Você está na página 1de 1044

COLEÇÃO

DE BOLETINS DE SERVIÇO

SÉRIE 200

Aplicável às aeronaves EMB-


200/200A/201/201A/202/202A/203

CONTEÚDO:

Índice de BS´S
Cap. 005 a Cap. 061

REVISÃO 50 DE 20/02/18
PÁGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 00 - GENERALIDADES

200-000-0003 Modificação Estrutural Geral 02 28ABR10

CAPÍTULO 11 - LETREIROS E MARCAÇÕES

200-011-0001 Substituição da Inscrição Técnica dos Tanques de 18AGO77 77-09-01


Combustível
200-011-0002 Introdução de Inscrição Técnica no Painel de 30NOV77 77-12-03
Instrumentos
200-011-0003 Introdução de Inscrição Técnica na Caixa de Manetes 28JUN78
200-011-0004 Incorporação / Substituição de Inscrições Técnicas – 13FEV84
Tanques de Combustível
200-011-0005 Reindentificação da Bomba Elétrica de Combustível 13JUL05 2006-01-02
200-011-0006 Inscrição Técnica Para Enfatizar o Uso da Bomba Elétrica 01 24JUN08
Auxiliar de Combustível

CAPÍTULO 21 - AR CONDICIONADO

200-021-0004 Retrabalho do Difusor de Ar da Cabine 22JUL94


200-021-0005 Substituição da Polia de Acionamento do Compressor de 01 21FEV17
Ar Condicionado e Redirecionamento das Mangueiras
do Compressor

CAPÍTULO 23 - COMUNICAÇÕES

200-023-0001 Instalação de Tampa de Proteção no Conector do 30MAI77


Transceptor de VHF
200-023-0002 Substituição do Conversor 28VDC / 14VDC de 04OUT88
Alimentação do VHF

CAPÍTULO 24 - ENERGIA ELÉTRICA

200-024-0002 Modificação na Fixação da Cablagem Elétrica do 01 01FEV78 77-12-01


Alternador.
200-024-0004 Modificação na Instalação do Interruptor da Bateria 02 26AGO80 80-07-06
200-024-0008 Substituição Alternativa do Seletor da Bateria 19SET83
200-024-0009 Substituição do Alternador e do Regulador de Voltagem 01 25JUL90
200-024-0010 Substituição da Bateria pelo Novo Conjunto de Bateria 04SET/90
Nacionais ‘’Cral’’
200-024-0011 Implantação do Volt / Amperímetro Digital P/N 821- 16JUL90
79010-01
200-024-0012 Reposicionamento dos Reles da Fonte Externa (K1), da 11DEZ90
Bateira (K2) e do Motor de Arranque (K3)
200-024-0013 Substituição dos Parafusos da Carcaça do Alternador 23AGO93
CEN
Pág. 1
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.
200-024-0015 Instalação do Sistema de Acionamento Automático da 01 23OUT14
Bomba Elétrica de Combustível

200-024-0016 Alteração no Acionamento do Sistema Automático da 23OUT14


Bomba Elétrica de Combustível - Capacitor Eletrolítico

CAPÍTULO 25 - EQUIPAMENTOS – MOBILIÁRIO DE BORDO

200-025-0001 Redução das Pás do Atomizador ‘’Micronair’’ AU 3000’’ 04OUT73


200-025-0004 Alteração na Posição dos ‘’Jacks’’ de Fone e Microfone 07MAR78
do Sistema de VHF
200-025-0006 Substituição do Extintor de Incêndio 01 03ABR02
200-025-0007 Instalação do Cinto de segurança com Airbag 07ABR17
200-025-0008 Inspeção Quanto a Instalação Correta da Carretilha 21FEV17
Inercial do Cinto de Segurança.

CAPÍTULO 27 - COMANDOS DE VÔO

200-027-0002 Substituição das Buchas de Articulação do Profundor 19OUT76


200-027-0007 Substituição dos Rebites de Fixação dos Batentes do 10DEZ81
Guinhol do Leme por Parafusos
200-027-0008 Relocalização da Ponte de Metalização do Profundor 24MAI82 82-05-04
200-027-0009 Substituição da Alavanca do Manche 24MAI85 85-06-01
200-027-0010 Substituição dos Cabos de Comando do Profundor 09ABR85
200-027-0011 Substituição dos Cabos de Comando de Aço Galvanizado 11DEZ84
por Cabos de Aço Inoxidável
200-027-0013 Inspeção do Sistema de Cabos de Comando 03 23DEZ15
200-027-0014 Substituição das Molas de Retorno dos Pedais de 14ABR92
Comando do Leme de Direção
200-027-0015 Realinhamento do Cabo de Comando do Profundor 03MAR97
200-027-0018 Redução de Atrito no Sistema de Comando do Aileron 04MAR16
200-027-0019 Inspeção e Eliminação de Atrito do Suporte da Mola do 20FEV18
Manche Com o Tanque de Produtos (Hopper).

CAPÍTULO 28 - COMBUSTÍVEL

200-028-0001 Comando da Válvula de Corte de Combustível, 31OUT74


Frenagem do Comando e Modificação na Chapa de
Marcação
200-028-0002 Incorporação de Ponte de Interligação Entre a Bomba e 05ABR74
a Estrutura
200-028-A003 Operação do Sistema de Combustível 22JUL74
200-028-0006 Modificação no Conjunto do Suspiro e no 02DEZ75
Balanceamento da Bóia do Tanque de Combustível
200-028-0007 Substituição das Palhetas e Anéis Retentores das 01 05MAI77
Bombas de Combustível

Pág. 2
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.
200-028-0008 Substituição das Válvulas Unidirecionais do Sistema de 27JAN77
Alimentação de Combustível
200-028-0009 Inspeção da Tubulação de Suspiro dos Tanques 08JUL76
200-028-0012 Inspeção da Bóia do Suspiro do Tanque de Combustível 15JUL77 77-07-03
200-028-0015 Substituição da Válvula de Corte de Combustível por 03 24NOV92 78-10-06R1
Válvula Seletora
200-028-0017 Modificação/Substituição das Tampas dos Tanques de 01 29AGO85
Combustível
200-028-0018 Substituição das Espumas de Proteção dos Tanques de 02 19SET96 83-09-02 R1
Combustível
200-028-0019 Substituição do Liquidômetro 01 11ABR95 86-04-01 R1
200-028-0021 Substituição da Válvula de Corte de Combustível por 01 14ABR10 78-10-06R1
Válvula Seletora
200-028-0022 Substituição do Diafragma da Válvula de Alivio da 17ABR91
Bomba Rotativa de Combustível
200-028-0023 Retrabalho nas Espumas Nº 3 e 4 do Tanque de 12FEV93
Combustível
200-028-0024 Substituição do Liquidômetro 11ABR95
200-028-0025 Inspeção do Visor do Liquidômetro 10SET96
200-028-A026 Inspeção e Substituição de Liquidômetro com Calibração 14DEZ97
Incorreta
200-028-A027 Inspeção da Válvula Seletora de Combustível 14DEZ98
200-028-0028 Conversão da Aeronave EMB-202 e EMB-201A 04 08DEZ08
“IPANENA” para operar com Combustível Álcool Etílico
Hidratado Carburante (AEHC)
200-028-0029 Instalação de Adaptador nos Tanques de Combustível e 27/06/05
Substituição da Válvula de Glissada no Tanque de
Partida a Frio.
200-028-0030 Verificação da Montagem do Filtro de Combustível 31JAN06
200-028-A036 Inspeção do Liquidômetro Mecânico 01 18MAI09
200-028-0037 Inspeção do Liquidômetro Mecânico 18MAI09 2009-05-01
200-028-0038 Inspeção das Conexões da Válvula Solenóide de Partida
A Frio Quanto a Possibilidade de Vazamento de
Combustível. 01 17NOV11 2012-12-01
CAPÍTULO 29 - ENERGIA HIDRÁULICA
200-029-0001 Substituição do conjunto da Bomba Hidráulica 03 26SET85
200-029-0002 Substituição das Tubulações Rígidas do Sistema 11DEZ85
Hidráulico (Agrícola)
200-029-0003 Substituição do Flange de Fixação da Bomba hidráulica 04JAN90 90-11-04
200-029-0004 Substituição do Reservatório de Óleo de Freio 23AGO93

CAPÍTULO 31 - SISTEMAS DE INDICAÇÃO E REGISTRO

Pág. 3
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.
200-031-A001 Probabilidade de Curto-Circuito entre a Mangueira 22DEZ72
Pressão de Óleo (Ag-252-03-00-000) do indicador triplo
com os terminais do Amperímetro do Painel de
Instrumentos

CAPÍTULO 32 - TREM DE POUSO

200-032-0002 Alternativa de Amortecedor 02FEV76


200-032-0004 Modificação no Amortecedor P/N 16345 02 09DEZ76
200-032-0005 Modificação na Fixação das Molas de Comando da 08JUN76
Bequilha
200-032-0006 Introdução de Molas Anti-Shimmy na Bequilha 01 10FEV76
200-032-0008 Substituição da Porca de Fixação da Bequilha 26AGO76
200-032-0013 Alteração da Pressão dos Amortecedores do Trem de 11JUN84
Pouso

200-032-0015 Instalação de uma Chapa de Reforço na Perna do Trem 03MAI90


de Pouso
200-032-0016 Remoção das Carenagens das Pernas do Trem de Pouso 23SET02
Principal
200-032-A017 Inspeção da Contraporca da Haste do Cilindro de Freio 01 12FEV03
200-032-0017 Inspeção da Contraporca da Haste do Cilindro de Freio 17/07/03
200-032-0018 Substituição da Roda do Trem de Pouso Principal 01 13ABR12
200-032-0019 Substituição do Conjunto do Esticador do Trem de Pouso 16MAR04
Auxiliar (Bequilha)
200-032-0020 Substituição dos Amortecedores Hidráulicos Por 01 12JUL10
Amortecedores Elastoméricos.
200-032-0021 Substituição da Bequilha Scott pela Bequilha Embraer 09FEV11
200-032-0022 Inspeção/Substituição do Parafuso de Engraxamento da 28JAN13
Perna do Trem de Pouso Principal
200-032-0024 Substituição do Conjunto Roda/Freio Oldi Pelo Conjunto 20SET17
Roda/Freio Parker
200-032-0025 Inspeção das Rótulas dos Amortecedores 21FEV17

CAPÍTULO 34 - NAVEGAÇÃO

200-034-0001 Desagregação e/o ruptura da Pintura da Escala e/ou do 05NOV13


Ponteiro do Altímetro
200-034-0004 Inspeção e Correção do Encaminhamento das
Mangueiras das Tomadas de Pressão Estática do Sistema
Anemométrico. 20FEV18

CAPÍTULO 52 - PORTAS

200-052-0001 Modificação das Dobradiças 01 03JAN85 77-04-01 R1


200-052-0004 Substituição da Maçaneta Interna 03JUL79

Pág. 4
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 53 - FUSELAGEM

200-053-0001 Inspeção e Modificação da Fixação Dianteira do 14AGO73


Estabilizador Horizontal
200-053-0002 Introdução do Conjunto de Estribos e Alças para Acesso 01 13AGO80
à Cabine

200-053-0007 Vedação do Furo da Cablagem do Sistema Elétrico na 01 09JUL92 82-07-02


Parede de Fogo
200-053-0008 Substituição da Carenagem do Comando de Ventilação 28JUL85
da Cabine
200-053-0011 Substituição da Calha de Proteção do Cabo de Comando 12DEZ84
do Profundor
200-053-0013 Melhoria do Sistema de Trava da Entrada de Ar da 09SET85
Cúpula da Cabine
200-053-0015 Instalação do Bagageiro e Sistema Duplo de 16SET87
Reabastecimento Rápido
200-053-0017 Retrabalho dos Revestimentos do Cone de Cauda da 18/JUL/03
Fuselagem.
200-053-0018 Retrabalho do Revestimento Inferior № 3 – Inclusão de 15SET06
Janela de Inspeção Para o Filtro de Combustível
200-053-0019 Substituição dos Parafusos por Prendedores Dzus na 06OUT06
Instalação dos Painéis de Revestimento da Fuselagem.

CAPÍTULO 55 - ESTABILIZADORES

200-055-0001 Substituição das Ferragens de Fixação da Empenagem 01 07ABR80 76-01-01


Horizontal e Acréscimo de Uma Janela de Inspeção no
Lado Esq. (Intradorso) do Estabilizador , Quando
Aplicável.
200-055-0003 Atrito do Compensador do Profundor 09SET10
200-055-A004 Inspeção e Reparo da Deriva Devido a Possibilidade de
Trincas 01 31MAI17 E2017-06-01
200-055-A004 Inspeção e Reparo da Deriva Devido a Possibilidade de 02 22JUN17
Trincas
200-055-A004 Inspeção e Reparo da Deriva Devido a Possibilidade de 03 11OUT17
Trincas
200-055-0005 Inspeção e Reparo da Deriva e do Leme de Direção 11OUT17
Devido a Possibilidade de Trincas na Longarina

CAPÍTULO 56 - JANELAS

200-056-0001 Pintura do Vigia Traseiro 17OUT02

Pág. 5
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 57 - ASAS

200-057-0001 Nervuras Internas dos Tanques de Asa – Inspeção dos 04DEZ73 76-08-01
Furos de Escoamento
200-057-0002 Caixão Central da Asa – Vedação Contra a Penetração de 11MAR77
Pó Químico
200-057-0003 Melhoria da Carenagem Asa-Fuselagem 09SET85
200-057-0004 Instalação das Pontas de Asas “Winglets” nas Aeronaves 17/05/02
“Ipanema”.
200-057-A005 Inspeção das Asas e Estrutura de Fixação Quanto a 03 16/JUL/13 2013-05-02
Corrosão.
200-057-A007 Inspeção das Asas e Estrutura de Fixação Quanto a 25/NOV16
Corrosão.
200-057-0008 Inspeção dos Furos de ½ pol da Asa Quanto a Corrosão e 23/12/16
Trincas
200-057-0009 Inspeção no Perfil Reforçador 04/04/17
200-057-0010 Inspeção e Retrabalho do Suporte de Fixação da
Longarina Dianteira da Asa na Treliça. 20FEV18

CAPÍTULO 61 - HÉLICES

200-061-0002 Fadiga das Raízes das Pás – Tempos de Serviço 03 03AGO10 79-10-04

200-061-0003 Substituição dos Anéis de Vedação dos Cubos da Hélices 11NOV86 87-03-05
Hartzell de Velocidade Constante
200-061-0004 Substituição das Hélices Bipá pela Hélice Tripá P/N HC- 17NOV89
C3YR-1RF / F8468A-2R
200-061-0005 Inspeção dos Cubos de Alumínio das Hélices Hartzell 03 12MAIO94 90-11-07 R1
Quanto a Rachaduras
200-061-0006 Inspeção dos Cubos de Alumínio das Hélices Quanto a 03 21OUT02 90-11-06
Rachaduras
200-061-0007 Inspeção do Cubo da Hélice 01 20FEV01
200-061-0008 Substituição das Hélices com Flange ‘’K’’ por Hélices com 01OUT99
Flange ‘’R’’
200-061-0009 Shot Peening, Instalação de Bucha e Retrabalho no Pino 05AGO03
de Alteração de Passo.
200-061-0010 Aplicação de Torque nos Parafusos da Tampa do 30AGO17
Governador de Hélice.

CAPÍTULO 71 - GRUPO MOTOPROPULSOR

200-071-0001 Modificação no Berço do Motor 16DEZ74


200-071-0002 Conversão Avião Modelo EMB-200 em EMB-200A 01 17NOV77
200-071-0003 Modificação do Tubo de Ligação do Filtro de Ar com o 17MAIO85
Servo-Injetor
200-071-0006 Modificação do Sistema de Indução de Ar 18JUN87
Pág. 6
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.
200-071-0008 Pintura do Berço do Motor 18JAN89
200-071-0011 Substituição do Berço do Motor 01ABR96 96-04-01
200-071-0012 Substituição da Capota Inferior do Motor 14MAR02
2004S10-01-71- Vazamento de Óleo na Bomba de Combustível do Motor 09MAR06
001

2004S10-01-71- Correção do Torque de Aperto das Porcas de Fixação da 30AGO07


002 Unidade Injetora de Combustível

2004S10-01-71- Substituição da Bomba Mecânica de Combustível 10ABR08


003

2004S10-01-71- Ênfase do uso da bomba elétrica auxiliar 01 10ABR08


A003

CAPÍTULO 72 - MOTOR
200-072-0001 Parafusos e Porcas de Fixação do ‘’Sump’’ de Óleo e da 01 06JUN74
Caixa de Acessórios do Motor
200-072-0002 Modificação das Placas de Fixação dos Cilindros 17NOV72
200-072-0003 Inspeção e Substituição do Parafuso de Fixação do Filtro 10DEZ76
de Óleo do Motor
200-072-0005 Substituição do Tubo de Ligação do Sistema de Ar do 01 11AGO82
Motor
200-072-0007 Inspeção das Linhas de Combustível do Motor e das 05 19ABR10
Braçadeiras de Sustentação

200-072-0008 Procedimentos para Determinar as Condições dos Guias 02 12JUL10


de Válvulas e Válvulas de Exaustão do Motor
200-072-A009 Inspeção das Chavetas à Instalação Correta e/ou 16JUL93
Faltando. MSB 93-12 TCM
200-072-A010 Substituição do Suporte de Sustentação da Dosadora de 02ABR96
Combustível e do Suporte dos Cabos de Mistura e
Potência
200-072-0010 Inspeção dos Cilindros do Motor Quanto a Trincas nos 02DEZ93
Furos de Instalação das Velas de Ignição
200-072-0011 Inspeção e Retrabalho da Válvula Termonstática Bypass 02 03SET99 85-11-02R1
200-072-0012 Inspeção e Manutenção de Cabos e Articulações de 01 01ABR96
Comando do Motor
200-072-0014 Substituição da Engrenagem da Bomba de Óleo do 17MAI96
Motor
200-072-0015 Inspeção da Válvula de Admissão de Combustível 15MAI 97
Quanto a vazamentos
200-072-0016 Inspeção dos Pinos de Pistão Quanto a Desgaste 01 03AGO10
Prematuro

Pág. 7
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.
200-072-0017 Inspeção do Retentor do Eixo do Adaptador do Motor 26JUN03
de Partida.

CAPÍTULO 73 - COMBUSTÍVEL DO MOTOR E CONTROLE

200-073-0007 Substituição da Bomba de Combustível P/N A10010-D 20OUT75


por P/N 8512-B
200-073-0009 Incorporação de Dreno na Bomba de Combustível do 10FEV76
motor
200-073-0012 Inspeção das Unidades Injetoras – Bendix SB RS-68 04FEV81 81-01-04
200-073-0013 Inspeção dos Diafragmas das Injetoras de Combustível – 01JUN81 81-06-01
SB Bendix RS-63

200-073-0014 Inspeção e Instalação do Redutor de Dreno da Bomba de 01 09JUL92 81-01-01


Combustível

200-073-0015 Substituição de Anel de Vedação no Sistema de 22OUT82


Combustível
200-073-0016 Diafragma da Unidade Injetora – Avco Lycoming Division 01 16ABR84 83-11-02
SB 467
200-073-0017 Substituição da Bóia do Carburador – SB Facet A1-84A 02 15AGO03 88-08-03 R1
200-073-0018 Inspeção/Substituição das Mangueiras Aeroquip 601 – 06FEV98
SB Lycoming 509
200-073-0019 Torque de Aperto da Tampa da Válvula de Alívio da 01 02JUN03
Bomba de Combustível do Motor Lear Romec P/N RG
9080
200-073-0021 Substituição do Diafragma da Unidade Injetora de 18JAN01
Combustível RSA-10ED1

200-073-0022 Inspeção/Substituição da Bomba de Combustível do 06NOV01


Motor do Tipo Diafragma
200-073-0023 Inspeção/Substituição da Bomba de Combustível do 06NOV01
Motor
200-073-0026 Substituição da Bomba Mecânica de Combustível 04MAR16

CAPÍTULO 74 - IGNIÇÃO

200-074-0001 Inspeção dos Magnetos D-2000 01 29MAI78 79-08-06

200-074-0002 Boletim de Serviço 584B da Divisão de Componentes 01 22AGO79 79-08-06


Elétricos Bendix
200-074-0003 Boletim de Serviço 590A da Divisão de Componentes 01 13AGO79 79-08-06
Elétricos Bendix
200-074-0005 Boletim de Serviço 600 da Divisão de Componentes 31JAN79 79-08-06
Elétricos Bendix

Pág. 8
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.
200-074-0007 Inspeção e/ou Substituição da Engrenagem do 03 03JAN85 83-01-01 R1
Distribuidor dos Magnetos ‘’Bendix’’ Séries D2000 /
2200 – SB Bendix 617B
200-074-0009 Substituição do Kit do Bloco do Distribuidor P/N 10- 04AGO86
682056 (6 Cilindros) Séries de Magnetos Duplos – SB
Lycoming 469
200-074-0010 Inspeção Quanto a Instalação de Interligação entre os 13MAR89 89-05-02
Terminais ‘’R’’ da Chave de Ignição e Partida
200-074-0011 Instalação Correta do Acoplamento de Impulso dos 24JUN93
Magnetos Bendix
200-074-0012 Inspeção e Retrabalho dos Acoplamentos de Impulso e 01 12ABR95
dos Pinos Batentes dos Magnetos
200-074-0013 Substituição de Bobinas e Rotores de Magnetos 12ABR95
200-074-0014 Instalação dos Magnetos TCM/Bendix D-2000, D-3000 e 01 02SET99
Informações sobre seus Capacitores
200-074-0015 Inspeção Mandatória para os Acoplamentos de Impulso 09SET99
dos Magnetos Slick para Motores de 6 Cilindros
200-074-0017 Substituição dos Capacitores dos Magnetos TCM/Bendix 17AGO00
Séries D-2000 e D-3000
200-074-0018 Inspeção do Bloco da Engrenagem do Distribuidor 16OUT15
200-074-0019 Inspeção e Remoção dos Magnetos TCM and Bendix
Séries S-20 e S-1200 Com Acoplamento de Impulso
Rebitado. 30AG17
CAPÍTULO 75 - AR

200-075-0002 Substituição do Ducto de Ar 01 14MAR80


200-075-0003 Substituição da Mola da Porta de Entrada de Ar de 01 02JUL96 85-04-01 R1
Emergência
200-075-0004 Modificação da Passagem By-Pass do Sistema de 02JUL96 85-04-01 R1
Indução de Ar
CAPÍTULO 76 - CONTROLES DO MOTOR

200-076-0001 Substituição dos Cabos de Comando do Motor 14JUL88


200-076-A002 Inspeção dos Terminais dos Braços de Comando do 30OUT98
Governador, Mistura e Potência

CAPÍTULO 77 - INSTRUMENTOS DO MOTOR

200-077-0001 Substituição do Tacômetro Mecânico pelo Tacômetro 17NOV89


Elétrico

200-077-0002 Adição de Radial Vermelha no Indicador de Pressão de 18ABR95


Admissão do Motor

Pág. 9
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.

CAPÍTULO 78 - ESCAPAMENTO

200-078-0003 Novos Conjuntos de Escapamento para os EMB- 03 10JUL13


201/201A /202 ‘’IPANEMA’’
200-078-0004 Substituição dos Conjuntos e/ou Instalação de Reforços 05JAN88
200-078-0005 Inspeção e/ou Substituição dos Tubos de Escape dos 03MAI88
Cilindros Nº 3, 4, 5, E 6 Motor

CAPÍTULO 79 - ÓLEO

200-079-0002 Inspeção/Períodos de Troca de Óleo/Filtro/Tela 01 08FEV01

200-079-0003 Substituição da Placa Base/Anel de Vedação do Filtro de 01 19ABR10


Óleo

CAPÍTULO 80 - PARTIDA

200-080-0001 Substituição do Pinhão do Motor de Partida – SI 16JUL93


LYCOMING 1461

CAPÍTULO 110 - SISTEMA AGRÍCOLA

200-110-0003 Manutenção e Regulagem do Conjunto da Caixa da 01 17NOV75


Porta
200-110-0004 Instalação do Sistema de Medida de Fluxo dos Produtos 28OUT76
Agrícolas
200-110-0005 Modificação da Alavanca e do Guinhol de Comando do 03 05OUT79
Sistema Agrícola
200-110-0006 Modificação no Sistema Hidráulico 13AGO76
200-110-0007 Aplicação de Vedação no Motor Elétrico do Sistema 11MAR77
Agrícola
200-110-0010 Substituição de Relé do Motor Agitador 01 15SET77

200-110-0011 Introdução de Inscrição Técnica no Limitador da 07FEV77


Alavanca de Produtos Agrícolas
200-110-0012 Modificação da Dobradiça da Tampa do Tanque de 02FEV78
Produtos Agrícolas
200-110-0014 Melhoramento nos Mancais do Agitador da Caixa da 07JUN77
Porta
200-110-0015 Acrescentar Escalas de Volume no Tanque de Produtos 01FEV78
Agrícola
200-110-0017 Substituição de Tubos do Motor Hidráulico 26DEZ77
200-110-0022 Previsão para Reposição do Equipamento ‘’Micronair’’ 24JUL86
200-110-0023 Alteração do Ângulo das Palhetas do Agitador de Sólidos 26MAR84

Pág. 10
ÍNDICE DE BOLETINS DE SERVIÇO - SÉRIE 200
B.S. TÍTULO Rev. Emissão D.A.
200-110-0024 Instalação dos Novos Mini-Atomizadores Micronair AU 01 21OUT91
5000
200-110-0025 Retentor Alternativo par o Motor Hidráulico da Bomba 01 09NOV92
de Pulverização
200-110-0027 Inspeção do Respiro do Tanque de Produtos 31JAN90
200-110-0028 Eliminação de Vazamento no Tanque de Produtos 19NOV90
200-110-0029 Retrabalho da Válvula Seletora da Bomba Centrífuga e 22JUL94
da Tubulação de Borracha
200-110-0030 Relocalização do Respiro do Hopper 01 01FEV96
200-110-0031 Instalação da Nova Barra de Pulverização com Perfil 01 28JAN00
Aerofólico
200-110-0032 Substituição da Bomba Eólica de Bronze pela Bomba 27FEV02
Eólica de Aço Inox.

Pág. 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 1011
Fone : (14) 3811 2000 ENCAMINHAMENTO DE
REVISÃO
Fax : (14) 3882 1285

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 02 do Boletim de Serviço n° 200-000-0003.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Cancelar a empresa PLANESTATE AIRCRAFT LTDA como oficina autorizada a implantar as


modificações propostas neste Boletim de Serviço.
Foram revisadas as páginas 1 e 2 de 4 a fim de compatibilizar com esta informação.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior, não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram revisadas todas as páginas.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e destrua as páginas deste boletim que sofreram revisão.

b) Arquive em seu lugar as páginas modificadas pela presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 06/01/2003


Revisão 01: 16/03/2004
Revisão 02: 28/04/2010
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285 SERVIÇO
GENERALIDADES – MODIFICAÇÃO ESTRUTURAL GERAL

(OE B/N 707)

NOTA 1: Devido à complexidade de cumprimento deste boletim, as


modificações propostas poderão ser incorporadas somente na
oficina da Indústria Aeronáutica Neiva Ltda (CHE 7609-02/DAC) sob
responsabilidade técnica da Industria Aeronáutica Neiva LTDA (CHE
E7612-01).

NOTA 2: Continua válida a aeronavegabilidade das aeronaves que


cumpriram com as edições anteriores deste boletim pela empresa
PLANESTATE AIRCRAFT LTDA.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661 e


200663 a 200678

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A estão com sua produção descontinuada.

1.2 MOTIVO

Oferecer a opção de modificar a configuração da aeronave, a fim de incorporar as modificações mais


recentes, baseadas na instalação do tanque de produtos atualmente utilizado nos modelos EMB202,
com capacidade para 950 litros de produtos.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a modificação proposta, que poderá ser
cumprida total ou parcial, conforme as instruções do item 2 “Processamento”, sendo obrigatório a
incorporação do “KIT 01”.

EMISSÃO: 06/01/03 B.S. : 200-000-0003

REVISÃO : 02 de 28/04/10 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6802-1285 SERVIÇO
1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de Certificação
de Produtos Aeronáuticos

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim será variável conforme a configuração do
boletim a ser cumprida.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

A previsão de material a ser utilizado e os respectivos preços deste boletim depende do Kit de
material escolhido pelo proprietário da aeronave (Veja item 2 – “Processamento) e será definida pela
Divisão Comercial da Embraer Unidade de Botucatu quando do cumprimento do boletim.

Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-000-0003 Rev. 02.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Variável conforme a extensão da modificação. Veja o item 2.16.

1.10 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças CIP 200-201A/994


Manual de Operação PT 201A/118
Manual de Serviços MS 200/200A/201/201A

B.S. : 200-000-0003 EMISSÃO : 06/01/03

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO : 02 de 28/04/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6802-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 KIT 01 - Substitua o tanque de produtos (hopper) da aeronave por hopper de maior capacidade
conforme as OEs 201/3069, 201/3120, 201/3709, 201/3035, 201/3936 e os seguintes desenhos
correlacionados: 201-771-11, 201-781-11, 201-708-11, 201-708-11-20, 201-1016, 201-1016-01, 201-
708-11-17, 201-1016-02.

NOTA: Para a aplicação do “KIT 1” é necessário substituir a treliça


(estrutura da fuselagem) ou retrabalhar a mesma, para
permitir a correta montagem do hopper de maior
capacidade.

2.2 KIT 02 - Substitua o painel de instrumentos conforme as OEs 201/3842, 201/3985 e o seguinte
desenho correlacionado: 202-833-11.
2.3 KIT 03 - Substitua as portas da cabine conforme a OE 201/2810 e os seguintes desenhos
correlacionados: 201-1629, 201-1631.
2.4 KIT 04 - Substitua o conjunto do trem de pouso principal conforme a OE Neiva 201/3300, e os
seguintes desenhos: 201-421-11, 201-420-11.
2.5 KIT 05 - Substitua os amortecedores óleo pneumáticos “ERAM”, do trem de pouso principal, pelos
amortecedores elastoméricos conforme OE Neiva 201/3422 e o desenho 201-425-11.
2.6 KIT 06 - Substitua as rodas de 10 polegadas pelas rodas de 8 polegadas conforme OEs Neiva
201/3928, 201/3954, 201/3968 e o desenho 201-420-11
2.7 KIT 07 - Substitua a capota superior do motor conforme as OE 201/3867, 201/3945 e os seguintes
desenhos: 202-634, 201-610.
2.8 KIT 08 - Instale o sistema eólico de pulverização conforme as OE’s 201/3903, 201/3878, 201/3915,
201/3958 e os seguintes desenhos correlacionados: 201-707-11, 201-707-11-01 e 201-702-10.
2.9 KIT 09 - Instale o Sistema de Ventilação Forçada na cabine conforme as OE’s 201/3893, 201/3908,
201/3985 e os seguintes desenhos correlacionados: 202-910-11, 202-870-11.
2.10 KIT 10 - Reposicione o radiador de óleo do motor conforme as OE’s 201/3897 e 201/3905 e os
seguintes desenhos correlacionados: 202-660, 201-601, 201-636.

EMISSÃO : 06/01/03 B.S. : 200-000-0003

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6802-1285 SERVIÇO
2.11 KIT 11 - Substitua o extintor de incêndio conforme a OE 201/3909 e o desenho AG-227-00-00-000.
2.12 KIT 12 - Substitua os escapamentos conforme a OE 201/3938 e os seguintes desenhos
correlacionados: 201-601, 202-624-42, 202-625-42.
2.13 KIT 13 - Faça a alteração da configuração da cabine e conjunto do bagageiro conforme a OE
201/3942 e os seguintes desenhos correlacionados: 201-871-11, 201-1502, 201-1581, 201-860-11,
201-1201, 202-1512, 202-1502-01-10.
2.14 KIT 14 - Faça adaptação nos painéis de revestimento laterais para confecção de recorte e
conseqüente facilidade de manutenção da bequilha conforme a OE 201/3057 e os seguinte desenhos
correlacionados: 201-1863 , 201-1865 e 201-1864.
2.15 KIT 15 - Substitua o alternador da aeronave conforme a OE 201/3722 e os seguintes desenhos
correlacionados: 201-509-11, 201-509-11-01, 201-780-20.
2.16 Refaça a pesagem da aeronave após a incorporação das modificações deste boletim.
2.17 Registre o cumprimento deste boletim no documento aplicável da aeronave, mencionando o (s) kit
(s) aplicado (s).

3. MATERIAL

A ser definido em função da configuração do boletim a ser cumprida.

B.S. : 200-000-0003 EMISSÃO : 06/01/03

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx Postal : 1011
Fone : (14) 6802 2000
Fax : (14) 6821 2110 SERVIÇO
LIMITES DE TEMPO - PERÍODOS RECOMENDADOS PARA REVISÃO
GERAL DOS GOVERNADORES DE HÉLICE WOODWARD

(O.E. B/N 485)

BOLETIM DE SERVIÇO CANCELADO

PARA AS INFORMAÇÕES RELATIVAS A ESSE BOLETIM,


CONSULTE A ÚLTIMA REVISÃO DO MANUAL MASTER DAS PUBLICAÇÕES
NEIVA, SEÇÕES 4 E 5

EMISSÃO : 31 / 05 / 93 B.S : 200-005-0001

REVISÃO : 01 de 29 / 08 / 00 PÁGINA : 1 de 1

DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS .


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES – SUBSTITUIÇÃO DA INSCRIÇÃO TÉCNICA
DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL

(OE EMB-201 nºs 765, 766, 840, 954)

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim na próxima inspeção básica da aeronave.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se aos aviões EMB-200/200A/201 e 201A ‘’IPANEMA’’ de nºs de


série 200001 a 200281, 200283 e 200286. Para os demais aviões este boletim não se
aplica.

1.2 MOTIVO

De acordo com as especificações do FAR 23/1557, há necessidade de identificar,


próximo à tampa de abastecimento, a palavra ‘’combustível’’ e a octanagem mínima do
combustível usado.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui sobre os procedimentos necessários para a substituição da


Inscrição Técnica, junto à tampa de abastecimento do tanque de combustível.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1


homem-hora.

EMISSÃO : 18/08/77 B.S. : 200-011-0001

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

Nota

Estes procedimentos são válidos igualmente para o


lado esquerdo e direito.

2.1 Aplicável aos aviões de números de série 211001 a 200276.

2.1.1 Remova e rejeite as inscrições técnicas de P/N AG-006-01-01-008 (GAS 100


OCT) e AG-006-01-01-009 (COMB 115L), aplicadas junto à tampa de
abastecimento do tanque de combustível.

2.1.2 Limpe e seque cuidadosamente a área onde serão pintadas as novas


inscrições técnicas.

2.1.3 Usando a figura 2 como referência, confeccione uma máscara de pintura.

B.S. : 200-011-0001 EMISSÃO : 18/08/77

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.4 Posicione a máscara conforme indicado na figura 1 e pinte a inscrição técnica
com tinta FED STD 595 nº 11136.

Nota

Caso a pintura original da asa tenha sido refeita, utilize


então outro tipo de tinta para a inscrição técnica
compatível com a tinta usada na pintura da asa.

2.1.5 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

2.2 Aplicável aos aviões de números de série 200277 a 200281, 200283 e 200286.

2.2.1 Remova e rejeite a inscrição técnica de P/N 201-006-01-01-29 (Capacidade


146 litros, Gas 100 Octanas), aplicada junto à tampa de abastecimento do
tanque de combustível.

2.2.2 Execute os passos de números 2.1.2 a 2.1.5 do item 2.1.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

- Inscrição Técnica AG-006-01-01-008 (*) 01 5


- Inscrição Técnica AG-006-01-01-009 (*) 01 5
- Inscrição Técnica 201-006-01-01-29 (**) 02 5

DISPOSIÇÃO : 5 = Rejeite a peça de P/N ANTIGO.

(*) – Aviões de nºs de série 200001 a 200276


(**) – Aviões de nºs de série 200277 a 200281, 200283 e 200186.

EMISSÃO : 18/08/77 B.S. : 200-011-0001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1
B.S. : 200-011-0001 EMISSÃO : 18/08/77

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 18/08/77 B.S. : 200-011-0001

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
INTRODUÇÃO DE INSCRIÇÃO TÉCNICA NO PAINEL DE INSTRUMENTOS

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim nas próximas 50 horas de operação, após a data de
seu recebimento.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se aos aviões EMB-200/200A/201 e 201R ‘’IPANEMA’’ de nºs de


série 200001 a 200276.
A partir do número de série 200277, os aviões já sairão com esta modificação
incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Conforme exigências do FAR 23/1583i, estando o indicador de combustível em zero,


deve haver um aviso de que o combustível remanescente não permite operação
segura.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para aplicar uma inscrição técnica no painel de
instrumentos.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste boletim é de, aproximadamente,


0,1 homem-hora.

EMISSÃO : 30/11/77 B.S. : 200-011-0002

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim está disponível na EMBRAER


ao preço público de Cr$ 20,70 válido até 31/03/78.
Ao fazer os pedidos, especifique: BS. 200-011-0002, que se compõe de :

P/N NOMENCLATURA QTDE

201-853-10-10-06 Inscrição Técnica 01

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Consulte a figura 1. Remova e rejeite o logotipo IPANEMA – EMBRAER, aplicado no


painel de instrumento.

2.2 Limpe e seque cuidadosamente esta área do painel.

2.3 Aplique a Inscrição Técnica 201-853-10-10-06, fornecida no ‘’Kit’’, como mostrado na


figura 2.

2.4 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-011-0002 EMISSÃO : 30/11/77

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-853-10-10-06 Inscrição Técnica - 1 2

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO.

EMISSÃO : 30/11/77 B.S. : 200-011-0002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-011-0002 EMISSÃO : 30/11/77

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 30/11/77 B.S. : 200-011-0002

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES – INTRODUÇÃO DE INSCRIÇÃO TÉCNICA
NA CAIXA DE MANETES

(OE EMB-201/0935)

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. A EMBRAER recomenda que este boletim seja incorporado em uma das
próximas inspeções periódicas das aeronave.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronave EMB-200/200A/201 e 201A ‘’IPANEMA’’ de nºs de


série 200001 a 200384. A partir de nº de série 200385, as aeronaves já sairão com
esta modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Informar o operador sobre como acionar a válvula de comando do motor hidráulico.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para aplicar uma inscrição técnica na caixa de
manetes, referente ao acionamento da válvula de comando do motor hidráulico.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente 0,10 homem-hora.

EMISSÃO : 28/06/78 B.S. : 200-011-0003

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim está disponível na EMBRAER


90 dias após a colocação dos pedidos, ao preço público de Cr$ 45,50, válido até
30/09/78. Ao fazer os pedidos especifique: B.S. 200-011-0003, que consta de:

P/N NOMENCLATURA QTDE

201-853-10-10-37 Inscrição Técnica 01

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Consulte a figura 1. Limpe cuidadosamente a área onde vai ser aplicada a inscrição
técnica.

2.2 Aplique a inscrição técnica de P/N 201-853-10-10-37, conforme mostrado.

Nota

Pressione adequadamente a inscrição contra a superfície,


de modo a obter uma boa fixação.

B.S. : 200-011-0003 EMISSÃO : 28/06/78

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-853-10-10-37 Inscrição Técnica - 1 2

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO.

EMISSÃO : 28/06/78 B.S. : 200-011-0003

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1
B.S. : 200-011-0003 EMISSÃO : 28/06/78

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES – INCORPORAÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DE
INSCRIÇÕES TÉCNICAS – TANQUES DE COMBUSTÍVEL
(O.E. 201/1518)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-201A “IPANEMA’ 200277 a 200474


NOTA: As aeronaves que cumpriram o BS 200-011-0001 continuam afetadas por este
Boletim de Serviço.
Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200475 e seguintes terão esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

As novas inscrições técnicas fornecem informações atualizadas ao operador quanto a


quantidade, especificação de combustível e fidelidade da leitura dos indicadores de
quantidade localizados nos tanques de combustível.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a instalação das inscrições técnicas P/N 201-853-10-
10-42 e P/N 201-853-10-10-43.
Aplique este boletim na próxima inspeção programada da aeronave.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

EMISSÃO : 13/02/84 B.S. : 200-011-0004

REVISÃO : PÁG. : 1 de 4
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de, aproximadamente, 0,5


homem-hora.

NOTA : As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os serviços


executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER 6


semanas após a colocação do pedido ao preço de referência de Cr$ 8.996,00 a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido especifique B.S. 200-011-0004 cujo “kit” se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE.


201-853-10-10-42 Inscrição Técnica 02
201-853-10-10-43 Inscrição Técnica 02

NOTA : As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

B.S. : 200-011-0004 EMISSÃO : 13/02/84

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Localize e remova a inscrição técnica P/N 201-066-01-01-32 “COMBUSTÍVEL


AVGAS – 100/130 OCTANAS MÍNIMO” da asa esquerda, caso existente.

2.2 Consulte a figura 1. Instale as novas inscrições técnicas P/N 201-853-10-10-42 e P/N
201-853-10-10-43.

2.3 Execute os procedimentos descritos nos parágrafos 2.1 e 2.2 para a asa direita.

2.4 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-853-10-10-42 Inscrição Técnica 201-006-01-01-32 02 3


201-853-10-10-43 Inscrição Técnica – 02 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore peça de P/N novo.


3 = Substitua P/N antigo por P/N novo.

EMISSÃO : 13/02/84 B.S. : 200-011-0004

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-011-0004 EMISSÃO : 13/02/84

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES - REIDENTIFICAÇÃO DA
BOMBA ELÉTRICA DE COMBUSTÍVEL

(OE B/N 643)


1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-202A “IPANEMA” 20001000 a 20001005


EMB-202 “IPANEMA” 200818, 200819, 200824, 200883,
200900, 200914, 200977, 200992 e
200996.

Aplicação em produção:
Boletim aplicável somente às aeronaves que cumpriram o BS 200-028-0028.
As aeronaves modelo EMB 202A “IPANEMA” de N/S 20001006 em diante, sairão de fábrica
com esta modificação incorporada.

1.2 MOTIVO

Necessidade de reidentificação da bomba elétrica de combustível de P/N 0 580 464 065


para P/N 202A-749-01, a fim de cumprir com requisito do RBHA 45.14.

1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com este boletim, será necessário acessar a bomba elétrica de combustível
através da remoção do painel de revestimento lateral N° 9, colar a nova plaqueta de
identificação e reinstalar o painel de revestimento.

1.4 CUMPRIMENTO

Este boletim deverá ser cumprido na próxima inspeção programada de 100 horas da
aeronave.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Certificação
da Aviação Civil.

EMISSÃO: 13/07/05 B.S. : 200-011-0005


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1 homem-


hora.
1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento do material deste Boletim de Serviço.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS 202A/2005

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças CIP 202A/2005

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova o painel de revestimento lateral N° 9 para ter acesso ao local de instalação da
bomba elétrica de combustível. Consulte o Manual de Serviços da aeronave.
2.2 Localize a bomba elétrica de combustível instalada na bandeja do sistema de combustível.
2.3 Posicione a plaqueta de identificação P/N NP 061-01-02 (devidamente preenchida com o
N/S e o P/N da bomba), na bomba de combustível conforme as cotas da Figura 1,
pressione-a contra o corpo da bomba a fim de conformar e marque o seu contorno.
2.4 Lixe com lixa fina, as superfícies de contato da plaqueta e da bomba.
2.5 Limpe a superfície da bomba com um solvente (álcool isopropílico, thinner, etc), a fim de
remover toda sujeira ou qualquer outro resíduo prejudicial à aderência.
2.6 Aplique uma camada de adesivo bi-composto Araldite (adesivo epoxy AV 138 mais
catalizador HV 998), na superfície de interface da plaqueta.

B.S. : 200-011-0005 EMISSÃO : 13/07/05

PÁG. : 2 de 4 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.7 Cole a plaqueta na bomba conforme mostra a Figura 1.
2.8 Limpe o excesso de cola.
2.9 Reinstale o painel de revestimento lateral N° 9.
2.10 Reidentifique a bomba elétrica de combustível na lista de componentes originais de fábrica.
2.11 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 NP-061-01-02 Plaqueta de 1 2
Identificação

Disposição:
2 = Incorpore peça de P/N novo.

EMISSÃO : 13/07/05 B.S. : 200-011-0005

REV. : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Figura 1 - Instalação da Plaqueta de Identificação


Cotas em mm

B.S. : 200-011-0005 EMISSÃO : 13/07/05

PÁG. : 4 de 4 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 1011
Fone : (14) 3811 2000 ENCAMINHAMENTO
Fax : (14) 3882-1285
DE REVISÃO

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-011-0006.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Alterada a efetividade de aplicação do BS incluindo as efetividades 20001048 a


20001051 e alterada a efetividade de produção de 20001048 para 20001052 e
seguintes.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram com a edição anterior deste boletim não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foi afetada somente a página 1 de 8 do boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e rejeite a página 1 de 8 da edição anterior deste boletim.


b) Arquive em seu lugar a página 1 de 8 da presente edição.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 10/04/08


Revisão 01 : 24/06/08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO
LETREIROS E MARCAÇÕES – INSCRIÇÃO TÉCNICA PARA ENFATIZAR O USO DA BOMBA
ELETRICA AUXILIAR DE COMBUSTÍVEL

(OE B/N 734)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

* EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661,


200663 a 200678.
* EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 a
200999, 20001035,
20001041, 20001042
e 20001047.
EMB-202A “IPANEMA” 20001000 a 20001034,
20001036 a 20001040,
20001043 a 20001046 e
20001048 a 20001051.

* Boletim aplicável somente para as aeronaves que cumpriram com a última revisão do BS 200-
028-0028.

Aplicação em produção:

Para as aeronaves N/S 20001052 e seguintes, este boletim será incorporado de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados três casos de perda de potência do motor em operação devido à falta de
fluxo de combustível no motor. Nestes casos, foram constatadas: bomba mecânica inoperante
e operação incorreta da bomba elétrica que estava desligada, fatos estes que levaram a um
subseqüente pouso forçado da aeronave.

A Indústria Aeronáutica Neiva Ltda alerta aos operadores para que cumpram com os
procedimentos preconizados no Manual de Operação da aeronave e da inscrição técnica
existente no painel de instrumentos quanto ao uso da bomba elétrica de combustível durante a
operação agrícola, decolagem e aterragem.

EMISSÃO: 10/04/08 B.S. : 200-011-0006


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : 01 de 24/06/08 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 8
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO
1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim de Serviço tem como objetivo realçar as informações da correta operação da
bomba elétrica auxiliar de combustível através da instalação de uma nova inscrição técnica no
painel de instrumentos.

A nova inscrição técnica P/N 202A-853-11-025 deverá ser instalada no painel de instrumentos
para reforçar a necessidade do uso da bomba elétrica de combustível durante os
procedimentos de decolagem, aterragem e operação agrícola.

1.4 CUMPRIMENTO

Para a instalação da inscrição técnica no painel de instrumentos, o cumprimento deve ser


efetuado conforme abaixo:

a) Instale a inscrição técnica P/N 202A-853-11-025 no painel de instrumentos da aeronave e


retrabalhe a inscrição técnica atualmente instalada no mesmo painel, conforme o item
“Processamento” deste Boletim de Serviço, dentro das próximas 50 horas de vôo após a
data de emissão deste Boletim de Serviço ou na próxima inspeção programada, o que
ocorrer primeiro.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1 homem-


hora.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a Indústria Aeronáutica Neiva Ltda para a aquisição da inscrição técnica
P/N 202A-853-11-025.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

B.S. : 200-011-0006 EMISSÃO : 10/04/08

PÁG. : 2 de 8 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO
1.10 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Operação PT 201A/118


Manual de Operação MO 202/007
Boletim de Serviço 200-028-0028

2. PROCESSAMENTO

2.1 Instale a inscrição técnica P/N 202A-853-11-025 no painel de instrumentos, acima do conjunto
de chaves, conforme as ilustrações apresentadas no item 2.2 deste Boletim (ilustrações de
acordo com o painel de instrumentos para cada N/S de aeronave).

NOTA: Limpe o local de instalação da inscrição técnica para remover


poeira e/ou sujeira, a fim de garantir a sua aderência.

2.2 Retrabalhe as inscrições técnicas conforme itens 2.2.1 e 2.2.2 a seguir:


2.2.1 Para as aeronaves N/S 277 a N/S 735: Remova a inscrição técnica, P/N 201-853-11-04,
dos seus respectivos painéis de instrumentos, utilizando Metil Etil Cetona.

EMISSÃO : 10/04/08 B.S. : 200-011-0006

REV. : PÁG. : 3 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO

BAT MAG ALTERN LUZ CAB PISCA NAV FARÓIS BOMBA

DIR
DESL ESQ
INT
AMBOS

COMB VHF ADF AGRIC ESTOL


DESL PARTIDA

5 35 5 5 15 15 5 10 2 10 1
EXT

ADVERTÊNCIA
EM OPERAÇÃO AGRÍCOLA MANTENHA
LIGADA A BOMBA "BOOSTER"

ACRESCENTAR
INSCRIÇÃO TÉCNICA
P/N 202A-853-11-025

PAINEL DE INSTRUMENTOS
AV. 277 A 529, EXCETO 470.

AUDIO

VHF ADF

ADF

BAT MAG
DIR
DESL ESQ
INT
AMBOS

ALTERN LUZ CAB PISCA NAV BOMBA FARÓIS


DESL PART

EXT

AGRIC ALTERN PARTIDA ESTOL VHF ADF PISCA NAV COMB FARÓIS

5 35 10 1 10 2 5 5 5 15 15

ADVERTÊNCIA
EM OPERAÇÃO AGRÍCOLA MANTENHA
LIGADA A BOMBA "BOOSTER"
ACRESCENTAR

PAINEL DE INSTRUMENTOS
AV. 470, 530 A 624, EXCETO 610.

B.S. : 200-011-0006 EMISSÃO : 10/04/08

PÁG. : 4 de 8 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO

AUDIO

VHF ADF

ADF

10 5 0 5 10

BAT. MAG.
DIR
ESQ
DESL
INT
AMBOS ALTERN LUZ CAB PISCA NAV BOMBA FARÓIS

DESL PART

EXT

AGRIC. INSTR ALTERN PART ESTOL VHF ADF PISCA NAV COMB FARÓIS

5 5 5 1 5 1 5 5 15 15

ADVERTÊNCIA
EM OPERAÇÃO AGRÍCOLA MANTENHA
LIGADA A BOMBA "BOOSTER"
ACRESCENTAR

PAINEL DE INSTRUMENTOS AV. 610, 625 A 678.

AVGAS

ESTOL

AUDIO

VHF ADF

10 5 0 5 10
ADF

BATERIA MAGNETO
INT DIR
DESL ESQ

AMBOS ALTERN LUZ CAB PISCA NAV BOMBA FARÓIS


DESL

PART

EXT

BOMBA
EÓLICA INSTR ALTERN PART ESTOL VHF ADF PISCA NAV COMB FARÓIS

35 5 5 1 5 1 5 5 15 15

EM OPERAÇÃO AGRÍCOLA MANTENHA


LIGADA A BOMBA "BOOSTER"

ACRESCENTAR

PAINEL DE INSTRUMENTOS AV. 679 A 735.

EMISSÃO : 10/04/08 B.S. : 200-011-0006

REV. : PÁG. : 5 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO
2.2.2 Para as aeronaves N/S 736 e seguintes: Remova somente o texto “Em Operação
Agrícola Mantenha a Bomba Elétrica Auxiliar Ligada”, da inscrição técnica P/N 202-853-
11-07. Para as inscrições técnicas P/N 202-853-11-38 e P/N 202-853-11-50, remova
somente o texto: “Em Operação Agrícola Mantenha Ligada a Bomba Auxiliar”. Utilize Metil
Etil Cetona para este retrabalho.
Ambos os textos a serem removidos estão apresentados abaixo.

NOTA: Durante a remoção do texto da inscrição técnica afetada,


atente para não danificar os textos adjacentes.

ALTERN ESTOL
TESTE

AVGAS

ATENÇÃO
-COM OS LIQUIDOMENTROS EM ZERO O
COMBUSTIVEL REMANESCENTE NAO
PERMITE OPERACAO SEGURA.
-EM OPERAÇÃO AGRICOLA MANTENHA A
BOMBA ELETRICA AUXILIAR LIGADA.
-PARA BAIXAR O PAINEL, RETIRAR OS 10 5 0 5 10
PARAFUSOS VERMELHOS.

PARTIDA
A FRIO

MAGNETO
DIR
BATERIA DESL ESQ
INT
AMBOS BOMBA COMB

PARTIDA ALTERN CAB NAV ANTICOL FARÓIS


DESL

EXT

35 5 5 1 5 1 5 5 15 15

ALTERN PARTIDA BOMBA INSTR COMB GPS VHF ESTOL NAV ANTICOL FARÓIS
EÓLICA

ACRESCENTAR

B.S. : 200-011-0006 EMISSÃO : 10/04/08

PÁG. : 6 de 8 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO
TESTE

ALTERN ESTOL AVGAS

SÓLIDO

APLICAÇÃO

LÍQUIDO

10 5 0 5 10

PARTIDA
A FRIO

MAGNETO
DIR
BATERIA DESL ESQ
INT
AMBOS BOMBA COMB

PARTIDA ALTERN DGPS CAB NAV ANTICOL FARÓIS


DESL

EXT

35 5 5 5 1 3 5 1 5 5 15 15

ALTERN PARTIDA BOMBA COMB INSTR GPS/COM DGPS ESTOL NAV ANTICOL FARÓIS
EÓLICA

10 5 0 5 10

MAGNETO
DIR
BOMBA AR COND.
DESL ESQ
COMB. VENT. VENT. ALTA DGPS SÓLIDO
AMBOS

APLICAÇÃO
PARTIDA

AR BAIXA LÍQUIDO
COND.
BATERIA
INT PARTIDA
A FRIO ALTERN CAB NAV ANTICOL FARÓIS

DESL

ATENÇÃO EXT
-COM OS LIQUIDOMETROS EM
ZERO, O COMBUSTÍVEL
REMANESCENTE NÃO PERMITE
OPERAÇÃO SEGURA.
-EM OPERAÇÃO AGRÍCOLA
MANTENHA LIGADA A BOMBA AUXILIAR.

2.3 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

EMISSÃO : 10/04/08 B.S. : 200-011-0006

REV. : PÁG. : 7 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285
SERVIÇO
3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202A-853-11-025 Inscrição Técnica 1 2
2 Inscrição Técnica 201-853-11-04 1 4
3 Inscrição Técnica 202-853-11-07 1 5
4 Inscrição Técnica 202-853-11-38 1 5
5 Inscrição Técnica 202-853-11-50 1 5
6 Metil Etil Cetona C/N *

Disposição:
C/N = Conforme Necessário.
* = Material adquirido no estoque do operador.
2 = Incorpore a peça de P/N Novo.
4 = Remova a peça de P/N Antigo
5 = Retrabalhe a peça de P/N Antigo

B.S. : 200-011-0006 EMISSÃO : 10/04/08

PÁG. : 8 de 8 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
AR CONDICIONADO – RETRABALHO DO DIFUSOR DE AR DA CABINE

(O.E. 201/3512)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200610,


200265 a 200678
EMB-202 ‘’IPANEMA’’ 200679 a 200725

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ estão com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-202 ‘’IPANEMA’’ de n/s 200726 e seguintes, terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de mau funcionamento do braço de acionamento do difusor


de ar da cabine.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para o retrabalho do difusor, a fim de


torná-lo mais eficiente durante a operação da aeronave.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

EMISSÃO : 22/07/94 B.S. : 200-021-0004

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 0,5


homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim estará disponível na NEIVA,


ao preço de referência 25,29 URV’s. A confirmação do preço e o prazo de
fornecimento do material, serão definidos quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-021-0004.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso ao difusor de ar, localizado no interior da cabine, logo acima da
cabeça do piloto.

2.2 Remova o módulo do lado direito do difusor, apenas puxando-o para fora. Veja a figura
1.

B.S. : 200-021-0004 EMISSÃO : 22/07/94

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Remova o braço de acionamento e instale uma arruela 201-750-11-03-01 conforme
mostra a figura 1.

2.4 Reinstale o braço de acionamento e o módulo direito do difusor.

2.5 Repita a operação para o módulo do lado esquerdo do difusor.

2.6 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-750-11-03-01 Arruela - 02 2

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

EMISSÃO : 22/07/94 B.S. : 200-021-0004

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 - RETRABALHO DO DIFUSOR DE AR

B.S. : 200-021-0004 EMISSÃO : 22/07/94

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
FOLHA DE ENCAMINHAMENTO DE REVISÃO
TRANSMITTAL LETTER
1. DESCRIÇÃO
Esta folha encaminha a Revisão 01 do Boletim de Serviço 200-021-0005, aplicável às aeronaves EMB-
203 “IPANEMA”.

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim de serviço.

2. MOTIVO DA REVISÃO

 Alterado P/N da Polia, nas páginas 5 e 8 de 8 do boletim, devido a ajustes no sistema de materiais da
Embraer.
 Corrigida a identificação das braçadeiras, de 6 para 8, na Figura 4, página 7 de 8.
 Acrescentada a possibilidade de ovalização dos furos do suporte do compressor.
 Acrescentados os P/N´s do compressor, suporte do compressor e conjunto do esticador na lista de
materiais do boletim.
 Foi alterada a diagramação do boletim, tendo o número de páginas diminuído para 07.

3. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

Foram alteradas/adicionadas as seguintes páginas:

01, 04, e 07 de 07

4. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 01/12/16

Revisão 01: 21/02/17


BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

AR CONDICIONADO – SUBSTITUIÇÃO DA POLIA DE ACIONAMENTO DO COMPRESSOR DE AR


CONDICIONADO E REDIRECIONAMENTO DAS MANGUEIRAS DO COMPRESSOR

(OE B/N 1116)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-203 “IPANEMA” ............................................................. 20001370 a 200001374.

1.2 MOTIVO

Foi identificada a possibilidade de desgaste irregular da correia que aciona o compressor do ar


condicionado, devido a incompatibilidade do passo dos 4 canais da polia em relação aos canais da
correia. Existe ainda a possibilidade de atrito entre as mangueiras do compressor e o revestimento
interno da capota do motor inferior. Foi constatado também a possibilidade ovalização dos furos do
suporte do compressor por falta de aperto nos parafusos.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações necessárias para a substituição da polia e da correia
de acionamento do compressor do sistema de ar condicionado e para a inspeção e
reposicionamento das suas mangueiras do compressor.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deve ocorrer na próxima inspeção programada de 100 horas da aeronave.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste BS são aprovados pela engenharia Embraer.

EMISSÃO : 01/12/16 B.S. : 200-021-0005


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
REVISÃO: 01 de 21/02/17 DESTE BOLETIM.
PÁG. : 1 de 7
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste Boletim é de aproximadamente 3,0 horas-


homem.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Embraer para as informações de preços e prazos de fornecimento


do material deste BS.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-021-0005.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS 203/15

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave para a segurança.

2.2 Remova as capotas superior e inferior do motor. Consulte o manual de serviços da


aeronave.

B.S.: 200-021-0005 EMISSÃO: 01/12/16

PÁG. : 2 de 7 REVISÃO:
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3 Solte as porcas (1) que prendem a antiga polia (2) P/N 200-21219-001 à cremalheira (3) da
hélice. Veja a Figura 1.

FIGURA 1 – MONTAGEM DO CONJUNTO POLIA/CREMALHEIRA

2.4 Remova a hélice da aeronave. Consulte o manual de serviços da aeronave.

NOTA: Conserve a hélice armazenada em cavalete apropriado


enquanto estiver desinstalada, a fim de evitar danos
de manuseio.

EMISSÃO : 01/02/16 B.S. : 200-021-0005

REVISÃO: PÁG. : 3 de 7
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.5 Remova e descarte a antiga polia (2) P/N 200-21219-001 e a correia de transmissão (4) P/N
4040390. Veja a Figura 1. Para isso, solte o parafuso inferior de ajuste da tensão da correia
(5) e os parafusos superiores de instalação (6) do compressor, conforme mostra a Figura 2.

NOTA: Ao soltar os parafusos (5) e (6) inspecione os furos e


caso estejam ovalizados, faça a substituição dos
suportes, esticador e compressor, conforme
necessário.

FIGURA 2 – REMOÇÃO DA POLIA

2.6 Instale a nova polia P/N 200-21219-005 (2) e a nova correia de transmissão P/N 4040377
(4) na cremalheira da hélice (3) na mesma condição anterior com os mesmos parafusos,
arruelas e porcas. Aplique torque final com 52,5 lbf x in e lacre todos os parafusos (1).
Verifique o correto assentamento dos 4 canais da polia.
B.S.: 200-021-0005 EMISSÃO: 01/12/16

PÁG. : 4 de 7 REVISÃO: 01 de 21/02/17


BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

NOTA: Avalie as condições das porcas e parafusos de fixação


da polia, em caso necessário substitua pelos mesmos
P/Ns. Consulte o catálogo de peças da aeronave.

2.7 Reinstale a hélice no eixo do motor, porém não aplique ainda o torque final nos parafusos
de fixação da hélice. Consulte o manual de serviços da aeronave.

NOTA: faça uma inspeção no eixo para eliminação de objetos


estranhos antes da instalação da hélice.

2.8 Movimente o compressor adequadamente para encaixar a nova correia de transmissão P/N
4040377 (4).

2.9 Gire o compressor para cima a fim de tensionar a correia de transmissão (4).

2.10 Para o ajuste da tensão da correia, posicione uma régua entre as polias, pressione com o
dedo no ponto médio da correia entre as polias, a folga permitida é entre 3,0 mm a 5,0
mm. Veja a Figura 3.

FIGURA 3 – VERIFICAÇÃO DA TENSÃO DA CORREIA DE TRANSMISSÃO

EMISSÃO : 01/12/16 B.S. : 200-021-0005

REVISÃO: PÁG. : 5 de 7
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.11 Aplique torque final nos parafusos (5) e (6) com 100 lbf x in e lacre todos os parafusos.
Repita novamente o procedimento do item 2.10, para certificar a correta tensão na correia
de transmissão (4), tensione novamente caso necessário.
2.12 Aplique o torque final de 392 a 458 lbf x in em todos os parafusos de fixação da hélice e
faça a frenagem e aplique os lacres. Consulte o manual de serviços da aeronave.
2.13 Restabeleça a fonte de energia elétrica da aeronave.
2.14 Inspecione as mangueiras (7) do sistema de ar condicionado no compartimento do motor
quanto a atritos com o revestimento interno da capota inferior do motor e suportagem dos
faróis de aterragem. Caso haja atrito, reposicione as mangueiras (7) conforme a Figura 4.
Para isso, é necessário soltar as braçadeiras (8) presas bloco do motor, braçadeiras plásticas
(9) e espaçadores (10) de teflon que fixam as mangueiras.

FIGURA 4 – INSPEÇÃO E REPOSICIONAMENTO DAS MANGUEIRAS A/C

B.S.: 200-021-0005 EMISSÃO: 01/12/16

PÁG. : 6 de 7 REVISÃO:
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.15 Funcione o motor e verifique o funcionamento correto do sistema de ar condicionado.

ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes graves, antes de dar


partida no motor, certifique-se de que não haja a
presença de pessoas próximas à hélice.

2.16 Desligue o motor e verifique novamente a tensão da correia de transmissão (4) conforme
item 2.10.
2.17 Reinstale as capotas inferior e superior do motor. Consulte o manual de serviços da
aeronave. Garanta a reconexão do conector dos faróis.
2.18 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


200-21219-005 Polia 200-21219-001 1 1
4040377 Correia de transmissão 4040390 1 1
MS3367-7-9 Prendedores de teflon -- C/N 2e3
CR2M Espaçadores de teflon -- C/N 2e3
200-21400-403 Compressor -- C/N 1
200-21210-005 Suporte do Compressor -- C/N 1
200-21228-403 Conjunto do Esticador -- C/N 1

DISPOSIÇÃO:
1 = Substitua Peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
2 = Substitua por peça de mesmo P/N.
3 = Material adquirido no estoque do operador.
C/N = Conforme necessário.

EMISSÃO : 01/12/16 B.S. : 200-021-0005

REVISÃO: 01 de 21/02/17 PÁG. : 7 de 7


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
SISTEMA DE VHF – INSTALAÇÃO DE TAMPA DE PROTEÇÃO
NO CONECTOR DO TRANSCEPTOR DE VHF

CUMPRIMENTO

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim quando da remoção do transceptor de VHF do avião.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se aos aviões EMB-200, EMB-200A e EMB-201 ‘’IPANEMA’’ equipados com


sistema de VHF (transceptor RT 241A da Bendix).

1.2 MOTIVO

Exigências do DAC. A venda, ou transferência do avião para novo cliente (como a


remoção do equipamento de VHF) obriga à colocação do conector.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui sobre a instalação, frenagem e lacração de uma tampa de


proteção sobre o conector do transceptor de VHF, a ser executada por Oficina
Autorizada da EMBRAER, quando da remoção definitiva do transceptor de VHF do
avião.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação.


EMBRAER, Departamento Técnico (AMP 0076).

EMISSÃO : 30/05/77 B.S. : 200-023-0001

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

½ homem-hora, aproximadamente.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material acha-se disponível na EMBRAER ao preço público de Cr$ 127,00 válido até
31/07/77. Ao fazer o pedido, especifique ‘’Kit’’ BS 200-023-0001.

P/N NOMENCLATURA QTDE

200A-790-10-10-05 Tampa de proteção 1


MS5197-15 Parafuso 4
H14-04 Porca-freno 4
MS20995-C20 Arame de freno 30 cm
Chumbo-lacre 1

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços EMB 200/200A/201.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova o transceptor de VHF, de acordo com o Manual de Serviços – Seção 11. Veja
a figura 11-2 do Manual, para referências.

2.2 Instale a tampa de proteção P/N 200A-790-10-10-05 sobre o suporte do conector,


utilizando os parafusos MS51957-15 e as porcas-freno H14-04. Veja a figura 1, para
detalhes.

B.S. : 200-023-0001 EMISSÃO : 30/05/77

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Frene a tampa de proteção ao suporte do conector, passando o arame pelos 2 furos
previstos e, depois, lacre o arame de freno, como necessário.

2.4 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

200A-790-10-10-05 Tampa - 1 -
MS51957-15 Parafuso - 4 -
H14-04 Porca-freno - 4 -
MS20995C-20 Arame de freno - 30 cm -
Chumbo-lacre - 1

EMISSÃO : 30/05/77 B.S. : 200-023-0001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-023-0001 EMISSÃO : 30/05/77

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
COMUNICAÇÕES – SUBSTITUIÇÃO DO CONVERSOR 28VDC/14VDC DE ALIMENTAÇÃO DO VHF

(O.E. 201/2649)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200060 a 200073


EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200420

NOTA : Este boletim aplica-se somente às aeronaves acima que tiverem o conversor
de VHF BENDIX 28VDC/14VDC PS 243A (P/N 4000403-4301) instalado de
fábrica.

1.2 MOTIVO

Possibilitar aos operadores a instalação do conversor de VHF 28VDC/14VDC KING KA


39 (P/N 071-1041-01) em substituição ao conversor BENDIX PS 243A (P/N 4000403-
4301) instalado de fábrica, cuja produção foi descontinuada.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções necessárias para a substituição do conversor de VHF


BENDIX pelo conversor de VHF KING.
Este boletim deve ser aplicado somente quando da necessidade da substituição do
conversor. Os serviços deverão ser feitos em oficinas homologadas.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

EMISSÃO : 04/10/88 B.S. : 200-023-0002

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 7


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 04


homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim, deve ser adquirido junto aos
representantes autorizados.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desligue as fontes de energia elétrica e desconecte a bateria de bordo.

2.2 Remova o painel de revestimento lateral da cabine.

2.3 Remova o conversor de VHF BENDIX PS 243A e rejeite.

B.S. : 200-023-0002 EMISSÃO: 04/10/88

PÁG. : 2 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
2.4 Confeccione uma chapa adaptadora conforme mostrado na figura 2.

2.5 Instale a chapa adaptadora no suporte do conversor conforme mostrado na figura 2.


Utilize rebites MS20470AD3-4.

2.6 Faça um furo de 5,2 mm no suporte do conversor. Veja a figura 2.

2.7 Instale o novo conversor KING KA 39 (P/N 071-1041-01) no suporte modificado. Utilize
parafusos MS 27039-1-07, arruelas AN960-10 e porca MS 20365-1032.

2.8 Faça a nova instalação elétrica do conversor conforme abaixo: (veja o esquema elétrico
mostrado no figura 1).

2.8.1 Remova o conector P29 da cablagem, cortando os fios.

2.8.2 Remova o cabo da metalização nº 20 existente, codificado RV6A20N e rejeite.

2.8.3 Corte um pedaço de cabo nº 16 (especificação M5086/1-16-9) com 650 mm de


comprimento, codifique-o como RV6A16N e instale-o no lugar do cabo codificado
RV6A20N.

2.8.4 Prense um terminal MS25036-108 na extremidade do cabo RV6A16N que será


instalada no lado da metalização. Refaça a metalização.

2.8.5 Corte dois pedaços de cabo nº 20 (especificação M5086/1-20-9) (um pedaço de


200 mm e outro de 350 mm). Codifique o pedaço de 200 mm como RV6B20N e o
pedaço de 350 mm como RV6C20N. Emende-os na outra extremidade do cabo
codificado RV6A16N. Utilize a emenda fixa INTELLI LEP22.

2.8.6 Interligue os bornes ‘’G’’ e ‘’B’’ do lado 14VDC do conversor com o cabo
codificado RV6B20N. Utilize os terminais fornecidos com o conversor.

2.8.7 Interligue os bornes ‘’G’’ e ‘’B’’ do lado 28VDC do conversor com o cabo
codificado RV6C20N. Utilize os terminais fornecidos com o conversor.

EMISSÃO : 04/10/88 B.S. : 200-023-0002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
2.8.8 Emende um pedaço de cabo nº 20 (especificação M5086/1-20-9) de 200 mm de
comprimento no cabo codificado RV7A20. Utilize a emenda fixa INTELLI LEP21
ou similar.

2.8.9 Prense o terminal fornecido com o conversor na outra extremidade do cabo


RV7A20 e instale-o no borne ‘’A’’ do lado 14VDC do conversor.

2.8.10 Emende um pedaço de cabo nº 20 (especificação M5086/1-20-9) de 350 mm de


comprimento no cabo codificado RV5A20. Utilize a emenda fixa INTELLI LEP21
ou similar.

2.8.11 Prense o terminal fornecido com o conversor na outra extremidade do cabo


RV5A20 e instale-o no borne ‘’A’’ do lado 28VDC do conversor.

2.9 Reinstale o painel de revestimento lateral direito da cabine.

2.10 Retorne a aeronave as condições normais de operação.

2.11 Faça um teste de funcionamento do VHF.

2.12 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-023-0002 EMISSÃO: 04/10/88

PÁG. : 4 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

NOTA : O material necessário para a aplicação deste boletim, deve ser adquirido junto aos
representantes autorizados.

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

071-1041-01 Conversor KING KA 39 4000403-4301 01 3


- Chapa Adaptadora - 4410 mm 2 2
MS20470AD3-4 Rebite - 06 2
MS27039-1-07 Parafuso - 02 2
MS20365-1032 Porca - 02 2
AN960-10 Arruela - 02 2
- Cabo nº 16 - 650 mm 3
(Esp. M5086/1-16-9)
- Cabo nº 20 - 1100 mm 3
(Esp. M5086/1-20-9)
MS25036-108 Terminal - 01 2
INTELLI LEP22 Emenda Fixa - 01 2
INTELLI LEP21 Emenda Fixa - 02 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

EMISSÃO : 04/10/88 B.S. : 200-023-0002

REVISÃO : PÁG. : 5 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 - INSTALAÇÃO DO CONVERSOR DE VHF KING KA39

B.S. : 200-023-0002 EMISSÃO: 04/10/88

PÁG. : 6 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 - CONFECÇÃO E INSTALAÇÃO DA CHAPA ADAPTADORA

EMISSÃO : 04/10/88 B.S. : 200-023-0002

REVISÃO : PÁG. : 7 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 FOLHA DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 ENCAMINHAMENTO
DE REVISÃO
1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 02 do Boletim de Serviço nº 200-024-0004

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO

A figura 1 apresentou um erro de inversão de condutores na instalação do diodo zener,


embora o diagrama elétrico da figura 3 esteja correto. Para que não haja dúvida acerca da
instalação correta do diodo, corrige-se a figura 1 e o texto do boletim.

3. PÁGINAS AFETADAS

Além da correção da figura 1, esta revisão resulta numa melhor conformação de texto que
abrange o corpo do boletim, como segue:

Página 01 : Item ‘’Cumprimento’’ – eliminado.


Página 02 : Item 1.3 ‘’Descrição’’ complementado com a recomendação de prazo para
cumprimento.
Página 03 : Passo 2.1 refeito.
Página 05 : Passos 2.8.1 e 2.8.2 refeitos para coerência com a nova figura 1.
Página 06 : Passos 2.9.2 e 2.9.3 correção das siglas dos condutores e texto.
Página 08 : Figura 01 corrigida.
Página 10 : Figura 03 corrigida.

4. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e destrua as emissões anteriores do boletim.

b) Incorpore este revisão 02 na pasta de boletins.

5. AÇÃO ADICIONAL

Os operadores que tenham executado a revisão 01 deste boletim devem rever a instalação do
diodo zener IN2989B (Vz = 30 Volts), testando sua resistência direta (baixo valor ôhmico) e
resistência inversa (alto valor ôhmico), bem como verificar quanto à integridade da resistência
R.3 (3,3 ohms – 1W).
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 FOLHA DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 ENCAMINHAMENTO
DE REVISÃO
6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 11/07/77


Revisão 01 : 24/10/79
Revisão 02 : 26/08/80
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – MODIFICAÇÃO NA INSTALAÇÃO DO INTERRUPTOR DA BATERIA

(O.E. 201/0866/1105)

Este BS cancela e substitui os ‘’Alertas’’


200-024-A001 e 200-024-A004.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se aos aviões EMB-200, EMB-200A, EMB-201, EMB-201A e EMB-201R de n/s


200001 a 200352. A partir do avião de n/s 200353 os aviões já sairão de fábrica com
esta modificação incorporada.

1.2 MOTIVO

Foi verificada a possibilidade de falha no sistema de geração DC, motivada por um


curto-circuito interno no regulador de voltagem quando, com o motor em
funcionamento, se desconectava a bateria da barra de distribuição; o problema foi
parcialmente solucionado pelas providências descritas pelo Boletim de Serviço Alerta
200-024-A001.
Para eliminar a possibilidade de curto-circuito no regulador de voltagem, foi emitido o
Boletim de Serviço ‘’Alerta’’ 200-024-A004, modificando a instalação no interruptor da
Bateria (S9).
A emissão original deste B.S. confirma as modificações do Alerta.
A revisão 01 substitui o interruptor S8 e introduz novas modificações para proteção de
sobrevoltagens e deficiências do regulador.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui sobre uma modificação na instalação do interruptor da bateria (S9)
e a substituição do interruptor S8 pelo novo interruptor-disjuntor (S20). Instrui sobre
modificações no circuito elétrico pela introdução de um diodo ‘’zener’’ em série com
resistor associado ao interruptor-disjuntor (S20) para proteção do regulador de
voltagem.

EMISSÃO : 11/07/77 B.S. : 200-024-0004

REVISÃO : 02 de 26/08/80 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 10


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
A EMBRAER recomenda fortemente a execução deste B.S. dentro das próximas 50
horas de operação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente 2 homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a incorporação deste boletim está disponível na


EMBRAER, ao preço de referência de Cr$ 2.038,00, a ser confirmado quando forem
colocados os pedidos. Ao fazer os pedidos especifique B.S. 200-024-0004, cujo “kit” se
compõe de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

1 AP3-279-1 Interruptor-disjuntor 1
2 201-831-10-02 Placa de proteção
(composta de: 1
- 201-831-10-02-01 Placa 1
- IN2989B Zener 1
- - Resistor 3,3 ohms 1W 1
- MS35206-247 Parafuso 1
- MS25036-103 Terminal 1
- MS25036-149 Terminal 1
- AN960-D8 Arruela 3
- 2A4,3 Arruela 2
- MS35649-286 Porca 2
3 M5086/1-22-9 Condutor 1m
4 MS25036-149 Terminal 1
5 MS25036-103 Terminal 1

B.S. : 200-024-0004 EMISSÃO: 11/07/77

PÁG. : 2 de 10 REVISÃO : 02 de 26/08/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual do Proprietário.
Manual de Serviços.
Catálogo de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Certifique-se que a chave geral da bateria esteja desligada.


Abaixe o painel de instrumentos, como necessário, para obter acesso ao interruptor da
bateria (S9). Para referências, veja o Manual de Serviços, parágrafo 9-4 e figura
9-1.

NOTA : Antes de abaixar o painel de instrumentos, desconecte o cabo do tacômetro.

2.2 Remova a ponte de interligação P8B18, (pos 17 do detalhe ‘’A’’ da figura 2-108 do
Catálogo Ilustrado de Peças) que interliga os terminais 6 (seis) e 7 (sete) do interruptor
da bateria (S9). Rejeite esta ponte.

NOTA : Nesta operação o condutor P8A18 será desconectado do terminal 7 (sete)


do interruptor (S9).

EMISSÃO : 11/07/77 B.S. : 200-024-0004

REVISÃO : 02 de 26/08/80 PÁG. : 3 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Instale o condutor P8A18 referido no passo acima, ao terminal 6 (seis) do interruptor
da bateria (S9).

2.4 Corte os condutores P6B16, P6C22 e P9A18 rente aos contactos do interruptor S8
(comando do alternador).
Remova o interruptor. Prepare as pontas dos condutores.

2.5 Instale o novo interruptor-disjuntor (S20) no lugar do interruptor removido. Não execute
ainda as ligações elétricas.

NOTA : O interruptor-disjuntor (S20) possui um guia que deverá ser posicionado


para cima. Caso necessário, execute nova furação no painel para o guia.

2.6 Remova as porcas de fixação do indicador de derrapagem no painel de instrumentos.

ATENÇÃO

Tome precauções para que o indicador não se solte


ou seja avariado quando da execução do passo a
seguir.

2.7 Instale o conjunto da placa de proteção do regulador de voltagem do alternador (P/N


201-831-10-02), utilizando a fixação do indicador de derrapagem (porcas removidas no
passo anterior). Não execute ainda as ligações elétricas.

NOTA : Caso necessário, recorte a aba do perfil ‘’L’’ da placa, a fim de permitir sua
instalação sem interferência com o corpo do indicador de derrapagem.

2.8 Corte o condutor M5086/1-22-9 (fornecido no ‘’Kit’’) ao meio e prepare cada pedaço
como segue.

NOTA : A partir do avião n/s 200327, os condutores de códigos P19A18 e P20A18N,


referidos nos próximos passos, já fazem parte da cablagem do painel de
instrumentos. Neste caso confirme se os condutores estão com os terminais
como descritos em seguida.

B.S. : 200-024-0004 EMISSÃO: 11/07/77

PÁG. : 4 de 10 REVISÃO : 02 de 26/08/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.8.1 Instale um terminal MS25036-149 em uma das pontas de um dos pedaços do
condutor e um terminal MS25036-103 em outra ponta. Identifique este pedaço
com o código P20A18N.

2.8.2 Identifique outro pedaço de condutor do passo 2.8 com o código P19A18.

2.9 Execute as ligações elétricas a seguir. Veja as figuras 1 e 3 para referências.

2.9.1 Solde aos pinos do interruptor-disjuntor (S20) os condutores abaixo:

CÓDIGO CONDUTOR PINO INTERRUPTOR

P6B16 1
P9A18/P6C22 2
P19A18 3

2.9.2 Ligue o terminal do condutor P20A18N à placa de proteção.


Utilize as peças de fixação indicadas na figura 1.

2.9.3 Solde o condutor P19A18 ao diodo ‘’zener’’ como mostrado na figura 1.

2.9.4 Ligue o terminal do condutor P20A18N à massa, juntamente com o terminal do


condutor E5A22N.

2.10 Verifique toda a instalação executada quanto à condição. Fixe os novos condutores à
cablagem por meio de amarrações.

2.11 Reconecte o cabo do tacômetro e feche o painel, como necessário.

2.12 Execute uma verificação funcional do sistema modificado, como segue:

a. Dê partida no motor, de acordo com os procedimento normais.

b. Com a chave do alternador ligada, desligue a chave da bateria e verifique se o


amperímetro não indica carga e se não há energia elétrica na aeronave. Se não
houver indicação e nenhuma energia elétrica, a instalação estará correta; se
houver indicação de carga no amperímetro ou energia elétrica, revise a
instalação, conforme instruções dos passos acima.

EMISSÃO : 11/07/77 B.S. : 200-024-0004

REVISÃO : 02 de 26/08/80 PÁG. : 5 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
NOTA : Após a incorporação deste boletim, o operador deverá estar ciente de
que, ao se desligar a chave da bateria, o alternador estará
automáticamente desligado.

2.13 Remova e rejeite a inscrição técnica PN 201.853.10-10.03, aplicada conforme o


boletim alerta 200-024-A001.

ATENÇÃO

Para os aviões pós-mod B.S. 200-024-0004, ficam


desativadas as instruções introduzidas pelo ‘’Alerta’’
200-024-A001. Em seu lugar, o operador deverá estar
ciente de que, agora, ao se desligar o interruptor da
bateria (S9), serão cortadas simultaneamente a
alimentação elétrica proveniente da bateria e a do
alternador, mesmo que o interruptor do comando do
alternador seja comandado para a posição ‘’LIGADO’’.

2.14 Registre a incorporação deste boletim, no documento aplicável.

B.S. : 200-024-0004 EMISSÃO: 11/07/77

PÁG. : 6 de 10 REVISÃO : 02 de 26/08/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

AP3-279-1 Interruptor-disjuntor MS24523-22 1 3


201-831-10-02 Placa de Proteção - 1 2
MS5086/1-22-09 Condutor - 1m 2
MS25036-149 Terminal - 1 2
MS25036-103 Terminal - 1 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO.


3 = Substitua a peça de P/N ANTIGO por P/N NOVO.

EMISSÃO : 11/07/77 B.S. : 200-024-0004

REVISÃO : 02 de 26/08/80 PÁG. : 7 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-024-0004 EMISSÃO: 11/07/77

PÁG. : 8 de 10 REVISÃO : 02 de 26/08/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 11/07/77 B.S. : 200-024-0004

REVISÃO : 02 de 26/08/80 PÁG. : 9 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3

B.S. : 200-024-0004 EMISSÃO: 11/07/77

PÁG. : 10 de 10 REVISÃO : 02 de 26/08/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – SUBSTITUIÇÃO ALTERNATIVA DO
SELETOR DA BATERIA

(O.E. 201/1517)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049.


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073.
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276.
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200469,
200471 a 200483.

Aplicação em produção:

As aeronaves de n/s 200470, 200484 e seguintes terão esta modificação incorporada


de fábrica.

1.2 MOTIVO

Os seletores de bateria P/N 3-1562 e P/N 3-1762 não serão mais fornecidos pela
EMBRAER. Foram substituídos por um novo interruptor MS24659-21A, o qual é
funcionalmente intercambiável com os modelos anteriores.

1.3 DESCRIÇÃO

A Parte I deste boletim aplica-se às aeronaves que tenham o seletor de bateria P/N
3-1562 instalado e necessitam de substituí-lo pelo interruptor de bateria MS
24659-21A.

EMISSÃO : 19/09/83 B.S. : 200-024-0008


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 7
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
A Parte II deste boletim aplica-se às aeronaves que tenham o seletor de bateria P/N
3-1762 instalado e necessitam substituí-lo pelo interruptor de bateria MS
24659-21A.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Vice Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de, aproximadamente, 1


homem-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER


6 meses após a colocação dos pedidos aos preços de referência de Cr$ 38.255,00
para o ‘’kit’’ 01 e Cr$ 39.015,00 para o ‘’kit’’ 02, a serem confirmados quando da
colocação dos pedidos.

