01: 09/07/92

(
4 EMBRAER EMPRESA BRASI LEIRA DE AERONÁUTICAS/A. S. JOSÉ DOS CAMPOS- SP

BOLETIM DE SERVICO
TREM DE POUSO - INSPEÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃO DOS EIXOS DAS
RODAS DO TREM DE POUSO PRINCIPAL
(O.E. 810/3120)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-81 OD "SENECA III" 810520 a 810618

Aplicação em produção:

Uma modificação equivalente à apresentada neste boletim é incorporada de


fábrica nas demais aeronaves EMB-810D "SENECA III" de n/s 810619 e se-
guintes.

1.2 MOTIVO

Foi reportado do campo a ocorrEncia de empenamento dos eixos das rodas


do trem de pouso principal, ocasionando em alguns casos, o atrito do dis
co de freio com a face rebaixada do garfo do amortecedor.
Em decorrância desses fatos, tona-se necessário a substituição do(s)
eixo(s) afetado(s), os quais poderão estar com a dureza inferior à espe
cificada no projeto.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruçdes para a inspeção e/ou substituição do(s)


eixo(s) das rodas do trem de pouso principal.
A EMBRAER recomenda fortemente a aplicação deste boletim na próxima ins
peção programada.

EMISSÃO: 06 / . 9 ......./........86 B.S. N0: .


PP:..?:9.2
REVISÃO NO: .. de ..................../..................../ PÁG . 01
TE 5€ fl
4 EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA 5/A -5. JOSÉ DOS CAMPOS -

1.4 APROVAÇÃO

OTA/IFI - Vice-Direção de Homologação e Padr6es.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária ã de aproximadamente 4 homens-hora para a subs


tituição dos eixos.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível


na EMBR.AER, 16 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referân-
cia de Cz$ 4.171,12, a ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-32-021.

NOTA: A EMBRAER fornecerá, sem ónus, o material e a mão-de-obra necessi


ria para a substituição do(s) eixo(s), quando estiverem fora da es
pecifícação determinada na figura 1, desde que, os serviços sejam
executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER, até 31.08.92.!
Após esta data, serão cobrados os preços vigentes na época.

uwi FERR.ANENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Gabarito de montagem P/N 810-010-W12C.

NOTA: O gabarito de montagem P/N S10-01O-W12C será fornecido pela ERAER


como peça de reposição.
As oficinas autorizadas EKBRAER poderão fabricar este gabarito de
montagem conforme o desenho apresentado na figura S.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Sem alteração.

1.9 REFERÊNCIAS

Não há referências.

8.5. N 0 : 80032021 EMISSÃO: 06


PÁG.: ......... 0.2....... d . ....... 1. REVISÃO NO: 91de /...... .97/
4 EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICAS/A. 5. JOSÉ DOS CAMPOS -

1.i6 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

NOTA: Os passas abaixo dão as instruç6es gerais de processamento. As instru-


ç6es detalhadas são dadas como notas nas figuras e são válidas para am-
bos os trens principais.

a) Coloque o avião sobre macacos.

b) Desligue os dois disjuntores elãtricos do trem de pouso.

2.1 Inspeção dos eixos das rodas do trem de pouso principal:

2.1.1 Durante cada inspeção programada de 100 horas da aeronave, antes


de remover a roda para a inspeção e lubrificação, certifique-se
de que não exista folga entre os rolamentos e o eixo. Caso exista
folga, elimine-a ajustando a porca de fixação da roda. Em segui-
da, verifique se a face do disco de freio e a face rebaixada do
garfo do amortecedor se encontram paralelas e, também, se há si-
nais de atrito entre elas. Havendo sinais de atrito e/ou indica-
ç6es de que ambas não se encontram paralelas, significa evidán-
cia de empenamento do eixo o qual, neste caso, deve ser substi-
tuido, conforme o parágrafo 2.2. Veja a figura 1.

2.1.2 Informamos que a qualquer tempo e a critério do operador, poderá


ser evitado o cumprimento desta inspeção periódica, executando-se
o teste de dureza dos eixos de acordo como seguinte procedimento:

a) Remova o conjunto garfo/pistão do amortecedor e sem extrair o


eixo do garfo, verifique a dureza do mesmo. Caso esteja acima
de 58ROCKWELLA, reinstale o conjunto garfo/pistão e conside-
re este boletim cumprido.

b) Caso a dureza esteja inferior a 58 ROCKWELL A, rejeite o eixo


e substitua-o conforme o parágrafo 2.2.

EMISSÃO: 96/ ..9....../ B.S. NO: .QQ:kiQ.2


REVISÃO NO: de ..................../.............
....... / .................... PÁG.: 93 do ..........2.......
TE 568
EMBPAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA S/A -5. JOSÉ DOS CAMPOS - SP

JqhhTj1TFtSi
2.2 Substituição do eixo da roda do trem de pouso principal:

2.2.1 Remova o conjunto garfo/pistão do amortecedor.

2.2.2 Remova a porca, a arruela e o parafuso de fixação do eixo no garfo.

2.2.3 Remova o eixo do garfo e rejeite. Veja a figura 2.

2.2.4 Instale o novo eixo no garfo. Veja a figura 3.

2.2.5 Faça a furação do novo eixo. Veja a figura 4.

2.2.6 Reinstale o parafuso, a arruela e a porca existentes para fixar


o novo eixo no garfo. Veja a figura 4.

2.2.7 Reinstale o conjunto garfo/pistão do amortecedor. Utilize novos


anais de vedação e limpeza conforme o Manual de Serviços.

2.2.8 Reinstale o suporte, a roda e o conjunto de freio conforme o Ma-


nual de Serviços.

2.2.9 Rearme os dois disjuntores elétricos do trem de pouso que foram


desligados conforme o item 'b" deste processamento.

2.2.10 Execute um teste de funcionamento do trem de pouso conforme o Na


nual de Serviços.

2.2.11 Recomponha a aeronave ao normal.

2.2.12 Retire o avião dos macacos.

2.2.13 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicível.

3. MATERIAL

P/N NOVO P/N PIPER NOMENCLATURA PM ANTIGO QTDE DISP.

67184-2 67184-2 Eixo 67184 02 3


MS 28775-328 484832 Anel de Vedação 02 7
MS 28775-227 462034 Anel de Vedação 02 7
S-35-30 187628 Anel de Limpeza 02 7

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.


7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

B.S. N0: $.QQ-z32zt02J EMISSÃO: 6/ ........ .9......../ ....... ...........


PÁG.. .......... P^4 ..... de ........ i 3 REVISÃO N°: .. de.................... / ..................../.........
EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA S/A -5. JosÉ DOS CAMPOS - SI'

4flÁ 1

NOTA: Para a remoção do eixo, ã necessário que a parte inferior do garfo e o


eixo sejam conservados em água fervente durante 20 minutos. Utilize um tu
bo metálico de mais ou menos 36,5 mm (1.7/16 pol.) de diãmetro com 20 cm
de comprimento e uma pequena marreta de madeira para remover o eixo do
garfo.

(j Ap6s os 20 minutos, retire o garfo da água fervente e imediatamente apoie-o


num torno de bancada ou num outro lugar adequado, introduza o tubo metáli
co no furo do garfo, por trás do eixo, e bata fortemente com a marreta pa
ra remover o eixo do garfo.

FIGURA 2 - REMOÇÃO DO EIXO (FOLHA 1 DE 2)

B.S. N O : 800-32-O EMISSÃO: 9.


......../......... 9......../...................
06 3 REVISÃO N°:de ..................../..................../
EMSPAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICAS/A . 5. JOSÉ DOS CAMPOS- SP

BOLETIM DE SERVICO

FIGURA 2 - - -- REMOÇÃO DO- EIXO (FOLHA 2 • DE 2)

EMISSÃO: .06 .1.0......./ 86 B.S. N0:800_32_02


REVISÃO N°: /.......:......../ PÁG.: . L.
.9.. ........ ae ..... .
EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICAS/A. S. iüsÉ DOS CAMPOS - SP

(73 Mergulhe a metade inferior da haste do garfo em água fervente durante 20


minutos. Instale o cabeçote do gabarito de montagem na rosca do novo eixo
PM 67184-2 e coloque num congelador (freezer) a uma temperatura de -20°F
a +10 o F (-29'C a -12'C) durante 20 minutos.

63 Retire o garfo da água fervente e, imediatamente, prenda em um torno de


bancada, numa posição em que o furo de montagem do eixo fique exposto.

Retire o novo eixo do congelador (freezer) e introduza-o no tubo de exten


são do gabarito de montagem e, em seguida, instale no furo de montagem do
garfo sem o auxilio de ferramentas. Certifique-se que o tubo de extensão
do gabarito de montagem está fazendo batente, sem folga, no cabeçote ins-
talado na rosca do novo eixo e na superfície lisa do garfo. Aguarde oequi
líbrio das temperaturas nas peças.

Remova o gabarito de montagem do eixo.

NOTA: Caso haja atraso na instalação do novo eixo e as peças fiquem expostas i
temperatura ambiente. por muito tempo, retorne-as ã água fervente eaocon
gelador (freezer), respectivamente, para iniciar uma nova fase de insta-
lação.

FIGURA 3 - INSTALAÇÃO DO EIXO (FOLHA 1 DE 2)

B.S. N o :9. ::9 2 EMISSÃO: 06 /.O/86


08 3 REVISÃO NO: de......... ......... /..................../
EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICAS/A. S. JOSÉ DOS CAMPOS- SP

TUBO DE EXTENSÃO

EIXO
CABEÇOTE

SUPERFÍCIE LISA

FIGURA 3 - INSTALAÇÃO DO EIXO (FOLHA 2 DE 2) .

EMISSÃO: 06 .9 6.5.
REVISÃO NO: de ..................../........ ........../ PÃo.: 9 ....... de
1 n
4 EMBRAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA S/A . 5. JOSÉ DOS CAMPOS -SP

BOLETIM DE SERVICO
a) Coloque o garfo no torno da furadeira, sem apertar, e centre o furo sob o
mandril.

b) Insira a broca de centro no furo do garfo.

NOTA: O diâmetro da broca de centro deve ser de 6,35mrn (1/4 pol.).

e) Acione o mandril para baixo. Alinhe e aloje a broca de centro no mandril e


aperte.

d) Mantenha o mandril embaixo.

e) Aperte firmemente o garfo no torno da furadeira.

f) Acione o mandril para cima e teste o alinhamento, abaixando e subindo o man


dril para que a broca de centro entre no furo do garfo até tocar no eixo e
saia sem que haja interferência com a parede do furo.

g) Tenha cuidado para que o torno da furadeira néo se mova. Abaixe o mandril
até que a broca de centro toque no eixo.

h) Mantenha o mandril nesta posiçio e fixe o torno na mesa da furadeira.

i) Comande o mandril para cima.

NOTA: Para assegurar-se de que a broca de centro. e o mandril estejam centra


dos, mova o mandril com a broca de centro para baixo e para cima atra
vés do furo do garfo. A broca de centro deve passar livremente através
do furo sem nenhuma interferincia.

FIGURA 4 - DO EIXO E INSTALAÇÃO DO PARAFUSO DE FIXAÇÃO (FOLHA 1 DE 3)

B.S. No: §9P g.tP EMISSÃO: ../ . 9 ......./........86


rÁa: 10 3 REVISÃO NO: ........TT......../ .................... /
4 EMBPAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA S/A-S. JOSÉ DOS CAMPOS -SP

j) Fure a parede de um lado do eixo com a broca de centro.

k) Comande o mandril para cima e remova a broca de centro.

1) Instale uma broca de 15/64 pol. de diâmetro no mandril e alargue o furo da


parede do eixo.

m) Comande o mandril para cima e remova a broca.

n) Remova o garfo do tomo da furadeira; gire-o 1800 e proceda conforme os itens


de "a" a "m" desta relação, para fazer a furaçâo do lado oposto do eixo.

o) Ap6s fazer o outro furo na parede do eixo, comande o mandril para cima, re-
mova a broca de 15/64 pol. de diâmetro. Instale, em seu lugar, um alarga-
dor de 1/4 pol. de diâmetro e passe de um furo ao outro do eixo para reti
ficá-los.

p) Remova o garfo do tomo da furadeira.

q) Remova as aparas e limalhas dos furos no eixo.

r) Instale no furo, o parafuso, a arruela e a porca existentes, para fixar o


eixo. Aperte a porca com um torque de 70 lbxpol.

FIGURA 4- FURAÇÃO DO EIXO E INSTALAÇÃO DO PARAFUSO DE FIXAÇÃO (FOLHA p)-.j

EMISSÃO: ../ .. / 86 B.S. N 0 ; 800-32 7 02 1


REVISÃO N0:- ..........de ..................../..................../ PÁG.: ........... 1..
6 4.e.
EMSPAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICAS/A. S. JOSÉ DOS CAMPOS - SP

BOLETIM DE SERVICO
PARAFUSO EXISTENTE

ARRUELA
A
EXISTENTE

PORCA
EXISTENTE

BROCA DE CENTRO
DE 6,35mm (1/4pol.)

FURO DO CARPO

FIGURA 4 - FURAÇÃO DO EIXO E INSTALAÇÃO DO PARAFUSO DE FIXAÇÃO (FOLHA 3 DE 3)

B.S. N°: 8003202 EMISSÃO: 06/ ....... ..9......... / ...... .86


PÁG.: .2 REVISÃON°: ..de..................../..................../
EMBPAER EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA 5/A -8. JOSÉ bos CAMPOS- SP

BOLETIM DE SERVICO
CL 161.JN-2A

MATÉRIA PRIMA: VERGALHÃO REDONDO DE AÇO 4130 57 mm x 50 mm

038,

MATÉRIA PRIMA: TUBO 5CM 40 DE AÇO 50,8mm x 145 mm

055: DIMENSÕES EM nun

FIGURA 5 - GABARITO DE MONTAGEM PM 810-010-W12C

EMISSÃO; 06/ ........ ... 9 ..... ../ ........ 86 B.S. No : 800-32-02 .


REVISÃO N ° : de ....................1 ..................../ PÁG.: ..de..................
co
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO - RETRABALHO DO GARFO DO CONJUNTO DO AMORTECEDOR

(O.E. 810/3121)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

PARTE I

MODELO N/S

EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810621

PARTE II

MODELO N/S

EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810621

Aplicação em produção:

Uma modificação equivalente à apresentada nas PARTES I E II deste boletim é


incorporada de fábrica nas demais aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810622
e seguintes.

1.2 MOTIVO

PARTE I

Foi verificado que alguns garfos dos conjuntos dos amortecedores do trem de pouso
principal não tem o rebaixamento na haste, próximo ao furo de montagem do eixo da
roda. Alguns o possuem, mas, com profundidade menor do que a determinada na
figura 1.
É necessário fazer o rebaixamento, se não houver, ou retrabalhá-lo para a
profundidade estipulada na figura 1, a fim de normalizar a folga entre o disco de freio
e o garfo.

EMISSÃO : 03/11/86 B.S. : 800-32-022


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 09
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
PARTE II

Reportagens do campo informam sobre a ocorrência de trincas na parte externa da


parede dos rebaixos dos furos superiores, utilizados para a fixação do suporte do
conjunto de freio no garfo do amortecedor do trem de pouso principal. Para evitar esta
ocorrência, torna-se necessário o retrabalho das paredes dos rebaixos. Veja a figura
2.

1.3 DESCRIÇÃO

PARTE I

A Parte I deste boletim fornece instruções para a inspeção e, se necessário, o serviço


de usinagem do rebaixamento das hastes dos garfos do trem de pouso principal.

PARTE II

A PARTE II deste boletim fornece instruções para o retrabalho da parte externa da


parede dos rebaixos dos furos utilizados para a fixação do suporte do conjunto de
freio no garfo do amortecedor do trem de pouso principal. A EMBRAER recomenda a
aplicação da Parte I e da Parte II deste boletim na próxima inspeção programada.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice-Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

PARTE I : Aproximadamente 5 homens-hora.


PARTE II: Aproximadamente 2 homens-hora.

NOTA : As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

B.S. : 800-32-022 EMISSÃO : 03/11/86

PÁG. : 2 de 9 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação da Parte I deste boletim estará disponível na


EMBRAER, 4 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cz$
119,90 a ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-32-022.

NOTA : As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente para


os serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL

Frezadora ou Plaina.
Furadeira manual, elétrica ou pneumática.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Sem alteração.

1.9 REFERÊNCIAS

Não há referências.

1.10 PUBLICAÇÕES TÉCNICAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

NOTA : Os passos abaixo dão instruções gerais de processamento. As instruções


detalhadas são dadas como notas nas figuras e são válidas para ambos os
garfos.

a) Coloque o avião sobre macacos.

b) Desligue os dois disjuntores elétricos do trem de pouso.


EMISSÃO : 03/11/86 B.S. : 800-32-022

REVISÃO : PÁG. : 3 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

c) Remova os conjuntos de freio, as rodas e os suportes dos conjuntos de


freio conforme o Manual de Serviços.

2.1 PARTE I: Inspeção e trabalho de rebaixamento do garfo do conjunto do


amortecedor.

2.1.1 Verifique se o garfo do conjunto do amortecedor do trem de pouso principal


tem um rebaixamento, próximo ao furo de montagem do eixo da roda. Se não
houver rebaixamento, proceda conforme as notas da figura 1.
Se o garfo tiver o rebaixamento, faça uma medição para verificar se ele está
conforme as cotas apresentadas na figura 1. Se o rebaixamento estiver com a
profundidade menor do que a estipulada na figura 1, proceda o retrabalho de
usinagem para retificá-la.

NOTA : Para proceder o retrabalho do garfo, remova o conjunto do


amortecedor. NÃO EXTRAIA O EIXO DO GARFO.

Se o rebaixamento estiver conforme as cotas da figura 1, passe para a


PARTE II.

2.2 PARTE II

2.2.1 Remova os dois parafusos superiores que fixam o suporte do conjunto de freio
no garfo.

2.2.2 Remova o material externo das paredes dos rebaixados dos rebaixos dos
superiores utilizados na fixação do suporte do conjunto de freio no garfo do
amortecedor do trem principal. Veja a figura 2.

2.2.3 Pinte, para proteção, as partes retrabalhadas do garfo.

2.2.4 Caso tenha havido o retrabalho de rebaixamento do garfo, reinstale o conjunto


do amortecedor no montante do trem de pouso principal. Utilize os novos anéis
de vedação e de limpeza conforme o Manual de Serviços.

B.S. : 800-32-022 EMISSÃO : 03/11/86

PÁG. : 4 de 9 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.2.5 Reinstale o suporte do conjunto de freio, a roda e o conjunto de freio conforme


a Manual de Serviços.

2.2.6 Ligue os dois disjuntores elétricos do trem de pouso, que foram desligados
conforme o item ''b'' deste processamento.

2.2.7 Retire o avião dos macacos.

2.3 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO P/N PIPER NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

MS 28775-328 484832 Anel de Vedação - 02 7


MS 28775-227 462034 Anel de Vedação - 02 7
S-35-30 187628 Anel de Limpeza - 02 7
02.040.1.373 - Wash Primer - C.N *
STD.16429 - Tinta Epoplex
Cor Cinza - C.N. *

DISPOSIÇÃO: 7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

C.N. = Conforme necessário

* = Este material deve ser adquirido no estoque do operador.

EMISSÃO : 03/11/86 B.S. : 800-32-022

REVISÃO : PÁG. : 5 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1. Coloque o garfo no torno da máquina (plaina ou frezadora), sem apertar, alinhe (nivele) a
superfície lisa de apoio do conjunto de freio com a máquina.

2. Aperte a garfo no torno da máquina e faça o rebaixamento.

3. Remova o garfo do torno da máquina.

FIGURA 1 - REBAIXAMENTO DA HASTE DO GARFO (FOLHA 1 DE 2)

B.S. : 800-32-022 EMISSÃO : 03/11/86

PÁG. : 6 de 9 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – REBAIXAMENTO DA HASTE DO GARFO (FOLHA 1 DE 2)

EMISSÃO : 03/11/86 B.S. : 800-32-022

REVISÃO : PÁG. : 7 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Coloque o garfo no torno de bancada e aperte.

2. Faça o retrabalho utilizando uma furadeira manual, elétrica ou pneumática com um lima rotativa.
Poderá, também, ser utilizado um limatão redondo.

3. Remova o garfo do torno de bancada.

NOTA : Caso o conjunto do amortecedor não tenha sido removido para o serviço de
rebaixamento do garfo (PARTE I), este retrabalho poderá ser feito no próprio
local, com o garfo instalado.

FIGURA 2 - REBAIXAMENTO DOS ENCAIXES (FOLHA 1 DE 2)

B.S. : 800-32-022 EMISSÃO : 03/11/86

PÁG. : 8 de 9 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – REBAIXAMENTO DOS ENCAIXES (FOLHA 2 DE 2)

EMISSÃO : 03/11/86 B.S. : 800-32-022

REVISÃO : PÁG. : 9 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO - SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO DO BRAÇO DE
ARRASTO DO TREM DE POUSO PRINCIPAL

(O.E. 810/3195 e 810/3266)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810670

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810671 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Oferecer aos operadores um braço de arrasto regulável em substituição ao braço de


arrasto fixo para possibilitar a regulagem do ângulo formado pela linha de centro da
roda do trem de pouso principal com o plano horizontal do piso, a fim de, facilitar a
manutenção em caso de possível desgaste irregular dos pneus,

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim oferece aos operadores a possibilidade da substituição do braço de


arrasto fixo por um braço de arrasto regulável e contém os procedimentos para
instalação e regulagem do novo braço de arrasto e do trem de pouso.
A aplicação deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice-Direção de Homologação e Padrões.

EMISSÃO : 14/12/88 B.S. : 800-032-0025


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 11
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 16


homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


8 meses após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cz$ 1.103.036,89, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-032-0025.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES TÉCNICAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços .

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desligue todas as fontes de energia elétrica e desconecte a bateria do avião.

2.2 Suspenda o avião por macacos conforme o Manual de Serviços.

B.S. : 800-032-0025 EMISSÃO : 14/12/88

PÁG. : 2 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Remova os conjuntos de braço de arrasto P/N 39470-2 (ESQ.) e P/N 39470-3 (DIR.)
como segue:

2.3.1 Desconecte a mola da trava EMBAIXO.

2.3.2 Remova o interruptor da trava EMBAIXO, mantendo-o preso à cablagem.


Retenha os parafusos de fixação para reutilização.

2.3.3 Desconecte o terminal com rótula da haste do cilindro atuador do trem junto ao
braço de arrasto. Retenha as ferragens de fixação para reutilização.

2.3.4 Desconecte a extremidade inferior do braço de arrasto junto ao munhão da


perna de força. Rejeite as ferragens removidas.

2.3.5 Desconecte a extremidade superior do braço de arrasto junto ao trem de


pouso. Retenha as ferragens de fixação para reutilização. Rejeite o braço de
arrasto removido.

2.4 Modifique as pernas de força esquerda e direita como segue (veja a figura 1):

2.4.1 Alargue o furo do munhão para a cota de 19,12/19,17 mm (0,7530'' / 0,7550'').


Faça um escareado, na face de instalação do braço de arrasto de 20,62 mm x
90º (0,812 pol. x 90º) para o assentamento da bucha (figura 1, nota 1).

2.4.2 Instale a bucha P/N 67026-10 no munhão, no lado escareado (figura 1, nota
2).
NOTA : Na instalação da bucha no munhão, aplique cola LOCTITE 601
no diâmetro externo da bucha.

2.5 Verifique o conjunto do braço de arrasto quanto ao deslocamento do centro de


articulação como segue (veja a figura 2):

2.5.1 Fixe as extremidade do conjunto sobre uma superfície plana. Se necessário,


utilize dispositivos auxiliares para efetuar a medição.

EMISSÃO : 14/12/88 B.S. : 800-032-0025

REVISÃO : PÁG. : 3 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.5.2 Determine uma linha entre os centros das extremidades de articulação do


braço de arrasto.

2.5.3 Meça a distância entre a linha determinada no passo anterior e o centro do


parafuso de articulação do conjunto do braço de arrasto, que deverá ser de
3,68 mm a 4,31 mm. Se for inferior a 3,68 mm, lime a superfície de encosto
conforme indicado no detalhe ''A'', até obter a medida especificada. Se for
superior a 4,31 mm, substitua um ou ambos os braços.

2.6 Verifique a folga entre o gancho e o pino da trava EMBAIXO como segue (veja a
figura 2):

2.6.1 Com os batentes de ambos os braços conectados, verifique a folga entre o


gancho e o pino da trava EMBAIXO, que não poderá ser inferior a 0,25 mm
(veja o detalhe ''B''). Se estiver abaixo desse valor, o gancho poderá ser
limitado até uma folga máxima de 0,63 mm.
As folgas de ambos os ganchos com o pino deverão ser iguais.

2.7 Instale o novo conjunto do braço de arrasto P/N 67025-15 (esq.) e 67027-16 (dir.) no
avião, como segue (veja a figura 1):

NOTA : Inspecione as ferragens removidas e que serão reinstaladas, quanto ao


estado, danos e desgaste. Substitua as que não estiverem em
condições.

2.7.1 Prenda a extremidade superior do braço de arrasto no suporte do trem. Utilize


as ferragens removidas. Frene a porca com um contra-PE25001-1923B.

2.7.2 Prenda a extremidade inferior do braço de arrasto no munhão da perna de


força. Utilize parafuso NAS 464P9A47, porca MS21083N9 e arruela AN960-
916 (figura 1, nota 5). Aperte a porca somente com os dedos.

B.S. : 800-032-0025 EMISSÃO : 14/12/88

PÁG. : 4 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.8 Prenda o interruptor da trava EMBAIXO no suporte existente, utilizando a ferragem de


fixação retida. Fixe a cablagem no braço de arrasto utilizando braçadeiras P/N 454929
e 454935, parafuso MS 35206-245, arruela AN960-8 e porca MS20365-832 (veja a
nota 8 da figura 1).

2.9 Ajuste o trem de pouso como segue:

2.9.1 Nivele o avião lateral e longitudinalmente de acordo com o Manual de


Serviços.

2.9.2 Desconecte as hastes atuadoras das portas do trem, removendo o parafuso de


fixação (na porta ou no montante do trem). Fixe a porta para não obstruir o
acesso.

2.9.3 Ajuste o terminal com rótula do braço de arrasto superior, sem carga sobre as
rodas, para obter um ângulo de 89º entre a linha de centro da roda e a
horizontal do piso, no lado externo do trem de pouso.

2.9.4 Verifique se o terminal está suficientemente introduzido no braço de arrasto,


alinhe as faces planas e aperte a contraporca. Aplique, na porca do parafuso
de articulação do braço, um torque de 570 ± 30 lb.pol. (veja a nota 5 da figura
1).

2.9.5 Ajuste o esticador do mecanismo da trava EMBAIXO, certificando-se


primeiramente de que o trem está baixado e travado. Mova a ferragem de
recolhimento em direção à ponta da asa, até que ela toque no fundo do
rebaixo do braço de arrasto. Segure a ferragem nesta posição e gire o corpo
do esticador até que os ganchos da trava EMBAIXO façam contato com o pino
da trava. Frene o esticador.

2.9.6 Recolha e abaixe o trem manualmente, por várias vezes, e verifique se a


articulação central do braço de arrasto, passa através do centro, que o gancho
da trava EMBAIXO cai na posição correta e não há emperramento do conjunto
do trem.

2.9.7 Conecte a bateria do avião.

EMISSÃO : 14/12/88 B.S. : 800-032-0025

REVISÃO : PÁG. : 5 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.9.8 Acione o sistema hidráulico para movimentar o cilindro para a posição em


cima, ligando a chave geral e colocando a seletora do trem de pouso na
posição em cima. O pistão do cilindro atuador deverá ficar todo recolhido.

2.9.9 Levante o trem, desgaste os ganchos empurrando para cima a ferragem de


recolhimento e empurre para cima a articulação central do braço de arrasto,
para tira-lo da posição travada. Levante o trem até que o garfo comprima
ligeiramente o amortecedor de borracha. Mantenha o trem nesta posição.

2.9.10 Solte a contraporca na haste do pistão do cilindro atuador e gire o terminal


com rótula para dentro ou para fora da haste até fazer com que o parafuso de
fixação seja instalado, sem forçar.

2.9.11 Instale com o parafuso de fixação, a bucha, a mola da articulação giratória e


fixe com arruela e porca. Instale a mola da trava EMBAIXO.

2.9.12 Verifique o terminal com rótula quanto a segurança e aperte a contraporca.

2.10 Ajuste o interruptor de fim de curso do trem na posição EMBAIXO, como segue (veja a
figura 3):

2.10.1 Certifique-se de que o trem de pouso está embaixo e com a pressão do


sistema hidráulico aliviada. Para aliviar a pressão, puxe o botão de
abaixamento por gravidade.

2.10.2 Suspenda o conjunto do gancho da trava EMBAIXO e coloque um calibrador


de folga com 0,76 mm (0,030 pol.) entre a superfície horizontal do gancho que
fica próxima do interruptor (a superfície que faz contato no pino da trava
EMBAIXO) e da superfície arredonda do pino. Abaixe o gancho e deixe-o
apoiar-se no calibrador de folga.

B.S. : 800-032-0025 EMISSÃO : 14/12/88

PÁG. : 6 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.10.3 Solte os parafusos de fixação do interruptor e, enquanto empurra a articulação
central do braço de arrasto para cima, gire o interruptor em direção ao gancho,
até ouvi-lo funcionar. Reaperte os parafusos de fixação do interruptor.

2.10.4 Mova o conjunto do gancho para cima manualmente, até que o gancho quase
desengate do pino e retire o calibrador de folga. Então, fazendo contra o lado
de baixo do conjunto do gancho, mova o conjunto de volta para certificar-se de
que o interruptor atua com 0,635 mm a 0,889 mm (0,025 pol. a 0,035 pol.) do
travamento completo.

2.11 Reconecte as hastes atuadoras das portas do trem.

2.12 Verifique o alinhamento do trem de pouso principal conforme o Manual de Serviços.

2.13 Faça um teste funcional do sistema de retração do trem de pouso conforme o Manual
de Serviços.

2.14 Remova o avião dos macacos.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

67025-15 Conj. Braço Arrasto (esq.) 39470-2 01 3


67025-16 Conj. Braço Arrasto (dir.) 39470-3 01 3
67026-10 Bucha - 02 2
AN960-8 Arruela - 02 2
AN960-916 Arruela AN960-1016 02 3
MS 20365-832 Porca - 02 2

EMISSÃO : 14/12/88 B.S. : 800-032-0025

REVISÃO : PÁG. : 7 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

MS21083N9 Porca MS21083N10 02 3


PE 25001-1923 B Contrapino - 02 7
MS35206-245 Parafuso - 02 2
NAS 464P9A46 Parafuso NAS 464P10A49 02 3
454929 Braçadeira - 02 2
454935 Braçadeira - 02 2
LOCTITE 601 Cola - C/N *

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

C/N = Conforme necessário

* = Material do estoque do operador.

B.S. : 800-032-0025 EMISSÃO : 14/12/88

PÁG. : 8 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO DO BRAÇO DE ARRASTO

EMISSÃO : 14/12/88 B.S. : 800-032-0025

REVISÃO : PÁG. : 9 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – VERIFICAÇÃO DO DESLOCAMENTO DO CENTRO E AJUSTAGEM DA FOLGA DO GANCHO


DA TRAVA EMBAIXO

B.S. : 800-032-0025 EMISSÃO : 14/12/88

PÁG. : 10 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3 – AJUSTAGEM DO INTERRUPTOR DE FIM DE CURSO DO TREM DE POUSO PRINCIPAL

EMISSÃO : 14/12/88 B.S. : 800-032-0025

REVISÃO : PÁG. : 11 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO - INSPEÇÃO E MODIFICAÇÃO DA ARTICULAÇÃO DA
TRAVA DO TREM DO NARIZ

(O.E. 810/3256)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452


EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810686

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810687 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de recolhimento acidental do trem de pouso do nariz durante


operações de taxi e decolagem, motivados pelo desgaste do conjunto de articulação
da trava do trem de pouso de nariz embaixo.

1.3 DESCRIÇÃO

O conjunto de articulação da trava do trem de pouso do nariz embaixo é removido da


aeronave, inspecionado quanto a desgaste, modificado com o acréscimo de arruelas
espaçadoras, reinstalado e ajustado.
A EMBRAER recomenda a aplicação deste boletim durante a próxima inspeção de
100 horas ou IAM, o que ocorrer primeiro, desde que não exceda 25 horas de
operação.

EMISSÃO : 13/09/88 B.S. : 800-32-026


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 8
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 0,5


homem-hora.

NOTA : As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL

Para a aplicação deste boletim, deve ser utilizado material do estoque do operador.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

As variações de peso e balanceamento são desprezíveis.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços .
Catálogo Ilustrado de Peças (microfichas).