Ao fazer os pedidos, especifique B.S. 200-024-0008 cujos ‘’kit’s’’ se compõem de:

‘’kit’’ 01 (Aplicável à Parte I do boletim)

P/N NOMENCLATURA QTDE

MS24659-21A Interruptor 01

‘’kit’’ 02 (Aplicável à Parte II do boletim)

P/N NOMENCLATURA QTDE

MS24659-21A Interruptor 01
PE88022-102 Terminal 05

B.S. : 200-024-0008 EMISSÃO: 19/09/83

PÁG. : 2 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I

2.1.1 Desative toda e qualquer fonte elétrica da aeronave.

ADVERTÊNCIA : Se a bateria ou fonte externa não forem desconectadas


poderão ocorrer curtos, causando danos no sistema
elétrico e/ou danos pessoais.

2.1.2 Desligue os terminais do seletor P/N 3-1562 (figura 1) e remova-o do painel de


instrumentos. Rejeite o interruptor.

2.1.3 Instale o novo interruptor MS24659-21A no painel de instrumentos. Conecte os


cabos codificados aos terminais do interruptor de acordo com a figura 3.

NOTA : Quando da nova instalação, elimine a ponte de ligação (jumper) entre


os terminais 6 e 7, quando existir.

EMISSÃO : 19/09/83 B.S. : 200-024-0008

REVISÃO : PÁG. : 3 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.4 Certifique-se de que as ligações estão corretas, conecte a fonte de energia
(bateria ou fonte externa) e verifique o novo interruptor quanto à
funcionabilidade.

2.1.5 Registre a incorporação da Parte I deste boletim em documento aplicável.

2.2 Parte II

2.2.1 Desative toda e qualquer fonte elétrica da aeronave.

ADVERTÊNCIA : Se a bateria ou fonte externa não forem desconectadas


poderão ocorrer curtos, causando danos no sistema elétrico
e/ou danos pessoais.

2.2.2 Corte os cabos junto ao seletor P/N 3-1762 (figura 2) e remova-o do painel de
instrumentos. Rejeite o seletor de bateria.

2.2.3 Instale os novos terminais PE88022-102 em cada um dos cabos.

2.2.4 Instale o novo interruptor MS24659-21A no painel de instrumentos. Conecte os


cabos codificados aos terminais do interruptor de acordo com a figura 3.

2.2.5 Certifique-se de que as ligações estão corretas, conecte a fonte de energia


(bateria ou fonte externa) e verifique o novo interruptor quanto à
funcionabilidade.

2.2.6 Registre a incorporação da Parte II deste boletim em documento aplicável.

B.S. : 200-024-0008 EMISSÃO: 19/09/83

PÁG. : 4 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

‘’kit’’ 01 (Aplicável à Parte I do boletim)

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

MS24659-21A Interruptor 3-1562 01 3

‘’kit’’ 02 (Aplicável à Parte II do boletim)

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

MS24659-21A Interruptor 3-1762 01 3


PE88022-102 Terminal - 05 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.


3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

EMISSÃO : 19/09/83 B.S. : 200-024-0008

REVISÃO : PÁG. : 5 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 - SELETOR P/N 3-1762

B.S. : 200-024-0008 EMISSÃO: 19/09/83

PÁG. : 6 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3 - NOVO SELETOR MS24659-21A

EMISSÃO : 19/09/83 B.S. : 200-024-0008

REVISÃO : PÁG. : 7 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 Folha de Encaminhamento
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 de Revisão

0. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço 200-024-0009.

Nota : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

0. MOTIVO DA REVISÃO

Foram substituídos alguns componentes da instalação do alternador no motor, a fim de


proporcionar uma melhor ajustagem do alinhamento da polia do alternador com a cremalheira
do motor.

0. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram a edição original deste boletim, necessitam de ação adicional.

0. PAGINAS AFETADAS

A edição anterior do boletim foi revisada como segue:

a) Foram revisadas todas as páginas.


b) Foi feito um remanejamento do texto e das ilustrações.

1. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

b) Destrua a edição anterior do boletim.


c) Arquive em seu lugar a presente revisão.

1. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 13/06/89


Revisão 01: 25/07/90
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR E DO REGULADOR DE VOLTAGEM
(O.E. 201/2519, 2744, 2763 e 3021)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200644

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-200, EMB-200A, EMB-201 “IPANEMA”, com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” com N/S 200645 e seguintes, sairão de fábrica com
esta modificação incorporada.

1.2 MOTIVO

Possibilitar aos operadores a instalação do alternador “CEN”, em substituição ao alternador


“BOSCH”, visando facilitar a obtenção de peças de reposição, quando da necessidade da
manutenção do componente.

1.3 DESCRIÇÃO

Para efetuar a substituição do alternador, será necessário substituir também, o regulador de


voltagem e fazer algumas modificações na cablagem elétrica do grupo motopropulsor e na
fixação do alternador.
A figura 1 deste boletim fornece as instruções para a modificação proposta.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO : 13/06/89 B.S. : 200-024-0009

REVISÃO : 01 de 25/07/90 PÁG. : 1 de 11


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 10


homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER 06


meses, após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 361.865,93 a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0009 R1.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

As alterações do peso e balanceamento decorrentes desta modificação, serão refletidas na


próxima pesagem da aeronave.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços.
Catálogo Ilustrado de Peças.

B.S. : 200-024-0009 EMISSÃO : 13/06/89

PÁG. : 2 de 11 REVISÃO : 01 de 25/07/90


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

NOTA : Os passos abaixo dão as instruções gerais de processamento. As informações


detalhadas são dadas como notas na figura 1.

2.1 Remova as capotas superior e inferior do motor.

2.2 Remova os painéis de revestimento laterais.

2.3 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

ADVERTÊNCIA : Se a bateria ou a fonte externa não forem desativadas, poderá ocorrer


curto-circuito com probabilidades de danos na aeronave e/ou pessoais.

2.4 Substitua o alternador e o regulador de voltagem, conforme mostra a figura 1.

2.5 Faça um teste de funcionamento do novo alternador e regulador de voltagem. Consulte o


Manual de Serviços.

2.6 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

2.7 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-534-15 Esticador AG-534-01-00-000 01 3


201-601-04-01 Arruela Especial AG-534-09-00-000 01 3
201-601-05-01 Bucha – 01 2
201-601-05-03 Distanciador AG-535-02-00-000 01 3
201-601-05-05 Suporte AG-535-01-00-000 01 3

EMISSÃO : 13/06/89 B.S. : 200-024-0009

REVISÃO :01 de 25/07/90 PÁG. : 3 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-615-23-01 Perfil de Fixação – 01 3


10AV980 Correia – 01 3
A102323 Alternador 9120080036 01 3**
AN4-4A Parafuso – 01 2
AN5-13A Parafuso 201-534-14 01 3
AN6-44A Parafuso AG-535-03-00-000 01 3
AN960-416 Arruela – 01 2
AN960-516 Arruela AN960-616 01 3
AN960-616L Arruela – 06 2
MS21042L4 Porca – 01 2
MS20426AD4-4 Rebite – 05 *
MS20470AD4-5 Rebite – 05 *
MS20995C32 Arame de Freno – C/N *
MS21042L5 Porca AG-534-04-00-000 01 3
MS25171-1S Cachimbo de Borracha – 04 2
MS3367-4-9 Fita de Amarração – 04 2
MS20470AD3-4 Rebite – C/N *
PE88022-108 Terminal – 03 2
R100004 Regulador de Voltagem 0192033005 01 3**
U102178 Polia – 01 3**
– Chapa de Alumínio
2024T3 0,032 pol – C/N *

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N novo.


3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
C/N = Conforme necessário.
* = Material adquirido no estoque do operador.
** = Material fornecido junto com o conjunto do alternador E2072990.

B.S. : 200-024-0009 EMISSÃO : 13/06/89

PÁG. : 4 de 11 REVISÃO : 01 de 25/07/90


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1) Remova e rejeite o alternador BOSCH, o esticador AG-534-01-00-000, o suporte AG-535-01-00-
000, o distanciador AG-535-02-00-000, a correia do alternador, todos os componentes do
sistema de ventilação do alternador e o regulador de voltagem BOSCH. Retenha as peças de
fixação, exceto, os parafusos AG-535-03-00-000 e AN5-12A. Consulte o Catálogo Ilustrado de
Peças.

NOTA : O furo de entrada de ar do sistema de ventilação, existente no defletor dianteiro direito,


deverá ser tapado conforme mostra a figura 2.

2) Instale o novo alternador CEN P/N A102323 na aeronave. Utilize o novo suporte P/N 201-601-05-
05, o novo distanciador P/N 201-601-05-03, a bucha P/N 201-601-05-01 o parafuso AN6-44A e
as demais peças de fixação existentes.

NOTA 1 : A cablagem que acompanha o novo alternador “CEN” não será utilizada. Remova e
rejeite-a. Retenha somente o conector existente na extremidade oposta à instalação no
alternador. Este será utilizado na montagem.

NOTA 2 : Acrescente, no máximo, 6 arruelas AN960-616L conforme a necessidade, entre o novo


suporte P/N 201-601-05-05 e o novo distanciador P/N 201-601-05-03 a fim de
proporcionar o devido alinhamento do conjunto.

3) Instale a nova correia de transmissão P/N 10AV980.

4) Instale o novo esticador P/N 201-534-15. Utilize as peças de fixação existentes, para fixar a parte
superior do esticador. Frene adequadamente o parafuso de fixação. Utilize arame de freno
MS20995C32.

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR – (FOLHA 01 DE 06)

EMISSÃO : 13/06/89 B.S. : 200-024-0009

REVISÃO :01 de 25/07/90 PÁG. : 5 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
5) Fixe a parte inferior do esticador. Utilize parafuso AN5-13A, arruela especial P/N 201-601-04-01,
arruela AN960-516 e porca MS21042L5. Veja o detalhe “A”. Aplique o torque final somente após
a instalação do defletor e a regulagem da tensão da correia de transmissão.

NOTA : O furo do parafuso de regulagem da tensão da correia transmissão, existente no


defletor das aeronaves N/S 200001 a 200073, deverá ser tapado, conforme mostrado
na figura 2.

6) Instale o novo perfil de fixação do defletor, P/N 201-615-23-01 conforme mostrado no detalhe
“B”. Nas aeronaves N/S 200074 a 200644, remova o perfil existente e rejeite. Tape os furos da
antiga instalação do perfil com rebites MS20426AD4-4.

7) Faça o retrabalho da parede de fogo para a instalação do novo regulador de voltagem “CEN” P/N
R100004. Veja o detalhe “C”, para as aeronaves 200001 a 200073 e para as aeronaves N/S
200074 a 200644, veja o detalhe “D”.

8) Instale o novo regulador de voltagem “CEN” P/N R100004 com as peças de fixação existentes.
Complete a instalação com parafuso AN4-4A, arruela AN960-416 e porca MS21042L4 fornecidos
no kit. Tape os furos remanescentes na parede de fogo, com os próprios parafusos da instalação
anterior do regulador.

9) Remova da cablagem existente, o conector de conexão à cablagem do regulador. Conserve os


pinos (terminais) nas extremidades dos fios. Instale o conector, que foi removido da cablagem do
novo alternador, no passo 2 desta figura. Observe a instalação correta dos pinos (terminais) no
conector, conforme mostra o esquema elétrico (detalhe “E”).

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR – (FOLHA 02 DE 06)

B.S. : 200-024-0009 EMISSÃO : 13/06/89

PÁG. : 6 de 11 REVISÃO : 01 de 25/07/90


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
10) Remova rejeite, da cablagem, o conector e os pinos de conexão ao alternador. Instale novos
terminais PE88022-108 nas extremidades dos cabos.

11) Instale os cabos com novos terminais nos pinos do alternador. Utilize as peças de fixação
fornecidas com o alternador. Proteja a instalação com cachimbos de borracha MS25171-1S.
Utilize fitas de amarração MS3367-4-9, para prender os cachimbos. Veja o detalhe “F”.

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR – (FOLHA 03 DE 06)

EMISSÃO : 13/06/89 B.S. : 200-024-0009

REVISÃO :01 de 25/07/90 PÁG. : 7 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR – (FOLHA 04 DE 06)

B.S. : 200-024-0009 EMISSÃO : 13/06/89

PÁG. : 8 de 11 REVISÃO : 01 de 25/07/90


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR – (FOLHA 05 DE 06)

EMISSÃO : 13/06/89 B.S. : 200-024-0009

REVISÃO :01 de 25/07/90 PÁG. : 9 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO ALTERNADOR – (FOLHA 06 DE 06)

B.S. : 200-024-0009 EMISSÃO : 13/06/89

PÁG. : 10 de 11 REVISÃO : 01 de 25/07/90


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

FIGURA 2 – RETRABALHO NO DEFLETOR

EMISSÃO : 13/06/89 B.S. : 200-024-0009

REVISÃO :01 de 25/07/90 PÁG. : 11 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA PELO NOVO
CONJUNTO DE BATERIAS NACIONAIS ‘’CRAL’’

(O.E’s 201/2863, 2886, 3150)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200609 e
200611 a 200649

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-200, EMB-200A e EMB-201 ‘’IPANEMA’’ estão com produção


descontinuada.
As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ com N/S 201610 e 201650 e seguintes, terão
esta modificação incorporada de fábrica

1.2 MOTIVO

Oferecer aos operadores a possibilidade de instalação das baterias ‘’CRAL’’ de


fabricação nacional em substituição às baterias importadas utilizadas atualmente.

1.3 DESCRIÇÃO

Para efetuar a substituição da bateria, será necessário substituir o suporte de


instalação, a caixa da bateria, reposicionar a tomada da fonte externa, reposicionar
o cabo de comando da mistura, além de outras modificações menores.

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-0010

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 23


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Este boletim fornece as instruções e ilustrações necessárias para esta modificação.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente


30 homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim, estará disponível na EMBRAER


10 meses, após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 409.391,04, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0010.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços .
Catálogo Ilustrado de Peças.

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 2 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Desligue toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Remova os painéis de revestimento nº 8 (AG-236-00-00-000), nº 10E (AG-238-00-00-


000E) e nº 3 (AG-231-00-00-000). Consulte o Catálogo Ilustrado de Peças para a sua
localização.

2.3 Remova a bateria e o conjunto de drenos e rejeite.

2.4 Substitua o suporte da bateria conforme a figura 2.

2.5 Reposicione o cabo de comando da mistura conforme a figura 3.

2.6 Instale o novo conjunto de baterias ‘’CRAL’’ P/N 201-782-12 na aeronave conforme a
figura 1.

2.7 Retrabalhe os painéis de revestimento nº 3 e nº 8 conforme a figura 4.

2.8 Recomponha a aeronave às condições normais de operação.

2.9 Teste o sistema elétrico e o comando de mistura.

2.10 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 3 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-510-13-25 Calço - 02 3
201-746-11-05 Chapa de Vedação - 01 2
201-746-11-06 Chapa de Vedação - 01 2
201-782-11-12 Conjunto de Drenos - 01 3
201-782-11-15 Cabo - 01 3
201-782-11-16 Cabo - 01 3
201-782-11-20 Cabo - 01 3
201-782-11-21 Cabo - 01 3
201-782-11-22 Cabo - 01 3
201-782-11-43 Grampo-Freno - 02 2
201-782-12 Conjunto de Baterias - 01 3
201-782-13-01 Reparo - 01 2
201-782-13-02 Reparo - 01 2
201-782-13-03 Reparo - 01 2
201-782-13-04 Reparo - 01 2
201-1015-23-02 Suporte - 01 2
201-1015-23-05 Pino Rosqueado - 02 2
201-1015-23-06 Pino Rosqueado - 01 2
201-1015-23-07 Suporte da Bateria - 01 3
201-1015-24-01 Suporte - 02 2
AN5-5A Parafuso - 01 2
AN5-11A Parafuso - 01 2
AN960-10L Arruela - 12 2
AN960-516L Arruela - 01 2
EC1300L Cola - C/N *
H14-5 Porca - 01 2
MS20426AD3-4 Rebite - C/N *
MS20470AD3-3 Rebite - C/N *
MS20470AD3-4 Rebite - C/N *
MS20470AD4-4 Rebite - C/N *
MS20995C32 Arame de Freno - C/N *
MS21042L3 Porca - 06 2
MS21061L5 Porca - 01 2
MS25171-1S Cachimbo de Borracha - 02 2
MS25171-2S Cachimbo de Borracha - 05 2
MS25171-4S Cachimbo de Borracha - 01 2

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 4 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

MS27039-1-08 Parafuso - 06 2
MS3367-7-9 Fita de Amarração - 23 2
MS51848-51 Arruela - 01 2
PE13001-10 Protetor de Borracha - 500 mm 2
212-12A Receptáculo - 01 2
PE42024-2B Mangueira - 420 mm 2
PE42024-9B Mangueira - 520 mm 2
PE42024-9B Mangueira - 295 mm 2
PE88022-102 Terminal - 01 2
PE88022-122 Terminal - 04 2
PR810 Selante - C/N *
SAE TYE10 Braçadeira - 02 2
- Wash Primer - C/N *
- Óleo de Linhaça - C/N *

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N Novo.


3 = Substitua a peça de P/N Antigo por peça de P/N Novo.
C/N = Conforme necessário.
* = Este material deverá ser adquirido no estoque do operador.

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 5 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Reinstale a tomada da fonte externa no novo suporte. Utilize as peças de fixação existentes.

NOTA : Os passos abaixo dão as instruções detalhadas para a instalação do conjunto de


baterias. Quaisquer dúvidas com relação às conexões elétricas, poderão ser tiradas
consultando o esquema elétrico da instalação, na folha 09 deste figura.

2) Cole nos tubos de treliça, os protetores de borracha PE13001-10. Utilize cola EC1300L.

3) Remova as peças de fixação que prendem o cabo massa do motor à orelha de fixação da
parede de fogo.

4) Lixe ao redor do furo, pelo lado interno da parede de fogo, a fim de preparar o ponto de
aterramento da bateria.

5) Reinstale o cabo massa do motor na mesma posição anterior e instale o cabo massa da
bateria P/N 201-782-11-16 (P15A6N) pelo lado interno, no ponto de aterramento recém
preparado. Utilize parafuso AN5-5A, arruela de pressão MS51848-51, arruela lisa AN960-
516L e porca H14-5. Aplique uma demão de tinta laca P/N 20-011-1-310 a fim de proporcionar
proteção ao aterramento.

6) Disponha o cabo P15A6N ao longo dos tubos da treliça até o polo negativo da tomada da
fonte externa e corte-o no comprimento exato de utilização.

7) Insira na extremidade que possui terminal, do cabo P/N 201-782-11-21 (P10A6), um cachimbo
de borracha MS25171-2S.

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 01 DE 09)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 6 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
NOTA 1 : Em todos os cabos em que for necessário a inserção de um cachimbo de
borracha, insira-o pelo lado que não possui terminal e deslize-o através do cabo
até a outra extremidade que possui terminal, a fim de evitar danos aos cachimbos.

NOTA 2 : Nas aeronaves N/S 200638 a 200650, os relés da fonte externa e da bateria (K1 e
K2), ocupam nova posição no lado interno da parede de fogo. Para a instalação do
novo conjunto de baterias, será necessário relocalizar o relé da bateria (K2).
Proceda conforme os passos 20 a 24 desta página.

8) Instale o cabo P10A6 no pino A2 do relé K1 (fonte externa). Utilize as peças de fixação
existentes no pino do relé.

9) Insira na extremidade que possui terminal, do cabo P/N 201-782-11-22 (P10B20) um


cachimbo de borracha MS25171-1S.

10) Instale o cabo P10B20 no pino X2 do relé K1 (fonte externa). Utilize as peças de fixação
existentes no pino do relé.

11) Insira na extremidade que possui terminal, do cabo P/N 201-782-11-20 (P12A6), um cachimbo
de borracha MS25171-2S.

12) Instale o cabo P12A6 no pino A2 do relé da bateria K2. Utilize as peças de fixação existentes.

13) Passe os cabos P10A6, P10B20 e P12A6 através do furo existente na parede de fogo.
(Exceto aeronaves N/S 200638 a 200649).

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 02 DE 09)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 7 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
14) Cubra as fixações dos cabos nos relés com os cachimbos de borracha recém instalados.

15) Leve o cabo P10A6 até o polo positivo central da tomada da fonte externa, corte-o no
comprimento necessário e insira na extremidade sem terminal, um cachimbo de borracha
MS25171-2S.

16) Instale (prense) na mesma extremidade, um terminal PE88022-122.

17) Instale o cabo P10A6 no polo positivo central da tomada da fonte externa. Observe a posição
correta das peças de fixação, existentes no polo da tomada.

18) Leve o cabo P10B20 até o polo positivo da extremidade da tomada da fonte externa, corte-o
no comprimento necessário e insira na extremidade sem terminal um cachimbo de borracha
MS25171-1S.

19) Prense um terminal PE88022-102 na sua extremidade e instale-o no polo positivo da tomada
da fonte externa. Observe a posição correta das peças de fixação existentes no polo da
tomada.

NOTA : Os passos 20 24 são válidos somente para as aeronaves (N/S 200638 a 200649)
que possuem os relés de bateria e fonte externa relocalizados para o lado interno
da parede de fogo.

20) Desconecte todos os cabos ligados no relé K2. Retenha todas as peças de fixação.

21) Remova o relé da parede de fogo.

22) Faça a nova furação para a instalação do relé K2 na nova posição. Veja o detalhe ‘’B’’.

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 03 DE 09)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 8 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
23) Reinstale o relé na nova posição, girando-o 180 graus em relação à sua posição anterior.
Utilize as peças de fixação existentes.

24) Reconecte os cabos elétricos do relé ‘’K2’’. Consulte o detalhe ‘’A’’ para a posição correta de
instalação dos cabos.

25) Instale o novo conjunto caixa/baterias P/N 201-782-12 no novo suporte.

26) Leve a extremidade sem terminal do cabo P/N 201-782-11-20 (P12A6) até o polo positivo da
bateria e corte-o no comprimento necessário.

27) Insira um cachimbo de borracha MS25271-2S no cabo, prense um terminal PE88022-122 na


extremidade e instale-o no polo positivo da bateria. Observe a posição correta das peças de
fixação, existentes no polo da bateria.

28) Insira na extremidade que possui terminal do cabo 201-782-11-15 (P14A6N) um cachimbo de
borracha MS25271-2S.

29) Instale o cabo P14A6N no polo negativo da bateria. Utilize as peças de fixação existentes no
polo da bateria.

30) Leve a outra extremidade do cabo P14A6N até o polo negativo da tomada da fonte externa e
corte-o no comprimento necessário.

31) Junte o cabo 201-782-11-15 (P14A6N) com o cabo 201-782-11-16 (P15A6N). Insira neles um
cachimbo de borracha MS25171-4S.

32) Prense na extremidade de cada cabo, um terminal PE88022-122.

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DA BATERIA (FOLHA 04 DE 09)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 9 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
33) Instale os cabos P14A6N e P15A6N no terminal negativo da tomada da fonte externa.
Observe a posição correta das peças de fixação, existentes no polo da tomada.

34) Cubra todas as conexões dos cabos com os cachimbos de borracha instalados.

35) Interligue os polos traseiros das baterias. Utilize a ponte de interligação P/N 201-782-11-03,
fornecida com o conjunto caixa/baterias P/N 201-782-12.

NOTA : A operação de interligação traseira das baterias deverá ser efetuada somente após
todos os demais cabos estarem instalados, a fim de evitar danos a algum
equipamento, proveniente de possível curto-circuito durante a montagem.

36) Instale a tampa da caixa da bateria P/N 201-782-11-02, fornecida com o conjunto
caixa/baterias P/N 201-782-12.

37) Posicione os suportes P/N 201-1015-24-01 sobre a tampa da caixa conforme mostrado.

38) Prenda-os na parte dianteira da bateria com os pinos rosqueados P/N 201-1015-23-05. Utilize
o grampo-freno P/N 201-782-11-43 para travar os pinos.

39) Prenda-os na parte traseira da bateria com os pinos rosqueados P/N 201-1015-23-06 a
AN5-11-A.

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 05 DE 09)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 10 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
40) Insira a mangueira PE42024-9B com 520 mm de comprimento no tubo-dreno do lado
esquerdo da tampa da bobina, próximo ao lado negativo. Prenda-a ao tubo com a braçadeira
SAE TYE10. Veja o detalhe ‘’C’’.

41) Insira a mangueira PE42024-9B com 295 mm de comprimento no tubo-dreno do lado direito
da tampa da bateria, próximo ao polo positivo. Prenda-o ao tubo com a braçadeira SAE
TYE10. Veja o detalhe ‘’C’’.

42) Insira a mangueira PE42024-2B com 420 mm de comprimento no tubo-dreno localizado na


parte inferior da lateral direita da caixa da bateria. Veja o detalhe ‘’D’’.

43) Insira as extremidade opostas das mangueiras recém instaladas, no tubo do conjunto dos
drenos P/N 201-782-11-12, fixado no painel de revestimento inferior conforme retrabalho feito
na figura 4. Utilize fitas de amarração MS3367-7-9, veja o detalhe ‘’E’’.

44) Prenda todos os cabos elétricos instalados, nos tubos da treliça ou no suporte da bateria.
Utilize fitas de fixação MS3367-7-9.

45) Vede o furo de passagem dos cabos, existentes na parede de fogo com selante PR810.

46) Instale o cabo massa da bomba elétrica de combustível no novo suporte conforme mostrado.
Utilize as peças de fixação da antiga instalação. Veja o detalhe ‘’Z’’.

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 06

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 11 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 07 DE 09)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 12 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 08 DE 09)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 13 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DO NOVO CONJUNTO DE BATERIAS (FOLHA 09 DE 09)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 14 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Remova os cabos da bateria e fonte externa codificados como P10A6, P10B20, P12A6,
P14A6N, P15A6N e rejeite. Retenha as peças de fixação.

2) Remova o suporte da tomada de fonte externa, cortando nos pontos de solda que o fixam à
estrutura tubular da treliça. Retenha a tomada de fonte externa e as peças de fixação. Rejeite
o suporte.

3) Remova o suporte da bateria e rejeite.

4) Dê acabamento superficial nos tubos da treliça, removendo as rebarbas remanescentes das


operações anteriores.

5) Posicione o novo suporte da bateria P/N 201-1015-23-07 conforme mostrado.

6) Ajuste os pés do suporte para o devido encaixe nos tubos da treliça.

7) Faça furos 1/16 pol nos tubos do suporte, próximos aos pontos de soldagem, a fim de aliviar
tensões internas provocadas pela solda.

8) Remova um parafuso, arruela e porca da orelha de fixação da parede de fogo à treliça.

9) Solde o novo suporte da bateria à treliça, nos pontos mostrados. Utilize solda TIG.

10) Marque a posição do suporte superior em ‘’L’’ P/N 201-1015-23-02 conforme mostrado e
solde-o ao tubo da treliça.

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DO SUPORTE DA BATERIA (FOLHA 01 DE 03)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 15 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
11) Insira no suporte recém soldado, uma porca MS21061L5. Utilize rebites MS20470AD4-4

12) Pulverize óleo de linhaça dentro dos tubos do suporte, através dos furos de 1/16 pol feito no
passo 7.

13) Tape os furos de 1/16 pol após à aplicação do óleo de linhaça. Utilize rebites de 1/16 pol ou
solda.

14) Aplique uma demão de Wash Primer e uma demão de Tinta Epoxy da cor básica da treliça, a
fim de proporcionar o devido acabamento superficial.

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DO SUPORTE DA BATERIA (FOLHA 02 DE 03)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 16 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DO SUPORTE DA BATERIA (FOLHA 03 DE 03)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 17 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Localize o cabo de comando da mistura. Corte o arame de freno que prende as porcas de
fixação.

2) Desconecte o cabo de comando da mistura do carburador (EMB 200/200A) ou da unidade


servo injetora (EMB-201/201A) e recue-o até passar pela parede de fogo. Rejeite as arruelas
P/N 201-510-11-25. Retenha as peças de fixação dos cabos.

3) Faça o novo furo para a nova posição do cabo, na parede de fogo.

4) Reposicione o cabo na parede de fogo e reconecte-o na unidade correspondente. Utilize os


calços P/N 201-510-13-25, parafusos MS27039-1-08, porcas MS21042L3 e arruela
AN960-10L, para fixá-lo na parede de fogo. Refaça a frenagem conforme a montagem
original. Utilize arame de freno MS20995C32.

5) Faça dois furos de 5,1 mm, próximos ao antigo furo de passagem do cabo. Observe as cotas
indicadas na figura.

6) Tape o furo conforme mostrado. Utilize as chapas de vedação P/N’s 201-746-11-05 e


201-746-11-06. Fixe-as com parafusos MS27039-1-08, porcas MS21042L3 e arruelas
AN960-10L.

FIGURA 3 – REPOSICIONAMENTO DO CABO DE COMANDO DA MISTURA (FOLHA 01 DE 02)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 18 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3 – REPOSICIONAMENTO DO CABO DE COMANDO DA MISTURA (FOLHA 02 DE 02)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 19 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Remova e retenha o conjunto portinhola/dobradiça da abertura de acesso à tomada da fonte
externa, existente no painel de revestimento nº 8.

2) Posicione o reparo P/N 201-782-13-04 pelo lado interno do revestimento, fazendo coincidir as
linhas de centro do reparo com as da abertura da tomada.

3) Passe a furação do reparo para o revestimento. Utilize broca nº 40.

4) Instale o reparo no revestimento. Utilize rebites MS20470AD3-4.

5) Posicione o reparo P/N 201-782-13-03, encaixando-o na abertura e passe a furação para o


reparo instalado anteriormente. Utilize broca nº 40.

6) Instale o reparo recém posicionado. Utilize rebites MS20470AD3-4.

7) Instale o painel de revestimento inferior nº 3 na aeronave e risque no seu lado interno, o


contorno da tomada da fonte externa, utilizando a própria tomada, já instalado, como
referência.

8) Remova o revestimento e abra o furo riscado anteriormente.

9) Posicione o conjunto portinhola/dobradiça, removido no passo 1, no furo aberto.

10) Passe para o revestimento, os furos existentes na dobradiça. Utilize broca nº 40.

FIGURA 4 – RETRABALHO DOS PAINÉIS DE REVESTIMENTO Nº 3 E Nº 8 (FOLHA 01 DE 04)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 20 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
11) Instale o conjunto no revestimento. Utilize rebites MS20470AD3-3.

12) Faça um furo de 3/8 pol para a instalação do receptáculo. Marque a sua posição com a
presilha existente na portinhola.

13) Posicione o receptáculo 212-12A no furo e instale-o no revestimento. Utilize rebites


MS20470AD3-4.

14) Faça, os três furos de instalação do conjunto de drenos da bateria, conforme mostrado.

15) Posicione o conjunto de drenos P/N 201-782-11-12, nos furos, pelo lado interno do
revestimento, e passe a furação. Utilize broca nº 40.

16) Instale o conjunto de drenos. Utilize rebites MS20426AD3-4.

17) Posicione o reparo P/N 201-782-13-02 sobre o antigo furo de passagem dos drenos pelo lado
interno do revestimento e passe a furação. Utilize broca nº 40.

18) Instale o reparo no revestimento. Utilize rebites MS20470AD3-4.

19) Posicione o reparo P/N 201-782-13-01 sobre o reparo recém instalado, encaixado-o na
abertura da antiga passagem dos drenos.

20) Passe a furação para o reparo instalado e instale-o com rebites MS20470AD3-4.

FIGURA 4 – RETRABALHO DOS PAINÉIS DE REVESTIMENTO Nº 3 E Nº 8 (FOLHA 02 DE 04)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 21 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 4 – RETRABALHO DOS PAINÉIS DE REVESTIMENTO Nº 3 E Nº 8 (FOLHA 03 DE 04)

B.S. : 200-024-0010 EMISSÃO: 04/09/90

PÁG. : 22 de 23 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 4 – RETRABALHO DOS PAINÉIS DE REVESTIMENTO Nº 3 E Nº 8 (FOLHA 04 DE 04)

EMISSÃO : 04/09/90 B.S. : 200-024-010

REVISÃO : PÁG. : 23 de 23
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – IMPLANTAÇÃO DO VOLT/AMPERÍMETRO DIGITAL P/N 821-79010-01

(O.E. 201/2835, 201/3133)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200609
e 200611 a 200629

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-200, EMB-200A, EMB-201 ‘’IPANEMA’’ estão com produção


descontinuada.
As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de N/S 200610, 201630 e seguintes, terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Oferecer aos operadores a instalação do novo volt/amperímetro digital P/N 821-79010-


01 em substituição ao amperímetro convencional existente.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a substituição do amperímetro,


acima descrito.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO : 16/07/90 B.S. : 200-024-0011

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 6


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente


03 homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim estará disponível na


EMBRAER, 06 meses após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$
199.794,31, a ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0011.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

B.S. : 200-024-0011 EMISSÃO: 16/07/90

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Desligue toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Remova o amperímetro P/N SW359N existente no painel de instrumentos.

2.3 Baixe o painel de instrumentos. Consulte o Manual de Serviços.

2.4 Retrabalhe o furo de alojamento do amperímetro, para possibilitar a instalação do novo


volt/amperímetro digital. Veja o detalhe ‘’A’’ da figura 1. Dê o acabamento adequado
após o retrabalho.

2.5 Instale o novo volt/amperímetro digital P/N 821-79010-01 no furo de alojamento recém
retrabalhado. Utilize parafusos MS 35214-24, para fixá-lo no painel de instrumentos.

NOTA : Em caso de extravio de algum parafuso de fixação MS 35214-24, reponha-o


com outro parafuso de mesmo P/N. A utilização de um parafuso mais longo
causará danos no interior do instrumento, tornando-o inoperante.

2.6 Localize os cabos elétricos P2A10 (+) e P3A10 (-) de instalação do antigo
amperímetro. Corte os terminais tipo ‘’olhal’’ existentes nas suas extremidades, que
conectavam nos pinos (+) e (-) do amperímetro.

2.7 Instale novos terminais tipo ‘’mão amiga’’ PE 88033-3 nas extremidades do cabo, onde
foram removidos os terminais tipo ‘’olhal’’.

2.8 Conecte o conector J23 do ‘’SHUNT’’ P/N 821-79023, ao conector P23 do


volt/amperímetro, já instalado no painel de instrumentos. Veja o esquema elétrico, na
figura 1.

EMISSÃO : 16/07/90 B.S. : 200-024-0011

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.9 Conecte os terminais ‘’mão amiga’’ existente no “SHUNT’’ aos terminais ‘’Mão amiga’’
instalados recentemente nas extremidades dos cabos P2A10 e P3A10. Veja o
esquema elétrico, na figura 1.

2.10 Conecte o cabo C3A22N no ponto de aterramento mais próximo, existente no lado
interno da chapa do painel de instrumentos.

2.11 Ligue a chave geral da aeronave e verifique o funcionamento do volt/amperímetro


digital. A ausência de qualquer sinal na frente do valor indicado significa bateria em
regime de carga. A presença do sinal (-) indica regime de descarga.

2.12 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

2.13 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

821-79010-01 Volt/Amperímetro digital SW359N 01 3


MS 35214-24 Parafuso - 04 2
PE 88033-3 Terminal - 02 3
821-79023 SHUNT - 01 2
PE 89022-13C Espaguete - 70 mm 2
- Barbante encerado nº6, - C/N *
tipo P, Classe 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.


3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
C/N = Conforme necessário.
* = Material adquirido no estoque do operador.

B.S. : 200-024-0011 EMISSÃO: 16/07/90

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 - INSTALAÇÃO DO VOLT/AMPERÍMETRO DIGITAL P/N 821-79010-01


(folha 1 de 2)

EMISSÃO : 16/07/90 B.S. : 200-024-0011

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 - INSTALAÇÃO DO VOLT/AMPERÍMETRO DIGITAL P/N 821-79010-01


(folha 2 de 2)

B.S. : 200-024-0011 EMISSÃO: 16/07/90

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – REPOSICIONAMENTO DOS RELÉS DA FONTE EXTERNA (K1),
DA BATERIA (K2) E DO MOTOR DE ARRANQUE (K3)
(O.E. 201/2871)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200637

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-200, 200A e 201 ‘’IPANEMA’’ estão com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de N/S 200638 e seguintes tiveram esta modificação
incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Possibilitar aos operadores o reposicionamento do relé da fonte externa (K1), relé da bateria
(K2) e relé do motor de arranque (K3), para o lado interno da parede de fogo, a fim de evitar
mau funcionamento devido a exposição às intempéries.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para o reposicionamento dos relés acima
descritos.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO : 11/12/90 B.S. : 200-024-0012

REVISÃO : PÁG. : 1 de 6
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente 04


homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER, 6


meses após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 4.579,03, a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0012.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

B.S. : 200-024-0012 EMISSÃO : 11/12/90

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Desligue toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Remova as capotas superior e inferior do motor.

2.3 Relocalize os relés K1, K2 e K3 conforme mostrado na figura 1.

2.4 Faça o teste operacional dos relés recém relocalizados.

2.5 Recomponha a aeronave às condições normais de operação.

2.6 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-782-11-23 Cabo PE88002-6EF-120 01 3


MS25036-108 Terminal – 01 7
MS25036-102 Terminal – 01 7
MS25036-113 Terminal – 01 7
PE88022-122 Terminal – 02 7
MS3367-7-9 Fita de Amarração – 20 7
MS20470AD6 Rebite – 02 *

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.


7 = Substitua por peça de mesmo P/N.
* = Material do estoque do operador.

EMISSÃO : 11/12/90 B.S. : 200-024-0012

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1) Desconecte todos os cabos ligados ao relés K1, K2 e K3.

2) Remova o cabo K1A6 (PE88002-6EF-120), que liga o motor de arranque ao pino A2 do


relé K3. Rejeite o cabo. Retenha o cabo. Retenha as peças de fixação e os cachimbos de
borracha.

3) Remova os relés K1, K2 e K3 da parede de fogo. Retenha as peças de fixação.

4) Retrabalhe a parede de fogo para a nova posição do relé K2. Veja o detalhe “A”.

5) Instale os relés K1 (fonte externa) e K3 (motor de arranque) no lado interno da parede de


fogo, reutilizando os furos da antiga instalação. Utilize as peças de fixação existentes.

6) Instale o relé K2 (bateria) no lado interno da parede de fogo, nos novos furos feitos no
item 4.

7) Instale o novo cabo K1A6 (201-782-11-23) no motor de arranque. Disponha-o ao lado da


cablagem existente, amarrando-o com as fitas de amarração MS3367-7-9.

8) Passe todos os cabos dos relés através do furo existente na parede de fogo.

9) Corte os cabos no comprimento necessário. Prense nas suas extremidades os terminais


fornecidos no kit deste boletim.

FIGURA 1 – RELOCALIZAÇÃO DOS RELÉS K1 (FONTE EXTERNA) K2 (BATERIA) E K3 (MOTOR


DE ARRANQUE) (FOLHA 01 DE 03)

B.S. : 200-024-0012 EMISSÃO : 11/12/90

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
10) Instale os cabos nos relés K1, K2 e K3. Veja os detalhes “B”, “C” e “D”.

11) Cubra as conexões dos cabos nos relés com os cachimbos de borracha existentes.

12) Feche os furos da antiga posição do relé K2 com rebites MS2047AD6.

FIGURA 1 – RELOCALIZAÇÃO DOS RELÉS K1 (FONTE EXTERNA) K2 (BATERIA) E K3 (MOTOR


DE ARRANQUE) (FOLHA 02 DE 03)

EMISSÃO : 11/12/90 B.S. : 200-024-0012

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1 – RELOCALIZAÇÃO DOS RELÉS K1 (FONTE EXTERNA) K2 (BATERIA) E K3 (MOTOR


DE ARRANQUE) (FOLHA 03 DE 03)

B.S. : 200-024-0012 EMISSÃO : 11/12/90

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
ENERGIA ELÉTRICA – SUBSTITUIÇÃO DOS PARAFUSOS
DA CARCAÇA DO ALTERNADOR CEN
(O.E. 201/3401)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA’’ 200277 a 200678
EMB-202 “IPANEMA’’ 200679 a 200694

NOTA: Para as aeronaves n/s 200001 a 200644, este boletim aplica-se somente às
aeronaves que cumpriram com o BS 200-024-0009. Para as aeronaves n/s 200645
a 200694, todos estão afetados.

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-200, 200A, 201 e 201A “IPANEMA” estão com produção descontinuada.
As aeronaves EMB-202 ‘’IPANEMA’’ de n/s 200695 e seguintes terão uma modificação
equivalente de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de soltura dos parafusos da carcaça do alternador CEN. Se isto
ocorrer, poderá haver a desmontagem do alternador durante o vôo, causando danos às
peças adjacentes.

EMISSÃO : 23/08/93 B.S. : 200-024-0013

REVISÃO : PÁG. : 1 de 5
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece aos operadores as instruções necessárias para a substituição dos
parafusos originais da carcaça do alternador por parafusos mais longos, bem como a
aplicação de frenagem aos mesmos.
A NEIVA recomenda a aplicação deste boletim na próxima inspeção programada de 100
horas da aeronave.

NOTA: Até que este boletim esteja cumprido, faça inspeções de pré-vôo no alternador
CEN a fim de detectar algum parafuso soltando. Se houver, reaperte-o ou cumpra
o boletim.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 03


homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim, estará disponível na Neiva, ao


preço de referência de CR$ 2.005,00. A confirmação do preço e o prazo de fornecimento do
material serão definidos quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0013.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

B.S. : 200-024-0013 EMISSÃO : 23/08/93

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças


Manual de Serviços

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Remova a capota superior e inferior do motor.

2.3 Remova o alternador CEN (P/N A102323, 240074 ou 284212) da aeronave. Consulte o
Manual de Serviços.

2.4 Remova a polia e o disco de ventilação do alternador através da remoção da porca de


fixação.

2.5 Remova dois parafusos de fixação da carcaça do alternador e rejeite. Veja a figura 1.

2.6 Instale dois parafusos novos P/N 201-601-06 e aperte–os de modo definitivo. Utilize torque
padrão tabelado. Consulte o Manual de Serviços.

2.7 Repita a operação dos passos 2.5 e 2.6 para os dois parafusos restantes.

2.8 Frene-os conforme mostrado na figura 1.Utilize arame de freno MS 20995C32.

2.9 Reinstale o disco de ventilação e a polia. Aplique um torque de 387 lb/in na porca de fixação
da polia.

EMISSÃO : 23/08/93 B.S. : 200-024-0013

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
2.10 Reinstale o alternador na aeronave. Consulte o Manual de Serviços.

2.11 Reinstale a capota superior e inferior na aeronave.

2.12 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

2.13 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA QTDE. DISP.

201-601-06 Parafuso 04 –
MS 20995C32 Arame de Freno C/N 7

DISPOSIÇÃO: C/N – Conforme necessário.


7 – Material adquirido no estoque do operador.

B.S. : 200-024-0013 EMISSÃO : 23/08/93

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO E FRENAGEM DOS NOVOS PARAFUSOS DA CARCAÇA DO


ALTERNADOR P/N 201–601–06

EMISSÃO : 23/08/93 B.S. : 200-024-0013

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

FOLHA DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil

ENCAMINHAMENTO DE
CEP : 18608 - 900
Assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426
REVISÃO
1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-024-0015.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Alterado o P/N do conjunto da cablagem 200-24604-401 para 200-24604-403 e


incorporado um capacitor eletrolítico P/N 200-24605-401, ao sistema de
acionamento automático da bomba elétrica.
Também foi substituído o esquema elétrico referente ao sistema.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram com a edição anterior deste boletim não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

As seguintes páginas foram alteradas:

1 a 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 20 a 23, 25.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e rejeite as páginas modificadas por esta revisão.


b) Arquive em seu lugar as páginas da presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 11/01/12


Revisão 01 : 23/10/14
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

ENERGIA ELÉTRICA – INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE ACIONAMENTO AUTOMÁTICO


DA BOMBA ELÉTRICA DE COMBUSTÍVEL

(OE B/N 1031)


1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

*EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661 e 200663


a 200678
*EMB 202 “IPANEMA” 200662, 200679 a 2001199.
EMB-202A “IPANEMA” 2001000 a 2001199.

*Boletim aplicável somente para aeronaves convertidas a álcool, conforme aplicação do BS


200-028-0028.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB 202A “IPANEMA” de número de série 2001200 e seguintes, terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Possibilitar aos operadores das aeronaves movidas a etanol, a instalação do sistema


automático de acionamento da bomba elétrica de combustível, com a finalidade de
assegurar a segurança de vôo e a redução da carga laboral do piloto durante a operação da
aeronave.

1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com este boletim, será necessário remover os painéis de revestimento laterais
na região anterior ao grupo motopropulsor e da região abaixo da porta da cabine,
retrabalhar o painel de instrumentos, substituindo a chave de acionamento da bomba
elétrica, instalar uma luz de aviso no painel de avisos, instalar novas inscrições técnicas no
painel de instrumentos, instalar a nova cablagem do sistema e substituir o sensor de pressão
da linha de pressão de óleo.
EMISSÃO: 11/01/12 B.S. : 200-024-0015
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : 01 de 23/10/14 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 25
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 3,5


homens-hora.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a Indústria Aeronáutica Neiva para informações de preços e prazos de
fornecimento do material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0015 Rev. 01.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços
Catálogo Ilustrado de Peças
Manual de Operação
Lista Condensada de Verificações

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 2 de 25 REV. : 01 de 23/10/14


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia da aeronave.


2.2 Remova os painéis de revestimento laterais direitos e esquerdos, que proporcionam acesso à
unidade de combustível e à lateral direita da aeronave, logo abaixo da porta da cabine.
Consulte o manual de serviços da aeronave.

NOTA: Para proceder às operações de implantação a seguir, será


necessário trabalhar com o painel de instrumentos ora
baixado, ora na posição normal de maneira alternada. Faça
isso conforme a necessidade da operação a ser realizada.
Consulte o manual de serviços da aeronave.

2.3 Remova e rejeite, a chave de acionamento da bomba elétrica P/N MS24523-22. Instale em
seu lugar a nova chave P/N MS24524-31. Veja as Figuras 1 a 7, conforme o n/s da aeronave.
2.4 Solte e desloque para dentro do painel, o interruptor de teste. Aplicável somente às
aeronaves de N/S 200795 a 2001199. Veja as Figuras 6 e 7.
2.5 Alargue o furo do interruptor de teste para o diâmetro de 16,3 mm, para instalação da
lâmpada de indicação de bomba elétrica inoperante. Remova rebarbas e limalhas. Aplicável
somente às aeronaves de N/S 200795 a 2001199. Veja as Figuras 6 e 7. Para as aeronaves
N/S 200277 a 200794, retrabalhe furo existente no painel de instrumentos para instalação
da lâmpada de indicação de bomba elétrica inoperante. Veja as Figuras 1 a 5.
2.6 Faça o novo furo de 6,5 mm de diâmetro para instalação da chave de teste. Aplicável
somente às aeronaves de N/S 200795 a 2001199. Veja as Figuras 6 e 7.
2.7 Instale o soquete P/N LM021/14AM para instalação da luz de bomba elétrica inoperante.
Veja Figuras 1 a 7.
2.8 Faça dois furos de 4,2 mm no perfil traseiro do painel de instrumentos, para a instalação do
conjunto do relé/cablagem. Veja o detalhe A válido para as Figuras 1 a 7.
2.9 Remova as rebarbas e limalhas dos furos.
2.10 Instale o conjunto cablagem/relés P/N 200-24604-403 nos furos recém abertos. Utilize
parafusos MS35206-244, arruelas NAS1149FN816P e porcas MS21042-08. Veja as Figuras 1 a
7 e o corte A-A do Detalhe A e instale o conjunto do capacitor eletrolítico P/N 200-24605-
401 na cablagem principal, utilize fitas de amarração P/N MS3367-2-9.
2.11 Conecte os cabos Q30A 20, Q28D 22N, Q28B 22, Q28A 20, Q20A 20 e Q23A 20 da nova
cablagem e cabos Q32A 22 e Q32B 22N do conj. do capacitor, à nova chave de acionamento
da bomba elétrica P/N MS 24524-31, instalada no passo 2.4 deste boletim. Veja as Figuras 1
a 7 e o diagrama elétrico (Figura 8).
2.12 Solde, com estanho, os cabos elétricos Q29A 22 e Q29B 22 no soquete da lâmpada, instalado
no passo 2.9 deste boletim. Veja as Figuras 1 a 7 e o diagrama elétrico (Figura 8). Proteja a
cablagem com espagueti termo restringente P/N RNF-100 1/8-9.
2.13 Instale a lâmpada P/N L124 no soquete.

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 3 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.14 Reinstale a chave de teste no novo furo feito no passo 2.8 deste boletim. Aplicável somente
às aeronaves de N/S 200795 a 2001199. Veja as Figuras 6 e 7.
2.15 Amarre os novos cabos instalados à cablagem existente atrás do painel de instrumentos.
Utilize fitas de amarração MS3367-2-9.
2.16 Encaminhe e amarre ao longo da cablagem existente, o cabo Q31A 22 proveniente da nova
cablagem P/N 200-24604-403 instalado no passo 2.12 deste boletim. Utilize fitas de
amarração P/N MS3367-2-9. Veja a Figura 9.
2.17 Solte as peças de fixação do cabo Q25A 20 (existente) na bomba elétrica (alojada na unidade
de combustível). Veja o detalhe "B".
2.18 Adicione à instalação, o novo cabo Q31A 22, no mesmo terminal do cabo Q25A 20. Veja o
detalhe "B" e o diagrama elétrico (Figura 8).
2.19 Remova os cabos (existentes) Q19D 22N e Q19C 22, o interruptor de pressão P/N 3-RHO-355
e a conexão "T" P/N 202-760-04-00, instalados na mangueira e no tubo da linha de pressão
de óleo, proveniente do indicador triplo. Rejeite o interruptor de pressão e a conexão "T".
Veja a Vista Lateral Direita (Figura 9) e o detalhe "C".
2.20 Instale, na mangueira e no tubo da linha de pressão de óleo, o novo conjunto do sensor de
pressão/conexão "T" P/N 200-24603-401. Aplique torque de aperto padrão nas conexões.
Veja a Vista Lateral Direita (Figura 9) e os detalhes "D" e "E".
2.21 Reinstale os cabos Q19C 22 e Q19d 22. Veja a Vista Lateral Direita (Figura 9) e os detalhes
"D" e "E".
2.22 Instale o novo cabo Q28C 22 no novo interruptor de pressão. Adicione uma arruela de
pressão MS35338-41 na instalação do cabo. Veja a Vista Lateral Direita (Figura 9), os
detalhes "D" e "E" e o diagrama elétrico (Figura 8).
2.23 Instale a inscrição técnica P/N 200-11104-001 logo abaixo da nova chave de acionamento da
bomba elétrica. Veja as Figuras 1 a 7.
2.24 Instale a inscrição técnica P/N 200-11103-001 logo abaixo da luz indicadora de bomba
elétrica inoperante. Veja as Figuras 1 a 7.
2.25 Instale a inscrição técnica P/N 200-11102-001 ao lado da chave de teste. Aplicável somente
às aeronaves N/S 200795 e seguintes. Veja as Figuras 6 e 7.
2.26 Reinstale os painéis de revestimento laterais.
2.27 Ative as fontes de energia elétrica da aeronave.
2.28 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.
2.29 Acione o motor e verifique o apagamento da luz indicadora de bomba elétrica inoperante a
partir de 55 psi de pressão de óleo.

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 4 de 25 REV. : 01 de 23/10/14


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 200-24604-403 Conj. Cablagem/Relés 1 2


2 MS35206-244 Parafuso 2 2
3 NAS1149FN816P Arruela 2 2
4 MS21042-08 Porca 2 2
5 MS24524-31 Chave de Acionamento MS24523-22 1 3
6 L124 Lâmpada 1 2
7 LM021/14AM Soquete da Lâmpada 1 2
8 MS3367-2-9 Fita de Amarração C/N 2
9 200-24603-401 Sensor de Pressão 1 2
10 MS35338-41 Arruela de Pressão 1 2
11 200-11104-001 Inscrição Técnica 1 2
12 200-11103-001 Inscrição Técnica 1 2
13 200-11102-001 Inscrição Técnica 1 *2
14 RNF-100 1/8-9 Espagueti Termo Restr. C/N **
15 200-24605-401 Conj. Capacitor 1 2

Disposição:
2 = Incorpore peça de P/N novo.
3 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/n novo.

C/N = Conforme Necessário.


* = Material aplicável somente às aeronaves N/S 200795 e seguintes.
** = Material adquirido no estoque do operador.

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 5 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 1 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200277 a 200469 e 200471 a 200529

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 6 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO POR TRÁS

FIGURA 1 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200277 a 200469 e 200471 a 200529

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 7 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 2 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200470, 200530 a 200609, 200611 a 200624

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 8 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO POR TRÁS

FIGURA 2 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200470, 200530 a 200609, 200611 a 200624

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 9 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 3 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200610, 200625 a 200678

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 10 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO POR TRÁS

FIGURA 3 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200610, 200625 a 200678

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 11 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 4 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200679 a 200735

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 12 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO POR TRÁS

FIGURA 4 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200679 a 200735

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 13 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 5 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200736 a 200784, 200786, 200788 a 200790 e 200792

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 14 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO POR TRÁS

FIGURA 5 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200736 a 200784, 200786, 200788 a 200790 e 200792

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 15 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 6 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200785, 200791, 200793, 200795 a 200815

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 16 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO POR TRÁS

FIGURA 6 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200785, 200791, 200793, 200795 a 200815

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 17 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO DE FRENTE

FIGURA 7 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (folha 1 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200816 a 20001199

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 18 de 25 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

PAINEL VISTO POR TRÁS

Detalhe "F" - Identificação dos Cabos

FIGURA 7 - RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (folha 2 de 2)


Aplicável às aeronaves de N/S 200816 a 20001199

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 19 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

FIGURA 8 - ESQUEMA ELÉTRICO

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 20 de 25 REV. : 01 de 23/10/14


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

VISTA LATERAL ESQUERDA

VISTA LATERAL DIREITA

FIGURA 9 - ENCAMINHAMENTO DA CABLAGEM (Folha 1 de 2)

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 21 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

VISTA SUPERIOR

FIGURA 9 - ENCAMINHAMENTO DA CABLAGEM (Folha 2 de 2)

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 22 de 25 REV. : 01 de 23/10/14


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

DETALHE A

DETALHE B

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 23 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

DETALHE C

DETALHE D

B.S. : 200-024-0015 EMISSÃO : 11/01/12

PÁG. : 24 de 25 REV. : 01 de 23/10/14


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

DETALHE E

EMISSÃO : 11/01/12 B.S. : 200-024-0015

REV. : 01 de 23/10/14 PÁG. : 25 de 25


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

ENERGIA ELÉTRICA – ALTERAÇÃO NO SISTEMA DE ACIONAMENTO AUTOMÁTICO


DA BOMBA ELÉTRICA DE COMBUSTÍVEL – CAPACITOR ELETROLÍTICO

(OE B/N 1030)


1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-202A “IPANEMA” 20001200 a 20001338 e 20001345

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB 202A “IPANEMA” de número de série 20001339 a 20001344, 20001346 e


seguintes, terão esta modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Incluir no sistema de acionamento automático da bomba elétrica de combustível, um


capacitor eletrolítico, capaz de eliminar as oscilações geradas pelo sensor de pressão de
óleo, a fim de garantir um tempo de vida maior para o relé do sistema.

1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com este boletim, será necessário baixar o painel de instrumentos para acessar
a parte traseira da chave de acionamento da bomba elétrica e instalar um capacitor
eletrolítico nos terminais da chave.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

EMISSÃO: 23/10/14 B.S. : 200-024-0016


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 6
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 3,5


homens-hora.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a Indústria Aeronáutica Neiva para informações de fornecimento do


material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-024-0016.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços
Catálogo Ilustrado de Peças
Manual de Operação

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.


2.2 Remova os parafusos “vermelhos” de fixação do painel de instrumentos, desconecte o cabo
do tacômetro e as traquéias do sistema de ventilação e baixe o painel.
Consulte o manual de serviços da aeronave.

NOTA: Para proceder às operações de implantação a seguir, será


necessário trabalhar com o painel de instrumentos
totalmente baixado.

B.S. : 200-024-0016 EMISSÃO : 23/10/14

PÁG. : 2 de 6 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3 Acesse a parte traseira da chave de acionamento da bomba elétrica “S1” P/N MS24524-31.
Veja as Figuras 1 e 2.
2.4 Instale o conjunto do capacitor P/N 200-24605-401. Conecte o cabo Q32A 22 no pino 2 da
chave, junto com os cabos Q20A 20 e Q28A 20 já instalado. Conecte o cabo Q32B 22N no
pino 5 da chave, junto com os Q28B 22 também já instalado. Veja as Figuras 2 e 3.
2.5 Amarre o conjunto do capacitor e o cabos na cablagem existente, utilizando fitas de
amarração P/N MS3367-2-9. Veja a Figura 2.
2.6 Reinstale o cabo do tacômetro e traquéias do sistema de ventilação, e retorne o painel de
instrumentos na posição original. Fixe-o utilizando os parafusos “vermelhos” existentes.
2.7 Ative as fontes de energia elétrica da aeronave.
2.8 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 200-24605-401 Conj. Capacitor 1 2


2 MS3367-2-9 Fita de Amarração C/N 2

Disposição:
2 = Incorpore peça de P/N novo.
C/N = Conforme Necessário.

EMISSÃO : 23/10/14 B.S. : 200-024-0016

REV. : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Figura 1 – Vista Parcial Frontal do Painel de Instrumentos

B.S. : 200-024-0016 EMISSÃO : 23/10/14

PÁG. : 4 de 6 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Figura 2 – Vista Parcial Traseira do Painel de Instrumentos

EMISSÃO : 23/10/14 B.S. : 200-024-0016

REV. : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281

BOLETIM DE SERVIÇO
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Figura 3 – Diagrama elétrico do sistema

B.S. : 200-024-0016 EMISSÃO : 23/10/14

PÁG. : 6 de 6 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
REDUÇÃO DAS PÁS DO ATOMIZADOR ‘’MICRONAIR AU3000’’

1. APLICABILIDADE

A. EFETIVIDADE

Todas as aeronaves EMB-200 (IPANEMA) equipadas com atomizadores MICRONAIR


AU3000, que ainda não incorporaram esta modificação.

B. MOTIVO

As pás do atomizador MICRONAIR AU3000, que eram fornecidas em 15.1/2 pol. dia.,
passaram a sê-lo na medida padrão de 13.1/2 pol. dia. para as aeronaves com
velocidade operacional acima de 90 mph.
Para que todas as pás dos atomizadores estejam dentro do critério padrão, é
necessário modificar as existentes em serviço.

C. DESCRIÇÃO

Este Boletim introduz os procedimentos para reduzir o diâmetro das pás dos
atomizadores que era de 15.1/2 pol., tornando-o de 13.1/2 pol.

D. CUMPRIMENTO

Recomendado. Incorpore esta modificação na próxima inspeção de 100 horas.

E. APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico, setembro/1973.

EMISSÃO : 04/10/73 B.S. : 200-025-0001

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
F. MÃO-DE-OBRA

1 homem-hora aproximadamente, por aeronave, para desmontagem, retrabalho das


peças e instalação.

G. MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

H. FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

I. PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

J. REFERÊNCIAS

MICRONAIR (Aerial) Limited Fan blade change – 03 de dezembro de 1971.

K. PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

Para a introdução do Boletim proceda como segue, consultando a figura 2:

1. Retire o bico de engraxadeira (posição 47), tomando cuidado em não permitir


entrada de matéria estranha no orifício.

2. Remova os 5 parafusos (posição 8), que fixam o anel-braçadeira das pás.

B.S. : 200-025-0001 EMISSÃO : 04/10/73

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. Afaste, em seguida, o anel-braçadeira (posição 8), com cuidado, o suficiente
para livrar as pás de seu alojamento.

4. Retire e diminua o tamanho das pás, como descrito:

a. Marque a 1 pol. a partir da ponta da pá. Com uma ponta seca e régua,
risque uma linha pararela à ponta da pá, passando pela marcação de 1
pol.

b. Corte com serra fina (tipo ‘’tico-tico’’ ou circular) na marcação feita em


‘’a’’, de forma reta e perfeita.

c. Utilizando lixa fina (400 a 500), dê acabamento na ponta da pá, de


maneira a suavizar os cantos dos bordos de ataque e de fuga.

Nota

Tome cuidado para não deixar marcas, arranhões ou


imperfeições de acabamento, o que poderá levar a
rachaduras e posterior quebra da pá.

5. Instale as pás trabalhadas de novo no atomizador, executando de forma


inversa as operações de desmontagem (seqüência 3, 2 e 1).

6. Verifique quanto ao posicionamento correta da pá com relação ao seu ângulo


de ataque (consulte o manual do fabricante como requerido).

3. MATERIAL

Não aplicável.

EMISSÃO : 04/10/73 B.S. : 200-025-0001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-025-0001 EMISSÃO : 04/10/73

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 04/10/73 B.S. : 200-025-0001

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
EQUIPAMENTOS – ALTERAÇÃO NA POSIÇÃO DOS ‘’JACKS’’ DE FONE
E MICROFONE DO SISTEMA DE VHF

(OE 201/0706)

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. A EMBRAER recomenda a incorporação deste boletim na primeira


oportunidade, de acordo com a conveniência do operador.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se aos aviões EMB-200/200A/201 e 201A ‘’IPANEMA’’ de números


de série 200001 a 200384, equipados com sistema de VHF, exceto 200320 e 200321.
A partir do número de série 200385 os aviões equipados com VHF já sairão com esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatada a possibilidade de interferência entre o assento do piloto e os ‘’jacks’’


de fone e microfone do sistema de VHF.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para mudar a posição do suporte dos ‘’jacks’’ de fone e
microfone do sistema de VHF.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente, 1,0 homem-hora.

EMISSÃO : 07/03/78 B.S. : 200-025-0004

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim estará disponível na


EMBRAER 90 dias após a colocação dos pedidos, ao preço público de Cr$ 40,20
válido até 31-03-78.
Após esta data, nova cotação poderá ser fornecida mediante solicitação.
Ao fazer os pedidos, especifique: B.S. 200-025-0004, que consta de :

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

01 NAS 444-2 Porca-flange 4


02 AN530-6R6 Parafuso 4
03 MS20426AD3-3 Rebite 10

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso à cabine e desloque o assento do piloto para a frente.

B.S. : 200-025-0004 EMISSÃO: 07/03/78

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2 Consulte a figura 11-1 do Manual de Serviços.
Remova o suporte dos ‘’jacks’’, soldando os 4 parafusos de fixação.

2.3 Remova os painéis de revestimento laterais do avião, para obter acesso à parte inferior
da chapa de revestimento traseiro da cabine.

2.4 Consulte a figura 1. Posicione o suporte sobre a chapa de revestimento, conforme


mostrado e marque os 4 furos de fixação.

2.5 Execute os 4 furos marcados (diâmetro Æ 4mm).

2.6 Execute os furos para a fixação das porcas-flanges.

2.7 Posicione as porcas-flanges NAS 444-2 do lado inferior da chapa de revestimento e


crave-as usando rebites MS 20426 AD3-3.

2.8 Instale o suporte dos ‘’jacks’’ de fone e microfone, fixando-o com 4 parafusos AN530-
6R6.

2.9 Aplique o selante RTV780 nas 4 porcas-flanges desativadas.

2.10 Reinstale os painéis de revestimento removidos no passo 2.3.

2.11 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 07/03/78 B.S. : 200-025-0004

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

NAS 444-2 Porca-flange - 4 2


AN 530-6R6 Parafuso AN530-6R6 4 3
MS 20426AD3-3 Rebite - 8 (10) 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO.


3 = Substitua por peça nova de mesmo P/N.

Nota

A quantidade entre parênteses é a fornecida no ‘’Kit’’.

B.S. : 200-025-0004 EMISSÃO: 07/03/78

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 07/03/78 B.S. : 200-025-0004

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 10
Fone : (14) 6802-2000 ENCAMINHAMENTO
Fax : (14) 6822-1285
DE REVISÃO
1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-025-0006

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Alterar P/N de parafuso no texto do processamento do boletim a fim de compatibilizar com a


lista de material.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior, não necessitam de ação
adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foi alterada somente a página 03 de 04 do boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e descarte a página 03 da edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a página devidamente revisada.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 05/03/01


Revisão 01 : 04/01/02
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
EQUIPAMENTOS – MOBILIÁRIO DE BORDO
SUBSTITUIÇÃO DO EXTINTOR DE INCÊNDIO
(O.E. 201/3909)
(O.E. B/N 491)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200678
exceto 200662
EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 a 200812 e
200814
Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-202 “IPANEMA” de n/s 200813, 200815 e seguintes tiveram esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Substituição do extintor de incêndio carregado com pó químico pelo extintor de incêndio de


Halon, modelo RT-A1200, conforme Ofício Circular do DAC Nº 009/4DT1B/1571 que cancela
o uso de extintores de pó químico na aviação brasileira.

1.3 DESCRIÇÃO

A Parte I deste boletim fornece as instruções necessárias para o retrabalho do atual suporte
e substituição do extintor de incêndio. A Parte II deste boletim fornece as instruções para a
manutenção e inspeções periódicas do extintor de incêndio Halon modelo RT-A1200

EMISSÃO : 05 / 03 / 01 B.S. : 200-025-0006

REVISÃO : PÁG. : 1 de 4
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.4 CUMPRIMENTO

A NEIVA recomenda o cumprimento da Parte I deste boletim logo após o seu recebimento e
da Parte II conforme descrito no seu conteúdo.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Homologação
Aeronáutica.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação desse boletim é de aproximadamente 02


homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento de material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-025-0006.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

OFÍCIO CIRCULAR Nº 009/4DT1B/1571 do DAC.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

PARTE I – SUBSTITUIÇÃO DO EXTINTOR DE INCÊNDIO.

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.


2.2 Localize o extintor de incêndio, remova-o do suporte e rejeite-o.

B.S. : 200-025-0006 EMISSÃO : 05 / 03 / 01

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
2.3 Instale no suporte a nova chapa P/N 202-227-03. Utilize parafusos MS 24694S51, porcas
AN320-3 e arruelas AN960-10L. Veja a figura 1.

2.4 Remova a trava da presilha atualmente instalada e substitua-a pela nova trava P/N 202-227-
04. Veja a figura 1.

2.5 Instale um rebite MS20426AD3-4 na extremidade da trava a fim de fixar as duas metades.
Veja a figura 1. Remanche também a contra-cabeça do rebite a fim de tornar planas as duas
superfícies.

2.6 Instale o novo extintor de incêndio Halon modelo RT-A1200, fornecido no kit de material
deste boletim.

2.7 Registre o cumprimento da Parte I deste boletim no documento aplicável da aeronave.

PARTE II – INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO PERIÓDICA

O novo extintor Halon modelo RT-A1200 deve ser inspecionado e substituído conforme as
instruções abaixo:

1. Inspecione mensalmente o extintor quanto à obstrução do bico injetor e rompimento do lacre.


Se o extintor estiver com o lacre rompido, deverá ser substituído. Retorne-o para o seu
fornecedor para que seja feita a substituição.
2. A cada inspeção programada de 100 horas, submeta o extintor a uma pesagem. O peso
mínimo aceitável é de 1420 gramas. Se estiver abaixo deste valor, a substituição do extintor é
mandatória. O extintor deve ser retornado ao fornecedor para que seja feita a substituição.
Repita também os procedimentos descritos no item 1 acima.

3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


RT-A1200 Extintor de Incêndio PE 915002 01 7
202-227-03 Chapa Suporte -- 01 2
202-227-04 Trava da Presilha -- 01 2
MS24694S51 Parafuso -- 02 3
H14-3 Porca -- 02 3
AN960-10L Arruela -- 02 3
MS20426AD3-4 Rebite -- 01 2*
DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N novo.
3 = Substitua por peça de mesmo P/N.
7 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
* = Material obtido no estoque do operador.

EMISSÃO : 05 / 03 / 01 B.S. : 200-025-0006

REVISÃO : 01 de 04/01/02 PÁG. : 3 de 4


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1 – RETRABALHO DO SUPORTE DO EXTINTOR DE INCÊNDIO

B.S. : 200-025-0006 EMISSÃO : 05 / 03 / 01

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
FUSELAGEM – INSTALAÇÃO DO CINTO DE SEGURANÇA COM AIRBAG

(OE B/N 1120)


1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 "IPANEMA"..................................200001 a 200049


EMB-200A "IPANEMA"..................................200050 a 200073
EMB-201 "IPANEMA"..................................200074 a 200276
EMB-201A "IPANEMA"..................................200277 a 200661, 200663 a 200678
EMB-202 "IPANEMA"..................................200662, 200679 e seguintes
EMB-202A "IPANEMA"..................................20001000 a 20001159, 20001161 e seguintes
EMB-203 "IPANEMA".................................20001160, 20001369 e seguintes

Aplicação em produção:

A incorporação do cinto de segurança com AirBag é opcional para as aeronaves Ipanema em


produção.

1.2 MOTIVO

Oferecer aos operadores a possibilidade de instalar em todas as aeronaves da série EMB-200


“IPANEMA”, o cinto de segurança com AirBag que proporciona maior proteção ao piloto em
caso de impacto.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações necessárias para a realização da instalação


do cinto de segurança com AirBag.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 18
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste BS são aprovados pela engenharia Embraer.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 8 (oito)


horas – homens.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a divisão comercial da EMBRAER para informações de preços e prazos
de fornecimento do material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-025-0007.

1.8 FERRAMENTAL

- Unidade de teste AmSafe SDT P/N: 508987-401

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Considerar a variação abaixo:

Peso (kgf) Momento (kgf x m)


+2,5 +5,2

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.
Manual do fabricante AmSafe CMM7257

NOTA: Para aquisição do manual CMM7257, entre em contato


com a Assistência Técnica Embraer através do e-mail:
assistência.ipanema@embraer.com.br.

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 2 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços
Catálogo Ilustrado de Peças
Manual de Operação

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova os painéis de revestimentos laterais direito e esquerdo para ter acesso à região atrás
da cabine do piloto, consulte o manual de serviços da aeronave.

2.2 Remova o cinto de segurança de ombro e abdominal instalados na aeronave, consulte os


manuais de serviço. Mantenha apenas os cabos de aço do cinto abdominal instalados na
fuselagem.

2.3 Remova o assento do piloto da aeronave, consulte o manual de serviço. Instale o suporte do
5º ponto P/N 200-25198-001 conforme a Figura 1, utilizando os 2 parafusos P/N AN3-15A, 4
arruelas NAS1149F0332P e 2 porcas MS21042-L3. A aplique torque final de 30 lbf X pol.

FIGURA 1 – SUPORTE DO 5º PONTO

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 3 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
2.4 Centralize e posicione o suporte P/N 200-25197-001, transfira os dois furos de diâmetro de
1/8 pol. para o tubo da estrutura do assento, remova as rebarbas e crave os 2 rebites P/N
M7885/2-4-05. Nas aeronaves EMB-203, o suporte deve ser fixado no lado superior,
conforme Figura 2. Nos demais modelos, o suporte deve ser fixado no lado inferior,
conforme Figura 3.

FIGURA 2 – SUPORTE GUIA DO 5º PONTO, EMB-203

FIGURA 3 - SUPORTE GUIA DO 5º PONTO, EMB-200 AO EMB-202A

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 4 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
2.5 Instale no suporte P/N 200-25198-001 o cinto do 5º ponto fornecido no novo conjunto do
cinto P/N 7257-1-011-2396, conforme a Figura 4. Reinstale o assento na aeronave conforme
manual de serviço.

FIGURA 4 – MONTAGEM CINTA DO 5º PONTO

2.6 Monte os cintos abdominais fornecidos no conjunto P/N 7257-1-011-2396 nos cabos de aço
laterais presos na fuselagem conforme a Figura 5. Aplique torque de aperto não controlado
no parafuso e evite o travamento das fivelas.

FIGURA 5 – MONTAGEM DO CINTO ABDOMINAL

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 5 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
2.7 Instale na região à esquerda da fuselagem, atrás da cabine do piloto, o suporte da “EMA” P/N
200-25510-401, conforme a Figura 6. Fixe-o nos tubos com as 3 braçadeiras P/N
MS21919WDG10, 2 braçadeiras P/N MS21919WDG14, 5 parafusos P/N AN3-4A e 10 arruelas
P/N NAS1149F0332P.

Nota 1: Para a instalação das 2 braçadeiras P/N MS21919WDG14,


remova os amortecedores de borracha e proteja a região
de contato do tubo com fita de algodão P/N 201-PT.

FIGURA 6 – SUPORTE DO MODULO “EMA”

Atenção: Durante o manuseio dos equipamentos descritos a


seguir, garanta que os mesmos não sofram impactos, em
caso de quedas recuse o equipamento e encaminhe para
a assistência técnica do fabricante. Para maiores
informações consulte o manual CMM7257 do fabricante
AmSafe.

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 6 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
2.8 Instale o modulo eletrônico “EMA” P/N 508358-421 no suporte P/N 200-25510-401, somente
através de 02 parafusos P/N AN3-22A, 6 arruelas P/N NAS1149F0363P e 2 porcas P/N
MS21042L3 conforme a Figura 7. Aplique torque final de 30 lbf X pol.

FIGURA 7 – MODULO “EMA”

Nota 2: Consulte os procedimentos para o manuseio de equipamentos


“ESDS” no manual de serviços da aeronave.

2.9 Posicione a cablagem P/N 512369-3-062406 no modulo “EMA” e fixe-a utilizando 2


braçadeiras P/N MS21919WDG4, 2 parafusos P/N AN3-22A, 6 arruelas P/N NAS1149F0363P e
2 porcas P/N MS21042L3, conforme a Figura 8. E fixe o conector de diagnóstico (P1) da
cablagem P/N 512369-3-062406 no suporte, por meio de 2 parafusos P/N MS27039-1-08.
Aplique torque final de 30 lbf X pol.

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 7 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO

FIGURA 8 – MODULO “EMA” E CABLAGEM DE INTERFACE

2.10 Posicione o suporte P/N 200-25520-403 conforme as cotas indicadas na Figura 9, transfira as
furações para a chapa do “painel inclinado” da cabine (05 furos de 5,5 mm de diâmetro),
transfira os dois furos de 22,0 mm de diâmetro para a passagem das cablagens e remova as
rebarbas.

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 8 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO

FIGURA 9 – SUPORTE DOS CILINDROS

2.11 Instale as proteções de borracha para as cablagens P/N MS35489-14 nos furos de 22,0 mm e
cole-os com adesivo loctite P/N SB496. Insira as 2 cablagens P/N 513469-405-12 nos orifícios
das proteções. Posicione e cole com o mesmo adesivo o suporte P/N CB3019AA3N750,
conforme indicado na figura 10.

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 9 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO

FIGURA 10 – PROTEÇOES DAS CABLAGENS

2.12 Instale a carretilha do conjunto do cinto com AirBag P/N 7257-1-011-2396 conforme a figura
11, utilizando os 4 parafusos P/N AN3-5A, 8 arruelas P/N NAS1149F0332P e 4 porcas P/N
MS21042L3. Aplique torque de aperto final entre 22 a 43 lbf X pol. e torque de arrasto entre
2 a 18 lbf X pol.

FIGURA 11 – MONTAGEM DA CARRETILHA – CINTO DE OMBRO

2.13 Aplique adesivo trava para prendedores Loctite 243 nas roscas dos cilindros inflatores
conforme a figura 12. Rosqueie a conexão da mangueira do lado esquerdo do cinto no
cilindro P/N 512855-401 e a conexão da mangueira do lado direito do cinto com o cilindro

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 10 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
P/N 512837-401, conforme a figura 13. E aplique torque de aperto controlado de 60 ± 10 lbf
X pol. nas conexões.

FIGURA 12 – APLICAÇÃO LOCTIITE 243 NOS CILINDROS

FIGURA 13 – MONTAGEM DAS CONEXÕES NOS CILINDROS INFLATORES

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 11 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
Nota 3: Atentar-se para que não ocorra a inversão dos cilindros nesta
montagem. Quando a carretilha está posicionada corretamente
conforme indicado na Figura 11, as mangueiras conectadas aos
cilindros inflatores não devem se cruzar.

2.14 Instale o cilindro P/N 512855-401 com 2 braçadeiras P/N MS21919WDG22 e o cilindro P/N
512837-401 com 2 braçadeiras P/N MS21919WDG16, utilizando 4 parafusos P/N MS27039-1-
10 e 4 arruelas P/N NAS1149F0332P conforme a Figura 13.

Nota 4: Antes da instalação dos cilindros, insira a caixa de proteção


P/N 200-25515-001 entre as mangueiras do conjunto do cinto
e fixe o suporte dos cilindros P/N 200-25520-403, utilizando 1
parafuso P/N MS27039-1-08 e 1 arruela P/N NAS1149F0332P.

FIGURA 13 – INSTALAÇÃO DOS CILINDROS

2.15 Conecte as 2 cablagens P/N 513469-405-12 (conector P2) aos cilindros inflatores, porém
ainda não conecte a outra extremidade com a cablagem de interface P/N 512369-3-062406.

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 12 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
2.16 Posicione a caixa de proteção P/N 200-25515-001 conforme as cotas da Figura 14. Marque o
contorno externo das abas, limpe as superfícies com álcool isopropílico, remova as fitas de
proteção e aplique as fitas velcro aderentes P/N’s SJ3519FR e SJ3518FR na aba da tampa e na
chapa do painel inclinado.

FIGURA 14 – INSTALAÇÃO DA TAMPA DE PROTEÇÃO

2.17 Instale as etiquetas autoadesiva P/N 509121-1 nas portas conforme indicado na Figura 15.

FIGURA 15 – ETIQUETA AUTOADESIVA


EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 13 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
2.18 Primeiramente, conecte a cablagem P/N 512369-3-062406 (conector P2) ao conector do
modulo “EMA” P/N 508358-421 conforme a Figura 16. Em seguida, conecte as cablagens dos
cilindros P/N 513469-405-12 (conectores P1) aos conectores SEAT 1 – P3 e SEAT 2 – P4 da
cablagem P/N 512369-3-062406 conforme a Figura 17, e acione as travas de segurança
vermelha dos conectores seguindo os passos da Figura 18.

FIGURA 16 – CONEXÃO DO MODULO “EMA”

FIGURA 17 – DIAGRAMA EM BLOCOS

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 14 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO

FIGURA 18 – ACIONAMENTO DA TRAVA DE SEGURANÇA DOS CONECTORES

ATENÇÃO: Garanta a sequência correta de montagem para evitar o


disparo involuntário do sistema. Após a execução das
conexões descritas acima, o AirBag estará apto para o
funcionamento.

2.19 Faça o acabamento da instalação das cablagens, fixando-as por meio de braçadeiras P/N
MS3367-1-9 e espaçadores CR2M conforme o necessário. Veja a figura 19.

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 15 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO

FIGURA 19 – FIXAÇÃO DAS CABLAGENS

2.20 Execute o procedimento de “Testing and Fault Isolation” do sistema, descrito no capítulo 3
do manual CMM7257 do fabricante AmSafe.
2.21 Aplique lacre em todos os componentes com rosca. Reinstale os painéis de revestimento
laterais traseiros na mesma condição original. Consulte o manual de serviços da aeronave.
2.22 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 16 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 7257-1-011-2396 Cinto de segurança com 1-10-C00301 ou 1 2


AirBag – 5 pontos 1101020-8
/2B25A2X15
2 AN3-5A Parafuso 4 1
3 MS21042L3 Porca 10 1
4 NAS1149F0332P Arruela 19 1
5 MS21919WDG4 Braçadeira 2 1
6 508358-421 Conj. Modulo Eletrônico EMA 1 1
8 200-25510-401 Conj. suporte EMA 1 1
9 200-25520-403 Conj. suporte cilindros 1 1
10 512369-3-062406 Cablagem de interface 1 1
10 513469-405-12 Cablagem cilindros inflatores 2 1
11 200-25515-001 Caixa de Proteção 1 1
12 SJ3519FR Fita aderente velcro 1100 1
13 SJ3518FR Fita aderente velcro 1100 1
14 512855-401 Cilindro inflator 1 1
15 512837-401 Cilindro inflator 1 1
16 509121-1 Placar autoadesivo 2 1
17 MS21919WDG22 Braçadeira 2 1
18 MS21919WDG16 Braçadeira 2 1
19 MS21919WDG14 Braçadeira 2 1
20 MS21919WDG10 Braçadeira 3 1
21 MS27039-1-10 Parafuso 4 1
22 AN3-22A Braçadeira 4 1
23 AN3-4A Parafuso 5 1
24 MS35489-14 Ilhós de borracha 2 1
25 SB496 Adesivo C/N *1
26 200-25198-001 Suporte de aço 1 1
27 AN3-15A Parafuso 2 1
28 200-25197-001 Suporte de aço 1 1
29 MS27039-1-08 Parafuso 3 1
30 NAS1149F0463P Arruela 4 1
31 MS3367-1-9 Braçadeira C/N *1
32 CR2M Espaçador C/N *1
33 M7885/2-4-05 Rebite 2 1

EMISSÃO: 07/04/17 B.S. : 200-025-0007

REV. : PÁG. : 17 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

35 CB3019AA3N750 Suporte 1 1
36 NAS1149F0363P Arruela 12 1
37 LOCTITE-243 Adesivo trava p/ prendedores C/N *1

Disposição:

1 = Incorpore peça de P/N novo.


2 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/n novo.
C/N = Conforme Necessário.
* = material adquirido no estoque do operador.

B.S. : 200-025-0007 EMISSÃO : 07/04/17

PÁG. : 18 de 18 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
EQUIPAMENTOS MOBILIÁRIO DE BORDO – INSPEÇÃO QUANTO A INSTALAÇÃO
CORRETA DA CARRETILHA INERCIAL DO CINTO DE SEGURANÇA

(OE B/N 1118)


1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 "IPANEMA"................................... 200001 a 200049


EMB-200A "IPANEMA"................................... 200050 a 200073
EMB-201 "IPANEMA"................................... 200074 a 200276
EMB-201A "IPANEMA"................................... 200277 a 200661, 200663 a 200678
EMB-202 "IPANEMA"................................... 200662, 200679 e seguintes
EMB-202A "IPANEMA" .................................. 20001000 a 20001359, 20001161 e seguintes
EMB-203 "IPANEMA" .................................. 20001160, 20001369 e seguintes

Aplicação em produção:

Não aplicável.

1.2 MOTIVO

Foi constatada a possibilidade da reinstalação incorreta da carretilha inercial do cinto de


segurança após serviços de manutenção no campo, quando há a necessidade da sua
remoção. Esta condição, se confirmada, implica no funcionamento do cinto de segurança de
forma não segura, podendo resultar no seu rompimento em caso de acidente.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a realização de inspeção e, caso


necessário, a reinstalação correta da carretilha do cinto de segurança.

EMISSÃO: 21/02/17 B.S. : 200-025-0008


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 3
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
1.4 CUMPRIMENTO

A Embraer recomenda o cumprimento deste boletim na próxima inspeção programada da


aeronave, mas que não exceda as próximas 50 horas de voo.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste BS são aprovados pela engenharia Embraer.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1 homem-


hora.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

B.S. : 200-025-0008 EMISSÃO : 21/02/17

PÁG. : 2 de 3 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
BOLETIM DE
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso ao local de instalação da carretilha inercial do cinto de segurança e, com
referência ao manual de serviços adequado ao modelo da aeronave, identifique o modelo e o
P/N (Part number) da carretilha inercial do cinto de segurança.
2.2 Inspecione, conforme o Manual de Serviços da aeronave, se a carretilha inercial do cinto de
segurança está instalada corretamente.
2.3 Caso a carretilha esteja instalada na posição correta, nenhuma ação será necessária. Registre
o cumprimento deste boletim no documento aplicável, informando a condição encontrada.
2.4 Caso seja contatada que a carretilha está instalada na posição incorreta, remova e reinstale a
conforme instrução do Manual de Serviços adequado ao modelo da aeronave. Veja o item
2.1.