2. PROCESSAMENTO

2.1 Suspenda o avião sobre macacos de acordo com o Manual de Serviços.

B.S. : 800-032-0026 EMISSÃO : 13/09/88

PÁG. : 2 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.2 Remova, da parte inferior do nariz e do interior do bagageiro, as carenagens e os


painéis necessários para obter acesso ao trem de pouso do nariz. Desconecte as
portas do alojamento do trem do nariz.

2.3 Remova o conjunto de articulação da trava embaixo do trem de pouso do nariz como
segue (veja a figura 1):

2.3.1 Desconecte a mola da trava embaixo.

2.3.2 Remova o parafuso de fixação da articulação da trava junto do articulador de


retenção. Anote a posição da bucha e das arruelas para facilitar a reinstalação.

2.3.3 Remova o parafuso de fixação da articulação da trava junto ao braço de


arrasto inferior. Retire o conjunto de articulação da trava do avião.

2.4 Desmonte, inspecione, modifique e monte o conjunto de articulação da trava como


segue (veja a figura 2):

2.4.1 Afrouxe a contraporca e desenrosque o terminal com rótula do corpo. Remova


as arruelas de encosto e a mola.

2.4.2 Retire a contrapino e remova o pino. Separe o olhal do corpo.

2.4.3 Inspecione todas as peças quanto ao estado geral, corrosão e desgaste,


especialmente o corpo (veja o croqui ''A'')

2.4.4 Posicione uma arruela AN960-516 e uma AN960-516L sobre a espiga do olhal
(veja o croqui ''B''). Encaixe o olhal no corpo, instale o pino e o contrapino.

2.4.5 Posicione a mola e as arruelas de encosto sobre o corpo e enrosque o terminal


com rótula e a contraporca no corpo. Com o conjunto totalmente comprimido, o
contato poderá ocorrer no pino, nas arruelas ou simultaneamente no pino e
nas arruelas.

EMISSÃO : 13/09/88 B.S. : 800-032-0026

REVISÃO : PÁG. : 3 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.5 Verifique o conjunto do braço de arrasto quanto ao deslocamento da articulação


central além da linha de centro como segue (veja a figura 1):

2.5.1 Verifique as articulações dos braços de arrasto quanto a folgas.


Os braços devem se mover livremente, porém, sem folga ou paradas devido a
atritos. Certifique-se de que os batentes centrais e os pontos de articulação
estão limpos.

2.5.2 Remova os contrapinos e desenrosque as porcas dos três parafusos de


articulação dos braços de arrasto o suficiente para afastar a cabeça dos
parafusos 6,35 mm (0,25 pol.) de seu encosto. Não retire os parafusos.

2.5.3 Apoie uma régua de precisão, através das folgas, sobre o corpo dos parafusos
de articulação dos braços de arrasto superior e inferior (veja o croqui ''B'').

2.5.4 Exercendo pressão na parte de cima do braço de arrasto para manter seus
batentes firmemente encostados, além da linha de centro, meça a distância
perpendicular entre a superfície superior do corpo do parafuso da articulação
central e a base da régua. A medida deverá ser de 6,22 a 7,62 mm (0,245 a
0,300 pol.), ou mais. Se for menor que 6,22 mm (0,245 pol.) o avião não
poderá continuar em operação e o fato deverá ser comunicado à Assistência
Técnica da EMBRAER.

2.5.5 Reaperte as porcas e instale os contrapinos. Recolha o trem manualmente e


verifique de acordo com o passo 2.5.1.

2.6 Verifique a mola da trava embaixo quanto a tensões mínimas, que devem ser 8,37 Kgf
a 83,3 mm 14,72 kgf a 109,4 mm, medidos na parte inferior dos ganchos.

2.7 Reconecte o conjunto de articulação da trava embaixo e o cilindro atuador no


articulador de retração do trem. Reconecte a mola da trava embaixo.

B.S. : 800-032-0026 EMISSÃO : 13/09/88

PÁG. : 4 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.8 Ajuste o conjunto de articulação da trava do trem embaixo como segue (veja a figura
1):

NOTA : Com o conjunto de articulação da trava totalmente comprimido, o


contato poderá ocorrer no pino, nas arruelas ou simultaneamente.

2.8.1 Certifique-se de que o conjunto do braço de arrasto está estendido além da


linha de centro e o articulador de retração encostado em seu batente (todo
para trás).

2.8.2 Com a articulação da trava totalmente comprida, ajuste-a de modo que o


parafuso de fixação, junto ao braço de arrasto, possa ser instalado sem forçar.
Instale e aperte a porca.

NOTA : Efetue o teste seguinte com o leme de direção na posição


neutra.

2.8.3 Recolha o trem manualmente, abaixo-o por gravidade e verifique-o quanto ao


travamento embaixo. O articulador de retenção deve estar totalmente para trás
(contra seu batente) e o braço de arrasto estendido além da linha de centro.
Nessa condição haverá um pequeno jogo na articulação central do braço de
arrasto. Se o trem não travar embaixo, remova a articulação da trava, encurte-
a meia volta, reinstale-a e repita o teste de travamento embaixo. Instale o
contrapino na porca.

2.8.4 Recolha o trem e abaixe-o por gravidade pelo menos três vezes, verificando-o
quanto ao travamento embaixo.

2.9 Verifique o interruptor da trava e fim de curso embaixo. O interruptor deve ser atuado
quando o articulador de retração encostar em seu batente (todo para trás). Reajuste o
interruptor, se necessário.

2.10 Reconecte as portas do alojamento do trem do nariz.

EMISSÃO : 13/09/88 B.S. : 800-032-0026

REVISÃO : PÁG. : 5 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.11 Efetue um teste funcional no sistema do trem de pouso de acordo com o Manual de
Serviços.

2.1.2 Reinstale as carenagens e os painéis removidos.

2.1.3 Remova o avião dos macacos.

2.1.4 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

AN960-516 Arruela - 01 2(*)


AN960-516L Arruela - 01 2(*)

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

(*) = Utilize material do estoque do operador.

B.S. : 800-032-0026 EMISSÃO : 13/09/88

PÁG. : 6 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – CONJUNTO DA TRAVA DO TREM DE POUSO DO NARIZ


EMISSÃO : 13/09/88 B.S. : 800-032-0026

REVISÃO : PÁG. : 7 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – INSPEÇÃO E MODIFICAÇÃO DA ARTICULAÇÃO DA TRAVA EMBAIXO

EMISSÃO : 13/09/88 B.S. : 800-32-026


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 8 de 8
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO - PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO AMORTECEDOR DE VIBRAÇÕES
LATERAIS (ANTI-SHIMMY) DO TREM DE POUSO DO NARIZ

(O.E. B/N 230)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452

Aplicação em produção:

Não aplicável.

1.2 MOTIVO

Relatórios de campo informam que o parafuso de cabeça sextavada, que fixa o


terminal da haste do amortecedor de vibrações laterais (''ANTI-SHIMMY''), ao braço do
montante da perna de força, pode vir a interferir com o tubo atuador traseiro da porta
do trem de pouso do nariz, o que poderá impedir a operação do trem de pouso.
Investigações revelam que o carregamento do bagageiro do nariz, com bagagens
acima de peso especificado e/ou mal dispostos no seu interior, aumentarão a
probabilidade dessa interferência.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções necessárias para a substituição do parafuso de


cabeça sextavada, por uma parafuso clevis. Este, quando instalado, proporcionará a
folga necessária entre a cabeça do parafuso e o tubo atuador traseiro da porta do
trem de pouso do nariz.

EMISSÃO : 09/02/89 B.S. : 800-032-0027


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 6
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

A EMBRAER recomenda a aplicação deste boletim na próxima inspeção programada


de 100 horas da aeronave ou IAM, o que acorrer primeiro.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 0,5


homem-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


06 meses após a colocação do pedido, ao preço de referência de NCz$ 1,35, a ser
confirmado quando da colocação do pedido. Ao fazer o pedido, especifique
BS 800-032-0027.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Bulletin Piper nº 893.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças


Manual de Serviços.

B.S. : 800-032-0027 EMISSÃO : 09/02/89

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2. PROCESSAMENTO

2.1 Localize e inspecione o ''anti-shimmy'' quanto ao parafuso adequado, instalação


correta do parafuso e arruelas. Inspecione também, quanto ao alinhamento correto do
braço do montante da perna de força. Veja a figura 1.

2.2 Se o parafuso clevis P/N 400-910 (AN24-20A) estiver instalado, verifique quanto à sua
posição correta, conforme mostrado na figura 1. Se a posição estiver correta,
nenhuma ação será necessária. Proceda conforme o passo 2.10 deste boletim.

2.3 Se estiver instalado o parafuso de cabeça sextavada, substitua-o pelo parafuso clevis
P/N 400-910 (AN 24-20A) e assegure-se de que existe no máximo, uma arruela P/N
62833-123, instalada sob a cabeça do parafuso.
Instale o parafuso, conforme mostra a figura 1.

2.4 Verifique o alinhamento do ''anti-shimmy'', instalado no braço do montante do trem.


Se o alinhamento não for obtido com o uso de no máximo 03 arruelas P/N 407-565
(AN960-416) entre o terminal da haste do ''anti-shimmy'' e o braço do montante da
perna de força (veja a figura 1), adicione arruelas P/N 407-585 (AN960-416L) entre o
suporte de fixação do ''anti-shimmy'' e o suporte do montante, para obter o
alinhamento. Se houver necessidade de se obter o alinhamento na direção oposta,
lime cuidadosamente a bucha do suporte de fixação do ''anti-shimmy'' até obte-lo. Em
nenhum caso poderá haver pré-carga no terminal da haste do ''anti-shimmy'', devido
ao desalinhamento.

2.5 Se durante a inspeção foi detectada a instalação do parafuso de cabeça sextavada,


será necessário inspecionar o tubo atuador traseiro da porta do trem de pouso (veja a
figura 2), quanto a indícios de interferência do parafuso de fixação do ''anti-shimmy''.

EMISSÃO : 09/02/89 B.S. : 800-032-0027

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Se houver indícios de interferência, repare o tubo, aparando as arestas, a fim de
evitar concentração de tensões. Retoque a pintura do tubo, conforme necessário.

NOTA : Inspecione todos os componentes do trem de pouso e da porta. O


braço de fixação do ''anti-shimmy'' deve estar perpendicular em relação
ao montante da perna de força.

2.6 Efetue o teste de operação do trem de pouso, conforme o Manual de Serviços.


Durante o ciclo de recolhimento, verifique o alinhamento correto do trem de pouso.

2.7 Com o trem recolhido, verifique quanto à folga necessária entre o parafuso de fixação
do terminal da haste do ''anti-shimmy'' e o tubo atuador traseiro da porta do trem de
pouso.

2.8 Assegure-se de que a inscrição técnica P/N 810-35669-26 (veja o Boletim de


Informação EMBRAER n.º 800-32-004), esteja instalada no montante da perna de
força. Veja a figura 1. Se a inscrição técnica não estiver instalada, providencie sua
instalação no menor tempo possível.

2.9 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

2.10 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

400-910 (AN24-20A) Parafuso Clevis AN4-13A 01 3

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

B.S. : 800-032-0027 EMISSÃO : 09/02/89

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO PARAFUSO DE INSTALAÇÃO DO “ANTI-SHIMMY”

EMISSÃO : 09/02/89 B.S. : 800-032-0027

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – INSPEÇÃO DO TUBO ATUADOR TRASEIRO DA PORTA DO TREM DE POUSO DO NARIZ

B.S. : 800-032-0027 EMISSÃO : 09/02/89

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO - INSTALAÇÃO DE ESPAGUETE DE PROTEÇÃO NA FIAÇÃO DOS
INTERRUPTORES DE SEGURANÇA DO TREM DE POUSO E DE CANCELAMENTO DO ALARME
DE ESTOL

(O.E. B/N 263)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452


EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810759

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' N/S 810760 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica

1.2 MOTIVO

A PIPER AIRCRAFT CORPORATION constatou uma possível condição de atrito


afetando a fiação dos interruptores de segurança do trem de pouso e de
cancelamento do alarme de estol, localizados na perna do trem de pouso principal
esquerdo. Se esta condição existir e não for corrigida, poderá haver falha de ambos
os sistemas.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a inspeção e instalação de um


espaguete plástico de proteção na fiação.
A EMBRAER recomenda a aplicação deste boletim na próxima inspeção programada
da aeronave, porém que não exceda as próximas 50 horas de operação.

EMISSÃO : 10/10/90 B.S. : 800-032-0029


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1


homem-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER


04 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 10,16 a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-032-0029.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Bulletin Piper n.º 938.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desligue toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

B.S. : 800-032-0029 EMISSÃO : 10/10/90

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.2 Localize os interruptores de segurança do trem de pouso e de cancelamento do


alarme de estol, instalados na perna do trem de pouso principal esquerdo.

2.3 Desconecte cuidadosamente os cabos dos interruptores. Identifique-os a fim de


facilitar a reinstalação.

2.4 Inspecione a fiação aproximadamente 50 mm antes dos terminais de conexão aos


interruptores. Se a fiação estiver danificada por atrito ou quebrada, substitua-a por
outra de mesmo P/N. Consulte o catálogo Ilustrado de Peças (microficha).

2.5 Instale um espaguete de proteção PE 89022-40C conforme mostrado na figura 1.


Utilize fitas de amarração MS 3367-4-9 para fixa-lo à fiação.

NOTA : Com o espaguete de proteção instalado na fiação, cuide para que não
haja uma tensão indevida na junção cabo/terminal de cada cabo,
quando fixa-lo nos interruptores.

2.6 Reconecte os cabos nos interruptores.

2.7 Coloque o avião sobre macacos.

2.8 Reative a fonte de energia elétrica.

2.9 Faça um teste de retração do trem de pouso conforme o manual de serviços.


Verifique a fiação quanto a atritos e se todos os interruptores e sistemas estão
operando adequadamente.

2.10 Faça um teste de funcionamento do alarme de estol.

2.11 Remova o avião dos macacos.

2.12 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 10/10/90 B.S. : 800-032-0029

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

PE 89022-40C Espaguete - 55 mm 2
MS 3367-4-9 Fita de Amarração - 02 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N Novo.

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DE ESPAGUETE DE PROTEÇÃO

B.S. : 800-032-0029 EMISSÃO : 10/10/90

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO - INSPEÇÃO / RETRABALHO DAS FERRAGENS DE
FIAÇÃO DO MONTANTE DO TREM DE POUSO PRINCIPAL.

(O.E. 810/3401, 810/3453)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452


EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810765

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810C ''SENECA II'' estão com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810766 e seguintes terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Após um tempo prolongado em serviço, os parafusos que ligam as ferragens de


fixação do montante do trem de pouso principal às longarinas das asas, podem perder
o torque e começar a soltar-se. Se isso ocorrer e não for corrigido, os furos das
longarinas e das ferragens de fixação poderão ficar ovalizados, resultando
possivelmente em danos à estrutura da asa ou falha do trem de pouso principal.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim está subdividido em Parte I e Parte II. Leia atentamente cada uma antes
de cumprir as instruções aqui contidas.
A Parte I deste boletim fornece instruções para um inspeção inicial e repetitiva do
torque dos parafusos das ferragens de fixação do montante do trem de pouso
principal a fim de determinar se os parafusos estão com torque abaixo do
especificado.

EMISSÃO : 31/08/92 B.S. : 800-032-0030


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 8
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
A Parte II deste boletim fornece instruções para a aplicação de parafusos de diâmetro
maior na fixação das ferragens dos montantes do trem de pouso, conforme solicitado
na Parte I deste boletim.
O cumprimento da Parte II desobriga as inspeções repetitivas exigidas na Parte I.
A NEIVA recomenda a aplicação deste boletim conforme segue:

Parte I - Próxima inspeção programada, porém que não exceda as próximas


100 horas de operação e novamente a intervalos repetitivos que não
excedam 100 horas de operação entre si.

Parte II - Conforme requerido pela inspeção da Parte I. O cumprimento da Parte


II deste boletim desobriga as inspeções repetitivas da Parte I deste
boletim.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Parte I - Aproximadamente 0,5 homem-hora.


Parte II - Aproximadamente 12 homens-hora por trem de pouso.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim estará disponível na NEIVA


ao preço de referência de Cr$ 338.397,00 para o kit 01 e de Cr$ 259.836,00 para o kit
02.
A confirmação do preço e o prazo de fornecimento do material serão definidos
quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-032-0030 kit 01 ou Kit 02 (veja o item 2.2.4.6
deste boletim).

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

B.S. : 800-032-0030 EMISSÃO : 31/08/92

PÁG. : 2 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Bulletin Piper n.º 956.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

2. PROCESSAMENTO

NOTA: Consulte a figura 1 juntamente com as instruções abaixo.

2.1 Parte I - INSPEÇÃO DO TORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS.

2.1.1 Utilizando um torquímetro calibrado verifique que o torque de todos os quatro


parafusos de cada ferragem de fixação dos montantes dos trens de pouso
principais (esq. e dir.) está entre os valores de 50 a 70 lb.pol.

2.1.2 Se qualquer um dos parafusos estiver com torque inferior a 50 lb.pol., cumpra
a Parte II deste boletim, antes do próximo vôo.

NOTA : Se os parafusos soltos puderem ser reapertados para o torque


de 50 a 70 lb.pol. e não houver danos nas ferragens ou nas
proximidades da estrutura, a aeronave poderá ser transladada
para uma oficina autorizada, a fim de cumprir com a Parte II
deste boletim.

2.1.3 Se o torque dos parafusos estiver correto, registre a aplicação da Parte I deste
boletim no documento aplicável da aeronave. Repita esta inspeção de forma
repetitiva a cada intervalo que não exceda 100 horas de operação, até o
cumprimento da Parte II deste boletim.

EMISSÃO : 31/08/92 B.S. : 800-032-0030

REVISÃO : PÁG. : 3 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.2 Parte II - SUBSTITUIÇÃO DOS PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DAS FERRAGENS


DOS MONTANTES

2.2.1 Coloque a aeronave nos macacos.

2.2.2 Remova o trem de pouso principal e as ferragens de fixação do montante.


Consulte o Manual de Serviços da aeronave.

2.2.3 Limpe e inspecione as ferragens utilizando um método de líquido penetrante.


Substitua as ferragens que estiverem trincadas. Consulte o Catálogo Ilustrado
de Peças.

NOTA : As novas ferragens de fixação do montante já possuem os furos


com diâmetro de 0.312 pol. Para alinhar com precisão os furos
da ferragem com os furos existentes nas longarinas, enrole o
corpo do parafuso original AN4 com arame de freno de latão, de
diâmetro 0.032 pol., a fim de servir como uma bucha provisória.

2.2.4 Para cada ferragem de fixação dianteira do montante, proceda como segue:

2.2.4.1 Remova duas das quatros porcas-flange (diagonalmente opostas)


usadas na fixação da ferragem do montante na longarina principal da
asa, através da remoção cuidadosa dos seus rebites de fixação.

2.2.4.2 Reinstale provisoriamente a ferragem na duas porcas manescentes


utilizando os parafusos originais AN4.

2.2.4.3 Alargue os dois furos livres para o diâmetro de 0.312 ± 0.0015 pol.
Utilize broca de 7,8 mm e, em seguida, passe o alargador 5/16'' H7.

2.2.4.4 Remova a ferragem e instale novas porcas-flanges NAS680A5 usando


rebites MS20426AD4.

2.2.4.5 Remova as duas porcas restantes, conforme instruções do item 2.2.4.1.

B.S. : 800-032-0030 EMISSÃO : 31/08/92

PÁG. : 4 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.2.4.6 Reinstale provisoriamente a ferragem nas duas porcas recém


instaladas utilizando novos parafusos AN 5-10A e repita as instruções
dos itens 2.2.4.3 e 2.2.4.4.

NOTA : Em algumas aeronaves, o sistema auxiliar de


combustível e outras linhas podem tornar extremamente
difícil o acesso à instalação dos rebites das porcas-
flanges NAS680A5. À critério da oficina autorizada,
porcas auto-frenantes MS20365-524C podem ser
utilizadas no lugar das porcas-flange NAS680A5
conforme as instruções alternativas a seguir:

2.2.5 Instruções alternativas para a instalação de porcas-flange.

2.2.5.1 Tape os furos dos rebites usados na instalação das porcas-flange, com
rebites cegos NAS1739B3 ou NAS1739B4, no comprimento adequado.

2.2.5.2 Instale as ferragens de fixação do montante utilizando parafusos AN5-


10A , porcas MS20365-524C e arruelas AN960-516.

2.2.6 Para cada ferragem de fixação traseira do montante, proceda como segue:

2.2.6.1 Reinstale provisoriamente a ferragem na falsa longarina, utilizando


apenas dois parafusos AN4 e porcas da Instalação original (escolha
dois parafusos diagonalmente opostos para a instalação da ferragem).

2.2.6.2 Alargue os dois furos livres para o diâmetro de 0.312 ± 0.0015 pol.
Utilize broca de 7,8 mm e após, passe o alargador 5/16'' H7.

2.2.6.3 Instale provisoriamente dois parafusos AN5-10A nos novos furos.

2.2.6.4 Remova os parafusos AN4 restantes e repita a instrução do item


2.2.6.2.

EMISSÃO : 31/08/92 B.S. : 800-032-0030

REVISÃO : PÁG. : 5 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.2.7 Remova todas as ferragens e as rebarbas dos seus furos. Aplique nas
ferragens, uma demão de algum produto inibidor de corrosão. Faça uma
limpeza total nas longarinas onde foram feitas as operações de furação.

2.2.8 Reinstale as ferragens dianteiras. Utilize parafusos AN5-10A e arruelas


AN960-516. Aplique um torque de 100 a 140 lb.pol. Veja a figura 1.

2.2.9 Reinstale as ferragens traseiras. Utilize parafusos AN5-10A, arruelas AN960-


516 e porcas MS20365-524C. Aplique um torque de 100 a 140 lb.pol. Veja a
figura 1.

2.2.10 Reinstale, regule e teste o trem de pouso principal, seguindo estritamente as


instruções do Manual de Serviços da aeronave.

2.2.11 Remova a aeronave dos macacos.

2.2.12 Registre a aplicação da Parte II deste boletim no documento aplicável da


aeronave.

NOTA 1 : O cumprimento da Parte II deste boletim desobriga as inspeções


repetitivas a intervalos inferiores a 100 horas de operação
exigidas na Parte I deste boletim.

NOTA 2 : (Válida somente para aeronaves EMB-810C ''SENECA II'')


Nos dois furos utilizados para a fixação das ferragens do
montante, localizados no lado do extradorso da longarina e
voltados para o lado do bordo de ataque da asa, existe um
pequeno corte de alívio com largura de 0.060 pol., que
atravessa apenas o reforço em forma de cantoneira na alma da
longarina das aeronaves EMB-810C ''SENECA II''.
Este recorte de alívio está parcialmente coberto pelas porcas-
flange e foi intencionalmente durante a fabricação.
Portanto, o corte de alívio não é uma trinca, e, o alargamento
dos furos conforme as instruções deste boletim não afetará a
integridade do projeto desta fixação.

B.S. : 800-032-0030 EMISSÃO : 31/08/92

PÁG. : 6 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

3. MATERIAL

3.1 KIT 01 - Válido para as aeronaves com a opção de fixação da ferragem do montante
na longarina na longarina com porcas originais.

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

AN5-10A Parafuso NAS464P4A-8 16 3


AN960-516 Arruela AN960-416 32 3
NAS680A5 Porca-Flange NAS680A4 08 3
MS20426AD4 Rebite - 16 *
MS20365-524C Porca MS21045-4 08 3

3.2 KIT 02 - Válido para as aeronaves com opção de fixação da ferragem do


montante da longarina com porcas sextavadas.

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

AN5-10A Parafuso NAS464P4A-8 16 3


AN960-516 Arruela AN960-416 32 3
MS20365-524C Porca NAS680A4 16 3
NAS1739B4 Rebite Cego MS20426AD4 16 *

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

* = Adquirido no estoque do operador.

EMISSÃO : 31/08/92 B.S. : 800-032-0030

REVISÃO : PÁG. : 7 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – RETRABALHO DAS FERRAGENS DE FIXAÇÃO DO MONTANTE


DO TREM DE POUSO PRINCIPAL

B.S. : 800-032-0030 EMISSÃO : 31/08/92

PÁG. : 8 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : (0800-772-8426 ENCAMINHAMENTO DE
REVISÃO
Fax : (014) 3882-1285

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 02 do Boletim de Serviço n° 800-032-0033.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

 Acrescentar no kit 02 e na figura do BS, a porca AN320-10 e as arruelas 62833-


109 e 62833-112, a fim de compatibilizar com o novo pino 78717-02.
 Acrescentar no corpo do BS, inspeção quanto à corrosão no pino de fixação do
braço de recolhimento trem de pouso principal.
 Acrescentar aeronaves no campo de efetividade do boletim.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior, não necessitam
de ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram revisadas todas as páginas.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 22/04/97


Revisão 01 : 02/09/97
Revisão 02 : 22/07/10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 3811-2000
Fax : (014) 3882-1285

TREM DE POUSO - INSPEÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DO PINO DE FIXAÇÃO


DO BRAÇO DE RECOLHIMENTO DO TREM DE POUSO PRINCIPAL

(OE B/N 471)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-810C “SENECA II” 810001 a 810452


EMB-810D 810453 e seguintes

Aplicação em produção:

Não Aplicável

1.2 MOTIVO

Foi constatada a possibilidade de trincas ou a ruptura ou aparecimento de corrosão no pino de


fixação do braço de arrasto do trem de pouso principal. Em conseqüência, as aeronaves acima
citadas poderão sofrer um colapso do trem de pouso durante operações de pouso e / ou decolagem,
fato este que coloca em risco a segurança de vôo da aeronave.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a inspeção dos pinos de fixação do braço de
recolhimento ou, se necessário, a substituição completa do conjunto do suporte/pino.

EMISSÃO : 22 / 04 / 97 B.S. : 800-032-0033

REVISÃO : 02 de 22/07/10 PÁG. : 1 de 6


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 3811-2000
Fax : (014) 3882-1285

1.4 CUMPRIMENTO

A NEIVA recomenda fortemente a aplicação desse boletim como segue:

PINO DE FIXAÇÃO DO BRAÇO DE RECOLHIMENTO:

Na próxima inspeção programada de 50 horas e de modo repetitivo a cada 500 horas de operação,
até que o conjunto suporte/pino de fixação do braço de recolhimento seja substituído pelo novo
conjunto oferecido no kit de material desse boletim.

APARECIMENTO DE CORROSÃO:

Na próxima inspeção programada de 50 horas e de modo repetitivo a cada 500 horas de operação.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de Certificação
de Produtos Aeronáuticos.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação desse boletim é de aproximadamente 08 homens-hora


para cada trem de pouso.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte o Depto Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de fornecimento de


material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 800-032-0033 Rev. 02 e a quantidade de cada kit necessária.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

DA 97-10-10

B.S. : 800-032-0033 EMISSÃO : 22 / 04 / 97

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO : 02 de 22/07/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 3811-2000
Fax : (014) 3882-1285

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças CIP 810C/589.


Catálogo Ilustrado de Peças CIP 810D/997
Manual de Serviços MS 810C/553
Manual de Serviços MS 810D/554

2. PROCESSAMENTO

NOTA: Os passos abaixo dão as instruções de processamento e são válidas


para ambos os trens esquerdo e direito.

2.1 Suspenda o avião por macacos.

2.2 Remova o contrapino, a porca, as arruelas e o parafuso que fixam o braço de recolhimento superior
ao conjunto do suporte / pino. Veja a figura 1. Retenha as peças de fixação para a reinstalação do
conjunto. Rejeite o contrapino.

2.3 Remova o conjunto suporte/pino, soltando os parafusos que o fixam à alma da longarina principal da
asa.

2.4 Remova o pino elástico e a porca que fixam o pino de fixação do braço de recolhimento ao suporte.
Remova o pino do suporte.

2.5 Meça o diâmetro do pino. Se o diâmetro for de 5/8 pol, nenhuma ação será necessária. Proceda
conforme o parágrafo 2.9 deste boletim. Se o diâmetro for de 9/16 pol, proceda conforme segue:

2.6 Inspecione o pino através do método de Partículas Magnéticas (Magnaflux) quanto a


existência de trincas na região mostrada no detalhe “A” da figura 1.

2.7 Inspecione o pino e o diâmetro interno das buchas da ferragem quanto a indícios de corrosão.

2.8. Se não houver trincas, monte novamente o pino no conjunto do suporte , trave a porca de fixação do
pino com um novo pino elástico p/n 52-028-125-0875 e proceda conforme o parágrafo 2.9 deste
boletim.

2.9 Se houver trincas ou indícios de corrosão, antes do próximo vôo, rejeite o pino e o conjunto do
suporte. Instale um novo conjunto de suporte/pino. Consulte o Manual de Serviços.

EMISSÃO : 22 / 04 / 97 B.S. : 800-032-0033

REVISÃO : 02 de 22/07/10 PÁG. : 3 de 6


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 3811-2000
Fax : (014) 3882-1285

NOTA 1: A diferença entre os suportes p/n 95643-06/-07 e 95643-08/09 é


o diâmetro dos furos de instalação do suporte à alma da longarina
principal. Os suportes p/n 95643-06/-07 possuem furos de .250
pol (1/4 pol), enquanto os suportes p/n 95643-08/-09 possuem
furos de .312 pol (5/16 pol). Existe a possibilidade de algumas
aeronaves terem saído de fabrica equipados com suportes que
não correspondam à relação n/s/efetividade definido logo acima
ou, pode haver casos de substituição da peça no campo. Devido a
isso, antes de adquirir o novo conjunto do suporte/pino, meça os
furos e peça conforme os p/n’s definidos acima.

NOTA 2: Como método alternativo de cumprimento deste boletim,


para o problema das trincas, está autorizada a substituição
somente do pino ao invés da substituição completa do
conjunto da ferragem. Este procedimento somente poderá ser
feito se as buchas internas da ferragem estiverem fixas na
parede interna da ferragem. Para as aeronaves que satisfaçam
este requisito, ajuste com ferramenta de precisão, o diâmetro
interno das buchas para .624/.625 de polegada. Faça o chanfro
nas extremidades das buchas a fim de acomodar o raio
existente no novo pino a ser instalado.
Instale um novo pino P/N 78717-02, a nova porca AN320-10 e
as novas arruelas 62833-10 e 62833-112, conforme fornecido
pelo Kit 03 deste boletim. Substitua também o pino elástico.
Veja a figura 1.

2.10. Reinstale o braço de recolhimento superior no conjunto suporte/pino. Utilize as peças de fixação
existentes, removidas no parágrafo 2.2. Utilize novo contrapino MS24665-283.

2.11 Faça um teste funcional do sistema de retração do trem de pouso conforme descrito na seção 7 do
Manual de Serviços do EMB 810C “SENECA II”.

2.12 Remova o avião dos macacos.

2.13 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

B.S. : 800-032-0033 EMISSÃO : 22 / 04 / 97

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO : 02 de 22/07/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 3811-2000
Fax : (014) 3882-1285

3. MATERIAL

3.1 KIT 01 - Aplicável às aeronaves EMB 810C “SENECA II” de n/s 810001 a 810087 (Veja nota 1 no
parágrafo 2.8 acima)

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

95643-06 Conjunto Suporte/pino (esq) 95643-0 01 3


95643-07 Conjunto Suporte/pino (dir) 95643-1 01 3

3.2 KIT 02 - Aplicável às aeronaves EMB 810C “SENECA II” de n/s 810088 a 810195 (Veja nota 1 no
parágrafo 2.8 acima)

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

95643-08 Conjunto Suporte/pino (esq) 95643-2 01 3


95643-09 Conjunto Suporte/pino (dir) 95643-3 01 3

3.3 KIT 03 - Aplicável às aeronaves EMB 810C “SENECA II” de n/s 810001 a 810195 (Veja nota 2 no
parágrafo 2.8 acima)

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

78717-02 Pino 95299-2 01 3


AN320-10 Porca AN320-9 01 3
62833-109 Arruela AN960-916L 03 3
62833-112 Arruela AN960-616 03 3
52-028-125-0875 Pino elástico -- 01 2

DISPOSIÇÃO : 2 = Substitua por peça de mesmo p/n.


3 = Substitua peça de p/n antigo por peça de p/n novo.