2.5 Registre o cumprimento deste boletim no documento aplicável, descrevendo os serviços


executados.

EMISSÃO : 21/02/17 B.S. : 200-025-0008

REV. : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – SUBSTITUIÇÃO DAS BUCHAS DE
ARTICULAÇÃO DO PROFUNDOR

CUMPRIMENTO

RECOMENDADO. Pode ser incorporado a qualquer tempo, a critério do operador.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se aos aviões EMB-200, EMB-200A e EMB-201 ‘’IPANEMA’’, de nºs de série


200.001 a 200.189. A partir do avião de nº de série 200.190, esta modificação será
incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

As buchas atualmente utilizadas na articulação do profundor têm apresentado


desgaste prematuro, o que ocasiona o aparecimento de folgas excessivas e
necessidade de substituição freqüente das buchas.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece duas opções para a substituição das buchas de articulação do
profundor por rótulas: a primeira, por meio de um retrabalho no suporte, seguindo de
encalque da rótula SBS10ATC24; a segunda, substituindo diretamente o suporte por
outro com rótula.

1.4 APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico (OEs 267 e 300)

EMISSÃO 19/10/76 B.S. : 200-027-0002

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 6


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

Para o retrabalho do suporte e encalque da rótula: 3 homens-hora, aproximadamente;


para a substituição do suporte por outro modificado: 2 homens-hora,
aproximadamente.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Para a incorporação deste boletim, a EMBRAER tem disponíveis dois tipos de ‘’Kit’’,
para escolha pelo operador, segundo sua conveniência, prontos para entrega 90 dias
após a colocação dos pedidos. A cotação atual para cada ‘’Kit’’ é Cr$ 261,00 (‘’Kit’’ BS
200-027-0002-01) e Cr$ 283,00 (‘’Kit’’ BS 200-027-0002-02), válida até 31/01/79.
Ao fazer os pedidos, especifique ‘’Kit’’ BS 200-027-0002-01 ou –02, como aplicável.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Punção para encalque de rótulas P/N SBS10ATC24, necessário para o caso de o


operador optar pelo ‘’Kit’’ BS 200-027-0002-01. Veja a ‘’nota’’ do item 2.
‘’PROCESSAMENTO’’.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços EMB-200/200A/201.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201.

B.S. : 200-027-0002 EMISSÃO : 19/10/76

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 INCORPORAÇÃO DO ‘’KIT’’ BS 200-027-0002-01

Nota

Para os operadores que optarem por este ‘’Kit’’, a


EMBRAER recomenda a sua incorporação em uma
OFICINA AUTORIZADA NA REDE EMBRAER -
AVIAÇÃO AGRÍCOLA, que disponha do ferramental
e de condições para o encalque de rótulas.

2.1.1 Remova o profundor, de acordo com o parágrafo 6-21 do Manual de Serviços.

2.1.2 Remova os dois suportes de articulação do profundor, descravando-os do


estabilizador horizontal e retirando os parafusos de fixação. (Para referências,
veja o detalhe A da figura 2-39 do Catálogo Ilustrado de Peças).

2.1.3 Remova as bucha e retrabalhe os suportes para os furos mostrados na figura 1


(alargamento e chanfro).

2.1.4 Utilizando a ferramenta SBS10ATC24, encalque as rótulas SBS10ATC24 nos


suportes.

2.1.5 Reinstale os suportes no estabilizador horizontal, cravando-os no estabilizador


horizontal com rebites MS20470AD4-5 e reutilizando os parafusos removidos
no passo 2.1.2.

2.1.6 Reinstale o profundor no avião, utilizando novos parafusos, arruelas e porcas


(AN5-10, AN960-516 e AN310-5, respectivamente), como instruído no Manual
de Serviços.

2.1.7 Verifique a liberdade de comando do profundor, acionando-o pelo manche,


como necessário.

2.1.8 Registre a incorporação deste boletim (BS 200-027-0002) na caderneta do


avião.

EMISSÃO : 19/10/76 B.S. : 200-027-0002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2 INCORPORAÇÃO DO ‘’KIT’’ BS 200-027-0002-02

2.2.1 Remova o profundor do avião, de acordo com o Manual de Serviços, parágrafo


6-21.

2.2.2 Remova os dois suportes de articulação do profundor, descravando-os do


estabilizador horizontal e retirando os parafusos de fixação.

2.2.3 Instale os novos suportes com rótula (P/N AG-321-18-00-000 REV ‘’E’’) no
estabilizador horizontal, cravando-os com rebites MS20470AD4-5 e com os
parafusos removidos do item 2.2.2.

2.2.4 Reinstale o profundor no avião, utilizando novos parafusos, arruelas e porcas


(AN5-10, AN960-516 e AN310-5, respectivamente), de acordo com o Manual
de Serviços, parágrafo 6-21.

2.2.5 Registre a incorporação deste boletim (BS 200-027-0002) na caderneta do


avião.

B.S. : 200-027-0002 EMISSÃO : 19/10/76

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

‘’Kit’’ BS 200-027-0002-01
SBS10ATC24 Rótula AG-321-18-06-000 2 S
AG-321-18-05-000
AN310-5 Porca AN310-4 2 S
AN860-516 Arruela AN960-416 4 S
AN5-10 Parafuso AN4-10 2 S
MS20470AD4-5 Rebite MS20470AD4-5 32 (60)* R

‘’Kit’’ BS 200-027-0002-02
AG-321-18-00-000 Suporte AG-321-18-00-000 2 S
(Rev “E” ) (Rev ‘’D’’)
AN310-5 Porca AN310-4 S
AN860-516 Arruela AN960-416 4 S
AN5-10 Parafuso AN4-10 2 S
MS20470AD4-5 Rebite MS20470AD4-5 32 (60)* R

Obs.: * As quantidades entre parênteses são as fornecidas no ‘’Kit’’.

DISPOSIÇÃO: S = Substitua o P/N ANTIGO

R = Substitua por peça de mesmo P/N.

EMISSÃO : 19/10/76 B.S. : 200-027-0002

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 200-027-0002 EMISSÃO : 19/10/76

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – SUBSTITUIÇÃO DOS REBITES DE FIXAÇÃO DOS
BATENTES DO GUINHOL DO LEME POR PARAFUSOS

(O.E. 201/1158)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200/200A/201 e 201A ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200411

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de N/S 200412 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatado que os rebites de fixação dos batentes do guinhol do leme estão sendo
cisalhados devido a pancadas recebidas nas manobras e verificações do avião durante
a preparação para vôo.

1.3 DESCRIÇÃO

Deverão ser removidos os rebites de fixação dos batentes do guinhol do leme e


substituídos por parafusos.

Aplique este boletim nas próximas 50 horas de operação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente, 1 homem-hora.

EMISSÃO 10/12/81 B.S. : 200-027-0007

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 3


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim deverá ser procurado no estoque
do operador.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.9 REFERÊNCIAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Localize o batente no guinhol de comando do leme (lado esquerdo e direito). Veja
‘’Manual de Serviços’’, figura 6-10.

2.2 Substitua os rebites MS20470AD4-10 que fixam os batentes ao guinhol, por parafusos
AN3-5A, arruelas AN960-10 e porcas H-14-3.

NOTA : Substitua um a um os rebites para não variar a posição dos batentes. Os


parafusos deverão ser instalados com a cabeça voltada para cima.

2.3 Verifique a deflexão do leme e direção e ajuste como necessário, de acordo com o
‘’Manual de Serviços’’, Seção 1.

2.4 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-027-0007 EMISSÃO : 10/12/81

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

AN3-5A Parafuso - 04 2
AN960-10 Arruela - 04 2
H-14-3 Porca - 04 2
- Rebite MS20470AD4-10 04 5

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO.

5 = Rejeite a peça de P/N ANTIGO.

EMISSÃO : 10/12/81 B.S. : 200-027-0007

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – RELOCALIZAÇÃO DA PONTE DE METALIZAÇÃO DO PROFUNDOR

(O.E. 201-1355)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB- 201A ‘’IPANEMA’’ 200392 a 200433

Aplicação em produção:
Uma modificação equivalente será executada de fábrica nas aeronaves EMB-201A de
n/s 200434 e seguintes.

1.2 MOTIVO

Foi constatado que a ponte de metalização poderá causar interferência com o


parafuso de articulação do profundor ao estabilizador horizontal podendo provocar
emperramento do profundor.

1.3 DESCRIÇÃO

Deverá ser removida a ponte de metalização e reinstalada de maneira que não interfira
com o parafuso de fixação do profundor ao estabilizador.
Aplique este boletim nas próximas 10 horas de operação da aeronave.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente, 1 homem-hora.

EMISSÃO 24/05/82 B.S. : 200-027-0008

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 3


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES TÉCNICAS AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Localize a ponte de metalização na articulação do profundor esquerdo.

2.2 Remova a ponta de metalização macho no profundor.

2.3 Reinstale a ponte de metalização como mostrado na figura 1, detalhe ‘’A’’, utilizando
um rebite MS20470AD4-4.

2.4 Remova a ponte de metalização fêmea no estabilizador.

2.5 Reinstale a ponte de metalização como mostrado na figura 1, detalhe ‘’B’’, utilizando
um rebite MS20470AD4-4.

2.6 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-027-0008 EMISSÃO : 24/05/82

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 24/05/82 B.S. : 200-027-0008

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – SUBSTITUIÇÃO DA ALAVANCA DO MANCHE

(O.E.’s 201/1647 e 201/1668)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB- 201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200469,


200471 a 200480.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de n/s 200470, 200481 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatado em algumas aeronaves que o punho do manche interfere na manete de


potência quando todo comandado para esquerda (batente) e movimentado no sentido
longitudinal.

1.3 DESCRIÇÃO

A Parte I fornece instruções para a inspeção quanto à possibilidade de interferência do


punho do manche na manete de potência.

A Parte II fornece instruções para correção da interferência do manche na manete de


potência, com a substituição da alavanca antiga P/N 201-504-03-01 por uma nova
alavanca P/N 201-504-03-01E.

Aplique este boletim nas próximas 100 horas.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

EMISSÃO 24/05/85 B.S. : 200-027-0009

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 6


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação da Parte II deste boletim é de


aproximadamente 3 homens-hora.

NOTA : As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os serviços


executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


8 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 270.014, a ser
confirmado quando da colocação do pedido.

Ao fazer o pedido, especifique BS 200-027-0009 cujo ‘’kit’’ se compõe de :

P/N NOMENCLATURA QTDE

201-504-03-01E Alavanca 01
PE 64013-5 Bucha 01
PE 89022-7C Espaguete Transparente 170 mm
MIL-T-713 Barbante Encerado 800 mm

NOTA : As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

B.S. : 200-027-0009 EMISSÃO : 24/05/85

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I – Inspeção

Para determinar a interferência do punho do manche na manete de potência, coloque


o manche todo à frente e comande-o para esquerda até atingir o final do curso de
rolamento (batente). Sem forçar para o lado esquerdo, puxe o manche para trás e
verifique se o punho ao passar pelo conjunto de manetes de comando do motor
interfere na manete de potência em qualquer posição que ela esteja.

Se não houver interferência, registre a aplicação da parte I deste boletim no


documento aplicável.

Caso seja confirmada a interferência do punho do manche com a manete de potência,


prossiga conforme a parte II.

2.2 Parte II – Instruções para correção da interferência do manche na manete de


potência.

2.2.1 Remoção do manche P/N 201-504-03 (consulte a figura 1):

NOTA : O manche pode ser removido separadamente do tubo de torção, sem


alterar a regulagem dos ailerons e do profundor.

2.2.1.1 Desligue o cabo elétrico da tecla do microfone, se instalado.

2.2.1.2 Solte a mola.

2.2.1.3 Desconecte o manche o elo de ligação dos cabos do profundor,


retirando a porca, arruelas (externa e internas) e o parafuso de fixação,
na extremidade inferior do manche.

EMISSÃO : 24/05/85 B.S. : 200-027-0009

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2.1.4 Remova o parafuso de articulação do manche.

2.2.1.5 Remova o manche.

2.2.1.6 Retire do manche antigo as seguintes peças: mola, contrapesos, punho


e, se instalados, a tecla do microfone e o cabo elétrico da tecla do
microfone.

2.2.2 Rejeite a alavanca do manche antigo.

2.2.3 Instale a nova alavanca P/N 201-504-03-01E as peças retiradas do manche


antigo. Durante a montagem, instale a mola antes dos contrapesos. Certifique-
se de que os parafusos que fixam os contrapesos estão corretamente
apertados.

2.2.4 Instale a nova bucha PE 64013-5, na alavanca.

2.2.5 Instalação do novo manche (consulte a figura 1):

2.2.5.1 Introduza o novo manche em seu alojamento no conjunto do tubo de


torção.

2.2.5.2 Fixe o elo de ligação dos terminais dos cabos do profundor à


extremidade inferior do manche e contrapine a porca após a instalação.

2.2.5.3 Instale o parafuso de articulação do manche e contrapine a porca.

2.2.5.4 Se instalado, conecte o cabo elétrico da tecla do microfone e proteja a


conexão com o espaguete transparente PE 89022-7C fixando-o com
barbante encerado MIL-T-713, conforme necessário.

2.2.5.5 Instale a mola.

2.2.5.6 Certifique-se de que todos os itens anteriores desconectados estejam


corretamente instalados e contrapinados.

2.2.6 Registre a incorporação da Parte II deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-027-0009 EMISSÃO : 24/05/85

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-504-03-01E Alavanca 201-504-03-01 01 3


PE 64013-5 Bucha AG-214-02-05-000 01 3 ou 7
ou PE 64013-5
PE 89022-7C Espaguete Transparente PE 89022-7C 170 mm 7 (*)
MIL-T-713 Barbante Encerado MIL-T-713 800 mm 7 (*)

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

7 = Substitua a peça de mesmo P/N.

(*) = Aplicável às aeronaves equipadas com tecla de microfone


no punho do manche.

EMISSÃO : 24/05/85 B.S. : 200-027-0009

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-027-0009 EMISSÃO : 24/05/85

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – SUBSTITUIÇÃO DE CABOS DE COMANDO DO PROFUNDOR

(O.E. 201/1710)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200470,


200479 a 200509.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de n/s 200510 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Os cabos de comando do profundor P/N 201-9500-01-07 e P/N 201-9500-01-09, após


término do estoque, não serão mais fornecidos pela EMBRAER. Estão sendo
substituídos pelos cabos P/N 201-9500-01-18 e P/N 201-9500-01-19, respectivamente,
visando mudar a posição do esticador que se encontra localizado abaixo do bagageiro,
a fim de permitir acesso adequado para a regulagem de tensão dos cabos.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a substituição dos cabos de comando do


profundor P/N 201-9500-01-07 e P/N 201-9500-01-09 pelos cabos P/N 201-9500-01-18
e P/N 201-9500-01-19.
Este boletim deve ser aplicado quando houver necessidade de substituição de pelo
menos um dos cabos P/N 201-9500-01-07 e/ou P/N 201-9500-01-09.

EMISSÃO : 09/04/85 B.S. : 200-027-010


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 3
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Vice-Direção de Homologações e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 2


homens-hora.

NOTA : As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os serviços


executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


10 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 206.401, a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-027-0010 cujo “kit” se compõe de :

P/N NOMENCLATURA QTDE.

201-9500-01-18 Cabo 01
201-9500-01-19 Cabo 01

NOTA : As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente, para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

B.S. : 200-027-0010 EMISSÃO : 09/04/85

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Para a remoção e instalação dos cabos de comando do profundor, siga as instruções
contidas na Seção VI – ‘’Comandos de Vôo’’ do Manual de Serviços.

2.2 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-9500-01-18 Cabo 201-9500-01-07 01 3


201-9500-01-19 Cabo 201-9500-01-09 01 3

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

EMISSÃO : 09/04/85 B.S. : 200-027-0010

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – SUBSTITUIÇÃO DE CABOS DE COMANDO DE AÇO GALVANIZADO
POR CABOS DE AÇO INOXIDÁVEL

(OE’s 201/1448 e 201/1710)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049.


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073.
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276.
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200469,
200471 a 200478.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de n/s 200470, 200479 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Os cabos de comando de aço galvanizado estão sendo substituídos por novos cabos
de aço inoxidável, devido à maior durabilidade, eficiência e resistência à corrosão.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a substituição dos cabos de comando de aço
galvanizado por novos cabos de aço inoxidável.
A utilização mista de cabos de comando não poderá ocorrer dentro de um mesmo
sistema (leme, profundor, aileron, compensador, seletora), porém, uma mesma
aeronave poderá ter sistemas de comando em aço galvanizado e sistemas em aço
inoxidável; por exemplo: cabos do leme em aço galvanizado e cabos do profundor em
aço inoxidável.

EMISSÃO : 11/12/84 B.S. : 200-027-0011

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 3


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
A aplicação deste boletim é a critério do operador.

Abaixo, é apresentada em tabela de equivalência entre os cabos de aço galvanizado e


de aço inoxidável:

SISTEMA CABO DE AÇO GALVANIZADO CABO DE AÇO INOXIDÁVEL

AG-110-82-01-000 201-9500-01-01
AILERON AG-110-82-02-000 201-9500-01-02
AG-110-82-03-000 201-9500-01-03

AG-257-09-00-000 201-9500-01-10
AG-257-10-00-000 201-9500-01-11
COMPENSADOR
AG-257-11-00-000 201-9500-01-12
AG-257-12-00-000 201-9500-01-13

201-514-10-02 201-9500-01-14
SELETORA
201-514-10-03 201-9500-01-15
AG-254-03-00-000 201-9500-01-04
LEME
AG-254-04-00-000 201-9500-01-05
AG-256-01-00-000 201-9500-01-16
AG-256-02-00-000 201-9500-01-18
PROFUNDOR
AG-256-03-00-000 201-9500-01-17
AG-256-04-00-000 201-9500-01-19

TABELA 1

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Vice-Direção de Homologações e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a substituição de todos os cabos de comando é de


aproximadamente 16 homens-hora.

B.S. : 200-027-0011 EMISSÃO : 11/12/84

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Os cabos de comando de aço inoxidável são obtidos como peças de reposição e não
serão fornecidos em forma de ‘’Kit’’. Para fazer o pedido, consulte a tabela 1.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Para a substituição dos cabos de comando consulte a tabela 1 e siga as instruções da
Seção VI – Comandos de Vôo do Manual de Serviços.

2.2 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 11/12/84 B.S. : 200-027-0011

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

FOLHA DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426 ENCAMINHAMENTO DE
REVISÃO
Fax : (014) 3882-1285

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 03 do Boletim de Serviço n° 200-027-0013.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Acrescentada a aeronave modelo EMB-203 "IPANEMA" no boletim de serviço.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não necessitam
de ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foi modificada a página 01 de 10 do boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e rejeite a edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 24/06/88


Revisão 01: 19/05/89
Revisão 02: 05/04/12
Revisão 03: 23/12/15
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

COMANDOS DE VÔO – INSPEÇÃO DO SISTEMA DE CABOS DE COMANDO

(O.E. B/N 1053)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 ''IPANEMA'' 200001 a 200049.


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073.
EMB-201 ''IPANEMA'' 200074 a 200276.
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200678.
exceto 200662.
EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 e seg.
EMB-202A "IPANEMA" 20001000 e seguintes.
EMB-203 "IPANEMA" 20001370 e seguintes.

Aplicação em Produção:

Não aplicável.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de desgaste externo (espelhamento), quebra de fios e


esgarçamento de cabos de comando, resultante do emperramento das roldanas,
motivado por deficiência de lubrificação das roldanas e deficiência de procedimentos
de inspeção e manutenção.
Foram também reportados casos de trincas e corrosão em terminais, esticadores ou
qualquer outro tipo de ferragem dos cabos de comando.
Se esta condição existir e não for corrigida, a integridade do sistema de cabos de
comando estará comprometida.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim contem procedimentos complementares de inspeção que deverão ser


executados e está subdividido nas seguintes partes:

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 200-027-0013


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : 03 de 23/12/15 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 10
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

Parte I – Generalidades referentes à inspeção de cabos de comando.


Parte II – Procedimentos de inspeção de 100 horas.
As instruções de inspeção contidas neste boletim, complementam os procedimentos
constantes do Manual de Serviços da Aeronave.
A Neiva recomenda o cumprimento deste boletim na próxima inspeção de 100 horas
da aeronave ou IAM, o que ocorrer primeiro, e a cada inspeção de 100 horas ou IAM
subsequentes, o que ocorrer primeiro.

1.4 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela GGCP/SAR/ANAC - Gerência


Geral de Certificação de Produtos Aeronáuticos.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Não aplicável.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não Aplicável.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

AC 43.13-1A FAA
SAIB FAA CE-1101
Manual de Serviços MS 200/200A/201/201A
Manual de Serviços MS 202
Manual de Serviços MS 202A/2005
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 200-201A/994
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 202/2008
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 202A/2009

B.S. : 200-027-0013 EMISSÃO : 24/06/88

PÁG. : 2 de 10 REVISÃO : 02 de 05/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I – Generalidades referentes a inspeção do sistema de cabos de comando.


O Sistema de cabos de comando da aeronave está sujeito a várias condições de
trabalho, ambientais e de deterioração. Essas condições poderão resultar em danos
fáceis de serem detectados, tais como: fios partidos e desgaste externo, ou outros
mais difíceis, tais como: corrosão, desgaste interno e torceduras. Os passos seguintes
ajudarão a detectar esses danos.

2.1.1 Fios partidos e esgarçamento

A quebra dos fios e esgarçamento ocorrem, principalmente, na parte do cabo que


passa através de passadores, guias, fitas antiatrito e ao redor de roldanas. Verifique
quanto a fios partidos, passando um pano ao longo de toda a extensão do cabo. O
pano limpará o cabo, facilitando uma inspeção visual e tenderá a ficar preso nas
pontas dos fios partidos, se for o caso.
A ausência de pontas, externamente, não elimina a possibilidade da ocorrência de fios
partidos. O croqui ‘’A”’ da figura 1 mostra um cabo no qual não foram detectados fios
partidos ao ser passado o pano, mas foram revelados durante uma inspeção visual. Os
fios partidos aparecem (croqui ‘’B’’) quando o cabo foi removido do avião e dobrado,
conforme mostrado no croqui ‘’C’’. o cabo que apresentar um ou mais fios partidos,
deve ser substituído

2.1.2 Desgaste externo (espelhamento)

O desgaste externo ocorre ao longo da parte do cabo, que durante seu movimento,
entra em contato com roldanas, guias e passadores. O desgaste poderá ocorrer
somente em um lado do cabo ou toda a circunferências. Substitua o cabo que tiver
aparência de que cada fio individual de cada perna se combina com o outro (fio
externos com 40% a 50% de desgaste), conforme mostrado na figura 2). As figuras 3 e
4 mostram cabos desgastados além do limite e que devem ser substituídos.

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 200-027-0013

REVISÃO : 02 de 05/04/12 PÁG. : 3 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

2.1.3 Desgaste interno

O desgaste interno do cabo ocorre do mesmo modo que externo, principalmente nas
seções do cabo que passam sobre roldanas e quadrantes. Essa condição, mostrada na
figura 5, é difícil de ser detectada, a não ser que as pernas do cabo sejam separadas. O
desgaste interno resulta do movimento relativo entre as superfícies dos fios. Sob
certas condições, a razão do desgaste interno poderá ser superior a do desgaste
externo.

2.1.4 Corrosão

Inspecione cuidadosamente quanto à corrosão e trincas, terminais, esticadores, e


ferragens dos cabos de comando. Use uma lente de 10x. Inspecione também quanto a
corrosão, qualquer cabo que tenha um fio partido numa seção afastada de roldanas,
guias, ou outros componentes estruturais, que possam causar atritos ou desgaste.
Poderá ser necessário remover o cabo, para curvá-lo e inspecioná-lo adequadamente
quanto a corrosão nas pernas internas.
Substitua qualquer cabo, esticador e ferragens que apresentarem trincas, corrosão ou
ferrugem.
As áreas mais propícias à corrosão nos cabos são as da bateria e nas quais houver
concentração de fumos, vapores ou acúmulo de líquido.

NOTA: Inspecione, quanto à corrosão, as seções expostas dos cabos,


nas áreas do avião que tenham sido lavadas e polidas.

2.1.5 Terminais dos cabos

Verifique as marcas de referência dos terminais prensados quando à indicação de


deslocamento do cabo em relação ao terminal, quanto à distância e/ou fios partidos
junto ao terminal. Certifique-se de que os terminais (parafusados ou pinados) giram
livremente nos seus pontos de articulação, para evitar emperramento. Verifique os
esticadores quanto ao número de fios de rosca expostos (no máximo três fios de
rosca) e grampos ou arame de freno quebrados ou faltando.
Inspecione também todos os terminais, esticadores e demais ferragens de todos os
cabos de comando quanto à corrosão e ao aparecimento de trincas. Substitua antes do
próximo vôo, qualquer terminal, esticador e ferragens que exiba trincas ou corrosão.

B.S. : 200-027-0013 EMISSÃO : 24/06/88

PÁG. : 4 de 10 REVISÃO : 02 de 05/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

2.1.6 Roldanas

Inspecione as roldanas quanto à aspereza, bordas afiadas e presença de matéria


estranha incrustada nas canaletas. Verifique os mancais quanto à lubrificação
adequada, rotação suave, pontos achatados, limpeza e resíduos de tinta (veja a figura
6). Periodicamente, mude a posição das roldanas que giram um pequeno arco, para
proporcionar uma nova superfície de contato para o cabo.
Mantenha as roldanas alinhadas, evitando que o cabo monte nas abas e atrite contra
guardas, cobertura ou estrutura adjacente. Inspecione todos os suportes e guardas das
roldanas quanto a danos, alinhamento e segurança.

2.1.7 Guias, passadores e fitas antiatrito

As guias, os passadores e as fitas antiatrito devem ser inspecionados quanto a


desgaste, quebras, alinhamento, limpeza e segurança. Verifique o encaminhamento do
cabo junto aos passadores, para certificar-se de que o ângulo de deflexão do cabo não
ultrapasse 3°. Certifique-se de que as guias e fitas antiatrito estão em condições
satisfatórias e corretamente fixadas

2.1.8 Encaminhamento

Verifique o trajeto do cabo quanto ao encaminhamento correto, atritos, torceduras e


desgaste (espelhamento) junto a passadores, roldanas, fitas antiatrito e guardas.
Inspecione quanto à interferência da estrutura adjacente, equipamentos, fiação e
outros comandos. Inspecione todo o sistema de cabos quanto a emperramentos, curso
total e segurança das ferragens de fixação. Verifique o sistema dos cabos quanto a
folga, tentando mover os controles (coluna, volante e pedais) com as superfícies de
comando bloqueadas. Com as travas dos comandos removidas, atue os controles e
verifique quanto à liberdade e suavidade de movimentos.
Comandos duros podem ser causados por tensão excessiva dos cabos.

NOTA: Se os controles apresentarem rigidez após a execução dos


serviços de manutenção nos comandos e nas superfícies de
comando verifique se os cabos paralelos estão cruzados (um
disposto ao redor do outro) ou invertidos.

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 200-027-0013

REVISÃO : 02 de 05/04/12 PÁG. : 5 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

FIGURA 1 – INSPEÇÃO DOS CABOS QUANTO A FIOS PARTIDOS

B.S. : 200-027-0013 EMISSÃO : 24/06/88

PÁG. : 6 de 10 REVISÃO : 02 de 05/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

FIGURA 2 – DESGASTE EXTERNO DOS CABOS

FIGURA 3 E 4 – CABO DESGASTADO EXTERNAMENTE (SUBSTITUA O CABO)

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 200-027-0013

REVISÃO : 02 de 05/04/12 PÁG. : 7 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

FIGURA 5 – DESGASTE INTERNO DO CABO

FIGURA 6 – ASPECTOS DAS ROLDANAS

B.S. : 200-027-0013 EMISSÃO : 24/06/88

PÁG. : 8 de 10 REVISÃO : 02 de 05/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

2.2 Parte II – Procedimentos de inspeção de 100 horas:

NOTAS GERAIS:

1. Obtenha informações adicionais sobre os procedimentos de inspeção na Parte I


deste boletim.

2. Os cabos de comando utilizados nas aeronaves IPANEMA são lubrificados de


fábrica e não necessitam de lubrificação adicional. A lubrificação adicional fará
que os cabos deslizem sobre as roldanas.

3. Após a lubrificação das roldanas, quando requerido, remova o excesso de


lubrificante, para evitar deslizamento dos cabos.

4. Os cabos de comando de aço galvanizado não necessitam de proteção adicional


contra corrosão.

5. Se após a inspeção visual houver dúvidas quanto ao estado de determinado


componente, remova-o da aeronave, a fim de efetuar uma verificação mais
apurada.

2.2.1 Remova o assento do piloto, piso, painéis, carenagens e cobertura necessárias, para
obter acesso aos cabos de comando.

2.2.2 Se necessário, para facilitar o serviço, suspenda o avião sobre macacos, de acordo com
o Manual de Serviços aplicável à aeronave.

2.2.3 Localize todos os componentes do sistema de cabos de comando, tais como: guinhóis,
cabos, roldanas, guias, passadores, fitas antiatrito, etc., consultando o Catálogo
Ilustrado de Peças .

NOTA: Durante a inspeção dos cabos, principalmente na região de


roldanas e passadores, movimente os comandos
vagarosamente, de batente a batente.

2.2.4 Inspecione todos os cabos do sistema de comando de vôo quanto a desgaste externo
(espelhamento), fios partidos, esgarçamento, limpeza e corrosão, principalmente nas
áreas próximas a roldanas, guias, passadores, etc.
2.2.5 Inspecione todos os cabos de comando quanto a atritos com a estrutura, tais como:
nervuras das asas, cantoneiras, etc.

2.2.6 Inspecione todas as roldanas quanto ao estado, alinhamento, liberdade de movimento


e segurança.

EMISSÃO : 24/06/88 B.S. : 200-027-0013

REVISÃO : 02 de 05/04/12 PÁG. : 9 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426
Fax : (14) 3882-1285

2.2.7 Inspecione todos os suportes das roldanas quanto ao estado, fixação, rachaduras,
presença da guarda dos cabos e segurança.

2.2.8 Inspecione todos os terminais prensados dos cabos quanto a indícios de deslocamento
em relação ao cabo e se giram livremente nos seus pontos de articulação. Inspecione
os cabos junto dos terminais, quanto a fios partidos. Verifique as articulações e os
esticadores quanto à instalação correta e segurança.
Inspecione também todos os terminais de todos os cabos de comando quanto à
corrosão e ao aparecimento de trincas. Substitua antes do próximo vôo qualquer
terminal que apresente trincas ou corrosão.

2.2.9 Inspecione os cabos de comando dos compensadores quanto a fios partidos e


esgarçamento, junto dos tambores.

2.2.10 Substitua todos os componentes defeituosos encontrados e efetue todos os serviços


de manutenção determinados pela inspeção, de acordo com Manual de Serviços
aplicável à aeronave.

2.2.11 Verifique todos os cabos quanto à tensão especificada e as superfícies de comando


quanto ao curso correto. Regule e ajuste, como necessário.

2.2.12 Verifique todo o sistema dos cabos de comando quanto à instalação das guardas dos
cabos, frenagem ou grampos dos esticadores, instalação de contrapinos e segurança.

2.2.13 Efetue uma verificação geral no sistema quanto ao movimento das superfícies em
relação aos comandos.

2.2.14 Reinstale todas as coberturas, carenagens, painéis, piso e assentos removidos.

2.2.15 Remova o avião dos macacos.

2.2.16 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3 MATERIAL

Não aplicável.

B.S. : 200-027-0013 EMISSÃO : 24/06/88

PÁG. : 10 de 10 REVISÃO : 02 de 05/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO – SUBSTITUIÇÃO DAS MOLAS DE RETORNO
DOS PEDAIS DE COMANDO DO LEME DE DIREÇÃO

(O.E. 201/3309)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200610, 200620 a


200678, exceto
200662
Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ esta com a produção descontinuada.


As aeronaves EMB-202 ‘’IPANEMÃO’’ de n/s 200662, 200679 e seguintes terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Oferecer aos operadores uma nova mola de retorno da pedaleira, a fim de possibilitar
ao piloto um menor esforço ao acionar os pedais para comandar o leme de direção.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a substituição da mola da


pedaleira P/N 201-552-11-03 pela nova mola P/N 201-554-11-04.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

EMISSÃO : 14/04/92 B.S. : 200-027-0014

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente


0,5 homem-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim estará disponível na NEIVA


ao preço de referência de Cr$ 37.271,00.
A confirmação do preço e o prazo de fornecimento do material serão definidos quando
da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-027-0014.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES TÉCNICAS AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova os painéis de revestimento laterais nº 30 (esq.) e nº 31 (dir.) para obter


acesso às molas do pedais.

2.2 Remova as molas P/N 201-552-11-03 (pedal esquerdo e direito). Veja a figura 1.

B.S. : 200-027-0014 EMISSÃO : 14/04/92

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Instale as novas molas P/N 201-554-11-04 conforme mostra a figura 1.

2.4 Reinstale os pedais de revestimento laterais nº 30 e nº 31.

2.5 Registre o cumprimento deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-554-11-04 Mola 201-552-11-03 02 03

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

EMISSÃO : 14/04/92 B.S. : 200-027-0014

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1
B.S. : 200-027-0014 EMISSÃO : 14/04/92

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
COMANDOS DE VÔO - REALINHAMENTO DO CABO
DE COMANDO DO PROFUNDOR

( OE B/N 381 )

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-202 “IPANEMA” 200610, 200620 a


200734 e 200736

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-202 “IPANEMA”de n/s 200735, 200737 e seguintes, tiveram


essa modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatado o desalinhamento do cabo de comando do profundor em relação à


sua roldana de passagem, próximo aos pedais de comando da aeronave. Se essa
condição existir e não for corrigida, poderá haver espelhamento do cabo e/ou
desgaste prematuro da roldana.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para o realinhamento do cabo de


comando do profundor.

EMISSÃO : 03 / 03 / 97 B.S. : 200-027-0015

REVISÃO : PÁG. : 01 de 06
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
1.4 CUMPRIMENTO

A NEIVA recomenda a aplicação desse boletim na próxima inspeção programada


de 100 horas da aeronave.

1.5 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação desse boletim é de aproximadamente


03 homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos


de fornecimento do material deste Boletim de Serviço.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-027-0015

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

OE 201 / 3605

B.S. : 200-027-0015 EMISSÃO : 03 / 03 / 97

PÁG. : 02 de 06 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Recue a cadeira do piloto a fim de obter acesso ao local do retrabalho.

2.2 Localize a roldana de passagem do cabo de comando do profundor, próxima aos


pedais de comando, protegida por uma capa de alumínio. Veja a figura 1.

2.3 Afrouxe o esticador do cabo de comando e solte o terminal que o prende ao


manche. Consulte o manual de serviços da aeronave.

2.4 Remova e rejeite o parafuso que fixa o conjunto capa de proteção/roldana ao piso
da aeronave. Veja a figura 1.

2.5 Monte o conjunto com a nova configuração mostrada na figura 1.

2.6 Substitua a calha P/N 201-881-11-10 pela nova calha P/N 201-881-11-12.

2.7 Inspecione a roldana e o cabo de comando quanto a desgaste (espelhamento),


conforme as diretrizes do Boletim de Serviço 200-027-0013. Substitua-os se
necessário.

2.8 Encaminhe o cabo de comando do profundor através da nova montagem da


roldana e reinstale-o no manche.

2.9 Ajuste a tensão do cabo de comando conforme mostra o manual de serviços da


aeronave.

2.10 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

2.11 Registre a aplicação desse boletim no documento aplicável da aeronave

EMISSÃO : 03 / 03 / 97 B.S. : 200-027-0015

REVISÃO : PÁG. : 03 de 06
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-881-11-11 Suporte da roldana (capa) 201-881-11-04 01 3


201-881-11-13 Espaçador 201-881-11-05 e 01 3
201-881-11-06
201-881-11-12 Guarda-cabo (calha) 201-881-11-10 01 3
AN960-416L Arruela AN960-416 02 3
AN4-22 Parafuso AN4-20 01 3
PE 25001-1915A Contrapino 01 7
MS20392-2C65 Pino Liso MS20392-2C53 02 3
MS24665-132 Contrapino 01 7

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua peça de p/n antigo por peça de p/n novo


7 = Substitua por peça de mesmo P/N

B.S. : 200-027-0015 EMISSÃO : 03 / 03 / 97

PÁG. : 04 de 06 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1 ( Folha 01 de 02 )

EMISSÃO : 03 / 03 / 97 B.S. : 200-027-0015

REVISÃO : PÁG. : 05 de 06
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1 ( Folha 02 de 02 )

B.S. : 200-027-0015 EMISSÃO : 03 / 03 / 97

PÁG. : 06 de 06 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

COMANDOS DE VOO – REDUÇÃO DE ATRITO NO SISTEMA DE COMANDO DO AILERON

(OE B/N 1072)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-203 "IPANEMA" 20001370 a 20001374

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-203 “IPANEMA”de n/s 20001375 e seguintes, terão essa modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Existe a possibilidade das aeronaves terem saído de fábrica com atrito excessivo no
sistema de comando do aileron. Além disso, foi identificado que a ferragem de articulação
permite que a haste seja instalada em posições não recomendadas.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece todas as instruções e ilustrações necessárias para ajustar o nível de
atrito do sistema de comando do aileron.

1.4 CUMPRIMENTO

Este Boletim é de cumprimento obrigatório. A modificação deve ser incorporada assim


que o material necessário estiver disponível.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste boletim é de aproximadamente 4


homens-hora.

EMISSÃO: 04/03/16 B.S. : 200-027-0018


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV.: PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 9
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Embraer para as informações de prazos para


fornecimento do material deste Boletim de Serviço, para as aeronaves em garantia.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-027-0018.

1.7 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS203/015

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

NOTA: Consulte o manual de serviços da aeronave para realizar


os serviços a seguir.

2.1 Identifique os locais de retrabalho para o ajuste do nível de atrito do sistema de comando do
aileron. Veja a Figura 1.

2.2 Ajuste o comando do aileron conforme a seguir. Consulte a Figura 2.

2.2.1 Abra as janelas de inspeção da asa esquerda na posição dos guinhois do aileron.
2.2.2 Remova o contra-pino da porca de fixação do guinhol do aileron. Solte a porca até
perceber folga axial no guinhol. Aperte novamente ate perceber que a folga foi
eliminada.
2.2.3 Instale um novo contra pino na porca de fixação do guinhol e lacre.
B.S. : 200-027-0018 EMISSÃO : 04/03/16

PÁG. : 2 de 9 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000 SERVIÇO
2.2.4 Feche a janela de inspeção.
2.2.5 Repita o processo do item 2.2.1 ao 2.2.4 para a asa direita.
2.3 Ajuste a articulação central do aileron e substitua a ferragem de articulação conforme a
seguir. Veja a figura 3.
2.3.1 Solte a haste de comando do aileron da asa esquerda.
2.3.2 Remova o parafuso de ligação do aileron com a asa na articulação central e as
buchas de bronze e de teflon.
2.3.3 Remova a ferragem de articulação P/N 200-57521-003.
2.3.4 Ajuste a base da bucha de teflon de modo que fique menor que a bucha de
bronze. A altura mínima permitida para essa base é 1,2mm. Veja figura 3.
2.3.5 Instale novamente o parafuso com as buchas de bronze e teflon na nova ferragem
P/N 200-57521-007.
2.3.6 Aplique o torque de 45 a 60 lb.pol no parafuso e lacre.
2.3.7 Posicione a nova ferragem P/N 200-57521-007 no aileron com os parafusos e
aplique o torque final de 25 lbf.pol nos parafusos e lacre.
2.3.8 Reinstale a haste de comando do aileron.
2.3.9 Repita o processo do item 2.3.1 a 2.3.8 para o aileron da asa direita.

EMISSÃO : 04/03/16 B.S. : 200-027-0018

REV.: PÁG. : 3 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

Figura 1 – Identificação das posições a serem retrabalhadas.

B.S. : 200-027-0018 EMISSÃO : 04/03/16

PÁG. : 4 de 9 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000 SERVIÇO

Figura 2 - Ajuste do comando do aileron

EMISSÃO : 04/03/16 B.S. : 200-027-0018

REV.: PÁG. : 5 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

Figura 3 – Articulação Central do aileron

2.4 Ajuste as articulações laterais do aileron da asa esquerda conforme a seguir. Veja a figura
4.
2.4.1 Remova o parafuso da articulação interna do aileron e ajuste a bucha de teflon de
modo que fique menor que a bucha de bronze; a altura mínima da bucha de teflon
é de 6,3mm. Veja figura 4.
2.4.2 Substitua o parafuso da articulação interna do aileron, AN4-7A, pelo novo parafuso
AN4-10A.
2.4.3 Instale arruelas AN960-416 e AN960-416L conforme necessário para eliminar
possível folga entre a bucha de bronze e o suporte de articulação.
2.4.4 Aplique o torque de 45 a 60 lb.pol e lacre.
2.4.5 Repita o processo do 2.41 a 2.4.4 para a articulação externa do aileron.
2.4.6 Repita o processo do item 2.4.1 a 2.4.5 para as articulações laterais do aileron da
asa direita.

B.S. : 200-027-0018 EMISSÃO : 04/03/16

PÁG. : 6 de 9 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000 SERVIÇO

Figura 4 – Articulações externas do aileron.

EMISSÃO : 04/03/16 B.S. : 200-027-0018

REV.: PÁG. : 7 de 9
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

2.5 Ajuste os mancais do manche conforme a seguir. Veja a figura 5.

2.5.1 Remova a carenagem para obter acesso ao painel inferior do tubo de torção do
manche.
2.5.2 Remova os parafusos de fixação dos mancais do tubo de torção do manche,
conforme indicado na figura 5.
2.5.3 Instale adicionalmente, às arruelas existentes, uma arruela NAS1197-10L entre os
mancais, em cada parafuso indicado na figura 5.
2.5.4 Aplique o torque final de 25 lbf.pol nos parafusos e lacre.

Figura 5 - Ajuste dos mancais do manche

B.S. : 200-027-0018 EMISSÃO : 04/03/16

PÁG. : 8 de 9 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000 SERVIÇO
3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE DISP.

1. 200-57521-007 Ferragem de articulação 200-57521-003 2 2


2. NAS1149F0463P Arruela C/N 2
3. NAS1149F0432P Arruela C/N 2
4. AN4-10A Parafuso AN4-7A 2 3
5. NAS1197-10L Arruela 4 2

Disposição:
2 = Incorpore peça de P/N novo.
3 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
C/N = Conforme Necessário.

EMISSÃO : 04/03/16 B.S. : 200-027-0018

REV.: PÁG. : 9 de 9
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

COMANDOS DE VOO – INSPEÇÃO E ELIMINAÇÃO DE ATRITO DO SUPORTE DA


MOLA DO MANCHE COM O TANQUE DE PRODUTOS (HOPPER)

(OE B/N 1186)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-203 "IPANEMA" 200.01369 a 200.01384

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-203 “IPANEMA” de n/s 200.01385 e seguintes, terão essa modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Existe a possibilidade, em função de certas condições de voo, da ocorrência de atrito do


suporte da mola do manche com o revestimento do tanque de produtos (hopper). Se esta
condição existir e não for corrigida, poderá ocorrer peso no comando em função do atrito
e/ou ocasionar desgaste no revestimento do tanque de produtos (hopper).

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece todas as instruções e ilustrações necessárias para a inspeção e


retrabalho do suporte de fixação da mola do manche.

1.4 CUMPRIMENTO

A Embraer recomenda a aplicação deste boletim na próxima inspeção de 50 horas da


aeronave.

EMISSÃO: 20/02/18 B.S. : 200-027-0019


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV.: PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste boletim é de aproximadamente 1 (um)


homem-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 PARTE I – INSPEÇÃO

2.1.1 Meça a distância entre o furo de referência e a borda do suporte da mola do manche. Veja
Figura 1.
2.1.2 A distância medida deve ser igual ou inferior a 130mm. Caso esta condição seja
encontrada, nenhuma ação adicional é requerida.

NOTA: Caso a distância encontrada seja superior a


130mm, cumpra com a Parte II deste boletim.

2.2 Registre a aplicação da Parte I deste boletim no documento aplicável da aeronave.

B.S. : 200-027-0019 EMISSÃO : 20/02/18

PÁG. : 2 de 4 REV. :
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

2.3 PARTE II - RETRABALHO

2.3.1 Remova material do suporte da mola até que a distância entre o furo de referência e a face
seja de 130mm. Veja Figura 1.

ADVERTÊNCIA: Para realizar a remoção do material do


suporte, trace uma linha paralela da face
original. Veja a Figura 1.

2.3.2 Dê acabamento às bordas do suporte recém retrabalhadas com lixa fina e proteja a região
com primer e tinta epox.
2.4 Registre a aplicação da Parte II deste boletim no documento aplicável da aeronave.
3. MATERIAL

Não aplicável

EMISSÃO : 20/02/18 B.S. : 200-027-0019

REV.: PÁG. : 3 de 4
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

FIGURA 1

B.S. : 200-027-0019 EMISSÃO : 20/02/18

PÁG. : 4 de 4 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – COMANDO DA VÁLVULA DE CORTE DE COMBUSTÍVEL
FRENAGEM DO COMANDO E MODIFICAÇÃO NA CHAPA DE MARCAÇÃO

CUMPRIMENTO

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim nas próximas 100 horas de operação a partir da data
deste boletim.

1. PLANEJAMENTO

A. APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se às aeronaves EMB-200 e EMB-200A de números de série


200.001 a 200.055 que ainda não receberam estas modificações.
Conjunto afetado: comando da válvula de corte.

B. MOTIVO

Possível restrição do fluxo de combustível pelo mau posicionamento do comando da


válvula de corte. O problema é eliminado pela utilização de um freno fragmentável no
comando da válvula de corte (posicionada aberta) e pela modificação na pintura da
chapa de marcação.
A precaução quanto ao correto posicionamento do comando, fornecido pelo Boletim
Alerta 200-28-A01, deve ser mantida até a incorporação final deste Boletim.

C. DESCRIÇÃO

Este boletim introduz duas modificações: um freno fragmentável no comando da


válvula de corte de combustível e uma chapa de marcação. As instruções para a
incorporação destas modificações estão contidas neste Boletim.

EMISSÃO : 31/10/74 B.S. : 200-028-0001

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
D. APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico.

E. MÃO-DE-OBRA

O tempo necessário para a incorporação deste Boletim é de 1,5 homens-hora por


aeronave, aproximadamente.

F. MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para estas modificações, conforme relação em ‘’3 – Material’’,


acha-se disponível para entrega imediata ao preço atual de Cr$ 52,00 o ‘’Kit’’. Ao fazer
os pedidos, especifique: ‘’Kit’’ BS 200-028-0001.

G. FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

H. PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

I. REFERÊNCIAS

- AMP 200A nº 0077.

J. PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

1. Obtenha acesso ao comando da válvula de corte, do lado esquerdo da cabine.

B.S. : 200-028-0001 EMISSÃO : 31/10/74

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. Remova o ponteiro (posição 1), soltando o parafuso de fixação (posição 2).

3. Remova o conjunto da placa indicadora (posição 3), soltando os 4 parafusos de


fixação (posição 4).

4. Retrabalhe o conjunto da placa: Substitua a chapa atual (P/N AG-250-04-


02-000) pela nova chapa (P/N 200-250-04-02-005). Utilize rebites
MS20426AD3-3.

5. Retrabalhe o comando: fure o ponteiro, como mostrado na figura.

6. Instale o conjunto da chapa de marcação e depois o ponteiro, seguindo, em


ordem inversa, os procedimentos para remoção.

7. Frene o comando como requerido, utilizando arame de cobre nº 22.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

200-250-04-02-005 Chapa de marcação AG-250-04-02-000 1 Substitua


MS20426AD3-3 Rebites MS20426AD3-3 4 Substitua
- Arame de cobre nº 22 - 200 mm -

EMISSÃO : 31/10/74 B.S. : 200-028-0001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-028-0001 EMISSÃO : 31/10/74

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 31/10/74 B.S. : 200-028-0001

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – BOMBA DE COMBUSTÍVEL – INCORPORAÇÃO DE PONTE
DE INTERLIGAÇÃO ENTRE A BOMBA E A ESTRUTURA

CUMPRIMENTO

MANDATÓRIO. Incorpore esta modificação dentro das próximas 50 horas de operação após
o recebimento do material.

1. PLANEJAMENTO

A. APLICAÇÃO

Este Boletim aplica-se à duas aeronaves EMB-200A de números de série 200.050 e


200.053.
Conjunto afetado: Bomba de combustível.

B. MOTIVO

Nas aeronaves acima citadas não foram instaladas as pontes de interligação entre as
bombas de combustível e a estrutura. A falta destas pontes possibilita a formação de
cargas estáticas na linha de combustível da bomba e sua inclusão elimina o problema.

C. DESCRIÇÃO

Este Boletim introduz uma ponte de interligação para cada bomba de combustível e
instrui sobre sua incorporação na aeronave.

D. APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico, Abril/74.

E. MÃO-DE-OBRA

O tempo necessário para a incorporação desta modificação é de 2 homens-hora,


aproximadamente.

EMISSÃO : 05/04/74 B.S. : 200-028-0002

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
F. MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

P/N NOMENCLATURA QTDE

PE88002-22CC-10 Ponte de interligação 2


MS 27039-1-07 Parafuso 2
AN960-D10 Arruela 4
H14-3 Porca 2

Este material acha-se disponível para entrega mediante pedido, ao preço aproximado
de Cr$ 40,00, por conjunto.

G. FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

H. PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

I. REFERÊNCIAS

AMP EMB-200A 0055 de 19-03-74.

J. PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

1. Ganhe acesso às bombas de combustível, instaladas na estrutura da aeronave.

2. Fure a chapa, prepare a superfície para metalização e instale a ponte de


interligação em cada bomba de combustível, conforme mostrado na figura.

B.S. : 200-028-0002 EMISSÃO : 05/04/74

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

PE88002-22CC-10 Ponte de interligação - 2 N


MS27039-1-07 Parafuso - 2 N
AN960-D10 Arruela - 4 N
H14-3 Porca - 2 N

DISPOSIÇÃO : N = Acrescente

EMISSÃO : 05/04/74 B.S. : 200-028-0002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 200-028-0002 EMISSÃO : 05/04/74

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO ALERTA
OPERAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL

1. Este Boletim de Serviço Alerta aplica-se aos aviões EMB-200 e EMB-200A de nºs de série
200.001 a 200.073.

2. O sistema de combustível utilizado nos aviões acima citados, compõe-se basicamente de dois
tanques de combustível, um em cada asa, com linhas de alimentação individuais à duas
bombas de reforço e respectivas válvulas unidirecionais. Das válvulas unidirecionais as linhas
se interligam, passando por uma válvula de corte e um filtro (com dreno), para depois
alimentar uma bomba de diafragma, acionada pelo motor, que fornece combustível sob
pressão ao carburador.
Cada tanque de combustível inclui um tanque de glissada, linhas de suspiros individuais
interligadas e volume para expansão.

3. É MANDATÓRIO o uso de uma das bombas elétricas de reforço nas seguintes situações:

- Operação Agrícola
- Decolagem
- Subida
- Aterragem
- Ao soar o alarme de baixo nível de combustível de um dos tanques

4. Em vôo de cruzeiro e a critério do operador, ambas as bombas elétricas podem permanecer


desligadas. Todavia, ao soar o alarme de baixo nível de combustível em um dos tanques,
torna-se mandatório o uso da bomba elétrica do outro tanque.

EMISSÃO 22/07/74 B.S. : 200-028-A003

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 2


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Figura 1 - Esquema do Sistema de Combustível


B.S. : 200-028-A003 EMISSÃO : 22/07/74

PÁG. : 2 de 2 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – MODIFICAÇÃO NO CONJUNTO DO SUSPIRO
E NO BALANCEAMENTO DA BÓIA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore nas próximas 50 horas de operação após a data de recebimento


deste Boletim.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

A Parte I deste Boletim aplica-se às aeronaves EMB-201 de nºs de série 200074 a


200135.
A Parte II deste Boletim aplica-se às aeronaves EMB-201 de nºs de série 200074 a
200100.

1.2 MOTIVO

Melhorar o sistema de suspiro dos tanques evitando o bloqueio na saída do


combustível quando os mesmos estiverem totalmente cheios.

1.3 DESCRIÇÃO

A Parte I deste Boletim fornece os procedimentos necessários para deslocar o suspiro


do tanque para a ponta da asa e acrescentar um orifício secundário de suspiro no
suporte da bóia.
A Parte II estabelece um novo balanceamento da bóia do tanque de combustível.

1.4 APROVAÇÃO

CTA, IFI, Divisão de Homologação.

EMISSÃO : 02/12/75 B.S. : 200-028-0006

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 10


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

São necessários aproximadamente 20 homens-hora para a execução das Partes I e II.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a incorporação deste Boletim estará disponível a partir de


10 de fevereiro de 1976 a um preço atual de Cr$ 328,00. Ao fazer o pedido
especifique: ‘’Kit’’ B.S. 200-028-0006.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

O Peso do avião é aumentado em 0,550 Kg. aproximadamente.


A variação no passeio do Centro de Gravidade é desprezível.

1.9 REFERÊNCIAS

- OE EMB-201 Nº 243
- OE EMB-201 Nº 198
- Manual de Serviços EMB-200/200A/201

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços EMB-200/200A/201


Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201

B.S. : 200-028-0006 EMISSÃO : 02/12/75

PÁG. : 2 de 10 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 PARTE I – DESLOCAMENTO DO SUSPIRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL


PARA A PONTA DA ASA E RETRABALHO NO SUPORTE DA BÓIA

2.1.1 Remova o bordo de ataque de cada asa, procedendo como detalhado nos itens
4-6, 4-7, 4-8, 4-9 e 8A-5 do Manual de Serviços.

ATENÇÃO

Antes de executar os procedimentos para a


incorporação deste Boletim, desconecte toda fonte
externa de energia ligada ao avião, mantenha o
interruptor ‘’BAT’’ em desligado, desconecte o
conector da bateria e assegure-se de que os tanques
estejam vazios.

2.1.2 Remova e rejeite a união e o tubo que unem a tubulação de interligação dos
tanques ao tanque esquerdo. Veja a figura 1, posições 1 e 2. Faça o mesmo
para a asa direita.

2.1.3 Instale os novos tubos P/N 201-747-21-09 e P/N 201-747-22-09 e as uniões ‘’T’’
nos locais dos itens retirados no passo acima.

Nota

As uniões “T” padrão que devem ser utilizadas são as


AN 804-06D (2 unidades). Porém, se elas não
estiverem disponíveis, utilize as uniões ‘’T’’ AN 834-
06D, como alternativa e usando os seguintes
procedimentos:
a. Rejeite a porca deixada originalmente caso fosse
utilizada a conexão padrão.

EMISSÃO : 02/12/75 B.S. : 200-028-0006

REVISÃO : PÁG. : 3 de 10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
b. Retrabalhe o furo do suporte, de modo que a
porca instalada no tubo P/N 201-747-21-08, possa
passar pelo furo. (O suporte não será utilizado).

c. Instale a união ‘’T’’ alternativa P/N AN 834-06D de


modo que a saída que possui maior número de fios de
rosca fique voltada para a direção de vôo (voltada
para o lado onde será instalado o tubo P/N 201-747-
21-09).

d. Instale definitivamente os três tubos na união ‘’T’’


(tubo de interligação, tubo que vai p/a ponta da asa e
tubo que vai ao tanque de combustível).

e. Na aba mais próxima à união “T” alternativa,


instale uma braçadeira conforme indicado na fig. 2.

f. Execute os mesmos procedimentos para a outra


asa.

2.1.4 Verifique a existência de furos para a fixação das braçadeiras nas abas
assinaladas na fig. 2. Caso necessário, faça os furos (6) com diâmetro de 5,1
mm. Proceda do mesmo modo para a asa direita.

2.1.5 Posicione os tubos P/N 201-747-21-08 e P/N 201-747-22-08. Conecte-os às


uniões “T”.
Prenda-os sem aperto por meio das braçadeiras, arruelas, parafusos e porcas,
conforme indicado na figura 2.

2.1.6 Faça um furo Æ 15,9 mm na aba inferior da longarina no local mostrado na fig.
2. Passe a extremidade do tubo pelo furo. Proceda do mesmo modo para a asa
direita.

Nota

Neste ponto, posicione a seção externa do bordo de


ataque. Localize e execute o furo de passagem do
tubo de suspiro (Æ 15,9 mm).
Não instale o bordo de ataque, por enquanto.

B.S. : 200-028-0006 EMISSÃO : 02/12/75

PÁG. : 4 de 10 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.7 Dê aperto final nas porcas e parafusos, deixando o conjunto de tubos
adequadamente fixo.

2.1.8 Retrabalho do Suporte da bóia:.

a. Faça um furo no suporte da bóia, conforme indicado na figura 3.

b. Para ter acesso ao suporte, remova o tubo (posição 6). Utilize uma
broca com extensão para executar o furo.

Nota

Tenha cuidado ao executar o furo, pois o acesso pelo


suspiro antigo é dificultado por uma ligeira curva do tubo
de acesso.

ATENÇÃO

Ao fazer o furo, tome precauções para que toda limalha


seja removida do interior do tanque, retirando-a, por
exemplo, com um pano úmido.

c. Execute esta furação também para o outro tanque.

2.1.9 Instale a porca MS208196 e o tampão P/N 201/741-21-34 no lugar do tubo


removido no item 2.1.8.b.

Nota

Caso seja aplicável, comece a executar os


procedimentos da Parte II – Novo Balanceamento da
Bóia, a partir deste ponto.

2.1.10 Reinstale as seções do bordo de ataque e do tanque de cada asa, de acordo


com os itens 4-6, 4-7, 4-8, 4-9 e 8A-5 do Manual de Serviços.

Nota

Ao instale a seção externa de cada bordo de ataque,


utilize o ilhós de borracha para vedar o local de
passagem do suspiro.

EMISSÃO : 02/12/75 B.S. : 200-028-0006

REVISÃO : PÁG. : 5 de 10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.11 Verifique se todos os tubos de suspiro estão desobstruídos.

2.1.12 Registre na caderneta do avião a incorporação da Parte I deste Boletim.

2.2 PARTE II – NOVO BALANCEAMENTO DA BÓIA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

2.2.1 Ganhe acesso ao interior do tanque pela tampa de inspeção. Veja a fig. 3 para
detalhes.

2.2.2 Remova o tubo de suspiro interno ao tanque (pos 1 da fig.3).

2.2.3 Remova o pino de articulação do suporte da bóia (pos 2 da fig. 3).

2.2.4 Remova o conjunto da bóia.

2.2.5 Remova os dois contrapesos extremos (pos 3 da fig. 3).

2.2.6 Retrabalhe estes contrapesos, diminuindo o seu comprimento até que, quando
instalado o conjunto da bóia, o espaçador (pos 4 da fig. 3) encoste na conexão
especial (pos 5 da fig.3)

2.2.7 Reinstale o conjunto da bóia.

2.2.8 Reinstale o tubo de suspiro.

2.2.9 Reinstale o tanque de combustível.

2.2.10 Repita os procedimentos anteriores para o tanque de combustível direito.

2.2.11 Proceda como descrito no item 2.1.10.

2.2.12 Registre na caderneta do avião a incorporação da Parte II deste Boletim.

B.S. : 200-028-0006 EMISSÃO : 02/12/75

PÁG. : 6 de 10 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-747-22-09 Tubo 201-747-22-02 1 S


201-747-21-09 Tubo 201-747-21-03 1 S
201-747-22-08 Tubo – 1 I
201-747-21-09 Tubo – 1 I
AN804-06D União AN832-6D 2 S
MS27039-1-07 Parafuso MS27039-1-07 12 A
H14-3 Porca H14-3 12 A
AN960-10L Arruela AN960-10L 12 A
MS20819-6 Porca – 2 I
201-741-21-34 Tampão – 2 I
MS35489-11 Ilhós de Borracha – 2 I
MS21919WDG-6 Braçadeira – 12 A
AN834-06D União – 2 SA *
H14-3 Porca – 2 SA *
AN960-10L Arruela – 2 SA *
MS27039-1-07 Parafuso – 2 SA *

DISPOSIÇÃO : S = Substitua P/N ANTIGO


I = Incorpore P/N NOVO
A = Acrescente P/N ANTIGO

SA* = Material que deve ser utilizado caso seja necessário


aplicar a solução alternativa.

EMISSÃO : 02/12/75 B.S. : 200-028-0006

REVISÃO : PÁG. : 7 de 10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-028-0006 EMISSÃO : 02/12/75

PÁG. : 8 de 10 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 02/12/75 B.S. : 200-028-0006

REVISÃO : PÁG. : 9 de 10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3

B.S. : 200-028-0006 EMISSÃO : 02/12/75

PÁG. : 10 de 10 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 FOLHA DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 ENCAMINHAMENTO
DE REVISÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço nº 200-028-0007

Nota

Esta folha transmite a revisão 01 do Boletim de Serviço


nº 200-028-0007.

1. MOTIVO DA REVISÃO

As modificações introduzidas pela emissão original de 21/07/76 não apresentaram resultados


satisfatórios.
Aos operadores que incorporam a modificação introduzida pela emissão original recomenda-
se fortemente a aplicação desta revisão, sob pena de falhas em operação.

2. PÁGINAS AFETADAS

são afetadas as páginas 1, 2, 4, 5 e 6.

5. INSTRUÇÕES PARA INCORPORAÇÃO

a) Remova e destrua o Boletim original nº 200-028-0007 da pasta de boletins.

b) Destaque a revisão 01 desta folha de encaminhamento.

c) Incorpore a revisão na pasta de boletins.

d) Arquive a folha de encaminhamento para referências.

4. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 21/07/76


Revisão 01(total) : 05/05/77
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – SUBSTITUIÇÃO DAS PALHETAS E ANÉIS RETENTORES DAS
BOMBAS DE COMBUSTÍVEL

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. Pode ser incorporado a qualquer tempo, dependendo da disponibilidade do


material.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se às bombas de combustível P/Ns A10010-D e 200-259-45, instaladas nos


aviões EMB-200 ‘’IPANEMA’’.
Aplica-se igualmente às bombas de combustível P/Ns B10010-E e 201-744-23,
originalmente instaladas nos aviões EMB-201 ‘’IPANEMA’’.
Este Boletim de Serviço não se aplica, porém, aos aviões EMB-200 que já tenham
incorporado o Boletim de Serviço 200-073-0007.

1.2 MOTIVO

Têm ocorrido casos de rompimento do anel de retenção das palhetas da bomba,


tornando-a inoperante com poucas horas de operação. A sua substituição possibilita
um aumento de sua vida útil. Esta solução é parcial, visto que as bombas em operação
serão posteriormente substituídas por um novo modelo.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim de Serviço introduz uma modificação nas bombas de combustível P/Ns
A10010-D, 200-259-45, B-10010-E e 201-744-23. Os anéis retentores P/N 10451 são
substituídos pelo anéis P/N 2-118 com o composto V3206-7B.

1.4 APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico (OEs 378, 422, 441, 588, 590)

EMISSÃO : 21/07/76 B.S. : 200-028-0007

REVISÃO : 01 de 05/05/77 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 8


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

2 homens-hora, aproximadamente.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O ‘’Kit’’ 200-28-007-01 estará disponível 180 dias após a colocação dos pedidos na
EMBRAER e o ‘’Kit’’ 200-28-007-02 estará disponível 60 dias após a colocação dos
pedidos, ao preço de Cr$ 535,00 o‘’Kit’’ – 01 e Cr$ 19,50 o ‘’Kit’’ – 02.

O ‘’Kit’’ 200-28-007-01 compõe-se de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

1 P-45 Palheta 2
2 2-118 Anel Retentor 1

O ‘’Kit’’ 200-28-007-02 compõe-se de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

1 2-118 Anel Retentor 1

Nota

O material de um ‘’Kit’’ atende somente a uma bomba.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201.

B.S. : 200-028-0007 EMISSÃO : 21/07/76

PÁG. : 2 de 8 REVISÃO : 01 de 05/05/77


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201.

2. PROCESSAMENTO

ATENÇÃO

Desative toda e qualquer fonte elétrica do avião


(bateria desligada e fonte externa de energia elétrica
desconectada).

2.1 Destanqueie totalmente o avião, de acordo com os procedimentos normais e proceda


à remoção da bomba, como aplicável ao seu avião:

a. Para as bombas P/Ns A10010-D e 200-259-45 (originalmente instaladas nos


aviões nºs de série 200.001 A 200.049), execute os passos de 2.2 a 2.5 e de
2.10 a 2.14.

b. Para as bombas P/Ns A10010-D, B-10010-E e 201-744-23 (originalmente


instaladas nos aviões de nºs de série 200.074 e seguintes), execute os passos
de 2.6 a 2.14.

2.2 Obtenha acesso às bombas de combustível, removendo as carenagens de junção


asa/fuselagem (das duas asas).

2.3 Desconecte a fiação elétrica (posição 38 da figura 2-32 do Catálogo Ilustrado de


Peças) de cada bomba.

2.4 Remova as bombas do avião (posição 28 da figura 2-32 do Catálogo Ilustrado de


Peças), desconectando-as das tubulações; coloque bujões nas extremidades livres
das tubulações.

2.5 Leve as bombas para a bancada.

EMISSÃO : 21/07/76 B.S. : 200-028-0007

REVISÃO :01 de 05/05/77 PÁG. : 3 de 8


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.6 Obtenha acesso à bomba de combustível, removendo os painéis necessários. Para
detalhes, veja a figura 2-15 do Catálogo Ilustrado de Peças.

2.7 Desconecte a fiação elétrica da bomba (posição 70 da figura 1).

2.8 Remova a bomba do avião (posição 43 da figura 1), desconectando-a das tubulações.

2.9 Leve a bomba para uma bancada.

2.10 Remova a porca sextavada, a mola de apoio e a placa de apoio da base da bomba.

2.11 Instale um parafuso no furo de extração da parte visível do alojamento do rotor. Extraia
o alojamento.

Nota

Nesta operação, são também liberados os seguintes


componentes: arruela e mola de vedação. Estes itens
fazem a vedação entre o compartimento do rotor da
bomba. Observe cuidadosamente a montagem destes
itens, para reinstalação posterior.

2.12 Inspecione as palhetas quanto a estado. Se for satisfatóro, rejeite apenas o anel
retentor e utilize o ‘’Kit’’ – 02. Caso contrário, rejeite também as palhetas e utilize
o ‘’Kit’’ – 01.

2.13 Instale o anel P/N 2-118 de retenção das palhetas e, caso necessário, substitua as
palhetas P/N P-45 por novas de mesmo P/N (conforme o item 2.12).

2.14 Reinstale os componentes da bomba, removidos nos itens 2.10 e 2.11, conforme
indicado na figura 2; pinte uma marca indelével de tinta amarela logo abaixo da
plaqueta de identificação.

2.15 Reinstale a bomba na aeronave, seguindo, em ordem inversa, os procedimentos de


remoção (de acordo com a sua aeronave).

B.S. : 200-028-0007 EMISSÃO : 21/07/76

PÁG. : 4 de 8 REVISÃO : 01 de 05/05/77


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.16 Abasteça a aeronave com combustível e reconecte o conector da bateria.

2.17 Execute uma verificação funcional do sistema de combustível.

Nota

Caso este Boletim seja incorporado, é MANDATÓRIA


a substituição do anel retentor P/N 2-118 a cada 250
horas de operação.

Nota

1. Para as bombas que estiverem em estoque e


sofrerem a incorporação deste Boletim,
recomenda-se a execução de uma verificações de
pressão e vazão, antes de serem instaladas nos
aviões. Se o cliente não dispuser da bancada de
teste para a verificação, recomenda-se procurar
uma oficina autorizada que possua a referida
bancada.

2. Para as bombas instaladas nos aviões que


sofreram a incorporação, não é necessário
verificar a sua regulagem.

EMISSÃO : 21/07/76 B.S. : 200-028-0007

REVISÃO :01 de 05/05/77 PÁG. : 5 de 8


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

‘’Kit’’ 200-28-007-01 – Aplicável às aeronaves que incorporam bombas que necessitam


substituir a palheta e o anel retentor.

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE P/ BOMBA DISP

P-45 Palhetas P-45 2 7


2-118 Anel Retentor 10457 1 3

DISPOSIÇÃO: 7 = Substitua por peça nova de mesmo P/N.


3 = Substitua o P/N ANTIGO por P/N NOVO.

‘’Kit’’ 200-28-007-02 – Aplicável às aeronaves que incorporam bombas que necessitam


substituir somente a anel retentor.

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE P/ BOMBA DISP

2-118 Anel Retentor 10457 1 3

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua o P/N ANTIGO por P/N NOVO.

B.S. : 200-028-0007 EMISSÃO : 21/07/76

PÁG. : 6 de 8 REVISÃO : 01 de 05/05/77


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 21/07/76 B.S. : 200-028-0007

REVISÃO :01 de 05/05/77 PÁG. : 7 de 8


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

B.S. : 200-028-0007 EMISSÃO : 21/07/76

PÁG. : 8 de 8 REVISÃO : 01 de 05/05/77


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – SUBSTITUIÇÃO DAS VÁLVULAS UNIDIRECIONAIS DO SISTEMA
DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. Pode ser incorporado a qualquer tempo, dependendo da disponibilidade do


material.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se aos aviões EMB-201 ‘’IPANEMA’’, de nºs de série 200074 a 200269.


A partir do avião de nº de série 200270, os aviões já incorporarão de fábrica esta
modificação.

1.2 MOTIVO

Foi verificado que as válvulas unidirecionais têm apresentado pressões de abertura


diferentes, acarretando funcionamento assimétrico do sistema de alimentação de
combustível. Uma nova válvula unidirecional, de melhor confiabilidade, elimina os
problemas encontrados.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece os procedimentos para a substituição das válvulas unidirecionais


do sistema de alimentação de combustível P/Ns 201-744-50 e 493-8D1-0 pelas novas
válvulas P/N 593-8D1.

1.4 APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico (OE 0395).

1.5 MÃO-DE-OBRA

3 homens-hora, aproximadamente.

EMISSÃO : 27/01/77 B.S. : 200-028-0008

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 6


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a incorporação deste boletim estará disponível na


EMBRAER, 150 dias após a colocação dos pedidos, ao preço de Cr$ 812,00 cada
‘’Kit’’ 200-28-008/01 e Cr$ 663,00 cada ‘’Kit’’ 200-28-008/02, válido até 31/07/77.
Ao fazer o pedido, especifique o ‘’Kit’’ como aplicável ao seu avião.

O ‘’Kit’’ 200-28-008/01 aplicável aos aviões de nºs de série 200074 a 200130, consta
de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE


P/AVIÃO
1 593-8D1 Válvula Unidirecional 2
2 AN919-19D Redutor 2
3 MS-28778-8 Anel de Vedação 4

O ‘’Kit’’ 200-28-008/02 aplicável aos aviões de nºs de série 200131 a 200269, consta
de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE


P/ AVIÃO
1 593-8D1 Válvula Unidirecional 2
2 MS-28778-8 Anel de Vedação 4

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201

B.S. : 200-028-0008 EMISSÃO : 27/01/77

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

ATENÇÃO

Desative toda e qualquer fonte elétrica do avião (bateria


desligada e fonte externa de energia elétrica desconectada).

2.1 Destanqueie totalmente o avião, de acordo com os procedimentos normais .

2.2 Remova os painéis laterais para acesso às válvulas (itens 7A e 12 da figura 2-15 do
Catálogo Ilustrado de Peças)

2.3 Execute os procedimentos abaixo, de acordo com o N/S de seu avião.

2.3.1 Para os aviões de N/S 200074 A 200130, substitua ambas as válvulas


unidirecionais (uma de cada lado), como descritos abaixo. As posições citadas
referem-se à figura 1.

a. Afrouxe a porca da mangueira (posição 8).

b. Remova e rejeite os redutores especiais (posição 2), as válvulas


unidirecionais (posição 1) e os anéis de vedação (posição 3).

c. Instale um anel de vedação novo na conexão do tanque (posição 7).


Instale o outro anel de vedação novo no redutor AN919-19D e conecte-o
à válvula unidirecional P/N 593-8D1 (posição 6).

Nota

O redutor deve ser instalado no lado indicado pela


ponta da flecha da válvula unidirecional; veja o
detalhe A da figura 1.

d. Instale a válvula na conexão da saída do tanque, no sentido indicado


pela figura 1 e conecte-a, também, na porca da mangueira (posição 8).

EMISSÃO : 27/01/77 B.S. : 200-028-0008

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3.2 Para os aviões de N/S 200131 a 200269, substitua ambas as válvulas
unidirecionais (uma de cada lado), como descrito a seguir.
As posições citadas referem-se à figura 1.

a. Afrouxe a porca da mangueira (posição 8)

b. Remova e rejeite os anéis de vedação (posição 3) e as válvulas


unidirecionais (posição 5).

c. Instale um anel de vedação novo na conexão do tanque (posição 7).


Instale o outro anel de vedação novo no redutor AN919-9D já existente
(posição 4), e conecte-o na válvula unidirecional P/N 593-8D1 (posição
6).

Nota

O redutor deve ser instalado no lado indicado pela


ponta da flecha da válvula unidirecional; veja o
detalhe A da figura 1.

d. Instale a válvula na conexão da saída do tanque, no sentido indicado


pela figura 1 e conecte-a, também, na porca da mangueira (posição 8).

e. Reabasteça totalmente os tanques, de acordo com os procedimentos


normais.

2.4 Verifique quanto a vazamento nas linhas de alimentação de combustível; elimine, se


necessário.

2.5 Reinstale os painéis laterais removidos no passo 2.2.

2.6 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-028-0008 EMISSÃO : 27/01/77

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

‘’Kit’’ 200-28-008/01 – Aplicável aos aviões de nº de série 200074 a 200130.

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

593-8D1 Válvula Unidirecional 201-744-50 2 3


AN919-19D Redutor 201-749-51 2 3
MS-28778-8 Anel de Vedação MS-28778-8 4 7

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua peça de P/N ANTIGO por peça de P/N NOVO.


7 = Substitua por peça nova de mesmo P/N.

‘’Kit’’ 200-28-008/02 – Aplicável aos aviões de nºs de série 200131 a 200269.

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

593-8D1 Válvula Unidirecional 493-8D1-0 2 3


MS-28778-8 Anel de Vedação MS-28778-8 4 7

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua peça de P/N ANTIGO por peça de P/N NOVO.


7 = Substitua por peça nova de mesmo P/N.

EMISSÃO : 27/01/77 B.S. : 200-028-0008

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-028-0008 EMISSÃO : 27/01/77

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – INSPEÇÃO DA TUBULAÇÃO DE SUSPIRO DOS TANQUES

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore nas próximas 10 horas de operação, após a data de recebimento


deste Boletim de Serviço.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se aos aviões EMB-201 ‘’IPANEMA’’, de nºs de série 200.074 a 200.220.

1.2 MOTIVO

Foram detectados casos de vazamento de combustível pela tubulação de suspiro dos


tanques. Na determinação das causas, verificou-se que a origem do problema
limitava-se à montagem inadequada das conexões da tubulação de suspiro dos
tanques. Para eliminar a possibilidades desta ocorrência nos aviões em operação,
tornam-se necessárias uma inspeção das conexões e a correção das discrepâncias
verificadas.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções para uma inspeção na conexão ‘’TÊ’’ de junção da
tubulação de suspiro de interligação dos tanques e da tubulação de suspiro de cada
tanque.

1.4 APROVAÇÃO

CTA, IFI, Divisão de Homologação.

EMISSÃO : 08/07/76 B.S. : 200-028-0009

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

1,5 homens-hora, aproximadamente.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Caso seja necessário substituir a união ‘’TÊ’’ (P/N AN804-D6), requisite este material
diretamente à Divisão de Peças de Reposição, pedindo pelo código E3111074.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

ADVERTÊNCIA

Desconecte toda fonte elétrica externa do avião e verifique


se o interruptor ‘’Bat’’ encontra-se na posição ‘’DESL’’.

2.1 Coloque o avião na atitude de 3 pontos (terreno nivelado). Caso os tanques de


combustível estejam totalmente cheios, drene parte do combustível.

B.S. : 200-028-0009 EMISSÃO : 08/07/76

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2 Obtenha acesso à conexão ‘’TÊ’’ de junção dos suspiros dos tanques, na asa
esquerda, por meio da janela de inspeção localizada no revestimento inferior do bordo
de ataque. Para detalhes, veja a figura 1. (a conexão ‘’TÊ” é a posição 1).

2.3 Remova a conexão ‘’TÊ’’ (posição 1), soltando as porcas dos tubos (2) e (3) e a porca
(4) e a arruela (5) e a porca do tubo (6).

2.4 Verifique os fios de rosca das ‘’três pernas’’ da conexão quanto à condição. Especial
atenção deve ser dirigida à ‘’perna’’ que se conecta ao tubo (2).

2.5 Caso seja verificado qualquer dano nos fios de rosca (significando montagem
incorreta), substitua a conexão por outra nova de mesmo P/N; verifique, também, as
roscas das porcas das tubulações quanto à condição, principalmente a porca do tubo
(2). Caso estejam danificadas, substitua a tubulação.

ATENÇÃO

Se a inspeção resultar substituição, indisponibilize o avião para


vôo, até que sejam executadas todas as trocas necessárias.

2.6 Caso as roscas estejam em perfeito estado, reinstale a conexão, invertendo os passos
do item 2.2.

ADVERTÊNCIA

Ao reinstalar a conexão, verifique cuidadosamente se ela esta


alinhada corretamente com a porca do tubo (2).

2.7 Execute os procedimentos de 2.2 a 2.6 para a asa direita.

2.8 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 08/07/76 B.S. : 200-028-0009

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

Não aplicável.

B.S. : 200-028-0009 EMISSÃO : 08/07/76

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 08/07/76 B.S. : 200-028-0009

REVISÃO : PÁG. : 5 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – INSPEÇÃO DA BÓIA DO SUSPIRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim nas próximas 25 horas de operação, após a data de
recebimento.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se às aeronaves EMB-201 ‘’IPANEMA’’, de nºs de série 200074 a 200232. As


demais aeronaves serão inspecionadas de fábrica.

1.2 MOTIVO

Têm sido reportados casos de mau funcionamento da bóia do suspiro, devido ao


desbalanceamento do seu conjunto.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para uma inspecionar a bóia de suspiro, quanto ao
seu funcionamento correto e retrabalho dos contrapesos, caso seja necessário.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a incorporação deste boletim é de, aproximadamente,


8 homens-hora, caso seja necessário remover o conjunto da bóia.
Para a inspeção descrita em 2.3, é necessário, aproximadamente, 0,5 homem-hora.

EMISSÃO : 15/07/77 B.S. : 200-028-0012

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 7


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a execução do retrabalho deste boletim acha-se disponível


na EMBRAER, ao preço público de Cr$ 28,20, válido até 31/07/77.
Ao fazer o pedido, especifique: “Kit” BS 200-028-0012.
O “Kit” consta dos seguintes itens:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE P/ TANQUE

1 AG-120-28-00-000 Borracha de Vedação 1


2 MS24665-132 Contrapino 2

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

- Manual de Serviços - EMB-200, EMB-200A, EMB-201 - IPANEMA


- Catálogo de Peças - EMB-200, EMB-200A, EMB-201 - IPANEMA

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Drene completamente ambos os tanques de combustível.

2.2 Remova o bujão de reabastecimento de combustível de cada tanque e localize a bóia


do suspiro (pos. B da fig. 8A-3 do Manual de Serviço).

B.S. : 200-028-0012 EMISSÃO : 15/07/77

PÁG. : 2 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Execute a inspeção na bóia do suspiro, como descrito abaixo, no tanque esquerdo.

2.3.1 Movimente a bóia várias vezes com a mão, para cima e para baixo e certifique-
se de que não haja interferência entre os contrapesos centrais e o suporte
(veja a figura 2 deste boletim).

2.3.2 Coloque a bóia na posição superior (figura 2) e solte-a.


Verifique se a mesma desce suavemente até o espaçador fazer batente na
conexão especial (figura 1).

Nota

As verificações descritas em 2.3.1 e 2.3.2 podem ser


executadas com o auxílio de um aparelho.

2.3.3 Verifique se não existe qualquer outra restrição ao movimento livre da bóia ou
ao fechamento do suspiro.
Qualquer restrição existente deve ser comunicada à EMBRAER.

2.3.4 Caso as condições descritas nos passos 2.3.1 e 2.3.2 sejam satisfeitas, passe
para o passo 2.6.

2.3.5 Caso alguma das condições descritas nos itens 2.3.1 e 2.3.2 não seja
satisfeita, proceda como nos passos seguintes.

2.4 Retrabalho do conjunto da bóia

2.4.1 Remova o tanque de combustível, de acordo com o item 8A-5 do Manual de


Serviços.

2.4.2 Remova a tampa (posição 25 da figura 2-9 do Catálogo de Peças). Rejeite a


vedação de borracha.

2.4.3 Obtenha acesso à bóia, através da tampa removida no item anterior e remova-
a. Condene os contrapinos.

2.4.4 Caso haja interferência, remova dos contrapesos centrais o material


estritamente necessário, para conseguir eliminar a interferência existente.

EMISSÃO : 15/07/77 B.S. : 200-028-0012

REVISÃO : PÁG. : 3 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Notas

1. Recomenda-se remover o material gradativamente,


verificando, a cada remoção de material, se a interferência
foi eliminada (esta verificação deve ser obtida posicionando-
se a bóia no tanque de combustível).

2. As remoções de material devem ser feitas de modo que


dêem aos contrapesos um formato cônico, a fim de evitar o
desbalanceamento do conjunto (veja a figura 3 deste
boletim).

2.4.5 Execute novamente o passo 2.3.2, com o tanque posicionado na asa.

Notas

1. Se a massa dos contrapesos for excessiva, remova o


material dos contrapesos, de maneira que, soltando a bóia
de sua posição superior (figura 2), esta desça suavemente,
até o espaçador fazer batente na conexão especial (veja a
figura 1). Se a massa dos contrapesos for insuficiente
substitua-os por novos e repita as operações dos passos
2.4.4 e 2.4.5.

2. Os pinos de articulação devem permitir o movimento livre da


bóia.

2.4.6 Complete a instalação da bóia, inserindo novos contrapinos no pino de


articulação.

2.4.7 Retire o tanque da asa e instale a tampa removida no item 2.4.2, usando uma
nova vedação de borracha.

B.S. : 200-028-0012 EMISSÃO : 15/07/77

PÁG. : 4 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.4.8 Instale novamente o tanque de combustível no avião, procedendo de acordo
com o item 8A-6 do Manual de Serviços.

2.5 Execute os procedimentos 2.3 e seguintes até 2.4.8, se necessário, para o tanque
direito.

2.6 Instale o bujão de reabastecimento removido no item 2.2.

2.7 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP.

AG-120-28-00-000 Vedação de Borracha AG-120-28-00-000 1 7


MS24665-132 Contrapino MS24665-132 2 7

DISPOSIÇÃO: 7 = Substitua por peça de mesmo P/N, caso seja necessário


retrabalhar o conjunto

EMISSÃO : 15/07/77 B.S. : 200-028-0012

REVISÃO : PÁG. : 5 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

FIGURA 2

B.S. : 200-028-0012 EMISSÃO : 15/07/77

PÁG. : 6 de 7 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3

EMISSÃO : 15/07/77 B.S. : 200-028-0012

REVISÃO : PÁG. : 7 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL - INSPEÇÃO QUANTO A VAZAMENTOS DA
BOMBA DE COMBUSTÍVEL DO MOTOR

(OE B/N 435)

BOLETIM DE SERVIÇO CANCELADO E SUBSTITUÍDO

PELO BOLETIM DE SERVIÇO Nº 200-073-0019

NOTA
As aeronaves que cumpriram com a edição original deste
boletim necessitam de ação adicional, prevista no BS 200-
073-0019.