EMISSÃO : 22 / 04 / 97 B.S. : 800-032-0033

REVISÃO : 02 de 22/07/10 PÁG. : 5 de 6


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 3811-2000
Fax : (014) 3882-1285

FIGURA 1 - INSPEÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DO PINO DO BRAÇO DE RECOLHIMENTO

B.S. : 800-032-0033 EMISSÃO : 22 / 04 / 97

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO : 02 de 22/07/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
TREM DE POUSO - SUBSTITUIÇÃO PERIÓDICA DAS PEÇAS DE FIXAÇÃO
(HARDWARE) DO BRAÇO DE RECOLHIMENTO AO MUNHÃO DO TREM DE POUSO DE
NARIZ

( O. E. B / N 426 )

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-810C “SENECA II” 810001 a 810452


EMB-810D 810453 e seguintes

Aplicação em produção :

Não Aplicável

1.2 MOTIVO

Foi constatada a possibilidade de colapso do trem de pouso de nariz devido à falha por
desgaste do parafuso que fixa o braço de recolhimento superior ao munhão, conforme
relatado na AD do FAA N° 93-24-14.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a substituição do parafuso, porca,


arruela e contrapino, a cada 500 horas de operação.

EMISSÃO : 10 / 11 / 97 B.S. : 800-032-0034

REVISÃO PÁG. : 1 de 4
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
1.4 CUMPRIMENTO

A NEIVA considera mandatório o cumprimento deste boletim, conforme abaixo:

- Aeronaves com menos de 500 horas de operação, devem cumprir com este boletim
quando alcançarem 500 horas de operação e de forma repetitiva a cada 500 horas.

- Aeronaves com mais de 500 horas de operação, devem cumprir com este boletim no
próximo evento de manutenção programado, porém que não exceda 100 horas de
operação a partir da data de emissão deste boletim, e de forma repetitiva a cada 500 horas
de operação.

1.5 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação desse boletim é de aproximadamente 01


homem-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte o Depto Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento de material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 800-032-0034

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

AD FAA 93-24-14

B.S. : 800-032-0034 EMISSÃO : 10 / 11 / 97

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços

2. PROCESSAMENTO

2.1 Suspenda o avião por macacos.

2.2 Remova e rejeite o contrapino, a porca, as arruelas e o parafuso que fixam o braço de
recolhimento superior ao conjunto do munhão do trem de pouso dianteiro. Consulte o
Manual de Serviços da aeronave. Veja a figura 1.

2.3 Instale um novo conjunto de peças de fixação, conforme mostra a figura 1. Instale o
contrapino. Consulte o Manual de Serviços da aeronave.

2.4 Faça um teste funcional do sistema de retração do trem de pouso conforme descrito no
Manual de Serviços.

2.11 Remova o avião dos macacos.

2.12 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

AN7-35 Parafuso -- 01 7
AN960-716 Arruela -- 02 7
AN960-716L Arruela -- 01 7
AN320-7 Porca -- 01 7
MS24665-302 Contrapino -- 01 7

DISPOSIÇÃO : 7 = Substitua por peça de mesmo p/n.

EMISSÃO : 10 / 11 / 97 B.S. : 800-032-0034

REVISÃO PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DO PARAFUSO DO BRAÇO DE RECOLHIMENTO

B.S. : 800-032-0034 EMISSÃO : 10 / 11 / 97

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO – INSPEÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DO CILINDRO
ATUADOR DO TREM DE POUSO.

( OE B/N 536)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-810D 810453 a 810 876*

* Somente aeronaves equipadas com novos cilindros de retração fabricados pela Parker
Hannifin, Wheel & Brake P/N SFA232-5 (P/N Piper 96860-02), com data de fabricação no
período de Dezembro/2001 a Fevereiro/2002.

ou

Qualquer cilindro de retração Parker Hannifin, Wheel & Brake P/N SFA232-5 (P/N Piper
96860-02), revisado ou reparado no período de Dezembro/2001 a Fevereiro/2002,
independente da data de fabricação gravada na plaqueta de identificação.

Aplicação em produção:

Não aplicável.

1.2 MOTIVO

Este boletim reproduz, na sua totalidade, o Service Bulletin Parker Hannifin, Wheel &
Brake Nº 7073, datado de 07 de Março de 2002, onde estão descritos os procedimentos
de inspeção para determinar se o cilindro de retração do trem de pouso tem problemas
de resistência interna anormal, que pode afetar o desempenho do trem de pouso quando
comandado em queda livre.

1.3 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI – Divisão de


Homologação Aeronáutica.

1.4 MATERIAL

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento de material deste boletim.
EMISSÃO : 12/09/02 B.S. : 800-032-0035

REVISÃO : PÁG. : 1 de 3
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 800-032-0035 EMISSÃO: 12/09/02

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 12/09/02 B.S. : 800-032-0035

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 33

LUZES
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

LUZES - MODIFICAÇÃO NO CONJUNTO ATENUADOR DE BRILHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO: Este Boletim deverá ser incorporado dentro das próximas 50 horas de
operação após o seu recebimento.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplicável às aeronaves EMB-810 ''SENECA II'' de nº.s de série 810.001 a 810.010 e


810.013.

1.2 MOTIVO

Na ocorrência de curto-circuito no interior do sistema de iluminação dos instrumentos


do painel, os resistores do conjunto atenuador de brilho sofrem um superaquecimento
devido à alta amperagem, antes da abertura do interruptor de segurança.
Nessas condições ocorre ainda a fusão do isolamento da fiação elétrica e dos
materiais plásticos dos controles e da base do conjunto atenuador de brilho.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim fornece as instruções necessárias para a modificação do conjunto


atenuador de brilho.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação.


FAA-DOA SO-1 Approved.

EMISSÃO : 08/04/76 B.S. : 810-33-001


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

É necessário 1 homem-hora para o cumprimento deste boletim.

1.6 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material poderá ser encontrado no estoque das oficinas da Rede Autorizada


Embraer/Piper.

1.7 FERRAMENTAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Bulletin nº 475 da Piper Aircraft Corporation.


O.E. Nº B/0004 - EMB-810.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

PA-34-200T ''SENECA II - Service Manual''


PA-34-200T ''SENECA II - Illustrated Parts Catalog''

2. PROCESSAMENTO

2.1 Ganhe acesso ao conjunto atenuador de brilho.

2.2 Retire os parafuso de fixação e abaixe o conjunto atenuador de brilho de modo que se
consiga a vista da fig. 1 anexa.

2.3 Desconecte o plugue Molex do receptáculo.

B.S. : 810-33-001 EMISSÃO : 08/04/76

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.4 Utilizando um equipamento de solda, retire os resistores indicados na figura 1.

Nota

Todos os demais fios e resistores estão


omissos da fig. 1, para melhor clareza.

2.5 Solte fios de interligação de bitola nº 20 (de cobre com isolação, sólida ou maleável,
MIL-5086A-TY1) nos locais indicados na fig.1.

2.6 Reinstale o conjunto atenuador de brilho.

2.7 Verifique o sistema de iluminação dos instrumentos do painel quanto à operação.

2.8 Anote na caderneta do avião o cumprimento deste Boletim.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

- Condutor elétrico nº 20 MIL-5086A-TY1 CR I

DISPOSIÇÃO: CR = Como requerido


I = Incorpore

EMISSÃO : 08/04/76 B.S. : 810-33-001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 810-33-001 EMISSÃO : 08/04/76

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

LUZES - SUBSTITUIÇÃO ALTERNATIVA DA FONTE ESTROBOSCÓPICA

(O. E. B/N049)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas : EMB-810C ''SENECA II'' e EMB-810D ''SENECA III'' que tenham
fonte estroboscópica P/N A413-T3-14 instalada.

1.2 MOTIVO

A fonte estroboscópica P/N A413-T3-14 não será mais fornecida pela EMBRAER. Foi
substituída por uma nova fonte estroboscópica P/N A413A-HDA-DF-14 a qual é
funcionalmente intercambiável como o modelo anterior.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções às aeronaves que tenham fonte estroboscópica P/N
A413-T3-14 instalada e necessitam substituí-la.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 3


homens-hora.

1.6 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


12 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 1.446,000, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.

EMISSÃO : 25/03/85 B.S. : 800-33-003


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 5
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Ao fazer o pedido, especifique BS 800-33-003 cujo “kit” se compõe de :

P/N NOMENCLATURA QTDE.

A413A-HDA-DF-14 Fonte Estroboscópica 01


810-36789-00 Cabo Alimentador 01
PE 89022-7C Espaguete Transparente 80 mm
MIL-T-713 Barbante Encerado 1000 mm

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte elétrica da aeronave.

ADVERTÊNCIA: Se a bateria ou fonte externa não forem desconectadas, poderá


ocorrer curto-circuito, causando danos no sistema elétrico e/ou
danos pessoais.

2.2 Remoção da fonte estroboscópica P/N A413-T3-14:

2.2.1 Obtenha acesso à fonte estroboscópica removendo o painel do bagageiro


traseiro.

B.S. : 800-33-003 EMISSÃO : 25/03/85

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.2.2 Identifique e marque os conectores conforme as posições de saída (asa


direita, asa esquerda e deriva).

2.2.3 Desligue os conectores.

2.2.4 Desligue o fio de alimentação da fonte.

2.2.5 Remova e rejeite a fonte estroboscópica.

2.3 Instalação do cabo alimentador P/N 810-36789-00:

2.3.1 Ligue o fio positivo do cabo alimentador no fio da cablagem que alimentava a
fonte antiga. Proteja a ligação com o espaguete transparente PE 89022-7C.
Use barbante encerado MIL-T-713 para fixar a proteção. Consulte a figura 1.

2.4 Instalação da fonte estroboscópica P/N A413A-HDA-DF-14:

2.4.1 Instale a nova fonte estroboscópica, obedecendo a modificação da instalação


dos cabos de blindagem das cablagens, do fio-massa do cabo alimentador e
dos parafusos de fixação, conforme mostrado na figura 1.

2.4.2 Para ligar os conectores identificados e marcados antes da remoção da fonte


estroboscópica, consulte a figura 1. Ligue os conectores nas tomadas 1, 2 e 4
da fonte estroboscópica.

2.4.3 Ligue o conector do cabo alimentador.

2.5 Certifique-se de que as ligações estão corretas, conecte a fonte de energia (bateria
ou fonte externa )e verifique a nova fonte estroboscópica quanto à funcionabilidade.

2.6 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 25/03/85 B.S. : 800-33-003

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

A413A-HDA-DF-14 Fonte Estroboscópica A413-T3-14 01 3


810-36789-00 Cabo Alimentador - 01 2
PE 89022-7C Espaguete Transparente - 80 mm 2
MIL-T-713 Barbante Encerado - 1000 mm 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

B.S. : 800-33-003 EMISSÃO : 25/03/85

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 25/03/85 B.S. : 800-33-003

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 34

NAVEGAÇÃO
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

NAVEGAÇÃO - INTERFERÊNCIA NOS RECEPTORES VOR


COLLINS VIR 350 E VIR 351

(O. E. B/0137)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este Boletim de Serviço se aplica a todos as aeronaves EMB-810 ''SENECA II'' de n/s
810085 a 810090, inclusive, que estejam equipadas com Receptores de Navegação
Collins VIR 350 ou VIR 351.

1.2 MOTIVO

O Boletim de Serviço PIPER n.º 630 reporta casos de interferência entre o transmissor
de comunicação do avião e o receptor de Navegação Collins VIR 350 ou VIR 351,
quando são selecionadas uma baixa freqüência no transmissor de comunicação e
uma alta freqüência no receptor de navegação e o piloto aciona o transmissor de
comunicação.
O resultado da interferência é que a agulha indicadora de curso de navegação VOR
se desvia para uma posição extrema fora de curso.
Se o sistema de navegação VOR estiver acoplado a um piloto automático o desvio da
agulha indicadora de curso pode causar uma inesperada e indesejável ação de
rolamento e nivelamento do avião.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções para uma verificação de N/S do equipamento


instalado nos aviões afetados e orienta sobre as providências necessárias para que o
fabricante do equipamento execute as modificações que minimizarão essa
interferência.

A EMBRAER recomenda a incorporação deste boletim nas próximas 50 horas de


operação ou na próxima inspeção de 100 horas, ou ainda durante a inspeção anual, o
que ocorrer primeiro.

EMISSÃO : 15/08/80 B.S. : 800-34-004


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 3
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação .

2. PROCESSAMENTO

2.1 Confira o N/S do VIR 350 ou VIR 351 instalado no avião. Após estas instruções há
uma lista dos receptores afetados. Se o n.º de seu receptor não está nesta lista, não
execute nenhuma modificação.
Faça apenas constar da caderneta do avião que esta verificação foi executada.
Se o n/s do receptor está entre os afetados, entre em entendimento com a Collins
para a incorporação das modificações, sem ônus, no seguinte endereço.

COLLINS DIVISION
Rockwell do Brasil Ltda.
Caixa Postal 34043
20.000 - Rio de Janeiro - RJ
Fone 246-3276/286-8829
Telex: (391) 2123201
Colinrad - Rio de Janeiro.

Os VIR 350 Terão letra ''A'' e o VIR 351 letra ''B'' estampada depois do número de
série na placa traseira assim que as modificações estiverem completas.
Quando o receptor modificado for reinstalado faça constar da caderneta do avião a
incorporação deste Boletim de Serviço.

LISTA DOS N/S AFETADOS

VIR 350 - Todos os aparelhos até o n.º de série 3.700 inclusive.

VIR 351 - 8428, 8441, 8450, 8454, 8455, 8461,8463, 8464, 8465, 8467, 8469, até
8472, 8474 até 8478, 8480

B.S. : 800-34-004 EMISSÃO : 15/08/80

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
VIR 351 - (continuação )

8483 até 8485, 8487, 8489, 8490, 8493, 8495 até 8497
8499 até 8504, 8506, 8508, 8509, 8511, 8513, 8515
8517 até 8519, 8521, 8522, 8524, até 8552
8554 até 8562, 8564, até 8569, 8572, 8574, 8575
8578 até 8582, 8584, até 8680, 8682, até 8715
8717 até 8726, 8728, até 8753, 8755 até 8786
8788 até 9084, 18000 até 20500.

EMISSÃO : 15/08/80 B.S. : 800-34-004

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
NAVEGAÇÃO - PADRONIZAÇÃO DA MONTAGEM DO CABO DA ANTENA NO CONECTOR DE
90º FIXADO NA CAIXA DE INSTALAÇÃO DO TRANSPONDER

(O. E. B/N035)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas: - EMB-810C ''SENECA II'', EMB-810D ''SENECA III'' e


EMB-820C ''NAVAJO'' que possuem equipamento
''TRANSPONDER'' instalado.

1.2 MOTIVO

Fora reportados casos de alteração da impedância e desacoplamento do cabo e em


conseqüência mau funcionamento do sistema, devido à perda de sensibilidade na
recepção e de potência na transmissão.

1.3 DESCRIÇÃO

A Parte I deste Boletim de Serviço fornece instruções para a inspeção da instalação


do cabo da antena no conector de 90º.

A Parte II deste Boletim de Serviço fornece instruções para a instalação padronizada


do cabo da antena no conector de 90º.

Aplique este boletim na próxima inspeção programada.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação da Parte I deste boletim é desprezível.


A mão-de-obra necessária para a aplicação da Parte II deste boletim é de
aproximadamente 2 homens-hora.

EMISSÃO : 06/09/84 B.S. : 800-34-005


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

NOTA : As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os serviços


executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Collins Instruction Book 523-0766464-00311A .

2. PROCESSAMENTO

2.1 PARTE I

2.1.1 Obtenha acesso ao conector de 90º da antena do transponder que se


encontra preso por presilha e braçadeira na parte posterior da caixa de
instalação do transponder.

2.1.2 Verifique a malha de blindagem do cabo encontra-se soldada na tampa do


conector. Caso se confirme a soldagem, proceda conforme a parte II. Se a
malha de blindagem não estiver soldada na tampa do conector, registre a
incorporação da parte I no documento aplicável.

2.2 PARTE II

2.2.1 Remova o transponder.

2.2.2 Remova a caixa de instalação do transponder no painel.

B.S. : 800-34-005 EMISSÃO : 06/09/84

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.2.3 Remova o conector de 90º que se encontra preso por presilha e braçadeira na
caixa de instalação do transponder no painel.

2.2.4 Remova a malha de blindagem da tampa do conector de 90º.

2.2.5 Remova a tampa do conector de 90º.

2.2.6 Desligue o fio condutor que se encontra no interior do conector, soldado no


pino central. Puxe-o para fora do conector.

2.2.7 Para efetuar a instalação padrão do cabo da antena no conector de 90º,


proceda conforme itens e figuras abaixo:

2.2.7.1 Corte e remova a capa isolante externa numa distância de 13 mm da


extremidade do cabo.

2.2.7.2 Corte e remova a malha da blindagem numa distância de 7 mm da


extremidade do cabo. Evite desfiar a malha.

2.2.7.3 Corte e remova a capa isolante interna numa distância de 3 mm da


extremidade do cabo.