EMISSÃO : 27 / 06 / 77 B.S. : 200-28-013

REVISÃO : 01 de 30 / 06 / 98 PÁG. : 1 de 1
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL - SUBSTITUIÇÃO DA VÁLVULA DE CORTE
DE COMBUSTÍVEL POR VÁLVULA SELETORA
(O.E. B/N307)

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO: Incorpore esta modificação dentro das próximas 200 horas de operação
a contar da data de recebimento do boletim.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se às aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de nºs de série 200277 a 200289;


200291; 200292; 200294; 200295; 200297 a 200303; 200306 a 200308 e 200323. A
partir do nº de série 200324, as aeronaves serão entregues com esta modificação já
incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi verificado que as válvulas unidirecionais, instaladas nas linhas de saída dos tanques
de combustível, têm apresentado pressões de abertura diferentes, acarretando
funcionamento assimétrico do sistema de alimentação de combustível. O problema foi
solucionado introduzindo-se uma válvula seletora no sistema de combustível e
eliminando a válvula de corte e as válvulas unidirecionais.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim fornece os procedimentos para a substituição da válvula de corte do


sistema de alimentação de combustível por válvula seletora, com a remoção das válvulas
unidirecionais.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
REVISÃO : 01 de 08/10/78 DESTE BOLETIM.
PÁG. : 1 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste boletim é de, aproximadamente, 15


homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim está disponível na EMBRAER,


sem ônus para o operador, até 31.08.92. Após esta data, serão cobrados os preços
vigentes na época.
Ao fazer os pedidos, especifique: B.S. 200-028-0015, que se compões de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE FIG


01 MS28778-8 Anel de Vedação 7 4
02 201-744-76 Perfil “L” 1 4
03 201-744-77 Perfil “L” 1 4
04 MS35265-79 Parafuso 3 4
05 AN960-416 Arruela plana 3 4
06 MS20995C47 Arame de freno 1m 4
07 AN3-3A Pino roscado 12 4
08 AN960-10L Arruela 20 4
09 H14-3 Porca-freno 15 4
10 201-744-75 Conjunto suporte 1 4
11 DI-1222-L-OL Válvula seletora 1 4
12 AN815-8D União 1 4
13 MS29512-04 Anel de vedação 1 4
14 MS21919WDG-12 Braçadeira 2 4
15 201-749-42 Perfil de borracha PE13018-25 360 mm 4
16 201-744-51 Redutor especial 2 4

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 2 de 24 REVISÃO : 03 de 24/11/92


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE FIG


17 201-749-01 Conjunto da mangueira 1 4
18 201-749-02 Conjunto da mangueira 1 4
19 201-744-80 Conjunto da mangueira 1 4
20 201-744-78 Conjunto da mangueira 1 4
21 201-744-79 Conjunto do tubo 1 4
22 MS21919WDG-20 Braçadeira 1 4
23 PE49013-1 Tampão de borracha 1 4
24 201-514-10-01-01 Marcação 1 6
25 201-514-10-04 Coroa 1 6
26 201-9500-01-15 Cabo comando da seletora 1 6
27 201-9500-01-14 Cabo comando da seletora 1 6
28 201-514-10-05 Conjunto corrente 2 6
29 110500-26 Emenda corrente 4 6
30 MS21256-1 Grampo 4 6
31 201-514-10-15 Inscrição técnica 1 6
32 201-780-10-10-02 Ponte flexível 1 7
33 (Æ 8x 60 mm) Espaguete de proteção 2 7
amarelo
34 P081 Perfil de neoprene 300 mm 7
35 SST2S-0 Fita de fixação 4 7
36 201-749-21* Liquidômetro mecânico 2 -

* Item obrigatório somente para as aeronaves que não cumpriram o


B.S. nº 200-028-0019.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : 03 de 24/11/92 PÁG. : 3 de 24


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços “IPANEMA”

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços “IPANEMA”


Catálogo Ilustrado de Peças “IPANEMA”
Manual de Operação EMB-201A “IPANEMA”

2. PROCESSAMENTO

Estude detalhadamente todos os passos até familiarizar-se completamente com as modificações


e proceda como descrito.

2.1 Desative toda e qualquer fonte elétrica do avião (bateria desligada e fonte externa de
energia elétrica desconectada).

2.2 Destanqueie totalmente o avião de acordo com os procedimentos e cuidados requeridos


para esta operação.

2.3 Obtenha acesso ao sistema de combustível na fuselagem, removendo os seguintes


painéis:

a. Painel lateral dianteiro esquerdo


b. Painel lateral dianteiro direito
c. Painel inferior dianteiro
(Veja a figura 1)

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 4 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.4 Obtenha acesso ao sistema de comando da válvula de corte, removendo os dois painéis
laterais esquerdos (veja a figura 1).

2.5 Remova a bateria, procedendo de acordo com o parágrafo 10-8 do Manual de Serviços.

2.6 Afrouxe os cabos de comando da válvula de corte, posições 1 e 2 da figura 2.

2.7 Remova o corpo e o terminal do esticador, posições 4 e 5 da figura 2. Retenha estas


peças e rejeite os parafusos, arruelas, porcas-castelo, contrapinos e grampos (posições
10, 6, 9, 8 e 7 da figura 2).

2.8 Remova a placa suporte (13), juntamente com o eixo principal (12), a coroa (11), o
ponteiro indicador (14), as correntes (3) e os cabos de comando (1) e (2). Retenha a
placa suporte, o eixo principal e o ponteiro indicador. Rejeite as demais peças. Veja a
figura 2.

2.9 Remova a janela de acesso à saída do tanque de combustível, localizada na parte


inferior da carenagem asa/fuselagem (lado esquerdo e direito). Veja a figura 1.

2.10 Faça a desmontagem do sistema de combustível, como descrito nos passos a seguir,
tendo como referência a figura 3 deste boletim.

2.11 Inicie a desmontagem pelo lado esquerdo, removendo a válvula unidirecional (18)
juntamente com o redutor (19) e os anéis de vedação. Retenha o redutor e rejeite as
demais peças.

2.12 Remova as braçadeiras (20), (21), (22), (23), (24) e (25), juntamente com suas peças de
fixação (parafusos, porca-freno, arruelas) e o suporte (26). Retenha as braçadeiras (25) e
(20). Rejeite as demais peças.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 5 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.13 Remova os dois conjuntos da mangueira (27) e (28) e o tê (29). Rejeite-os.

2.14 Remova a válvula unidirecional (18) juntamente com o redutor (19) e os anéis de
vedação localizados no lado direito. Retenha o redutor e rejeite as demais peças.

2.15 Remova o conjunto da mangueira (30). Rejeite-o.

2.16 Desligue a fiação elétrica da bomba de combustível (31).

2.17 Remova o tubo-dreno (32). Rejeite-o.

2.18 Remova o tubo (33). Rejeite-o.

2.19 Remova a bomba de combustível (31). Rejeite o redutor (34) e retenha a bomba de
combustível juntamente com as uniões (35) e (36).

2.20 Remova o suporte da bomba de combustível (37). Rejeite-o.

2.21 Remova o conjunto da mangueira (38). Rejeite-o.

2.22 Remova a válvula de corte (39) juntamente com o cotovelo (40), a união (36), a
carenagem (41), a porca (42), o bujão (43), a coroa (44), e os anéis de vedação. Retenha
a coroa juntamente com suas peças de fixação junto à válvula de corte, o bujão e a
união. Rejeite as demais peças.

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 6 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.23 Instale um anel de vedação (46) na união (36) retida no passo anterior e conecte-a à
bomba de combustível, onde estava instalado o redutor (34) removido no passo 2.19.
Veja a figura 4.

2.24 Instale os dois perfis "L" (47) e (48) na bomba de combustível, usando parafusos (49) e
arruelas (50). Frene os parafusos. Veja a figura 4.

2.25 Instale a bomba de combustível no conjunto suporte (51) usando pinos roscados (52),
arruelas (53) e porcas-freno (54). Veja a figura 4.

2.26 Faça a marcação dos furos de fixação da válvula seletora (55), no suporte da válvula,
como mostrado na figura 5.

2.27 Faça a furação marcada no passo anterior.

2.28 Instale a coroa (44) retida no passo 2.22 na válvula seletora. Frene o parafuso de fixação
da coroa. Veja a figura 4.

NOTA

Na montagem, observe a posição do parafuso de fixação


da coroa da válvula seletora, para que fique alinhado com
a entrada de combustível, tanque "E".

2.29 Instale um anel de vedação (46) em cada um dos dois redutores (19) retidos nos passos
2.11 e 2.14 e conecte-os à válvula seletora (55) (entradas "E" e "D"). Veja a figura 4.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 7 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.30 Instale um anel de vedação (46) na união (36) (enviada no "Kit") e conecte-a à válvula
seletora (saída "S"). Veja a figura 4.

2.31 Instale um anel de vedação (45) no bujão (43), retido no passo 2.22, e conecte-o à
válvula seletora. Veja a figura 4.

2.32 Instale a válvula seletora no seu suporte, usando os furos executados no passo 2.27 e
frene-a. Veja a figura 4.

2.33 Posicione provisoriamente o conjunto suporte (51) com o conjunto da mangueira (56)
conectado à entrada da bomba de combustível, na fuselagem. Usando os furos do
conjunto suporte como gabarito, faça a marcação dos dois furos no suporte da válvula.
Veja a figura 4.

2.34 Remova o conjunto suporte (51) posicionado no passo anterior.

2.35 Faça a furação marcada no passo 2.33.

2.36 Instale o conjunto suporte (51) na fuselagem, usando braçadeiras (57), pinos roscados
(52), arruelas (53) e porcas-freno (54). Veja a figura 4.

2.37 Instale a marcação (15) na placa suporte (13) retida no passo 2.8. Veja a figura 6.

2.38 Instale a coroa (11) (enviada no "Kit") o eixo principal (12) e o ponteiro indicador (14)
retidos no passo 2.8, na placa suporte (13). Veja a figura 6.

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 8 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.39 Instale os dois cabos de comando (1) e (2), fixando - os às duas correntes (3) usando
emendas (16), corpo do esticador (4) e terminal do esticador (5) (retidos no passo 2.7).
Trave - os com grampos (7). Veja a figura 6.

2.40 Instale a placa suporte (13) e complete a instalação dos cabos de comando. Veja a figura
6.

2.41 Estique os cabos de comando com tensão de 14 a 20 lb.

2.42 Faça uma verificação no sistema de comando da válvula seletora, como descrito nos
passos 2.43 a 2.45.

2.43 Com o ponteiro indicador na posição "E" na placa suporte, injete ar comprimido na saída
"S" da válvula seletora e verifique se a passagem é livre na entrada "E" e obstruída na
entrada "D".

2.44 Com o ponteiro indicador na posição "D" na placa suporte, injete ar comprimido na saída
"S" da válvula seletora e verifique se a passagem é livre na entrada "D" e obstruída na
entrada "E".

2.45 Com o ponteiro indicador na posição "F" na placa suporte, injete ar comprimido na saída
"S" da válvula seletora e verifique se a passagem é obstruída nas entradas "E" e "D".

2.46 Após a verificação do sistema de comando da válvula seletora, crave os terminais (nota 1
da figura 6) para dar batente no ponteiro indicador nas posições "F" e "D".

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 9 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.47 Remova a inscrição técnica existente referente à "COMB. UTILIZÁVEL", limpe


adequadamente a área e aplique a nova inscrição técnica (17). Veja a figura 6.

2.48 Instale os perfis de borracha (58) nas carenagens asa/fuselagem. Veja a figura 4.

2.49 Instale um anel de vedação (46) junto à saída do tanque esquerdo e do tanque direito.
Veja a figura 4.

2.50 Instale o redutor especial (59) na saída do tanque esquerdo e na saída do tanque direito.
Veja a figura 4.

2.51 Conecte o conjunto da mangueira (60) à entrada "E" da válvula seletora e ao redutor
especial (59) instalado na saída do tanque esquerdo. Veja a figura 4.

2.52 Conecte o conjunto da mangueira (61) à entrada "D" da válvula seletora e ao redutor
especial (59) instalado na saída do tanque direito. Veja a figura 4.

2.53 Conecte o conjunto da mangueira (56) à saída "S" da válvula seletora e à entrada da
bomba de combustível (já conectada no passo 2.33). Veja a figura 4.

2.54 Conecte o conjunto da mangueira (62) à saída da bomba de combustível e à entrada do


filtro de gasolina (junto à parede de fogo). Veja a figura 4.

2.55 Instale o conjunto do tubo-dreno (32). Veja a figura 4.

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 10 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.56 Fixe os dois conjuntos da mangueira (60) e (61) na fuselagem, usando braçadeiras (25) e
(20), retidas no passo 2.12. Use também uma braçadeira (25), pinos roscados (52),
arruelas (53) e porcas-freno (54) (enviadas no "Kit"). Veja a figura 4.

2.57 Instale as duas braçadeiras (20) retidas no passo 2.12 nas carenagens asa/fuselagem
(esquerda e direita), usando pinos roscados (52), arruelas (53) e porcas-freno (54). Veja
a figura 4.

NOTA

Para instalar o pino roscado, faça um furo Æ 5,2 mm na


parte inferior do revestimento da carenagem
asa/fuselagem. O furo deve ser posicionado em função
da braçadeira.

2.58 Faça a ligação elétrica da bomba de combustível como descrito nos passos 2.59 a 2.61,
tendo como referência a figura 7.

2.59 Conecte a ponte flexível (64) à bomba de combustível (fio vermelho) e ao condutor
Q12A18. Proteja com espaguete (65).

2.60 Fixe a ponte flexível na estrutura tubular, usando perfil de neoprene (66) e fita de fixação
(67).

2.61 Faça a ligação à massa (fio preto) da bomba de combustível, através do furo já existente
no suporte da válvula seletora.

NOTA

Antes de instalar o fio à massa, prepare a superfície para


metalização, como mostrado na figura 7.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 11 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.62 Remova os dois liquidômetros instalados um em cada tanque de combustível.
Devolva-os à EMBRAER em troca dos novos liquidômetros enviados no “Kit”.

2.63 Instale os dois novos liquidômetros (enviados no “Kit”), um em cada tanque de


combustível.

2.64 Ponha vagarosamente nos tanques, aproximadamente, 14 litros de combustível. O


ponteiro deve começar a sair do ”ZERO” com esta quantidade de combustível ± 2,1
litros.

NOTA

Os 14 litros iniciais são considerados residuais, não


sendo computados pelo indicador.

2.65 Reabasteça os tanque, colocando combustível por etapas (de 20 em 20 litros), a fim de
que possa conferir as indicações do liquidômetro. Qualquer indicação do liquidômetro
tem uma tolerância de ± 2,1 litros.

2.66 Verifique, quanto a vazamentos, as linhas de alimentação de combustível.

2.67 Posicione o painel inferior dianteiro removido no passo 2.3. no avião e marque o furo
para passagem do tubo-dreno (32). Veja a figura 4.

2.68 Retire o painel e faça o furo marcado no passo anterior.

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 12 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.69 Remova o ilhós de borracha (63) instalado no antigo furo de passagem do tubo-dreno e
instale-o no novo furo executado no passo 2.77. Veja as figuras 3 e 4.

2.70 Tape o antigo furo de passagem do tubo-dreno, usando um tampão de borracha (enviado
no “Kit”). Veja a figura 4.

2.71 Reinstale a bateria, procedendo de acordo com o parágrafo 10-8 do Manual de Serviços.

2.72 Reinstale as janelas de acesso à saída dos tanques, localizadas na parte inferior das
carenagens asa/fuselagem, removidas no passo 2.9.

2.73 Reinstale os painéis laterais dianteiros esquerdo e direito e o painel inferior dianteiro,
removidos no passo 2.3.

2.74 Reinstale os dois painéis laterais esquerdos removidos no passo 2.4.

2.75 Registre a incorporação da modificação, como aplicável.

Atenção

O operador deve estar alertado para o fato de que, com a


incorporação desta modificação em sua aeronave, ficam
também alterados os procedimentos de operação do
sistema de combustível. Estas novas instruções estão
contidas no Manual de Operação do avião.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 13 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

FIG POS P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP


Cabo de comando da
2e6 1 201-9500-01-15 AG-250-11-00-000 1 3
seletora
2e6 2 201-9500-01-14 Cabo comando da
seletora AG-250-10-00-000 1 3
2e6 3 201-514-10-05 Conjunto corrente 200-250-19 2 3
2e6 7 MS21256-1 Grampo MS21256-1 4 7
2 10 - Parafuso AN3-5 e AN3-6A 4 5
2 9 - Porca-castelo AN310-3 2 5
2 6 - Arruela plana AN960-10 8 5
2 8 - Contrapino MS24665-134 2 5
2e6 11 201-514-10-04 Coroa AG-250-04-05-000 1 3
2e6 15 201-514-10-01-01 Marcação 201-250-04-02-05 1 3
6 16 110-500-26 Emenda corrente - 4 2
6 17 201-514-10-15 Inscrição técnica AG-006-0101-022 1 3
3 18 - Válvula unidir. 593-8D1 2 5
3 21 - Braçadeira MS21919WDG16 2 5
3 22 - Braçadeira MS21919WDG18 2 5
3 23 - Braçadeira MS21919WDG10 2 5
3 24 - Braçadeira PE27019RI-19 1 5
3e4 25 MS21919WDG20 Braçadeira - 1 2
3 26 - Suporte 201-744-52 1 5
3 27 - Conj. da mangueira 201-744-55 1 5
3 28 - Conj. da mangueira 201-744-56 1 5

3 29 - Tê AN824-12D 1 5

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 14 de 24 REVISÃO : 03 de 24/11/92


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIG POS P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

3 30 - Conj. da mangueira 201-744-09 1 5


3e4 32 201-744-79 Conj. da mangueira 201-744-39 1 3
3 33 - Conjunto do tubo 201-744-04 1 5
3 34 - Redutor especial 201-744-48 1 5
3e4 36 AN815-8D União - 1 2
3 37 - Suporte da bomba 201-744-18 1 5
3 38 - Conj. da mangueira 201-744-03 1 5
3 39 - Válvula de corte DI-1222-D-OL 1 5
3 40 - Cotovelo AN833-8D 1 5
3 41 - Carenagem AG-259-02-00-000 1 5
3 42 - Porca AN924-8D 1 5
3 - - Parafuso AN3-5A e AN3-4A 9 5
3 - - Arruela AN960D10L 18 5
4 45 MS29512-04 Anel de vedação MS29512-04 1 7
4 46 MS28778-8 Anel de vedação MS28778-8 6 7
4 47 201-744-76 Perfil “L” - 1 2
4 48 201-744-77 Perfil “L” - 1 2
4 49 MS35265-79 Parafuso - 3 2
4 50 AN960-416 Arruela plana - 3 2
4 51 201-744-75 Conjunto suporte - 1 2
4 52 AN3-3A Pino roscado - 12 2
4 53 AN960-10L Arruela - 20 2
4 54 H14-3 Porca-freno - 12 2
4 55 DI-1222-L-OL Válvula seletora - 1 2

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : 03 de 24/11/92 PÁG. : 15 de 24


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIG POS P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

4 56 201-744-80 Conj. da mangueira - 1 2


4 57 MS21919WDG-12 Braçadeira - 2 2
Perfil de borracha 360
4 58 201-749-42 - 2
PE13018-25 mm
4 59 201-744-51 Redutor especial - 2 2
4 60 201-749-01 Conj. da mangueira - 1 2
4 61 201-749-02 Conj. da mangueira - 1 2
4 62 201-744-78 Conj. da mangueira - 1 2
4 - MS20995C47 Arame de freno - 1m 6
7 64 201-780-10-10-02 Ponte flexível - 1 2
Espaguete de
7 65 (Æ 8 x 60 mm) amarelo - 2 2
proteção
300
7 66 P081 Perfil de neoprene - 2
mm
7 67 SST2S-0 Fita de fixação - 4 2
4 - PE49013-1 Tampão de borracha - 1 2
Liquidômetro
- - 201-749-21 201-743-21 2 3
mecânico

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 16 de 24 REVISÃO : 03 de 24/11/92


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DISPOSIÇÃO : 2 – Incorpore a peça de P/N NOVO.


3 – Substitua a peça de P/N ANTIGO por P/N NOVO.
5 – Rejeite a peça de P/N ANTIGO.
6 – Aplique como necessário.
7 – Substitua por peça de mesmo P/N.

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 17 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 18 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 19 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 20 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 4

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 21 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 5

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 22 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 6

EMISSÃO : 03/07/78 B.S. : 200-028-0015

REVISÃO : PÁG. : 23 de 24
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 7

B.S. : 200-028-0015 EMISSÃO : 03/07/78

PÁG. : 24 de 24 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL - MODIFICAÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DAS TAMPAS
DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL
(O.E.'s 201/1498, 201/1697, 201/1830 e 201/1846)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves Afetadas:

PARTE I

MODELO N/S

EMB-200 "IPANEMA" 200001 a 200049.


EMB-200A "IPANEMA" 200050 a 200073.
EMB-201 "IPANEMA" 200074 a 200276.
EMB-201A "IPANEMA" 200277 a 200432.

PARTE II

MODELO N/S

EMB-201A "IPANEMA" 200433a 200483.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200484 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de mau funcionamento das tampas de combustível,


dificultando a abertura dos mesmos.

EMISSÃO : 03/01/84 B.S. : 200-028-0017

REVISÃO : 01 de 29/08/85 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 7


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.3 DESCRIÇÃO

A parte I deste boletim fornece instruções para a substituição das tampas dos tanques
de combustível.
A Parte II deste boletim fornece instruções para a substituição dos pinos rosqueados,
arruelas e porcas das tampas dos tanques de combustível.
A aplicação deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI - Vice-Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste boletim é:

Parte I : Desprezível.
Parte II : Aproximadamente 1 homem-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


8 semanas após a colocação do pedido, aos preços de referência de Cr$ 400.554 para
o "Kit" 01 e Cr$ 265.866 para o "Kit" 02, a serem confirmados quando da colocação do
pedido.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-028-0017 Rev. 01 cujos "Kits" se compõem
de:

"Kit" 01 (Aplicável à Parte I ):

P/N NOMENCLATURA QTDE.

201-742-21-55 Conjunto da Tampa 02

B.S. : 200-028-0017 EMISSÃO : 03/01/84

PÁG. : 2 de 7 REVISÃO : 01 de 29/08/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
"Kit" 02 (Aplicável à Parte II):

P/N NOMENCLATURA QTDE.

201-742-21-55-06 Pino Rosqueado 02


201-742-21-55-07 Arruela 02
201-742-21-55-08 Arruela 02
MS 21042-6 Porca-Freno 02

NOTA : O selante PR 1422B-2 (MIL-S-8802 Classe B-2) deverá ser procurado no


estoque do operador.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I

2.1.1 Remova e rejeite o conjunto da tampa do tanque de combustível.

2.1.2 Instale o novo conjunto da tampa do tanque de combustível P/N 201-742-


21-55.

EMISSÃO : 03/01/84 B.S. : 200-028-0017

REVISÃO : 01 de 29/08/85 PÁG. : 3 de 7


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.3 Repita os procedimentos contidos nos parágrafos 2.1.1 e 2.1.2 para outro
tanque.

2.1.4 Registre a aplicação da Parte I deste boletim no documento aplicável.

2.2 Parte II

2.2.1 Remova o conjunto da tampa de combustível e rejeite o pino rosqueado, a


porca e as arruelas existentes.

2.2.2 Consulte a figura 1. Instale o novo pino rosqueado P/N 201-742-21-55-06, as


novas arruelas P/N 201-742-21-55-07 e P/N 201-742-21-55-08 e a nova
porca-freno MS 21042-6.

2.2.3 Faça a selagem do pino P/N 201-742-21-55-06 e da arruela P/N 201-742-21-


55-07. Veja a figura 2.

2.2.4 Verifique quanto ao funcionamento.

2.2.5 Repita os procedimentos contidos nos parágrafos 2.2.1 a 2.2.4 para o outro
tanque.

2.2.6 Registre a aplicação da Parte II deste boletim no documento aplicável.

NOTA: Os conjuntos das tampas do tanque de combustível modificadas


passam a ter o P/N 201-742-21-55. Quando houver necessidade
de substituição, utilize o P/N acima descrito.

B.S. : 200-028-0017 EMISSÃO : 03/01/84

PÁG. : 4 de 7 REVISÃO : 01 de 29/08/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

Parte I

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-742-21-55 Conjunto da tampa 201-742-21-06 02 3

Parte II

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-742-21-55-06 Pino Rosqueado PE 98002 02 3


201-742-21-55-07 Arruela PE 98002 02 3
201-742-21-55-08 Arruela PE 98002 02 3
MS 21042-6 Porca-Freno PE 98002 02 3
PR 1422B-2 Selante ― C.R. 6
(MIL-S-8802Classe B-2)

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

6 = Aplique como necessário.

C.R. = Conforme requerido.

EMISSÃO : 03/01/84 B.S. : 200-028-0017

REVISÃO : 01 de 29/08/85 PÁG. : 5 de 7


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DA TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL PÓS-MOD

B.S. : 200-028-0017 EMISSÃO : 03/01/84

PÁG. : 6 de 7 REVISÃO : 01 de 29/08/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – SELAGEM DA TAMPA

EMISSÃO : 03/01/84 B.S. : 200-028-0017

REVISÃO : 01 de 29/08/85 PÁG. : 7 de 7


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 02 do Boletim de Serviço n.° 200-28-018

NOTA: Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Remover as espumas P/N 201-742-21-63 do kit de material do boletim.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram revisadas todas as páginas do boletim a fim de adaptá-lo ao novo modelo de


impresso.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a edição anterior do boletim.


b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original: 08/02/84


Revisão 01: 20/07/92
Revisão 02: 19/09/96
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL - SUBSTITUIÇÃO DAS ESPUMAS
DE PROTEÇÃO DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL

( O.E’s. 201/2189, 201/3204 e 201/3105 201/3383 )

NOTA: Este Boletim de Serviço cancela e


substitui o B.S. Alerta 200-28-A018.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200475

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200476 e seguintes terão esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados casos de deterioração das espumas de proteção dos tanques de


combustível.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a substituição das espumas de proteção dos tanques
de combustível por outras de material adequado.
Aplique este boletim nas próximas 100 horas de operação.

EMISSÃO : 08 / 02 / 84 B.S. : 200-28-018

REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96 PÁG.: 01 de 07

DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a substituição das espumas de proteção dos tanques é de


aproximadamente 14 homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento de material deste boletim.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-028-018 Rev. 02.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

B.S. : 200-28-018 EMISSÃO : 08 / 02 / 84

PÁGINA : 02 de 07 REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Drene todo o combustível dos tanques.

2.3 Feche a válvula seletora de combustível.

2.4 Remova o tanque de combustível.

2.5 Obtenha acesso às espumas do interior do tanque pelas duas janelas de inspeção
existentes na parede interior do tanque. Remova as vedações de borracha e rejeite-as.

2.6 Remova o liquidômetro e rejeite as vedações de borracha.

2.7 Remova as espumas de proteção. Caso as espumas sejam de cor amarela, verifique quanto
ao estado. A deterioração se caracteriza pela perda de resistência mecânica da espuma que
se desfaz ao ser atritada. Se não estiverem deterioradas, reinstale-as no tanque. Se
estiverem deterioradas ou forem de cor cinza, rejeite-as.

2.8 Efetue limpeza no tanque a fim de descontaminá-lo.

2.9 Instale as novas espumas de proteção no tanque de acordo com a disposição indicada na
figura 1, iniciando pela extremidade do tanque próximo à raiz da asa.

2.10 Reinstale as tampas de inspeção utilizando duas novas vedações de borracha P/N 201-742-
21-03, de acordo com a figura 2.

2.11 Reinstale o liquidômetro utilizando três novas vedações de borracha P/N 201-743-21-06 e
uma P/N 201-743-21-12, de acordo com a figura 3.

2.12 Certifique-se de que não exista vazamentos.

2.13 Reinstale o tanque na asa.

2.14 Repita as operações descritas nos parágrafos 2.4 a 2.13 para o outro tanque.

2.15 Registre a incorporação do boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 08 / 02 / 84 B.S. : 200-28-018

REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96 PÁG.: 03 de 07
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOMENCLATURA QTDE. DISP.

201-742-21-56 Espuma 01 9
201-742-22-56 Espuma 01 9
201-742-21-57 Espuma 08 9
201-742-21-58 Espuma 01 9
201-742-22-58 Espuma 01 9
201-742-21-59 Espuma 01 9
201-742-22-59 Espuma 01 9
201-742-21-60 Espuma 12 9
201-742-21-61 Espuma 01 9
201-742-22-61 Espuma 01 9
201-742-21-62 Espuma 01 9
201-742-22-62 Espuma 01 9
201-742-21-03 Vedação de borracha 04 7
201-743-21-06 Vedação de borracha 06 7
201-743-21-12 Vedação de borracha 02 7

DISPOSIÇÃO : 7 = Substitua por peça de mesmo P/N.


9 = Substitua as espumas antigas por novas de acordo com a figura 1.

B.S. : 200-28-018 EMISSÃO : 08 / 02 / 84

PÁGINA : 04 de 07 REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1 - INSTALAÇÃO DAS NOVAS ESPUMAS

EMISSÃO : 08 / 02 / 84 B.S. : 200-28-018

REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96 PÁG.: 05 de 07
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

FIGURA 2 - INSTALAÇÃO DAS TAMPAS DE INSPEÇÃO

B.S. : 200-28-018 EMISSÃO : 08 / 02 / 84

PÁGINA : 06 de 07 REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

FIGURA 3 - INSTALAÇÃO DO LIQUIDÔMETRO

EMISSÃO : 08 / 02 / 84 B.S. : 200-28-018

REVISÃO : 02 de 19 / 09 / 96 PÁG.: 07 de 07
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 10
Fone : (0149)212122 ENCAMINHAMENTO
Fax : (0149)212110
DE REVISÃO

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-28-019.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Cancelamento deste boletim somente para as aeronaves que ainda não o cumpriram.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição original, não necessitam de ação
adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram revisadas as páginas 01, 02 e 07 de 08.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 09/09/86


Revisão 01 : 11/04/95
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL - SUBSTITUIÇÃO DO LIQÜIDÔMETRO

( O.E’s. 201/2189, 201/3204 e 201/3105 )

NOTA 1 : Este Boletim de Serviço cancela e substitui o


B.S. Alerta 200-28-A19.

NOTA 2 : Para as aeronaves que já cumpriram este boletim,


continuam válidos os procedimentos nele constantes.
Para as aeronaves que ainda não o cumpriram, cancele a
aplicação deste boletim e substitua-o pelo Boletim de
Serviço n° 200-028-0024.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-201A “IPANEMA” * 200277 a 200549

( * ) Veja a nota 2.

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200550 e seguintes terão esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi reportado a ocorrência da falsa indicação de um liqüidômetro, o que obrigou a aeronave a


efetuar pouso de emergência.

EMISSÃO : 09 / 09 / 86 B.S. : 200-28-019

REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95 PÁG.: 01 de 08

DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
Para eliminar a possibilidade desta ocorrência, torna-se necessário a substituição do
liqüidômetro e a cada 500 horas de operação, inspecionar o novo liqüidômetro conforme requisitos
apresentados no final deste boletim.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a substituição do antigo liqüidômetro por um novo
liqüidômetro de P/N 201-743-24 e para subseqüentes inspeções periódicas de manutenção do
novo liqüidômetro a cada 500 horas de operação.
A NEIVA recomenda fortemente o cumprimento deste boletim imediatamente após o seu
recebimento. Veja a nota 2 na página 1 deste boletim.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 5 homens-


horas.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não há referências.

B.S. : 200-28-019 EMISSÃO : 09 / 09 / 86

PÁGINA : 02 de 08 REVISÃO : 01 de 11 / 04 /95


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

2. PROCESSAMENTO

NOTA : Os passos abaixo dão as instruções gerais para a aplicação deste boletim. A seqüência
detalhada das operações está indicada nas notas das figuras e é válida para ambos os
liqüidômetros.

2.1 Drene o combustível do tanque.

2.2 Remova o antigo liqüidômetro e rejeite.

2.3 Instale o novo liqüidômetro P/N 201-743-24.

2.4 Reabasteça o tanque de combustível. Durante o reabastecimento verifique se o ponteiro de


indicação do liqüidômetro se movimenta livremente conforme a quantidade de combustível
introduzida no tanque, até a marcação de 60 litros indicada no mostrador. Se o liqüidômetro
não atender estes requisitos, rejeite.

2.5 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-743-24 Liqüidômetro 201-743-23 02 3

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

NOTA : A tinta “EPOXI” cor preta ou cor vermelha, deverá ser obtida no estoque do operador.

EMISSÃO : 09 / 09 / 86 B.S. : 200-28-019

REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95 PÁG.: 03 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO

• Posicione a nova junta de vedação P/N 201-743-21-12 no bocal de instalação do liqüidômetro no


tanque de combustível. Verifique a posição certa da furação.

‚ Instale o corpo do liqüidômetro no bocal de instalação no tanque de combustível. Verifique a


posição certa da furação.

ƒ Instale a junta de vedação P/N 201-743-24-03.

„ Instale o visor. Pressione-o de encontro à junta de vedação e verifique se ele interfere no parafuso
de fixação do ponteiro de indicação. Caso haja interferência, acrescente mais uma junta de
vedação P/N 201-743-24-03 sob o visor.

… Instale a junta de vedação P/N 201-743-21-06.

† Instale a moldura. Verifique a posição certa da furação. Utilize parafusos e arruelas conforme o
Manual de Serviços. pinte as cabeças dos parafusos e arruelas com tinta “EPOXI” cor preta ou
vermelha de acordo com a base.

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DO LIQÜIDÔMETRO ( FOLHA 1 DE 3 )

B.S. : 200-28-019 EMISSÃO : 09 / 09 / 86

PÁGINA : 04 de 08 REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DO LIQÜIDÔMETRO ( FOLHA 2 DE 3 )

EMISSÃO : 09 / 09 / 86 B.S. : 200-28-019

REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95 PÁG.: 05 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DO LIQÜIDÔMETRO ( FOLHA 3 DE 3 )

B.S. : 200-28-019 EMISSÃO : 09 / 09 / 86

PÁGINA : 06 de 08 REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
NOTA 1 : Durante o reabastecimento usual do tanque de combustível, verifique se o ponteiro de
indicação do liqüidômetro se movimenta livremente entre as indicações de “zero” a “60
litros” do mostrador. Se houver interrupção (o ponteiro de indicação ficar preso numa
posição), inspecione o liqüidômetro conforme os requisitos da inspeção de 500 horas
citados na NOTA 2 seguinte.

NOTA 2 : A cada 500 horas de operação da aeronave, inspecione o liqüidômetro como previsto no
Manual de Serviços da aeronave.

1. Remova o liqüidômetro do tanque de combustível.

2. Introduza o liqüidômetro numa vasilha com combustível suficiente para cobri-lo.


Movimente-o vagarosamente, para dentro e para fora do combustível e verifique se o
ponteiro de indicação se movimenta livremente em todo o percurso da bóia.

3. Se o ponteiro de indicação tiver movimentos livres, limpe o visor e reinstale o


liqüidômetro utilizando novas juntas de vedação.

4. Registre esta inspeção no documento aplicável.

5. Se o ponteiro de indicação não tiver movimentos livres, proceda conforme abaixo :

5.1 Utilize solvente “thinner” para remover a cola “LOCTITE” existente nas roscas
das hastes-guias e nas porcas de fixação da tampa inferior do liqüidômetro.
Utilize uma ferramenta apropriada para segurar as porcas instaladas nas roscas
das hastes-guias e que apertam a tampa inferior, a fim de evitar a torção das
hastes-guias durante o desaperto das contraporcas. Remova as porcas das hastes-
guias, os parafusos, as porcas e as arruelas que fixam a tampa inferior no corpo
do liqüidômetro. Remova a tampa inferior do liqüidômetro.

5.2 Remova e retenha as arruelas da base da chapa helicoidal.

5.3 Remova o espaçador e a bóia. Verifique se há detritos no interior do corpo do


liqüidômetro ou crostas nas hastes-guias, nos furos da bóia ou na chapa
helicoidal, que possam interferir no funcionamento do sistema.
Remova detritos ou crostas se houver. Limpe cuidadosamente as hastes-guias e
a chapa helicoidal sem modificar as suas formas ou posições. Não interfira no
material da bóia durante a limpeza dos furos, remova apenas a crosta.

EMISSÃO : 09 / 09 / 86 B.S. : 200-28-019

REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95 PÁG.: 07 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
5.4 Reinstale a bóia com os pontos de alto relêvo para cima.

5.5 Reinstale o espaçador.

5.6 Reinstale as arruelas existentes na base da chapa helicoidal.

5.7 Reinstale a tampa inferior. Instale as duas primeiras porcas nas hastes-guias,
encostando-as na tampa inferior e, em seguida, dando-lhes uma volta completa
no sentido de aperto. Verifique se o ponteiro de indicação passa livre ( sem atritar
) sobre as porcas de fixação das hastes-guias na tampa. Se o ponteiro atritar,
certamente está faltando alguma arruela que foi removida conforme o item 5.2.

5.8 Reinstale as contraporcas nas hastes-guias, apertando-as com um torque de 5 a


7,5 lb. x pol. Utilize uma ferramenta para segurar as porcas inferiores, conforme
o item 5.1.

5.9 Reinstale os parafusos, as arruelas e as porcas, para fixar a tampa inferior nas
abas do corpo do liqüidômetro.

5.10 Verifique o liqüidômetro conforme o item 2. Se o ponteiro de indicação tiver


movimentos livres, aplique cola “LOCTITE 200” nas roscas das hastes-guias e
nas porcas com torque controlado, para frená-las.

5.11 Reinstale o liqüidômetro.

5.12 Registre esta inspeção no documento aplicável.

6. Se o ponteiro de indicação não tiver movimentos livres, rejeite o liqüidômetro.

B.S. : 200-28-019 EMISSÃO : 09 / 09 / 86

PÁGINA : 08 de 08 REVISÃO : 01 de 11 / 04 / 95
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 1011
Fone : (14) 3811 2000 ENCAMINHAMENTO
Fax : (14) 3882-1285
DE REVISÃO

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-028-0021.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição total do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Atualização da lista de material do boletim, onde foram alterados alguns P/N's devido
à indisponibilidade de mercado.
Rediagramação do boletim para adequação aos novos padrões, alterando o número
de páginas de 19 para 18.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram com a edição anterior deste boletim não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Substitua todas as páginas do boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Rejeite a edição anterior do boletim na sua totalidade.


b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 11/05/89


Revisão 01 : 14/04/10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285

COMBUSTÍVEL - SUBSTITUIÇÃO DA VÁLVULA DE CORTE DE


COMBUSTÍVEL POR VÁLVULA SELETORA

(O.E B/N 775)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves Afetadas:

MODELO N/S

EMB-201 "IPANEMA" 200074 a 200276

Aplicação em produção:

Não aplicável.

1.2 MOTIVO

Foi verificado que as válvulas unidirecionais, instaladas nas linhas de saída dos tanques
de combustível, tem apresentado pressões de abertura diferentes, acarretando
funcionamento assimétrico do sistema de alimentação do combustível. O problema foi
solucionado, introduzindo-se uma válvula seletora no sistema de combustível e,
eliminando-se a válvula de corte e as válvulas unidirecionais.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece os procedimentos para a substituição da válvula de corte do sistema


de alimentação de combustível por válvula seletora, com a remoção das válvulas
unidirecionais.

EMISSÃO : 11/05/89 B.S. : 200-028-0021

REVISÃO : 01 de 14/04/10 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 18


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

1.4 CUMPRIMENTO

A Neiva recomenda a aplicação deste boletim na próxima inspeção de 100 horas ou IAM,
o que ocorrer primeiro.

1.5 APROVAÇÃO
Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.
1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a aplicação deste boletim é de, aproximadamente, 15


homens-hora.

1.7 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento de material deste boletim.

Ao fazer o pedido, especifique BS 200-028-0021.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Não há referências.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças CIP 200-201A/994


Manual de Serviços MS 200/200A/201/201A
Manual do Proprietário MP 201.

B.S. : 200-028-0021 EMISSÃO : 11/05/89

PÁG. : 2 de 18 REVISÃO : 01 de 14/04/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

2. PROCESSAMENTO

Estude detalhadamente todos os passos até familiarizar-se completamente com as modificações


e proceda como segue:

2.1 Desative toda e qualquer fonte elétrica do avião (bateria desligada e fonte externa de
energia elétrica desconectada).

2.2 Destanqueie totalmente o avião de acordo com os procedimentos e cuidados dos


requeridos para esta operação.

2.3 Obtenha acesso ao sistema de combustível na fuselagem, removendo os seguintes


painéis:

a. Painel lateral dianteiro esquerdo.

b. Painel lateral dianteiro direito.

c. Painel inferior dianteiro.


(Veja a figura 1).

2.4 Obtenha acesso ao sistema de comando da válvula de corte, removendo os dois painéis
laterais esquerdos (veja a figura 1).

2.5 Remova a bateria, procedendo de acordo com o Manual de Serviços.

2.6 Afrouxe os cabos de comando da válvula de corte, posições 1 e 2 da figura 2.

2.7 Remova o corpo e o terminal do esticador, posições 4 e 5 da figura 2. Retenha estas


peças e rejeite os parafusos, arruelas, porcas-castelo, contrapinos e grampos (posições
10, 6, 9, 8 e 7 da figura 2)

2.8 Remova a placa suporte (13), juntamente com o eixo principal (12), a coroa (11), o
ponteiro indicador (14), as correntes (3) e os cabos de comando (1) e (2). Retenha a placa
suporte, o eixo principal e o ponteiro indicador. Rejeite as demais peças. Veja a figura 2.

2.9 Remova a janela de acesso à saída do tanque de combustível, localizada na parte inferior
da carenagem asa/fuselagem (lado esquerdo e direito). Veja a figura 1.

EMISSÃO : 11/05/89 B.S. : 200-028-0021

REVISÃO : 01 de 14/04/10 PÁG. : 3 de 18


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

2.10 Faça a desmontagem do sistema de combustível, como descrito nos passos a seguir,
tendo como referência a figura 3 deste boletim.

2.11 Inicie a desmontagem pelo lado esquerdo, removendo a válvula unidirecional (18)
juntamente com o redutor (19) e os anéis de vedação. Retenha o redutor e rejeite as
demais peças.

2.12 Remova as braçadeiras (20), (21), (22), (23), (24) e (25), juntamente com suas peças de
fixação (parafusos, porca-freno, arruelas) e o suporte (26). Retenha as braçadeiras (25) e
(20). Rejeite as demais peças.

2.13 Remova os dois conjuntos da mangueira (27) e (28) e o Tê (29). Rejeite-os.

2.14 Remova a válvula unidirecional (18) juntamente com o redutor (19) e os anéis de vedação
localizados no lado direito. Retenha o redutor e rejeite as demais peças.

2.15 Remova o conjunto da mangueira (30). Rejeite-o.

2.16 Desligue a fiação elétrica da bomba de combustível (31).

2.17 Remova o tubo-dreno (32). Rejeite-o.

2.18 Remova o tubo (33). Rejeite-o.

2.19 Remova a bomba de combustível (31). Rejeite o redutor (34) e retenha a bomba de
combustível juntamente com as uniões (35) e (36).

2.20 Remova o suporte da bomba de combustível (37). Rejeite-o.

2.21 Remova o conjunto da mangueira (38). Rejeite-o.

2.22 Remova a válvula de corte (39) juntamente com o cotovelo (40), a união (36), a
carenagem (41), a porca (42), o bujão (43), a coroa (44), e os anéis de vedação. Retenha a
coroa juntamente com suas peças de fixação junto à válvula de corte, o bujão e a união.
Rejeite as demais peças.

B.S. : 200-028-0021 EMISSÃO : 11/05/89

PÁG. : 4 de 18 REVISÃO : 01 de 14/04/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

2.23 Instale um anel de vedação (46) na união (36) retida no passo anterior e conecte-a à
bomba de combustível, onde estava o redutor (34) removido no passo 2.19. Veja a figura
4.

2.24 Instale os dois perfis "L" (47) e (48) na bomba de combustível, usando parafusos (49) e
arruelas (50). Frene os parafusos. Veja a figura 4.

2.25 Instale a bomba de combustível no conjunto suporte (51) usando pinos roscados (52),
arruela (53) e porcas-freno (54). Veja a figura 4.

2.26 Faça a marcação dos furos de fixação da válvula seletora (55), no suporte da válvula,
como mostrado na figura 5.

2.27 Faça a furação marcada no passo anterior.

2.28 Instale a coroa (44) retida no passo 2.22, na válvula seletora. Frene o parafuso de fixação
da coroa. Veja a figura 4.

NOTA: Na montagem, observe a posição do parafuso de fixação da


coroa da válvula seletora, para que fique alinhado com a
entrada de combustível, tanque "E".

2.29 Instale um anel de vedação (46) em cada um dos dois redutores (19) retidos nos passos
2.11 e 2.14 e conecte-os à válvula seletora (55) (entradas "E" e "D"). Veja a figura 4.

2.30 Instale um anel de vedação (46) na união (36) (enviada no "Kit") e conecte-a à válvula
seletora (saída "S"). Veja a figura 4.

2.31 Instale um anel de vedação (45) no bujão (43), retido no passo 2.22, e conecte-o à válvula
seletora. Veja a figura 4.

2.32 Instale a válvula seletora no seu suporte, usando os furos executados no passo 2.27 e
frene-a. Veja a figura 4.

2.33 Posicione provisoriamente o conjunto suporte (51) com o conjunto da mangueira (56)
conectado à entrada da bomba de combustível, na fuselagem. Usando os furos do
conjunto suporte como gabarito, faça a marcação dos dois furos no suporte da válvula.
Veja a figura 4.

EMISSÃO : 11/05/89 B.S. : 200-028-0021

REVISÃO : 01 de 14/04/10 PÁG. : 5 de 18


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

2.34 Remova o conjunto suporte (51) posicionado no passo anterior.

2.35 Faça a furação marcada no passo 2.33.

2.36 Instale o conjunto suporte (51) na fuselagem, usando braçadeiras (57), pinos roscados
(52), arruelas (53) e porcas-freno (54). Veja a figura 4.

2.37 Instale a marcação (15) na placa suporte (13) retida no passo 2.8. Veja a figura 6.

2.38 Instale a coroa (11) (enviada no "Kit") o eixo principal (12) e o ponteiro indicador (14)
retidos no passo 2.8, na placa suporte (13). Veja a figura 6.

2.39 Instale os dois cabos de comando (1) e (2), fixando-os às duas correntes (3) usando
emendas (16), corpo do esticador (4) e terminal do esticador (5) (retidos no passo 2.7).
Trave-os com grampos (7). Veja a figura 6.
2.40 Instale a placa suporte (13) e complete a instalação dos cabos de comando. Veja a figura
6.

2.41 Aplique aos cabos de comando uma tensão de 14 a 20 lb.

2.42 Faça uma verificação no sistema de comando da válvula seletora, como descrito nos
passos 2.43 a 2.45.

2.43 Com o ponteiro indicador na posição "E" na placa suporte, injete ar comprimido na saída
"S" da válvula seletora e verifique se a passagem é livre na entrada "E" e obstruída na
entrada "D".

2.44 Com o ponteiro indicador na posição "D" na placa suporte, injete ar comprimido na saída
"S" da válvula seletora e verifique se a passagem é livre na entrada "D" e obstruída na
entrada "E".

2.45 Com o ponteiro indicador na posição "F" na placa suporte, injete ar comprimido na saída
"S" da válvula seletora e verifique se a passagem é obstruída nas entradas "E" e "D".

2.46 Após a verificação do sistema de comando da válvula seletora, crave os terminais (nota 1
da figura 6) para dar batente no ponteiro indicador nas posições "F" e "D".

B.S. : 200-028-0021 EMISSÃO : 11/05/89

PÁG. : 6 de 18 REVISÃO : 01 de 14/04/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

2.47 Remova a inscrição técnica existente referente a "COMB UTILIZÁVEL", limpe


adequadamente a área e aplique a nova inscrição técnica (17). Veja a figura 6.

2.48 Instale os perfis de borracha (58) nas carenagens asa/fuselagem. Veja a figura 4.

2.49 Instale um anel de vedação (46) junto à saída do tanque esquerdo e do tanque direito.
Veja a figura 4.

2.50 Instale o redutor especial (59) na saída do tanque esquerdo e na saída do tanque direito.
Veja a figura 4.

2.51 Conecte o conjunto da mangueira (60) à entrada "E" da válvula seletora e ao redutor
especial (59) instalado na saída do tanque esquerdo. Veja a figura 4.

2.52 Conecte o conjunto da mangueira (61) à entrada "D" da válvula seletora e ao redutor
especial (59) instalado na saída do tanque direito. Veja a figura 4.

2.53 Conecte o conjunto da mangueira (56) à saída "S" da válvula seletora e à entrada da
bomba de combustível (já conectada no passo 2.33). Veja a figura 4.

2.54 Conecte o conjunto da mangueira (62) à saída da bomba de combustível e à entrada do


filtro de combustível (junto à parede de fogo). Veja a figura 4.

2.55 Instale o conjunto do tubo-dreno (32). Veja a figura 4.

2.56 Fixe os dois conjuntos da mangueira (60) e (61) na fuselagem, usando braçadeiras (25) e
(20), retidas no passo 2.12. Use também uma braçadeira (25), pinos roscados (52),
arruelas (53) e porcas-freno (54) (enviadas no "Kit"). Veja a figura 4.

2.57 Instale as duas braçadeiras (20) retidas no passo 2.12 nas carenagens asa/fuselagem
(esquerda/direita), usando pinos roscados (52), arruelas (53) e porcas-freno (54). Veja a
figura 4.

NOTA: Para instalar o pino roscado, faça um furo de 5,2 mm de


diâmetro na parte inferior do revestimento da carenagem
asa/fuselagem. O furo deve ser posicionado em função da
braçadeira.

EMISSÃO : 11/05/89 B.S. : 200-028-0021

REVISÃO : 01 de 14/04/10 PÁG. : 7 de 18


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

2.58 Faça a ligação elétrica da bomba de combustível como descrito nos passos 2.59 a 2.61,
tendo como referência a figura 7.

2.59 Conecte a ponte flexível (64) à bomba de combustível (fio vermelho) e ao condutor
Q12A18. Proteja com espaguete (65).

2.60 Fixe a ponte flexível na estrutura tubular, usando perfil de neoprene (66) e fita de fixação
(67).

2.61 Faça a ligação à massa (fio preto) da bomba de combustível, através do furo já existente
no suporte da válvula seletora.

NOTA: Antes de instalar o fio à massa, prepare a superfície para


metalização, como mostrado na figura 7.

2.62 Reabasteça os tanques de combustível.

2.63 Verifique as linhas de alimentação de combustível, quanto a vazamentos.

2.64 Posicione o painel inferior dianteiro removido no passo 2.3 no avião e marque o furo
para passagem do tubo-dreno (32). Veja a figura 4.

2.65 Retire o painel e faça o furo marcado no passo anterior.

2.66 Remova o ilhós de borracha (63) instalado no antigo furo de passagem do tubo-dreno e
instale-o no novo furo executado no passo 2.65. Veja a figura 3 e 4.

2.67 Tape o antigo furo de passagem do tubo-dreno, usando um tampão de borracha (enviado
no "Kit"). Veja a figura 4.

2.68 Reinstale a bateria, procedendo de acordo com o Manual de Serviços.

2.69 Reinstale as janelas de acesso à saída dos tanques, localizadas na parte inferior das
carenagens asa/fuselagem, removidas no passo 2.9.

2.70 Reinstale os painéis laterais dianteiros esquerdo e direito e o painel inferior dianteiro,
removidos no passo 2.3.

B.S. : 200-028-0021 EMISSÃO : 11/05/89

PÁG. : 8 de 18 REVISÃO : 01 de 14/04/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

2.71 Reinstale os dois painéis laterais esquerdos removidos no passo 2.4.

2.72 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

ATENÇÃO: O operador deve estar alertado para o fato de que, com a


incorporação desta modificação em sua aeronave, ficam
também alterados os procedimentos de operação do
sistema de combustível. Estas novas instruções estão
contidas no Manual de Operação do avião.

EMISSÃO : 11/05/89 B.S. : 200-028-0021

REVISÃO : 01 de 14/04/10 PÁG. : 9 de 18


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

MATERIAL

Kit BS 200-028-0021 composto de:

FIG POS P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

4 52 AN3-3A Pino roscado 12 2


3-4 36 AN815-8D União 1 2
4 53 AN960-10L Arruela 20 2
4 50 AN960-416 Arruela 3 2
4 55 DI-1222-L-OL Válvula seletora 1 2
4 54 H14-3 Porca-freno 15 2
2-6 7 MS21256-1 Grampo 4 7
4 57 MS21919WDG-12 Braçadeira 2 2
3-4 25 MS21919WDG-20 Braçadeira 2 2
4 45 MS29512-04 Anel de vedação 1 7
4 46 MS29512-08 Anel de vedação 7 7
4 49 MS35265-79 Parafuso 3 2
4 - PE49013-1 Tampão de borracha 1 2
7 66 PE13001-10 Perfil de neoprene (*) 2
7 67 MS3367-1-9 Fita de fixação 4 2
6 16 PE67001-500E Emenda de corrente 4 2
2-6 15 201-514-10-01-01 Marcação 201-250-04-02-05 1 3/5
2-6 1 201-9500-01-15 Cabo de comando da AG-250-11-00-000 1 3/5
seletora
2-6 2 201-9500-01-14 Cabo de comando da AG-250-10-00-000 1 3/5
seletora
2-6 11 201-514-10-04 Coroa AG-250-04-05-000 1 3/5
2-6 3 201-514-10-05 Conjunto da corrente 200-250-19 2 3/5

B.S. : 200-028-0021 EMISSÃO : 11/05/89

PÁG. : 10 de 18 REVISÃO : 01 de 14/04/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

FIG POS P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

6 17 201-514-10-16 Inscrição técnica AG-006-0101-022 1 3/5


4 59 201-744-51 Redutor especial 2 2
4 51 201-744-75 Conjunto suporte 1 2
4 47 201-744-76 Perfil “L” 1 2
4 48 201-744-77 Perfil “L” 1 2
4 62 201-744-78 Conj. da mangueira 1 2
3-4 32 201-744-79 Conjunto do tubo 201-744-39 1 3/5
4 56 201-744-80 Conj. da mangueira 1 2
4 60 201-744-10-01 Conj. da mangueira 1 2
4 61 201-744-10-02 Conj. da mangueira 1 2
4 32/58 PE 13006-3 Perfil de borracha (**) 2
7 64 201-780-10-10-02 Ponte flexível 1 2
7 65 TMS-SCE-1K-1/2-2.0-4 Espaguete amarelo 2 2
08 x 60 mm

(*) - 300 mm
( ** ) - 360 mm

DISPOSIÇÃO : 2 - Incorpore a peça de P/N NOVO.


3 - Substitua a peça de P/N ANTIGO por P/N NOVO.
5 - Rejeite a peça de P/N ANTIGO.
7 - Substitua por peça de mesmo P/N.

EMISSÃO : 11/05/89 B.S. : 200-028-0021

REVISÃO : 01 de 14/04/10 PÁG. : 11 de 18


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

FIGURA 1

B.S. : 200-028-0021 EMISSÃO : 11/05/89

PÁG. : 12 de 18 REVISÃO : 01 de 14/04/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

FIGURA 2

EMISSÃO : 11/05/89 B.S. : 200-028-0021

REVISÃO : 01 de 14/04/10 PÁG. : 13 de 18


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

FIGURA 3

B.S. : 200-028-0021 EMISSÃO : 11/05/89

PÁG. : 14 de 18 REVISÃO : 01 de 14/04/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

FIGURA 4

EMISSÃO : 11/05/89 B.S. : 200-028-0021

REVISÃO : 01 de 14/04/10 PÁG. : 15 de 18


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

FIGURA 5

B.S. : 200-028-0021 EMISSÃO : 11/05/89

PÁG. : 16 de 18 REVISÃO : 01 de 14/04/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

FIGURA 6

EMISSÃO : 11/05/89 B.S. : 200-028-0021

REVISÃO : 01 de 14/04/10 PÁG. : 17 de 18


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285

FIGURA 7

B.S. : 200-028-0021 EMISSÃO : 11/05/89

PÁG. : 18 de 18 REVISÃO : 01 de 14/04/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – SUBSTITUIÇÃO DO DIAFRAGMA DA VÁLVULA DE ALÍVIO DA
BOMBA ROTATIVA DE COMBUSTÍVEL

(O.E. B/N 283)

1. APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a


200236

Componente afetado:

Bomba de combustível P/N RG9080-J7A instalada no motor IO-540-K1F5D.

Aplicação em produção:

A aeronave EMB-201- está com a produção descontinuada.

2. DESCRIÇÃO

Este boletim reproduz na sua totalidade o Boletim de Serviço nº 496 da Textron Lycoming,
datado em 18 de dezembro de 1990.

3. APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

4. MATERIAL

Consulte o Boletim de Serviço reproduzido quanto ao procedimento referente ao material.

EMISSÃO : 17/04/91 B.S. : 200-028-0022

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 200-028-0022 EMISSÃO : 17/04/91

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 17/04/91 B.S. : 200-028-0022

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 200-028-0022 EMISSÃO : 17/04/91

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – RETRABALHO NAS ESPUMAS Nº 3 E 4 DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

(O.E. 201/3383)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200678


exceto 200662
EMB-202 ‘’IPANEMA’’ 200662, 200679
a 200690.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-202 ‘’IPANEMA’’ de n/s 200691 e seguintes terão esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Facilitar a visualização da quantidade de combustível existente no tanque, através do


bocal.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para o retrabalho das espumas do tanque
nº 3 e 4 (P/N’s 201-742-21-58 e 201-742-21-59) que consiste em alterar a profundidade do
furo existente nas mesmas, na região do bocal de abastecimento.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

EMISSÃO : 12/02/93 B.S. : 200-028-0023

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente 03


homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

NOTA : Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.1 Drene totalmente os tanques de combustível.

NOTA : As informações seguintes são válidas para os tanques esquerdo e direito.

2.2 Remova o tanque de combustível da aeronave. Proceda conforme o Manual de Serviços.

B.S. : 200-028-0023 EMISSÃO : 12/02/93

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Remova as espumas nº 3 e 4 do tanque de combustível. Consulte o Manual de Serviços,
figura 8B-4A.

NOTA 1: Observe as precauções necessárias para abrir o tanque de combustível.


Mantenha circulação constante após aberto, até que as espumas tenham
sido removidas. Elimine a possibilidade de contaminação do tanque e das
espumas.

NOTA 2 : Remova as espumas do tanque lentamente, a fim de impedir a geração de


eletricidade estática.

2.4 Retrabalhe as espumas nº 3 e nº 4 conforme mostra a figura 1.

2.5 Reinstale as espumas no tanque. Consulte o Manual de Serviços.

NOTA 1: Ao reinstalar as espumas, verifique para que não haja vestígios de


combustível, a fim de evitar a formação de vapores inflamáveis.

NOTA 2 : O correto posicionamento das espumas é de extrema importância. O


contorno das mesmas deve manter a folga necessária ao redor das
protuberâncias do tanque, do filtro de tela, do liquidômetro e do bocal de
abastecimento. Veja a figura 8B-4A do Manual de Serviços.

2.6 Reinstale o tanque de combustível na aeronave. Consulte o Manual de serviços.

2.7 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

2.8 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

EMISSÃO : 12/02/93 B.S. : 200-028-0023

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 - RETRABALHO DAS ESPUMAS N° 3 E 4 DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

B.S. : 200-028-0023 EMISSÃO : 12/02/93

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO

COMBUSTÍVEL - SUBSTITUIÇÃO DO LIQÜIDÔMETRO

( O.E. 201/3204 e 201/3105 )

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-201A “IPANEMA” * 200277 a 200669

( * ) Veja o item 1.4 “CUMPRIMENTO”.

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200670 e seguintes, saíram de fábrica equipadas


com o novo liqüidômetro.

1.2 MOTIVO

Oferecer aos operadores o novo liqüidômetro mecânico P/N 201-749-21 com melhores
características de funcionamento, que cancela e substitui, para peças de reposição e na
produção, o liqüidômetro mecânico P/N 201-743-24, oferecido no B. S. n° 200-28-019.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a substituição do liqüidômetro, bem como os
procedimentos de manutenção do novo liqüidômetro P/N 201-749-21, a cada 500 horas de
operação, conforme Manual de Serviços da aeronave.

EMISSÃO : 11 / 04 / 95 B.S. : 200-028-0024

REVISÃO : PÁG. : 01 de 07

DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
1.4 CUMPRIMENTO

A NEIVA recomenda o cumprimento deste boletim conforme abaixo :

1.4.1 Aeronaves n/s 200277 a 200549 que cumpriram o B. S. 200-28-019 :

- Cumprimento a critério do operador.

1.4.2 Aeronaves n/s 200277 a 200549 que não cumpriram o B. S. 200-28-019 :

- Cumprimento imediato.

1.4.3 Aeronaves n/s 200550 a 200669 :

- Cumprimento a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO

CTA/IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente 4 homens-


hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim, estará disponível na NEIVA, ao


preço de referência de R$ 746,00. A confirmação do preço e o prazo de fornecimento do
material, serão definidos quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-028-0024.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

B.S. : 200-028-0024 EMISSÃO : 11 / 04 / 95

PÁG. : 02 de 07 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

2. PROCESSAMENTO

NOTA : Os passos abaixo dão as instruções gerais para a aplicação deste boletim. A seqüência
detalhada das operações está indicada nas notas das figuras.

2.1 Drene o combustível do tanque.

2.2 Remova o antigo liqüidômetro e rejeite. Consulte o Manual de Serviços.

2.3 Instale o novo liqüidômetro P/N 201-749-21.

2.4 Reabasteça o tanque de combustível. Durante o reabastecimento, verifique se o ponteiro de


indicação do liqüidômetro se movimenta livremente conforme a quantidade de combustível
introduzida no tanque, até a marcação de 60 litros indicada no mostrador. Se o liqüidômetro não
atender esses requisitos, rejeite-o.

2.5 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 11 / 04 / 95 B.S. : 200-028-0024

REVISÃO : PÁG. : 03 de 07
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-749-21 Liqüidômetro 201-743-23 e/ou 02 3


201-743-24

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

NOTA : A tinta “EPOXI” cor preta ou cor vermelha, deverá ser obtida no estoque do operador.

B.S. : 200-028-0024 EMISSÃO : 11 / 04 / 95

PÁG. : 04 de 07 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO
• Posicione a nova junta de vedação P/N 201-743-21-12 no bocal de instalação do liqüidômetro no
tanque de combustível. Verifique a posição certa da furação.

‚ Instale o corpo do liqüidômetro no bocal de instalação no tanque de combustível. Verifique a


posição certa da furação.

ƒ Instale a junta de vedação P/N 201-743-24-03.

„ Instale o visor. Pressione-o de encontro à junta de vedação e verifique se ele interfere no parafuso
de fixação do ponteiro. Caso haja interferência, acrescente mais uma junta de vedação P/N 201-
743-24-03 sob o visor.

… Instale a junta de vedação P/N 201-743-21-06.

† Instale a moldura. Verifique a posição certa da furação. Utilize parafusos e arruelas conforme o
Manual de Serviços. Pinte as cabeças dos parafusos e arruelas com tinta “EPOXI” cor preta ou
vermelha, de acordo com a base.

NOTA 1 : Durante o abastecimento usual do tanque de combustível, verifique se o ponteiro de


indicação do liqüidômetro se movimenta livremente entre as indicações de 0 a 60 litros
do mostrador. Se houver interrupção (o ponteiro ficar preso em alguma posição)
inspecione o liqüidômetro conforme os requisitos da inspeção de 500 horas do Manual
de Serviços.

NOTA 2 : A cada 500 horas de operação da aeronave, inspecione o liqüidômetro conforme


previsto no Manual de Serviços da aeronave.

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DO LIQÜIDÔMETRO ( FOLHA 1 DE 3 )

EMISSÃO : 11 / 04 / 95 B.S. : 200-028-0024

REVISÃO : PÁG. : 05 de 07
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DO LIQÜIDÔMETRO ( FOLHA 2 DE 3 )

B.S. : 200-028-0024 EMISSÃO : 11 / 04 / 95

PÁG. : 06 de 07 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 10
Fone : (0149)212122
Fax : (0149)212110 SERVIÇO

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DO LIQÜIDÔMETRO ( FOLHA 3 DE 3 )

EMISSÃO : 11 / 04 / 95 B.S. : 200-028-0024

REVISÃO : PÁG. : 07 de 07
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL - INSPEÇÃO DO VISOR DO LIQUIDÔMETRO.

(OE B/N 406)

1. PLANEJAMENTO

1.1 - APLICAÇÃO

AERONAVES AFETADAS:

MODELO N/S

EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200678,


exceto 200662
EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 e seguintes

APLICAÇÃO EM PRODUÇÃO:

NÃO APLICÁVEL

1.2 - MOTIVO

Foram constatados alguns casos de esbranquiçamento do visor do liquidômetro, causando total


impossibilidade de leitura da quantidade de combustível. Isto geralmente ocorre quando a
aeronave fica inativa por tempo prolongado, com os tanques de combustível abastecidos.

1.3 - DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções para a inspeção do visor do liquidômetro e se necessário, sua
desmontagem e limpeza.

1.4 - CUMPRIMENTO

A Neiva recomenda o cumprimento dos procedimentos constantes desse boletim antes de cada
vôo da aeronave , até que este assunto seja incluído no parágrafo 4-17 - INSPEÇÃO EXTERNA
DE PRÉ-VÔO do Manual de Operação da aeronave.

EMISSÃO: 10 / 09 / 96 B.S.: 200-028-0025


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
REV.: DESTE BOLETIM. PÁGINA 1 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
1.5 - APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica

1.6 - MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a inspeção prevista nesse boletim é desprezível. Se houver


necessidade de desmontagem do visor do liquidômetro para limpeza, a mão-de-obra necessária é
de aproximadamente 1 homem-hora para os dois liquidômetros.

1.7 - MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não Aplicável.

1.8 - FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 - PESO E BALANCEAMENTO

Não Afetados

1.10 - REFERÊNCIAS

Não Aplicável

1.11 - PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável

2. PROCESSAMENTO

2.1 Inspecione visualmente o liquidômetro dos tanques de combustível. Se o visor dos


liquidômetros apresentar uma coloração esbranquiçada opaca, proceda conforme segue. Se
não houver indícios de esbranquiçamento e a leitura de quantidade de combustível não estiver
comprometida, nenhuma ação será necessária.

2.2 Remova cuidadosamente os parafusos que fixam a moldura externa do liquidômetro à asa da
aeronave. Veja a figura 1.
Remova o vidro e as borrachas de vedação existentes.
Rejeite as borrachas de vedação.

2.3 Limpe o vidro e a chapa de fundo do liquidômetro, removendo a camada esbranquiçada.

B.S. 200-028-0025 EMISSÃO: 10 / 09 / 96

PÁGINA 2 de 4 REV.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO
NOTA

Na limpeza da chapa de fundo, não utilize materiais de limpeza como


solventes ou removedores que possam danificar a sua
pintura.

2.4 Reinstale o vidro e a moldura no liquidômetro seguindo a ordem inversa da desmontagem.


Instale novas borrachas de vedação. Veja a figura 1.

2.5 Registre a aplicação desse boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-743-21-06 Junta de Borracha 01 3


201-743-24-03 Junta de Borracha 02 3

NOTA - As quantidades de material especificadas acima são suficientes para o reparo de apenas 1
liquidômetro.

DISPOSIÇÃO - 3 = Substitua por peça de mesmo p/n

EMISSÃO 10 / 09 / 96 B.S. 200-028-0025

REV. PÁGINA 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 821-2110 SERVIÇO

FIGURA 1 - CONJUNTO DO LIQUIDÔMETRO

B.S. 200-028-0025 EMISSÃO: 10 / 09 / 96

PÁGINA 4 de 4 REV.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821 2122
Fax : (014) 821 2110 SERVIÇO ALERTA
COMBUSTÍVEL - INSPEÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DE
LIQUIDÔMETROS COM CALIBRAÇÃO INCORRETA
(OE B/N 433)

1. APLICABILIDADE

Aplicável a todas as aeronaves EMB 200/200A/201/201A e 202 em operação, que se


enquadrarem nas seguintes situações:

a. Operadores das aeronaves “Ipanema” que adquiriram diretamente da Neiva, no


período de Outubro 1996 a Junho 1997, liquidômetros mecânicos P/N 201-749-21.

b. Operadores das aeronaves “Ipanema” que adquiriram de revendedores de peças


aeronáuticas, a partir de Outubro 1996, liquidômetros mecânicos P/N 201-749-21.

NOTA
As aeronaves de produção entregues no período não são
afetadas por este boletim. O assunto refere-se apenas à peças
de reposição.

2. MOTIVO

Foi constatada a possibilidade dos liquidômetros mecânicos P/N 201-749-21 de N/S


200774E, 200774D, 200780E, 200780D, 200776E, 200777D e 200779D, terem saído de
fábrica com calibração incorreta, havendo a possibilidade de um erro de indicação de
aproximadamente 40 litros de combustível.

3. DESCRIÇÃO

Para evitar uma situação de pane seca na aeronave devido à calibração incorreta do
liquidômetro, os operadores das aeronaves “Ipanema” que se enquadrarem em uma das
situações do item 1 acima, devem cumprir antes do próximo vôo, com as instruções do
item 5 “Processamento”.

EMISSÃO : 18 / 12 / 97 B.S. : 200-028-A026

REVISÃO : PÁG. : 1 de 2

DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM DE SERVIÇO.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821 2122
Fax : (014) 821 2110 SERVIÇO ALERTA
4. CUMPRIMENTO

A Neiva considera este boletim de cumprimento mandatório, a ser aplicado antes do


próximo vôo da aeronave.

5. PROCESSAMENTO

5.1 Remova o liquidômetro de cada tanque de combustível e verifique o número de série


gravado na plaqueta de identificação, existente na parte superior do corpo do
liquidômetro. Consulte o Manual de Serviços da aeronave para os procedimentos de
remoção.

5.2 Se o número de série gravado coincidir com algum dos números de série indicados no
item 2 “Motivo”, entre em contato com a Divisão Comercial da Neiva (fone 014-821-
2122 ramal 2013) para os procedimentos de substituição em garantia.

5.3 Se o liquidômetro não estiver afetado, nenhuma ação será necessária. Reinstale-o na
aeronave seguindo as instruções do Manual de Serviços.

5.4 Registre a aplicação deste Boletim de Serviço no documento aplicável da aeronave.

B.S. : 200-028-A026 EMISSÃO : 18 / 12 / 97

PÁG. : 2 de 2 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821 2122
Fax : (014) 822 1285 SERVIÇO ALERTA
COMBUSTÍVEL - INSPEÇÃO DA VÁLVULA SELETORA DE COMBUSTÍVEL

(OE B/N 453)

1. Aplicável às aeronaves EMB 202 “IPANEMA” n/s 200779 A 200796, exceto 200787 e 200794.
As aeronaves n/s 200 787 e 200794 tiveram esse boletim cumprido na fábrica.

2. Foi recebido relatório de campo sobre parada de motor de uma aeronave devido ao baixo fluxo de
combustível para o motor. Investigações posteriores revelaram que isto deve-se ao fato de um
lote de válvulas seletoras de combustível OLDI P/N DI-1222L-0L apresentarem uma
inconformidade de projeto, (ausência de uma operação de usinagem na tampa inferior da válvula),
podendo causar uma interrupção momentânea de alimentação de combustível para o motor.

3. Para evitar possível comprometimento do fornecimento de combustível para o motor, cumpra,


antes do próximo vôo, a inspeção e, se necessário, o retrabalho descrito a seguir:

3.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

3.2 Coloque a válvula seletora de combustível na posição fechada.

3.3 Para obter acesso à válvula seletora pelo lado externo da aeronave, solte os dzus e os
parafusos que fixam o painel de revestimento inferior Nº 5 (p/n 201-1868). Consulte o
Ilustrated Parts Catalog do EMB-202 para a sua identificação.

3.4 Desloque o painel de revestimento o suficiente para permitir a desconexão das mangueiras
dos drenos da bateria. Corte as fitas de amarração e desconecte-as.

3.5 Remova o painel de revestimento N° 5.

3.6 Localize a parte inferior da válvula seletora e corte o arame de freno dos parafusos de
fixação da tampa da válvula seletora. Veja a figura 1.

3.7 Recue a válvula do seu suporte e remova a tampa inferior.

3.8 Inspecione a tampa quanto à porção usinada. Veja os detalhes da figura 1 quanto a
configuração correta.

3.9 Se a tampa estiver correta, nenhuma ação será necessária. Proceda conforme o passo
3.10. Se a tampa apresentar a ausência de uma operação de usinagem (veja o detalhe “A”
da figura 1), substitua a tampa. Entre em contato imediatamente com a Divisão de
Assistência Técnica da Neiva através do telefone (014) 821-2122 ramal 2013 com Sr.
Manuel Casadó, para a aquisição sem ônus de uma nova tampa.
EMISSÃO : 14 / 12 / 98 B.S. : 200-028-A027

REVISÃO : PÁG. : 1 de 3
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821 2122
Fax : (014) 822 1285 SERVIÇO ALERTA
3.10 Reposicione a tampa na válvula seletora e reinstale-a na aeronave. Frene os parafusos
conforme ilustrado na figura 1. Utilize arame de freno MS20995C32.

3.11 Reposicione o painel de revestimento inferior N° 5 e reconecte as mangueiras dos drenos da


bateria. Utilize fita de amarração MS3367-7-9

3.12 Reinstale o painel de revestimento N° 5.

3.13 Faça um teste completo do sistema de combustível conforme as diretrizes do Manual de


Serviços da aeronave.

3.14 Registre este boletim no documento aplicável da aeronave.

FIGURA 1 - INSPEÇÃO DA VÁLVULA SELETORA

B.S. : 200-028-A027 EMISSÃO : 14 / 12 / 98

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821 2122
Fax : (014) 822 1285 SERVIÇO ALERTA

DETALHE “A” - TAMPA DA SELETORA VISTA EM CORTE


CONFIGURAÇÃO INCORRETA

DETALHE “B” - TAMPA DA SELETORA VISTA EM CORTE


CONFIGURAÇÃO CORRETA

EMISSÃO : 14 / 12 / 98 B.S. : 200-028-A027

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 1011
Fone : (14) 3811 2000 ENCAMINHAMENTO
Fax : (14) 3882-1285
DE REVISÃO

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 04 do Boletim de Serviço n° 200-028-0028.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Atualização das listas de materiais do boletim.


Acrescentar inscrição técnica 202A-853-11-025 no painel de instrumentos.
Modificação do texto de inscrição técnica no painel de instrumentos.
Corrigido o campo de efetividade do boletim.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram com a edição anterior deste boletim não necessitam
de ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

As seguintes páginas foram alteradas:

1, 5 a 15, 20, 24, 47, 87, 98, 102 a 108.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e rejeite as páginas modificadas por esta revisão.


b) Arquive em seu lugar as páginas da presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 23/03/05


Revisão 01 : 04/05/05
Revisão 02: 28/06/05
Revisão 03: 25/11/05
Revisão 04: 08/12/08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – CONVERSÃO DA AERONAVE EMB-202 e EMB-201A “IPANEMA” PARA
OPERAR COM COMBUSTÍVEL ÁLCOOL ETÍLICO HIDRATADO CARBURANTE (AEHC)
(OE B/N 738)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :
MODELO N/S
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661, 200663 a 200678
EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 e seguintes
Aplicação em produção:
Não Aplicável.

1.2 MOTIVO
Oferecer aos operadores das aeronaves EMB-201A e EMB-202 “IPANEMA”, a possibilidade
de convertê-las para operar com combustível Álcool Etílico Hidratado Carburante (AEHC).

1.3 DESCRIÇÃO

Para a realização da conversão proposta neste boletim, será necessário substituir o motor
instalado na aeronave pelo motor P/N 202A-602-01 ou 202A-602-02, substituir todo o
sistema de combustível e alterar o sistema elétrico da aeronave.

NOTA: As aeronaves EMB-202 que cumpriram com a Rev. 01


deste boletim, necessitam de ação adicional e devem
substituir os filtros de combustível (item 3 do kit 1 e item 1
do kit 2) e a válvula de glissada (item 3 do kit 6), conforme
o conteúdo da Rev. 02 deste boletim.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO
Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Certificação
da Aviação Civil.

EMISSÃO: 23/03/05 B.S. : 200-028-0028


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : 04 de 08/12/08 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 112
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MÃO-DE-OBRA
A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 80
homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE


Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de
fornecimento do material deste Boletim de Serviço.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-028-0028 Rev. 03, o número de série da aeronave e
o tipo de hélice instalado (bi-pá ou tri-pá).

Para aeronaves equipadas com hélice bi-pá.

Kit’s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Avião (N/S)
277 a 609 e 611 a x x x x x x x x x x
624
610, 625 a 678 x x x x x x x x x x
679 a 815 x x x x x x x x x x
816 a 901 x x x x x x x x x x
902 a 999 x x x x x x x x x x
1000 e seguintes x x x x x x x x x

Para aeronaves equipadas com hélice tri-pá.

Kit’s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Avião (N/S)
277 a 609 e 611 a x x x x x x x x x x
624
610, 625 a 678 x x x x x x x x x x
679 a 815 x x x x x x x x x x
816 a 901 x x x x x x x x x x
902 a 999 x x x x x x x x x x
1000 e seguintes x x x x x x x x x

1.8 FERRAMENTAL
Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Para aeronaves 200277 a 200999, considerar a variação abaixo:-

Peso (kgf) Braço (m) Momento (kgf x m)


5,51 0,0245 0,135

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 2 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Para as aeronaves 200 01000 e seguintes, considerar a variação abaixo:-

Peso (kgf) Braço (m) Momento (kgf x m)


4,29 0,009 0,002

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS 200/200A/201/201A


Manual de Serviços MS 202A/2005
Catálogo Ilustrado de Peças – CIP 202A/2005
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 200-201A/994

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços MS 200/200A/201/201A


Manual de Serviços – MS 202A/2005
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 200-201A/994
Catálogo Ilustrado de Peças – CIP 202A/2005
Manual de Operação MO 202/007.
Manual de Operação PT 201A/118

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.


2.2 Remova as capotas superior e inferior do motor. Consulte o Manual de Serviços aplicável à
aeronave.
2.3 Drene totalmente os tanques de combustível. Consulte o Manual de Serviços da aeronave.
2.4 Remova os painéis de revestimento laterais e inferiores até a linha da cabine da aeronave.
Consulte o Manual de Serviços da aeronave.
2.5 Tanques de combustível:-
Para aviões N/S 200277 a 200901, substitua. Veja figura 1. Aplique o Kit 1.
Para aviões N/S 200902 a 200999, retrabalhe. Veja figura 2. Aplique o Kit 2.
2.6 Modifique o Sistema de Combustível aplicando o kit 03 para as aeronaves N/S 200277 a
200901 ou Kit 04 para as aeronaves de N/S 200902 e seguintes. Veja a Figura 3.
2.7 Instale o Sistema de Respiro da partida a Frio ao longo da asa esquerda. Veja a Figura 4.
Aplique o Kit 5.

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 3 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.8 Remova o bordo de ataque da raiz da asa esquerda e Instale o Sistema de Partida a Frio.
Veja a Figura 5.Aplique o Kit 6.
2.9 Reinstale o bordo de ataque da raiz com o sistema de partida a frio instalado. Veja a Figura
5.
2.10 Instale o Sistema de Partida a Frio na fuselagem. Aplique o Kit 7. Veja a Figura 6.
2.11 Modifique o Sistema de Indicação e Registro. Aplique o Kit 8 para as aeronaves de N/S
200277 a 200901 (Veja a Figura 7) e o Kit 9 para as aeronaves N/S 200902 e seguintes
(Veja a Figura 8).
2.12 Modifique o sistema elétrico e retrabalhe o painel de instrumentos da aeronave. Aplique os
Kit´s 10 e 20 para as aeronaves N/S 200277 a 200815 (Veja a figura 9) e os Kit´s 11 e 20
para as aeronaves de N/S 200816 e seguintes (Veja a figura 10).
2.13 Instale as novas inscrições técnicas. Aplique os Kit’s 12, 13, 14 e 15 para as aeronaves
equipadas com hélice bi-pá e os Kit’s 16, 17, 18 e 19 para as aeronaves equipadas com
hélice tri-pá. Veja a Figura 11.
2.14 Substitua o motor instalado na aeronave pelo motor P/N 202A-602-01 ou 202A-602-02.
2.15 Retorne a aeronave às condições normais de operação, reinstalando todos os componentes
na ordem inversa da desmontagem.
2.16 Reative a fonte de energia elétrica da aeronave.
2.17 Abasteça a aeronave com combustível álcool etílico hidratado carburante (AEHC).
2.18 Abasteça o reservatório de partida a frio com gasolina de aviação (AVGAS).
2.19 Cumpra os procedimentos de descontaminação do Sistema Principal de Combustível. Veja a
Figura 12.
2.20 Cumpra os procedimentos para a calibração da pressão de injeção de combustível do
Sistema de Partida a Frio. Veja a Figura 13.
2.21 Atualize o Manual de Operação, da aeronave, inserindo a Revisão 17 (Suplemento 9) do
Manual de Operação MO 202/007 (aeronaves EMB-202) e a Revisão 15 (Suplemento 5) do
Manual de Operação PT 201A/118 (aeronaves EMB-201A).
2.22 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 4 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3.0 - MATERIAL

3.1 Kit 01 – Substituição dos Tanques de Combustível (Aplicável somente às aeronaves N/S
200277 a 200901). Figura 1 deste boletim.