2.2.7.4 Insira a ponta preparada do cabo na luva do lado externo do conector,


solde o fio condutor em condições normais de contato com o pino de
centro do conector. Aqueça a luva da parede do conector e ao mesmo
tempo apli-

EMISSÃO : 06/09/84 B.S. : 800-34-005

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
que solda entre a luva e a malha de blindagem, até a solda fluir
uniformemente. Evite aquecimento excessivo para não danificar o
isolante interno do conector.

2.2.7.5 Reinstale a tampa e fixe-a com 2 pontos de solda à 180º um do outro.

2.2.8 Registre a aplicação da parte II deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

Não aplicável.

B.S. : 800-34-005 EMISSÃO : 06/09/84

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 35

OXIGÊNIO
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

OXIGÊNIO - INSPEÇÃO DO SISTEMA DE OXIGÊNIO PORTÁTIL ''SCOTT''

(O.E. B/N063)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas: EMB-810C ''SENECA II'' e EMB-810D ''SENECA III''.

Componente afetado: Sistema de oxigênio portátil ''SCOTT'' com P/N do


sistema e N/S do cilindro constando abaixo:

P/N DO SIST. DATA DA N/S DA N/S DO DATA DE FAB.


CARGA VÁLVULA CILINDRO DO CIL.

800112-23 19/5/83 9129 66994Y 4/83


9130 66960Y 3/83
9131 66948Y 4/83
9132 66998Y
9133 66975Y
9134 49038X
9135 49064X

800112-20 20/05/83 9136 12534Y 2/83


9137 12526Y
9138 12656Y
9140 12540Y
9141 12542Y
9142 12536Y
9143 12512Y

800112-01 20/05/83 9144 11106Y 5/83


9145 11225Y

800112-23 27/5/83 9125 66932Y 4/83


9126 66983Y
9128 66970Y

EMISSÃO : 10/08/84 B.S. : 800-35-002


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 6
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

P/N DO SIST. DATA DA N/S DA N/S DO DATA DE FAB.


CARGA VÁLVULA CILINDRO DO CIL.

6350A2000B 2/6/83 Thermo 19289W 4/83


63070Y
2635X

895040-22 9/6/83 111 138 9/82


112 080
113 071
114 219
115 062

895100-50 9/6/83 101 144 3/83


102 028
103 124 8/82
104 129
105 030

800112-20 16/6/83 9139 12079Y 4/83

895040-50 28/6/83 116 153 8/82


117 152
119 217
125 219

895100-50 6/7/83 106 267 9/82


107 033 8/82
108 135
109 166
110 040

895040-50 6/7/83 118 211 8/82

6350A2000B 15/7/83 Thermo 62541Y 5/83


64013Y
64025Y

B.S. : 800-35-002 EMISSÃO : 10/08/84

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

P/N DO SIST. DATA DA N/S DA N/S DO DATA DE FAB.


CARGA VÁLVULA CILINDRO DO CIL.

800112-01 14/9/83 9163 068697 7/83


800112-00 47894W
800112-20 46186X
800112-21 83942X

801307-20 6/6/83 26953 67004Y 4/83


26954 66920Y

801307-00 14/6/83 26955 67218Y 5/83


26956 43145X
26957 43141X
26958 67114Y
26959 43091X

801307-04 17/6/83 26975 66708Y 6/83

801307-20 6/7/83 26981 66972Y 5/83


26982 66883Y

801307-06 13/7/83 27062 65354Y 5/83

801307-04 11/8/83 27080 66662Y 7/83


801307-04 11/8/83 27081 66678Y 7/83
801307-04 11/8/83 27082 66645Y 7/83
801307-04 11/8/83 27083 66670Y 7/83
801307-04 11/8/83 27084 66677Y 7/83
801307-04 11/8/83 27085 11021Z 7/83
801307-04 11/8/83 27086 11013Z 7/83
801307-04 11/8/83 27087 11018Z 7/83
801307-04 11/8/83 27088 11015Z 7/83
801307-04 11/8/83 27089 11002Z 7/83
801307-04 11/8/83 27090 11020Z 7/83
801307-04 11/8/83 27091 66642Y 7/83

EMISSÃO : 10/08/84 B.S. : 800-35-002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

P/N DO SIST. DATA DA N/S DA N/S DO DATA DE FAB.


CARGA VÁLVULA CILINDRO DO CIL.

801307-04 11/8/83 27092 66650Y 7/83


801307-04 11/8/83 27093 66628Y 7/83
801307-04 11/8/83 27094 11016Z 7/83
801307-04 11/8/83 27095 11007Z 7/83
801307-04 11/8/83 27096 66664Y 7/83
801307-04 11/8/83 27097 66676Y 7/83
801307-04 11/8/83 27098 66629Y 7/83

801307-00 12/9/83 27139 67518Y 3/83


801307-00 12/9/83 27140 67465Y 7/83
801307-00 12/9/83 27141 67425Y 7/83
801307-00 12/9/83 27142 67615Y 3/83
801307-00 12/9/82 27143 67515Y 3/83
801307-00 12/9/82 27144 67501Y 3/83
801307-00 12/9/82 27145 67499Y 3/83
801307-00 12/9/82 27146 67475Y 3/83
801307-00 12/9/82 27147 67489Y 3/83
801307-00 12/9/82 27148 67488Y 3/83
801307-00 12/9/82 27149 67474Y 3/83
801307-00 12/9/82 27150 67506Y 3/83
801307-00 12/9/82 27151 67513Y 3/83
801307-00 12/9/82 27152 67516Y 3/83
801307-00 12/9/82 27153 67586Y 3/83
801307-00 12/9/82 27154 67481Y 3/83
801307-00 12/9/82 27155 67476Y 3/83
801307-00 12/9/82 27156 67480Y 3/83
801307-00 12/9/82 27157 67589Y 3/83
801307-00 12/9/82 27158 67608Y 3/83
801307-00 12/9/82 27159 67498Y 3/83
801307-00 12/9/83 27160 67447Y 7/83
801307-00 12/9/83 27161 67587Y 3/83

P/N DO SIST. DATA DA N/S DA N/S DO DATA DE FAB.

B.S. : 800-35-002 EMISSÃO : 10/08/84

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
CARGA VÁLVULA CILINDRO DO CIL.

801307-00 12/9/83 27162 67537Y


801307-00 12/9/83 27163 67561Y
801307-00 12/9/83 27164 67449Y 7/83
801307-00 12/9/83 27165 67553Y 3/83
801307-00 13/9/83 27166 43092X 9/83
801307-00 13/9/83 27167 43006X 9/83
801307-00 13/9/83 27168 010756 9/83

895090-15 13/9/83 144 087 11/82

801307-20 16/9/83 27173 67061Y 8/83

6350A34-CC-C 24/6/83 14819 67268Y 5/83

6350A5-CC-B 19/9/83 14839 068732 7/83

1.2 MOTIVO

Evitar que aeronave em operação estejam equipadas com sistema de oxigênio portátil
contendo cilindro abastecido com oxigênio inadequado de baixo teor por volume (62%
a 92%).

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a normalização do abastecimento do cilindro de


oxigênio e processo para identificá-lo após a recarga.
Aplique este boletim imediatamente após o seu recebimento.

NOTA : O cilindro de oxigênio afetado não dever ser utilizado até que se tenha
cumprido os procedimentos descritos no item 2. PROCESSAMENTO.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1


homem-hora .

EMISSÃO : 10/08/84 B.S. : 800-35-002

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim poderá ser adquirido nas
empresas especializadas em oxigênio.

1.7 REFERÊNCIAS

SCOTT AIRWORTHINESS ALERT de 27 de setembro de 1983, revisada em 12 de


dezembro de 1983.

1.8 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Verifique se o P/N do sistema e o N/S do cilindro constam no item 1.1 - APLICAÇÃO
deste boletim. Caso conste, providencie para que o cilindro seja descarregado e
recarregado imediatamente com oxigênio 100%, conforme especificação
MIL-0-27210E.

2.2 Após recarregar o cilindro, marque-o com um ponto de tinta branca de


aproximadamente 1/2 pol. de diâmetro após o N/S, como prova do cumprimento deste
boletim.

NOTA : O cilindro que tenha sido antecipadamente recarregado com oxigênio


100% (MIL-0-27210E) e esta ação registrada em documento aplicável,
pode ser marcado com o ponto de tinta sem repetir a recarga de
oxigênio.

2.3 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

Oxigênio 100%, conforme especificação MIL-0-27210E.

B.S. : 800-35-002 EMISSÃO : 10/08/84

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 36

ENERGIA
PNEUMÁTICA
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA PNEUMÁTICA - RELOCALIZAÇÃO DO FILTRO DE
ENTRADA DA BOMBA PNEUMÁTICA

(O.E. B/0476)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA'' de n/s 810001 a 810243.

NOTA : A partir da aeronave de n/s 810244 esta modificação será incorporada


de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de falha prematura da bomba pneumática causada por filtros
de entrada saturados, ingestão de materiais estranhos e/ou alta temperatura na área
de localização do filtro.

1.3 DESCRIÇÃO

Para se obter uma melhor vida operacional da bomba, foi desenvolvido um ''kit'' de
reposicionamento do filtro de entrada da bomba pneumática. O ''kit'' inclui unidades
filtrantes recentemente introduzidas e reposicionadas no defletor do motor, e uma
blindagem transparente para proteção do filtro, que permite uma inspeção visual das
condições do filtro.

A EMBRAER recomenda a aplicação deste boletim durante uma inspeção


programada ou em qualquer tempo, de acordo com a conveniência do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação

EMISSÃO : 22/08/80 B.S. : 800-36-001


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 3
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste boletim é de, aproximadamente,


2 homens-hora.

1.6 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim estará disponível na


EMBRAER 210 dias após a colocação dos pedidos, ao preço de referência de Cr$ 14
749,00 a ser confirmado quando da colocação dos pedidos.

Ao fazer os pedidos, especifique B.S 800-36-001, cujo ''kit'' é :

P/N NOMENCLATURA QTDE

763919V ''kit'' de filtro de entrada da 01


da bomba pneumática

1.7 REFERÊNCIAS

Piper Service Letter nº 889.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Para se efetuar esta modificação , siga as instruções contidas no próprio ''kit''.

2.2 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 800-36-001 EMISSÃO : 22/08/80

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

37114-03 Filtro 560-881 02 3


MS 20365-1032C Porca - 02 2
MS 35207-263 Parafuso - 04 2
69914-0 Placa - 04 2

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

2 = Incorpore a peça de P/N novo.

EMISSÃO : 20/05/76 B.S. : 800-36-001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 37

VÁCUO
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
VÁCUO - INSPEÇÃO DO FILTRO DO SISTEMA DE
VÁCUO E LIMPEZA DAS LINHAS DO SISTEMA

(O.E.B/N 497)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-810C “SENECA II” 810001 a 810452


EMB-810D 810453 a 810876
EMB-820C “NAVAJO” 820001 a 820132

Aplicação em produção :

Não Aplicável.

As aeronaves EMB - 810C “SENECA II” e EMB-820C “NAVAJO”, estão com a produção
descontinuada.

1.2 MOTIVO

Conforme descrito no SB Piper 1041, foi notificado pela Parker Hannifin Corporation,
Airborne Division, que existe a possibilidade de contaminação do sistema de
vácuo/pneumático, causada por partículas soltas oriundas do elemento filtrante do sistema.
Para corrigir esta situação, a Airborne emitiu a Service Letter Nº 56 “Inspection and
Cleaning of Airborne Air Filter Elements”, o qual requer a inspeção e limpeza dos
elementos dos filtros de ar e tubulações associadas aos sistemas de vácuo/pressão.
Se esta condição existir e não for corrigida, a confiabilidade do sistema de vácuo/pressão
pode ficar comprometida.

1.3 DESCRIÇÃO
EMISSÃO : 08/08/01 B.S. : 800-037-0001

REVISÃO PÁG. : 1 de 7
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
Este boletim reproduz, na sua totalidade, a Service Letter Nº 56 da Airborne, onde estão
descritos todos os procedimentos de inspeção do sistema de vácuo/pressão quanto à sua
contaminação.

1.4 CUMPRIMENTO

A NEIVA recomenda a aplicação desse boletim antes das próximas 30 horas de operação,
conforme descrito na Service Letter Nº 56 da Airborne.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de


Homologação Aeronáutica.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação desse boletim é de aproximadamente 08


homens-hora para cada trem de pouso.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim deverá ser adquirido diretamente
nos fornecedores autorizados Parker.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

SB PIPER Nº 1041
SL AIRBORNE Nº 56

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

B.S. : 800-037-0001 EMISSÃO : 08/08/01

PÁG. : 2 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
2.1 Consulte a SL Airborne por este boletim reproduzida e siga as instruções do seu conteúdo.

NOTA
Se houver evidências de partículas soltas no elemento filtrante,
existe a possibilidade dessas partículas terem contaminado o
sistema de vácuo/pressão. Deste modo, todos os componentes
do sistema, requerem uma inspeção mais rigorosa a fim de
garantir a sua funcionalidade normal.

NOTA 2
Durante a inspeção das linhas e dos componentes do sistema,
inspecione principalmente a tela existente na entrada da linha de
sucção no instrumento quanto a existência de contaminação.

2.12 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

Não Aplicável

EMISSÃO : 08/08/01 B.S. : 800-037-0001

REVISÃO PÁG. : 3 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

B.S. : 800-037-0001 EMISSÃO : 08/08/01

PÁG. : 4 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

EMISSÃO : 08/08/01 B.S. : 800-037-0001

REVISÃO PÁG. : 5 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

B.S. : 800-037-0001 EMISSÃO : 08/08/01

PÁG. : 6 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

EMISSÃO : 08/08/01 B.S. : 800-037-0001

REVISÃO PÁG. : 7 de 7
COLEÇÃO BOLETIM DE
SERVIÇOS

CAPÍTULO 52

PORTAS
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

PORTAS - INSPEÇÃO E MODIFICAÇÃO NA PORTA DO BAGAGEIRO DIANTEIRO

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore como indicado abaixo.

PARTE I. Incorpore na próximas 10 horas de operação ou na próxima inspeção de 50


horas, o que ocorrer primeiro, após a data de recebimento deste boletim.

PARTE II. Incorpore nas próximas 50 horas de operação ou na próxima inspeção de 50


horas, o que ocorrer primeiro, após a data de recebimento deste boletim.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se às aeronaves EMB-810 ''SENECA II'', de n.ºs de série 810001 a 810021,


exceto as de n.ºs de série 810014, 810015, 810016 e 810018.

1.2 MOTIVO

Têm ocorrido casos onde o painel interno da porta do bagageiro ficou danificado por
manuseio incorreto da haste de suporte da porta na posição aberta. Pode, também,
haver danos, quando a porta é forçada além do seu curso normal de abertura.
Ambos os casos citados podem resultar em perda da integridade estrutural do
conjunto da porta, o que pode ocasionar a separação da porta em vôo.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece os procedimentos para uma inspeção quanto a rachaduras no


revestimento interno da porta do bagageiro (PARTE I) e os

EMISSÃO : 20/05/76 B.S. : 810-52-001


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 3
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
procedimentos para a instalação de uma inscrição técnica (PARTE II).

1.4 APROVAÇÃO

CTA, IFI, Divisão de Homologação


(FAA DOA SO-1 Approved)
(OE EMB-810 n.º 146)

1.5 MÃO-DE-OBRA

0,1 homem-hora, aproximadamente, tanto para a PARTE I como para a PARTE II.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a incorporação deste Boletim está disponível na


EMBRAER, ao preço de Cr$ 8,10 válido até 31/07/76.
Ao fazer os pedidos, especifique: ''Kit'' BS 810-52-001.

1.7 FERRAMENTAL- PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Bulletin n.º 447 da Piper Aircraft Corp.


Seneca II Service Manual

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

B.S. : 810-52-001 EMISSÃO : 20/05/76

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2. PROCESSAMENTO

2.1 PARTE I - Inspeção do Revestimento Interno da Porta do Bagageiro.

2.1.1 Examine ambos os lados (interno e externo) da porta do bagageiro dianteiro,


ao longo da dobradiça e das seções dos reforçadores internos, quanto à
presença de trincas, rachaduras e delaminação de fibra de vidro.

2.1.2 Caso seja notada alguma anormalidade nesta inspeção, entre em contacto
com uma oficina autorizada da Rede Embraer/Piper para a execução dos
reparos necessários, conforme o ''Seneca Service Manual''.

2.1.3 Caso não haja evidência de nenhuma das anormalidades citadas em 2.1.1. dê
por encerrada a PARTE I deste boletim, registrando-a no documento aplicável.

2.2 PARTE II - Instalação da Inscrição

2.2.1 Aplique a inscrição P/N 810-69669-81 no revestimento interno da porta do


bagageiro.

Nota

Instale a inscrição num local de fácil visibilidade ao abrir


a porta.

2.2.2 Registre no documento aplicável a incorporação da PARTE II deste boletim.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

810-69669-81 Inscrição Técnica - 1 I

DISPOSIÇÃO: I = Incorpore o P/N NOVO.

EMISSÃO : 20/05/76 B.S. : 810-52-001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO
TRANSMITTAL LETTER

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 02 do Boletim de Serviço 800-52-004.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Acrescentar no item 1.3 “DESCRIÇÃO” uma “PARTE IV” e acrescentar no item 2.


“PROCCESSAMENTO” o passo 2.4 “PARTE IV”.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que incorporaram a edição original deverão incorporar a “PARTE IV”


apresentada nesta revisão nas próximas 10 horas de operação.

4. PÁGINAS AFETADAS

A edição anterior do boletim foi revisada como segue:

a) Foi revisado o texto das páginas 01, 02, 07, 08, 09, e 13.

b) Foi alterada a distribuição do texto contido na página 1, tendo o seu número total
aumentado para 16 páginas.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão do boletim completo.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 17/01/80


Revisão 01 : 18/12/80
Revisão 02 : 10/07/81
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
PORTAS - INSPEÇÃO E MODIFICAÇÃO DA PORTA DO BAGAGEIRO DIANTEIRO

(O.E. B/0258, 810/1654 e 810/1940)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810 ''SENECA II'' 810001 a 810398

Aplicação em produção:

Uma modificação equivalente será executada de fábrica nas demais aeronaves.

1.2 MOTIVO

Têm sido reportados casos de abertura, em vôo, da porta do bagageiro de nariz. Isso
pode causar avarias na porta do bagageiro, perda da bagagem e, eventualmente,
outros danos à estrutura da aeronave.

1.3 DESCRIÇÃO

A PARTE I deste boletim determina inspeção de pré-vôo e pós-vôo para assegurar o


efetivo fechamento e travamento da porta.
A PARTE II consiste em uma inspeção mais detalhada a ser realizada em períodos
determinados, até que a porta tenha sido modificada de acordo com a PARTE III.
A PARTE IV fornece instruções para travar o pino de articulação do fecho da porta.
Incorpore este Boletim como a seguir indicado:

PARTE I - Antes de cada vôo, durante a inspeção de pré-vôo e após cada vôo.

PARTE II - Dentro das próximas 25 horas de operação e daí em diante a cada 25


horas, até que a PARTE III tenha sido incorporada.

EMISSÃO : 17/01/80 B.S. : 800-52-004


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : 02 de 10/07/81 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 16
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
PARTE III - Na próxima inspeção periódica de 100 horas ou na inspeção anual,
mas não excedendo 100 horas de operação.

PARTE IV - Nas próximas 10 horas de operação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste Boletim de Serviço é de,


aproximadamente, 3 homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


ao preço de Cr$ 2 744, 00 a ser confirmado quando da colocação dos pedidos.
Ao fazer os pedidos especifique B.S 800-52-004 cujo ''kit'' se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE


810-36521-00-02 Chapa de reforço 01
96937-03 Haste de Acionamento 01

1.7 FERRAMENTAL- PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Piper Service Bulletin n.º 633B.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

B.S. : 800-52-004 EMISSÃO : 17/01/80

PÁG. : 2 de 16 REVISÃO : 02 de 10/07/81


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 PARTE I - Inspeção de Pré-Vôo e de Pós-Vôo.

Nota

A inspeção de pós-vôo (item 2.1.3) é determinada


para ser confirmada a integridade do mecanismo de
travamento da porta após o vôo, já que há
possibilidade de que qualquer discrepância passe
despercebida, durante a remoção rotineira de
bagagens, por parte do pessoal de terra.

2.1.1 Faça a inspeção com a porta aberta, conforme indicado a seguir. Como
referência use a figura 1.

a. Gire o fecho da porta até a posição totalmente fechada.

b. Insira a chave na fechadura, gire-a até a posição totalmente travada e


retire a chave.

c. Segure a maçaneta do fecho da porta e tente destravar o mecanismo.


É normal haver uma pequena folga no mecanismo, indicada por uma
curta rotação livre de maçaneta.
Haverá, também, um ligeiro deslocamento dos ferrolhos.
Um mecanismo travado com segurança é percebido por uma batida
seca do ferrolho contra o batente.

d. Segure os terminais em forquilha das hastes de acionamento e force-os


no sentido para dentro do alojamento do fecho. Não deverá haver
qualquer movimento perceptível.

e. Se o mecanismo estiver firme, proceda ao fechamento e travamento


normais da porta, de acordo com o ''passo 2.1.2''.

f. Havendo qualquer dúvida quanto à segurança do mecanismo de


fechamento e travamento da porta, a instalação deverá ser
inspecionado por pessoal qualificado, de acordo com a PARTE II deste
boletim.

EMISSÃO : 17/01/80 B.S. : 800-52-004

REVISÃO : 02 de 10 /07/81 PÁG. : 3 de 16


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.2 Instruções para o fechamento e travamento da porta.

a. Certifique-se de que toda a bagagem esteja presa e alojada de modo a


não interferir no fechamento normal da porta. A porta não deverá ser
forçada a fechar, comprimindo a bagagem.

b. Feche a porta e gire a maçaneta até a posição totalmente fechada


(horizontal).

c. Mantenha o fecho na posição fechada; insira a chave na fechadura e


gire até a posição travada e retire a chave.

2.1.3 Verifique quanto à segurança, como a seguir indicado.

a. Segure a maçaneta da porta e tente girá-la no sentido anti-horário,


como para destravar.

b. Verifique se a borda da porta fica rente à superfície vizinha. Não deverá


haver uma saliência excessiva da porta.

c. Segure a maçaneta e, sem girá-la, puxe a porta, tentando abri-la. A


porta não deverá ceder em nada, especialmente nas bordas inferiores
dianteira e traseira.

2.2 PARTE II - Inspeções e Verificações quanto à Ajustagem.

2.2.4 Realize as instruções dos passos 2.1.1 e 2.1.2 da PARTE I.

2.2.5 Inspecione detalhadamente o conjunto da trava com a porta aberta como a


seguir indicado. Como referência use a figura 1.

a. Remova o painel interno de acesso ao mecanismo de travamento.

b. Inspecione o gancho do fecho quanto a desgaste excessivo,


deformação ou quebra.

c. Inspecione as extremidades dos ferrolhos quanto a des-

B.S. : 800-52-004 EMISSÃO : 17/01/80

PÁG. : 4 de 16 REVISÃO : 02 de 10/07/81


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
gaste, deformação, rebarbas ou quebra.

d. Inspecione a aba existente na placa de montagem do fecho quanto a


desgaste, deformação ou quebra.

e. Inspecione a aba de fechadura quanto à folga, desgaste ou quebra.

f. Inspecione as hastes de acionamento, os terminais em forquilha e as


contraporcas quanto à segurança.

g. Inspecione e verifique todas as conexões das hastes de acionamento


com a placa de montagem quanto à segurança.

h. Inspecione e verifique o corpo da fechadura, instalada no painel da


porta, quanto à operação. Se necessário, aperte a porca-freio.

i. Inspecione e verifique a fixação do mecanismo de fechamento ao


painel da porta. Se houver folga perceptível nos rebites de fixação,
Substitua-os, e ainda, acrescente novos rebites, de acordo com o
indicado na PARTE III.

j. Inspecione e verifique a fixação da dobradiça com a estrutura da porta


quanto a qualquer vestígio de delaminação provocado pela estrutura do
reforço no painel de revestimento.

k. Opere o mecanismo de fechamento e verifique o jogo das hastes de


acionamento com a estrutura interna da porta, na posição fechada, na
área dos recortes para o alojamento de fecho.

2.2.6 Inspecione o engate e o curso dos ferrolhos quanto à ajustagem, como a


seguir indicado.

a. Com a porta aberta e o mecanismo girando para a posição inteiramente


fechada e travada, gire o fecho no sentido anti-horário para verificar
qual o jogo existente no mecanismo (consulte a figura 2). Verifique a
projeção míni-

EMISSÃO : 17/01/80 B.S. : 800-52-004

REVISÃO : 02 de 10 /07/81 PÁG. : 5 de 16


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ma do ferrolho, a contar da face da bucha-guia. Em ambos os ferrolhos,
essa distância deverá ser de 1,5 pol.
Se o mecanismo precisar sofrer um reajuste quanto ao engate máximo,
continue a inspecionar, observando as instruções (b), (c) e (d) a seguir.

b. Quando os ferrolhos são recolhidos para a posição aberta, os terminais


deverão ter um comprimento suficientemente curto para não impedir o
fechamento da porta.

c. Quando os ferrolhos são distendidos para a posição fechada, os seus


ressaltos não deverão bater prematuramente contra a bucha-guia,
induzindo uma tensão/reação elástica iniciais nas hastes atuadoras.

d. A reajustagem do engate dos ferrolhos é facilitada pela regulagem do


terminal em forquilha. O engate mínimo da rosca da haste de
acionamento é de 0,40 pol.

2.2.7 Inspecione o engate da aba da placa de montagem com a aba da fechadura.

a. Com a porta e o mecanismo girado à posição totalmente fechada e


travada, verifique se as faces das abas se alinham corretamente.
Consulte a figura 3.

b. Segure a maçaneta e tente abrir sobrepujando as abas.

2.2.8 Terminada a reajustagem e algum eventual retrabalho, faça um verificação


quanto ao fechamento e travamento da porta, conforme descrito no passo
2.1.3 da PARTE I, para confirmar a segurança e integridade do mecanismo de
fechamento e travamento.

B.S. : 800-52-004 EMISSÃO : 17/01/80

PÁG. : 6 de 16 REVISÃO : 02 de 10/07/81


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.3 PARTE III - Modificação da Porta do Bagageiro de Nariz.

2.3.1 Remova o mecanismo de fechamento como a seguir indicado. Como


referência use a figura 1.

a. Remova os quatro (4) parafusos que fixam o painel de acesso e remova


o painel.

b. Desconecte da placa circular de montagem as hastes de acionamento.


(Rejeite a haste de acionamento dianteira).Empurre para fora o pino de
articulação.

c. Retire os dois rebites que fixam a placa de montagem à porta e remova


o mecanismo.

2.3.2 Modifique a placa de montagem de P/N 96936-00V, como a seguir indicado.

a. Retrabalhe a aba da placa de montagem, conforme mostrado na figura


5.

b. Faça um furo de 1/16 pol. (0,062 de diâmetro) na placa de montagem,


serre a aba até chegar ao furo e dobre para baixo metade da aba,
conforme ilustrado.

2.3.3 Faça o reparo da abertura para o fechamento, como a seguir indicado. Como
referência use a figura 4.

a. Remova a fechadura.

b. Posicione a chapa de reforço da fechadura 810-36521-00-02 no lado


externo da fechadura, utilizando as partes chatas da chapa de reforço e
da porta com referências no posicionamento. Faça três (3) furos para
fixação (broca nº 30) (0,129 de diâmetro). Remova a chapa de reforço e
escareie (100º) os três (3) furos na superfície externa da porta.

c. Poderá ser necessário recortar a chapa de reforço na área do bloco da


aba da placa de montagem para obter folga e nivelar com a superfície
interna da porta.

EMISSÃO : 17/01/80 B.S. : 800-52-004

REVISÃO : 02 de 10 /07/81 PÁG. : 7 de 16


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

d. Instale a chapa de reforço no lado da porta conforme mostrado na


figura.

2.3.4 Reinstale o mecanismo de fechamento como a seguir indicado. Como


referência use a figura 6.

a. Instale o corpo do fecho na porta. Encaixe no lugar utilizando os dois


orifícios de fixação existentes.

b. Faça mais dois (2) furos de fixação (broca nº 30) e escareie (100º) na
superfície externa da porta.

c. Remova o corpo do fecho e remova as rebarbas.

d. Reinstale o corpo do fecho utilizando rebites conforme indicado na


figura 6.

2.3.5 Monte o mecanismo de fechamento novamente e reinstale o pino de


articulação. Se necessário, substitua-o.

2.3.6 Reinstale a fechadura alinhando sua aba com a aba da placa de montagem.
Aperte bem a porca-freio.

2.3.7 Reinstale a haste de acionamento traseira e a nova haste dianteira, fornecida


no ''kit'', na placa de montagem utilizando a arruela original com contrapinos
novos (P/N MS24665-132).

Nota

Se necessário, acerte a abertura no painel da


porta para dar folga à haste dianteira (veja a
figura 1).

2.3.8 Verifique a ajustagem novamente, bem como o fechamento e travamento da


porta, de acordo com os passos 2.2.6, 2.2.7 e 2.2.8 da PARTE II.

2.3.9 Reinstale o painel de acesso interno ao mecanismo de fechamento.

B.S. : 800-52-004 EMISSÃO : 17/01/80

PÁG. : 8 de 16 REVISÃO : 02 de 10/07/81


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.4 PARTE IV - Travamento do pino de articulação.

2.4.1 Remova os quatro (4) parafusos que fixam o painel de acesso e remova-o.

2.4.2 Frene o pino de articulação utilizando arame de freno de φ 0,032. Veja figura
7.

2.4.3 Recomponha a aeronave ao normal

2.4.4 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3 MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

810-36521-00-02 Chapa de Reforço - 01 2


96937-03 Haste de Acionamento 96937-03 01 7

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO.

7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

EMISSÃO : 17/01/80 B.S. : 800-52-004

REVISÃO : 02 de 10 /07/81 PÁG. : 9 de 16


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – DISPOSIÇÃO DO MECANISMO DA PORTA

B.S. : 800-52-004 EMISSÃO : 17/01/80

PÁG. : 10 de 16 REVISÃO : 02 de 10/07/81


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 17/01/80 B.S. : 800-52-004

REVISÃO : 02 de 10 /07/81 PÁG. : 11 de 16


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGUIRA 3 – ENGATE DAS ABAS

B.S. : 800-52-004 EMISSÃO : 17/01/80

PÁG. : 12 de 16 REVISÃO : 02 de 10/07/81


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 4 – REFORÇO DA ABERTURA PARA FECHADURA

EMISSÃO : 17/01/80 B.S. : 800-52-004

REVISÃO : 02 de 10 /07/81 PÁG. : 13 de 16


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 5 – MODIFICAÇÃO DA ABA DA PLACA DE MONTAGEM

B.S. : 800-52-004 EMISSÃO : 17/01/80

PÁG. : 14 de 16 REVISÃO : 02 de 10/07/81


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 6 – MODIFICAÇÃO DA INSTALAÇÃO DO FECHO

EMISSÃO : 17/01/80 B.S. : 800-52-004

REVISÃO : 02 de 10 /07/81 PÁG. : 15 de 16


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 7

B.S. : 800-52-004 EMISSÃO : 17/01/80

PÁG. : 16 de 16 REVISÃO : 02 de 10/07/81


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
PORTAS - MODIFICAÇÃO DO MECANISMO DE TRAVA DA PORTA DA CABINE

(O.E.'s 712/0228, 810/3139 e 810/3184)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas.

MODELO N/S

EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810622

NOTA : Existe a possibilidade de que, algumas das aeronaves acima


mencionadas, tenham saído de fábrica já modificadas. Neste caso,
proceda conforme o item 2.6 deste boletim.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810623 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Melhorar a vedação interna da cabine, através da modificação do mecanismo de trava


da porta.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a instalação de um ponto de


travamento adicional no mecanismo de trava da porta da cabine.
Este boletim pode ser aplicado a qualquer tempo, a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

EMISSÃO : 23/07/87 B.S. : 800-052-0006


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 9
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 5


homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


12 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cz$ 9.943,38, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer os pedidos, especifique: BS 800-052-0006.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

A alteração do peso e balanceamento da aeronave com a incorporação deste Boletim


de Serviço é desprezível.

1.9 REFERÊNCIAS

Não há referências.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

NOTA : Os passos abaixo dão as instruções gerais de processamento. As instruções


detalhadas são dadas como notas nas figuras.

2.1 Faça o retrabalho da porta conforme os passos 1 a 6 da figura 1.

B.S. : 800-052-0006 EMISSÃO : 23/07/87

PÁG. : 2 de 9 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.2 Remova o mecanismo de trava e o revestimento interno da porta. Consulte o Manual


de Serviços e o Catálogo Ilustrado de Peças.