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202-742-23 Tanque de Comb. Esq. 1
2 202-742-24 Tanque de Comb. Dir. 1
3 202-741-28 Filtro 2
4 202-749-22 Liquidômetro 2
5 PE13006-3 Perfil “U” PVC 400
6 1052300163 Anel de Vedação 2
7 202-746-21-01 Tubo 2
8 202-746-21-02 Tubo 1
9 202-746-22-02 Tubo 1
10 201-746-21-03 Protetor de entrada 2
11 MS24665-155 Contrapino 2
12 PE27019RI6 Braçadeira 2
13 MS35338-43 Arruela de pressão 2
14 NAS1149C0332R Arruela 18
15 NAS1197-10 Arruela 2
16 NAS1149F0332P Arruela 2
17 MS21042L3 Porca freno 2
18 MS27039-1-10 Parafuso 18
19 MS21059L3 Porca 32
20 NAS1097AD3-3 Rebite 70
21 Eliminado
22 202-743-21-12 Vedação 2
23 202-743-24-03 Vedação 2
24 202A-743-21-06 Vedação 2
25 201-743-21-07 Visor 2
26 202-749-21-03 Moldura 2

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 04 de 08/12/08 PÁG. : 5 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3.2 Kit 02 – Retrabalho dos Tanques de Combustível (Aplicável somente ás aeronaves N/S
200902 a 200999) Figura 2 deste boletim

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202-741-28 Filtro 2
2 202A-741-22-01-03 Flange do Bocal 2
3 202-742-21-01-20 Alojamento 2
4 202A-742-22-01-19 Flange do Dreno 2
5 202-749-22 Liquidômetro 2
6 MS20426AD4-7 Rebites 20
7 DI-1233-F-0L Dreno 2
8 MS20470AD4-5 Rebite 35
9 1052300163 Anel de Vedação 2
10 PE69001-4 Esfera 2
11 MS24665-153 Contrapino 2
12 PE13006-3 Perfil “U” PVC 400
13 Eliminado
14 202-743-21-12 Vedação 2
15 202-743-24-03 Vedação 2
16 202A-743-21-06 Vedação 2
17 201-743-21-07 Visor 2
18 202-749-21-03 Moldura 2
19 MS27039-1-10 Parafuso 16
20 NAS1149C0332R Arruela 16

3.3 Kit 03 – Modificação do Sistema de Combustível (Aplicável somente ás aeronaves N/S


200277 a 200901) Figura 3 deste boletim

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202-749-05 Unidade Sist. Combustível 1
2 202-749-06 Conjunto da Mangueira 1
3 202-749-07 Conjunto da Mangueira 1
4 1052300163 Anel de Vedação 3
5 DI-1222-0-0L Válvula Seletora 1
6 MS21919WDG12 Braçadeira 2
7 MS21919WDG10 Braçadeira 1
8 AN3-3A Parafuso 4
9 NAS1149F0332P Arruela 10
10 MS21042L3 Porca 5

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 6 de 112 REV. : 04 de 08/12/08


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3.3 Kit 03 – Modificação do Sistema de Combustível (Aplicável somente ás aeronaves N/S
200277 a 200901) Figura 3 deste boletim (cont.)
ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.
11 AG 259-04-00-000 Pino 1
12 AG 259-13-00-000 Parafuso 1
13 MS35338-43 Arruela de Pressão 1
14 MS35266-62 Parafuso 1
15 AN924-6 Porca 2
16 NAS1149FN632P Arruela Plana 2
17 AN919-19J Redutor 2
18 AN815-8J União 1
19 AN3-4A Parafuso 1
20 202-752-01 Chapa 1
21 M7885/6-4-03 Rebite 16
22 201-231-11 Chapa Espelho 1
23 201-231-12 Borracha de Vedação 1
24 MS20470A3-5 Rebite 12
25 AN 960-6 Arruela 6
26 202-749-01 Conjunto da Mangueira 1
27 202-749-02 Conjunto da Mangueira 1
*28 202-752-02 Chapa 1
**29 201-749-04 Coroa 1
* A posição 28 substitui a posição 20 para as aeronaves de N/S 200290, 200327 a 200549)
** A posição 29 é válida somente para as aeronaves de N/S 200277 a 200673)

3.4 Kit 04 – Modificação do Sistema de Combustível (Aplicável somente ás aeronaves N/S


200902 e seguintes) Figura 3 deste boletim
ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.
1 202-749-05 Unidade Sist. Combustível 1
2 202-749-06 Conjunto da Mangueira 1
3 202-749-07 Conjunto da Mangueira 1
4 1052300163 Anel de Vedação 3
5 DI-1222-0-0L Válvula Seletora 1
6 MS21919WDG12 Braçadeira 1
7 MS21919WDG10 Braçadeira 1
8 AN3-3A Parafuso 3
9 NAS1149F0332P Arruela 8
10 MS21042L3 Porca 3
11 AG 259-04-00-000 Pino 1
12 AG 259-13-00-000 Parafuso 1
13 MS35338-43 Arruela de Pressão 1
14 MS35266-62 Parafuso 1
15 AN924-6 Porca 2
16 NAS1149F0932P Arruela Plana 2

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 04 de 08/12/08 PÁG. : 7 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3.4 Kit 04 – Modificação do Sistema de Combustível (Aplicável somente ás aeronaves N/S
200902 e seguintes) Figura 3 deste boletim (cont)

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


17 AN919-19J Redutor 2
18 AN815-8J União 1
19 AN3-4A Parafuso 1
20 202-752-01 Chapa 1
21 M7885/6-4-03 Rebite 16
22 201-231-11 Chapa Espelho 1
23 201-231-12 Vedação de Borracha 1
24 MS20470A3-5 Rebite 12
25 NAS1149FN632P Arruela 6

3.5 Kit 05 – Instalação do Respiro do Sistema de Partida a Frio – Figura 4 deste boletim.

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 201-746-21-03 Protetor de Entrada 1
2 MS24665-155 Contrapino 1
3 MS24392D6 União para Tubo 2
4 NAS1149F0332P Arruela 10
5 MS21042L3 Porca 10
6 MS27039-1-08 Parafuso 6
7 PE27025-1 Braçadeira 8
8 202-750-01-16 Conjunto do Tubo 1
9 202-750-01-17 Conjunto do Tubo 1
10 NAS1149F0363P Arruela 3
11 PE27019RI6 Braçadeira 2
12 MS3367-7-9 Braçadeira 10
13 MS35489-11 Ilhós de Borracha 1
14 201-780-17-47 Cabo de Interligação 1
15 AN3-4A Pino roscado 1
16 MS35338-43 Arruela 1
17 NAS1197-10 Arruela 1
18 NAS1149C0332R Arruela 1
19 CR2M Espaçador 10
20 MS27039-1-10 Parafuso 1
21 MS27039-1-12 Parafuso 3

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 8 de 112 REV. : 04 de 08/12/08


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3.6 Kit 06 – Instalação do Sistema de Partida à Frio na Asa – Figura 5 deste boletim.

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202-750-01-01 Conj. Tanque Partida Frio 1
2 202-750-01-02 Conj. Bocal 1
3 202-750-01-21 Válvula de Glissada 1
4 202-750-01-04 Suporte da Bomba 1
5 202-750-01-05 Suporte da Válvula 1
6 202-750-01-06 Conjunto da Válvula 1
7 202-750-01-07 Conjunto do Tubo 1
8 202-750-01-08 Conjunto do Tubo 1
9 202-750-01-09-01 Conjunto da Mangueira 1
10 202-750-01-09-02 Conjunto da Mangueira 1
11 202-750-01-09-03 Conjunto da Mangueira 1
12 202-750-01-09-04 Conjunto da Mangueira 1
13 202-750-01-09-05 Conjunto da Mangueira 1
14 202-750-01-09-06 Conjunto da Mangueira 1
15 202-750-01-10 Suporte Filtro Combustível 1
16 202-750-01-11 Conjunto do tubo 1
17 202-750-01-12 Vedação de Borracha 1
18 202-750-01-13 Conjunto da Tampa 1
19 202-750-01-14 Bucha espaçadora 1
20 202-750-01-15 Conj. do Tubo 1
21 202-750-01-18 Conjunto do Tubo 1
22 202-750-01-19 Conj. da Tampa do Dreno 1
23 Eliminado
24 0986450229 Filtro de Combustível 1
25 LA16M-40 Sensor de Nível 1
26 F000TE9003 Pré-Filtro de Comb 1
27 DI-1233-F-0L Dreno de Combustível 1
28 MS35207-264 Parafuso 18
29 MS27039-1-20 Parafuso 1
30 AN3-3A Parafuso 3
31 NAS1149F0332P Arruela 21
32 AN815-8D Conexão 1
33 AN824-6D Conexão TÊ 1
34 PE27021-4457 Braçadeira 2
35 212-12A Receptáculo 1
36 MS20426AD3-3 Rebite 20
37 MS20470AD4-5 Rebite 4
38 MS21059L3 Porca-Flange 6
39 MS21919WDG6 Braçadeira 2

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 04 de 08/12/08 PÁG. : 9 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3.6 Kit 06 – Instalação do Sistema de Partida à Frio na Asa – Figura 5 deste boletim (cont).

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

40 1052300163 Anel de Vedação 2


41 202A-780-02 Cablagem da bomba elétrica 1
42 M5 Porca 1
43 M4 Porca 1
44 MS35338-42 Arruela de Pressão 1
45 MS35338-43 Arruela de Pressão 3
46 MS25171-1S Cachimbo 2
47 TM1S6 Dispositivo de montagem de 1
fitas
48 PE26032-AD4-2AE Rebite 1
49 MS3367-7-9 Braçadeiras 8
50 02-09-1118 Soquete 2
51 PE27021-1422 Braçadeira 4
52 201-780-17-46 Cabo de Interligação 1
53 PE27020-3SH Braçadeira 8
54 MS20470AD4-4 Rebite 19
55 CR2M Espaçador 6
56 202-750-01-20 Calço de Borracha 1
57 MS35207-261 Parafuso 1
58 26C02 Porca Cega Alta 1
59 NAS1149F0363P Arruela 1
60 0.580.464.070 Bomba Elétrica de Comb. 1
61 NAS1197-10 Arruela 1
62 NAS1149C0363R Arruela 1

3.7 Kit 07 – Montagem do Sistema de Partida à Frio na Fuselagem – Figura 6 deste boletim

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202-750-02 Conjunto Mangueira 1
2 202-750-03 Conjunto Mangueira 1
3 202-750-04 Conjunto Mangueira 1
4 AN919-6D Conexão 1
5 AN832-4J Conexão 1
6 MS21919WDG8 Braçadeira 2
7 MS21919WDG10 Braçadeira 2

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 10 de 112 REV. : 04 de 08/12/08


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3.7 Kit 07 – Montagem do Sistema de Partida à Frio na Fuselagem – Figura 6 deste boletim
(cont).

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


8 MS21919WDG20 Braçadeira 1
9 MS21042-3 Porca 5
10 NAS1149F0332P Arruela 7
11 AN3-3A Pino roscado 2
12 MS3367-1-9 Braçadeira 6
13 AN924-4D Porca 1
14 NAS1149F0732P Arruela 2
15 201-780-17-45 Cabo de Interligação 1
16 PE27019RI7 Braçadeira 2
17 PE27019RI12 Braçadeira 1
18 NAS1149C0363R Arruela 3
19 MS35338-43 Arruela Pressão 3
20 CR2M Espaçador 6
21 AN3-4A Pino roscado 2
22 AN3-5A Pino Roscado 3

3.8 Kit 08 – Modificação do Sistema de Indicação e Registro (Aplicável somente ás aeronaves


N/S 200277 a 200901) Figura 7 deste boletim.
ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 202-760-02-07 Mangueira Equipada 1


2 MS24392J4 Conexão 1
3 202-760-01-00 Tubo 1
4 202-760-03-000 Mangueira Equipada 1
5 MS3367-7-9 Braçadeira Ajustável 14
6 AN832-4J Conexão 1
7 NAS1149F0732P Arruela 2
8 AN924-4D Porca 1
9 202A-830-11-01 Indicador Duplo 1 7
10 UI6331-H211 Indicador Duplo 1
7 = Alternativo do item 10

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 04 de 08/12/08 PÁG. : 11 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3.9 Kit 09 – Modificação do Sistema de Indicação e Registro (Aplicável somente ás aeronaves
N/S 200902 e seguintes) Figura 8 deste boletim.
ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.
1 MS24392J4 Conexão 1
2 AN832-4J Conexão 1
3 NAS1149F0732P Arruela 2
4 AN924-4D Porca 1
5 202A-830-11-01 Indicador Duplo 1 7
6 UI6331-H211 Indicador Duplo 1
7 = Alternativo do item 6

3.10 Kit 10 – Modificação do Sistema elétrico (Aplicável somente ás aeronaves N/S 200277 a
200815) Figura 9 deste boletim.

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 MS3367-7-9 Braçadeira 30
2 CR2M Espaçador 15
3 NAS1149F0332P Arruela 11
4 NAS1149C0363R Arruela 3
5 202A-780-11-01 Suporte do Conversor 1
6 202-760-04-00 Conexão “T” 1
7 3-RHO 3355 Int. de Pressão de Óleo 1
8 AN3-5A Pino roscado 2
9 MS21919WCH-20 Braçadeira 3
10 202A-780-01-01 Bucha 1
11 MS35206-226 Parafuso 1
12 AS-200-00225 Conversor 1
13 201-780-17-45 Cabo de Interligação 1
14 MS27039-1-08 Parafuso 8
15 MS35338-43 Arruela de Pressão 3
16 MS35338-41 Arruela de Pressão 1
17 NAS1149FN632P Arruela 1
18 NAS1197-10 Arruela 2
19 MS21919WDG2 Braçadeira 1
20 MS21042L3 Porca 3
21 202A-781-01 Cablagem 1
22 RNF-100 3/16 Espagueti Termo Restringente 150 mm
23 RNF-100 ½-9 Espagueti Termo Restingente 100 mm
24 RNF-100 1/8-9 Espagueti Termo Restringente 100 mm
25 MS27039-1-10 Parafuso 1
26 MS25171-1S Isolador 2
27 MS27039-1-10 Parafuso 1
28 PE27019R112 Braçadeira 1

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 12 de 112 REV. : 04 de 08/12/08


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3.11 Kit 11 – Modificação do Sistema elétrico (Aplicável somente ás aeronaves N/S 200816 e
seguintes) Figura 10 deste boletim.
ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.
1 MS3367-7-9 Braçadeira 30
2 CR2M Espaçador 15
3 NAS1149F0332P Arruela 11
4 NAS1149C0363R Arruela 3
5 202A-780-11-01 Suporte do Conversor 1
6 202-760-04-00 Conexão “T” 1
7 3-RHO 3355 Int. de Pressão de Óleo 1
8 AN3-5A Pino roscado 2
9 MS21919WCH-20 Braçadeira 3
10 202A-780-01-01 Bucha 1
11 MS35206-226 Parafuso 1
12 AS-200-00225 Conversor 1
13 201-780-17-45 Cabo de Interligação 1
14 MS27039-1-08 Parafuso 8
15 MS35338-43 Arruela de Pressão 3
16 MS35338-41 Arruela de Pressão 1
17 NAS1149FN632P Arruela 1
18 NAS1197-10 Arruela 2
19 MS21919WDG2 Braçadeira 1
20 MS21042L3 Porca 3
21 202A-780-01 Cablagem 1
22 RNF-100 3/16 Espagueti Termo Restringente 150 mm
23 RNF-100 ½-9 Espagueti Termo Restingente 100 mm
24 RNF-100 1/8-9 Espagueti Termo Restringente 100 mm
25 MS27039-1-10 Parafuso 1
26 MS25171-1S Isolador 2

3.12 Kit 12 – Inscrições técnicas (Aplicável somente ás aeronaves com hélice bi-pá, aplicável
às aeronaves de N/S 200277 e seguintes) - Figura 11 deste boletim.

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202-853-11-60-01 Inscrição Técnica 1
2 202A-853-11-004 Inscrição Técnica 1
3 202A-853-10-10-44 Inscrição Técnica 2
4 202A-514-10-15 Inscrição Técnica 1
5 201-853-10-10-43 Inscrição Técnica 2
6 202A-853-11-002 Inscrição Técnica 1
7 202A-853-11-018 Inscrição Técnica 2
8 202A-853-11-025 Inscrição Técnica 1

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 04 de 08/12/08 PÁG. : 13 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3.13 Kit 13 – Inscrições técnicas (Aplicável somente ás aeronaves com hélice bi-pá, aplicável
às aeronaves de N/S 200277 a 200609 e 200611 a 200624) Figura 11 deste boletim.

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202A-853-11-021 Inscrição Técnica 1
2 202A-853-11-020 Inscrição Técnica 1
3 202A-853-11-023 Inscrição Técnica 1
4 202A-853-11-022 Inscrição Técnica 1

3.14 Kit 14 – Inscrições técnicas (Aplicável somente ás aeronaves com hélice bi-pá, aplicável
às aeronaves de N/S 200610, 200625 a 200678) Figura 11 deste boletim.

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202A-853-11-024 Inscrição Técnica 1
2 202A-853-11-016 Inscrição Técnica 1
3 202-853-11-62 Inscrição Técnica 1
4 202-853-11-60-02 Inscrição Técnica 1

3.15 Kit 15 – Inscrições técnicas (Aplicável somente ás aeronaves com hélice bi-pá, aplicável
às aeronaves de N/S 200679 e seguintes) Figura 11 deste boletim.

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202A-853-11-49 Inscrição Técnica 1
2 202A-853-11-016 Inscrição Técnica 1
3 202-853-11-62 Inscrição Técnica 1
4 202-853-11-60-02 Inscrição Técnica 1

3.16 Kit 16 – Inscrições técnicas (Aplicável somente ás aeronaves com hélice tri-pá,
aplicável às aeronaves de N/S 200277 e seguintes) Figura 11 deste boletim.

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202-853-11-60-01 Inscrição Técnica 1
2 202A-853-11-004 Inscrição Técnica 1
3 202A-853-10-10-44 Inscrição Técnica 2
4 202A-514-10-15 Inscrição Técnica 1
5 201-853-10-10-43 Inscrição Técnica 2
6 202A-853-11-003 Inscrição Técnica 1
7 202A-853-11-018 Inscrição Técnica 2
8 202A-853-11-025 Inscrição Técnica 1

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 14 de 112 REV. : 04 de 08/12/08


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3.17 Kit 17 – Inscrições técnicas (Aplicável somente ás aeronaves com hélice tri-pá,
aplicável às aeronaves de N/S 200277 a 200609 e 200611 a 200624) Figura 11 deste
boletim.
ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.
1 202A-853-11-021 Inscrição Técnica 1
2 202A-853-11-020 Inscrição Técnica 1
3 202A-853-11-023 Inscrição Técnica 1

3.18 Kit 18 – Inscrições técnicas (Aplicável somente ás aeronaves com hélice tri-pá,
aplicável às aeronaves de N/S 200610, 200625 a 200678) Figura 11 deste boletim.

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202A-853-11-024 Inscrição Técnica 1
2 202A-853-11-016 Inscrição Técnica 1
3 202-853-11-60-02 Inscrição Técnica 1

3.19 Kit 19 – Inscrições técnicas (Aplicável somente ás aeronaves com hélice tri-pá,
aplicável às aeronaves de N/S 200679 e seguintes) Figura 11 deste boletim.

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202A-853-11-49 Inscrição Técnica 1
2 202A-853-11-016 Inscrição Técnica 1
3 202-853-11-60-02 Inscrição Técnica 1

3.20 Kit 20 – Modificação do painel de instrumentos, figuras 9 e 10 deste boletim.

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 C1146 Interruptor 1
2 LM021/14AM Sinaleiro 1
3 L-124 Lâmpada Incandescente 1

3.21 Lista de P/N’s Alternativos para os Kit’s de material deste Boletim.

ITEM P/N DESCRITO P/N ALTERNATIVO DESCRIÇÃO KIT

1 NAS1149F0363P AN960-10 Arruela 5e6


2 NAS1149F0332P AN960-10L Arruela 1, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 11
3 NAS1149FN632P AN960-6 Arruela 10 e 11
4 NAS1149C0363R AN960C10 Arruela 7, 10, e 11
5 NAS1149C0332R AN960C10L Arruela 1e5
6 PE27020-3SH MIF-12-16 Braçadeira 6
7 UI6331-H211 202A-830-11-01 Indicador Duplo 8e9
8 Eliminado
9 Eliminado

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 04 de 08/12/08 PÁG. : 15 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Remova e rejeite os tanques de combustível da aeronave. Consulte o Manual de Serviços.
2. Remova os bordos das asas direita e esquerda e retenha.
3. Remova os tubos de respiro dos tanques de combustível e rejeite, retenha o niple de união e o
material de fixação. Veja o Detalhe “A”.
4. Instale os novos tubos de suspiro (7) e (8) na asa esquerda.
5. Instale os novos tubos de suspiro (7) e (9) na asa direita.
6. Insira os tubos (8) e (9) nos ilhós de borracha existentes. Veja o Corte B-B.
7. Instale o protetor de entrada (10) e o contrapino (11) na extremidade curvada dos tubos de
respiros (8) e (9), posicionada na ponta da asa. Veja o Corte B-B.
8. Metalize os tubos conforme mostra o Corte A-A.

NOTA: Limpe a chapa a ser metalizada com solvente apropriado e scotch


brite. Monte a metalização conforme mostrado e aplique uma
camada de verniz protetor sobre o parafuso e a porca.

9. Passe a furação de fixação nos tanques existente nas asas para os novos tanques de
combustível (1) e (2).
10. Instale as porcas (19). Utilize rebites (20).
11. Retrabalhe as nervuras laterais dos tanques de combustível, conforme mostra Vista “A” e
detalhe “C”.
12. Remova as rebarbas do retrabalho feito no passo anterior e cole o perfil PVC (5) no contorno.
Utilize cola 3M EC 1300L ou equivalente. Veja o Detalhe “D”.
13. Pinte os novos tanques da cor básica da aeronave.
14. Instale os novos liquidômetros (4) nos novos tanques de combustível (1) e (2). Veja Vista “A”.
15. Instale os novos tanques de combustível (1) e (2) na aeronave. Consulte o Manual de Serviços
da aeronave.
16. Faça teste de vazamento no tanque de combustível. Consulte o Manual de Serviços da
aeronave.
17. Instale os novos filtros (3) com o anel de vedação (6)

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL (Folha 1 de 6)


VÁLIDO PARA AS AERONAVES N/S 200277 A 200901

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO: 23/03/05

PÁG. : 16 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL (Folha 2 de 6)


VÁLIDO PARA AS AERONAVES N/S 200277 A 200901

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 17 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Detalhe “A”

Corte A-A
Metalização Corte B-B
Veja Detalhe B

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL (Folha 3 de 6)


VÁLIDO PARA AS AERONAVES N/S 200277 A 200901

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 18 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “B” - METALIZAÇÃO

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL (Folha 4 de 6)


VÁLIDO PARA AS AERONAVES N/S 200277 A 200901

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 19 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “A”

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL (Folha 5 de 6)


VÁLIDO PARA AS AERONAVES N/S 200277 A 200901

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO: 23/03/05

PÁG. : 20 de 112 REV. : 04 de 08/12/08


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “C”
COTAS EM MM

DETALHE “D”

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL (Folha 6 de 6)


VÁLIDO PARA AS AERONAVES N/S 200277 A 200901

EMISSÃO: 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 21 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Remova os tanques de combustível da aeronave. Consulte o Manual de Serviços.
2. Remova as janelas de inspeção dos tanques.
3. Remova as espumas do interior dos tanques.
4. Remova a válvula flape dos tanques.
5. Remova e rejeite o filtro instalado no flange de saída de combustível dos tanques.
6. Remova e rejeite o flange de saída dos tanques de combustível.
7. Remova e rejeite a válvula de glissada do tanque de combustível.
8. Remova e rejeite o flange do dreno do tanque de combustível.
9. Remova e rejeite o conjunto do liquidômetro.
10. Instale o novo flange (2) no bocal de saída de combustível. Utilize os rebites (6). Aplique uma
camada de selante de interface P/N 1422B na face de contato do flange (2) e no corpo dos
rebites antes da sua instalação. Veja a Vista “A”.
11. Instale o alojamento (3) da nova válvula de glissada. Utilize rebites (8). Aplique uma camada
de selante de interface P/N 1422B no corpo dos rebites na face de contato do alojamento (3)
antes da sua instalação. Veja a Vista “B”.
12. Instale a esfera (10) na nova válvula de glissada. Veja Vista “B”.
13. Insira o contrapino (11) no alojamento da válvula de glissada. Veja a Vista “B”.
14. Instale o novo flange do dreno (4). Utilize os rebites (8). Aplique uma camada de selante de
interface P/N 1422B na face de contato do flange (4) e no corpo dos rebites antes da sua
instalação. Vista “A”.
15. Aguarde 48 horas para a cura total do selante.
16. Faça o retrabalho das nervuras laterais do tanque conforme mostra o detalhe “A”.
17. Remova as rebarbas e limalhas do retrabalho feito no passo anterior e cole o perfil de PVC
(12) no contorno. Utilize cola 3M EC 1300L ou equivalente. Veja o detalhe “B”.
18. Limpe o interior do tanque.
19. Reinstale a válvula flape dos tanques de combustível.
20. Reinstale as espumas no interior dos tanques de combustível.
21. Reinstale as janelas de inspeção dos tanques de combustível.
22. Instale o novo liquidômetro (5). Consulte o Manual de Serviços para a seqüência de
montagem.

FIGURA 2 – RETRABALHO DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL (Folha 1 de 5)


VÁLIDO PARA AS AERONAVES N/S 200902 A 200999

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 22 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
23. Faça um teste de vazamento nos tanques de combustível. Consulte o Manual de Serviços da
aeronave.
24. Reinstale o tanque de combustível na aeronave. Consulte as instruções do Manual de
Serviços.
25. Instale o novo filtro (1) com anel de vedação (9) no bocal de saída de combustível.
26. Instale o novo dreno de combustível (7).

FIGURA 2 – RETRABALHO DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL (Folha 2 de 5)


VÁLIDO PARA AS AERONAVES N/S 200902 A 200999

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 23 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “A”

FIGURA 2 – RETRABALHO DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL (Folha 3 de 5)


VÁLIDO PARA AS AERONAVES N/S 200902 A 200999

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 24 de 112 REV. : 04 de 08/12/08


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “B”

FIGURA 2 – RETRABALHO DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL (Folha 4 de 5)


VÁLIDO PARA AS AERONAVES N/S 200902 A 200999

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 25 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “A”
COTAS EM MM

DETALHE “B”

FIGURA 2 – RETRABALHO DOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL (Folha 5 de 5)


VÁLIDO PARA AS AERONAVES N/S 200902 A 200999

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 26 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Remova e rejeite as mangueiras que interligam os tanques de combustível esquerdo e direito
com a válvula seletora de combustível (5). (Válido somente para as aeronaves N/S 200679 a
200901).
2. Remova e rejeite a mangueira que interliga a bomba mecânica com o filtro de combustível.
3. Remova e rejeite o filtro de combustível e seu suporte de fixação. Veja a Vista “A”.
4. Remova e rejeite a mangueira que interliga o filtro de combustível à bomba elétrica.
5. Remova e rejeite a bomba elétrica.
6. Remova e rejeite a mangueira que interliga a bomba elétrica à válvula seletora.
7. Posicione a válvula seletora na posição “esquerdo”.
8. Prenda a corrente de comando a fim de manter a regulagem da corrente com a coroa.
Remova e rejeite a válvula seletora. Consulte o manual de serviços da aeronave.
9. Remova e rejeite a bandeja de fixação da bomba elétrica e todas as suas peças de fixação.
10. Posicione a chapa (20) ou (28) na parede de fogo. Faça coincidir os furos existentes na chapa
com os furos da parede de fogo. Prenda com grampos gleco. Veja a Vista “B”.
11. Transfira os furos existentes na chapa (20) ou (28), para a parede de fogo. Utilize broca Nº
30. Prenda com grampos cleco de 1/8 pol.
12. Transfira os furos existentes na parede de fogo para a chapa (20) ou (28). Utilize broca Nº 30.
13. Remova a chapa (20) ou (28). Faça uma limpeza a fim de remover rebarbas e limalhas.
14. Fixe a chapa (20) ou (27) à parede de fogo. Utilize rebites (21).
15. Tape os furos remanescentes na parede de fogo, provenientes da instalação dos suportes do
antigo filtro de combustível. Utilize rebites (21) e arruelas (25).
16. Faça um furo na parede de fogo para permitir a passagem da nova tubulação de combustível.
Veja o detalhe “A”.
17. Reposicione a braçadeira de fixação do dreno da bomba mecânica de combustível. Fixe-a no
mesmo parafuso de fixação do parafuso do dreno de óleo do cárter do motor. Veja o Detalhe
“A”.
18. Instale as conexões (17) (18) com os anéis de vedação (4) nas saídas da válvula seletora.
Veja a Vista “C”.
19. Instale a nova válvula seletora (5). Consulte o manual de serviços da aeronave. Utilize as
peças de fixação fornecidas com a válvula.
20. Frene os parafusos de fixação da válvula seletora. Utilize arame de freno MS20995C32.
21. Reinstale a coroa na válvula seletora. Utilize os parafusos (12) e (14) e as arruelas (9) e (13)
e o pino (11). Veja a Vista “C”.

NOTA: A válvula deve ser instalada na posição tanque esquerdo.

FIGURA 3
MODIFICAÇÕES NO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (Folha 1 de 8)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 27 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
21. Instale as novas mangueiras (23) e (24) que interligam os tanques de combustível esquerdo e
direito à válvula seletora (Válido somente para as aeronaves N/S 200679 a 200901. Para as
aeronaves N/S 200902 e seguintes, utilize as mangueiras existentes).
22. Instale a nova mangueira (24) que interliga a válvula seletora ao filtro de
combustível. Veja a Vista “C”.
23. Prenda a conexão de fixação da unidade da bandeja (1) na parede de fogo. Utilize a
porca (15) e a arruela (16). Veja o Detalhe “B”.
24. Instale a nova mangueira (3) que interliga a bandeja à bomba de combustível do
motor.
25. Retrabalhe o painel de revestimento inferior N°3 conforme abaixo (Veja o Detalhe
“C”):
a. Com o auxílio de uma escala, meça a distância da linha de centro do pino
de instalação da bomba eólica até a linha de centro do filtro de combustível
(deve ser próxima ou igual à cota de 355 mm fornecida como referência).
b. Marque a cota no revestimento, conforme mostra o Detalhe “C”.
c. Ache o centro do revestimento no sentido longitudinal e marque.
d. Abra um furo de 90 mm para a passagem do filtro de combustível.
e. Posicione a chapa espelho (22) e borracha de vedação (23) no furo aberto
no item anterior.
f. Passe a furação existente na chapa espelho (22) para a borracha de
vedação (23) e para o painel de revestimento. Utilize broca N° 41. Prenda
com grampos cleco enquanto fura.
g. Remova a chapa espelho (22) e a borracha de vedação (23).
h. Faça uma limpeza a fim de remover rebarbas e limalhas.
i. Fixe a chapa espelho (22) e a borracha de vedação (23). Utilize rebites (24).
Veja o Detalhe “C”.

FIGURA 3

MODIFICAÇÕES NO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (Folha 2 de 8)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 28 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Remoção do Filtro de Combustível (Aeronaves N/S 200277 a 200549)

Remoção do Filtro de Combustível (Aeronaves N/S 200550 e seguintes)

VISTA “A”

FIGURA 3
MODIFICAÇÕES NO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (Folha 3 de 8)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 29 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Aeronaves N/S 200277 a 200549

Aeronaves N/S 200550 e seguintes

VISTA “B”

FIGURA 3

MODIFICAÇÕES NO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (Folha 4 de 8)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 30 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “C”

FIGURA 3 - MODIFICAÇÕES NO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (Folha 5 de 8)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 31 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

27 PAREDE
DE FOGO

FURO
Ø 11,5 mm

25

55

73 ± 3 (REF.)
FURO Ø 12 mm

DETALHE “A”
CONFIGURAÇÃO PÓS-MODIFICAÇÃO - (Aeronaves N/S 200277 a 200549)

DETALHE “A”
CONFIGURAÇÃO PÓS-MODIFICAÇÃO - (Aeronaves N/S 200550 a 200999)

FIGURA 3 - MODIFICAÇÕES NO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (Folha 6 de 8)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 32 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “B”

FIGURA 3 - MODIFICAÇÕES NO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (Folha 7 de 8)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 33 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “C”

FIGURA 3 - MODIFICAÇÕES NO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (Folha 8 de 8)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 34 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Solte todas as braçadeiras e amarrações que prendem as mangueiras do sistema de pitot
estático, os tubos de respiro do tanque de combustível e a cablagem da iluminação da ponta da
asa, instaladas ao longo da longarina da asa esquerda.
2. Faça o furo para a instalação do respiro do tanque de gasolina (sistema de partida a frio). Veja
as cotas mostradas na Vista “U” da ilustração.
3. Faça uma limpeza no furo a fim de remover rebarbas e limalhas.
4. Instale no furo o ilhós de borracha (26). Veja o Corte “W-W” da ilustração.
5. Posicione o tubo de respiro (17), inserindo-o no ilhós de borracha (26). Veja o Corte “W-W”.
6. Instale o tubo de respiro (18), unindo-o ao tubo de respiro (17), através da conexão de união
(19). Veja o Detalhe “Y” da ilustração.
7. Fixe todos os tubos, mangueiras e cablagens, iniciando da ponta da asa em direção à raiz,
conforme mostram os detalhes e os cortes da ilustração.
8. Instale a conexão de união (19) na extremidade do tubo de respiro (18). Proteja a conexão com
algum tampão plástico a fim de evitar possível contaminação. Veja o Detalhe “Z” da ilustração.
9. Instale o protetor de entrada (27) e o contrapino (28) na extremidade curvada do tubo de respiro
(17), posicionada na ponta da asa. Veja o Corte “W-W” da ilustração.

FIGURA 4 – INSTALAÇÃO DO SUSPIRO DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO


(Folha 1 de 6)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 35 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 4 – INSTALAÇÃO DO RESPIRO DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO


(Folha 2 de 6)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 36 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “A”

DETALHE “V”
DETALHE “T”

DETALHE “X” DETALHE “Y”

FIGURA 4 – INSTALAÇÃO DO RESPIRO DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO


(Folha 3 de 6)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 37 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “Z”
DETALHE “AJ”

DETALHE “AL”
DETALHE “AM”

CORTE “J-J”
CORTE “K-K”

CORTE “P-P” – Veja Det. “A”


CORTE “N-N”

FIGURA 4 – INSTALAÇÃO DO RESPIRO DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO


(Folha 4 de 6)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO: 23/03/05

PÁG. : 38 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

CORTE “Q-Q” CORTE “R-R”

CORTE “W-W”
CORTE “S-S”

FIGURA 4 – INSTALAÇÃO DO RESPIRO DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO


(Folha 5 de 6)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 39 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “U”

FIGURA 4 – INSTALAÇÃO DO RESPIRO DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO


(Folha 6 de 6)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 40 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Faça o furo para a instalação do bocal de abastecimento (2). Veja as cotas na vista “A” da
figura.
2. Posicione o bocal de abastecimento (2) no local e passe a furação dos rebites de instalação.
Utilize broca Nº 30.
3. Faça a furação para a instalação do conjunto da tampa (22) do dreno de combustível (27).
Veja as cotas e a localização na vista “B” e detalhe “A”.
4. Remova os rebites mostrados no detalhe “A”, para a instalação dos rebites (37), que fixam o
conjunto da tampa (22).
5. Instale, no revestimento do bordo de ataque, o receptáculo (35). Veja o detalhe “A”.
6. Instale o dreno de combustível (27). Veja a Vista “C”.
7. Insira o conjunto do tanque de partida a frio (1) no bordo de ataque da raiz.
8. Transfira a furação frontal existente no tanque de partida a frio (1) para as abas de cravação
do bordo de ataque. Utilize broca de 3/16 de polegada. Prenda com grampos cleco.
9. Transfira a furação da fixação lateral do tanque (1) para as nervuras esquerda e direita do
bordo de ataque da raiz. Utilize broca e espião de 3/16 de polegada. Veja a Vista “D”.
10. Remova o conjunto do tanque (1).
11. Posicione o suporte da bomba elétrica (4) na nervura esquerda do conjunto do bordo de
ataque. Veja a vista “C” para as cotas de localização.
12. Transfira para a nervura, os furos existentes no suporte (4). Utilize broca Nº 30. Prenda com
grampos cleco.
13. Posicione o suporte da válvula reguladora de pressão (5) na nervura esquerda do bordo de
ataque. Veja a vista “C” para as cotas de localização.
14. Transfira para a nervura, os furos existentes no suporte (5). Utilize broca Nº 30. Prenda com
grampos gleco.
15. Posicione o suporte do filtro (15) no extradorso do bordo de ataque. Veja a vista “E” para as
cotas de localização.
16. Transfira a furação do suporte (15) para o revestimento do extradorso do bordo de ataque.
Utilize broca Nº 30. Prenda com grampos gleco.
17. Posicione as porcas-flange (38) de instalação frontal do tanque (1) e transfira a furação dos
rebites de instalação das porcas (38), para a aba das nervuras superior e inferior do bordo de
ataque, onde será parafusado o flange do tanque (1). Utilize broca Nº 41. Para transferir a
furação garantindo a posição das porcas, prenda-as utilizando os parafusos (28) e arruelas
(31), sem no entanto aplicar o torque final.

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 1 de 17)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 41 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
18. Remova o suportes (4), (5), (15), e as porcas-flange (38).
19. Escareie os furos dos rebites de instalação das procas-flange (38).
20. Faça uma limpeza a fim de remover rebarbas e limalhas.
21. Fixe as porcas-flange (38) no lado interno das nervuras superior e inferior do bordo de ataque.
Utilize rebites (36).
22. Fixe suporte da bomba elétrica (4). Utilize rebites (54). Veja Vista “C”.
23. Fixe o suporte da válvula reguladora de pressão (5). Utilize rebites (54). Veja Vista “C”.
24. Fixe o suporte do filtro (15). Utilize rebites (54). Veja Vista “E”.
25. Desmonte a tampa do conjunto do bocal de abastecimento (2).
26. Monte o conjunto do bocal de abastecimento (2) no furo do bordo. Veja a seqüência de
montagem no Detalhe “H”.
27. Fixe o conjunto do bocal de abastecimento (2). Utilize rebites (54).
NOTA: Aplique uma camada de selante 780RTV a fim de encobrir espaços
existentes entre o suporte do bocal e o revestimento interno do
bordo de ataque da raiz.
28. Tape o furo da antiga fixação da mangueira, existente no revestimento do intradorso do bordo
de ataque da raiz da asa esquerda. Veja o Detalhe “F”.
29. Posicione o tanque (1) no interior do bordo de ataque e fixe-o com os dois parafusos
superiores (28) e duas arruelas (31) e com apenas um parafuso (28) e uma arruela (31) central
inferior. Veja a Vista “F”.
30. Fixe a lateral direita do tanque (1). Utilize parafusos (28) e arruelas (31) para a fixação. Veja a
Vista “D”.
31. Fixe a lateral esquerda do tanque (1). Utilize parafuso (29), bucha (19) e arruela (31) para a
fixação. Veja a Vista “D”.
32. Instale a válvula reguladora de pressão (6) no suporte (5). Utilize parafusos (30) e arruelas (31).
33. Instale o sensor de nível (25) no tanque (1). Utilize o anel de vedação e a porca fornecida com
o sensor, para a sua fixação. Veja o Detalhe “B”.
34. Insira o anel de vedação (40) na válvula de glissada (3).
35. Instale a válvula de glissada (3) no tanque (1).
36. Insira o anel de vedação (40), na conexão (32).
37. Instale a conexão (32) no tanque (1).
38. Monte a mangueira (12) na entrada do filtro de combustível (24). Fixe-a com a braçadeira (53).
FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA
(Folha 2 de 17)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 42 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
39. Monte o conjunto do tubo (16), a conexão Tê (33), o conjunto do tubo (21) e a mangueira (11).
Utilize braçadeiras (53) para fixar a mangueira (11) no conjunto do tubo (21).
40. Instale o conjunto montado anteriormente encaixando a outra extremidade da mangueira (11)
ao tubo central da válvula reguladora de pressão (6). Utilize braçadeira (53) para a sua fixação.
41. Monte e aperte a conexão do conjunto do tubo (16) à válvula de glissada (3), instalada no
tanque (1).
42. Instale o conjunto do filtro (24), montado no item 37. Insira a mangueira (12) no tubo esquerdo
da válvula reguladora de pressão (6). Utilize a braçadeira (53) para a sua fixação.
43. Fixe o filtro (24) no suporte (15), através da braçadeira ajustável (34).
44. Monte a mangueira (14) no conjunto do tubo (08). Fixe-a com a braçadeira (51).
45. Instale o conjunto montado anteriormente. Insira a outra extremidade da mangueira (14) no
conjunto do bocal de abastecimento (2). Fixe-a com a braçadeira (51).
46. Acople a conexão do conjunto do tubo (8) à conexão (32) instalada no tanque (1).
47. Monte a mangueira (13), na conexão de entrada da bomba elétrica (23). Utilize braçadeiras
(51). Monte a mangueira (10) na conexão de saída da bomba elétrica (23). Utilize a braçadeira
(53).
48. Instale o conjunto montado no item anterior , inserindo a mangueira (10) no tubo direito da
válvula reguladora de pressão (6). Fixe-a com a braçadeira (53).
49. Instale a bomba elétrica (23) ou (60) (alternativa) no suporte (4). Utilize a braçadeira (34) para
a sua fixação.
NOTA: Para a instalação da bomba (23), use um calço de borracha
(56). Veja o detalhe “C”.
50. Instale o conjunto do tubo (20), acoplando-o à conexão Tê (33).
51. Monte o pré-filtro de combustível (26) no conjunto da tampa (18). Veja o detalhe “D”. Pressione
o pré-filtro (26) contra o rebaixo do tubo, até que encoste no bocal.
52. Encaixe a borracha de vedação (17) no lado externo do conjunto da tampa (18).
53. Instale o conjunto montado no item anterior, rotacionando-o e inserindo-o no interior do tanque
(1).
54. Instale, mas não aperte, os parafusos (28) e arruelas (31) de fixação do conjunto da tampa
(18).
55. Acople a extremidade do tubo existente no conjunto da tampa (18) à outra extremidade da
mangueira (13), a fim de interligar com a bomba elétrica (23). Utilize a braçadeira (51) para
fixar a mangueira.

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 3 de 17)

EMISSÃO: 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 43 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
56. Aplique o aperto final aos parafusos (28) de instalação do conjunto da tampa (18).
57. Instale a mangueira (9) na conexão de saída do filtro de combustível. Instale a outra
extremidade da mangueira (9), no conjunto do tubo (7). Utilize as braçadeiras (53) para a
fixação da mangueira (9).
58. Instale as braçadeiras (39), parafusos (28) e arruelas (31) para a fixação do conjunto do tubo
(7) e a fixação final do tanque (1). Veja a Vista “F”.
59. Instale as extremidades da cablagem (41) nos bornes da bomba elétrica de combustível (23).
Utilize porcas (42) e (43), arruelas de pressão (44) e (45), cachimbos (46). Para a bomba
alternativa (60), utilize as peças de fixação existentes. Veja o detalhe “E”.
60. Amarre a cablagem (41) com braçadeira (49) no suporte (04), utilizando o dispositivo (47),
fixando no suporte (4) com rebite (48) conforme mostrado no detalhe “E” e amarre a cablagem
(41) no tubo (7) utilizando braçadeiras (49) e espaçadores (55). Veja a Vista “F”.
61. Corte a cablagem do sensor de nível (25) no comprimento adequado para a instalação no
conector da cablagem (41).
62. Prense os terminais (50) na extremidade dos cabos do sensor de nível (25).
63. Instale os terminais (50) nos receptáculos 2 e 3 do conector “P51” da cablagem (41).
64. Instale o cabo de metalização (52). Veja Vista F. Utilize as peças de fixação (28), (61), (62) e
(45), conforme o Detalhe “G”. Aplique verniz protetor sobre o parafuso.
65. Reinstale o bordo de ataque da raiz equipado com o sistema de partida a frio na asa. Utilize as
peças de fixação existentes.
66. Conecte o tubo de suspiro do tanque (20) na conexão posição 08 da Figura 4 deste boletim.
67. Interligue a outra extremidade do cabo de metalização (52). Veja o detalhe “T” da Figura 4
deste boletim.

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 4 de 17)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 44 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 5 de 17)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 45 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 6 de 17)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 46 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 7 de 17)

EMISSÃO: 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 04 de 08/12/08 PÁG. : 47 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “A”

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 8 de 17)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO: 23/03/05

PÁG. : 48 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “B”

DETALHE “A”

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 9 de 17)

EMISSÃO: 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 49 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “B”
INSTALAÇÃO DO SENSOR DE NÍVEL

DETALHE “C”
INSTALAÇÃO DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL POS. 23

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 10 de 17)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO: 23/03/05

PÁG. : 50 de 104 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “D” – INSTALAÇÃO DO PRÉ-FILTRO

DETALHE “E”
INSTALAÇÃO DA CABLAGEM NA BOMBA DE COMBUSTÍVEL

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 11 de 17)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 51 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “F”
VEDAÇÃO DE FURO NO REVESTIMENTO

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 12 de 17)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 52 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 13 de 17)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 53 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “D”
INSTALAÇÃO LATERAL DO TANQUE DA PARTIDA À FRIO

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 14 de 17)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 54 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “E”
FURAÇÃO E INSTALAÇÃO DO SUPORTE DO FILTRO
COTAS EM MM

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 15 de 17)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 55 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA F
VISTA FRONTAL DA INSTALAÇÃO

DETALHE “G” - METALIZAÇÃO

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 16 de 17)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 56 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “H” – MONTAGEM DA TAMPA DO BOCAL DE ABASTECIMENTO

FIGURA 5 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA ASA


(Folha 17 de 17)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 57 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Instale, conforme os passos a seguir, o sistema de partida a frio na fuselagem. Veja a Vista
Geral e as Vistas e Detalhes ilustrados.
2. Instale, na conexão do tubo existente a conexão de união (4). Veja Vista “A”.
3. Conecte na conexão (4), uma das extremidades do conjunto da mangueira (1). Veja a Vista
“A”.
4. Fixe o conjunto da mangueira (1) no revestimento do intradorso do bordo de ataque da raiz da
asa. Utilize braçadeiras (6), parafusos (11), arruelas (10) e porcas (9). Veja a Vista “A”.
5. Complete a fixação do conjunto da mangueira (1), com braçadeiras (12) espaçador (20),
amarrando-a ao conjunto da mangueira P/N 202-749-01, instalada na aeronave conforme as
instruções da Figura 4 deste boletim.
6. Instale o cabo de interligação (15). Utilize as peças de fixação mostradas no Detalhe “A”.
7. Conecte a outra extremidade do conjunto da mangueira (1) à válvula solenóide. Veja o Detalhe
“B”.
8. Conecte uma extremidade do conjunto da mangueira (2) na outra extremidade da válvula
solenóide. Veja a Vista “B” e Detalhe “B”.
9. Instale a conexão de união (5), no furo de passagem da parede de fogo da fuselagem e fixe-a
com arruelas (14) e porcas (13). Veja o detalhe “C”.
10. Conecte a outra extremidade do conjunto da mangueira (2), à conexão de união (5).Veja a
Vista “B” e Detalhe “C”.
11. Conecte uma das extremidades do conjunto da mangueira (3) na conexão de união (5),
conforme mostra a Vista “C” e Detalhe “C”.
12. Fixe o conjunto da mangueira (3) ao motor da aeronave utilizando a braçadeira (7), parafuso
(21) e outras peças de fixação existentes, conforme as ilustrações das Vistas “C”, “D”, “E” e do
Detalhe “D”.
13. Instale a outra extremidade do conjunto da mangueira (3) na válvula distribuidora de
combustível. Siga as instruções do Manual de Conversão P/N 202A-071-001.

FIGURA 6 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA FUSELAGEM


(Folha 1 de 10)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 58 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA GERAL

FIGURA 6 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA FUSELAGEM


(Folha 2 de 10)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 59 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

NOTA 1: Faça furos de 5,0 mm de diâmetro no revestimento do


intradorso do bordo de ataque da raiz da asa para fixar as
braçadeiras e parafusos. Instale os parafusos com as
cabeças visíveis no lado externo do bordo de ataque.

VISTA “A”

FIGURA 6 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA FUSELAGEM


(Folha 3 de 10)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 60 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “A”
INSTALAÇÃO DO ATERRAMENTO

FIGURA 6 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA FUSELAGEM


(Folha 4 de 10)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 61 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “B”

DETALHE “E”

FIGURA 6 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA FUSELAGEM


(Folha 5 de 10)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 62 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “B” – INSTALAÇÃO DAS MANGUEIRAS


NA VÁLVULA SOLENÓIDE

DETALHE “C”
INSTALAÇÃO DAS MANGUEIRAS ATRAVÉS DA PAREDE DE FOGO

FIGURA 6 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA FUSELAGEM


(Folha 6 de 10)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 63 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “C”

FIGURA 6 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA FUSELAGEM


(Folha 7 de 10)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 64 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “D”

FIGURA 6 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA FUSELAGEM


(Folha 8 de 10)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 65 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “E”

FIGURA 6 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA FUSELAGEM


(Folha 9 de 10)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 66 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “D”

FIGURA 6 – MONTAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO NA FUSELAGEM


(Folha 10 de 10)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 67 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Remova e rejeite a mangueira de indicação de fluxo instalada no motor.
2. Remova e rejeita a conexão de alumínio na passagem da parede de fogo.
3. Remova e rejeite o tubo de alumínio da indicação de fluxo de combustível.
4. Remova e rejeite a mangueira de indicação de fluxo de combustível instalada no painel de
instrumentos.
5. Remova e retenha a mangueira da conexão “manifold pressure” do indicador duplo.
6. Remova e rejeite o indicador de fluxo de combustível.
7. Remova e retenha para reutilização, as conexões existentes na parte traseira do indicador
removido.
8. Instale as conexões removidas no passo anterior, no indicador duplo (9) ou (10) (alternativo).
Utilize fita teflon para vedar as roscas das conexões.
9. Instale o indicador duplo (9) ou (10) (alternativo). Utilize as peças de fixação existentes.
10. Instale a mangueira (1) na conexão “fuel flow” do indicador duplo.
11. Reinstale a mangueira existente na conexão “manifold pressure” do indicador duplo.
12. Instale a conexão (6) na parede de fogo. Fixe com arruela (7) e porca (8). Veja detalhe “A”.
13. Instale uma extremidade da mangueira (4) na válvula distribuidora (Veja Detalhe “B”).
14. Instale a outra extremidade da mangueira (4) na conexão (6).
15. Instale o tubo (3), plugando-o na conexão (6). Fixe-o com as braçadeiras (5).
16. Instale a conexão (2) na extremidade do tubo (3) e interligue-o com a mangueira (1).

FIGURA 7 – MODIFICAÇÃO SISTEMA DE INDICAÇÃO E REGISTRO (Folha 1 de 3)


AERONAVES N/S 200277 A 200901

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 68 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA GERAL

FIGURA 7 – MODIFICAÇÃO SISTEMA DE INDICAÇÃO E REGISTRO (Folha 2 de 3)


AERONAVES N/S 200277 A 200901

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 69 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “A” – PAREDE DE FOGO

DETALHE “B”

FIGURA 7 – MODIFICAÇÃO SISTEMA DE INDICAÇÃO E REGISTRO (Folha 3 de 3)


AERONAVES N/S 200277 A 200901

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 70 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Remova e rejeite o indicador de fluxo de combustível.
2. Remova e retenha para reutilização, as conexões existentes na parte traseira do indicador
removido.
3. Instale as conexões removidas no passo anterior, no indicador duplo (9) ou (10) (alternativo).
Utilize fita teflon para vedar as roscas das conexões.
4. Instale o indicador duplo (5) ou (6) (alternativo). Utilize as peças de fixação existentes.
5. Reinstale a mangueiras existentes nas conexões “fuel flow” e “manifold pressure” do indicador
duplo.
6. Remova e rejeite a conexão que une a mangueira ao tubo de fluxo de combustível.
7. Instale a nova conexão (1) unindo a mangueira ao tubo de fluxo de combustível.
8. Remova e rejeite a conexão existente na parede de fogo, substituindo-a pela nova conexão
(2), fixando-a com a arruela (3) e porca (4).

FIGURA 8 – MODIFICAÇÃO SISTEMA DE INDICAÇÃO E REGISTRO (Folha 1 de 2)


AERONAVES N/S 200902 E SEGUINTES

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 71 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA GERAL

DETALHE “A”

FIGURA 8 – MODIFICAÇÃO SISTEMA DE INDICAÇÃO E REGISTRO (Folha 2 de 2)


AERONAVES N/S 200902 E SEGUINTES

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 72 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
NOTA: As instruções abaixo devem ser cumpridas em conjunto com as ilustrações e esquemas
elétricos fornecidos a seguir.
1. Desconecte rejeite o jumper existente entre o disjuntor e o interruptor da bomba elétrica de
combustível do painel de instrumentos.
2. Desconecte e isole com espagueti termorestringente (22), o cabo Q12A18 no interruptor
“bomba” no painel de instrumentos.
3. Desconecte e isole com espagueti termorestringente (22), o cabo Q12A18 que interliga com a
antiga bomba de combustível.
4. Remova e rejeite o cabo massa da antiga bomba de combustível.
5. Encaminhe a nova cablagem (21) através da estrutura da fuselagem conforme mostra a Vista
“A” e fixe-a com braçadeiras (1) e espaçadores (2).
6. Conecte no disjuntor de combustível os cabos Q22A20, Q19A22 e Q20A20. Utilize as peças
de fixação existentes. Veja detalhe D.
7. Retrabalhe (adicione furos) no painel de instrumentos para a instalação da lâmpada de
indicação da partida a frio e do interruptor de acionamento da partida a frio. Veja o Detalhe G.
8. Remova as rebarbas e limalhas dos furos.
9. Instale a lâmpada de indicação da partida a frio (item 2 do Kit 14) e o interruptor de
acionamento da partida a frio (item 1 do Kit 14). Veja o Detalhe G.
10. Instale os novos cabos Q20A20 e Q23A20 no interruptor “bomba”. Veja Detalhe D.
11. Instale os novos cabos Q21A 22 e Q21B 22N no interruptor de acionamento da partida a frio.
Veja o Detalhe “H”.
12. Instale os novos cabos Q19B 22 e Q19A 22 na lâmpada de indicação de partida a frio. Veja o
Detalhe “H”.
13. Instale o suporte do conversor (5). Utilize as braçadeiras (9), parafusos (14) e arruelas (3).
Veja o Detalhe A.
14. Instale o conversor (12). Fixe-o com parafusos (14) e arruelas (3). Veja o Detalhe A.
15. Fixe a cablagem (21) no suporte do conversor (5) utilizando braçadeira (19), parafuso (14) e
arruela (3). Veja o Detalhe A.
16. Plugue o conector P50 no conversor (12). Veja Detalhe A.
17. Remova o conector existente na válvula solenóide da bandeja de combustível. Instale os
cabos Q26A20 e Q26B20N conforme mostra o Detalhe B.
18. Reinstale o conector na válvula solenóide.
19. Faça o aterramento dos cabos Q26B20N e Q27A20N fixando-os com parafuso (8), arruelas
(15), (4), (18), (3) e porca (20). Veja Detalhe C e Detalhe F.
20. Plugue o conector P51 no conector J51 do sistema de partida a frio, através da janela de
inspeção existente no intradorso do bordo de ataque da raiz da asa esquerda. Fixe a
cablagem com braçadeiras (1).
21. Metalize o cabo Q24D 20N na raiz da asa esquerda conforme Detalhe “T” da Figura 4.

NOTA: Limpe a chapa de metalização com solvente apropriado e scotch


brite. Monte a metalização conforme mostrado e aplique uma
camada de verniz protetor no parafuso e na porca.
FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 1 de 15)
AERONAVES N/S 200277 A 200815

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 73 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
22. Conecte o cabo Q25A20 no borne positivo da bomba elétrica e isole com espagueti (23). Veja
Detalhe C. Caso seja fornecida bomba com bornes roscados, substitua o terminal de encaixe
da cablagem pelo terminal fornecido com a bomba e isole após a fixação com o isolador (26).
23. Conecte o cabo Q25B20N no borne negativo da bomba de combustível e isole com espagueti
(23). Veja Detalhe C. Caso seja fornecida bomba com bornes roscados, substitua o terminal
de encaixe da cablagem pelo terminal fornecido com a bomba e isole após a fixação com o
isolador (26).
24. Fixe a outra extremidade do cabo Q25B20N juntamente com o cabo (13) na estrutura da
bandeja de combustível. Utilize parafuso (14), arruelas (15), (4), (18), (3) e porca (20). Veja o
detalhe C.
25. Limpe o suporte de metalização mostrado no Detalhe B. Utilize Scotch Brite. Veja o Detalhe F.
26. Fixe a extremidade do cabo (13) utilizando parafuso (8), arruelas (15), (4) e (3) e porca (20).
Veja o Detalhe C e Detalhe F.

NOTA: Limpe a chapa a ser metalizada com solvente apropriado e scotch


brite. Monte a metalização conforme mostrado e aplique uma
camada de verniz protetor no parafuso e na porca.

27. Remova e rejeite a conexão que interliga a mangueira de pressão de óleo com o tubo de
pressão de óleo existentes na lateral direita da cabine. Veja Detalhe E.
28. Monte o sensor de pressão de óleo (7) na conexão (6). Veja o detalhe E.
29. Instale o conjunto do sensor (7) interligando a mangueira de pressão de óleo com o tubo de
pressão de óleo (veja item 26). Posicione o parafuso (11) para o lado externo da aeronave.
Veja o Detalhe E.
30. Instale o cabo Q19C22 na base do sensor (7). Veja Detalhe E.
31. Fixe o cabo Q19D22N na conexão (6) utilizando parafuso (11) e arruelas (16) e (17).
32. Instale a outra extremidade do cabo Q19D22N no na orelha de metalização existente na parte
traseira da lateral direita do painel de instrumentos. Veja o Detalhe F.

NOTA: Limpe a chapa a ser metalizada com solvente apropriado e scotch


brite. Monte a metalização conforme mostrado e aplique uma
camada de verniz protetor no parafuso e na porca.

NOTA Consulte os esquemas elétricos (Vista “C”) a fim de dirimir


possíveis dúvidas quanto a instalação elétrica.

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 2 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 74 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA GERAL

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 3 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 75 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “A”

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 4 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 76 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “A”

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 5 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 77 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “B”

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 6 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 78 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE “C” - Configuração de Bomba com Borne de Encaixe

DETALHE “C” - Configuração de Bomba com Borne Roscado

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 7 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 79 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE D
INSTALAÇÃO NO DISJUNTOR

DETALHE E
INSTALAÇÃO DO INTERRUPTOR DE PRESSÃO DE ÓLEO

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 8 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 80 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE F
ATERRAMENTO

Configuração para aeronaves


N/S 200277 a 200529, Configuração para aeronaves
exceto 200470 N/S 200470, 200530 a 200624, exceto 200610

DETALHE G
RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS – COTAS EM MM

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 9 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 81 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Configuração para aeronaves


N/S 200610, 200625 a 200678 Configuração para aeronaves
N/S 200679 a 200735

DETALHE G
RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS – COTAS EM MM

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 10 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 82 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Configuração para aeronaves N/S 200736 a 200784,


200786, 200788 A 200790, 200792, 200794.

DETALHE G
RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS – COTAS EM MM

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 11 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 83 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Configuração para aeronaves


N/S 200785, 200791, 200793 e
200795 a 200815

DETALHE G
RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS – COTAS EM MM

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 12 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 84 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Configuração para aeronaves


Configuração para aeronaves N/S 200470, 200530 a 200624, exceto 200610
N/S 200277 a 200529,
exceto 200470

Configuração para aeronaves


N/S 200610, 200625 a 200678

DETALHE H – VISTA TRASEIRA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 13 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 85 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Configuração para aeronaves Configuração para aeronaves


N/S 200679 a 200735 N/S 200736 a 200784, 200786, 200788
A 200790, 200792, 200794.

Configuração para aeronaves


N/S 200785, 200791, 200793 e
200795 a 200815

DETALHE H – VISTA TRASEIRA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 14 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 86 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “C” – ESQUEMA ELÉTRICO

FIGURA 9 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO (Folha 15 de 15)


AERONAVES N/S 200277 A 200815

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 04 de 08/12/08 PÁG. : 87 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
NOTA: As instruções abaixo devem ser cumpridas em conjunto com as ilustrações e esquemas
elétricos fornecidos a seguir.

1. Desconecte e isole com espagueti termo restringente (22) as extremidades do cabo Q11A18
no disjuntor de combustível e no interruptor da bomba elétrica de combustível no painel de
intrumentos. Veja Detalhe M.
2. Desconecte e isole com espagueti termorestringente (22), o cabo Q12A18 no interruptor
“bomba” no painel de instrumentos.
3. Desconecte e isole com espagueti termorestringente, o cabo Q12A18 que interliga com a
antiga bomba de combustível.
4. Remova e rejeite o cabo massa da antiga bomba de combustível.
5. Encaminhe a nova cablagem (21) através da estrutura da fuselagem conforme mostra a Vista
“A” e fixe-a com braçadeiras (1) espaçadores (2).
6. Conecte no disjuntor de combustível o cabo Q18A18. Utilize as peças de fixação existentes.
Veja detalhe D.
7. Retrabalhe (adicione furos) no painel de instrumentos para a instalação da lâmpada de
indicação da partida a frio e do interruptor de acionamento da partida a frio. Veja o Detalhe G.
8. Remova as rebarbas e limalhas dos furos.
9. Instale a lâmpada de indicação da partida a frio (item 2 do Kit 14) e o interruptor de
acionamento da partida a frio (item 1 do Kit 14). Veja o Detalhe G.
10. Instale os novos cabos Q20A20 e Q23A20 no interruptor “bomba”.
11. Instale os novos cabos Q21A 22 e Q21B 22N no interruptor de acionamento da partida a frio.
Veja o Detalhe “H”.
12. Instale os novos cabos Q19B 22 e Q19A 22 na lâmpada de indicação de partida a frio. Veja o
Detalhe “H”.
13. Instale o suporte do conversor (5). Utilize as braçadeiras (9), parafusos (14) e arruelas (3).
Veja o Detalhe A.
14. Instale o conversor (12). Fixe-o com parafusos (14) e arruelas (3). Veja o Detalhe A.
15. Fixe a cablagem (21) no suporte do conversor (5) utilizando braçadeira (19), parafuso (14) e
arruela (3). Veja o Detalhe A.
16. Plugue o conector P50 no conversor (12). Veja Detalhe A.
17. Remova o conector existente na válvula solenóide da bandeja de combustível. Instale os
cabos Q26A20 e Q26B20N conforme mostra o Detalhe B.
18. Reinstale o conector na válvula solenóide.
19. Faça o aterramento dos cabos Q26B20N e Q27A20N fixando-os com parafuso (8), arruelas
(15), (4), (18), (3) e porca (20). Veja Detalhe C e Detalhe F.
20. Plugue o conector P51 no conector J51 do sistema de partida a frio, através da janela de
inspeção existente no intradorso do bordo de ataque da raiz da asa esquerda. Fixe a
cablagem com braçadeiras (1).
21. Metalize o cabo Q24D 20N na raiz da asa esquerda conforme o Detalhe “T” da Figura 4.

FIGURA 10 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO – (Folha 1 de 11)


AERONAVES N/S 200816 e seguintes

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 88 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
NOTA: Limpe a chapa a ser metalizada com solvente apropriado e scotch
brite. Monte a metalização conforme mostrado e aplique uma
camada de verniz protetor no parafuso e na porca.

22. Conecte o cabo Q25A20 no borne positivo da bomba elétrica e isole com espagueti (23). Veja
Detalhe C. Caso seja fornecida bomba com bornes roscados, substitua o terminal de encaixe
da cablagem pelo terminal fornecido com a bomba e isole após a fixação com o isolador (26).
23. Conecte o cabo Q25B20N no borne negativo da bomba de combustível e isole com espagueti
(23). Veja Detalhe C. Caso seja fornecida bomba com bornes roscados, substitua o terminal
de encaixe da cablagem pelo terminal fornecido com a bomba e isole após a fixação com o
isolador (26).
24. Fixe a outra extremidade do cabo Q25B20N juntamente com o cabo (13) na estrutura da
bandeja de combustível. Utilize parafuso (14), arruelas (15), (4), (18), (3) e porca (20). Veja o
detalhe C.
25. Limpe o suporte de metalização mostrado no Detalhe C. Utilize Scotch Brite.
26. Fixe a extremidade do cabo (13) utilizando parafuso (8), arruelas (15), (4) e (3) e porca (20).
Veja o Detalhe C e Detalhe F.

NOTA: Limpe a chapa a ser metalizada com solvente apropriado e scotch


brite. Monte a metalização conforme mostrado e aplique uma
camada de verniz protetor no parafuso e na porca.

27. Remova e rejeite a conexão que interliga a mangueira de pressão de óleo com o tubo de
pressão de óleo existentes na lateral direita da cabine. Veja Detalhe E.
28. Monte o sensor de pressão de óleo (7) na conexão (6). Veja o detalhe E.
29. Instale o conjunto do sensor (7) interligando a mangueira de pressão de óleo com o tubo de
pressão de óleo (veja item 26). Posicione o parafuso (11) para o lado externo da aeronave.
Veja o Detalhe E.
30. Instale o cabo Q19C22 na base do sensor (7). Veja Detalhe E.
31. Fixe o cabo Q19D22N na conexão (6) utilizando parafuso (11) e arruelas (16) e (17).
32. Instale a outra extremidade do cabo Q19D22N no na orelha de metalização existente na parte
traseira da lateral direita do painel de instrumentos. Veja o Detalhe F.

NOTA: Limpe a chapa a ser metalizada com solvente apropriado e scotch


brite. Monte a metalização conforme mostrado e aplique uma
camada de verniz protetor no parafuso e na porca.

NOTA Consulte os esquemas elétricos (Vista “C”) a fim de dirimir


possíveis dúvidas quanto a instalação elétrica.

FIGURA 10 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO – (Folha 2 de 11)


AERONAVES N/S 200816 e seguintes

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 89 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA GERAL

FIGURA 10 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO – (Folha 3 de 11)


AERONAVES N/S 200816 e seguintes

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 90 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA A

FIGURA 10 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO – (Folha 4 de 11)


AERONAVES N/S 200816 e seguintes

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 91 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE A

FIGURA 10 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO – (Folha 5 de 11)


AERONAVES N/S 200816 e seguintes

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 92 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE B

FIGURA 10 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO – (Folha 6 de 11)


AERONAVES N/S 200816 e seguintes

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 93 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE C - Configuração para Bomba com Borne de Encaixe

DETALHE C - Configuração para Bomba com Borne Roscado

FIGURA 10 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO – (Folha 7 de 11)


AERONAVES N/S 200816 e seguintes

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 94 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE D
INSTALAÇÃO NO DISJUNTOR

DETALHE E
INSTALAÇÃO DO INTERRUPTOR DE PRESSÃO DE ÓLEO

FIGURA 10 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO – (Folha 8 de 11)


AERONAVES N/S 200816 e seguintes

EMISSÃO: 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 95 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE F
ATERRAMENTO

DETALHE G – RETRABALHO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

FIGURA 10 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO – (Folha 9 de 11)


AERONAVES N/S 200816 e seguintes

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 96 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE H – VISTA TRASEIRA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

FIGURA 10 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO – (Folha 10 de 11)


AERONAVES N/S 200816 e seguintes

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 97 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “C” – ESQUEMA ELÉTRICO

FIGURA 10 – MODIFICAÇÕES NO SISTEMA ELÉTRICO – (Folha 11 de 11)


AERONAVES N/S 200816 e seguintes

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 98 de 112 REV. : 04 de 08/12/08


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. 1.Instale as novas inscrições técnicas conforme a composição dos kit’s 12 a 15 deste boletim
para as aeronaves equipadas com hélice bi-pá, conforme as ilustrações fornecidas a seguir.
2. Instale as novas inscrições técnicas conforme a composição dos kit’s 16 a 19 deste boletim,
para as aeronaves equipadas com hélice tri-pá, conforme as ilustrações fornecidas a seguir.

NOTA: As novas inscrições técnicas deverão ser sobrepostas às


inscrições técnicas existentes. Limpe a região com álcool
isopropílico a fim de permitir a adesão da nova inscrição.

FIGURA 11 – INSTALAÇÃO DAS NOVAS INSCRICÕES TÉCNICAS (Folha 1 de 10)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 99 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA A

FIGURA 11 – INSTALAÇÃO DAS NOVAS INSCRICÕES TÉCNICAS (Folha 2 de 10)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 100 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA B

FIGURA 11 – INSTALAÇÃO DAS NOVAS INSCRICÕES TÉCNICAS (Folha 3 de 10)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 101 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA C
Configuração para aeronaves N/S 200277 a 200529, exceto 200470

FIGURA 11 – INSTALAÇÃO DAS NOVAS INSCRICÕES TÉCNICAS (Folha 4 de 10)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 102 de 112 REV. : 04 de 08/12/08


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA C

Configuração para aeronaves N/S 200470, 200530 a 200624, exceto 200610

FIGURA 11 – INSTALAÇÃO DAS NOVAS INSCRICÕES TÉCNICAS (Folha 5 de 10)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 04 de 08/12/08 PÁG. : 103 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA C
Configuração para aeronaves N/S 200610, 200625 a 200678

FIGURA 11 – INSTALAÇÃO DAS NOVAS INSCRICÕES TÉCNICAS (Folha 6 de 10)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 104 de 112 REV. : 04 de 08/12/08


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA C
Configuração para aeronaves N/S 200679 a 200735

FIGURA 11 – INSTALAÇÃO DAS NOVAS INSCRICÕES TÉCNICAS (Folha 7 de 10)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 04 de 08/12/08 PÁG. : 105 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA C
Configuração para aeronaves N/S 200736 a 200784,
200786, 200788 A 200790, 200792, 200794.

FIGURA 11 – INSTALAÇÃO DAS NOVAS INSCRICÕES TÉCNICAS (Folha 8 de 10)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 106 de 112 REV. : 04 de 08/12/08


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA C
Configuração para aeronaves N/S 200785, 200791, 200793 e 200795 a 200815

FIGURA 11 – INSTALAÇÃO DAS NOVAS INSCRICÕES TÉCNICAS (Folha 9 de 10)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 04 de 08/12/08 PÁG. : 107 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA C – Configuração Para Aeronaves N/S 200816 e seguintes

FIGURA 11 – INSTALAÇÃO DAS NOVAS INSCRICÕES TÉCNICAS (Folha 10 de 10)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 108 de 112 REV. : 04 de 08/12/08


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Desconecte a mangueira (1) do sistema de combustível da aeronave.
2. Plugue na conexão da parede de fogo, uma mangueira limpa, com aproximadamente 2
metros de comprimento.
3. Posicione um reservatório acima do nível da asa.
4. Insira a outra extremidade da mangueira no reservatório.
5. Posicione a válvula seletora de combustível na posição “Esquerdo” ou “Direito”.
6. Energize a aeronave. Utilize bateria externa ou interna.
7. Ative o disjuntor de combustível.
8. Ligue o interruptor da bomba elétrica de combustível.
9. Observe a coloração do álcool que está sendo bombeado para o reservatório.
10. Desligue a bomba, assim que o álcool atingir a coloração normal (transparente), indicando
que o óleo de preservação foi eliminado totalmente.
11. Desative a energia elétrica da aeronave.
12. Remova a mangueira e o reservatório.
13. Reconecte a mangueira (1).

FIGURA 12 – DESCONTAMINAÇÃO DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 109 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Solte a mangueira (1) na parede de fogo da aeronave.
2. Conecte na conexão da parede de fogo, um manômetro (recomenda-se fundo de escala de 6
psi ou 10 psi).
3. Abra a janela de inspeção da asa esquerda para ter acesso à válvula reguladora de pressão
do tanque de partida a frio.
4. Afrouxe a porca sextavada da válvula reguladora de pressão.
5. Energize a aeronave. Utilize bateria externa ou interna.
6. Ative o disjuntor de combustível.
7. Regule o pino da recartilhado da válvula reguladora de pressão para obter uma leitura de 5 ±
1 psi no manômetro instalado quando pressionado o botão da partida a frio.
8. Após a calibração, desenergize a aeronave.
9. Reaperte a porca sextavada da válvula reguladora de pressão e frene utilizando arame de
freno MS20995C32.
10. Remova o manômetro e reconecte a mangueira (1).

FIGURA 13 – CALIBRAÇÃO DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO


(Folha 1 de 2)

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 110 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 13 – CALIBRAÇÃO DO SISTEMA DE PARTIDA A FRIO


(Folha 2 de 2)

EMISSÃO : 23/03/05 B.S. : 200-028-0028

REV. : 03 de 25/11/05 PÁG. : 111 de 112


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

PÁGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

B.S. : 200-028-0028 EMISSÃO : 23/03/05

PÁG. : 112 de 112 REV. : 03 de 25/11/05


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – INSTALAÇÃO DE ADAPTADOR NOS TANQUES DE COMBUSTÍVEL E
SUBSTITUIÇÃO DA VÁLVULA DE GLISSADA NO TANQUE DE PARTIDA A FRIO

(OE B/N 642)


1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-202A “IPANEMA” 20001000 a 20001005

Aplicação em produção:

As aeronaves modelo EMB 202A “IPANEMA” de N/S 20001006 em diante, sairão de fábrica
com esta modificação incorporada.

1.2 MOTIVO

Impedir que o tanque de partida a frio se mantenha pressurizado após o vôo e possibilitar
uma maior flexibilidade na mangueira de saída dos tanques de combustível.

1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com este boletim, será necessário drenar todo o combustível dos tanques de
combustível principais, drenar o combustível do tanque de partida a frio, obter acesso aos
tanques através das janelas de inspeção no intradorso da asa, substituir o filtro dos tanques
de combustível principais, substituir a válvula de glissada do tanque de partida a frio e
recompor a aeronave à sua condição normal de operação.

1.4 CUMPRIMENTO

Este boletim deverá ser cumprido na próxima inspeção programada de 100 horas da
aeronave.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Certificação
da Aviação Civil.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 3 homens-


hora.

EMISSÃO: 27/06/05 B.S. : 200-028-0029


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 6
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento do material deste Boletim de Serviço.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS202A/2005

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

PROCESSAMENTO

2.1 Drene todo o álcool combustível (AEHC) dos tanques de combustível principais da aeronave
(esquerdo e direito).
2.2 Remova e retenha os parafusos da janela de inspeção da asa esquerda. Veja figura -1.
2.3 Desconecte a mangueira do filtro do tanque. Veja figura -2.
2.4 Remova e rejeite, o filtro e o anel de vedação existentes.
2.5 Instale o novo filtro (1) com o novo anel de vedação (3).
2.6 Reconecte a mangueira e aperte a conexão. Aplique torque conforme indicado no Manual de
Serviços da aeronave. Veja a figura 2.
2.7 Reabasteça a aeronave com álcool combustível e verifique se não ocorre vazamento.
2.8 Repita a operação dos itens 2.2 a 2.6 também para a asa direita.
2.9 Drene todo o combustível do tanque da partida a frio.
2.10 Obtenha acesso ao tubo de respiro do tanque de partida a frio através da janela de inspeção
da raiz da asa esquerda. Veja a Figura 3.
2.11 Desconecte o tubo de respiro do tanque da partida a frio. Veja figura -3.

B.S. : 200-028-0029 EMISSÃO : 27/06/05

PÁG. : 2 de 6 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.12 Desconecte e rejeite a válvula de glissada (2) e o anel de vedação (3).


2.13 Instale o novo anel de vedação (3) na nova válvula de glissada (2).
2.14 Instale a nova válvula de glissada (2) no tanque de partida a frio. Aplique torque conforme
indicado no Manual de Serviços da aeronave.
2.15 Reconecte o tubo de suspiro, desconectado no item 2.11.
2.16 Reinstale os parafusos na janela de inspeção.
2.17 Reabasteça o tanque da partida a frio. Utilize AVGAS (Gasolina de Aviação 100 ou 100LL).
2.18 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 202-741-28 Filtro 202-741-26 2 2


2 202-750-01-21 Válvula de glissada 202-750-01-03 1 3
3 Luciane 5230/AS28778-8 Anel de vedação 3 7

Disposição:
2 = Incorpore peça de P/N novo.
3 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

EMISSÃO : 27/06/05 B.S. : 200-028-0029

REV. : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Figura 1

B.S. : 200-028-0029 EMISSÃO : 27/06/05

PÁG. : 4 de 6 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Figura 2

EMISSÃO : 27/06/05 B.S. : 200-028-0029

REV. : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Figura – 3

B.S. : 200-028-0029 EMISSÃO : 27/06/05

PÁG. : 6 de 6 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
COMBUSTÍVEL – VERIFICAÇÃO DA MONTAGEM DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL

(OE B/N 678)


1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

*EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661 e 200663


a 200678
*EMB 202 “IPANEMA” 200662, 200679 A 200999
EMB-202A “IPANEMA” 2001000 a 2001008,
2001010 e 2001012.

*Boletim aplicável somente para aeronaves convertidas a álcool, conforme aplicação do BS


200-028-0028, cujos Kits de conversão tenham sido adquiridos da Neiva até a data limite de
31/12/05.
Para os Kits de conversão adquiridos após a 01/01/06 não requerem aplicação deste
boletim.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB 202A “IPANEMA” de número de série 2001009, 2001011, 2001013 e


seguintes, terão esta modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatada dificuldade para substituição do elemento filtrante no campo, com relação à
fixação do eixo no cabeçote do filtro.O eixo poderá se desprender, caso o elemento filtrante
não seja retirado corretamente.
A Indústria Aeronáutica Neiva esta emitindo este boletim, para evitar que o eixo de fixação
do elemento filtrante se desprenda durante as manutenções previstas para o componente.

1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com este boletim, será necessário interromper a alimentação de combustível
para o filtro através da válvula seletora, remover a bomba eólica, remover o painel de
revestimento inferior na região das baterias, remover o copo do filtro de combustível, aplicar
cola “LOCTITE 601” e selante PR 1422B2 na rosca da fixação superior do eixo do conjunto
do filtro, reinstalar o copo do filtro, reinstalar o painel de revestimento inferior, reinstalar a
bomba eólica e restabelecer o fornecimento de combustível.

EMISSÃO: 31/01/06 B.S. : 200-028-0030


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 6
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 CUMPRIMENTO

Este boletim deverá ser cumprido na próxima inspeção programada de 50 horas da


aeronave.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Certificação
da Aviação Civil.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1 homem-


hora.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS 200/200A/201/201A


Manual de Serviços MS 202
Manual de Serviços MS202A/2005

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova a bomba eólica. Consulte o manual de serviços da aeronave.


2.2 Remova o freno do filtro de combustível veja o detalhe “A” da figura 1, folha 1 de 2.
2.3 Remova o painel de revestimento inferior n° 3, que dá acesso ao filtro (det. “A” da figura 1,
folha 1 de 2). Consulte o manual de serviços da aeronave.

B.S. : 200-028-0030 EMISSÃO : 31/01/06

PÁG. : 2 de 6 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.4 Remova a porca de travamento do copo e o anel de vedação. Veja o detalhe “A” da
figura 1, folha 1 de 2.
2.5 Remova o conjunto do copo do filtro.
2.6 Remova o anel de vedação superior do conjunto do copo do filtro.
2.7 Remova a porca e a contra porca e arruela de teflon do eixo do filtro. Utilize duas chaves
fixas de 1/2 polegada. Veja o detalhe “B” da figura 1, folha 1 de 2.
2.8 Remova o elemento filtrante. Veja o detalhe “B” da figura 1, folha 1 de 2.
2.9 Reinstale a porca e a contra porca(porca superior interna) no eixo do filtro, de modo que
fiquem 4 fios de rosca aparentes na extremidade do eixo, trave-as girando em sentidos
opostos. Veja o detalhe “C” da figura 1, folha 1 de 2.
2.10 Gire a segunda porca (porca superior interna) no sentido anti-horário a fim de remover o
eixo. Utilize uma chave de ½ polegada. Veja o detalhe “D” da figura 1, folha 1 de 2.
2.11 Remova todo e qualquer resíduo da rosca da extremidade do eixo. Limpe com Metil Etil
Cetona.
2.12 Remova todo e qualquer resíduo da rosca do cabeçote de alojamento do eixo. Limpe com
Metil Etil Cetona.
2.13 Aplique um cordão de selante PR 1422B2 com diâmetro de aproximadamente 1,5mm, no
contorno da rosca do eixo, distante 8mm da extremidade. Veja o detalhe “E” da figura 1,
folha 2 de 2.
2.14 Aplique cola “LOCTITE 601” na extremidade do eixo até o limite do cordão de selante. Veja
detalhe “F” da figura 1, folha 2 de 2.
2.15 Reinstale o eixo do filtro no cabeçote de alojamento até que ocorra resistência ao aperto.
Utilize uma chave fixa de ½ polegada. ( Operação inversa à executada no item 2.10),
apertando a porca inferior externa.
2.16 Conecte um torquímetro com soquete de ½ polegada na porca inferior externa e aplique um
torque de 149 a 151 lbsxpol. Veja o detalhe “G” e “H” da figura 1, folha 2 de 2.
2.17 Aguarde 24 horas para a cura total da cola “LOCTITE 601” e do selante PR 1422B2.
2.18 Remova a porca e a contra porca da extremidade do eixo (mantenha a porca superior fixa e
gire somente a porca inferior).
2.19 Reinstale o elemento filtrante com a arruela de teflon.

EMISSÃO : 31/01/06 B.S. : 200-028-0030

REV. : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.20 Reinstale a porca e a contra porca de fixação do elemento filtrante, girando-as em sentidos
opostos a fim de obter o travamento, aplicando somente torque de encosto a fim de não
danificar o anel de vedação e o elemento filtrante.
2.21 Reinstale o anel de vedação superior do copo do filtro. Aplique uma camada de vaselina no
anel de vedação, para facilitar a sua instalação.
2.22 Reinstale o conjunto do copo do filtro, observando o acoplamento correto com o anel de
vedação superior.
2.23 Reinstale a arruela de teflon da porca de fechamento do copo e a porca de fixação do
conjunto do copo do filtro. Aplique somente torque de encosto na porca, a fim de não
danificar o copo.
2.24 Frene o conjunto da porca no copo do filtro. Utilize arame de freno MS 20995C32.

NOTA: Não é necessário a aplicação de freno em outros pontos


do copo do filtro, além do já especificado em projeto.

2.25 Restabeleça o fornecimento de combustível para o sistema, sangrando todo o ar do sistema.


Consulte o manual de manutenção.É importante executar esta operação somente após a
cura completa do LOCTITE 601 e o selante PR 1422B2 (24 horas), conforme item 2.17.
2.26 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 LOCTITE 601 Cola C/N *


2 PR 1422B2 Selante C/N *
3 MS 20995C32 Arame de freno C/N *
4 VASELINA Vaselina Sólida Branca C/N *

Disposição:
C/N = Conforme Necessário.
* = Material adquirido no estoque do operador.

B.S. : 200-028-0030 EMISSÃO : 31/01/06

PÁG. : 4 de 6 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Detalhe A Detalhe B

Detalhe C
Detalhe D

Figura 1 (Folha 1 de 2)

EMISSÃO : 31/01/06 B.S. : 200-028-0030

REV. : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Detalhe E Detalhe F

Detalhe G Detalhe H

Figura 1 (Folha 2 de 2)

B.S. : 200-028-0030 EMISSÃO : 31/01/06

PÁG. : 6 de 6 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285

COMBUSTÍVEL – INSPEÇÃO DO LIQUIDÔMETRO MECÂNICO

(OE B/N 755)

BOLETIM DE SERVIÇO ALERTA CANCELADO


E SUBSTITUÍDO PELO BOLETIM DE SERVIÇO 200-028-0037

EMISSÃO: 29/04/09 B.S. : 200-028-A036


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : 01 de 18/05/09 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 1
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM
DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3382-1285

COMBUSTÍVEL – INSPEÇÃO DO LIQUIDÔMETRO MECÂNICO

(OE B/N 755)

NOTA: Este boletim cancela e substitui o Boletim de Serviço Alerta


200-028-A036, emitido em 29/04/2009.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

P/N Designação
202-749-22 *Liquidômetro Mecânico

* = Boletim aplicável a todos os liquidômetros mecânicos instalados em:

• Aeronaves modelos EMB-202 e/ou EMB-202A "IPANEMA" N/S 20001046 a


20001057, 20001059 a 20001064, 20001066 a 20001070, 20001074 e 20001075;
• Aeronaves modelos EMB-201A e/ou EMB-202 que cumpriram com a última revisão
do BS 200-028-0028, com os seguintes N/S`s: 200445, 200472, 200494, 200507,
200555, 200570, 200578, 200643, 200674, 200703, 200719, 200724, 200731,
200734, 200740, 200745, 200783, 200789, 200793, 200811, 200812, 200858,
200863, 200899, 200922, 200934, 200945;
• Aeronaves que tiveram seu(s) liquidômetro(s) substituído(s) por novo(s)
liquidômetro(s) como peças de reposição entregues no período de Junho/2008 a
Abril/2009;

1.2 MOTIVO

Foram constatados casos de travamento da bóia do liquidômetro mecânico. Este travamento


poderá levar a uma falsa indicação da quantidade de combustível disponível no tanque.

1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com este boletim, será necessário remover o liquidômetro dos tanques de combustível
da aeronave, efetuar teste conforme o conteúdo do item 2 "Processamento" deste boletim e
reinstalar o liquidômetro.

EMISSÃO: 18/05/09 B.S. : 200-028-0037


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285

1.4 CUMPRIMENTO

A Neiva recomenda o cumprimento deste boletim antes do próximo vôo.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1 homem-


hora.

1.7 MATERIAL PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a Indústria Aeronáutica Neiva Ltda para informações sobre a troca do
liquidômetro mecânico P/N 202-749-22.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS 200/200A/201/201A


Manual de Serviços MS 202
Manual de Serviços MS202A/2005
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 200-201A/994
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 202/2008
Catálogo Ilustrado de Peças CIP 202A/2005

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

B.S. : 200-028-0037 EMISSÃO : 18/05/09

PÁG. : 2 de 4 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM
DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3382-1285

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.


2.2 Remova o liquidômetro mecânico dos tanques de combustível esquerdo e direito da
aeronave. Consulte o Manual de Serviços da aeronave.
2.3 Execute os procedimentos de teste a seguir para os liquidômetros:

2.3.1 Mergulhe cada liquidômetro em um recipiente com combustível suficiente para


cobri-lo. Movimente-o para dentro e para fora do recipiente, em posição vertical e
levemente inclinada, vagarosamente por, no mínimo 5 vezes, e verifique se o
ponteiro de indicação se movimenta livremente em todo o seu curso.

NOTA 1: O tempo de cada remoção do liquidômetro do recipiente


não deve ser inferior a 20 segundos entre a total imersão e
a sua completa remoção do combustível.

NOTA 2: Execute o teste em local protegido, com equipamentos de


segurança apropriados como extintor de incêndio, e longe
de fontes de ignição.

2.3.2 Se o ponteiro tiver um movimento livre e uniforme, nenhuma providência deverá ser
tomada. Limpe o visor e proceda conforme o parágrafo 2.4 e seguintes.
2.3.3 Se o ponteiro não se movimentar livremente ou sofrer qualquer tipo de travamento,
substitua o liquidômetro por um novo.

2.4 Reinstale os liquidômetros nos tanques de combustível esquerdo e direito. Consulte o


Manual de Serviços e o Catálogo ilustrado de Peças da aeronave.

NOTA 3: Ao reinstalar os liquidômetros, verifique o estado geral das


juntas de vedação. Em caso das juntas se encontrarem
com algum tipo de deterioração, substitua por novas
juntas de mesmo P/N. Consulte o Catálogo Ilustrado de
Peças da Aeronave.

2.5 Reative a fonte de energia elétrica da aeronave.


2.6 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

Não Aplicável.

EMISSÃO : 18/05/09 B.S. : 200-028-0037

REV. : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285

PÁGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

B.S. : 200-028-0037 EMISSÃO : 18/05/09

PÁG. : 4 de 4 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

FOLHA DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil

ENCAMINHAMENTO DE
CEP : 18608 - 900
Assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426
REVISÃO
1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-028-0038.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Alterada a efetividade de serviço para o modelo EMB-202A, de 20001000 a 20001137


para 20001000 a 20001272.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram com a edição anterior deste boletim não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

As seguintes páginas foram alteradas:

1 de 5

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e rejeite as páginas modificadas por esta revisão.


b) Arquive em seu lugar as páginas da presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 27/11/12


Revisão 01 : 17/11/15
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

COMBUSTÍVEL - INSPEÇÃO DAS CONEXÕES DA VÁLVULA SOLENÓIDE DE PARTIDA A FRIO QUANTO


A POSSIBILIDADE DE VAZAMENTO DE COMBUSTÍVEL

(OE B/N 1056)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

*EMB-201A "IPANEMA" ................................................................ 200277 a 200661, 200663


a 200678
*EMB-202 "IPANEMA" .................................................................. 200662, 200679 a 2001138
EMB-202A "IPANEMA" .................................................................. 20001000 a 20001272

* - Boletim aplicável somente às aeronaves movidas a etanol, que cumpriram com o BS de


conversão 200-028-0028 ate a data de divulgação deste boletim.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A "IPANEMA" estão com a produção descontinuada.

1.2 MOTIVO

Foram detectados casos de falha na fabricação das roscas das conexões da válvula
solenóide de partida a frio.
Tal condição pode levar a montagem incorreta das conexões à válvula, podendo ocorrer
vazamento de combustível com consequente redução do fluxo de combustível para o
motor.

NOTA: Enfatizamos que nenhum vazamento foi relatado e a


possibilidade é remota.

EMISSÃO : 27/11/12 B.S. : 200-028-0038


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
REVISÃO : 01 de 17/11/15 DESTE BOLETIM.
PÁG. : 1 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece todas as instruções e ilustrações para uma inspeção obrigatória das
junções das conexões da válvula a fim de detectar o problema.
Para cumprir com este boletim, será necessário remover os painéis de revestimento
laterais à frente do tanque de produtos (hopper) a fim de obter acesso à válvula solenóide
da partida a frio.

1.4 CUMPRIMENTO

A Neiva considera mandatório o cumprimento deste boletim e recomenda que seja cumprido
na próxima inspeção de 50 horas da aeronave ou nos próximos 30 dias a partir da sua
divulgação, o que ocorrer primeiro.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a inspeção preconizada neste boletim é de 0,5 homem-hora.


Se houver necessidade de substituição da válvula solenóide e das conexões, a mão-de-obra
necessária é de 01 homem-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento do material deste Boletim de Serviço.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-028-0038.

1.8 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.
B.S.: 200-028-0038 EMISSÃO: 27/11/12

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS-200/200A/201/201A


Manual de Serviços MS 202
Manual de Serviços MS 202A/2005

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

PARTE 1: Inspeção Inicial

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.


2.2 Remova os painéis de revestimento laterais logo à frente do tanque de produtos (hopper).
Consulte o Manual de Serviços da aeronave.
2.3 Localize a válvula solenóide de partida a frio, instalada na unidade de combustível. Veja a
Figura 1.
2.4 Meça a distância entre as conexões e a válvula conforme mostra a Figura 1. Utilize um
paquímetro devidamente calibrado. Se a distância medida for igual ou menor que 5,6 mm,
nenhuma ação adicional será necessária. Se a distância medida for maior que 5,6 mm,
substitua a válvula solenóide e as conexões antes do próximo vôo. Proceda conforme a Parte
2 deste boletim.
2.5 Registre o cumprimento destes passos do boletim no documento aplicável da aeronave como
parte 1.

PARTE 2: Substituição das conexões e válvula

NOTA: Para a substituição/aquisição da válvula solenóide e das


conexões, identifique os P/N's conforme o passo 3 "Material"
deste boletim e entre em contato com a Neiva através do e-
mail: assistencia.ipanema@embraer.com.br ou telefone 0800-
772-8426.
2.6 Drene todo o combustível existente no tanque de partida a frio.
2.7 Remova a válvula solenóide e as conexões da unidade de combustível.
2.8 Instale a nova válvula e novas conexões no local. Aplique uma camada de fita de vedação de
teflon nas conexões.

EMISSÃO : 27/11/12 B.S. : 200-028-0038

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

2.9 Aperte as conexões no mínimo duas voltas utilizando a força dos dedos e aplique um torque
de 130 ± 20 lb. X pol.
2.10. Meça a distância mostrada na Figura 1. Certifique-se que seja igual ou menor que 5,6 mm.
2.11 Reabasteça o reservatório de partida a frio.
2.12 Reinstale os painéis de revestimento laterais. Consulte o Manual de Serviços da aeronave.
2.13 Registre o cumprimento deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

202-750-05 Válvula Solenóide 01 3


AN816-4J Conexão 02 3
Fita de Teflon C/N 7

DISPOSIÇÃO : 3 = Instale peça de mesmo P/N.


7 = Material de consumo Estoque do operador

B.S.: 200-028-0038 EMISSÃO: 27/11/12

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Unidade do Sistema de Combustível


(Localizada à frente do tanque de produtos (hopper)

FIGURA 1 - VÁLVULA SOLENÓIDE E CONEXÕES

EMISSÃO : 27/11/12 B.S. : 200-028-0038

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 FOLHA DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 ENCAMINHAMENTO
DE REVISÃO

0. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 03 do Boletim de Serviço nº 200-029-0001.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

0. MOTIVO DA REVISÃO

Revisar o texto, incluir figura. Alterar números de série, atualizar preços e disponibilidade.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição original não necessitam de ação
adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Todas as páginas da edição original.

4. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

) Destrua a edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 18/12/75


Revisão 01 : 20/02/76
Revisão 02 : 11/08/76
Revisão 03 : 26/09/85
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA HIDRÁULICA – SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO DA BOMBA HIDRÁULICA

(O.E. 201/1467)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049.


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073.
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276.
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200469,
200471 a 200483.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de n/s 200470 e 200484 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

As bombas hidráulicas Transland P/N 20814 e Bosch P/N 0510510312 foram retiradas
de produção e substituídas pela bomba hidráulica Bosch P/N 0510515310.

1.3 DESCRIÇÃO

A Parte I deste Boletim de Serviço fornece instruções para substituição do conjunto da


bomba hidráulica equipada P/N AG-704-10-70-000 [que incorpora a bomba P/N 20814
da Transland (200-704-10-70-001)] pelo conjunto da bomba equipada P/N 201-
704-10-112 (que incorpora a bomba P/N 0510515310 da Bosch).

EMISSÃO : 18/12/75 B.S. : 200-029-0001

REVISÃO : 03 de 26/09/85 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 6


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
A Parte II deste Boletim de Serviço fornece instruções para substituição da
bomba hidráulica P/N 0510510312, componente da bomba equipada P/N 201-
704-10-90-000 pela nova bomba P/N 0510515310, componente da bomba equipada
P/N 201-704-10-112.
Este boletim deve ser aplicado quando houver necessidade de substituição das
bombas hidráulicas P/N 20814 ou P/N 0510510312 pela bomba P/N 0510515310.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1


homem-hora para a Parte I e 2 homens-hora para a Parte II.

NOTA : As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os serviços


executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


15 semanas após a colocação do pedido, aos preços de referência de Cr$ 1.261.000
para o ‘’Kit’’ 01 e de Cr$ 382.553 para o ‘’Kit’’ 02, a serem confirmados quando da
colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-029-0001 Rev. 03 cujos ‘’Kits’’ se compõe de:

‘’Kit’’ 01 (Aplicável à Parte I do B.S.):

P/N NOMENCLATURA QTDE.

201-704-10-112 Bomba Hidráulica Equipada 01

‘’Kit’’ 02 (Aplicável à Parte II do B.S.):

P/N NOMENCLATURA QTDE.

0510515310 Bomba Hidráulica 01

B.S. : 200-029-0001 EMISSÃO : 18/12/75

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO : 03 de 26/09/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
P/N NOMENCLATURA QTDE.

621-125-38 Arruela de Pressão 01


AN6-43A Pino Rosqueado 02
MS 28778-10 Anel de Vedação 01
MS 28778-12 Anel de Vedação 01
AG-704-10-70-003 Pino Rosqueado 01

NOTA : As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronaves em garantia.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201/201A.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I

2.1.1 Obtenha acesso à bomba hidráulica abrindo a capota direita do motor.

2.1.2 Remova o conjunto da bomba hidráulica P/N AG-704-10-70-000.

EMISSÃO : 18/12/75 B.S. : 200-029-0001

REVISÃO : 03 de 26/09/85 PÁG. : 3 de 6


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.3 Remova e rejeite os niples dos terminais das mangueiras.

2.1.4 Consulte a figura 1. Instale o novo conjunto da bomba hidráulica P/N 201-704-
10-112 e frene o pino rosqueado do dreno.

2.1.5 Registre a incorporação da Parte I deste boletim no documento aplicável.

2.2 Parte II

2.2.1 Obtenha acesso à bomba hidráulica, abrindo a capota direita do motor.

2.2.2 Remova o conjunto da bomba hidráulica P/N 201-704-10-90-000.

2.2.3 Remova o conjunto da bomba hidráulica o flange de fixação no motor, os


flanges de fixação das mangueiras, o adaptador e o acoplamento.

2.2.4 Os quatros pinos rosqueados AN6-20A que prendem o flange de fixação à


bomba hidráulica, os anéis de vedação MS 28778-10, MS 28778-12, a arruela
de pressão P/N 621-125-38 e o pino rosqueado AG-704-10-70-003 devem ser
rejeitados.

NOTA : Verifique no eixo da nova bomba hidráulica P/N 0510515310 a


existência de uma porca sextavada, uma arruela de pressão e uma
chaveta. Rejeite a porca sextavada e a arruela de pressão.

2.2.5 Consulte a figura 1. Instale na nova bomba P/N 0510515310 os flanges de


fixação das mangueiras, utilizando os novos anéis de vedação MS 28778-10 e
MS 28778-12. Frene os pinos rosqueados.

2.2.6 Consulte a figura 1. Reinstale o adaptador, a nova arruela de pressão P/N 621-
125-38, a porca e o acoplamento, no eixo da nova bomba hidráulica.

2.2.7 Consulte a figura 1. Instale o flange de fixação à bomba hidráulica utilizando-se


de dois pinos rosqueados AN6-43A e quatro arruelas AN960-616L. Aplique um
torque de 160 a 190 lb x pol. nos pinos rosqueados.

B.S. : 200-029-0001 EMISSÃO : 18/12/75

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO : 03 de 26/09/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2.8 Consulte a figura 1. Instale o novo conjunto da bomba hidráulica P/N 201-704-
10-112 e frene o pino rosqueado do dreno.

2.2.9 Registre a incorporação da Parte II deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

‘’Kit’’ 01 (Aplicável à Parte I do B.S.):

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-704-10-112 Bomba Hidráulica Equipada AG-704-10-70-000 01 3

‘’Kit’’ 02 (Aplicável à Parte II do B.S.):

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

0510515310 Bomba Hidráulica 0510510312 01 3


621-125-38 Arruela de Pressão 621-125-38 01 7
AN6-43A Pino Rosqueado AN6-20A 02 3
MS 28778-10 Anel de Vedação MS 28778-10 01 7
MS 28778-12 Anel de Vedação MS 28778-12 01 7
AG-704-10-70-003 Pino Rosqueado AG-704-10-70-003 01 7

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua P/N antigo por P/N novo.


7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

EMISSÃO : 18/12/75 B.S. : 200-029-0001

REVISÃO : 03 de 26/09/85 PÁG. : 5 de 6


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-029-0001 EMISSÃO : 18/12/75

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO : 03 de 26/09/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA HIDRÁULICA – SUBSTITUIÇÃO DAS TUBULAÇÕES
RÍGIDAS DO SISTEMA HIDRÁULICO (AGRÍCOLA)

(O.E.’s 201/1772, 201/1916 e 201/2080)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

PARTE I

Aeronaves abaixo que não aplicaram o BS 200-110-0006 e BS 200-110-0017:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049.


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073.
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200220.
200223 a 200244.

PARTE II

a) Aeronaves abaixo que aplicaram o BS 200-110-0006 e não aplicaram o BS


200-110-0017:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049.


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073.
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200220.
200223 a 200244.

b) Aeronaves abaixo que não aplicaram o BS 200-110-0017:

MODELO N/S

EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200245 a 200264.


200266 a 200276.
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200287.

EMISSÃO : 11/12/85 B.S. : 200-029-0002

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 18


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
PARTE III

a) Aeronaves abaixo que aplicaram o BS 200-110-0006 e o BS 200-110-0017:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049.


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073.
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200220.
200223 a 200244.

b) Aeronaves abaixo que aplicaram o BS 200-110-0017:

MODELO N/S

EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200245 a 200264.


200266 a 200276.
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200287.

c)

MODELO N/S

EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200288 a 200519.

Aplicação em produção:

Uma modificação equivalente a descrita neste boletim é incorporada de fábrica, nas


aeronaves n/s 200520 e seguintes.

1.2 MOTIVO

Foi reportado do campo de trabalho a ocorrência de trincas nas tubulações do


sistema hidráulico, motivadas por vibrações a que ficam submetidas.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a incorporação dos conjuntos de mangueiras


flexíveis, em substituição aos conjuntos dos tubos rígidos das linhas de pressão e
retorno do sistema hidráulico agrícola.
A aplicação deste boletim é a critério do operador.

B.S. : 200-029-0002 EMISSÃO : 11/12/85

PÁG. : 2 de 18 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente


16 homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessária para a aplicação deste boletim estará disponível na


EMBRAER, 15 semanas após a colocação do pedido, aos preços de referência de
Cr$ 9.253,000 para o ‘’Kit’’ 01, Cr$ 9.204,000 para o ‘’Kit’’ 02 e Cr$ 8.257.000 para
o ‘’Kit’’ 03, a serem confirmados quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-029-0002 cujos ‘’Kits’’ se compõem de:

‘’Kit’’ 01 (Aplicável à Parte I do B.S.):

P/N NOMENCLATURA QTDE.

201-704-51-01 Conjunto da Mangueira 01


201-704-51-02 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-03 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-04 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-05 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-06 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-09 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-12 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-07 Luva 04
201-704-10-106 Luva 01
MS 24390-D8 Conexão Tê 02
201-704-51-15 Conexão Tê 01
MS 29512-08 Anel de Vedação 04
AN924-8D Porca 03
MS 21042L3 Porca 30
201-704-51-10 Conjunto do Tubo 01

EMISSÃO : 11/12/85 B.S. : 200-029-0002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
P/N NOMENCLATURA QTDE.

201-704-51-11 Suporte 01
MS 21919WDG4 Braçadeira 01
MS 21919WDG10 Braçadeira 02
MS 21919WDG12 Braçadeira 16
MS 21919WDG14 Braçadeira 02
MS 21919WDG16 Braçadeira 05
MS 21919WDG18 Braçadeira 03
AN3-4A Pino Rosqueado 22
MS 35207-263 Parafuso 04
201-633-04 Reforço 02
201-633-05-01 Chapa 01
201-633-05-02 Tampão 01
MS 20470DD3-4 Rebite 20
AN960-D10 Arruela 23
AN960-10L Arruela 08

‘’Kit’’ 02 (Aplicável à Parte II do B.S.):

P/N NOMENCLATURA QTDE.

201-704-51-01 Conjunto da Mangueira 01


201-704-51-02 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-03 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-04 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-05 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-06 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-09 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-12 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-07 Luva 04
MS 24390-D8 Conexão Tê 02
201-704-51-15 Conexão Tê 01
MS 29512-08 Anel de Vedação 04
AN924-8D Porca 03
MS 21042L3 Porca 30
201-704-51-10 Conjunto do Tubo 01
201-704-51-11 Suporte 01

B.S. : 200-029-0002 EMISSÃO : 11/12/85

PÁG. : 4 de 18 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
P/N NOMENCLATURA QTDE.

MS 21919WDG4 Braçadeira 01
MS 21919WDG10 Braçadeira 02
MS 21919WDG12 Braçadeira 16
MS 21919WDG14 Braçadeira 02
MS 21919WDG16 Braçadeira 05
MS 21919WDG18 Braçadeira 03
AN3-4A Pino Rosqueado 22
MS 35207-263 Parafuso 04
201-633-04 Reforço 02
201-633-05-01 Chapa 01
201-633-05-02 Tampão 01
MS 20470DD3-4 Rebite 20
AN960-D10 Arruela 23
AN960-10L Arruela 08

‘’Kit’’ 03 (Aplicável à Parte III do B.S.):

P/N NOMENCLATURA QTDE.

201-704-51-01 Conjunto da Mangueira 01


201-704-51-02 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-03 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-04 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-05 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-06 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-12 Conjunto da Mangueira 01
201-704-51-07 Luva 04
MS 24390-D8 Conexão Tê 02
201-704-51-15 Conexão Tê 01
MS 29512-08 Anel de Vedação 04
AN924-8D Porca 03
MS 21042L3 Porca 30
201-704-51-10 Conjunto do Tubo 01
201-704-51-11 Suporte 01
MS 21919WDG4 Braçadeira 01
MS 21919WDG10 Braçadeira 02

EMISSÃO : 11/12/85 B.S. : 200-029-0002

REVISÃO : PÁG. : 5 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
P/N NOMENCLATURA QTDE.

MS 21919WDG12 Braçadeira 16
MS 21919WDG14 Braçadeira 02
MS 21919WDG16 Braçadeira 05
MS 21919WDG18 Braçadeira 03
AN3-4A Pino Rosqueado 22
MS 35207-263 Parafuso 04
201-633-04 Reforço 02
201-633-05-01 Chapa 01
201-633-05-02 Tampão 01
MS 20470DD3-4 Rebite 20
AN960-D10 Arruela 23
AN960-10L Arruela 08

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

B.S. : 200-029-0002 EMISSÃO : 11/12/85

PÁG. : 6 de 18 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

NOTA : Os passos abaixo dão instruções gerais de processamento. As instruções


detalhadas são dadas como notas nas figuras 1 e 2.

2.1 Parte I

2.1.1 Para obter acesso aos tubos rígidos, remova as capotas (superior e inferior)
do motor e os painéis de revestimento, como necessário.

2.1.2 Despressurize o reservatório hidráulico, antes de iniciar a remoção dos


conjuntos de tubos rígidos ou conexões.

2.1.3 Remova o regulador de voltagem e instale-o na sua nova posição na parede


de fogo, conforme as instruções da figura 1.

2.1.4 Faça o novo furo na parede de fogo e fixe os reforços para a instalação da
conexão tê MS 24390-D8, conforme as instruções da figura 1.

2.1.5 Remova e rejeite os conjuntos de tubos rígidos das linhas de pressão e


retorno do sistema hidráulico agrícola (exceto o conjunto do tubo P/N AG-
704-10-26-000 e o conjunto da mangueira P/N AG 704-10-27-000 que
completam a linha de pressão para o manômetro do sistema). Substitua-os
por conjuntos de mangueiras flexíveis (exceto o conjunto do tubo P/N AG
704-10-25-000 que será substituído pelo conjunto do tubo P/N 201-704-51-
10). Remova e rejeite o suporte do comando da válvula P/N 21349 e
substitua pelo novo suporte P/N 201-704-51-11, conforme as instruções
da figura 2.

2.1.6 Substitua as conexões tê e instale as luvas necessárias, conforme as


instruções da figura 2.

2.1.7 Registre a aplicação da Parte I deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 11/12/85 B.S. : 200-029-0002

REVISÃO : PÁG. : 7 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2 Parte II

2.2.1 Para obter acesso aos tubos rígidos, remova as capotas (superior e inferior)
do motor e os painéis de revestimento, como necessário.

2.2.2 Despressurize o reservatório hidráulico, antes de iniciar a remoção dos


conjuntos de tubos rígidos ou conexões.

2.2.3 Remova o regulador de voltagem e instale-o na sua nova posição na parede


de fogo, conforme as instruções da figura 1.

2.2.4 Faça o novo furo na parede de fogo e fixe os reforços para a instalação da
conexão tê MS 24390-D8, conforme as instruções da figura 1.

2.2.5 Remova e rejeite os conjuntos de tubos rígidos das linhas de pressão e


retorno do sistema hidráulico agrícola (exceto o conjunto do tubo P/N
AG-704-10-26-000 e o conjunto da mangueira P/N AG 704-10-27-000 que
completam a linha de pressão para o manômetro do sistema). Substitua-os
por conjuntos de mangueiras flexíveis (exceto o conjunto do tubo P/N
AG 704-10-25-000 que será substituído pelo conjunto do tubo P/N 201-704-
51-10). Remova e rejeite o conjunto da mangueira P/N 201-704-10-107 e
substitua perlo conjunto da mangueira P/N 201-704-51-05. Remova e rejeite
o suporte do comando da válvula P/N 21349 e substitua pelo novo suporte
P/N 201-704-51-11, conforme as instruções da figura 2.

2.2.6 Substitua as conexões tê necessárias, conforme as instruções da figura 2.

2.2.7 Instale as luvas e reutilize a luva P/N 201-704-10-106, conforme as


instruções da figura 2.

2.2.8 Registre a aplicação da Parte II deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-029-0002 EMISSÃO : 11/12/85

PÁG. : 8 de 18 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Parte III

2.3.1 Para obter acesso aos tubos rígidos, remova as capotas (superior e inferior)
do motor e os painéis de revestimento, como necessário.

2.3.2 Despressurize o reservatório hidráulico, antes de iniciar a remoção dos


conjuntos de tubos rígidos ou conexões.

2.3.3 Remova o regulador de voltagem e instale-o na sua nova posição na parede


de fogo, conforme as instruções da figura 1.

2.3.4 Faça o novo furo na parede de fogo e fixe os reforços para a instalação da
conexão tê MS 24390-D8, conforme as instruções da figura 1.

2.3.5 Remova e rejeite os conjuntos de tubos rígidos das linhas de pressão e


retorno do sistema hidráulico agrícola (exceto o conjunto do tubo P/N
AG 704-10-26-000 e o conjunto da mangueira P/N AG 704-10-27-000 que
completam a linha de pressão para o manômetro do sistema). Substitua-os
por conjuntos de mangueiras flexíveis (exceto o conjunto do tubo P/N
AG 704-10-25-000 que será substituído pelo conjunto do tubo P/N 201-704-
51-10). Remova e rejeite o conjunto da mangueira P/N 201-704-10-109
instalada na entrada de pressão do motor hidráulico e substitua pelo
conjunto da mangueira P/N 201-704-51-12. Mantenha o conjunto da
mangueira P/N AG 704-10-81-000 já existente instalado na saída de retorno
do motor hidráulico. Remova e rejeite o suporte do comando da
válvula P/N 21349 e substitua pelo novo suporte P/N 201-704-51-11,
conforme as instruções da figura 2.

2.3.6 Substitua as conexões tê necessárias, conforme as instruções da figura 2.

2.3.7 Instale as luvas reutilizando a de P/N 201-704-10-106, conforme as


instruções da figura 2.

2.3.8 Registre a aplicação da Parte III deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 11/12/85 B.S. : 200-029-0002

REVISÃO : PÁG. : 9 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

‘’Kit’’ 01 (Aplicável à Parte I do B.S.):

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-704-51-01 Conjunto da Mangueira AG 704-10-19-000 01 3


201-704-51-02 Conjunto da Mangueira AG 704-10-13-000 01 3
201-704-51-03 Conjunto da Mangueira AG 704-10-20-000 01 3
201-704-51-04 Conjunto da Mangueira AG 704-10-15-000 01 3
201-704-51-05 Conjunto da Mangueira AG 704-10-17-000 01 3
201-704-51-06 Conjunto da Mangueira AG 704-10-18-000 01 3
201-704-51-09 Conjunto da Mangueira AG 704-10-81-000 01 3
201-704-51-12 Conjunto da Mangueira AG 704-10-23-000 01 3
201-704-51-07 Luva – 04 2
201-704-10-106 Luva – 01 2
MS 24390-D8 Conexão Tê AN824-8D 02 3
201-704-51-15 Conexão Tê AN824-8D 01 3
MS 29512-08 Anel de Vedação – 04 2
AN924-8D Porca – 03 2
MS 21042L3 Porca MS 21042L3 30 7
201-704-51-10 Conjunto do Tubo AG 704-10-25-000 01 3
201-704-51-11 Suporte AG 704-10-05-000 01 3
MS 21919WDG4 Braçadeira MS 21919WDG4 01 7
MS 21919WDG10 Braçadeira MS 21919WDG10 02 7
MS 21919WDG12 Braçadeira MS 21919WDG12 16 7
MS 21919WDG14 Braçadeira MS 21919WDG14 02 7
MS 21919WDG16 Braçadeira MS 21919WDG16 05 7
MS 21919WDG18 Braçadeira – 03 2
AN3-4A Pino Rosqueado AN3-4A 22 7
MS 35207-263 Parafuso – 04 2
201-633-04 Reforço – 02 2
201-633-05-01 Chapa – 01 2
201-633-05-02 Tampão – 01 2
MS 20470DD3-4 Rebite – 20 2
AN960-D10 Arruela AN960-D10 23 7
AN960-10L Arruela – 08 2

B.S. : 200-029-0002 EMISSÃO : 11/12/85

PÁG. : 10 de 18 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
‘’Kit’’ 02 (Aplicável à Parte II do B.S.):

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-704-51-01 Conjunto da angueira AG 704-10-19-000 01 3


201-704-51-02 Conjunto da Mangueira AG 704-10-13-000 01 3
201-704-51-03 Conjunto da Mangueira AG 704-10-20-000 01 3
201-704-51-04 Conjunto da Mangueira AG 704-10-15-000 01 3
201-704-51-05 Conjunto da Mangueira 201-704-10-107 01 3
201-704-51-06 Conjunto da Mangueira AG 704-10-18-000 01 3
201-704-51-09 Conjunto da Mangueira AG 704-10-81-000 01 3
201-704-51-12 Conjunto da Mangueira AG 704-10-23-000 01 3
201-704-51-07 Luva – 04 2
MS 24390-D8 Conexão Tê AN824-8D 02 3
201-704-51-15 Conexão Tê AN824-8D 01 3
MS 29512-08 Anel de Vedação – 04 2
AN924-8D Porca – 03 2
MS 21042L3 Porca MS 21042L3 30 7
201-704-51-10 Conjunto do Tubo AG 704-10-25-000 01 3
201-704-51-11 Suporte AG 704-10-05-000 01 3
MS 21919WDG4 Braçadeira MS 21919WDG4 01 7
MS 21919WDG10 Braçadeira MS 21919WDG10 02 7
MS 21919WDG12 Braçadeira MS 21919WDG12 16 7
MS 21919WDG14 Braçadeira MS 21919WDG14 02 7
MS 21919WDG16 Braçadeira MS 21919WDG16 05 7
MS 21919WDG18 Braçadeira MS 21919WDG18 03 7
AN3-4A Pino Rosqueado AN3-4A 22 7
MS 35207-263 Parafuso – 04 2
201-633-04 Reforço – 02 2
201-633-05-01 Chapa – 01 2
201-633-05-02 Tampão – 01 2
MS 20470DD3-4 Rebite – 20 2
AN960-D10 Arruela AN960-D10 23 7
AN960-10L Arruela – 08 2

EMISSÃO : 11/12/85 B.S. : 200-029-0002

REVISÃO : PÁG. : 11 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
‘’Kit’’ 03 (Aplicável à Parte III do B.S.):

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-704-51-01 Conjunto da Mangueira AG 704-10-19-000 01 3


201-704-51-02 Conjunto da Mangueira AG 704-10-13-000 01 3
201-704-51-03 Conjunto da Mangueira AG 704-10-20-000 01 3
201-704-51-04 Conjunto da Mangueira AG 704-10-15-000 01 3
201-704-51-05 Conjunto da Mangueira 201-704-10-107 01 3
201-704-51-06 Conjunto da Mangueira AG 704-10-18-000 01 3
201-704-51-12 Conjunto da Mangueira AG 704-10-23-000 01 3
201-704-51-07 Luva – 04 2
MS 24390-D8 Conexão Tê AN824-8D 02 3
201-704-51-15 Conexão Tê AN824-8D 01 3
MS 29512-08 Anel de Vedação – 04 2
AN924-8D Porca – 03 2
MS 21042L3 Porca MS 21042L3 30 7
201-704-51-10 Conjunto do Tubo AG 704-10-25-000 01 3
201-704-51-11 Suporte AG 704-10-05-000 01 3
MS 21919WDG4 Braçadeira MS 21919WDG4 01 7
MS 21919WDG10 Braçadeira MS 21919WDG10 02 7
MS 21919WDG12 Braçadeira MS 21919WDG12 16 7
MS 21919WDG14 Braçadeira MS 21919WDG14 02 7
MS 21919WDG16 Braçadeira MS 21919WDG16 05 7
MS 21919WDG18 Braçadeira MS 21919WDG18 03 7
AN3-4A Pino Rosqueado AN3-4A 22 7
MS 35207-263 Parafuso – 04 2
201-633-04 Reforço – 02 2
201-633-05-01 Chapa – 01 2
201-633-05-02 Tampão – 01 2
MS 20470DD3-4 Rebite – 20 2
AN960-D10 Arruela AN960-D10 23 7
AN960-10L Arruela – 08 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.


3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

B.S. : 200-029-0002 EMISSÃO : 11/12/85

PÁG. : 12 de 18 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Remova o regulador de voltagem e retenha juntamente com a braçadeira, parafusos, porcas e
arruelas de fixação.

1) Remova e rejeite a conexão tê AN824-8D.

2) Faça uma nova furação para a instalação do regulador de voltagem, conforme dimensões
indicadas.

3) Instale o tampão P/N 201-633-05-02 no centro da chapa P/N 201-633-05-01 utilizando um


rebite MS 20470DD3-4. Veja o corte A-A.

4) Instale a chapa P/N 201-633-05-01 na parede de fogo, de modo que o tampão P/N 201-
633-05-02 aloje-se no antigo furo de instalação da conexão tê AN824-8D na parede de
fogo. Para a instalação utilize rebites MS 20470DD3-4. Veja o corte A-A.

5) Faça um furo para nova localização da conexão tê MS 24390-D8 na parede de fogo,


conforme dimensões indicadas.

6) Instale os reforços P/N 201-633-04, de modo que os furos centrais coincidam com o novo
furo de instalação da conexão tê MS 24390-D8. Para a instalação utilize rebites MS
20470DD3-4. Veja o corte B-B.

7) Vede os furos da antiga instalação do regulador de voltagem, utilizando parafusos


MS 35207-263, arruelas AN960-10L e porcas MS 21042L3. Veja o corte C-C.

8) Instale a conexão tê P/N 201-704-51-15 com a porca e arruelas no furo da nova posição
na parede de fogo. Posicione a saída lateral, para cima. Veja o corte D-D.

9) Instale o regulador de voltagem com a braçadeira, parafusos, porcas e arruelas, na sua


nova posição invertida na vertical na parede de fogo, conforme a nova furação. Veja o
corte D-D.

FIGURA 1 – MUDANÇA DA POSIÇÃO DO REGULADOR DE VOLTAGEM E DA CONEXÃO TÊ


MS 24390-D8, NA PAREDE DE FOGO (FOLHA 1 DE 2)

EMISSÃO : 11/12/85 B.S. : 200-029-0002

REVISÃO : PÁG. : 13 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – MUDANÇA DA POSIÇÃO DO REGULADOR DE VOLTAGEM E DA CONEXÃO TÊ


MS 24390-D8, NA PAREDE DE FOGO (FOLHA 2 DE 2)

B.S. : 200-029-0002 EMISSÃO : 11/12/85

PÁG. : 14 de 18 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

PÁGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

EMISSÃO : 11/12/85 B.S. : 200-029-0002

REVISÃO : PÁG. : 15 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Instale a porca AN924-8D, o anel de vedação MS 29512-08 e a luva P/N 201-704-51-07.
Veja o detalhe A.

2) Instale com o comando para baixo, a válvula P/N 21349, como mostrado.

3) Reinstale a conexão tê AN824-8D e a luva P/N 201-704-10-106. Veja o detalhe B.

4) Instale a luva P/N 201-704-51-07, o anel de vedação MS 29512-08, a porca AN924-8D e a


conexão tê MS 24390-D8. Rejeite a conexão tê antiga AN824-8D.

5) Reposicione a válvula P/N 86814. Veja o detalhe D.

6) Instale o conjunto da mangueira P/N 201-704-51-05.

7) Instale o conjunto da mangueira P/N 201-704-51-04.

8) Instale a luva P/N 201-704-51-07, o anel de vedação MS 29512-08 e a porca AN924-8D.


Veja o detalhe F.

9) Instale a conexão tê MS 24390-D8 e rejeite a conexão tê antiga AN824-8D.

10) Instale o conjunto da mangueira P/N 201-704-51-03.

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DOS CONJUNTOS DE TUBO RÍGIDO POR CONJUNTOS DE


MANGUEIRAS FLEXÍVEIS (FOLHA 1 DE 3)

B.S. : 200-029-0002 EMISSÃO : 11/12/85

PÁG. : 16 de 18 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
11) Instale o conjunto da mangueira P/N 201-704-51-02.

12) Substitua o conjunto do tubo P/N AG 704-10-25-000 pelo conjunto do tubo P/N 201-704-
51-10.

13) Instale a redução amortecedora P/N 704-10-54-000, o anel de vedação MS 29512-08 e a


conexão tê AN824-8D. Veja o detalhe G.

14) Instale o conjunto da mangueira P/N 201-704-51-06.

15) Instale o conjunto da mangueira P/N 201-704-51-12.

16) Instale o conjunto da mangueira P/N 201-704-51-09 (para aplicar o ‘’Kit’’ 03, mantenha o
conjunto da mangueira P/N AG 704-10-81-000, já existente).

17) Instale o conjunto da mangueira P/N 201-704-51-01. Reinstale a união AN815-8D.

18) Instale o suporte P/N 201-704-51-11. Veja a vista ‘’C’’.

19) Abasteça o reservatório hidráulico e pressurize-o conforme o Manual de Serviços e a


última revisão do BI 200-12-001 ou a inscrição técnica instalada próxima ao bocal de
abastecimento.

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DOS CONJUNTOS DE TUBO RÍGIDO POR CONJUNTOS DE


MANGUEIRAS FLEXÍVEIS (FOLHA 2 DE 3)

EMISSÃO : 11/12/85 B.S. : 200-029-0002

REVISÃO : PÁG. : 17 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DOS CONJUNTOS DE TUBO RÍGIDO POR CONJUNTOS DE


MANGUEIRAS FLEXÍVEIS (FOLHA 3 DE 3)

B.S. : 200-029-0002 EMISSÃO : 11/12/85

PÁG. : 18 de 18 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ENERGIA HIDRÁULICA – SUBSTITUIÇÃO DO FLANGE DE FIXAÇÃO DA BOMBA HIDRÁULICA

(O.E. 201/3027)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200616 a 200639

NOTA : As aeronaves que já tiverem substituído o flange fundido P/N 201-721-11-


01-01 pelo flange usinado P/N 201-704-10-90-001 antes da emissão deste
boletim, não necessitam de ação adicional. Proceda conforme o Passo 2.10
deste boletim.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ N/S 200640 e seguintes terão esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram relatados casos de trincas e/ou rupturas do flange de fixação da bomba


hidráulica. Investigações a respeito do assunto, revelaram que o problema ocorre
somente nos flanges fabricados pelo processo de fundição, que substituíram os
flanges usinados nas aeronaves acima citadas, devido a uma modificação de projeto.
Os flanges fundidos apresentam falha do material originada na fundição e devem ser
substituídos.

ADVERTÊNCIA: Se a condição de ruptura do flange ocorrer, haverá a soltura da


bomba hidráulica e possível colisão da mesma com as unidades
adjacentes (filtro de óleo, etc) colocando em risco a segurança da
aeronave.

EMISSÃO : 04/01/90 B.S. : 200-029-0003

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim contém as instruções necessárias para a substituição do flange fundido


P/N 201-721-11-01-01 pelo flange usinado P/N 201-704-10-90-001.
A EMBRAER recomenda o cumprimento deste boletim logo após o seu recebimento.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente


01 homem-hora.

NOTA : As aeronaves afetadas por este boletim terão a mão-de-obra gratuita para
os serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL

O material necessário para o cumprimento deste boletim estará disponível na


EMBRAER, logo após o colocação do pedido, sem ônus para o operador, mediante a
devolução posterior do flange fundido P/N 201-721-11-01-01.

A fazer o pedido especifique B.S. 200-029-0003.

NOTA : A cobertura de custo referente ao material e mão-de-obra deste boletim terá


validade somente até 04 julho de 1990.
Após esta data, serão cobrados os preços vigentes da época.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

B.S. : 200-029-0003 EMISSÃO : 04/01/90

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova a capota superior do motor.

2.2 Remova o parafuso especial AG-704-10-70-003 que prende o conjunto do dreno fixado
ao flange, cortando o arame de freno existente. Veja a figura 1.

2.3 Remova os parafusos que fixam o flange fundido P/N 201-721-11-01-01 ao bloco do
motor. Retenha a arruela especial AG-704-10-85-000 para reutilização.

2.4 Remova os parafusos que fixam o flange à bomba hidráulica. Rejeite o flange fundido.
Retenha as peças de fixação.

2.5 Instale o novo flange usinado P/N 201-704-10-90-001 na bomba hidráulica.

2.6 Instale o novo conjunto bomba/flange no bloco do motor, reinstalando a arruela


especial AG-704-10-85-000 num dos parafusos existentes. Veja a figura 1.

NOTA : Se necessário, substitua a junta de vedação existente na montagem


flange/motor. Consulte o Catálogo Ilustrado de Peças.

2.7 Reinstale o conjunto do dreno no novo flange usinado. Reutilize o parafuso especial
AG-704-10-70-003 para a fixação.

2.8 Refaça o freno do parafuso conforme configuração original. Utilize arame freno
MS 20995C32.

EMISSÃO : 04/01/90 B.S. : 200-029-0003

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.9 Reinstale a capota superior do motor.

2.10 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE . DISP.

201-704-10-90-001 Flange 201-721-11-01-01 01 3


MS 20995C32 Arame de freno – C/N *

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.


C/N = Conforme necessário.
* = Material adquirido no estoque do operador.

B.S. : 200-029-0003 EMISSÃO : 04/01/90

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – SUBSTITUIÇÃO DO FLANGE DE FIXAÇÃO DA BOMBA HIDRÁULICA

EMISSÃO : 04/01/90 B.S. : 200-029-0003

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ÓLEO – SUBSTITUIÇÃO DO RESERVATÓRIO DO ÓLEO DE FREIO

(O.E. 201/3396)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200550 a 200619


exceto 200610
Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de n/s 200610, 200620 e seguintes, receberam


modificação equivalente de fábrica.

1.2 MOTIVO

Oferecer ao operador um reservatório de óleo de freio com melhores características e


de fácil aquisição no mercado.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a substituição do antigo


reservatório de óleo de freio pelo novo reservatório P/N 96474.
O cumprimento deste boletim fica a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente


01 homem-hora.

EMISSÃO : 23/08/93 B.S. : 200-029-0004

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim estará disponível na NEIVA,


ao preço de referência de Cr$ 7.932,00. A confirmação do preço e o prazo de
fornecimento do material serão definidos quando da colocação do pedido.
A fazer o pedido, especifique BS 200-029-0004.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Obtenha acesso ao reservatório de óleo de freio, localizado na lateral esquerda da


cabine, logo abaixo do painel de instrumentos.

2.2 Drene todo o óleo do reservatório.

2.3 Solte a extremidade da mangueira do pórtico de saída de óleo, na parte inferior do


reservatório.
Coloque um recipiente logo abaixo do mesmo para evitar possível derramamento de
óleo no interior da cabine. Bujone temporariamente a extremidade da mangueira.
Retenha a braçadeira para reutilização.

B.S. : 200-029-0004 EMISSÃO : 23/08/93

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.4 Remova o reservatório de óleo e rejeite.

2.5 Instale o novo suporte do reservatório P/N 201-264-05. Utilize parafusos MS 27039-1-
07, arruelas AN 960D8 e porcas MS 21042L3. Veja a figura 1.

2.6 Instale o novo reservatório de óleo P/N 96474 no suporte recém instalado. Utilize
parafusos MS 35207-263, arruelas AN960-10 e porcas MS 20365-1032C.

NOTA : Antes de instalar o reservatório no suporte, verifique o seu interior quanto à


existência de objetos estranhos que poderiam contaminar o óleo ou
provocar entupimentos.

2.7 Reinstale a mangueira no pórtico ativo de saída de óleo do reservatório. Reinstale a


braçadeira na mangueira.

2.8 Reabasteça o reservatório com óleo novo, especifique MIL-H-5606.

2.9 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE .

96474 Reservatório 201-264-02 01


201-264-05 Suporte - 01
MS 35207-263 Parafuso - 02
AN 960-10 Arruela - 02
MS 20365-1032C Porca - 02
MS 27039-1-07 Parafuso - 02
AN 960D8 Arruela - 04
MS 21042L3 Porca - 02

EMISSÃO : 23/08/93 B.S. : 200-029-0004

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 - SUBSTITUIÇÃO DO RESERVATÓRIO DO ÓLEO DE FREIO

B.S. : 200-029-0004 EMISSÃO : 23/08/93

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO ALERTA

PROBABILIDADE DE CURTO – CIRCUITO ENTRE A MANGUEIRA DE PRESSÃO DE


ÓLEO (AG-252-03-00-000) DO INDICADOR TRIPLO COM OS TERMINAIS
DO AMPERÍMETRO NO PAINEL DE INSTRUMENTOS

Durante a abertura do painel de instrumentos por ocasião da inspeção final de uma aeronave EMB-
200 (IPANEMA) na Embraer, a mangueira de pressão de óleo (AG-252-03-00-000) do indicador
triplo, que tem uma blindagem metálica externa, encostou nos terminais do amperímetro ocorrendo
curto-circuito e um princípio de incêndio.
Este Boletim é emitido para evitar que incidentes semelhantes ocorram com uma aeronave em
serviço.

1. PROVIDÊNCIAS A SEREM TOMADAS EM CARÁTER DE URGÊNCIA

Para cumprir este Boletim, devem ser tomadas urgentemente as seguintes providências:

a. Desligue a chave de bateria.

b. Abra o painel e cubra os terminais de Amperímetro com fita elétrica de auto fusão –
tipo Scotch nº 23 (15 cm são suficientes para uma aeronave), que acompanha este
Boletim.

c. Assegure-se que as mangueiras de óleo (AG-252-03-00-000) e de combustível


(AG-252-04-00-000) não vão encostar nos terminais do Amperímetro quando o painel
estiver fechado. Para isso, a mangueira de óleo deve passar por trás do cabo do
tacômetro, e por baixo da barra de reforço estrutural do lado direito, atrás do painel.

EMISSÃO : 22/12/72 B.S. : 200-031-A001


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 2
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2. PROVIDÊNCIAS QUE ESTÃO SENDO TOMADAS PELA EMBRAER

Além deste Boletim de Serviço Alerta, estão sendo preparadas novas mangueiras para as
pressões de óleo e combustível, que serão enviadas oportunamente a cada operador,
juntamente com o respectivo Boletim de Serviço.

3. APROVAÇÃO

Este Boletim de Serviço Alerta é aprovado pelo Departamento Técnico da Embraer,


dezembro/72.

B.S. : 200-031-A001 EMISSÃO : 22/12/72

PÁG. : 2 de 2 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO – ALTERNATIVA DE AMORTECEDOR

CUMPRIMENTO:

OPCIONAL. Pode ser incorporado a critério do operador.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este Boletim de Serviço aplica-se às aeronaves EMB-200 e EMB-200A ‘’IPANEMA’’,


de nºs de série 200.001 a 200.073.

1.2 MOTIVO

Atender eventualmente uma reposição ou pedido do cliente.

1.3 DESCRIÇÃO

Trata-se de um Boletim de Serviço destinado a tornar opcional o uso do amortecedor


ERAM P/N 16345 nos modelos EMB-200 e EMB-200A, em substituição ao
amortecedor Embraer P/N AG4400000000.

1.4 APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico.

1.5 MÃO-DE-OBRA

1,5 homens-hora, incluindo a desmontagem e a montagem do trem.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a incorporação deste boletim estará disponível a partir de


março de 1976 ao preço cotado atual de Cr$ 728,00, válido até 31/07/76.

A fazer os pedidos, especifique: ‘’Kit’’ BS 200-032-0002.

EMISSÃO : 02/02/76 B.S. : 200-032-0002

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

- (AMP 0087)
- Manual de Serviços EMB-200/200A/201

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços EMB-200/200A/201


Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova o ‘’hopper’’, conforme o parágrafo 13-7 do Manual de Serviços.

2.2 Remova os amortecedores antigos, conforme o parágrafo 5-6 do Manual de Serviços.

ADVERTÊNCIA

Ao suspender o avião em macacos, coloque um


apoio também sob a bequilha.

2.3 Retrabalhe os diâmetros dos furos na estrutura da fuselagem e nas pernas do trem,
até obter 19,47 mm.

B.S. : 200-032-0002 EMISSÃO : 02/02/76

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Nota

Se for conveniente retrabalhar o furo nas pernas do


trem com as mesmas removidas do avião, siga o
procedimento indicado no parágrafo 5-3 do Manual de
Serviços. A instalação é feita seguindo-se a ordem
inversa da remoção.

2.4 Experimente se cada parafuso de fixação removido passa nas buchas espaçadoras.
Caso necessário, retrabalhe o diâmetro do corpo de cada parafuso até a montagem
adequada.

2.5 Instale as buchas espaçadoras na furação preparada, conforme o passo 2.3.

2.6 Instale os amortecedores ERAM 16.345, de acordo com o parágrafo 5-7A do Manual
de Serviços.

2.7 Remova os macacos e o apoio da bequilha.

2.8 Instale o ‘’hopper’’. Para tanto, siga em ordem inversa as instruções contidas no
parágrafo 13-7 do Manual de Serviços.

2.9 Registre a incorporação deste Boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE . DISP

201-001-07 Bucha espaçadora - 4 I


201-401-10-05-02 Bucha espaçadora - 4 I

DISPOSIÇÃO : I = Incorpore o P/N NOVO necessário para a instalação do amortecedor


P/N 16345, da ERAM.

EMISSÃO : 02/02/76 B.S. : 200-032-0002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 200-032-0002 EMISSÃO : 02/02/76

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO – MODIFICAÇÃO NA FIXAÇÃO DAS MOLAS DE COMANDO DA BEQUILHA

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. Este boletim pode ser incorporado durante uma inspeção periódica.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se aos aviões EMB-200, EMB-200A e EMB-201 ‘’IPANEMA’’ de nºs
de série 200.001 a 200.219.

1.2 MOTIVO

Diminuir as cargas no braço de comando da bequilha.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim introduz uma modificação no ponto de fixação das molas da bequilha,
situado na parte inferior do leme de direção.

1.4 APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico (OE 272).

1.5 MÃO-DE-OBRA

São necessários 5 homens-hora, aproximadamente.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a incorporação deste Boletim estará disponível 60 dias


após a colocação dos pedidos na EMBRAER.
Ao fazer os pedidos, especifique: ‘’Kit’’ BS 200-032-0005.

EMISSÃO : 08/06/76 B.S. : 200-032-0005

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços EMB-200/200A/201.


Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova o leme de direção, seguindo os procedimentos do item 6-40 do Manual de


Serviços.

2.2 Retire o comando da bequilha (item 1 da fig. 2-37A do Catálogo Ilustrado de Peças),
soltando os 5 parafusos que o fixam ao leme.

2.3 Instale o novo comando da bequilha (P/N 201-312-34-00-000) no leme, fixando-o com
os mesmos parafusos retirados no item 2.2.

B.S. : 200-032-0005 EMISSÃO : 08/06/76

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Nota

O pino roscado (item 4 da fig. 2-37) que, na


montagem do comando da bequilha antigo, passava
por fora da aba do comando, na nova instalação
passará pelo furo indicado na figura 1.

2.4 Reinstale o leme no avião, seguindo os procedimentos do item 6-40 do Manual de


Serviços.

2.5 Verifique o sistema do leme de direção quanto a movimentos livres e sentido correto,
atuando os pedais diversas vezes.

2.6 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-312-34-00-000 Comando de bequilha AG-312-17-00-000 1 S

DISPOSIÇÃO : S = Substitua o P/N Antigo.

EMISSÃO : 08/06/76 B.S. : 200-032-0005

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-032-0005 EMISSÃO : 08/06/76

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO - INTRODUÇÃO DE MOLAS ANTI-SHIMMY NA BEQUILHA

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. Pode ser incorporado a qualquer tempo, dependendo da


disponibilidade da aeronave.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este Boletim aplica-se às aeronaves EMB-200 "IPANEMA", de nºs de série 200.074 a


200.185.

1.2 MOTIVO

Eliminar vibração na bequilha.

1.3 DESCRIÇÃO

A emissão original deste Boletim instrui sobre a instalação de molas anti-shimmy na


bequilha.
Esta revisão (01) acrescenta o preço do "Kit" do Boletim.

1.4 APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico.

1.5 MÃO-DE-OBRA

5 homens-hora, aproximadamente.

EMISSÃO : 18/12/75 B.S. : 200-032-0006


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : 01 de 10/02/76 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a incorporação deste Boletim estará disponível a partir de


março de 1976, ao preço cotado de Cr$ 40,60 o Kit, válido até 31-07-76.
Ao fazer os pedidos, especifique: "Kit" BS 200-032-0006.

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

(OE EMB-200 Nº 263)


Manual de Serviços EMB-200/200A/201
Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços EMB-200/200A/201


Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova a bequilha da aeronave, conforme o parágrafo 5-20, pág. 5-9, revisão 2 do
Manual de Serviços.

2.2 Desmonte a bequilha de modo a livrar o suporte ( posição 17 da figura 2-40,


pág. 2-142 do Catálogo Ilustrado de Peças).

B.S. : 200-032-0006 EMISSÃO : 18/12/75

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO : 01 de 10/02/76


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Leve o suporte para a bancada e execute os furos, como mostrado na figura 1.

Nota

Utilize um gabarito para certificar-se de que a furação


esteja corretamente posicionada e exatamente
perpendicular à base do suporte.

Nota

Limpe cuidadosamente o suporte, removendo todas as


limalhas e aparas liberadas quando da furação.

2.4 Instale as molas nos furos executados conforme o passo 2.3.

2.5 Monte novamente a bequilha, assegurando-se de que as molas estejam corretamente


instaladas nos seus alojamentos.

2.6 Reinstale a bequilha na aeronave, conforme o parágrafo 5-21, pág. 5-9, Revisão 2 do
Manual de Serviços.

2.7 Registre a incorporação deste Boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-430-12-02 Mola - 6 I

DISPOSIÇÃO : I = Incorpore P/N novo.

EMISSÃO : 18/12/75 B.S. : 200-032-0006

REVISÃO : 01 de 10/02/76 PÁG. : 3 de 4


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-032-0006 EMISSÃO : 18/12/75

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO : 01 de 10/02/76


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO – SUBSTITUIÇÃO DA PORCA DE FIXAÇÃO DA BEQUILHA

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. Este boletim pode ser incorporado na próxima inspeção periódica.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se às aeronaves EMB-200/200A/201 “IPANEMA”, de nºs de série 200.001 a


200.196, que incorporam a bequilha com pneu de 10 polegadas.

1.2 MOTIVO

Eliminar a possibilidade de soltura da porca do parafuso de fixação da mola da


estrutura, durante a operação da aeronave.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim substitui a porca-freno H14-8 pela porca-castelo AN-310-8 da fixação do


conjunto de mola da bequilha na fuselagem e fornece as instruções para a sua
incorporação.

1.4 APROVAÇÃO

EMBRAER – Departamento Técnico (OE 354)

1.5 MÃO-DE-OBRA

O tempo necessário para incorporar este boletim é de, aproximadamente, 1 homem-


hora.

EMISSÃO : 26/08/76 B.S. : 200-032-0008


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 03
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material referente a este boletim está disponível na EMBRAER ao preço cotado de


Cr$ 4,73, válido até 31/01/77.
Ao fazer o pedido, especifique: “kit” BS 200-032-0008

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços EMB-200/200A/201


Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201

2. PROCESSAMENTO

2.1 Levante a bequilha do solo e apóie-a convenientemente sobre um suporte.

2.2 Remova os parafusos da parte traseira dos revestimentos laterais (posição 25 a 25A
da figura 2-15 do Catálogo Ilustrado de Peças) e afaste-os o suficiente para ter acesso
aos parafusos de fixação da carenagem.

2.3 Remova a carenagem da bequilha (item 31 da figura 2-2 do Catálogo Ilustrado de


Peças).

B.S. : 200-032-0008 EMISSÃO : 26/08/76

PÁG. : 02 de 03 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.4 Substitua a porca-freno H14-8 pela porca-castelo AN-310-8, instalando também o
contrapino. Para referências, veja o item 21, figura 2.2, do Catálogo Ilustrado de Peças
EMB-200/200A/201.

Nota

Aplique torque normal, de acordo com a tabela 1-2,


página 1-12 do Manual de Serviços; depois, frene a
porca-castelo, como requerido.

2.5 Reinstale a carenagem da bequilha.

2.6 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

AN-310-8 Porca-castelo H14-8 1 S


MS24665-285 Contrapino – 1 A

DISPOSIÇÃO: S = Substitua a peça de P/N ANTIGO.


A = Acrescente a peça de P/N NOVO.

EMISSÃO : 26/08/76 B.S. : 200-032-0008

REVISÃO : PÁG. : 03 de 03
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO – ALTERAÇÃO DA PRESSÃO DOS
AMORTECEDORES DO TREM DE POUSO
(O.E. 201/1660)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276


EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200485

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201 “IPANEMA” de n/s 200486 e seguintes terão esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Alterar a pressão dos amortecedores do trem e pouso a fim de melhorar as


características de amortecimento.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim de Serviço fornece instruções para a alteração da pressão dos


amortecedores do trem de pouso.
A aplicação deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Vice-Divisão de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente 0,5 homem-hora.

EMISSÃO : 11/06/84 B.S. : 200-032-0013


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 02
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Para executar o serviço de enchimento dos amortecedores do trem de pouso consulte
o Manual de Serviços, parágrafo 5-17, alterando o item “d” para: Abra a válvula de
controle do cilindro e efetue o enchimento até uma pressão de 38,5 bares (560 psi).

2.2 Localize nas plaquetas de identificação dos amortecedores o valor de pressão de


enchimento existente. Faça marcas em “x” sobre ele, para torna-lo ilegível. Na mesma
linha identifique o novo valor da pressão de enchimento (560).

2.3 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

Não aplicável.

B.S. : 200-032-0013 EMISSÃO : 11/06/84

PÁG. : 02 de 02 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO – INSTALAÇÃO DE UMA CHAPA DE REFORÇO
NA PERNA DO TREM DE POUSO
(O.E.’ s 201-2887 E 201/2944)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200649

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de N/S 200650 e seguintes terão o reforço de


que trata este boletim, instalado de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram reportados pelos operadores, ocorrências de pequenas trincas junto ao ponto


de articulação do amortecedor com a perna do trem de pouso. Posteriormente,
estudos a respeito do assunto revelaram que as trincas devem-se à operação da
aeronave fora dos limites especificados pelo fabricante. Se houver trincas, a sua
propagação poderá comprometer a integridade estrutural do trem de pouso.

1.3 DESCRIÇÃO

A emissão deste boletim tem por finalidade alertar o operador sobre tal ocorrência e
ainda padronizar um reforço típico para aquela região no caso de haver trincas.

EMISSÃO : 03/05/90 B.S. : 200-032-0015


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 06
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
A EMBRAER recomenda adicionalmente uma inspeção do local em questão, a cada
50 horas de operação da aeronave, a fim de detectar possível trincas.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente


01 homem-hora por reforço instalado.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim, deverá ser adquirido no


estoque do operador.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável

B.S. : 200-032-0015 EMISSÃO : 03/05/90

PÁG. : 02 de 06 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

NOTA: Os passos abaixo dão as instruções gerais de processamento e são válidos para os
trens de pouso esquerdo e direito. As instruções detalhadas são fornecidas como nota
na figura 1.

2.1 Faça uma inspeção visual na área mostrada na figura 1. Se a tinta não estiver
quebrada ou trincada, nenhuma ação será necessária. Proceda conforme o passo 2.4
deste boletim. Se houver trincas, proceda conforme segue:

2.2 Remova toda a tinta do local e faça uma inspeção pelo método líquido penetrante.

2.3 Se a inspeção não revelar trincas na perna do trem, proceda conforme o passo 2.4
deste boletim. Se houver trincas, proceda conforme segue:

2.3.1 Confeccione um reforço conforme mostrado na figura 2.

2.3.2 Solde o reforço na área trincada conforme indicado na figura 1.

2.4 Dê acabamento superficial na área, aplicando uma demão de primer epoxy, pintando
logo após com a tinta da cor básica da aeronave.

2.5 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

Não aplicável.

EMISSÃO : 03/05/90 B.S. : 200-032-0015

REVISÃO : PÁG. : 03 de 06
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Posicione o reforço confeccionado no local de instalação.

2) Remova, conforme necessário, a solda existente sob o reforço a fim de proporcionar um


perfeito assentamento do mesmo.

3) Faça um furo de 1/16 pol no tubo da perna do trem para proporcionar a liberação dos
gases proveniente da solda.

4) Solde o reforço na perna do trem conforme mostrado. Utilize solda TIG.

5) Pulverize óleo de linhaça através do furo de 1/16 pol feito no passo 3.

6) Tape o furo de 1/16 pol. Utilize solda ou rebite.

B.S. : 200-032-0015 EMISSÃO : 03/05/90

PÁG. : 04 de 06 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DA CHAPA DE REFORÇO

EMISSÃO : 03/05/90 B.S. : 200-032-0015

REVISÃO : PÁG. : 05 de 06
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – DESENHO PARA A CONFECÇÃO DO REFORÇO

B.S. : 200-032-0015 EMISSÃO : 03/05/90

PÁG. : 06 de 06 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO – REMOÇÃO DAS CARENAGENS
DAS PERNAS DO TREM DE POUSO PRINCIPAL

(OE B/N 542)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661
EMB-201A “IPANEMA” 200663 a 200678

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-200, EMB-200A, EMB201 e EMB201A estão com sua produção


descontinuada.

1.2 MOTIVO

Autorizar a operação da aeronave sem as carenagens do trem de pouso principal, conforme


solicitação de campo.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a remoção das carenagens das pernas
dos trens de pouso principal.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Homologação
Aeronáutica.

EMISSÃO : 23/09/02 B.S. : 200-032-0016

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 3


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 04


homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não Aplicável.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova todos os rebites que fixam as metades das carenagens que envolvem as pernas do
trem de pouso principal. Veja a Figura 1.

2.2 Remova as carenagens das pernas do trem de pouso principal.

2.3 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

Não Aplicável

B.S. : 200-032-0016 EMISSÃO : 23/09/02

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Figura 1

EMISSÃO : 23/09/02 B.S. : 200-032-0016

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO – INSPEÇÃO DO TORQUE DA CONTRAPORCA
DE FIXAÇÃO DA HASTE DO CILINDRO DE FREIO

(OE B/N 572)


ESTE BOLETIM CANCELA E
1. PLANEJAMENTO
SUBSTITUI O BS 200-032-A017
1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201A “IPANEMA” 200610, 200620 a 200661,


EMB-201A “IPANEMA” 200663 a 200678
EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 a 200866
Aplicação em produção:
As aeronaves EMB-201A estão com a produção descontinuada.
As aeronaves EMB-202 “IPANEMA” de n/s 200867 e seguintes terão esta inspeção
incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi recebido relatório de campo sobre o afrouxamento da contraporca de fixação da haste


do cilindro de freio. Se esta condição existir e não for corrigida, poderá haver um colapso do
sistema de freio, comprometendo a estabilidade da aeronave durante pousos e/ou
decolagens.

1.3 DESCRIÇÃO
Para corrigir o problema, será necessário remover os painéis de revestimento laterais da
fuselagem na região da cabine, localizar o cilindro atuador embaixo dos pedais e inspecionar
a contraporca da haste do atuador quanto ao afrouxamento.

1.4 CUMPRIMENTO
A Neiva recomenda o cumprimento deste boletim antes do próximo vôo.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 01


homem-hora.

EMISSÃO: 17/07/03 B.S. : 200-032-0017

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não Aplicável.

1.8 FERRAMENTAL

Chave Fixa de 5/16 pol.


Chave fixa de 7/16 pol.
Torquímetro

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

1.10 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

NOTA: Os passos abaixo fornecem as instruções gerais de


processamento e são válidas para os atuadores dos
pedais de freio esquerdo e direito da aeronave.

2.1 Remova os painéis laterais de revestimento da aeronave (região da cabine) a fim de obter
acesso aos pedais de freio pelo lado externo da aeronave. Veja a Figura 1.
2.2 Afaste a mola da haste do atuador de freio, utilizando uma ferramenta apropriada. Veja a
figura 2.
2.3 Introduza uma chave fixa de 5/16 pol. nos rebaixos existentes na haste de atuação. Veja a
Figura 2.
2.4 Introduza uma chave fixa de 7/16 pol na contraporca. Veja a figura 2.
2.5 Acople o torquímetro à chave e verifique o torque de aperto da contraporca. Se o torque for
inferior à 20 a 25 lb.pol., aperte-a até alcançar este valor. Se o torque estiver dentro dessa
faixa, nenhuma ação será necessária. Veja as instruções da Figura 3 quando da necessidade
de uso de extensão no Torquímetro.
2.6 Reinstale os painéis laterais de revestimento da aeronave.
2.7 Registre a aplicação deste boletim de serviço no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

Não Aplicável

B.S. : 200-032-0017 EMISSÃO : 17/07/03

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 17/07/03 B.S. : 200-032-0017

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

Figura 2

B.S. : 200-032-0017 EMISSÃO : 17/07/03

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
INSTRUÇÕES SOBRE O USO DO TORQUÍMETRO

Quando for necessário o uso de uma extensão ou um adaptador em conjunto com o torquímetro,
uma simples equação matemática deve ser usada, para se obter a leitura correta. Abaixo a fórmula a
ser usada tendo como referência a Figura 3.

Figura 3

onde:

T = Torque desejado,

A = Comprimento básico medido do centro do encaixe ao centro do punho, estampado na chave ou


especificado para o modelo da chave.

B = Comprimento da extensão adaptada medida do centro do parafuso ao centro do encaixe.

C = Leitura necessária na escala para se obter o torque necessário (T).

EMISSÃO : 17/07/03 B.S. : 200-032-0017

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285
SERVIÇO ALERTA
TREM DE POUSO – INSPEÇÃO DO TORQUE DA CONTRAPORCA
DE FIXAÇÃO DA HASTE DO CILINDRO DE FREIO

(OE B/N 572)

BOLETIM DE SERVIÇO CANCELADO E SUBSTITUÍDO


PELO BOLETIM DE SERVIÇO 200-032-0017

EMISSÃO: 12/02/03 B.S. : 200-032-A017

REVISÃO : 01 de 01/09/03 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 1


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 1011
Fone : (14) 3811 2000 ENCAMINHAMENTO
Fax : (14) 3882-1285
DE REVISÃO

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-032-0018.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição total do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

 Alterada palavra "substituição" pela palavra "utilização na página 1 de 4 do


boletim.
 Substituídos P/N's não disponíveis no mercado por novos P/N's na lista de
material do boletim.
 Refeita toda a diagramação do boletim para o novo padrão.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram com a edição anterior deste boletim não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram afetadas todas as páginas.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e rejeite a edição original deste boletim.


b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 14/03/03


Revisão 01 : 13/04/12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO – SUBSTITUIÇÃO DA RODA DO
TREM DE POUSO PRINCIPAL

(OE B/N 934)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276


EMB-201A “IPANEMA” 200276 a 200661
EMB-201A “IPANEMA” 200663 a 200678

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-201 e EMB-201A “IPANEMA” estão com a produção descontinuada.

1.2 MOTIVO

Atender à solicitação de campo, proporcionando aos operadores a utilização da roda de 8 polegadas


em substituição à atualmente utilizada de 10 polegadas.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para a instalação da roda de 8 polegadas no trem de
pouso principal em substituição à atualmente utilizada.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de Certificação
de Produtos Aeronáuticos

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 02 homens-hora.

EMISSÃO: 14/03/03 B.S. : 200-032-0018

REVISÃO : 01 de 13/04/12 PÁG. : 1 de 4


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de fornecimento do


material deste Boletim de Serviço.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-032-0018 Rev. 01.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

NOTA 1: Os procedimentos a seguir fornecem as instruções de


processamento para a substituição da roda de 10 polegadas
pela roda de 8 polegadas e são válidas para ambas as rodas,
esquerda e direita.

NOTA 2: Para os procedimentos de montagem e desmontagem não


descritos a seguir, siga as instruções do Manual de Serviços
da aeronave.

2.1 Ice a aeronave por macacos.


2.2 Remova e rejeite o conjunto de freio. Retenha para reutilização, as peças de fixação.
2.3 Remova e rejeite o conjunto da roda (cubo, disco de freio, pneu e câmara). Retenha para
reutilização, as peças de fixação.
2.4 Instale o espaçador P/N 201-420-11-00-20 entre o novo disco de freio e o novo cubo da roda,
conforme mostra a figura 1.
2.5 Monte o novo pneu 22 x 8.00-8 P/N 228K61-1 e a nova câmara de ar 22 x 8.00-8 P/N 807721 no novo
cubo de roda P/N DI 1522C-OL

B.S. : 200-032-0018 EMISSÃO : 14/03/03

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO : 01 de 13/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.6 Instale o novo conjunto da roda no eixo do trem de pouso principal. Veja a figura 1 para a seqüência
de montagem dos rolamentos, buchas espaçadoras P/N 202-400-11-00-000 e retentores.
2.7 Fixe o conjunto da roda. Utilize as peças de fixação existentes. Para travar a porca, utilize um novo
contrapino PE26001-6331B.
2.8 Instale o novo conjunto de freio P/N DI-1833-D-OL. Utilize as peças de fixação existentes.
2.9 Frene os parafusos de fixação do conjunto de freio. Utilize arame de freno MS20995C-32.
2.10 Infle os pneus com 39 ± 1 psi de ar comprimido.
2.11 Remova a aeronave dos macacos.
2.12 Faça uma sangria no sistema conforme as instruções do Manual de Serviços da aeronave.
2.13 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

AG-400-09-00-000 Conj. Roda e Freio, composto de*: DI-1011-10-OLA 02 7

201-420-11-05-20 Espaçador disco de freio -- 02 2


228K61-1 Pneu 22 x 8.00-8 850T01B1 02 7
G19.5x6.75-8 Câmara de ar 22 x 8.00-8 806300 02 7
202-400-11-00-000 Bucha Espaçadora LM 29711 02 7
MS24665-362 Contrapino -- 02 3
MS20995C32 Arame de freno -- C/N 3

DISPOSIÇÃO : 7 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo


3 = Substitua a peça por peça de mesmo P/N.
2 = Incorpore peça de P/N novo.

EMISSÃO : 14/03/03 B.S. : 200-032-0018

REVISÃO : 01 de 13/04/12 PÁG. : 3 de 4


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Figura 1

B.S. : 200-032-0018 EMISSÃO : 14/03/03

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO : 01 de 13/04/12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO – SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO DO ESTICADOR
DO TREM DE POUSO AUXILIAR (BEQUILHA).

(OE B/N 592)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-202 “IPANEMA” 200830 a 200859, 200861 a


200864, 200866 a 200868.

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-202 “IPANEMA” N/S 200860, 200865, 200869 e seguintes tiveram esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram recebidos de campo, relatórios sobre quebra do conjunto do esticador do trem de


pouso auxiliar (bequilha).
A quebra do esticador não provoca a perda de controle da aeronave no solo.

1.3 DESCRIÇÃO

Para a substituição do conjunto do esticador por outro melhorado, há a necessidade de


soltar as molas do guinhol do leme e fazer a substituição das peças que compõem o
conjunto do esticador e do conjunto da tampa conectada ao esticador.

1.4 CUMPRIMENTO

A Neiva recomenda o cumprimento deste boletim na próxima inspeção programada de 100


horas da aeronave.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Homologação
Aeronáutica.

EMISSÃO: 16/03/04 B.S. : 200-032-0019


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 02


homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento do material deste Boletim de Serviço.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-032-0019.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

1.10 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

NOTA: Os passos abaixo fornecem os procedimentos de


processamento deste boletim, que devem ser cumpridos
em conjunto com a Figura 1.

2.1 Desconecte as molas do guinhol do leme (1), que comandam o trem de pouso auxiliar
(bequilha).
2.2 Remova e rejeite o conjunto do esticador (3). Remova e rejeite o parafuso (2). Retenha para
reutilização, a arruela (8), e a porca (7). Rejeite o contrapino (6).
2.3 Remova e rejeite o conjunto da tampa (4). Retenha para reutilização, o parafuso (5), a
arruela (9) e a porca (10).
2.4 Instale o novo conjunto da tampa (4). Utilize o parafuso (5), a arruela (9) e a porca (10).

B.S. : 200-032-0019 EMISSÃO : 16/03/04

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.5 Instale o novo conjunto do esticador (3). Utilize o novo parafuso (2), a arruela (8), a porca
(7). Instale um novo contrapino (6).
NOTA: Ao instalar o novo conjunto do esticador (3), a posição de
instalação do parafuso (2) deverá ser invertida (passa a ser
de cima para baixo) em relação à posição original,
conforme mostrado na Figura 1.
2.6 Reconecte as molas do guinhol do leme (1).
2.7 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 201-430-13-08 Mola 201-430-13-08 02 4


2 AN4-12 Parafuso AN4-10 01 7
3 202-430-13-10 Conj. do Esticador 202-430-13-01-01 01 7
4 202-430-13-03-03 Conj. da Tampa 202-430-13-03 01 7
5 AN3-12A Parafuso AN3-12A 01 4
6 MS24665-132 Contrapino MS24665-132 01 3
7 AN310-4 Porca AN310-4 01 4
8 AN960-416L Arruela AN960-416L 01 4
9 AN960-10L Arruela AN960-10L 01 4
10 MS21042L3 Porca MS21042L3 01 4

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore peça de P/N novo.


3 = Substitua a peça por peça de mesmo P/N.
4 = Reutilizar peça existente
7 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo

EMISSÃO : 16/03/04 B.S. : 200-032-0018

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Figura 1

B.S. : 200-032-0019 EMISSÃO : 16/03/04

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 1011
Fone : (14) 3811 2000 ENCAMINHAMENTO
Fax : (14) 3882-1285
DE REVISÃO

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-032-0020.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição total do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Acrescentados os modelos de aeronaves EMB-200, EMB-200A e EMB-201 no campo


de efetividade do boletim.
Alterados os itens 2 "Processamento" e 3 "Material" do boletim a fim de acrescentar
as informações necessárias para tornar possível o seu cumprimento nas aeronaves
acrescentadas.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram com a edição anterior deste boletim não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram afetadas todas as páginas.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e rejeite a edição original deste boletim.


b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 10/03/10


Revisão 01 : 12/07/10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
TREM DE POUSO – SUBSTITUIÇÃO DOS AMORTECEDORES HIDRÁULICOS
POR AMORTECEDORES ELASTOMÉRICOS

(OE B/N 849)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661,
200663 A 200678
EMB-202 200679 a 200701

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-200, EMB-200A e EMB-201 "IPANEMA" estão com a produção descontinuada.


As aeronaves EMB-202 “IPANEMA” de N/S 200662, 200702 e seguintes tiveram esta modificação
incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Proporcionar aos operadores das aeronaves "IPANEMA" a instalação de amortecedores


elastoméricos em substituição aos amortecedores hidráulicos instalados originalmente de fábrica.

1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com este boletim será necessário remover os amortecedores hidráulicos da aeronave,
alargar os furos de fixação dos pontos superior e inferior, instalar buchas e instalar os novos
amortecedores que utilizam novos parafusos de fixação.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO: 10/03/10 B.S. : 200-032-0020


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : Rev. 01 de 12/07/10 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 6
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de Certificação
de Produtos Aeronáuticos.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste boletim é de aproximadamente 04 homens-


hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de fornecimento do


material deste Boletim de Serviço.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-032-0020 Rev. 01 e o kit desejado.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS200/200A/201/201A


Manual de Serviços MS202
Manual de Serviços MS202A/2005

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

NOTA 1: É obrigatória a substituição dos dois amortecedores


para os operadores que optarem pelo
cumprimento deste boletim.
NOTA 2: Não será permitido o retorno da aeronave à
configuração anterior (instalação de amortecedores
hidráulicos) para os operadores que optarem pelo
cumprimento deste boletim.

B.S. : 200-032-0020 EMISSÃO : 10/03/10

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO : 01 de 12/07/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1 Procedimentos para a Instalação dos Amortecedores no Ponto Superior (na Fuselagem). (Figura 1).

2.1.1 Remova os amortecedores hidráulicos da aeronave. Mantenha as peças de fixação para


reutilização. Consulte o Manual de Serviços da aeronave.
2.1.2 Instale os novos amortecedores P/N 201-425-11 no ponto de fixação superior da aeronave
(na fuselagem). Utilize as peças de fixação existentes. Não aplique ainda o torque final.

2.2 Procedimento para a Instalação dos Amortecedores no Ponto Inferior (na Perna do Trem de Pouso)
(Figura 2)
2.2.1 Alargue os furos da fixação inferior (na perna do trem de pouso) para o diâmetro de 19,475
mm. Veja a Figura 2.

2.2.2 Aplique uma camada de cola Loctite 601 Tipo II nas novas buchas PN 201-421-11-05 e instale-
as nos pontos de fixação dos amortecedores que teve o diâmetro alargado. Veja a Figura 2.

NOTA: 1 Procedimentos de alargamento dos furos e


instalação de buchas P/N 201-421-11-05 conforme
indicado nos itens 2.2.1 e 2.2.2 são necessários
somente para as aeronaves de n/s 200001 a
200073.

NOTA: 2 As buchas dos pontos inferiores de fixação são


instaladas com um leve recalque. Para isso, apóie
um pedaço de madeira ou outro material de dureza
equivalente no flange das buchas e, com um pino,
bata levemente nas buchas até o seu assentamento
total. Veja o detalhe "A" da Figura 2.

2.2.3 Instale os novos amortecedores P/N 201-425-11 no ponto de fixação inferior. Utilize as peças
de fixação existentes.

2.3 Aplique torque final de 1100 a 1200 lbs x pol nos parafusos de fixação superiores e inferiores dos
amortecedores.

2.4 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

EMISSÃO : 10/03/10 B.S. : 200-032-0020

REVISÃO : 01 de 12/07/10 PÁG. : 3 de 6


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

3.1 – KIT 01 – Aplicável às aeronaves de N/S 200001 a 200073

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 201-425-11 Amortecedor 16345 02 3


2 201-421-11-05. Bucha 02 2
3 Loctite 601 Tipo II Cola C/N *

3.2 – KIT 02 – Aplicável às aeronaves de N/S 200074 a 200701

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

1 201-425-11 Amortecedor 16345 02 3

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore peça de P/N novo


3 = Substitua peça de p/n antigo por peça de p/n novo
* = Material adquirido no estoque do operador
C/N = Conforme necessário

Figura 1 – Instalação superior dos Amortecedores

B.S. : 200-032-0020 EMISSÃO : 10/03/10

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO : 01 de 12/07/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE "A"

Figura 2 – Instalação inferior dos Amortecedores

EMISSÃO : 10/03/10 B.S. : 200-032-0020

REVISÃO : 01 de 12/07/10 PÁG. : 5 de 6


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

DETALHE "B"

B.S. : 200-032-0020 EMISSÃO : 10/03/10

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO : 01 de 12/07/10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3811-2000 SERVIÇO
TREM DE POUSO – SUBSTITUIÇÃO DA BEQUILHA SCOTT
PELA BEQUILHA EMBRAER

(O.E. 201/4326)
(OE B/N 867)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 "IPANEMA" ......................................................................... 200001 a 200049


EMB-200A "IPANEMA"....................................................................... 200050 a 200073
EMB-201 "IPANEMA" ......................................................................... 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA’’ ...................................................................... 200277 a 200661 e
200663 a 200678
EMB-202 “IPANEMA’’ ........................................................................ 200662, 200679 a
200829.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB200; EMB200A; EMB201; EMB-201A “IPANEMA” estão com produção


descontinuada.
As aeronaves EMB-202 ‘’IPANEMA’’ de N/S 200830 e seguintes tiveram esta modificação
incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Disponibilizar a instalação da bequilha fabricada pela Embraer como alternativa à


bequilha Scott, devido à dificuldade de aquisição no mercado e preço elevado da bequilha
Scott, bem como possibilitar a instalação da mola única em substituição ao feixe de molas
para a bequilha.

EMISSÃO: 09/02/11 B.S. : 200-032-0021


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO: PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 19
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com este boletim, será necessário remover a bequilha Scott, desinstalar a
mola e reinstalá-la com os novos componentes, utilizando as novas peças de fixação
fornecidas, bem como remover o feixe de molas, remover o suporte da mola antiga e
instalar o novo suporte da mola e instalar a mola única.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 08


homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento do material deste Boletim de Serviço.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-032-0021.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

B.S.: 200-032-0021 EMISSÃO: 09/02/11

PÁG. : 2 de 19 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

CIP 200-201A/994 Catálogo Ilustrado de Peças


CIP 202/2008 Catálogo Ilustrado de Peças
MS 200-201A Manual de Serviços
MS 202 Manual de Serviços

2. PROCESSAMENTO

2.1 - PARTE I – APLICÁVEL ÁS AERONAVES DE N/S 200001 A 200326

2.1.1. Remova os revestimentos esquerdo, direito e inferior traseiro da fuselagem. Consulte o


Manual de Serviços da aeronave.
2.1.2 Remova e rejeite o feixe de molas, a bequilha e as peças de fixação. Consulte o Manual de
Serviços da aeronave.
2.1.3 Remova a Deriva e o Leme de Direção a fim de possibilitar a posterior soldagem do novo
suporte da bequilha. Consulte o Manual de Serviços da aeronave.
2.1.4 Corte para ajustar, na linha mostrada na Fig. 1, o suporte instalado. Rejeite a parte
inferior que foi cortada.
2.1.5 Dê acabamento superficial nos tubos da treliça, removendo as rebarbas remanescentes
das operações anteriores.
2.1.6 Corte no mesmo local, a parte inferior do novo suporte P/N 201-201-74-11 fornecido no
kit 1 de material deste boletim. Veja Fig. 1 (detalhe 2). Posicione o novo suporte de forma
centralizada, utilizando a mola P/N 201-440-01 como referência, garantindo seu perfeito
assentamento na treliça conforme ilustrado nas Figuras 2 e 3 (Detalhes 1;2;3 e 4). Ponteie
com solda para garantir a posição.
2.1.7 Remova o tampão, a fim de aliviar tensões internas provocadas pela solda, conforme
mostra a Figura 4.
2.1.8 Remova a mola e complemente a soldagem do novo suporte da bequilha à treliça, nos
pontos mostrados abaixo nas Figuras 3 e 5. Utilize solda TIG.
2.1.9 Pulverize óleo Tirrol dentro dos tubos do suporte, através tubo onde foi retirado o
tampão anteriormente (Procedimento 2.1.6) e instale novamente o tampão utilizando
selante RTV780 Branco.
2.1.10 Aplique uma demão de Primer Epóxi e uma demão de Tinta Epóxi (FS 595 16492) da cor
básica da treliça, a fim de proporcionar o devido acabamento superficial.
2.1.11 Reinstale a Deriva e o Leme na aeronave. Consulte o manual de serviços da aeronave.
2.1.12 Instale a bequilha P/N 202-430-13 (Pos. 3) na mola 201-440-01 (Pos. 15), juntamente com
o Calço 201-440-03 (Pos. 18), utilizando para fixação os componentes da posição 4;5;6 da
Lista de Material. Veja as Figuras 6, 7 e 8.

EMISSÃO: 09/02/11 B.S.: 200-032-0021

REVISÃO: PÁG. : 3 de 19
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
NOTA: Para aplicação de torque nos parafusos da posição 4
(AN7-14A), ver procedimento descrito no tópico 2.3 e
tabela 1.

2.1.13 Reinstale a mola 201-440-01 já equipada com a bequilha na fuselagem juntamente com o
perfil ‘U’ P/N 201-440-02 (Pos. 16) e o guinhol (Pos. 1). Utilize para fixação os
componentes das pos. 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13 e 14 conforme Fig.6;7 e 8.
2.1.14 Instale as duas molas helicoidais P/N 201-430-13-08 (Pos. 2) na bequilha pos. 3 e no
guinhol pos. 1, conforme fig. 6 e 7.
2.1.15 Remova o cavalete e baixe a cauda do avião sobre a bequilha; retire os calços das rodas
dianteiras.
2.1.16 Instale a inscrição técnica P/N 202A-853-11-14-02 conforme fig. 7.
2.1.17 Reinstale os revestimentos esquerdo, direito e traseiro inferior da fuselagem. Consulte o
Manual de Serviços da aeronave.
2.1.17 Registre a aplicação da Parte I deste boletim no documento aplicável da aeronave.