2.3 Retrabalhe e reinstale o mecanismo de trava. Veja a figura 2.

2.4 Faça o retrabalho no umbral da porta conforme os passos 7 a 11 da figura 1.

2.5 Recomponha a aeronave ao normal.

2.6 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO P/N PIPER NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

96996-0 96996-0 Bucha 63900-50 01 3


96986-0 96986-0 Chapa-Guia - 01 2
96870-0 96870-0 Alavanca - 01 2
96868-0 96868-0 Pino - 01 2
810-96991 - Chapa-Guia - 01 2
810-96869 - Haste - 01 2
2600LW 494-060 Arruela - 01 2
AN315-3R 404-224 Porca - 01 2
MS24693-S47 - Parafuso MS24693-S53 02 3
MS24693-S51 414-518 Parafuso - 02 2
MS35338-43 407-043 Arruela - 01 2
NAS1739B4-2 522-872 Rebite - 02 2
PE22049SS-8K-75 - Porca- Rebite - 02 2
Loctite 290 - Cola - C/N *

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

C/N = Conforme necessário.

* = Este material deverá ser adquirido no estoque do operador.

EMISSÃO : 23/07/87 B.S. : 800-052-0006

REVISÃO : PÁG. : 3 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1. Corte o pedaço do friso de acabamento situado entre o sexto e o sétimo parafuso de fixação,
conforme mostra a vista ''A''.

2. Meça o centro da distância entre os dois parafusos e risque a linha de centro, prolongando-a
através do revestimento externo da cabine.

3. Feche e trave a porta da cabine. Transfira a linha de centro marcada para o revestimento
externo da porta.

4. Utilizando a mesma linha de centro, faça um furo de 5/8'' através do revestimento de


acabamento e da estrutura da porta.

5. Instale a chapa-guia P/N 810-96991 no furo aberto. Utilize rebites NAS 1739B4-2 para fazer a
fixação.

6. Remova o mecanismo de trava, retrabalhe conforme a figura 2 e reinstale.

7. Feche a porta da cabine e force a alavanca de trava no sentido de travar, a fim de, marcar a
posição do furo do pino de travamento, no umbral da porta.

FIGURA 1 - RETRABALHO DA PORTA DA CABINE (FOLHA 1 DE 3)

B.S. : 800-052-0006 EMISSÃO : 23/07/87

PÁG. : 4 de 9 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

8. Faça um furo de 3/8'' no umbral da porta, no local marcado pelo pino.

9. Posicione e alinhe a chapa-guia P/N 96986-0 com o furo aberto e marque a posição dos furos de
fixação no umbral da porta.

10. Faça os furos marcados, conforme mostra a vista ''A'' e instale porcas-rebite PE22049SS-8K-75.

11. Instale a chapa-guia conforme mostrado. Utilize parafusos MS24693-S51.

FIGURA 1 - RETRABALHO DA PORTA DA CABINE (FOLHA 2 DE 3)

EMISSÃO : 23/07/87 B.S. : 800-052-0006

REVISÃO : PÁG. : 5 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – RETRABALHO DA PORTA DA CABINE (FOLHA 3 DE 3)

B.S. : 800-052-0006 EMISSÃO : 23/07/87

PÁG. : 6 de 9 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Remova 1 parafuso MS24693-S53, uma bucha P/N 63900-50 e uma porca MS20864-832C que
fixam a chapa superior do mecanismo e rejeite. Veja a vista ''B''.

2. Desmonte o mecanismo de trava e faça o retrabalho do eixo de ressaltos conforme indica a cota
dada na vista ''A''.

3. NOTA : O retrabalho do eixo de ressaltos deverá ser executado numa fresa apropriada, a fim
de se conseguir a precisão necessária e evitar o arredondamento da parte retrabalhada.

4. Escareie o furo indicado e monte novamente o mecanismo. Instale no furo escareado a nova
bucha P/N 96996-0 e os novos parafusos MS24693-S47. Aplique cola loctite 290 para travar os
parafusos. Veja a vista ''B''.

5. Posicione o gancho de travamento na posição ''DESTRAVADO'' e instale a alavanca superior de


acionamento P/N 96870 conforme a posição mostrada.

6. Instale a haste P/N 810-96869 na alavanca superior de acionamento conforme mostrada e


prenda com a arruela de travamento P/M 2600LW.

7. Instale o pino de travamento P/N 96868-0 na haste conforme a cota indicada. Utilize a arruela de
pressão MS35338-43 e a porca AN315-3R para travar a sua posição.

FIGURA 2 - RETRABALHO DO MECANISMO DE TRAVA (FOLHA 1 DE 3)

EMISSÃO : 23/07/87 B.S. : 800-052-0006

REVISÃO : PÁG. : 7 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 - RETRABALHO DO MECANISMO DE TRAVA (FOLHA 2 DE 3)

B.S. : 800-052-0006 EMISSÃO : 23/07/87

PÁG. : 8 de 9 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 - RETRABALHO DO MECANISMO DE TRAVA (FOLHA 3 DE 3)


EMISSÃO : 23/07/87 B.S. : 800-052-0006

REVISÃO : PÁG. : 9 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
PORTAS - INSPEÇÃO DA PORTA DO BAGAGEIRO DO NARIZ E INSTALAÇÃO
DE UMA MOLA NO SISTEMA DE FECHAMENTO E TRAVAMENTO

(O.E.B/N207)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-810C ''SENECA II'' 810001 a 810452


EMB-810D ''SENECA III'' 810453 a 810702

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-810C ''SENECA II'' com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-810D ''SENECA III'' de n/s 810703 e seguintes terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de abertura da porta do bagageiro do nariz durante o vôo.


Um exame das partes revelou que chaves e fechaduras incorretas e/ou danificadas
estão sendo utilizadas. Com a fechadura correta, adequadamente instalada, a chave
somente poderá ser removida quando o mecanismo do trinco estiver na posição
totalmente fechado e travado.
A operação da aeronave com o mecanismo de travamento inadequadamente
instalado e/ou danificado, poderá causar danos na porta do bagageiro, perda de
bagagem e possíveis danos externos na aeronave.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim foi subdividido em Parte I, Parte II e Parte III conforme abaixo:

EMISSÃO : 06/05/88 B.S. : 800-052-0007


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 13
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Parte I - Fornece instruções sobre o funcionamento e operação adequados para


o fechamento e travamento da porta.

Parte II - Fornece instruções para uma inspeção nas condições gerais da porta e
nos componentes do mecanismo de fechamento e travamento.

Parte II - Fornece instruções para a instalação de um kit contendo uma mola que,
quando instalada proporcionará uma segurança adicional no sistema de
fechamento e travamento da porta.

A EMBRAER recomenda o cumprimento deste boletim conforme abaixo:

Parte I - Na próxima inspeção programada da aeronave, mas que não exceda


as próximas 10 horas de operação.

Parte II e Parte III - Na próxima inspeção programada da aeronave, mas que não
exceda as próximas 25 horas de operação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice - Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Parte I - Aproximadamente 0,5 homem-hora.


Parte II - Aproximadamente 0,5 homem-hora.
Parte III - Aproximadamente 1,0 homem-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


16 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cz$ 11.807,65, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer os pedidos, especifique BS 800-052-0007.

B.S. : 800-052-0007 EMISSÃO : 06/05/88

PÁG. : 2 de 13 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Bulletin Piper n.º 872.


Service Kit Publication 765 350.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I - Funcionamento e Operação do Sistema de Fechamento e Travamento da


Porta.

2.1.1 Com a porta aberta.

a) Gire o trinco da porta para a posição totalmente fechada.

b) Insira a chave na fechadura, gire-a até a posição totalmente travada e


retire a chave.

c) Segure a maçaneta do trinco e tente destravar o mecanismo.

NOTA : Haverá um jogo normal no mecanismo, indicado por uma


pequena rotação livre da maçaneta. Haverá também uma
pequeno deslocamento dos ferrolhos. Um mecanismo
travado com segurança é percebido por uma batida seca
do ferrolho contra o batente.

d) Segure os terminais em forquilha das hastes de acionamento e

EMISSÃO : 06/05/88 B.S. : 800-052-0007

REVISÃO : PÁG. : 3 de 13
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
force-os no sentido para dentro do alojamento do trinco. Não deverá
haver qualquer movimento perceptível.

e) Se o mecanismo for considerado seguro, proceda ao fechamento e


travamento normal da porta, de acordo com o passo 2.1.2.

f) Havendo qualquer dúvida quanto a segurança do mecanismo de


fechamento e travamento da porta, a instalação devera ser
inspecionada de acordo com a Parte II deste boletim.

2.1.2 Instruções para o fechamento e travamento da porta:

a) Insira a chave na fechadura e feche a porta. Gire o trinco para a


posição totalmente fechada (maçaneta na posição horizontal).

b) Mantenha o trinco na posição fechada, gire a chave para a posição


travada e retire a chave.

c) Reinsira a chave na fechadura, gire-a para a posição destravada e


tente remove-la. Se a chave puder ser removida na posição destravada,
a fechadura e a chave devem ser substituídas.

NOTA : O percurso da chave entre as posições travada e


destravada é um arco de 90º. Se a chave puder ser
removida da fechadura em qualquer ponto que não seja
a posição totalmente travada, a fechadura e a chave
devem ser substituídas.

2.1.3 Verificação quanto a segurança:

a) Segure a maçaneta da porta e tente girá-la no sentido anti-horário,


como para destravar.

b) Verifique a concordância entre os contornos das bordas da porta e


áreas adjacentes. Não deverá haver saliência excessiva da porta.

B.S. : 800-052-0007 EMISSÃO : 06/05/88

PÁG. : 4 de 13 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

c) Segure a maçaneta e, sem girá-la, puxe a porta, tentando abri-la. A


porta não deverá ceder em nada, principalmente nas bordas inferiores
dianteira e traseira.

2.2 Parte II - Verificação Quanto as Condições Gerais da Porta e do Mecanismo de


Fechamento e Travamento.

NOTA : Antes do cumprimento da Parte II deste boletim, é necessário o


cumprimento da última revisão dos BS's 810-52-001 e 800-52-004.

2.2.1 Realize as instruções dos passos 2.1.1 e 2.1.2 da Parte I deste boletim.

2.2.2 Examine interna e externamente a dobradiça e a estrutura interna da porta


quanto a evidência de trincas e/ou delaminação do material.

2.2.3 Se houver danos ou trincas, repare conforme as instruções contidas no Manual


de Serviço da aeronave.

2.2.4 Inspeção detalhada com a porta aberta (veja a figura 1):

a) Remova o painel interno de acesso ao mecanismo de travamento .

b) Inspecione o gancho do fecho quanto ao desgaste excessivo, de


formação ou quebra.

c) Inspecione as extremidades dos ferrolhos quanto ao desgaste,


deformação, rebarbas ou quebra.

d) Inspecione a aba existente na placa de montagem do fecho quanto ao


desgaste, deformação ou quebra.

e) Inspecione a aba da fechadura quanto a folga, desgaste ou quebra.

f) Inspecione as hastes de acionamento, os terminais em forquilha e as


contraporcas quanto a segurança. .

EMISSÃO : 06/05/88 B.S. : 800-052-0007

REVISÃO : PÁG. : 5 de 13
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

g) Inspecione e verifique todas as conexões das hastes de acionamento


com a placa de montagem quanto a segurança.

h) Inspecione e verifique o corpo da fechadura, instalada no painel da


porta, quanto a operação correta. Se necessário, aperte a porca freno.

i) Inspecione e verifique a fixação do mecanismo de fechamento no


painel da porta. Se houver folga perceptível nos rebites de fixação,
substitua-os.

j) Inspecione e verifique a fixação da dobradiça com a estrutura da porta


quanto a qualquer vestígios de delaminação da estrutura de reforço no
painel de revestimento.

k) Opere o mecanismo de fechamento e verifique o jogo das hastes de


acionamento com a estrutura interna da porta, na posição fechada, na
área dos recortes para o alojamento do trinco.

2.2.5 Inspecione o engate e o curso dos ferrolhos quanto a regulagem, conforme


segue:

NOTA : A dimensão de 1,0 pol. para a extensão mínima dos ferrolhos


fornecidas nestas instruções, substitui e cancela a dimensão
fornecida no BS 800-52-004.

a) Com a porta aberta, o trinco na posição totalmente fechado e travado,


gire a maçaneta no sentido anti-horário e verifique o jogo existente no
mecanismo de fechamento e travamento. Veja a figura 2.
Verifique a projeção mínima do ferrolho, a partir da face da bucha guia.
Em ambos os ferrolhos, essa distância deverá ser de 1,0 pol.
Se o mecanismo necessitar de uma pós-regulagem quanto a projeção
mínima, observe as instruções b, c e d a seguir.

B.S. : 800-052-0007 EMISSÃO : 06/05/88

PÁG. : 6 de 13 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

b) Quando os ferrolhos são recolhidos para a posição aberta, os terminais


deverão ter um comprimento suficientemente curto para não impedir o
fechamento da porta.

c) Quando os ferrolhos são distendidos para a posição fechada, os seus


ressaltos não deverão bater prematuramente contra a bucha guia,
induzindo uma tensão de ação de mola nas hastes.

d) A pós regulagem do engate dos ferrolhos é facilitada pelo ajuste dos


terminais em forquilha.
O engate mínimo da rosca da haste nos terminais é de 0,40 pol.

2.2.6 Inspecione o engate da aba da placa de montagem com a aba da fechadura


como segue:

a) Com a porta, o trinco girando para a posição totalmente fechado e


travado, verifique se as faces das abas se alinham corretamente.

b) Segure a maçaneta e tente abrir sobrepujando as abas.

2.2.7 Terminada a pós-regulagem e algum eventual retrabalho, faça uma verificação


quanto ao fechamento e travamento da porta conforme descrito no passo 2.1.3
da Parte I para confirmar a segurança e a integridade do mecanismo.

2.2.8 Registre a aplicação da Parte II deste boletim no documento aplicável.

2.3 Parte III - Instalação da Mola no Mecanismo de Fechamento e Travamento.

2.3.1 Abra a porta do bagageiro e mantenha aberta.

2.3.2 Remova a cobertura do trinco.

2.3.3 Remova o material da região do trinco conforme indicado na figura 3.

EMISSÃO : 06/05/88 B.S. : 800-052-0007

REVISÃO : PÁG. : 7 de 13
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.3.4 Faça um furo de 0,191 pol. no perfil reforçador da porta, (FS 14.76) conforme
mostrado na figura 3.

2.3.5 Faça um furo de 0,073 pol. no conjunto de fecho conforme mostrado na vista
B-B da figura 3.

2.3.6 Instale uma extremidade da mola P/N 89130-2 no conjunto do fecho. Instale a
outra extremidade da mola no perfil reforçador utilizando parafusos AN3-4A,
arruelas AN960-10L, espaçador P/N 98401-27 e porca MS20365-1032C
conforme mostra a vista A-A da figura 3.

2.3.7 Reinstale a cobertura do trinco utilizando os parafusos existentes.

2.3.8 Feche a porta do bagageiro e faça as marcas indicativas na maçaneta e na


porta conforme mostrado na figura 4.

2.3.9 Registre a aplicação da Parte II deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 800-052-0007 EMISSÃO : 06/05/88

PÁG. : 8 de 13 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

3. MATERIAL

3.1 O “kit” Piper 765 350 é composto de :

P/N NOVO P/N PIPER NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP

89130-2 89130-2 Mola - 01 2


98401-27 98401-27 Espaçador - 01 2
AN960-10L 407 584 Arruela - 03 2
AN3-4A 400 438 Parafuso - 01 2
MS20365-1032C 404 887 Porca - 01 2
- - Tinta Preta Epoxy - C/N *
ou Similar

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

C/N = Conforme necessário.

* = Este material não faz parte do kit Piper 765 350 e deverá ser
adquirido no estoque do operador.

EMISSÃO : 06/05/88 B.S. : 800-052-0007

REVISÃO : PÁG. : 9 de 13
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – DIPOSIÇÃO DO MECANISMO DA PORTA

B.S. : 800-052-0007 EMISSÃO : 06/05/88

PÁG. : 10 de 13 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – DISTENSÃO DOS FERROLHOS

EMISSÃO : 06/05/88 B.S. : 800-052-0007

REVISÃO : PÁG. : 11 de 13
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3 – INSTALAÇÃO DA MOLA

B.S. : 800-052-0007 EMISSÃO : 06/05/88

PÁG. : 12 de 13 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 4 –MARCAS INDICATIVAS

EMISSÃO : 06/05/88 B.S. : 800-052-0007

REVISÃO : PÁG. : 13 de 13

Você também pode gostar