2.2 - PARTE II – APLICÁVEL ÁS AERONAVES DE N/S 200327 A 200829

2.2.1 Remova os revestimentos esquerdo, direito e inferior traseiro da fuselagem. Consulte o


Manual de Serviços da aeronave
2.2.2 Remova a bequilha da mola. Retenha para reutilização o calço P/N 201-440-03 (pos. 18 da
Fig. 6). Rejeite os demais componentes de fixação.
2.2.3 Remova a mola P/N 201-440-01 da fuselagem, preserve o Perfil ‘U’ P/N 201-440-02 (ref.
Pos. 16 das Figuras 7 e 8) para posterior reinstalação e rejeite as demais peças de fixação.
2.2.4 Reinstale a nova bequilha P/N 202-430-13 (Posição 3) na mola P/N 201-440-01,
juntamente com o Calço P/N 201-440-03, utilizando para fixação os componentes da
posição 4, 5, e 6 da Lista de Material do Kit 02, conforme as Figuras 6 e 7.

NOTA: Para aplicação de torque nos parafusos da posição 4


(AN7-14A), ver procedimento descrito no tópico 2.3 e
tabela 1.

2.2.5 Reinstale a mola P/N 201-440-01 já equipada com a bequilha na fuselagem juntamente
com o perfil ‘U’ P/N 201-440-02 e o guinhol (1). Utilize para fixação os componentes das
pos. 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14 das Figuras6, 7 e 8.
2.2.6 Instale as duas molas helicoidais P/N 201-430-13-08 (2) na bequilha (3) e no guinhol (1),
conforme figuras 6 e 7.
2.2.7 Remova o cavalete e baixe a cauda do avião sobre a bequilha. Remova os calços das rodas
dianteiras.
2.2.8 Instale a inscrição técnica P/N 202A-853-11-14-02 conforme fig. 7.

B.S.: 200-032-0021 EMISSÃO: 09/02/11

PÁG. : 4 de 19 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
2.2.9 Aplique uma demão de Primer Epóxi e uma demão de Tinta Epóxi (FS 595 16492) da cor
básica da treliça, a fim de proporcionar o devido acabamento superficial.
2.2.10 Reinstale a Deriva e o Leme na aeronave. Consulte o Manual de Serviços da aeronave.
2.2.11 Reinstale os revestimentos esquerdo, direito e inferior traseiro da fuselagem. Consulte o
Manual de Serviços da aeronave.
2.2.12 Registre a aplicação da Parte II deste boletim no documento aplicável da aeronave.

CORTE AQUI PARA AJUSTAR E


REJEITE A PARTE INFERIOR DO
SUPORTE.

FIg. 1 (Detalhe 1)

EMISSÃO: 09/02/11 B.S.: 200-032-0021

REVISÃO: PÁG. : 5 de 19
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

PARTE NÃO REMOVIDA


DO SUPORTE ANTIGO

FIg. 1 (Detalhe 2)

B.S.: 200-032-0021 EMISSÃO: 09/02/11

PÁG. : 6 de 19 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

Fig. 2 Ajustar neste local.

EMISSÃO: 09/02/11 B.S.: 200-032-0021

REVISÃO: PÁG. : 7 de 19
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

Fig. 3 (Detalhe 1)

B.S.: 200-032-0021 EMISSÃO: 09/02/11

PÁG. : 8 de 19 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

Fig. 3 (Detalhe 2)

EMISSÃO: 09/02/11 B.S.: 200-032-0021

REVISÃO: PÁG. : 9 de 19
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

Fig. 3 (Detalhe 3)

B.S.: 200-032-0021 EMISSÃO: 09/02/11

PÁG. : 10 de 19 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

Fig 3 (Detalhe 4)

EMISSÃO: 09/02/11 B.S.: 200-032-0021

REVISÃO: PÁG. : 11 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
Tampão.

Fig. 4

B.S.: 200-032-0021 EMISSÃO: 09/02/11

PÁG. : 12 de 18 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

Fig. 5

EMISSÃO: 09/02/11 B.S.: 200-032-0021

REVISÃO: PÁG. : 13 de 19
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

Figura 6

B.S.: 200-032-0021 EMISSÃO: 09/02/11

PÁG. : 14 de 19 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

Instale a inscrição técnica


P/N 202A-853-11-14-02 neste local.

Figura 7

EMISSÃO: 09/02/11 B.S.: 200-032-0021

REVISÃO: PÁG. : 15 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO

Figura 8

B.S. : 200-032-0021 EMISSÃO: 09/02/11

PÁG. : 16 de 19 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
2.3 – PROCEDIMENTO PARA APLICAÇÃO DE TORQUE.

2.3.1 - Rosquear porcas auto-frenantes com uma chave de aperto, até as superfícies de contato das peças
se aproximarem.
2.3.2 - Ler o valor do torque de arrasto no torquímetro nesta condição. O valor lido deve estar entre os
valores da tabela 1.
2.3.3 - Adicionar o valor do torque de arrasto ao valor do torque de aperto, conforme tabela 1.
2.3.4 - Aplicar torque final nos parafusos.
2.3.5 - Aplicar lacre para inspeção de torque nas porcas.

NOTA: Se o valor do item 2.3.2 estiver fora, ou seja, o valor


encontrado não estiver entre os valores da tabela 1, a porca
auto-frenante deverá ser substituída.

Torque de Arrasto Torque de Aperto Torque Final


Posição P/N Parafuso (Lbs x Pol.) (Lbs x Pol.) (Lbs x Pol.)
Min. Max. Min. Max. Min. Max.
4 AN7-14A 14 100 450 500 464 600
7 AN5-6A 6,5 60 100 140 106,5 200
12 AN8-22 N.A. N.A. N.A. N.A. 480 690

TABELA 1.

N.A. = Não Aplicável.

EMISSÃO: 09/02/11 B.S. : 200-032-0021

REVISÃO : PÁG. : 17 de 19
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
3. MATERIAL

3.1 - KIT 01 – Aplicável às aeronaves de N/S 200001 a 200326

POS. P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 201-430-13-01-03 Guinhol 1 2
2 201-430-13-08 Mola Helicoidal AG-410-13-00-000 2 3
3 202-430-13 Bequilha 201-430-12 1 3
3200**
4 AN7-14A Parafuso AN8-22A 2 3
5 NAS1149F0763P Arruela AN960-716 2 3
6 NAS1291-7 Porca Sextavada H14-7 2 3
7 AN5-6A Parafuso 2 1
8 MS21042L5 Porca Auto- H14-5 2 3
frenante
9 NAS1149F0563P Arruela Plana AN960-516 4 3
10 NAS1149F0532P Arruela Plana AN960-516L 10 3
11 AN310-8 Porca Castelo 1 1
12 AN8-22 Parafuso AN8-27 1 3
AN8-30A**
13 AN960-816 Arruela 2 1
14 MS24665-285 Contra-Pino 1 1
15 201-440-01 Mola Bequilha (Feixe molas) 1 3
16 201-440-02 Encosto Mola AG-001-06-00-000 1 3
17 201-201-74-11 Suporte da 201-201-32-02-000 1 3
bequilha AG-201-32-02-000*
18 201-440-03 Calço 1 2
19 202A-853-11-14-02 Inscrição Técnica 1 2

DISPOSIÇÃO: C/N – Conforme necessário.


3 – Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
2 – Incorpore peça de P/N novo.
1 – Incorpore peça de mesmo P/N.
* = P/N's aplicáveis às aeronaves de N/S 200001 a 200079.
** P/N's aplicáveis às aeronaves de N/S 200001 a 200073.

B.S.: 200-032-0021 EMISSÃO: 09/02/11

PÁG. : 18 de 19 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6821-2110 SERVIÇO
3.2 KIT 02 – Aplicável às aeronaves de N/S 200327 a 200829

POS. P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 201-430-13-01-03 Guinhol 1 2
2 201-430-13-08 Mola Helicoidal 201-440-11 2 3
3 202-430-13 Bequilha 201-430-12 1 3
4 AN7-14A Parafuso AN7-21A 2 3
5 NAS1149F0763P Arruela AN960-716 2 3
6 NAS1291-7 Porca Sextavada H14-7 2 3
7 AN5-6A Parafuso 2 1
8 MS21042L5 Porca Auto- H14-5 2 3
frenante
9 NAS1149F0563P Arruela Plana AN960-516 4 3
10 NAS1149F0532P Arruela Plana AN960-516L 10 3
11 AN310-8 Porca Castelo 1 1
12 AN8-22 Parafuso 1 1
13 AN960-816 Arruela 2 1
14 MS24665-285 Contra-Pino 1 1
19 202A-853-11-14-02 Inscrição Técnica 1 2

DISPOSIÇÃO: C/N – Conforme necessário.


3 – Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
2 – Incorpore peça de P/N novo.
1 – Incorpore peça de mesmo P/N.

EMISSÃO: 09/02/11 B.S.: 200-032-0021

REVISÃO: PÁG. : 19 de 19
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

TREM DE POUSO – INSPEÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DO PARAFUSO


DE ENGRAXAMENTO DA PERNA DO TREM DE POUSO PRINCIPAL

(OE B/N 979)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-202/202A “IPANEMA’’ .............................................................. 200.01112, 200.01117


a 200.01214.
NOTA: Este boletim também é aplicável às aeronaves que
tiveram instalados o parafuso especial de engraxamento
P/N 201-401-10-29 adquiridos como peça de reposição
no período de 14/05/2010 e 03/04/2012.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-202/202A ‘’IPANEMA’’ de N/S 200.01113 a 200.01116 e 200.01215 e


seguintes tiveram esta modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatado que um lote do parafuso especial de engraxamento da perna do trem de


pouso P/N 201-401-10-29 possam ter saído de fábrica obstruído. Se isto ocorrer e não for
corrigido, a lubrificação da perna do trem de pouso principal estará comprometida.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para inspecionar e, se necessário,


substituir o parafuso de engraxamento P/N 201-401-10-29.
Para cumprir com este boletim, será necessário realizar um teste a fim de constatar a
obstrução. Caso o parafuso esteja obstruído, será necessário seguir os procedimentos de
remoção da perna do trem de pouso, constantes do manual de serviços, para substituir o
parafuso de engraxamento por outro de mesmo p/n.

EMISSÃO: 28/01/13 B.S. : 200-032-0022


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO: PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 4
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema.com.br
Fone : 0800-772-8426

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é na próxima inspeção programada da aeronave.

1.4 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a inspeção preconizada neste boletim é desprezível.


Caso haja necessidade de substituição do parafuso de engraxamento, a mão de obra é de
aproximadamente 01 homem-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento do material deste Boletim de Serviço em garantia.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-032-0022.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS 202


Manual de Serviços MS 202A/2005
Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável

B.S.: 200-032-0022 EMISSÃO: 28/01/13

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema.com.br
Fone : 0800-772-8426

2. PROCESSAMENTO

2.1 Faça uma tentativa de engraxar a perna do trem de pouso através do bocal de lubrificação.
Veja a Figura 1.
Se a graxa penetrar no bocal, nenhuma ação será necessária. Proceda conforme o item 2.8
deste boletim.
Se a graxa vazar para fora e não penetrar, proceda conforme segue.
2.2 Siga os procedimentos de remoção da perna do trem de pouso constante no Manual de
Serviços da aeronave, sem no entanto completar a remoção. proceda somente o suficiente
para aliviar o peso das pernas do trem de pouso.
2.3 Remova e retenha para reutilização, o bocal de lubrificação. Veja a Figura 1.
2.4 Remova e rejeite o parafuso de engraxamento P/N 201-401-10-29.
2.5 Instale um novo parafuso de engraxamento de mesmo P/N.
2.6 Reinstale o bocal de lubrificação.
2.7 Repita o procedimento do item 2.1 deste boletim.
2.8 Registre o cumprimento deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

POS. P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 201-401-10-29 Parafuso de 201-401-10-29 C/N 7
Engraxamento

DISPOSIÇÃO: C/N – Conforme necessário.


7 – Substitua peça por peça de mesmo P/N

NOTA: Os operadores das aeronaves que necessitarem de substituição


do Parafuso de Engraxamento, que estiver afetado por este
boletim, devem entrar em contato com a Embraer/Neiva
através de assistencia.ipanema@embraer.com.br ou fone
0800-772-8426, para a substituição da peça em garantia.

EMISSÃO: 28/01/13 B.S.: 200-032-0022

REVISÃO: PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema.com.br
Fone : 0800-772-8426

FIGURA 1

B.S.: 200-032-0022 EMISSÃO: 28/01/13

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO:
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

TREM DE POUSO – SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO DE RODA/FREIO OLDI


PELO CONJUNTO RODA/FREIO PARKER

(OE B/N 1102)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 "IPANEMA"............................................................... 200001 a 200049


EMB-200A "IPANEMA"............................................................... 200050 a 200073
EMB-201 "IPANEMA"............................................................... 200074 a 200276
EMB-201A "IPANEMA"............................................................... 200277 a 200678
Exceto 200662.
EMB-202 “IPANEMA” .............................................................. 200662, 200679 a 1368.
................................................................................. Exceto 20001160
EMB-202A “IPANEMA” .............................................................. 20001000 a 1368.
Exceto 20001160
EMB-203 “IPANEMA” ............................................................. 20001160, 20001369 a
20001382, exceto
20001376.

Aplicação em produção:

As aeronaves n/s 20001376, 20001383 e seguintes saíram de fábrica equipadas com o eixo
que permite a instalação do conjunto de roda/freio Parker de 10”.

NOTA: Leia atentamente todo conteúdo deste boletim a fim


de garantir o correto entendimento.

1.2 MOTIVO

Atender à solicitação de campo, proporcionando aos operadores a utilização do conjunto


roda/freio Parker em substituição ao conjunto roda/freio Oldi.

EMISSÃO : 20/09/17 B.S. : 200-032-0024


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
REVISÃO: DESTE BOLETIM.
PÁG. : 1 de 8
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece ao operador a opção de substituir o conjunto roda/freio Oldi em


operação pelo conjunto roda/freio Parker de 10 ou de 8 polegadas. Para realizar tal
substituição, é necessário substituir também o eixo da roda, a fim de possibilitar a instalação
do conjunto de roda/freio Parker.
As instruções e ilustrações necessárias para o cumprimento dessa modificação estão
descritas neste boletim.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela Embraer.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste Boletim é de aproximadamente 20


homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da EMBRAER para as informações de preços e prazos de


fornecimento do material deste Boletim.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-032-0024 e o Kit desejado.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não Aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Não Aplicável.

B.S.: 200-032-0024 EMISSÃO: 20/09/17

PÁG. : 2 de 8 REVISÃO:
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

NOTA 1: Os procedimentos a seguir fornecem as instruções


para a substituição dos eixos e das rodas do trem de
pouso principal e são válidas para ambas as rodas,
esquerda e direita.
NOTA 2: A instalação do novo eixo P/N 200-32191-001
possibilitará a instalação do conjunto das rodas
Parker alternativas de 10” ou de 8”, a qualquer
tempo, a critério do operador, bastando para isso,
registrar no documento aplicável da aeronave, o
processamento descrito na Parte II ou Parte III deste
boletim.
NOTA 3: Após o cumprimento deste boletim de serviço, o
conjunto de roda Oldi não mais poderá ser utilizado
na aeronave, pois não é alternativa.
NOTA 4: Para os procedimentos de montagem e
desmontagem não descritos a seguir, siga as
instruções do Manual de Serviços da aeronave.

2.1 PARTE I – SUBSTITUIÇÃO DO EIXO DA RODA

2.1.1 Ice a aeronave por macacos.


2.1.2 Remova o conjunto de freio. Inspecione e retenha as peças de fixação para reutilização “On
Condition”.
2.1.3 Remova o conjunto de roda (cubo, disco de freio, pneu e câmara de ar). Inspecione e
retenha as peças de fixação para reutilização “On Condition”.
2.1.4 Remova o eixo da roda conforme os passos seguintes:
a. Remova a perna do trem de pouso. Consulte o manual de serviços da aeronave;
b. Remova a tampa, a trava da tampa e o parafuso AN4-24A (Veja a Figura 1);
c. Confeccione um tarugo (ferramenta) em aço 4130 com diâmetro ligeiramente menor
que o diâmetro do eixo original. O comprimento do tarugo deve ser um pouco maior
que o do furo do alojamento do eixo da perna do trem de pouso.

EMISSÃO : 20/09/17 B.S. : 200-032-0024

REVISÃO: PÁG. : 3 de 8
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

d. Prenda a perna do trem em uma prensa, apoiando o flange externo do furo de


alojamento do eixo no equipamento. Garanta o apoio em toda área do flange para
evitar danos na perna do trem.
e. Posicione o tarugo fabricado para apoiar na extremidade traseira do eixo da perna do
trem e acione a prensa para sacar o eixo.
f. Lixe suavemente o diâmetro interno do furo do alojamento do eixo para remover
resíduos de adesivo.
g. Instale o novo eixo P/N 200-32191-001 utilizando o adesivo Loctite 601.
h. Reinstale o parafuso AN4-24A, a tampa e a trava da tampa. Para a reinstalação do
parafuso, será necessário transferir o furo existente no cubo do trem de pouso para o
novo eixo. Os valores de diâmetro e distância de borda devem ser copiados do eixo
removido.
2.1.5 Registre a aplicação da Parte I deste boletim no documento aplicável da aeronave.

2.2 PARTE II – INSTALAÇÃO DO CONJUNTO RODA/FREIO PARKER DE 10” FIGURA 1

2.2.1 Limpe o pneu por dentro com toalha seca sem utilizar produtos químicos.
2.2.2 Instale a câmara de ar no pneu, obedecendo a marca de balanceamento.
2.2.3 Monte o cubo de roda, P/N 40-101E e aplique torque final de 150 lbs x pol nos parafusos.
Aplique lacre nas porcas.
2.2.4 Infle os pneus com 37±3 psi de ar comprimido.
2.2.5 Remova a trava do rolamento e engraxe-o com graxa para aviação SHC 100. Instale o
rolamento e os retentores na roda.
2.2.6 Instale o novo conjunto da roda Parker de 10” no novo eixo do trem de pouso principal.
Veja a figura 1 para a sequência de montagem.
2.2.7 Fixe o conjunto de roda utilizando as peças de fixação existentes ou substitua-as conforme
orientação do passo 2.1.3 deste boletim. Para travar a porca, utilize um novo contra pino
MS24665-362.
2.2.8 Instale o novo conjunto de freio P/N 30-67F aplicando torque de 52,5 lbs x pol nos
parafusos. Utilize as peças de fixação existentes ou substitua-as conforme orientação do
passo 2.1.2 deste boletim.
2.2.9 Frene os parafusos de fixação do conjunto de freio. Utilize arame de freno MS20995C-32.
2.2.10 Remova a aeronave dos macacos.
2.2.11 Faça uma sangria no sistema de freio conforme as instruções do Manual de Serviços da
aeronave.
2.2.12 Finalize a montagem instalando as calotas fornecidas com o conjunto.
B.S.: 200-032-0024 EMISSÃO: 20/09/17

PÁG. : 4 de 8 REVISÃO:
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.2.13 Registre a aplicação da Parte II deste boletim no documento aplicável da aeronave.

2.3 PARTE III - INSTALAÇÃO DO CONJUNTO RODA/FREIO PARKER DE 8” – FIGURA 2

2.3.1 Limpe o pneu por dentro com toalha seca sem utilizar produtos químicos.
2.3.2 Instale a câmara de ar no pneu, obedecendo a marca de balanceamento.
2.3.3 Monte o cubo de roda, P/N 40-459 e aplique torque final de 150 lbs x pol nos parafusos.
Aplique lacre nas porcas.
2.3.4 Infle os pneus com 39±1 psi de ar comprimido.
2.3.5 Remova a trava do rolamento e engraxe-o com graxa para aviação SHC 100. Instale o
rolamento e os retentores na roda.
2.3.6 Instale o novo conjunto da roda Parker de 8” no novo eixo do trem de pouso principal. Veja
a figura 1 para a sequência de montagem.
2.3.7 Fixe o conjunto de roda utilizando as peças de fixação existentes ou substitua-as conforme
orientação do passo 2.1.3 deste boletim. Instale, antes da arruela MS21258C23, a bucha
P/N 200-32193-001. Veja a Figura 2. Para travar a porca, utilize um novo contra pino
MS24665-362.
2.3.8 Instale o novo conjunto de freio P/N 30-269 aplicando torque de 52,5 lbs x pol nos
parafusos. Utilize as peças de fixação existentes ou substitua-as conforme orientação do
passo 2.1.2 deste boletim.
2.3.9 Frene os parafusos de fixação do conjunto de freio. Utilize arame de freno MS20995C-32.
2.3.10 Remova a aeronave dos macacos.
2.3.11 Faça uma sangria no sistema de freio conforme as instruções do Manual de Serviços da
aeronave.
2.3.12 Finalize a montagem instalando as calotas fornecidas com o conjunto.
2.3.13 Registre a aplicação da Parte III deste boletim no documento aplicável da aeronave.

EMISSÃO : 20/09/17 B.S. : 200-032-0024

REVISÃO: PÁG. : 5 de 8
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

3. MATERIAL

3.1 – KIT 01 – NOVO EIXO PARA RODA PARKER 10” OU 8”.

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


200-32191-001 Eixo AG-400-01-00-026 2 2

3.2 - KIT 02 – CONJUNTO DA RODA PARKER 10”

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


40-101E Roda 10” DI-1533-07-0L 2 2
30-67F Freio 10” DI-1833-17-OL 2 2
806330 Câmera de ar 10” 806330 2 2
850C86-2 Pneu 10” 850C86-2 2 2
Loctite 601 Adesivo - C/N 1
MS20995C32 Arame de freno - C/N 3
MS24665-362 Contra Pino - 2 3

3.3 – KIT 03 – CONJUNTO DA RODA PARKER 8”

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


40-459 Roda 8” DI-1533-07-0L 2 2
30-269 Freio 8” DI-1833-17-OL 2 2
G19.5x6.75-8 Câmera de ar 8”
228K61-1 806330 2 2
22x8.00-8 6PR Pneu 8” 850C86-2 2 2
Loctite 601 Adesivo - C/N 1
MS20995C32 Arame de freno - C/N 3
MS24665-362 Contra Pino - 2 3
200-32193-001 Bucha 2 1

DISPOSIÇÃO: 1 = Incorpore peça de P/N novo.


2 = Substitua Peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
3 = Substitua por peça de mesmo P/N.
C/N = Conforme necessário.

B.S.: 200-032-0024 EMISSÃO: 20/09/17

PÁG. : 6 de 8 REVISÃO:
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

FIGURA 1 – CONJUNTO DA RODA E FREIO PARKER DE 10 POLEGADAS – KIT 02

EMISSÃO : 20/09/17 B.S. : 200-032-0024

REVISÃO : PÁG. : 7 de 8
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

FIGURA 2 – CONJUNTO DA RODA E FREIO PARKER DE 8 POLEGADAS – KIT 03

B.S.: 200-032-0024 EMISSÃO: 20/09/17

PÁG. : 8 de 8 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

TREM DE POUSO – INSPEÇÃO DAS RÓTULAS DOS AMORTECEDORES

(OE B/N 1121)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se a todos os modelos das aeronaves EMB-200 “Ipanema” equipadas com os amortecedores
Embraer P/N 201-425-11, fabricados entre março de 2014 e julho de 2015.

NOTA: Leia atentamente todo conteúdo deste boletim a fim


de garantir o correto entendimento.

1.2 MOTIVO

Foi identificada a possibilidade de alguns amortecedores terem saído de fábrica com as rótulas sem
o processo de encalque.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações necessárias para a inspeção das rótulas dos
amortecedores.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim deve ocorrer na próxima inspeção programada da aeronave, porém
que não ultrapasse as próximas 50 horas de voo.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela engenharia Embraer.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste Boletim é de aproximadamente 2 homens-


hora.

EMISSÃO : 21/02/17 B.S. : 200-032-0025


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
REVISÃO: DESTE BOLETIM.
PÁG. : 1 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.7 MATERIAL - DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da EMBRAER para as informações de prazos de fornecimento do


material deste Boletim.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-032-0025.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não Aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Não Aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Localize os amortecedores dos trens de pouso esquerdo e direito na aeronave e obtenha
acesso ao local, de modo que seja possível visualizar a plaqueta de identificação no seu
corpo.
2.2 Verifique, na plaqueta de identificação, a data de fabricação dos amortecedores;
Caso os amortecedores não tenham sido fabricados no período entre março de 2014 e julho
de 2015, nenhuma ação será necessária. Registre o cumprimento deste boletim no
documento aplicável da aeronave, descrevendo esta condição.
Caso seja constatado que algum amortecedor tenha sido fabricado no período entre março
de 2014 e julho de 2015, proceda como segue:
2.3 Remova o amortecedor afetado, conforme instrução dos manuais de serviços da aeronave.
2.5 Verifique se as rótulas superior e inferior estão sem encalque (detalhe A) ou encalcadas
(detalhe B) da Figura 1.
Caso as rótulas estejam encalcadas, nenhuma ação será necessária. Registre o cumprimento
deste boletim no documento aplicável, descrevendo esta condição.

B.S.: 200-032-0025 EMISSÃO: 21/02/17

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Caso as rótulas não estejam encalcadas, substitua o amortecedor antes do próximo voo e
registre o cumprimento deste boletim no documento aplicável, descrevendo esta condição.

FIGURA 1 – INSPEÇÃO DO ENCALQUE DA RÓTULA.

3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


201-425-11 Amortecedor 201-425-11 C/N 1

DISPOSIÇÃO: C/N = Conforme necessário.


1 = Substitua por peça de mesmo P/N

EMISSÃO : 21/02/17 B.S. : 200-032-0025

REVISÃO: PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

NAVEGAÇÃO - DESAGREGAÇÃO E/OU RUPTURA DA PINTURA


DA ESCALA E DO PONTEIRO DO ALTÍMETRO

(OE B/N 1017)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-202 "IPANEMA" ......................................................................... 200662, 200678 e seg.


EMB 202A “IPANEMA’’ ...................................................................... 200.01000 e seg.

Aplicação em produção:

Não aplicável.

1.2 MOTIVO

Foi constatado, conforme o SB United Instruments Nº12, anexo, que alguns altímetros
saíram de fábrica com falha na pintura da escala e dos ponteiros.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para identificação dos instrumentos afetados e envio
para o fabricante.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é de caráter obrigatório e imediato para instrumentos


instalados nas aeronaves. Para instrumentos em estoque, o prazo de substituição é até
dezembro de 2013.

1.4 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

EMISSÃO: 05/11/13 B.S. : 200-034-0001


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO: PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 7
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema.com.br
Fone : 0800-772-8426

1.5 MÃO-DE-OBRA

Conforme o SB n°12 da United Instruments (anexo), o custo de remoção e instalação dos


instrumentos poderá ser reembolsado por eles ate o limite de U$80,00.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte instruções SB n°12 da United Instruments (anexo), para envio do altímetro.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

SB n°12 da United Instruments.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.


2.2 Localize o altímetro no painel de instrumentos da aeronave.
2.3 Verifique se o P/N e o N/S coincidem com a relação apresentada no SB (anexo).

NOTA: As aeronaves EMB-202/202A de N/S 200.01270,


200.01272, 200.01273, 200.01274, 200.01275 e
200.01276 saíram de fábrica com instrumentos afetados
pelo SB N° 12 da United Instruments.

2.4 Caso o número de série do instrumento esteja afetado, proceda conforme instruções do
SB N° 12 da United Instruments (anexo) quanto ao envio do instrumento para reparo.
2.5 Baixe o painel de instrumentos da aeronave e remova o instrumento.

B.S.: 200-034-0001 EMISSÃO: 05/11/13

PÁG. : 2 de 7 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema.com.br
Fone : 0800-772-8426

NOTA: Proteja as conexões das mangueiras de fornecimento do


instrumento a fim de evitar contaminação.

2.6 Verifique, após retornar do reparo, se foi inserido um ponto amarelo no corpo do
instrumento, comprovando que o SB foi cumprido. Reinstale o instrumento na aeronave.

NOTA: Não é permitido liberar a aeronave para voo com qualquer


um desses instrumentos removidos. Instale outro
instrumento do estoque caso queira ou precise operar a
aeronave.

2.7 Retorne o painel à sua posição original.


2.8 Reative as fontes de energia elétrica da aeronave.
2.9 Registre o cumprimento deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

Consulte o SB N° 12 da United Instruments para informações do material deste BS.

EMISSÃO: 05/11/13 B.S.: 200-034-0001

REVISÃO: PÁG. : 3 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema.com.br
Fone : 0800-772-8426

B.S.: 200-034-0001 EMISSÃO: 05/11/13

PÁG. : 4 de 7 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema.com.br
Fone : 0800-772-8426

EMISSÃO: 05/11/13 B.S.: 200-034-0001

REVISÃO: PÁG. : 5 de 7
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema.com.br
Fone : 0800-772-8426

B.S.: 200-034-0001 EMISSÃO: 05/11/13

PÁG. : 6 de 7 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema.com.br
Fone : 0800-772-8426

EMISSÃO: 05/11/13 B.S.: 200-034-0001

REVISÃO: PÁG. : 7 de 7
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

NAVEGAÇÃO – INSPEÇÃO E CORREÇÃO DO ENCAMINHAMENTO DAS MANGUEIRAS DAS


TOMADAS DE PRESSÃO ESTÁTICA DO SISTEMA ANEMOMÉTRICO

(OE B/N 1189)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-203 "IPANEMA" 200.01369 a 200.01384

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-203 “IPANEMA” de n/s 200.01385 e seguintes, terão essa modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Existe a possibilidade de montagem incorreta das mangueiras das tomadas estáticas do


sistema anemométrico. O encaminhamento incorreto das mangueiras pode acarretar
acúmulo de água não drenável nas mangueiras. Caso exista esta condição não seja
corrigida, poderá haver variação na leitura do altímetro, velocímetro e indicador de razão
de subida.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece todas as instruções e ilustrações necessárias para a inspeção, se


necessário, a correção do encaminhamento da mangueira do sistema anemométrico.

1.4 CUMPRIMENTO

A Embraer recomenda a aplicação deste boletim na próxima inspeção de 50 horas da


aeronave.

EMISSÃO: 20/02/18 B.S. : 200-034-0004


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV.: PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 5
DESTE BOLETIM.
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste boletim é de aproximadamente 1 (um)


homem-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova os revestimentos laterais direitos do cockpit e o revestimento abaixo da tomada


estática da aeronave.
2.2 Localize as mangueiras das tomadas de pressão estática e verifique-as quanto ao correto
encaminhamento até o dreno e ao instrumento. Veja as Figuras 1, 2 e 3.

NOTA: Não deve existir excesso no comprimento das


mangueiras que permita a formação de concavidades
(voltas) e provoquem o acúmulo de água não drenável.
Quando a aeronave estiver em solo, o dreno deve ser
o ponto mais baixo do sistema.

2.3 Caso as mangueiras estejam instaladas corretamente, nenhuma ação será necessária.
Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.
B.S. : 200-034-0004 EMISSÃO : 20/02/18

PÁG. : 2 de 5 REV. :
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

2.4 Caso as mangueiras não estejam instaladas corretamente, proceda conforme segue.
2.5 Corte as presilhas que prendem as mangueiras e desconecte-as do dreno.
2.4 Remova o excesso e ou corrija seu encaminhamento conforme mostrado nas Figuras 1, 2 e
3.
2.5 Prenda as mangueiras nas posições corretas e reconecte-as ao dreno.
2.6 Reinstale os revestimentos laterais da fuselagem.
2.7 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE DISP.

1. MS3367-7-9 Fita de amarração C/N 3


2. CR2M Espaçador C/N 3

Disposição:
3 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
C/N = Conforme Necessário.

FIGURA 1 – ORIENTAÇÃO CORRETA DAS MANGUEIRAS

EMISSÃO : 20/02/18 B.S. : 200-034-0004

REV.: PÁG. : 3 de 5
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

FIGURA 2 – DETALHE DO ENCAMINHAMENTO DAS MANGUEIRAS NO COCKPIT

B.S. : 200-034-0004 EMISSÃO : 20/02/18

PÁG. : 4 de 5 REV. :
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

FIGURA 3 - DETALHE DO ENCAMINHAMENTO DAS MANGUEIRAS ATRÁS DO COCKPIT

EMISSÃO : 20/02/18 B.S. : 200-034-0004

REV.: PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
PORTAS – MODIFICAÇÃO DAS DOBRADIÇAS
(O.E. 201/1648)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200484

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200485 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatado que as dobradiças existentes dificultam a operação de alijamento da


porta.

1.3 DESCRIÇÃO

A parte I fornece instruções para a inspeção de alijamento de emergência da porta.

A parte II fornece instruções para a substituição das dobradiças atuais P/N 201-1240-
44-01, 201-1240-45-01 e 201-1240-44-02 por outras novas de P/N 201-219-32-01 e
201-219-32-02 e para a alteração dos batentes das portas.

Aplique este boletim nas próximas 100 horas de operação.

EMISSÃO : 28/03/77 B.S. : 200-052-0001


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : 01 de 03/01/85 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 07
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação da parte II deste boletim é de


aproximadamente 2 homens-hora.

NOTA: As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os serviços


executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


8 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 81.731,00, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique o BS 200-52-001 Rev.01 cujo “kit” se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE

201-219-32-01 Chapa Superior 04


201-219-32-02 Chapa Inferior 04
MS 27039-L-05 Parafuso 02
AN 960-10L Arruela 04
H14-3 Porca 02

NOTA: As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

B.S. : 200-052-0001 EMISSÃO : 28/03/77

PÁG. : 02 de 07 REVISÃO : 01 de 03/01/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças - EMB-200/200A/201/201A “IPANEMA”.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I – Inspeção

NOTA: Para evitar queda e danos na porta a ser alijada, é necessário a participação
de um auxiliar para segurá-la externamente.

2.1.1 Instale-se no assento do piloto.

2.1.2 Com a mão oposta ao lado da porta a ser alijada, puxe a alça de comando do
alijamento de emergência. A porta deverá cair com um pequeno toque do
braço.

2.1.3 Se não houver dificuldade de alijamento em ambas as portas, registre a


aplicação da parte I deste boletim no documento aplicável.

2.1.4 Se houver dificuldade de alijamento em pelo menos uma porta, prossiga


conforme a parte II.

2.2 Parte II – Substituição das dobradiças e alteração dos batentes das portas.

2.2.1 Substituição das dobradiças (consulte a figura 1):

2.2.1.1 Remova a porta.

2.2.1.2 Remova e rejeite as chapas superiores e inferiores das dobradiças


instaladas na porta e na fuselagem.

2.2.1.3 Alargue os furos-guia das novas chapas inferiores P/N 201-219-32-02


para o diâmetro dos parafusos utilizados para fixá-las.

EMISSÃO : 28/03/77 B.S. : 200-052-0001

REVISÃO : 01 de 03/01/85 PÁG. : 03 de 07


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2.1.4 Instale na fuselagem as novas chapas inferiores.

2.2.1.5 Instale e mantenha fechada a porta.

2.2.1.6 Instale os grampos nas novas dobradiças, ligando as chapas


superiores nas inferiores instaladas na fuselagem.

2.2.1.7 Encoste as chapas superiores na porta. Marque a furação de dentro


para fora da cabine, utilizando como gabarito os furos da porta
empregados para a instalação das chapas antigas. Se necessário,
faça uma ajustagem nos ângulos das chapas das dobradiças para
obter um assentamento adequado da porta do avião.

2.2.1.8 Execute a furação e instale as novas chapas superiores na porta.

2.2.1.9 Instale os grampos.

2.2.2 Alteração do batente da porta (consulte a figura 2):

2.2.2.1 Remova o batente da porta.

2.2.2.2 Trace uma linha passando no centro das presilhas (Camloc) que
estão próximas da posição antiga do batente.

2.2.2.3 Com a porta aberta e livremente abaixada, projete no revestimento, o


centro do encosto da maçaneta externa.

2.2.2.4 Trace uma linha vertical passando no centro do encosto da maçaneta


externa projetado no revestimento e na linha traçada entre as presilhas
(Camloc). No cruzamento destas linhas está definido o centro do furo
que locará o parafuso inferior de fixação do batente.

2.2.2.5 Marque o furo superior do batente transferindo a distância entre os


centros dos parafusos do batente para a linha vertical. Utilize como
ponto inicial de referência, o centro do furo inferior de fixação do
batente, já definido.

2.2.2.6 Faça a furação e instale o batente na nova posição.

2.2.2.7 Faça a vedação dos furos deixados na posição antiga. Utilize


parafusos MS 27039-L-05, arruelas AN 960-10L e porcas H14-3,
fornecidas no “kit”.

B.S. : 200-052-0001 EMISSÃO : 28/03/77

PÁG. : 04 de 07 REVISÃO : 01 de 03/01/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2.3 Inspecione o sistema de alijamento de emergência quanto à operação e
instalação final.

2.2.4 Repita os procedimentos descritos nos parágrafos 2.2.1 a 2.2.3 para a outra
porta.

2.2.5 Registre a incorporação da parte II deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-219-32-01 Chapa Superior 201-1240-44-01 04 3


201-1240-45-01
201-219-32-02 Chapa Inferior 201-1240-44-02 04 3
MS 27039-L-05 Parafuso ¾ 02 2
AN 960-10L Arruela ¾ 04 2
H14-3 Porca ¾ 02 2

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.


3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

EMISSÃO : 28/03/77 B.S. : 200-052-0001

REVISÃO : 01 de 03/01/85 PÁG. : 05 de 07


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-052-0001 EMISSÃO : 28/03/77

PÁG. : 06 de 07 REVISÃO : 01 de 03/01/85


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 28/03/77 B.S. : 200-052-0001

REVISÃO : 01 de 03/01/85 PÁG. : 07 de 07


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
PORTAS – SUBSTITUIÇÃO DA MAÇANETA INTERNA

(OE 201/760)

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. Este boletim pode ser incorporado na primeira oportunidade conveniente


ao operador.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim aplica-se aos aviões EMB-200/200A/201 e 201R ‘’IPANEMA’’ de números


de série:
Parte I - 200001 a 200061
Parte II - 200062 a 200276
A partir do número de série 200277, os aviões serão fornecidos com esta modificação
incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Evitar que a trava da maçaneta interna da porta se deforme, no caso de uma


solicitação mais excessiva.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para substituir a maçaneta interna por outra com uma
trava mais espessa.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste boletim é de, aproximadamente,


2,0 homens-hora para cada parte.

EMISSÃO : 02/07/79 B.S. : 200-052-0004

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 8


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim está disponível na EMBRAER


aos preços de referência de ‘’Kit’’ 01 = Cr$ 735,00 e ‘’Kit’’ 02 = Cr$ 324,00 a ser
confirmado quando da colocação dos pedidos.

A fazer os pedidos, especifique: BS 200-052-0004/01 ou /02, conforme aplicável ao


seu avião.

‘’Kit’’ BS 200-052-0004/01, aplicável à Parte I se compõe de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

01 201-219-03 Maçaneta Interna 1


02 201-219-04 Maçaneta Interna 1
03 200-219-06-02-000 Maçaneta Externa 2
04 200-219-06-03-000 Anel de Vedação 2
05 AN 960-616L Arruela 2
06 MS 16562-213 Pino de Tensão 2

‘’Kit’’ BS 200-052-0004/02, aplicável à Parte II se compõe de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE

01 201-219-03 Maçaneta Interna 1


02 201-219-04 Maçaneta Interna 1

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços.

B.S. : 200-032-0004 EMISSÃO : 02/07/79

PÁG. : 2 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Peças.
Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Parte I

2.1.1 Remova as portas direita e esquerda do avião.

2.1.2 Consulte a figura 1. Remova e rejeite da porta direita as seguintes peças: uma
porca-freno H14-08, uma arruela AN960-8, um parafuso MS 27039-0811, uma
maçaneta externa AG-219-02-02-000, uma arruela de Teflon AG-219-02-00-
005 e uma maçaneta interna AG-219-02-00-001.

2.1.3 Consulte a figura 2. Monte a porta direita as seguintes peças fornecidas no


‘’Kit’’: uma maçaneta interna 201-219-04, uma arruela AN960-616L, um anel de
vedação 200-219-06-03-000 e uma maçaneta externa 200-219-06-02-000.

2.1.4 Faça um furo de diâmetro Æ 2.45 ± 0,05 mm no conjunto montado no passo


anterior. Para referências, consulte a figura 2.

2.1.5 Instale, através deste furo, o pino de tensão MS 16562-213, como mostrado na
figura 2.

2.1.6 Execute os passos 2.1.2 a 2.1.5 para a porta esquerda.

Nota

Para a porta esquerda, use a maçaneta interna 201-219-03.

EMISSÃO : 02/07/79 B.S. : 200-052-0004

REVISÃO : PÁG. : 3 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.7 Reinstale as portas esquerda e direita, como descrito no parágrafo 3-21 do
Manual de Serviços.

2.1.8 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

2.2 PARTE II

2.2.1 Remova a porta direita e a porta esquerda do avião.

2.2.2 Consulte a figura 3. Com auxílio de um saca-pino remova do conjunto da


maçaneta direita o pino de tensão MS 16562-213. Guarde-o para reinstalação.

2.2.3 Desmonte o conjunto da maçaneta. Rejeite a maçaneta interna 200-219-07-01-


000 e guarde as peças restantes para reinstalação.

2.2.4 Consulte a figura 2. Monte na porta direita as seguintes peças: a maçaneta


interna 201-219-04, fornecida no ‘’Kit’’, com uma arruela AN960-616L, o anel
vedação 200-219-06-03-000 e a maçaneta externa 200-219-06-02-000.

2.2.5 Usando o furo da maçaneta externa 200-219-06-02-000 como referência, faça


um furo de diâmetro Æ 2.45 ± 0,05 mm na maçaneta interna 201-219-04. Para
referências, veja a seção D.D na figura 2.

2.2.6 Reinstale o pino de tensão MS 16562-213, como mostrado na figura 2.

2.2.7 Execute os passos 2.2.2 a 2.2.6, para a porta esquerda.

Nota

Para a porta esquerda rejeite a maçaneta interna


200-219-06-01-000 e instale a maçaneta interna
201-219-03.

B.S. : 200-032-0004 EMISSÃO : 02/07/79

PÁG. : 4 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2.8 Reinstale as portas esquerda e direita, conforme descrito no parágrafo 3-21 do
Manual de Serviços.

2.2.9 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-219-03 Maçaneta Interna AG-219-02-00-001 1 3


200-219-06-01-000
201-219-04 Maçaneta Interna AG-219-02-00-001 1 3
200-219-07-01-000
200-219-06-02-000 Maçaneta Externa AG-219-02-02-000 2 3
200-219-06-03-000 Anel de Vedação – 2 2
AN960-616L Arruela – 2 2
MS 16562-213 Pino de Tensão – 2 2
– Arruela de Teflon AG-219-02-03-005 2 5
– Arruela AN960-8 2 5
– Porca-freno H14-08 2 5
– Parafuso MS 27039-0811 2 5

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO


3 = Substitua o P/N ANTIGO por P/N NOVO
5 = Rejeite o P/N ANTIGO.

EMISSÃO : 02/07/79 B.S. : 200-052-0004

REVISÃO : PÁG. : 5 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-032-0004 EMISSÃO : 02/07/79

PÁG. : 6 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 02/07/79 B.S. : 200-052-0004

REVISÃO : PÁG. : 7 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3

B.S. : 200-032-0004 EMISSÃO : 02/07/79

PÁG. : 8 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
INSPEÇÃO E MODIFICAÇÃO DA FIXAÇÃO DIANTEIRA DO
ESTABILIZADOR HORIZONTAL

1. PLANEJAMENTO

A. EFETIVIDADE

Aeronaves afetadas: Todas as aeronaves EMB-200 (IPANEMA) de números de série


200.001 em diante, até a de número de série 200.038. Exceto as aeronaves:

- Nº 200.011 (PT-GBK)
- Nº 200.014 (PT-GBN)
- Nº 200.018 (PP-FFA)
- Nº 200.020 (PP-FFB)
- Nº 200.021 (PP-FFC)
- Nº 200.022 (PP-FFD)
- Nº 200.023 (PP-FFE)
- Nº 200.025 (PT-GBY)
- Nº 200.026 (PT-GBZ)
- Nº 200.027 (PT-GDA)
- Nº 200.028 (PT-GDB)
- Nº 200.029 (PT-GDC)

Conjunto afetado: Fixação dianteira do estabilizador horizontal.

B. MOTIVO

Eliminar a possibilidade de trincas nos tubos da fixação dianteira do estabilizador


horizontal, visando maior segurança da aeronave.
Este Boletim de Serviço cancela o Boletim de Serviço Alerta nº 200-053-001A.

EMISSÃO : 14/08/73 B.S. : 200-053-0001

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 13


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
C. DESCRIÇÃO

O presente Boletim de Serviço fornece instruções de como proceder à inspeção da


fixação dianteira do estabilizador horizontal, períodos em que deve ser efetuada esta
inspeção e procedimentos necessários para a modificação da fixação dianteira.
Os procedimentos para a modificação dividem-se em duas partes:
A primeira descreve a confecção do gabarito para localização dos pontos de fixação da
empenagem e a segunda trata da modificação propriamente dita.

D. CUMPRIMENTO

Este Boletim é de cumprimento obrigatório.


A inspeção deve ser executada em todas as aeronaves que ainda não sofreram a
modificação.
A modificação deve ser incorporada assim que o material necessário esteja disponível.

E. APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico, Agosto de 1973.

F. MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária à incorporação da modificação é de, aproximadamente, 30


homens-hora.

G. MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material será fornecido pela EMBRAER.

B.S. : 200-053-0001 EMISSÃO : 14/08/73

PÁG. : 2 de 13 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
H. FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

I. PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

K. PUBLICAÇÕES AFETADAS

“Catálogo Ilustrado de Peças” - EMB-200 (IPANEMA)

2. PROCESSAMENTO

A. INSPEÇÃO

Deve ser executada a cada 100 horas de operação, somente nas aeronaves
que, ainda, não sofreram a modificação descrita por este Boletim.

1. Retire os parafusos de fixação da carenagem P/N AG-003.02.00.000 e


retire a carenagem.

2. Verifique a presença de trincas na região da solda entre o perfil ‘’Z’’, a


chapa de reforço e o tubo de fixação do estabilizador horizontal.
Note que há duas regiões a serem inspecionadas, pois existem dois
tubos de fixação. A figura 1 mostra o local onde a inspeção deve ser
efetuada.

3. Se for verificada a presença de trincas visíveis a olho nú, indisponibilize


a aeronave e execute a modificação descrita por este Boletim.

EMISSÃO : 14/08/73 B.S. : 200-053-0001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 13
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
Nota

Os procedimentos B e C abaixo descritos só serão


aplicáveis se a aeronave a ser modificada não tiver
sofrido deformações estruturais permanentes, causadas
por acidentes.
Em caso positivo, não aplique este Boletim e
comunique-se com a EMBRAER.

B. CONFECÇÃO DO GABARITO

A confecção do gabarito é necessária, pois possibilita a localização das


posições dos pontos onde devem ser soldadas as diversas partes da fixação.
Pela figura 2, identifique cada uma das partes citadas na montagem do
gabarito.

Execute o seguinte procedimento:

1. Retire todas as carenagens e painéis de revestimento em torno das


regiões das empenagens.
Retire as empenagens horizontal e vertical e todos os equipamentos,
tais como: cabos de comando, roldanas e fios que possam ser afetados
pelo calor da solda na região.

2. Coloque as duas buchas (1), conforme a figura 2 e prenda as buchas às


fixações dianteira do estabilizador vertical, passando dois parafusos
(tipo AN5-23) e travando-os de maneira segura com duas porcas.

3. Faça um furo de acordo com as dimensões na figura 7 em cada barra


lateral (2) e fixe as duas barras laterais (2) na fixação dianteira do
estabilizador horizontal com dois parafusos de 1/4’’ (AN4-22).
Gire as barras laterais até que encostem nas buchas (1) e, em seguida,
ponteie-as com solda nas buchas (1). Remova material suficiente das
barras laterais de modo a evitar interferência com os tubos da fixação
dianteira do estabilizador vertical (figura 2).

B.S. : 200-053-0001 EMISSÃO : 14/08/73

PÁG. : 4 de 13 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
4. Ponteie com solda a base (3) às barras laterais (2).

5. Passe o pino (5) através das orelhas de fixação traseira do estabilizador


horizontal, intercalando entre estas a bucha (6) e deixando-a,
aproximadamente, na posição média entre as orelhas da fixação traseira
do estabilizador horizontal.

6. Encoste a travessa (4) sobre a base (3) e sob a bucha (6) e ponteie-a
com solda em ambas, a base (3) e a bucha (6).

7. Procedendo de acordo com os itens acima, o gabarito já estará montado


e fixado na sua posição.
Antes de passar ao procedimento seguinte, que é a execução
propriamente dita da modificação, retire os parafusos AN5-23 e AN4-22
e remova o gabarito, para obter liberdade total para remoção da fixação
dianteira do estabilizador horizontal a ser modificada.

C. EXECUÇÃO DA MODIFICAÇÃO

1. Com a área de modificação totalmente livre, isto é, com o gabarito


removido, retire todas as partes componentes do conjunto
AG201.26.00.000 – Revisão A (ANEXO 1).
Retire toda a solda remanescente, evitando cuidadosamente danificar a
estrutura adjacente.

2. Recoloque novamente o gabarito na sua posição original, prendendo-o


às buchas (1) por meio dos parafusos e porcas já citados (veja a
figura 3).

3. Faça uma ajustagem inicial nas peças do conjunto de modificação


fornecido pela EMBRAER, baseando-se nas dimensões do gabarito.

EMISSÃO : 14/08/73 B.S. : 200-053-0001

REVISÃO : PÁG. : 5 de 13
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
4. Passe os dois pinos (7) (figura 4) através dos furos da barra lateral ,
prendendo as buchas de fixação dianteira do estabilizador horizontal.

5. Ponteie todos os tubos e as buchas que compõem o conjunto de


modificação, de modo a amarrar todas as posições.

6. Fixe o conjunto na estrutura, soldando definitivamente todos os pontos


necessários, deixando por último o ‘’bacalhau’’ e a bucha.

7. Ajuste e ponteie o ‘’bacalhau’’ (chapa de reforço). Solde cada


‘’bacalhau’’ na sua posição, de maneira a reforçar a junção bucha-tubo.

8. Remova os pinos (7).

9. Utilizando o gabarito como guia, alargue o furo das buchas do conjunto


de modificação para dimensão entre 6,340 e 6,386.

10. Retire o gabarito, soltando os parafusos que prendem as buchas (1) na


fixação do estabilizador vertical e deslizando o pino (5) para fora.

11. Efetue uma limpeza das soldas e inspecione com cuidado, utilizando
uma lente de aumento (com aumento de, aproximadamente, 5 vezes).
Dê o acabamento, conforme o ‘’Manual de Serviços’’ (§ 12.54).

12. Antes de reinstalar o estabilizador horizontal é necessário alargar o


entalhe que serve de encaixe do estabilizador na estrutura de fixação
(veja a figura 8).

13. Reinstale todos os equipamentos e comandos que foram previamente


desmontados para a execução deste trabalho.

B.S. : 200-053-0001 EMISSÃO : 14/08/73

PÁG. : 6 de 13 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

A. Para a confecção do gabarito é necessário o seguinte material:

- Bucha (1), conforme a figura 5 (quantidade = 2)

- Barra lateral (2), conforme a figura 7, de ferro chato com 25 x 19 por 80


mm de comprimento de referência (quantidade = 2)

- Base de ferro chato (3) com 1’’ x 1/4’’ por 150 mm de comprimento de
referência (quantidade = 1)

- Travessa de ferro chato (4) com 1’’ x 5/16’’ por 350 mm de comprimento de
referência (quantidade = 1)

- Pino (5) de Æ 1/4’’ por mm de comprimento de referência (quantidade = 1).

B. Para executar a modificação é necessário o seguinte material:

- Chapa de reforço (‘’bacalhau’’) com 0.040’’ x 30 x 85 mm (quantidade = 2)


(detalhe A da figura 3)

- Tubo com Æ 3/8’’ x 0.35” x 160 mm (quantidade = 2)(detalhe B da figura 3)

- Tubo com Æ 3/8” x 0.35’’ x 120 mm (quantidade = 1)(detalhe C da figura 3)

- Tubo com Æ 3/8” x 0.35’’ x 115 mm (quantidade = 2)(detalhe D da figura 3)

- Tubo com Æ 1/2’’ x 0.35’’ x 90 mm (quantidade = 2)(detalhe E da figura 3)

- Bucha (quantidade = 2)(detalhe F da figura 3).

EMISSÃO : 14/08/73 B.S. : 200-053-0001

REVISÃO : PÁG. : 7 de 13
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
C. Por esta modificação é anulado o seguinte material:

- Chapa de reforço com 0.050’’ x 25 x 30 mm (quantidade = 2)

- Perfil ‘’Z’’ com 0.038’’ x 60 x 180 mm (quantidade = 1)

- Chapa de união (‘’bacalhau’’) com 0.63’’x 15 x 80 mm (quantidade = 2)

- Bucha (quantidade = 2)
Esta bucha é igual à do conjunto de modificação, mas não pode ser
reutilizada, poiso é inutilizada quando retirada do conjunto.

Notas

· A solda a ser utilizada é de óxi-acetileno. A vareta de


solda tem especificação MIL-R-5632 – Classe 2.

· É necessário que se façam furos de interligação


entre os tubos para alívio dos gases resultantes da
soldagem.

· Os tubos pertencentes ao conjunto de modificação


não receberão proteção interna.

B.S. : 200-053-0001 EMISSÃO : 14/08/73

PÁG. : 8 de 13 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 14/08/73 B.S. : 200-053-0001

REVISÃO : PÁG. : 9 de 13
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

B.S. : 200-053-0001 EMISSÃO : 14/08/73

PÁG. : 10 de 13 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3

EMISSÃO : 14/08/73 B.S. : 200-053-0001

REVISÃO : PÁG. : 11 de 13
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 4 FIGURA 5

FIGURA 6 FIGURA 7

B.S. : 200-053-0001 EMISSÃO : 14/08/73

PÁG. : 12 de 13 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 8

EMISSÃO : 14/08/73 B.S. : 200-053-0001

REVISÃO : PÁG. : 13 de 13
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FUSELAGEM – INTRODUÇÃO DO CONJUNTO DE ESTRIBOS E ALÇAS
PARA ACESSO À CABINE
(O. E. 201/0562)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este Boletim de Serviço aplica-se às aeronaves EMB-200, EMB-200A, EMB-201, EMB-


201A “IPANEMA”, de nºs de série 200001 a 200282. A partir do números de série
200283, as aeronaves serão entregues com modificação equivalente, já incorporada
de fábrica.

1.2 MOTIVO

Devido à falta de apoio adequado, torna-se difícil o acesso do piloto à cabine de


pilotagem. O uso indevido da barra de pulverização como estribo para acesso à
cabine, danifica o equipamento de pulverização.

1.3 DESCRIÇÃO

Este Boletim de Serviço introduz um conjunto de estribos e alças soldados à estrutura


da fuselagem do avião.

A aplicação deste boletim fica a critério do operador. A EMBRAER recomenda sua


aplicação em uma oficina da “Rede de Serviços Autorizados EMBRAER - Aviação
Agrícola”.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Estima-se em 14 homens-hora o tempo necessário para a incorporação deste boletim.

EMISSÃO : 12/05/76 B.S. : 200-053-0002


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : 01 de 13 /08 /80 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 09
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim estará disponível na


EMBRAER 180 dias após a colocação dos pedidos, ao preço de referência de
Cr$ 3.940,00 a ser confirmado quando da colocação dos pedidos. Ao fazer os pedidos,
especifique o B.S. 200-053-0002, cujo “kit” se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE

AG-201-37-00-001 Alça 02
201-201-72-01 Estribo 02
201-201-72-02 Tubo de reforço 02
MIL-R-5632 Classe 2 (Cobreada) Vareta de solda 09
RTV 738 Selante 1 tubo

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

O aumento de peso é da ordem de 1 Kg e o CG do avião não é afetado.

1.9 REFERÊNCIAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200, EMB-200A, EMB-201e EMB-201A.


Manual de Serviços EMB-200, EMB-200A, EMB-201e EMB-201A.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200, EMB-200A, EMB-201e EMB-201A.


Manual de Serviços EMB-200, EMB-200A, EMB-201e EMB-201A.

2. PROCESSAMENTO

Execute, em cada lado da fuselagem (esquerdo e direito), as operações seguintes:

B.S. : 200-053-0002 EMISSÃO : 12/05/76

PÁG. : 02 de 09 REVISÃO : 01 de 13/08/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1 Remova os painéis de revestimento da fuselagem (para referência veja os itens 12, 13
e 14 da figura 1-4 (página 1-11) do Manual de Serviços) e descrave os rebites que
fixam o revestimento traseiro da cabine P/N AG-213-00.00-000, junto à estrutura.
Para obter acesso à área de retrabalho, serão removidos nesta operação os tubos do
sistema agrícola que se alojam por baixo da fuselagem.

2.2 Execute uma limpeza adequada nas áreas a serem soldadas, utilizando, primeiro, uma
escova de aço para remover impurezas e, depois, um solvente desengraxante.

2.3 Solde os estribos, tubos e alças enviados no “kit”, de acordo com a figura 1 deste
Boletim de Serviço. Para a localização das estações da fuselagem do avião e, em
particular, do local onde vão sr instalados o estribo, a alça e o tubo de reforço da
estrutura da fuselagem, consulte o Manual de Serviços, Seção I, página 1-6A.

2.4 Completada a operação do passo anterior, pinte as superfícies dos tubos que sofreram
o retrabalho, bem como os enviados no “kit”, de acordo com a Seção 14 do Manual de
Serviços.

2.5 Recorte os painéis do item 2.1, de acordo com a figura 2 deste Boletim de Serviço, a
fim de permitir a sua instalação após a introdução do conjunto de estribos e alças.

2.6 Nas áreas recortadas dos painéis de revestimento, faça a vedação por meio do selante
RTV 738 (enviado no “kit”) e execute a montagem dos mesmos, quando a parte
externa do selante estiver seca e o seu interior ainda estiver no estado pastoso.
Observe se estão vedadas as possíveis folgas entre os recortes dos painéis e os tubos
de estribo. Retoque os locais onde houver falta de vedação.

ATENÇÃO

A utilização de qualquer outra superfície, que não seja o


estribo para piso e acesso à cabine, pode acarretar
danos estruturais ao avião ou ao equipamento de
aplicação agrícola, ou danos pessoais (quedas
acidentais).

2.7 Registre a incorporação deste Boletim de Serviço no documento aplicável.

EMISSÃO : 12/05/76 B.S. : 200-053-0002

REVISÃO : 01 de 13 /08/80 PÁG. : 03 de 09


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

AG-201-37-00-001 Alça – 2 I
201-201-72-01 Estribo – 2 I
201-201-72-02 Tubo de reforço – 2 I
MIL-R-5632 CLASSE 2 (Cobreada) Vareta de Solda – 9 CR
RTV 738 Selante – 1 tubo CR

DISPOSIÇÃO: I = Incorpore o P/N NOVO.


CR = Utilize como requerido.

B.S. : 200-053-0002 EMISSÃO : 12/05/76

PÁG. : 04 de 09 REVISÃO : 01 de 13/08/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 (folha 1 de 2)

EMISSÃO : 12/05/76 B.S. : 200-053-0002

REVISÃO : 01 de 13 /08/80 PÁG. : 05 de 09


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 (folha 2 de 2)

B.S. : 200-053-0002 EMISSÃO : 12/05/76

PÁG. : 06 de 09 REVISÃO : 01 de 13/08/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 (folha 1 de 3)

EMISSÃO : 12/05/76 B.S. : 200-053-0002

REVISÃO : 01 de 13 /08/80 PÁG. : 07 de 09


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 (folha 2 de 3)

B.S. : 200-053-0002 EMISSÃO : 12/05/76

PÁG. : 08 de 09 REVISÃO : 01 de 13/08/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 (folha 3 de 3)

EMISSÃO : 12/05/76 B.S. : 200-053-0002

REVISÃO : 01 de 13 /08/80 PÁG. : 09 de 09


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FUSELAGEM – VEDAÇÃO DO FURO DA
CABLAGEM DO SISTEMA ELÉTRICO NA PAREDE DE FOGO
(O. E. 201/1332)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200, EMB-200A, EMB-201 200001 a 200436 e 200438.


e EMB-201A “IPANEMA”.

Aplicação em produção:

Uma modificação equivalente à apresentada neste boletim é incorporada de fábrica


nas aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200437, 200439 e seguintes.

1.2 MOTIVO

Foi observada a possibilidade da parede de fogo não apresentar uma vedação


adequada, devido ao furo de diâmetro excessivamente grande por onde passam as
cablagens do sistema elétrico. O problema é resolvido instalando-se um vedador de
amianto e duas placas de vedação sobre este furo.

1.3 DESCRIÇÃO

É necessário remover o capô superior do motor e o painel nº 8 do revestimento


lateral esquerdo para se ganhar acesso à parede de fogo e remover os flanges
P/N AG-503-15-00-0000. São instalados um vedador de amianto, duas chapas de
vedação e reinstalados os flanges.
Aplique este boletim dentro das próximas 200 horas de operação.

EMISSÃO : 23/06/82 B.S. : 200-053-0007


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : - PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 04
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

Aproximadamente 1,0 homem-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER


30 dias após a colocação dos pedidos e será fornecido sem ônus para o operador, até
31.08.92. Após esta data, serão cobrados os preços vigentes na época.
Ao fazer os pedidos, especifique B.S. 200-053-0007 Rev. 01, cujo “kit” se compõe de:

P/N DESCRIÇÃO QTDE

201-780-10-31 Vedador de amianto 01


201-780-10-32 Chapa de vedação 02

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

“IPANEMA” – Catálogo Ilustrado de Peças.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

“IPANEMA” – Catálogo Ilustrado de Peças.

B.S. : 200-053-0007 EMISSÃO : 23/06/82

PÁG. : 02 de 04 REVISÃO : 01 de 09 /07/92


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

NOTA: Os passos abaixo fornecem as instruções gerais para a aplicação deste boletim.
A seqüência detalhada das operações está indicada nas notas da figura.

2.1 Certifique-se de que o interruptor “BAT” esteja na posição “DESL”.

2.2 Remova o capô superior do motor e o painel nº 8 do revestimento lateral esquerdo,


para ganhar acesso à parede de fogo. Veja “Catálago Ilustrado de Peças”, Figura 2 –
37.

2.3 Instale o vedador de amianto e as chapas de vedação fornecidos no “kit” como


indicado na figura 1.

2.4 Recomponha a aeronave ao normal.

2.5 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP


201-780-10-31 Vedador de amianto – 01 2
201-780-10-32 Chapa de vedação – 02 2

DISPOSIÇÃO: 02 = Incorpore a peça de P/N NOVO.

EMISSÃO : 23/06/82 B.S. : 200-053-0007

REVISÃO : PÁG. : 03 de 04
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DAS CHAPAS DE VEDAÇÃO E DO VEDADOR DE AMIANTO

B.S. : 200-053-0007 EMISSÃO : 23/06/82

PÁG. : 04 de 04 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FUSELAGEM – SUBSTITUIÇÃO DA CARENAGEM DO COMANDO DE VENTILAÇÃO DA CABINE

(O.E. 201/1577)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049.


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073.
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276.
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200469,
200471 a 200478.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de n/s 200479 e seguintes terão um novo


sistema de ventilação superior da cabine.

1.2 MOTIVO

Tornar mais eficiente o mecanismo de trava do sistema de ventilação superior da


cabine.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a modificação do mecanismo de trava do sistema


de ventilação superior da cabine.
A aplicação deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

EMISSÃO : 28/07/85 B.S. : 200-053-0008

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 5


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 0,5


homem-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


12 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 87.603, a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-053-0008 cujo ‘’Kit’’ se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE

201-213-23-11 Carenagem do Comando de Ventilação da Cabine 01


MS 20426A3-4 Rebite 15

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

B.S. : 200-053-0008 EMISSÃO : 28/07/85

PÁG. : 2 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

NOTA : Os passos abaixo dão as instruções gerais de processamento. As instruções


detalhadas são dadas como notas na figura.

2.1 Remova a carenagem do comando de ventilação da cabine e rejeite-a.

2.2 Instale a nova carenagem do comando de ventilação da cabine.

2.3 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-213-23-11 Carenagem do Comando de


Ventilação da Cabine AG-213-23-02-000 01 3
MS 20426A3-4 Rebite MS 20426A3-4 15 7

DISPOSIÇÃO : 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

EMISSÃO : 28/07/85 B.S. : 200-053-0008

REVISÃO : PÁG. : 3 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Descrave os rebites MS 20426A3-4 existentes, remova a carenagem do comando de
ventilação da cabine P/N AG 213-23-02-000 e rejeite-a.

2) Instale a nova carenagem do comando de ventilação da cabine P/N 201-213-23-11, utilizando


rebites MS 20426A3-4.

3) Acione a haste de comando para verificar o seu funcionamento.

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DA CARENAGEM DO COMANDO DE VENTILAÇÃO DA CABINE


(FOLHA 1 DE 2)

B.S. : 200-053-0008 EMISSÃO : 28/07/85

PÁG. : 4 de 5 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DA CARENAGEM DO COMANDO DE VENTILAÇÃO DA CABINE


(FOLHA 2 DE 2)

EMISSÃO : 28/07/85 B.S. : 200-053-0008

REVISÃO : PÁG. : 5 de 5
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FUSELAGEM – SUBSTITUIÇÃO DA CALHA DE PROTEÇÃO
DO CABO DE COMANDO DO PROFUNDOR
(O.E.’s 201/1654 e 201/1723)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200489

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200490 e seguintes terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram constatados casos de atrito entre a calha de proteção P/N AG-214-01-15-001 e


o cabo de comando do profundor.

1.3 DESCRIÇÃO

Deverá ser removida a calha de proteção P/N AG-214-01-15-001 e substituída por


uma nova calha P/N 201-214-01-15-001.
Aplique este boletim na próxima inspeção programada da aeronave.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

EMISSÃO : 12/12/84 B.S. : 200-053-0011


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 05
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1


homem-hora.

NOTA: As aeronaves em garantia terão a mão-de-obra gratuita para os serviços


executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


8 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$
71.170,00, a ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique o BS 200-053-0011 cujo “kit” se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE


201-214-01-15-001 Calha de proteção 01
NAS 1398D4-2 Rebite 11
NAS 1398D4-3 Rebite 02

NOTA: As aeronaves em garantia terão o material fornecido gratuitamente para os


serviços executados na Rede de Oficinas Autorizadas EMBRAER.
Neste caso, ao fazer o pedido especifique aeronave em garantia.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

B.S. : 200-053-0011 EMISSÃO : 12/12/84

PÁG. : 02 de 05 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Para obter acesso à calha de proteção P/N AG-214-01-15-001, retire o assento do
piloto, conforme seqüência abaixo:

2.1.1 Remova os dois batentes dianteiros dos trilhos.

2.1.2 Coloque o assento em sua posição mais baixa.

2.1.3 Corra o assento para frente, desengatando-o dos trilhos.

2.1.4 Retire o assento, puxando-o para cima.

2.2 Remoção da calha de proteção P/N AG-214-01-15-001:

2.2.1 Remova os rebites MS 20470-AD3-4 e MS 20470-AD4-6 que fixam a calha de


proteção.

2.2.2 Rejeite a calha de proteção.

2.3 Instalação da nova calha de proteção P/N 201-214-01-15-001:

2.3.1 Posicione a nova calha de proteção no local de fixação da calha antiga.

2.3.2 Procure a melhor posição de alinhamento da nova calha de proteção com o


cabo de comando do profundor.

2.3.3 Utilize os furos do piso para a fixação da calha antiga como referência para
marcar os furos no lado esquerdo da nova calha de proteção. Faça a furação.

2.3.4 Fixe definitivamente o lado esquerdo da nova calha no local da calha antiga.
Utilize rebites NAS 1398D4-2 e NAS 1398D4-3, conforme mostrado na figura 1.

EMISSÃO : 12/12/84 B.S. : 200-053-0011

REVISÃO : PÁG. : 03 de 05
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3.5 Para completar a fixação da calha, faça a furação no lado direito da mesma e
no piso.

2.3.6 Complete a rebitagem aplicando rebites NAS 1398D4-2.

2.4 Para a reinstalação do assento do piloto, siga, em ordem inversa, o procedimento de


remoção conforme descrito no parágrafo 2.1.

2.5 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-214-01-15-001 Calha de proteção AG-214-01-15-001 01 3


NAS 1398D4-2 Rebite MS 20470-AD3-4 11 3
NAS 1398D4-3 Rebite MS 20470-AD4-6 02 3

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua o P/N antigo por P/N novo.

B.S. : 200-053-0011 EMISSÃO : 12/12/84

PÁG. : 04 de 05 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 12/12/84 B.S. : 200-053-0011

REVISÃO : PÁG. : 05 de 05
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FUSELAGEM – MELHORIA DO SISTEMA DE TRAVA DA ENTRADA DE AR
DA CÚPULA DA CABINE

(O. E.’s 201/1657, 201/1664, 201/1749, 201/1953 e 201/1963)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

PARTE I

MODELO N/S
EMB-201A “IPANEMA” 200470,
200484 a 200486.
PARTE II

MODELO N/S
EMB-201A “IPANEMA” 200487 a 200509.

Aplicação em produção:

As aeronaves de n/s 200510 e seguintes terão uma modificação equivalente


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Melhorar a ação de trava da caixa de regulagem de ar da cúpula da cabine e tornar


mais eficiente a ventilação para o piloto.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para modificação na entrada de ar da cúpula da


cabine.
A aplicação deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

EMISSÃO : 09/09/85 B.S. : 200-053-0013


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 07
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1


homem-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


12 semanas após a colocação do pedido, aos preços de referência de Cr$ 745.576
para o “kit” 01 e Cr$ 613.408 para o “kit” 02, a serem confirmados quando da
colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique o BS 200-053-0013 cujos “kits” se compõem de:

“Kit” 01 (Aplicável à Parte I do B.S.):

P/N NOMENCLATURA QTDE

201-213-03-05 Calço 01
201-213-03-10 Pino 01
201-213-01-11 Anel 01
201-213-03-12 Chapa de Nylon 01
201-213-03-13 Base de Ventilação 01
MS 35338-43 Arruela de Pressão 01
AN960-8 Arruela 02
PE 25001-1215C Contrapino 01
MS 16562-193 Pino Tubular Elástico 01
PVC 1/8 x 1 pol. Fita Colante 630mm

“Kit” 02 (Aplicável à Parte II do B.S.):

P/N NOMENCLATURA QTDE

201-213-03-11 Anel 01
201-213-03-12 Chapa de Nylon 01
201-213-03-13 Base de Ventilação 01
PE 25001-1215C Contrapino 01
PVC 1/8 x 1 pol. Fita Colante 630mm

B.S. : 200-053-0013 EMISSÃO : 09/09/85

PÁG. : 02 de 07 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 PARTE I

2.1.1 Desmontagem da caixa de regulagem de ar da cúpula da cabine:

2.1.1.1 Retire a caixa de regulagem de ar da cúpula da cabine; guarde os


parafusos e arruelas para reutilização.

2.1.1.2 Remova o contrapino, o calço, a arruela P/N 201-213-03-04 e a arruela


de pressão. Rejeite o contrapino, o calço e a arruela de pressão;
guarde a arruela P/N 201-213-03-04 para reutilização.

2.1.1.3 Remova e rejeite o pino P/N 201-213-03-06 e o pino tubular elástico


MS 16562-193; guarde o botão P/N 201-213-03-07 para reutilização.

2.1.1.4 Remova e rejeite a base de ventilação equipada com a chapa de nylon


e o anel.

EMISSÃO : 09/09/85 B.S. : 200-053-0013

REVISÃO PÁG. : 03 de 07
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.2 Montagem da caixa de regulagem de ar da cúpula da cabine (veja a figura 1):

2.1.2.1 Instale a nova chapa de nylon P/N 201-213-03-12 na nova base de


ventilação P/N 201-213-03-13.

2.1.2.2 Instale o novo anel P/N 201-213-03-11 na nova base de ventilação P/N
201-213-03-13 para reter a nova chapa de nylon P/N 201-213-03-12.
Instale também a nova fita colante PVC 1/8 x 1 pol. na parte superior
da nova base de ventilação.

2.1.2.3 Instale o botão P/N 201-213-03-07 no novo pino P/N 201-213-03-10,


utilizando o novo pino tubular elástico MS 16562-193.

2.1.2.4 Instale o novo pino P/N 201-213-03-10 na caixa de regulagem de ar


P/N 201-213-03-01.

2.1.2.5 Instale as arruelas AN960-8 e a arruela de pressão MS 35338-43 no


novo pino P/N 201-213-03-10, conforme seqüência apresentada na
figura.

2.1.2.6 Instale o novo pino P/N 201-213-03-10 com as arruelas recém


instaladas no conjunto base de ventilação/chapa de nylon, utilizando o
novo calço P/N 201-213-03-05, a arruela P/N 201-213-03-4 e o novo
contrapino PE 25001-1215C.

2.1.3 Comande o botão P/N 201-213-03-07 para um lado e para o outro de batente a
batente, para verificar a ação de fechamento da chapa de nylon na base de
ventilação.

2.1.4 Fure a aba da nova base de ventilação P/N 201-213-03-13, utilizando como
guia os furos da aba da caixa de regulagem de ar P/N 201-213-03-01.

2.1.5 Instale a caixa de regulagem de ar da cúpula da cabine, reutilizando os


parafusos e arruelas.

B.S. : 200-053-0013 EMISSÃO : 09/09/85

PÁG. : 04 de 07 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.6 Registre a aplicação da Parte I deste boletim no documento aplicável.

2.2 PARTE II

2.2.1 Desmontagem da caixa de regulagem de ar da cúpula da cabine:

2.2.1.1 Retire a caixa de regulagem de ar da cúpula da cabine.

2.2.1.2 Remova o contrapino, o calço e a arruela P/N 201-213-03-04. Rejeite o


contrapino; guarde o calço e a arruela P/N 201-213-03-04 para
reutilização.

2.2.1.3 Remova e rejeite a base de ventilação equipada com a chapa de nylon


e o anel.

2.2.2 Montagem da caixa de regulagem de ar da cúpula da cabine (veja a figura 1):

2.2.2.1 Instale a nova chapa de nylon P/N 201-213-03-12 na nova base de


ventilação P/N 201-213-03-13.

2.2.2.2 Instale o novo anel P/N 201-213-03-11 na nova base de ventilação P/N
201-213-03-13, para reter a nova chapa de nylon P/N 201-213-03-12.
Instale também a nova fita colante PVC 1/8 x 1 pol. na parte superior
da nova base de ventilação.

2.2.2.3 Instale o pino P/N 201-213-03-10 na caixa de regulagem de ar


P/N 201-213-03-01.

2.2.2.4 Instale o pino P/N 201-213-03-10 com as arruelas instaladas no


conjunto base de ventilação/chapa de nylon, utilizando o calço
P/N 201-213-03-05, a arruela P/N 201-213-03-04 e o novo contrapino
PE 25001-1215C.

2.2.3 Comande o botão P/N 201-213-03-07 para um lado e para o outro de batente a
batente, para verificar a ação de fechamento da chapa de nylon na base de
ventilação.

EMISSÃO : 09/09/85 B.S. : 200-053-0013

REVISÃO PÁG. : 05 de 07
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.2.4 Fure a aba da nova base de ventilação P/N 201-213-03-13 utilizando como guia
os furos da aba da caixa de regulagem de ar P/N 201-213-03-01.

2.2.5 Instale a caixa de regulagem de ar da cúpula da cabine, reutilizando os


parafusos e arruelas.

2.2.6 Registre a aplicação da Parte II deste boletim no documento aplicável.

3. MATERIAL

“Kit” 01 (Aplicável à Parte I do B.S.):

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP


201-213-03-05 Calço 201-213-03-05 01 7
201-213-03-10 Pino 201-213-03-06 01 3
201-213-01-11 Anel PE 25035-4D-D3 01 3
201-213-03-12 Chapa de Nylon 201-213-03-03 01 3
201-213-03-13 Base de Ventilação 201-213-03-02 01 3
MS 35338-43 Arruela de Pressão 201-213-03-04 01 3
AN960-8 Arruela – 02 2
PE 25001-1215C Contrapino PE 25001-1215C 01 7
MS 16562-193 Pino Tubular Elástico MS 16562-193 01 7
PVC 1/8 x 1 pol. Fita Colante PVC 1/8 x 1 pol. C.R. 7

“Kit” 02 (Aplicável à Parte II do B.S.):

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP


201-213-03-11 Anel PE 25035-4D-D3 01 3
201-213-03-12 Chapa de Nylon 201-213-03-03 01 3
201-213-01-13 Base de Ventilação 201-213-03-02 01 3
PE 25001-1215C Contrapino PE 25001-1215C 01 7
PVC 1/8 x 1 pol. Fita Colante PVC 1/8 x 1 pol. C.R. 7

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.


3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.
7 = Substitua por peça de mesmo P/N.

B.S. : 200-053-0013 EMISSÃO : 09/09/85

PÁG. : 06 de 07 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 09/09/85 B.S. : 200-053-0013

REVISÃO PÁG. : 07 de 07
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FUSELAGEM – INSTALAÇÃO DO BAGAGEIRO E SISTEMA DUPLO
DE REABASTECIMENTO RÁPIDO

(O.E.´s 201/2030, 2105, 2163, 2232, 2302)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200469
200471 a 200478

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200470 e 200479 e seguintes, terão esta


modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Melhorar as condições de utilização da aeronave, permitindo aos operadores o


transporte de volumes e proporcionar maior eficiência na operação de reabastecimento
rápido de produtos líquidos para pulverização.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece instruções para a instalação de um bagageiro na fuselagem e a


modificação do sistema de reabastecimento rápido possibilitando esta operação em
ambos os lados da fuselagem.
A aplicação deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 34


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 45


homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


10 meses após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cz$ 314.559,22, a
ser confirmado quando da colocação do pedido.

A fazer o pedido, especifique BS 200-053-0015.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Acrescentar na carta “C” da aeronave os seguintes dados:

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 2 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.9 REFERÊNCIAS

Não há referências.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

2. PROCESSAMENTO

NOTA : Os passos abaixo dão as instruções gerais de processamento. As instruções


detalhadas são dadas como notas nas figuras.

2.1 Remova os painéis de revestimento nº 12 e nº 14 da aeronave. Consulte o Catálogo de


Peças.

2.2 Solde na treliça as chapas de fixação dos suportes do bagageiro. Veja a figura 1.

2.3 Substitua o sistema de reabastecimento rápido conforme a figura 2.

2.4 Faça o gabarito da abertura da porta do bagageiro conforme a figura 3.

2.5 Faça o retrabalho do painel de revestimento nº 12 conforme a figura 4.

2.6 Faça o retrabalho do painel de revestimento nº 14 conforme a figura 5.

2.7 Instale o bagageiro conforme a figura 6.

2.8 Instale as inscrições técnicas do sistema de reabastecimento rápido conforme a


figura 7.

2.9 Recomponha a aeronave ao normal.

2.10 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 3 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.

201-201-60-10 Chapa de Fixação - 04 2


201-237-03 Chapa de Arremete - 08 2
201-242-03 Perfil - 02 2
201-242-04 Cinta de Reforço - 02 2
201-243-10-02 Perfil - 01 2
201-243-10-03 Perfil - 01 2
201-243-10-04 Perfil - 01 2
201-243-10-05 Perfil - 01 2
201-243-10-06 Porta - 01 2
201-243-10-08 Inscrição Técnica - 01 2
201-243-10-11 Calha - 01 2
201-245-01 Chapa - 01 2
201-245-02 Reforço - 01 2
201-275-01-01 Caixa Inferior - 01 2
201-275-01-02 Caixa Superior - 01 2
201-275-01-06 Suporte - 01 2
201-275-01-07 Calço - 01 2
201-275-01-08 Protetor do Cabo - 01 2
201-275-01-10 Cinto para Bagagem - 02 2
201-275-01-12 Perfil - 01 2
201-275-01-13 Perfil - 01 2
201-275-01-14 Perfil - 01 2
201-275-01-15 Perfil - 01 2
201-704-02-03 Suporte 201-704-02-01 01 3
201-704-02-05 Concha 201-704-02-02 01 3
201-704-04-03 Suporte - 01 2
201-704-04-06 Concha - 01 2
201-704-40-19 Tubo 201-704-40-03 01 3
201-853-10-10-45 Inscrição Técnica - 01 2
201-853-10-10-46 Inscrição Técnica - 01 2
201-853-10-10-47 Inscrição Técnica - 01 2
201-9500-01-16 Conjunto do Cabo AG-256-01-00-000 01 3
201-9500-01-17 Conjunto do Cabo AG-256-03-00-000 01 3
201-9500-01-18 Conjunto do Cabo AG-256-02-00-000 01 3
201-9500-01-19 Conjunto do Cabo AG-256-04-00-000 01 3
212-12A Receptáculo Camloc - 02 2

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 4 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.
2600LW Arruela Camloc - 02 2
2600-5W Presilha Camloc - 02 2
54146 Mangueira - 03 2
AM-04300-400 Válvula AM-04300 01 3
AM-04300-401 Válvula - 01 2
AN3-4A Pino Rosqueado - 16 2
AN3-5A Pino Rosqueado - 10 2
AN3-6A Pino Rosqueado - 08 2
AN5-13A Pino Rosqueado - 04 2
AN960-4L Arruela - 06 2
AN960C10 Arruela - 60 2
AN960-10L Arruela - 26 2
AN960D616 Arruela - 10 2
H14-3 Porca - 40 2
H14-6 Porca - 05 2
MS 20426AD3-3 Rebite - 30 2
MS20426AD3-4 Rebite - 10 2
MS20426AD3-5 Rebite - 10 2
MS20426AD3-6 Rebite - 10 2
MS20470AD3-2,5 Rebite - 130 2
MS20470AD3-3 Rebite - 320 2
MS20470AD3-4 Rebite - 120 2
MS20470AD3-5 Rebite - 10 2
MS20470AD4-5 Rebite - 10 2
MS21059L3 Porca - 03 2
MS21919WDG8 Braçadeira - 08 2
MS27039-1-08 Parafuso - 25 2
MS27039-1-09 Parafuso - 03 2
NAS517-3-2 Parafuso - 04 2
NAS517-3-3 Parafuso - 15 2
PE12001-3 Batente - 01 2
PE24011DD10 Arruela - 20 2
TT-L-190 Óleo de Linhaça - C/N *
- Primer Epoxy - C/N *
FS595-16492 Tinta Epoxy Cinza - C/N *
780 RTV Selante Branco - C/N *
EC863 Cola 3M - C/N *

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 5 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.

C/N = Conforme necessário.

* = Este material deverá ser adquirido no estoque do operador.

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 6 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Remova a pintura dos tubos da treliça na região onde serão instaladas as chapas de
fixação dos suportes do bagageiro P/N 201-201-60-10.

2) Faça um furo de 3/32 pol. em cada tubo conforme as cotas indicadas na figura.

3) Solde as chapas de fixação P/N 201-201-60-10 nos tubos da treliça conforme as cotas
indicadas na figura. Utilize solda TIG.

4) Aguarde o resfriamento total dos tubos e pulverize 15 ml de óleo de linhaça no interior de


cada tubo, através dos furos de 3/32 pol. feitos anteriormente.

5) Tape os furos com solda TIG.

6) Limpe os locais trabalhados, removendo resíduos, escamas, crostas e depósitos de solda.


Aplique uma demão de primer epoxy.

7) Após a secagem completa do primer epoxy, aplique duas demãos de tinta epoxy cinza
FS595-16492.

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DAS CHAPAS DE FIXAÇÃO DOS SUPORTES DO BAGAGEIRO


(Folha 1 de 2)

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 7 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DAS CHAPAS DE FIXAÇÃO DOS SUPORTES DO BAGAGEIRO


(Folha 2 de 2)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 8 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Remova o tubo de interligação (1), os conjuntos das mangueiras (2), a válvula de
reabastecimento rápido (3), a concha (4), o suporte de fixação da concha (5) e rejeite.

2) Instale os novos suportes das conchas P/N 201-704-02-03 (esquerdo) (6) e 201-704-04-
03 (direito) (7). Utilize braçadeiras MS 21919WDG8 (8), parafusos AN3-4A (9), arruelas
AN960C10 (10) e porcas H14-3 (11).

3) Posicione as novas conchas P/N´s 201-704-02-05 (esquerda) (12) e 201-704-04-06


(direita) (13) de modo que não atritem nos tubos da treliça.

NOTA : A concha P/N 201-704-02-05 possui um sulco para permitir a passagem do


cabo de comando do profundor. Ela deverá ser instalada no lado esquerdo da
fuselagem.

4) Pelo lado interno do suporte (6), marque na concha (12) o contorno do furo de alojamento
do bocal da válvula (14) e os 4 furos da fixação suporte / concha / válvula. Utilize os furos
existentes no suporte como guia.

5) Remova a concha do suporte e abra os furos marcados no passo anterior.

6) Repita os passos 3 a 6 para o lado direito.

7) Instale o novo tubo de interligação P/N 201-704-40-19 (16). Utilize novos conjuntos de
mangueiras P/N 54146 (2).

8) Instale as conchas (12) e (13) e as válvulas P/N´s AM-04300-400 (14) e AM-04300-401


(15) nos suportes. Utilize parafusos AN3-6A (17), arruelas AN960C10 (10) e porcas H14-
3 (11).

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DO SISTEMA DE REABASTECIMENTO RÁPIDO


(Folha 1 de 4)

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 9 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1. TUBO DE INTERLIGAÇÃO P/N 201-704-40-03 (remova e rejeite)


2. CONJUNTO DA MANGUEIRA P/N 54146 (substitua)
3. VÁLVULA P/N 04300 (remova e rejeite)
4. CONCHA P/N 201-704-02-02 (remova e rejeite)
5. SUPORTE P/N 201-704-02-01 (remova e rejeite)
6. SUPORTE P/N 201-704-02-03 (instale)
7. SUPORTE P/N 201-704-04-03 (instale)
8. BRAÇADEIRA MS21919WDG8 (instale)
9. PARAFUSO AN3-4A (instale)
10. ARRUELA AN960C10 (instale)
11. PORCA H14-3 (instale)
12. CONCHA P/N 201-704-02-05 (instale)
13. CONCHA P/N 201-704-04-06 (instale)
14. VÁLVULA AM-04300-400 (instale)
15. VÁLVULA AM-04300-401 (instale)
16. TUBO P/N 201-704-40-19 (instale)
17. PARAFUFO AN3-6A (instale)

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DO SISTEMA DE REABASTECIMENTO RÁPIDO


(Folha 2 de 4)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 10 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DO SISTEMA DE REABASTECIMENTO RÁPIDO


(Folha 3 de 4)

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 11 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – SUBSTITUIÇÃO DO SISTEMA DE REABASTECIMENTO RÁPIDO


(Folha 4 de 4)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 12 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3 – GABARITO DA ABERTURA DA PORTA DO BAGAGEIRO


Material – Chapa Alumínio 2024T3 ou Similar

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 13 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Remova os perfis de reforço P/N´s AG-242-06-00-000 (1) e AG-242-07-00-000 (2) e retenha
para reutilização.

2) Remova a moldura P/N AG-242-11-00-000 e o perfil de borracha existentes no contorno do


furo e rejeite.

3) Retrabalhe o furo do alojamento da antiga válvula, aumentando-o 66,5 mm para cada lado no
sentido longitudinal deixando-o com um total de 430 mm. Veja a figura.

4) Posicione a nova cinta de reforço P/N 201-245-02 (3) no contorno do furo aberto, pelo lado
interno do revestimento e passe a furação. Utilize os furos da cinta de reforço como guia.
Instale grampos cleco nos furos feitos.

5) Posicione a chapa de reforço p/n 201-245-01 (4) sobre a cinta de reforço (3) e passe a
furação da cinta para a chapa. Instale grampos cleco nos furos feitos.

6) Prenda o perfil de reforço (1) no revestimento com grampos cleco e passe a furação do perfil
para a chapa de reforço (4).

7) Corte o perfil de reforço (2) deixando-o com 423 mm, prenda-a no revestimento com grampos
cleco e passe a furação para a chapa de reforço (3).

8) Instale o revestimento na aeronave.

9) Pressione o revestimento até que ele encoste na concha de alojamento da válvula de


reabastecimento rápido, já instalada conforme a figura 2 e risque o contorno da concha no
lado interno do revestimento. Remova o revestimento da aeronave.

FIGURA 4 – RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº 12


(Folha 1 de 5)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 14 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
10) Posicione a cinta de reforço P/N 201-242-04 (5) fazendo coincidir o contorno do seu diâmetro
externo com o contorno riscado no revestimento na operação anterior e risque o contorno do
diâmetro interno da cinta no revestimento.

11) Abra o furo no revestimento seguindo o risco do contorno interno da cinta de reforço (5),
traçando no revestimento conforme a operação anterior.

12) Posicione novamente a cinta de reforço (5) no lado externo do revestimento, fazendo coincidir
o contorno do seu diâmetro interno com o contorno do furo aberto no revestimento e passe a
furação da cinta para o revestimento. Instale grampos cleco nos furos feitos.

13) Remova a cinta de reforço (5) e escareie os furos conforme mostra a secção A-A.

14) Mameie os furos do revestimento conforme mostra a secção A-A.

15) Abra os rasgos laterais nos frisos do revestimento onde serão instaladas as chapas de
arremate P/N 201-237-03 (6). Veja o detalhe “B”.

16) Remova o perfil de reforço P/N AG-242-07-00-000 (2).

17) Posicione o novo perfil P/N 201-242-03 (7) no lado interno do revestimento conforme mostra a
figura e passe a furação do perfil para o revestimento. Instale grampos clecos nos furos feitos.

18) Posicione o perfil de reforço (2) sobre o perfil (7) e prenda com grampos cleco.

FIGURA 4 – RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº 12


(Folha 2 de 5)

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 15 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
19) Reinstale a cinta de reforço (5) no revestimento, prenda com grampos cleco e passe a
furação faltante para o perfil (6).

NOTA : Os furos de perfil (6) que ficam na região da cinta de reforço (5) devem ter a
configuração conforme mostra a secção A-A.

20) Faça a furação das chapas de arremate (6) conforme as cotas mostradas no detalhe “B”.

21) Posicione as chapas de arremate (6) faceando o contorno externo da cinta (5) e passe a
furação para o revestimento. Instale grampos cleco nos furos feitos.

22) Instale todas as peças no revestimento com rebites conforme mostrado na figura.

NOTA : Os rebites que fixam a cinta de reforço (5) no revestimento deverão ter as
contracabeças conforme indicado na secção A-A.

23) Instale o revestimento na aeronave e passe a furação das porcas existentes na concha para
o revestimento.

NOTA : Após o retrabalho, o painel de revestimento nº 12 receberá o novo P/N 201-245 que
não é válido como peça de reposição. Para peça de reposição o P/N válido é 201-
242. Consulte o Catálogo Ilustrado de Peças.

24) Instale parafusos MS 27039-1-08 (8) e arruelas AN960-10L (9) para fixar o revestimento à
concha.

FIGURA 4 – RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº 12


(Folha 3 de 5)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 16 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1. PERFIL DE REFORÇO P/N AG-242-06-00-000 (remova e retenha)


2. PERFIL DE REFORÇO P/N AG-242-07-00-000 (remova e retrabalhe)
3. CINTA DE REFORÇO P/N 201-245-02 (instale)
4. CHAPA DE REFORÇO P/N 201-245-01 (instale)
5. CINTA DE REFORÇO P/N 201-242-04 (instale)
6. CHAPA DE ARREMATE P/N 201-237-03 (instale)
7. PERFIL DE REFORÇO P/N 201-242-03 (instale)
8. PARAFUSO MS27039-1-08 (instale)
9. ARRUELA AN960-10L (instale)

FIGURA 4 – RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº 12


(Folha 4 de 5)

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 17 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 4 – RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº 12


(Folha 5 de 5)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 18 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Remova os perfis de reforço P/N´s AG-242-06-00-000 (1), AG-242-07-00-000 (2), as chapas
de arremate P/N AG-242-02-00-000 (3) existentes no revestimento e rejeite.

2) Tape os furos dos rebites de fixação do perfil de reforço (1) com rebites MS20426AD3-3.

3) Instale o gabarito da abertura da porta do bagageiro nos pontos indicados. Utilize grampos
cleco. Veja a folha 4 de 7 da figura.

4) Risque o contorno interno da parte superior do gabarito no revestimento.

5) Remova o gabarito e abra o furo, seguindo a linha traçada no revestimento.

6) Faça os rasgos laterais nos frisos, onde serão instaladas as chapas de arremate P/N 201-
237-03. Veja o detalhe “A” na folha 5 de 7 da figura.

7) Posicione os perfis “U” P/N 201-243-10-05 (4) e 201-243-10-04 (5) no lado interno do
revestimento conforme as cotas indicadas na folha 5 de 7 da figura e passe a furação dos
perfis para o revestimento. Instale grampos cleco nos furos feitos.

NOTA : Não passe ainda para o revestimento, os furos onde serão sobrepostos os perfis /N
201-243-10-02 (6) e 201-243-10-03 (7).

8) Posicione os perfis “U” (6) e (7) conforme as cotas indicadas na folha 5 de 7 da figura e passe
a furação dos perfis para o revestimento. Instale grampos cleco nos furos feitos.

9) Posicione a porta do bagageiro P/N 201-243-10-06 (8) sobre os perfis (4), (5), (6) e (7).

FIGURA 5 – RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº 14


(Folha 1 de 7)

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 19 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
10) Passe a porta (8) os furos de instalação das presilhas Camloc P/N 2600-5W (9) utilizando
como guia os furos existentes no perfil “U” inferior (4). Prenda a porta ao perfil com grampos
cleco.

11) Encaixe a meia-dobradiça superior PE76004-11C (10) na meia-dobradiça inferior já instalada


na porta do bagageiro (8) e instale o pino da dobradiça MS27990-2C (11).

12) Passe a furação existente no revestimento para a meia-dobradiça superior (10) e prenda com
grampos cleco.

13) Posicione a calha P/N 201-243-10-11 (12) sobre a meia-dobradiça superior (10) e passe a
furação existente no revestimento para a calha. Instale grampos cleco nos furos feitos.

14) Posicione as chapas de arremate P/N 201-237-03 (13), conforme indicado no detalhe “A” na
folha 5 de 7 da figura. Passe a furação e prenda com grampos cleco.

15) Instale as peças no revestimento com rebites conforme mostrado na figura 6 de 7 da figura.

NOTA : Não instale ainda os perfis P/N’s 201-243-10-03 (7), 201-242-03 (16) e as chapas
de arremate P/N 201-237-03 (13).

16) Faça dois furos de 5,1 mm na calha (12) conforme indicado na folha 6 de 7 da figura.

17) Alargue os furos de instalação das presilhas Camloc (9), existentes na porta do bagageiro (8)
para 1/4 pol. de diâmetro. Veja a folha 5 de 7 da figura.

FIGURA 5 – RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº 14


(Folha 2 de 7)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 20 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
18) Alargue os furos existentes no perfil “u” inferior (4) para 3/8 pol.

19) Instale as presilhas Camloc P/N 2600-5W (9) na porta do bagageiro (8). Utilize as arruelas de
travamento P/N 2600LW (14). Veja a folha 5 de 7 da figura.

20) Proceda conforme os itens 8 a 25 da figura 4 deste boletim.

21) Instale a inscrição técnica P/N 201-243-10-08 (15) conforme mostrado na folha 5 de 7 da
figura.

22) Após terminado o retrabalho, reidentifique o painel de revestimento nº 14, de P/N AG-243-00-
00-000 para P/N 201-243-10.

FIGURA 5 – RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº 14


(Folha 3 de 7)

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 21 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1. PERFIL “U” P/N AG-242-06-00-000 9. PRESILHA CAMLOC P/N 2600-5W


2. PERFIL “U” P/N AG-242-07-00-000 10. MEIA-DOBRADIÇA PE760004-11C
3. CHAPA DE ARREMATE P/N AG-242-02-00-000 11. PINO DA DOBRADIÇA MS 27990-2C
4. PERFIL “U” P/N 201-243-10-05 12. CALHA P/N 201-243-10-11
5. PERFIL “U” P/N 201-243-10-04 13. CHAPA DE ARREMATE P/N 201-237-03
6. PERFIL “U” P/N 201-243-10-02 14. ARRUELA P/N 2600LW
7. PERFIL “U” P/N 201-243-10-03 15. INSCRIÇÃO TÉCNICA P/N 201-243-10-08
8. PORTA DO BAGAGEIRO P/N 201-243-10-06 16. PERFIL “U” P/N 201-242-03

FIGURA 5 – RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº14


(Folha 4 de 7)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 22 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 5 – RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº14


(Folha 5 de 7)

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 23 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 5 – RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº14


(Folha 6 de 7)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 24 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 5 – RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº14


(Folha 7 de 7)

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 25 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Posicione a caixa superior P/N 201-275-01-02 (1) sobre a caixa inferior P/N 201-275-01-01 (2)
e passe a furação. Utilize os furos existentes na caixa superior como guia.

2) Remova os cabos de comando do profundor e retenha.

NOTA : Verifique na documentação da aeronave se foram instalados os novos cabos de


comando do profundor P/N´s 201-9500-01-18, 201-9500-01-19, 201-9500-01-16 e
201-9500-01-17 citados nos BS´s 200-027-0010 e 200-027-0011. Se os boletins
não foram aplicados, rejeite os atuais cabos de comando e utilize os novos cabos
fornecidos no “Kit” de material deste boletim. Se os boletins foram aplicados,
retenha os cabos para possível utilização futura.

3) Posicione os suportes inferiores P/N´s 201-275-01-12 (3) e 201-275-01-14 (4) nas chapas
soldadas conforme mostra a figura. Utilize grampos tipo “C” para prender.

4) Introduza a caixa inferior (2) e a caixa superior (1) no interior da treliça, apoiando-as sobre os
suportes (3) e (4) e faça a sua união com grampos cleco.

5) Posicione o calço P/N 201-275-01-07 (5) entre o tubo da treliça e a caixa superior do
bagageiro (1).

6) Instale o painel de revestimento nº 14 (retrabalhado conforme a figura 5 deste boletim) na


aeronave.

7) Posicione o bagageiro no revestimento até que o seu bocal se encaixe totalmente nos perfis
“U” do revestimento (veja os itens (4), (5), (6) e (7) da figura 5) e o calço P/N 201-275-01-07
(5) esteja em contato simultâneo com o tubo da treliça e a caixa superior do bagageiro (1).

FIGURA 6 – INSTALAÇÃO DO BAGAGEIRO (Folha 1 de 8)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 26 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
8) Ajuste os suportes (3) e (4) na base do bagageiro a fim de evitar que os mesmos saiam da
posição.

9) Passe os dois furos de 5,1 mm existentes na calha P/N 201-243-10-11 (veja o item (12) das
folhas 5 de 7 e 6 de 7 da figura 5 deste boletim) para a aba do bocal da caixa superior do
bagageiro. Introduza pinos de diâmetro 3/16 pol. nos furos feitos para garantir a sua posição.

10) Passe os dois furos de 3/8 pol. existentes no perfil inferior P/N 201-243-10-05 (veja o item (4)
das folhas 5 de 7 e 7 de 7 da figura 5 deste boletim) para a aba do bocal da caixa inferior do
bagageiro (2). Introduza pinos de 23/64 pol. nos furos feitos para garantir a sua posição.

NOTA : Antes de passar a furação do revestimento para as abas do bocal do bagageiro,


verifique se haverá aba suficiente para os furos. Se não houver, movimente o
bagageiro para cima ou para baixo a fim de corrigir a sua posição.

11) Posicione o suporte superior P/N 201-275-01-06 (6) no centro do tubo juntamente com o calço
P/N 201-275-01-07 (5) e passe a furação do suporte para a caixa superior do bagageiro.
Instale grampos cleco nos furos feitos.

NOTA : Antes de passar os furos do suporte superior, pressione o bagageiro contra o


revestimento para garantir o seu alinhamento com os revestimentos anterior e
posterior.

12) Remova o suporte superior (6) e passe os furos do bagageiro para 3/8 pol.

13) Cole o calço (5) no topo da caixa superior do bagageiro. Utilize cola EC863 da 3M ou similar.

FIGURA 6 – INSTALAÇÃO DO BAGAGEIRO (Folha 2 de 8)

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 27 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
14) Instale o suporte superior (6) conforme mostra a figura. Utilize parafusos NAS517-3-2 (7),
arruelas mameadas 100º PE24011DD10 (8), arruelas AN960C10 (9) e porcas H14-3 (10).

15) Aplique uma camada de selante branco 780 RTV entre a caixa superior e a caixa inferior do
bagageiro e faça a sua união. Utilize parafusos AN3-5A (11), arruelas AN960C10 (9) e porcas
H14-3 (10).

16) Certifique-se que os suportes inferiores (3) e (4) estejam em contato com a base da caixa
inferior do bagageiro e passe para as chapas de fixação P/N 201-201-60-10 (12) a furação
dos suportes. Utilize uma broca de 3/32 pol.

17) Passe para a base da caixa inferior do bagageiro os furos das porcas existentes nos suportes
inferiores (3) e (4).

18) Remova os suportes inferiores (3) e (4) e passe os furos feitos na caixa inferior do bagageiro
para 3/8 pol.

19) Instale os suportes inferiores (3) e (4) nas chapas de fixação (12). Utilize parafusos AN3-4A
(13), arruelas AN960C10 (9) e porcas H14-3 (10).

20) Fixe a caixa inferior do bagageiro nos suportes inferiores (3) e (4). Utilize parafusos NAS517-
3-3 (14) e arruelas mameadas 100º PE24011DD10 (8).

21) Posicione a extremidade do suporte inferior P/N 201-275-01-13 (15) que possui a aba de
cravação no centro do suporte inferior (3) e passe a furação. Instale grampos cleco nos furos
feitos.

22) Posicione o perfil “L” P/N 201-275-01-15 (16) na outra extremidade do suporte inferior (15) e
no suporte inferior (4) e passe a furação. Instale grampos cleco nos furos feitos.

FIGURA 6 – INSTALAÇÃO DO BAGAGEIRO (Folha 3 de 8)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 28 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
23) Passe para a base da caixa inferior do bagageiro os furos das porcas existentes no suporte
inferior (15)

24) Remova o suporte inferior (15) e o perfil “L” (16) e alargue os furos abertos na operação
anterior para 3/8 pol.

25) Reinstale o suporte inferior (15) e o perfil “L” (16) e fixe-os com rebites MS20426AD3-4 (17) e
MS20470AD3-5 (18).

NOTA : Instale os rebites (17) com as contracabeças voltadas para o lado interno do perfil
inferior (15) a fim de possibilitar a instalação do protetor do cabo P/N 201-275-01-08
(19).

26) Posicione o protetor de cabo (19) conforme mostra a figura e instale os novos cabos de
comando do profundor P/N´s 201-9500-01-18 (20), 201-9500-01-19 (21), 201-9500-01-16
(22) e 201-9500-01-17 (23). Consulte o Manual de Serviços quanto à instalação, tensão e
regulagem dos cabos.

27) Instale o protetor do cabo (19) garantindo a posição do cabo de comando (22) no centro do
furo pelo qual ele passa. Utilize rebites MS 20470AD4-5 (24) e arruelas AN960-4L (25).

28) Pressione levemente a porta do bagageiro contra os perfis batente, introduza a chave na
fechadura e gire-a repetidas vezes para a esquerda e para a direita, a fim de marcar a
posição do rasgo da trava no bocal da caixa inferior.

29) Remova o painel de revestimento nº 14 da aeronave.

30) Abra o rasgo da trava da fechadura no bocal da caixa inferior do bagageiro. Veja a figura.

FIGURA 6 – INSTALAÇÃO DO BAGAGEIRO (Folha 4 de 8)

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 29 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
31) Instale o batente PE12001-3 (27) no rasgo aberto na operação anterior. Utilize rebites MS
20426AD3-5 (28).

32) Instale as porcas MS21059L3 (29) na aba da caixa superior do bagageiro conforme mostra a
figura. Utilize rebites MS20426AD3-5 (28).

33) Instale os receptáculos Camloc P/N 212-12A (30) na aba da caixa inferior do bagageiro
conforme mostra a figura. Utilize rebites MS20426AD3-6 (31).

34) Instale o painel de revestimento nº 14 na aeronave.

35) Instale parafusos MS27039-1-09 (32) e arruelas AN960-10L (33) nos furos existentes na
calha.

36) Instale os cintos de bagagem P/N 201-275-01-10 (34) conforme mostra a figura. Utilize
parafusos AN5-13A (35), arruelas AN960D616 (36) e porcas H14-6 (37).

FIGURA 6 – INSTALAÇÃO DO BAGAGEIRO (Folha 5 de 8)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 30 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 6 – INSTALAÇÃO DO BAGAGEIRO (Folha 6 de 8)

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 31 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 6 – INSTALAÇÃO DO BAGAGEIRO (Folha 7 de 8)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 32 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1. CAIXA SUPERIOR P/N 201-275-01-02 20. CONJUNTO DO CABO P/N 201-9500-01-18


2. CAIXA INFERIOR P/N 201-275-01-01 21. CONJUNTO DO CABO P/N 201-9500-01-19
3. SUPORTE P/N 201-275-01-12 22. CONJUNTO DO CABO P/N 201-9500-01-16
4. SUPORTE P/N 201-275-01-14 23. CONJUNTO DO CABO P/N 201-9500-01-17
5. CALÇO P/N 201-275-01-07 24. REBITE MS20470AD4-5
6. SUPORTE P/N 201-275-01-06 25. ARRUELA AN960-4L
7. PARAFUSO NAS517-3-2 26. PORTA DO BAGAGEIRO P/N 201-243-10-06
8. ARRUELA PE24011DD10 27. BATENTE PE12001-3
9. ARRUELA AN960C10 28. REBITE MS20426AD3-5
10. PORCA H14-3 29. PORCA FLANGE MS21059L3
11. PARAFUSO AN3-5A 30. RECEPTÁCULO CAMLOC P/N 212-12A
12. CHAPAS DE FIXAÇÃO P/N 201-201-60-10 31. REBITE MS20426AD3-6
13. PARAFUSO AN3-4A 32. PARAFUSO MS27039-1-09
14. PARAFUSO NAS517-3-3 33. ARRUELA AN960-10L
15. SUPORTE INFERIOR P/N 201-275-01-13 34. CINTO DE BAGAGEM P/N 201-275-01-10
16. PERFIL “L” P/N 201-275-01-15 35. PARAFUSO AN5-13A
17. REBITE MS20426AD3-4 36. ARRUELA AN960D616
18. REBITE MS20470AD3-5 37. PORCA H14-6
19. PROTETOR DO CABO P/N 201-275-01-08

FIGURA 6 – INSTALAÇÃO DO BAGAGEIRO (Folha 8 de 8)

EMISSÃO : 16/12/87 B.S. : 200-053-0015

REVISÃO : PÁG. : 33 de 34
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

1. INSCRIÇÃO TÉCNICA P/N 201-853-10-46


2. INSCRIÇÃO TÉCNICA P/N 201-853-10-10-45
3. INSCRIÇÃO TÉCNICA P/N 201-853-10-47

FIGURA 7 – INSTALAÇÃO DAS INSCRIÇÕES TÉCNICAS


(válida para os lados esquerdo e direito da fuselagem)

B.S. : 200-053-0015 EMISSÃO : 16/12/87

PÁG. : 34 de 34 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
FUSELAGEM - RETRABALHO DOS REVESTIMENTOS
DO CONE DE CAUDA DA FUSELAGEM.

(OE B/N 546)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661
EMB-201A “IPANEMA” 200663 a 200664

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de n/s 200665 e seguintes tiveram esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Atender à solicitação dos operadores, a fim de facilitar as operações de manutenção da


bequilha, através da confecção de uma abertura na extremidade dos revestimentos laterais
e inferior do cone de cauda da fuselagem.

1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com a modificação proposta neste boletim, é necessário remover e retrabalhar
os revestimentos laterais (esquerdo e direito) e inferior da fuselagem traseira, desconectar
os cabos de comando do leme de direção, soldar suportes na treliça da aeronave e instalar
os novos suportes a fim de proporcionar o devido acabamento do cone de cauda.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO: 18/07/03 B.S. : 200-053-0017


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 11
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Homologação
Aeronáutica.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 08


homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento do material deste Boletim de Serviço.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-053-0017.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não Afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS 200/200A/201/201A


Catálogo Ilustrado de Peças CIP 200-201A/994

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças CIP 200-201A/994

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova os painéis de revestimento laterais No 13D e 13E. Consulte o Catálogo Ilustrado de
Peças da aeronave.
2.2 Desconecte os cabos de comando do leme de direção do guinhol existente na região da
bequilha. Consulte as instruções do Manual de Serviços da aeronave. Retenha as peças de
fixação para uso na reinstalação.

B.S. : 200-053-0017 EMISSÃO : 18/07/03

PÁG. : 2 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2.3 Solde os suportes de fixação (1 e 2) nos tubos da treliça conforme abaixo. Veja a Figura 1.
2.3.1 Remova a tinta e limpe o tubo a ser soldado a fim de remover toda a sujeira e gordura.
2.3.2 Faça um furo de 1/16 pol nos tubos a serem soldados, a fim de aliviar tensões internas
provocadas pelos gases da solda.
2.3.3 Solde os suportes (1) e (2) nos tubos da treliça conforme ilustrado na Figura 1. Utilize
solda TIG.
Nota: Devido ao alto grau de qualidade exigido, o processo de solda deverá ser feito
somente por profissional devidamente qualificado no processo de solda TIG
(Tungsten Inert Gás).
2.3.4 Instale nos suportes recém soldados (1) e (2), os receptáculos Camloc (3). Utilize
rebites (4).
2.3.5 Pulverize óleo de linhaça dentro dos tubos da treliça através dos furos de 1/16 pol.
2.3.6 Tape os furos de 1/16 pol após a aplicação do óleo de linhaça. Utilize rebites ou solda.
2.3.7 Aplique uma demão de wash primer e uma demão de tinta epoxy da cor básica da
treliça, a fim de proporcionar o devido acabamento superficial.
2.4 Posicione o conjunto do suporte (5), conforme mostra a Figura 2.
2.5 Passe para o conjunto do suporte (5), os furos dos suportes soldados (2), para a instalação
dos pinos Camloc (6) e arruelas trava (7).
2.6 Posicione na aeronave o painel de revestimento lateral direito Nº 13D (8).
2.7 Risque no lado interno do revestimento (8), o contorno de corte, tomando como base os
contornos do conjunto do suporte (5).
2.8 Repita a operação para o revestimento lateral esquerdo (especular) e revestimento inferior
(9).
2.9 Remova todos os revestimentos da aeronave e faça uma limpeza a fim de remover rebarbas
e limalhas decorrentes do processo de furação.
2.10 Retrabalhe os painéis de revestimento laterais (8), cortando o material conforme demarcado
nos passos 2.7 e 2.8. Veja a Figura 3.
2.11 Cole a chapa de reforço (12) no lado interno dos revestimentos laterais (8). Utilize fita VHB
(13). Proceda conforme segue:

EMISSÃO : 18/07/03 B.S. : 200-053-0017

REVISÃO : PÁG. : 3 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.11.1 Molhe um pano com álcool isopropílico e passe sobre as superfícies a serem coladas.
Em seguida, limpe com outro pano seco antes que o álcool evapore.
2.11.2 Aplique a fita VHB (13) no lado interno do revestimento (8), na área de colagem do
reforço (12). Evite aguardar um tempo superior a 10 minutos entre as operações de
limpeza e a colagem, devido à possibilidade de contaminação das superfícies de
contato.
2.11.3 Passe um rolete de borracha sobre a fita VHB (13) a fim de eliminar possíveis bolhas de
ar.
2.11.4 Remova a fita plástica de proteção da fita VHB (13). Não toque com os dedos a
superfície adesiva da fita.
2.11.5 Posicione o reforço (12) sobre a superfície adesiva da fita VHB (13).
2.11.6 Repita os passos de colagem para o painel de revestimento lateral esquerdo
(especular).
2.12 Retrabalhe o painel de revestimento inferior (9), cortando o material conforme demarcado no
passo 2.8 deste boletim. Veja a Figura 2.
2.13 Posicione no lado interno do revestimento inferior (9), o perfil “U” (10). Veja a Figura 2.
2.14 Transfira para o revestimento inferior (9), os furos existentes no perfil “U” (10). Prenda com
grampos cleco enquanto fura.
2.15 Remova o perfil “U” (10) do revestimento inferior (9) e faça uma limpeza a fim de remover
rebarbas e limalhas.
2.16 Instale de modo definitivo o perfil “U” (10) no revestimento inferior (9). Utilize rebites (11).
2.17 Posicione o revestimento inferior (9) na aeronave.
2.18 Transfira a furação do suporte (1) para o perfil “U” (9) e para o conjunto do suporte (5). Veja
a Figura 2.
2.19 Faça uma limpeza nos furos recém feitos a fim de remover rebarbas e limalhas.
2.20 Aplique uma camada de selante branco RTV780 em todos os espaços vazios entre o
conjunto do suporte (5) e os tubos da treliça.
2.21 Instale no suporte (5), dois pinos Camloc (6), duas arruelas trava (7) e instale o revestimento
inferior (9) na aeronave. Veja a Figura 2.
2.22 Posicione o revestimento lateral direito (8), devidamente retrabalhado, na aeronave.

B.S. : 200-053-0017 EMISSÃO : 18/07/03

PÁG. : 4 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.23 Transfira a furação de instalação dos pinos Camloc (6), existentes no conjunto do suporte
(5), para o revestimento lateral direito (8). Veja a Figura 3.
2.24 Faça uma limpeza nos furos a fim de remover rebarbas e limalhas.
2.25 Instale no revestimento lateral direito (8), três pinos Camloc (6) e três arruelas trava (7). Veja
a Figura 3.
2.26 Repita os passos 2.21 a 2.24 para o revestimento lateral esquerdo (especular de 8).
2.27 Reconecte os cabos de comando do leme de direção.
2.28 Ajuste a tensão dos cabos de comando do leme de direção e teste o seu funcionamento
conforme as instruções do Manual de Serviços da aeronave.
2.29 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

POS. P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 200A-201-64-11-000 Suporte 01 2
2 AG-201-60-01-000 Suporte 02 2
3 212-12A Receptáculo Camloc 04 2
4 MS20426-A3-4 Rebite 08 7
5 202-1863-100 Conjunto do Suporte 01 2
6 2600-2 Pino Camloc 04 2
7 2600LW Arruela Trava 04 2
8 201-1865D Painel de Revestimento Nº 13 -- 8
9 201-1864 Revestimento inferior -- 8
10 201-1864-02 Perfil “U” 01 2
11 MS20470AD3-4 Rebite 04 7
12 201-1865-07 Chapa de Reforço 02 2
13 4930 Fita Adesiva Scoth VHB 15 mm C/N 7
RTV 780 Selante Branco C/N 7

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore peça de P/N novo


7 = Material adquirido no estoque do operador
8 = Material existente na aeronave
C/N = Conforme necessário

EMISSÃO : 18/07/03 B.S. : 200-053-0017

REVISÃO : PÁG. : 5 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA LATERAL DA FUSELAGEM TRASEIRA


(omitido o revestimento para maior clareza)

FIGURA 1
(Folha 1 de 4)

B.S. : 200-053-0017 EMISSÃO : 18/07/03

PÁG. : 6 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Fuselagem Traseira – Vista de Cima


Instalação do Suporte (1)

FIGURA 1
(Folha 2 de 4)

EMISSÃO : 18/07/03 B.S. : 200-053-0017

REVISÃO : PÁG. : 7 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “A”

FIGURA 1
(Folha 3 de 4)

B.S. : 200-053-0017 EMISSÃO : 18/07/03

PÁG. : 8 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

VISTA “B” – FUSELAGEM TRASEIRA


Instalação do Suporte (2)
(omitido o revestimento para maior clareza)

FIGURA 1
(Folha 4 de 4)

EMISSÃO : 18/07/03 B.S. : 200-053-0017

REVISÃO : PÁG. : 9 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – Instalação do Suporte de Acabamento

B.S. : 200-053-0017 EMISSÃO : 18/07/03

PÁG. : 10 de 11 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Detalhe “A”

FIGURA 3 – Retrabalho dos Painéis de Revestimento Laterais

EMISSÃO : 18/07/03 B.S. : 200-053-0017

REVISÃO : PÁG. : 11 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
FUSELAGEM - RETRABALHO DO REVESTIMENTO INFERIOR Nº 3
INCLUSÃO DE JANELA DE INSPEÇÃO PARA O FILTRO DE COMBUSTÍVEL

(OE B/N 695)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

*EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661 e 200663 a 200678


*EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 a 200999
EMB-202A “IPANEMA” 2001000 a 2001019

Aplicação em produção :

* = Boletim aplicável somente às aeronaves movidas a álcool, que cumpriram com a última
revisão do Boletim de Serviço 200-028-0028.
As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” estão com a produção descontinuada.
As aeronaves EMB-202A N/S 2001020 e seguintes terão esta modificação incorporada de
fábrica.

1.2 MOTIVO

Retrabalhar painel de revestimento inferior Nº 3, incluindo uma janela de inspeção a fim de


facilitar a manutenção do filtro de combustível.

1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com a modificação proposta neste boletim, é necessário remover o painel de
revestimento inferior № 3, inserir a janela de inspeção e reinstalar na aeronave o painel de
revestimento inferior Nº 3, na região do filtro de combustível.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO
Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Certificação
da Aviação Civil.

EMISSÃO: 15/09/06 B.S. : 200-053-0018


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 8
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 06


homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento do material deste Boletim de Serviço.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-053-0018.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não Afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS 200/200A/201/201A


Manual de Serviços MS 202
Manual de Serviços MS 202A/2005

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.


2.2 Desconecte os cabos elétricos do terminal do freio eletromagnético do impelidor eólico e
remova a bomba eólica e o suporte de fixação. Consulte o Manual de Serviços da aeronave.
2.3 Desconecte as mangueiras-dreno da caixa da bateria e remova o painel de revestimento
inferior № 3. Consulte o Manual de Serviços da aeronave.
2.4 Faça o retrabalho do painel de revestimento Nº 3 a fim de inserir a janela de inspeção para a
manutenção do filtro de combustível. Siga as instruções da Figura 1.
2.5 Reinstale o painel de revestimento № 3 na aeronave e reconecte as mangueiras-dreno da
caixa da bateria.

B.S. : 200-053-0018 EMISSÃO : 15/09/06

PÁG. : 2 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.6 Reinstale o suporte de fixação e a bomba eólica e reconecte os cabos elétricos do terminal
do freio eletromagnético do impelidor eólico. Consulte o Manual de Serviços da aeronave.
2.7 Reative a energia elétrica da aeronave.
2.8 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

POS. P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 202A-231-02 Cinta de Reforço -- 01 2
2 202A-231-03 Conjunto da Tampa -- 01 2
3 MS20426AD3-4 Rebite -- C/N 7
4 MS20470A3-5 Rebite -- C/N 7

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore peça de P/N novo


7 = Material adquirido no estoque do operador
C/N = Conforme necessário

EMISSÃO : 15/09/06 B.S. : 200-053-0018

REVISÃO : PÁG. : 3 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1. Remova os rebites que fixam a chapa espelho P/N 201-231-11 e a vedação de borracha P/N
201-231-12. Remova a chapa espelho e a vedação de borracha e retenha para reutilização.
Veja o detalhe “D”.

2. Faça um recorte no painel de revestimento № 3 conforme as cotas fornecidas no detalhe “A”.

3. Posicione a cinta de reforço P/N 202A-231-02 no contorno do recorte feito no passo anterior,
pelo lado interno do painel de revestimento № 3. Veja o detalhe “C”.

4. Transfira para o painel de revestimento № 3, os furos de 2,5 mm existentes na cinta de


reforço. Prenda com grampos gleco enquanto fura.

5. Transfira para o painel de revestimento № 3, os furos de 3,5 mm existentes na cinta de


reforço.

6. Alargue o diâmetro dos furos de 3,5 mm para 9,0 mm.

7. Remova a cinta de reforço e faça uma limpeza a fim de remover rebarbas e limalhas da cinta e
do painel de revestimento.

8. Reposicione a cinta no painel de revestimento.

9. Mameie os furos de 2,5 mm.

10. Fixe a cinta no painel de revestimento. Utilize rebites MS20426AD3-4. Veja o detalhe “B”.

11. Reinstale o painel de revestimento № 3 na aeronave. Consulte o Manual de Serviços da


Aeronave.

12. Posicione o conjunto da tampa P/N 202A-231-03 próximo ao local da sua posição (logo abaixo
do copo do filtro) e, seguindo a projeção da linha de centro do copo do filtro, marque-a no
conjunto da tampa. Veja o detalhe “C”.

13. Faça um furo de 90,0 mm de diâmetro no centro marcado no passo anterior. Remova as
rebarbas do novo furo.

14. Posicione a chapa-espelho (existente) no conjunto da tampa e passe a furação existente de


2,5 mm na chapa-espelho para o conjunto da tampa.

15. Faça uma limpeza em ambas as peças a fim de remover rebarbas e limalhas.

FIGURA 1 - RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº 3 (Folha 1 de 5)

B.S. : 200-053-0018 EMISSÃO : 15/09/06

PÁG. : 4 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
16. Posicione a vedação de borracha P/N 201-231-12 e a chapa espelho (existentes) no conjunto
da tampa e prenda com grampos cleco. Veja os detalhes “D” e “E”.

17. Fixe de forma definitiva a vedação de borracha e a chapa espelho ao conjunto da tampa.
Utilize rebites MS20470A3-5.

18. Instale o conjunto da tampa retrabalhada no painel de revestimento № 3, prendendo-a através


dos prendedores dzus existentes.

Detalhe “A”

Cotas em mm

FIGURA 1 - RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº 3 (Folha 2 de 5)

EMISSÃO : 15/09/06 B.S. : 200-053-0018

REVISÃO : PÁG. : 5 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Detalhe “B”

Detalhe “C”

FIGURA 1 - RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº 3 (Folha 3 de 5)

B.S. : 200-053-0018 EMISSÃO : 15/09/06

PÁG. : 6 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Detalhe “D”

Cotas em mm

FIGURA 1 - RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº 3 (Folha 4 de 5)

EMISSÃO : 15/09/06 B.S. : 200-053-0018

REVISÃO : PÁG. : 7 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

Detalhe “E”

Cotas em mm

FIGURA 1 - RETRABALHO DO PAINEL DE REVESTIMENTO Nº 3 (Folha 5 de 5)

B.S. : 200-053-0018 EMISSÃO : 15/09/06

PÁG. : 8 de 8 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285 SERVIÇO
FUSELAGEM – SUBSTITUIÇÃO DOS PARAFUSOS POR PRENDEDORES DZUS
NA INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS DE REVESTIMENTO DA FUSELAGEM

(OE B/N 703)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-202 “IPANEMA” 200995 a 200999

EMB-202A “IPANEMA” 2001000 a 2001019

Aplicação em produção :

As aeronaves IPANEMA de N/S 2001020 e seguintes tiveram esta modificação incorporada


de fábrica.

1.2 MOTIVO

Alterar o modo de instalação dos painéis de revestimento de parafusos por prendedores


dzus a fim de facilitar sua remoção e reinstalação.

1.3 DESCRIÇÃO

Para cumprir com a modificação proposta neste boletim, é necessário remover todos os
painéis de revestimento da fuselagem, substituir as porcas-flange dos pontos de fixação por
receptáculos Camloc, instalar prendedores dzus nos painéis de revestimento reinstalar os
painéis de revestimento.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC – Agência Nacional da
Aviação Civil.

EMISSÃO: 06/10/06 B.S. : 200-053-0019


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 12
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 06


homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento do material deste Boletim de Serviço.

Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-053-0019.

1.8 FERRAMENTAL

P/N 202A-1016-04-26A1

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não Afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS 202

Manual de Serviços MS20A/2005

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças CIP202A/2005

Illustrated Parts Catalog IPC 202

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Identifique, com uma fita adesiva ou equivalente, os P/N’s (exemplo 2600-6, 2600-9, etc) dos
prendedores dzus a serem instalados em cada painel de revestimento. Veja as ilustrações da
Figura 5 deste boletim.

2.3 Remova os painéis de revestimento. Consulte o Manual de serviços da aeronave.

B.S. : 200-053-0019 EMISSÃO : 06/10/06

PÁG. : 2 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.4 Identifique com uma fita adesiva ou equivalente as porcas-flange que deverão ser
substituídas por receptáculos, de acordo com o item 2.2. Veja as ilustrações das Figuras 5
deste boletim.

2.5 Alargue para o diâmetro de 6,5 mm os furos dos painéis de revestimento, onde serão
instalados os novos prendedores dzus.

2.6 Alargue para 9,5 mm o diâmetro dos furos de passagem dos prendedores dzus, nos painéis
de revestimento que terão a sobreposição de outro painel. Veja as ilustrações da Figura 5.

2.7 Faça uma limpeza nos furos a fim de remover rebarbas e limalhas. Aplique uma demão de
primer epoxy para proteger os painéis de revestimento da corrosão.

2.8 Remova todas as porcas-flange onde serão instalados os receptáculos Camloc, conforme
identificado no item 2.4.

2.9 Retrabalhe os furos dos rebites das porcas-flange de todos os pontos conforme segue, onde
serão instalados os receptáculos Camloc (veja as ilustrações das Figuras 2, 3, 4 e 5 deste
boletim):

2.9.1 Insira o pino de 3/32 de polegada do ferramental P/N 202A-1016-04-26A1 em um dos


furos dos existentes dos rebites que prendiam a porca.

2.9.2 Alargue o furo remanescente para o diâmetro de 1/8 de polegada.

2.9.3 Vire o ferramental 180°, inserindo o pino de 1/8 de polegada no furo recém alargado.

2.9.4 Alargue o outro furo para 1/8 de polegada.

2.9.5 Escareie os furos que receberão rebites escareados. Veja as ilustrações das Figuras 1-
C, 2 e 3 deste boletim.

2.9.6 Remova as rebarbas e limalhas dos furos.

EMISSÃO : 06/10/06 B.S. : 200-053-0019

REVISÃO : PÁG. : 3 de 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.9.7 Aplique uma demão de primer epoxy nas orelhas e nos pontos de fixação recém
retrabalhados, a fim de evitar a corrosão. Aguarde a secagem.

2.10 Instale os receptáculos Camloc nas orelhas de fixação, perfis ou painéis de revestimento
conforme indicado nas figuras 1C, 1D, 2, 3, 4 e 5 deste boletim. Identifique os P/N’s dos
receptáculos e rebites a serem instalados conforme indicado nas ilustrações da Figura 5
deste boletim.

2.11 Instale os prendedores dzus nos painéis de revestimento, conforme indicado nas ilustrações
das Figuras 1A, 1B , 4 e 5 deste boletim.

2.12 Reinstale os painéis de revestimento na aeronave.

2.13 Reative a fonte de energia elétrica da aeronave.

2.14 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

POS. P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.


1 Ferramental de Furação -- 01
2 2600-2 Prendedor dzus -- 25 2
3 2600-3 Prendedor dzus -- 47 2
4 2600-4 Prendedor dzus -- 12 2
5 2600-5 Prendedor dzus -- 16 2
6 2600-6 Prendedor dzus -- 32 2
7 2600-7 Prendedor dzus -- 18 2
8 2600-9 Prendedor dzus -- 8 2
9 2600-7W Prendedor dzus -- 4 2
10 2600ES Mola ejetora -- 4 2
11 2600LW Arruela trava -- 162 2
12 202A-1016-57 Receptáculo -- 168 2
13 CCR244SS-4-3 Rebite -- 146 2
14 PE26032-AD4-3AE Rebite -- 186 2

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore peça de P/N novo

B.S. : 200-053-0019 EMISSÃO : 06/10/06

PÁG. : 4 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FIXAÇÃO DAS FIXAÇÃO DO
PRESILHAS NO FIXAÇÃO DO
RECEPTÁCULO RECEPTÁCULOS
FIXAÇÃO DAS REVESTIMENTO COM REBITE
PRESILHAS DE FIBRA COM REBITE
CEGO CEGO BOLEADO
NOS PAINÉIS ESCAREADO

REBITE
PE26032-AD4-3AE
18,35 mm 18,35 mm

ARRUELA ARRUELA REBITE CEGO BOLEADO


PRESILHA TRAVA MOLA
TRAVA 2600-7W ESCAREADO PE26032-AD4-3AE
2600LW 2600LW 2600LW CCR244SS-4-3

FIGURA 1 - A FIGURA 1 - B FIGURA 1 - C FIGURA 1 - D

FIGURA 1 – INSTALAÇÃO DOS RECPTÁCULOS E PRENDEDORES DZUS


_______________________________________________________________________________

FERRAMENTAL

FIGURA 2 – RETRABALHO DAS ORELHAS DA TRELIÇA


EMISSÃO : 06/10/06 B.S. : 200-053-0019

REVISÃO : PÁG. : 5 de 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FERRAMENTAL

PERFIL ‘L’ PERFIL ‘L’ COMUM NA


COMUM NA CABINE, CONE DE CAUDA E
RAIZ DA ASA PAREDE DE FOGO

FIGURA 3 – RETRABALHO DOS PERFIS DE ASSENTAMENTO DOS PAINÉIS DE


REVESTIMENTO
_______________________________________________________________________________________________________________

FERRAMENTAL

FIGURA 4 – RETRABALHO DOS PAINÉIS DE REVESTIMENTO

B.S. : 200-053-0019 EMISSÃO : 06/10/06

PÁG. : 6 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

2600-2
2600LW
VER FIGURA 1-A AG-231-00-00-002 2600-3
PAINEL Nº 3 2600LW
202A-1016-57
CCR244SS-4-3 VER FIGURA 1-A
VER FIGURA 1-C 202A-1016-57
VER FIGURA 3 CCR244SS-4-3
VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 2

2600-3
2600-4 2600LW
2600LW VER FIGURA 1
VER FIGURA 1-A 2600-2
201-1868 2600LW
202A-1016-57
PAINEL Nº 5 VER FIGURA 1
PE26032-AD4-3AE
VER FIGURA 1-D 202A-1016-57
VER FIGURA 4 CCR244SS-4-3
VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 2
2600-2 2600-5
2600LW 2600LW
VER FIGURA 1-A VER FIGURA 1-A
2600-2
202A-1016-57
2600-2 2600LW
PE26032-AD4-3AE
2600LW VER FIGURA 1-A
VER FIGURA 1-D
VER FIGURA 1 -A
VER FIGURA 3 2600-5
202A-1016-57 2600LW
PE26032-AD4-3AE VER FIGURA 1-A
VER FIGURA 1-D 2600-2
VER FIGURA 4 2600LW
VER FIGURA 1-A
2600-4 202A-1016-57
2600LW CCR244SS-4-3
VER FIGURA 1-A VER FIGURA 1-C
202A-1016-57 VER FIGURA 2
PE26032-AD4-3AE 2600-3
VER FIGURA 1-D 2600LW VER
VER FIGURA 3 FIGURA 1-A

FIGURA 5 – POSIÇÃO PARA INSTALAÇÃO DOS PRENDEDORES DZUS E RECEPTÁCULOS


(Folha 1 de 6)

EMISSÃO : 06/10/06 B.S. : 200-053-0019

REVISÃO : PÁG. : 7 de 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2600-5
2600LW
VER FIGURA 1-A
202A-1016-57
CCR244SS-4-3
VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 2

202A-1016-57
PE26032-AD4-3AE
VER FIGURA 1-D 200-232-01-00-000
VER FIGURA 3 PAINEL Nº 5A

2600-5
2600LW
VER FIGURA 1-A
202A-1016-57
CCR244SS-4-3
VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 2

2600-7 2600-3 2600-7


2600LW 2600LW 2600LW
VER FIGURA 1-A VER FIGURA 1-A VER FIGURA 1-A
202A-1016-57 202A-1016-57 202A-1016-57
CCR244SS-4-3 CCR244SS-4-3 CCR244SS-4-3
VER FIGURA 1-C VER FIGURA 1-C VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 2 VER FIGURA 2 VER FIGURA 2

201-1827
PAINEL Nº 6

2600-7 2600-3 2600-7


2600LW 2600LW 2600LW
VER FIGURA1-A VER FIGURA 1-A VER FIGURA 1-A
202A-1016-57 202A-1016-57 202A-1016-57
CCR244SS-4-3 CCR244SS-4-3 CCR244SS-4-3
VER FIGURA 1-C VER FIGURA 1-C VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 2 VER FIGURA 2 VER FIGURA 2

FIGURA 5 – POSIÇÃO PARA INSTALAÇÃO DOS PRENDEDORES DZUS E RECEPTÁCULOS


(Folha 2 de 6)
B.S. : 200-053-0019 EMISSÃO : 06/10/06

PÁG. : 8 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2600-3 2600LW 2600-3
VER FIGURA 1-A 2600LW
VER FIGURA 1-A
202A-1016-57
CCR244SS-4-3 202A-1016-57
VER FIGURA 1-C CCR244SS-4-3
VER FIGURA 2 VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 2

201-1864
PAINEL Nº 7

2600-3 2600-3
2600LW VER 2600LW
FIGURA 1-A VER FIGURA 1-A

202A-1016-57 202A-1016-57
CCR244SS-4-3 CCR244SS-4-3
VER FIGURA 1-C VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 2 VER FIGURA 2

COMUM P/ LADO 2600-2 2600-4


ESQUERDO E DIREITO 2600LW 2600LW
2600-2 VER FIGURA 1-A VER FIGURA 1-A
2600LW
VER FIGURA 1-A 202A-1016-57 202A-1016-57
202A-1016-57 CCR244SS-4-3 CCR244SS-4-3
202A-1016-57 FURO 0 9,5mm VER FIGURA 1-C VER FIGURA 1-C
PE26032-AD4-3AE
CCR244SS-4-3 VER FIGURA 2 VER FIGURA 2
VER FIGURA 1-D
VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 4
VER FIGURA 2

201-1865
201-1866
PAINÉIS Nº 13

2600-3 2600-4 2600-6


2600LW VER 2600LW 2600LW
FIGURA 1-A VER FIGURA 1 VER FIGURA 1-A
FURO O 9,5mm
202A-1016-57 202A-1016-57 202A-1016-57
CCR244SS-4-3 PE26032-AD4-3AE CCR244SS-4-3
VER FIGURA 1-C VER FIGURA 1-D VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 2 VER FIGURA 3 VER FIGURA 2

FIGURA 5 – POSIÇÃO PARA INSTALAÇÃO DOS PRENDEDORES DZUS E RECEPTÁCULOS


(Folha 3 de 6)

EMISSÃO : 06/10/06 B.S. : 200-053-0019

REVISÃO : PÁG. : 9 de 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
202A-1016-57 COMUM P/ LADO 2600-6
PE26032-AD4-3AE ESQUERDO E DIREITO 2600LW
VER FIGURA 1-D VER FIGURA 1-A
VER FIGURA 4

201 -1825 201 -1826


PAINEL Nº 14 PAINEL Nº 12

FURO 0 9,5mm

2600-3 2600-7
2600LW 2600LW VER
VER FIGURA 1-A FIGURA 1-A
202A-1016-57 202A-1016-57
CCR244SS-4-3 CCR244SS-4-3
VER FIGURA 1-C VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 2 VER FIGURA 2

_______________________________________________________________________________
2600-5
2600-3 2600LW
COMUM P/ LADO
2600LW VER VER FIGURA 1-A
ESQUERDO E DIREITO
FIGURA 1-A
202A-1016-57
202A-1016-57 PE26032-AD4-3AE
PE26032-AD4-3AE VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 1-D VER FIGURA 3
VER FIGURA 3

201-1861
201-1862

2600-5
2600LW
202A-1016-57 VER FIGURA 1-A
PE26032-AD4-3AE 2600-9
VER FIGURA 1-D 2600LW
VER FIGURA 4 VER FIGURA 1
202A-1016-57
CCR244SS-4-3
FURO O 9,5mm VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 2

FIGURA 5 – POSIÇÃO PARA INSTALAÇÃO DOS PRENDEDORES DZUS E RECEPTÁCULOS


(Folha 4 de 6)

B.S. : 200-053-0019 EMISSÃO : 06/10/06

PÁG. : 10 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2600-9 COMUM P/ LADO
2600-7 2600LW VER ESQUERDO E DIREITO
2600LW VER FIGURA 1-A
FIGURA 1-A
202A-1016-57
202A-1016-57 CCR244SS-4-3
PE26032-AD4-3AE VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 1-D VER FIGURA 3
VER FIGURA 3 2600-6
2600LW
VER FIGURA 1-A

201-1853
201-1854

2600-7
2600LW VER
FIGURA 1-A

2600-6 202A-1016-57
2600LW PE26032-AD4-3AE
VER FIGURA 1-A VER FIGURA 1-C
FURO 0 9,5mm
VER FIGURA 3
202A-1016-57
PE26032-AD4-3AE
VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 3

_______________________________________________________________________________

202-1880
PAINEL Nº 8 E

2600-7
2600LW
VER FIGURA 1-A
202A-1016-57
PE26032-AD4-3AE
VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 3

2600-4
2600LW
VER FIGURA 1-A
202A-1016-57
CCR244SS-4-3
VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 3

FIGURA 5 – POSIÇÃO PARA INSTALAÇÃO DOS PRENDEDORES DZUS E RECEPTÁCULOS


(Folha 5 de 6)

EMISSÃO : 06/10/06 B.S. : 200-053-0019

REVISÃO : PÁG. : 11 de 12
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18606 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

202-1870
PAINEL Nº 8D

2600-7
2600LW VER
FIGURA 1-A
202A-1016-57
PE26032-AD4-3AE
VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 3

2600-7
2600LW
VER FIGURA 1-A
202A-1016-57
CCR244SS-4-3
VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 3

COMUM P/ LADO
ESQUERDO E DIREITO
2600-2
2600LW
VER FIGURA 1-A
202A-1016-57
CCR244SS-4-3
VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 3

201-1811
CARENAGEM 201-003-02
TRASEIRA CARENAGEM
DORSAL

2600ES
26007W 2600-3
2600LW 2600LW VER
PE26032-AD4-3AE FIGURA 3
VER FIGURA 2-A
202A-1016-57
202A-1016-57 CCR244SS-4-3
CCR244SS-4-3 VER FIGURA 1-C
VER FIGURA 1-C VER FIGURA 2
VER FIGURA 2

FIGURA 5 – POSIÇÃO PARA INSTALAÇÃO DOS PRENDEDORES DZUS E RECEPTÁCULOS


(Folha 6 de 6)

B.S. : 200-053-0019 EMISSÃO : 06/10/06

PÁG. : 12 de 12 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ESTABILIZADORES – SUBSTITUIÇÃO DAS FERRAGENS DE FIXAÇÃO DA EMPENAGEM
HORIZONTAL E ACRÉSCIMO DE UMA JANELA DE INSPEÇÃO NO LADO ESQUERDO
(INTRADORSO) DO ESTABILIZADOR, QUANDO APLICÁVEL
(OE's 368/506/560/871)

Este boletim cancela e substitui o Boletim de Serviço “Alerta”


nº 200-55-A01.

CUMPRIMENTO:

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim nas próximas 50 horas de operação, após a data de
seu recebimento.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Este boletim compõe-se das PARTES I e II.

PARTE I - Aplica-se aos aviões EMB-200/200A/201 “IPANEMA”, de nºs de série


200001 a 200238.

PARTE II - Aplica-se aos aviões EMB-201 “IPANEMA”, de nºs de série 200239 a


200250.

A partir do nº de série 200251, os aviões serão entregues com esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram constatadas rachaduras nas ferragens de fixação da empenagem horizontal.


Para a solução do problema, são substituídas as ferragens de fixação (em liga de
alumínio) por novas ferragens (em aço).

EMISSÃO : 21/01/77 B.S. : 200-055-0001


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : 01 de 07 /04 /80 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 11
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui sobre a substituição das ferragens de fixação da empenagem


horizontal.
Incorpore também uma janela de inspeção no lado esquerdo (intradorso) do
estabilizador, para acesso de manutenção à área das ferragens, nos aviões indicados
na PARTE I.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra requerida para a incorporação deste boletim é de aproximadamente,


2,5 homens-hora para a PARTE I e de 2 homens-hora para a PARTE II.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material requerido para a incorporação deste boletim estará disponível na


EMBRAER, ao preço de referência de Cr$ 2.316,00 para o “kit” 200-55-001/01 e de
Cr$ 1.481,00 para o “kit” 200-55-001/02, a serem confirmados quando da colocação
dos pedidos.
Ao fazer os pedidos, especifique B.S. 200-055-0001/01 ou B.S. 200-055-0001/02,
conforme aplicável ao seu avião.

O “kit” 01, aplicável aos aviões de nºs de série 200001 a 200238, consta de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE P/AVIÃO

1 201-321-66 Ferragem do Estabilizador 2


2 AN310-4 Porca 2
3 AN4-10 Parafuso 2
4 AN960-416 Arruela 8
5 MS24665-132 Contrapino 2
6 AG321-70-00-013 Moldura 1

B.S. : 200-055-0001 EMISSÃO : 21/01/77

PÁG. : 02 de 11 REVISÃO : 01 de 07/04/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE P/AVIÃO

7 MS20470AD4-5 Rebite 10
8 AG321-12-00-00 Conjunto da Tampa 1
9 MS20470AD4-4 Rebite 5
10 PE71001-1 Ponte de Ligação 1
11 MS20470AD3-3 Rebite 20
12 MS24665-134 Contrapino 2

O “kit” 02, aplicável aos aviões de nºs de série 200239 a 200250, consta de:

ITEM P/N NOMENCLATURA QTDE P/AVIÃO

1 201-321-66 Ferragem do Estabilizador 2


2 AN310-4 Porca 2
3 AN4-10 Parafuso 2
4 AN960-416 Arruela 8
5 MS24665-132 Contrapino 2
6 MS24665-134 Contrapino 2

1.7 FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201 “IPANEMA”.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201 “IPANEMA”.

EMISSÃO : 21/01/77 B.S. : 200-055-0001

REVISÃO : 01 de 07/04//80 PÁG. : 03 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

2.1 PARTE I – (Aplicável aos aviões de nºs de série 200001 a 200238)

2.1.1 Afrouxe os cabos de comando do leme de direção, soltando os parafusos que


prendem os cabos ao guinhol. Retenha os parafusos, as arruelas e as porcas
para reutilização e rejeite os contrapinos (itens 7, 6 e 5 da figura 2-25 do
Catálogo Ilustrado de Peças).

2.1.2 Remova os painéis traseiros indicados nos itens 25 e 25A da figura 2.15 do
Catálogo Ilustrado de Peças. Retenha os parafusos para reutilização.

2.1.3 Usando o conjunto da tampa (P/N AG-321-12-00-000) como gabarito, execute


um furo no lado esquerdo (intradorso) do estabilizador horizontal, na posição
mostrada na figura 1 deste boletim.

2.1.4 Execute a furação do revestimento para a cravação da moldura


(P/N AG-321-70-00-013), usando-a como gabarito (veja a figura 1 deste
boletim).

2.1.5 Remova os rebites MS20470AD4-5 do revestimento na região do furo


executado no item 2.1.3 e introduza a moldura para o interior do estabilizador
(veja a figura 1 deste boletim).

2.1.6 Posicione a moldura e crave-a no revestimento, usando rebites


MS20470AD3-3. Refaça a cravação do revestimento na região citada no item
anterior, usando rebites MS20470AD4-5.

2.1.7 Instale o cabo de interligação (P/N PE71001-1), fixando-o no revestimento do


estabilizador e no conjunto da tampa, como mostrado na figura 1 deste boletim.

B.S. : 200-055-0001 EMISSÃO : 21/01/77

PÁG. : 04 de 11 REVISÃO : 01 de 07/04/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.1.8 Solte (sem remover) a janela de inspeção do lado direito (intradorso) do
estabilizador.

2.1.9 Remova dos suportes da estrutura as ferragens de fixação do estabilizador,


soltando os parafusos mostrados nas posições 1 e 2 da figura 2 deste boletim.
Rejeite os parafusos, as porcas e as arruelas.

2.1.10 Remova os parafusos que fixam as ferragens no estabilizador (8 parafusos


mostrados na figura 2 deste boletim). Rejeite as ferragens e retenha os
parafusos, as porcas e as arruelas para reutilização.

Nota

O acesso aos parafusos é obtido através das janelas de


inspeção (esquerda e direita), localizadas no intradorso
do estabilizador.

2.1.11 Instale as novas ferragens do estabilizador (P/N 201-321-66), procedendo do


seguinte modo:

1. Posicione as novas ferragens de fixação no suporte da estrutura tubular,


utilizando os parafusos AN4-11A existentes.

2. Com o estabilizador encostado na ferragem, faça um alinhamento do


estabilizador, conforme indicado na Secção 2 do Manual de Serviços.

3. Usando os furos de fixação das ferragens anteriores existentes no


estabilizador, como gabarito, marque os furos da nova ferragem de
fixação (4 em cada ferragem).

4. Remova as ferragens do suporte da estrutura tubular e execute os furos


marcados no item anterior. Use broca de 3/16”.

EMISSÃO : 21/01/77 B.S. : 200-055-0001

REVISÃO : 01 de 07/04//80 PÁG. : 05 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
5. Instale as novas ferragens no estabilizador, utilizando as mesmas peças
de fixação retidas no passo 2.1.10. Para referências, veja a figura 3.

2.1.12 Fixe as novas ferragens nos suportes da estrutura, usando novos parafusos,
porcas, arruelas e contrapinos, como mostrado na figura 3 deste boletim.

Nota

Ao instalar o contrapino, use, se necessário, as arruelas


do “kit” para fazer coincidir o furo do parafuso com o
rasgo da porca-castelo.

2.1.13 Complete a instalação do conjunto da tampa no lado esquerdo e reinstale a


janela de inspeção do lado direito.

2.1.14 Instale os painéis removidos no item 2.1.2.

2.1.15 Ligue os cabos de comando do leme de direção, usando os parafusos e as


porcas retidas no item 2.1.1 e novos contrapinos.

2.1.16 Execute o passo 2.2.3.

2.2 PARTE II – (Aplicável aos aviões de nºs de série 200239 a 200250)

2.2.1 Execute pela ordem os seguintes passos: 2.1.1; 2.1.2; 2.1.9 a 2.1.12; 2.1.14 e
2.1.15.

2.2.2 Reinstale as janelas de inspeção citadas na NOTA do item 2.1.10.

2.2.3 Registre a incorporação deste boletim no documento aplicável.

B.S. : 200-055-0001 EMISSÃO : 21/01/77

PÁG. : 06 de 11 REVISÃO : 01 de 07/04/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

3.1 PARTE I – Aplicável aos aviões de nºs de série 200001 a 200238.

FIG. P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

1 AG-321-12-00-000 Conjunto da Tampa – 1 2


1 AG-321-70-00-00-013 Moldura – 1 2
MS20470AD3-3 Rebite – 11 2
1 PE71001-1 Cabo de – 1 2
Interligação
1 MS20470AD-4 Rebite – 2 2
1 MS20470AD-5 Rebite MS20470AD4-5 6 7
2 e 3 201-321-66 Ferragem do AG-321-31-00-000 2 3
Estabilizador
2 e 3 AN4-10 Parafuso AN4-11A 2 3
2 e 3 AN310-4 Porca H14-4 2 3
3 AN960-416 Arruela – 4 2
3 MS24665-132 Contrapino MS24665-132 2 7
MS24665-134 Contrapino MS24665-134 2 7

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO

3 = Substitua o P/N ANTIGO por P/N NOVO

7 = Substitua por peça de mesmo P/N

EMISSÃO : 21/01/77 B.S. : 200-055-0001

REVISÃO : 01 de 07/04//80 PÁG. : 07 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3.2 PARTE II – Aplica-se aos aviões de nºs de série 200239 a 200250.

FIG. P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

2 e 3 201-321-66 Ferragem do AG-321-31-00-000 2 3


Estabilizador
2 e 3 AN4-10 Parafuso AN4-11A 2 3
2 e 3 AN310-4 Porca H14-4 2 3
3 AN960-416 Arruela – 4 2
3 MS24665-132 Contrapino MS24665-132 2 7
MS24665-134 Contrapino MS24665-134 2 7

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N NOVO

3 = Substitua o P/N ANTIGO por P/N NOVO

7 = Substitua por peça de mesmo P/N

B.S. : 200-055-0001 EMISSÃO : 21/01/77

PÁG. : 08 de 11 REVISÃO : 01 de 07/04/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 21/01/77 B.S. : 200-055-0001

REVISÃO : 01 de 07/04//80 PÁG. : 09 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

B.S. : 200-055-0001 EMISSÃO : 21/01/77

PÁG. : 10 de 11 REVISÃO : 01 de 07/04/80


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3

EMISSÃO : 21/01/77 B.S. : 200-055-0001

REVISÃO : 01 de 07/04//80 PÁG. : 11 de 11


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285

ESTABILIZADORES – ATRITO DO COMPENSADOR DO PROFUNDOR

(OE B/N 638)

1. PLANEJAMENTO ESTE BOLETIM CANCELA E


SUBSTITUI O BOLETIM DE
SERVIÇO ALERTA 200-055-A003
1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-202 “IPANEMA” 200860 a 200921

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-202 “IPANEMA” de n/s 200922 e seguintes tiveram esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foi constatado que algumas aeronaves EMB-202 saíram de fábrica com uma falha no
compensador do profundor, onde foi omitido o processo de debrum na borda do
revestimento do bordo de ataque.
Esta condição, se não corrigida, pode dificultar o comando de cabrar caso haja atrito do
compensador do profundor com o profundor.

1.3 DESCRIÇÃO

Para corrigir o problema, será necessário comandar o compensador do profundor para a


posição “todo cabrado” e inspecionar quanto à existência ou não do debrum. Se o debrum
for constatado, nenhuma providência será necessária. Proceda conforme o item 2.8 deste
boletim.
Caso não haja o debrum, será necessário remover o compensador do profundor da aeronave
e proceder ao processo de confecção do debrum, conforme as informações do item 2
“Processamento” e da figura 1 deste boletim.

EMISSÃO: 09/09/10 B.S. : 200-055-0003

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285

1.4 CUMPRIMENTO

A Neiva recomenda o cumprimento deste boletim antes do próximo vôo.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela ANAC/GGCP – Gerência Geral de
Certificação de Produtos Aeronáuticos.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 01


homem-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não Aplicável.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

1.10 REFERÊNCIAS

MS 202 – Manual de Serviços

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Posicione o compensador do profundor para a posição “todo cabrado”.


2.2 Verifique, conforme as configurações da Figura 1, a existência ou não do debrum na
extremidade do revestimento do bordo de ataque.

B.S. : 200-055-0003 EMISSÃO : 09/09/10

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285

2.3 Se o debrum existir, nenhuma providencia será necessária. Proceda conforme o item 2.8 deste
boletim.
2.4 Se o debrum não existir, remova o compensador do profundor da aeronave, conforme as
instruções do Manual de Serviços da aeronave.
2.5 Com uma ferramenta adequada, proceda à confecção do debrum em toda a extensão do
revestimento, conforme mostra a ilustração da Figura 1.
2.6 Retorne o compensador do profundor à aeronave, conforme as instruções do Manual de
Serviços da aeronave.
2.7 Faça um teste operacional do compensador do profundor, comandando-o para as posições
extremas. Verifique a liberdade de movimentos.
2.8 Registre a aplicação deste boletim de serviço no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

Não Aplicável

EMISSÃO : 09/09/10 B.S. : 200-055-0003

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285

FIGURA 1

B.S. : 200-055-0003 EMISSÃO : 09/09/10

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

Av. Alcides Cagliari 2281


FOLHA DE
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 ENCAMINHAMENTO DE
REVISÃO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço n° 200-055-A004.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Foi alterado o tempo de cumprimento inicial do boletim, de 200 para 100 horas de
operação e incluído o tempo de cumprimento também em ciclos.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição original, não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram revisadas as páginas 01 e 04 de 06.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a edição original do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

6. SEQUÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 25/05/17


Revisão 01: 31/05/17
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-84260

ESTABILIZADORES – INSPEÇÃO E REPARO DA DERIVA


DEVIDO POSSIBILIDADE DE TRINCAS

(OE B/N 1144)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-203 “IPANEMA” 20001370 e seguintes

Aplicação em produção:

Não Aplicável.

1.2 MOTIVO

Foram constatadas ocorrências de campo sobre o aparecimento de trincas na longarina da deriva


(estabilizador vertical), na região da fixação do ponto superior de articulação com o leme, podendo
se estender à nervura superior de fechamento.
Esta condição, se não corrigida, pode causar falha do ponto de articulação do leme de direção e
consequente dificuldade de comando.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações para uma inspeção inicial, inspeções repetitivas e,
caso necessário, a substituição de componentes avariados pelas trincas.

1.4 CUMPRIMENTO

Este boletim deve ser cumprido quando a aeronave completar 100 horas de operação ou 400 ciclos,
o que ocorrer primeiro, e de modo repetitivo a cada 100 horas de operação ou 400 ciclos, o que
ocorrer primeiro. Para aeronaves com mais de 100 horas de operação ou 400 ciclos, cumpra com
este boletim na próxima inspeção programada da aeronave, porém que não exceda as próximas 50
horas de operação ou 200 ciclos, o que ocorrer primeiro.

NOTA: Para a definição de “ciclo”, considere um ciclo = uma decolagem


e um pouso.

EMISSÃO: 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO : 01 de 31/05/17 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 6


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-84260

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação da inspeção deste boletim é de aproximadamente 0,5


homem hora. A mão de obra para a realização de reparos é de aproximadamente 10 homens hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a Embraer através do correio eletrônico


Ipanema.assistencia@embraer.com.br ou telefone 0800-772-8426 para maiores
informações. Ao fazer o pedido especifique o BS 200-055-A004.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

1.10 REFERÊNCIAS

MS 203/15 – Manual de Serviços

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Inspecione o lado externo direito e esquerdo da longarina da deriva, ao redor do suporte
superior de articulação do leme, quanto a trincas. Veja a Figura 1.

NOTA: Para acesso à região de inspeção, deflexione o leme de


direção até o limite permitido para ambos os lados (leme
para esquerda e para direita).

2.2 Inspecione a nervura superior da deriva, bem como a região de conformação da aba de
cravação, quanto a trincas. Veja a Figura 2.

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-84260

2.3 Se houver trincas na região externa mencionada acima, proceda conforme o item 2.7 deste
boletim.

2.4 Deflexione o leme de direção de forma a obter acesso ao furo de ferramental mais afastado
em relação à longarina da deriva, conforme indicado na Figura 3, e remova o tecido de
algodão utilizado para tampar o furo.

2.5 Com o auxílio de um boroscópio, insira a sonda no furo de ferramental e inspecione a região
quanto a tricas, o lado interno da longarina e a aba da nervura superior da deriva, conforme
indicado na Figura 4.

NOTA: Se necessário, é permitido alargar o diâmetro do furo de


ferramental até 7,5 mm para a inserção da sonda do
boroscópio.

2.6 Se não houver trincas, proceda conforme o passo 2.9 deste boletim.

2.7 Se houver trincas, substitua antes do próximo voo a (s) peça (s) avariada (s) por outra (s) de
mesmo P/N, conforme o procedimento a seguir:

2.7.1 Remova o leme de direção e a deriva da aeronave. Consulte o manual de serviços.

2.7.2 Com a deriva em local apropriado, remova cuidadosamente os rebites que fixam a
longarina e/ou a nervura superior da deriva.

2.7.3 Remova e rejeite a longarina e/ou a nervura superior da deriva. Retenha o suporte de
articulação superior do leme para a reutilização. Inspecione, caso esteja avariado,
substitua-o também.

2.7.4 Posicione a nova longarina e/ou nervura no lugar da peça anterior e transfira a furação
dos revestimentos laterais da deriva para as novas peças. Prenda as peças com
grampos tipo cleco enquanto fura.

2.7.5 Em caso de substituição da longarina, posicione os suportes de articulação na deriva


utilizando o próprio leme como referência (gabarito) para garantir o correto
alinhamento e livre movimento do leme. Transfira as furações dos suportes à nova
longarina e prenda as peças com grampos tipo cleco enquanto fura.

2.7.6 Remova todas as peças recém furadas, remova as rebarbas e limalhas.

EMISSÃO : 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-84260

2.7.7 Instale de modo definitivo as novas peças. Utilize rebites de diâmetro e comprimento
conforme definido pelas práticas padrão. Consulte a Assistência Técnica da Embraer
caso necessário.

2.7.8 Reinstale a deriva e o leme de direção na aeronave. Consulte o manual de serviços.

2.8 Faça uma verificação completa de operação do leme de direção.

2.9 Recorte o tecido de algodão com aproximadamente 40,0 mm de diâmetro, e cole-o com tinta
laca transparente sobre o (s) furo (s) de ferramental da nervura superior da deriva.

2.10 Registre a aplicação deste boletim de serviço no documento aplicável da aeronave.

NOTA: Se qualquer peça for substituída, inspecione novamente


conforme os passos 2.1 a 2.5 deste boletim, após 100
horas de operação ou 400 ciclos, o que ocorrer primeiro
e de modo repetitivo a cada 100 horas de operação ou
400 ciclos, o que ocorrer primeiro. Se não houver trincas
e nenhuma peça for substituída, repita a inspeção os
passos 2.1 a 2.5 a cada 100 horas de operação ou 400
ciclos, o que ocorrer primeiro.

NOTA: Para a definição de “ciclo”, considere um ciclo = uma decolagem


e um pouso.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.


200-55331-003 Longarina da Deriva C/N 2
200-55303-003 Nervura superior C/N 2
200-55360-403 Suporte de articulação C/N 2
ECODE3006407 Tecido de algodão C/N *
001.071.1.306 Tinta, laca transparente C/N *

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore peça nova de mesmo P/N.


C/N = Conforme necessário.
* = Material adquirido no estoque do operador.

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO : 01 de 31/05/17


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-84260

FIGURA 1 – REGIÃO DE INSPEÇÃO EXTERNA DA LONGARINA

FIGURA 2 – REGIÃO DE INSPEÇÃO EXTERNA DA NERVURA SUPERIOR

EMISSÃO : 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-84260

FIGURA 3 – FURO PARA INSPEÇÃO COM BOROSCÓPIO

FIGURA 4 – REGIÃO DE INSPEÇÃO INTERNA C/ BOROSCÓPIO

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

Av. Alcides Cagliari 2281


FOLHA DE
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 ENCAMINHAMENTO DE
REVISÃO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 02 do Boletim de Serviço n° 200-055-A004.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição total do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

 Acrescentado ao boletim novo conjunto da longarina da deriva, com novos


suportes de articulação e novos suportes de articulação do leme de direção a
serem implantados em substituição aos antigos caso a inspeção realizada revele
trincas.
 Alterado o número de páginas do boletim, de 6 para 24, sendo este totalmente
reelaborado.
 Boletim dividido em Parte I (Inspeção) e Parte II (reparo).

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição original, não necessitam de
ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram revisadas todas as páginas do boletim.

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Mantenha a edição anterior do boletim.

b) Arquive em sua coletânea a presente revisão.

6. SEQUÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 25/05/17


Revisão 01: 31/05/17
Revisão 02: 22/06/17
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

ESTABILIZADORES – INSPEÇÃO E REPARO DA DERIVA


DEVIDO POSSIBILIDADE DE TRINCAS

(OE B/N 1148)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-203 “IPANEMA” 20001370 e seguintes

Aplicação em produção:

Não Aplicável.

1.2 MOTIVO

Foram constatadas ocorrências de campo sobre o aparecimento de trincas na longarina da deriva


(estabilizador vertical), na região da fixação do ponto superior de articulação com o leme, podendo
se estender à nervura superior de fechamento.
Esta condição, se não corrigida, pode causar falha do ponto de articulação do leme de direção e
consequente dificuldade de comando.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações para uma inspeção inicial, inspeções repetitivas e,
caso necessário, a substituição de componentes avariados pelas trincas.

1.4 CUMPRIMENTO

PARTE I

Cumpra com a PARTE I deste boletim quando a aeronave completar 100 horas de operação ou 400
ciclos, o que ocorrer primeiro, e de modo repetitivo a cada 100 horas de operação ou 400 ciclos, o
que ocorrer primeiro. Para aeronaves com mais de 100 horas de operação ou 400 ciclos, cumpra com
a PARTE I deste boletim na próxima inspeção programada da aeronave, porém que não exceda as
próximas 50 horas de operação ou 200 ciclos, o que ocorrer primeiro.
EMISSÃO: 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO: 02 de 22/06/17 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 24
DESTE BOLETIM.
BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

NOTA: Para a definição de “ciclo”, considere um ciclo = uma decolagem


e um pouso.

PARTE II

Cumpra com a PARTE II deste boletim antes do próximo voo da aeronave, caso a inspeção da
PARTE I revele a existência de trincas.

NOTA 1: O operador pode, antes do próximo voo, optar pelo


cumprimento dos reparos constantes da edição anterior
deste boletim, em substituição à PARTE II deste boletim.
Neste caso, ao final da sua aplicação, registre o
cumprimento do BS 200-055-A004 Rev. 01 no documento
aplicável da aeronave.

NOTA 2: Mesmo após a substituição de qualquer peça


preconizada na PARTE II deste boletim ou na sua edição
anterior, cumpra com as inspeções repetitivas conforme
a PARTE I deste boletim

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação da inspeção deste boletim é de aproximadamente 0,5


homem hora. A mão de obra para a realização de reparos é de aproximadamente 10 homens hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a Embraer através do correio eletrônico


Ipanema.assistencia@embraer.com.br ou telefone 0800-772-8426 para maiores
informações. Ao fazer o pedido especifique o BS 200-055-A004.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 2 de 24 REVISÃO: 02 de 22/06/17


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

1.10 REFERÊNCIAS

MS 203/15 – Manual de Serviços

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 PARTE I – INSPEÇÃO

2.1.1 Inspecione o lado externo direito e esquerdo da longarina da deriva, ao redor do suporte
superior de articulação do leme, quanto a trincas. Veja a Figura 1.

NOTA: Para acesso à região de inspeção, deflexione o leme de


direção até o limite permitido para ambos os lados (leme
para esquerda e para direita).

2.1.2 Inspecione a nervura superior da deriva, bem como a região de conformação da aba de
cravação, quanto a trincas. Veja a Figura 2.

2.1.3 Deflexione o leme de direção de forma a obter acesso ao furo de ferramental mais afastado
em relação à longarina da deriva, conforme indicado na Figura 3, e remova o tecido de
algodão utilizado para tampar o furo.

2.1.4 Com o auxílio de um boroscópio, insira a sonda no furo de ferramental e inspecione a região
quanto a tricas, o lado interno da longarina e a aba da nervura superior da deriva, conforme
indicado na Figura 4.

NOTA: Se necessário, é permitido alargar o diâmetro do furo de


ferramental até 7,5 mm para a inserção da sonda do
boroscópio.

2.1.5 Se não houver trincas, nenhuma ação será necessária. Registre a aplicação da Parte I deste
boletim no documento aplicável da aeronave. Repita esta inspeção conforme o passo 1.4
deste boletim.
2.1.6 Se houver trincas, antes do próximo voo, cumpra com os reparos preconizados na edição
anterior deste boletim ou cumpra com a Parte II deste boletim conforme segue:

EMISSÃO : 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO : 02 de 22/06/17 PÁG. : 3 de 24


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

NOTA: Se o operador optar pelo cumprimento dos reparos


constantes da edição anterior deste boletim, ao final da sua
aplicação, registre o cumprimento do BS 200-055-A004 Rev.
01 no documento aplicável da aeronave.

2.2 PARTE II – REPAROS

2.2.1 Remova dois parafusos e dois rebites das posições indicadas na Figura 5, no lado esquerdo e
direito do leme e da deriva.
2.2.2 Fabrique duas chapas com dimensões 340x85x2 mm.
2.2.3 Fixe as duas chapas, uma de cada lado da deriva e do leme, nos locais de remoção dos
prendedores, para gabaritagem da posição do leme.
2.2.4 Utilize os prendedores previstos nesses locais para a fixação das chapas.
2.2.5 Identifique (marque) no corpo da chapa, a letra “E” para a chapa do lado esquerdo da deriva e
“D” para a chapa do lado direito.
2.2.6 Remova as chapas e retenha para reutilização.

NOTA: Confeccione um par de chapas gabarito para cada número


de série da aeronave. Não as utilize em comum a outras
aeronaves.

2.2.7 Remova o leme de direção. Consulte o manual de serviços da aeronave.

NOTA: Consulte a Figura 6 para as configurações pré e pós


modificação do conjunto da longarina e suportes de
articulação da deriva.

2.2.8 Remova e rejeite a longarina principal e a nervura superior da deriva através da remoção dos
rebites de fixação ao revestimento e às nervuras estruturais da deriva. Veja a Figura 7.

NOTA: Para facilitar o processo de posicionamento/fixação das


novas peças à deriva, remova os rebites que prendem o
revestimento direito da deriva às nervuras julgados
necessários.

2.2.9 Faça uma limpeza no local a fim de remover rebarbas e limalhas.


2.2.10 Posicione a nova nervura superior P/N 200-55316-601 no lugar da antiga. Transfira a furação
do revestimento e da alma da longarina dianteira da deriva para a nova nervura. Prenda com
grampos cleco enquanto fura. Veja a Figura 7.

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 4 de 24 REVISÃO : 02 de 22/06/17


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

2.2.11 Posicione o novo conjunto da longarina P/N 200-55345-601 no lugar da antiga. Transfira a
furação do revestimento e das abas das nervuras existentes para a nova longarina. Prenda
com grampos cleco enquanto fura. Veja a Figura 7.

NOTA: Os suportes de articulação estão inclusos no novo conjunto


da longarina.

2.2.12 Remova as novas peças (longarina e nervura). Faça uma limpeza a fim de remover rebarbas e
limalhas.
2.2.13 Posicione a nova nervura superior P/N 200-55316-601 na longarina da deriva e revestimentos.
Prenda com grampos cleco.
2.2.14 Fixe de modo definitivo a nova nervura P/N 200-55316-601 na longarina dianteira da deriva.
Utilize rebites cego M7885/2-4-03 (tipo Cherry).
2.2.15 Posicione a nova longarina nas nervuras e no revestimento da deriva. Prenda com grampos
cleco.
NOTA: Fixe a aba de cravação da nova nervura à nova longarina
da deriva com adesivo dupla face VHB 4950 15 mm. Veja o
detalhe A da Figura 7.

2.2.16 Fixe a nova longarina no local. Utilize:

a. Rebites MS20470AD4, para prender a alma da longarina e a aba das demais nervuras;
b. Rebites MS20470AD4, para prender as abas da longarina e revestimentos;
c. Rebites MS20470AD4, para prender as abas do novo suporte de articulação às abas da
nova longarina e revestimento da deriva.

2.2.17 Instale de modo definitivo a nova nervura superior no revestimento com rebites cegos P/N
M7885/2-4-02 (tipo Cherry).

NOTA: Fixe de modo definitivo o revestimento direito da deriva,


solto para obter acesso à cravação de rebites, com o mesmo
tipo de prendedor (rebites M7885/2-4-02). Utilize grampos
tipo cleco para posicionamento do revestimento enquanto
realiza o processo de fixação.

2.2.18 Remova as chapas reforço P/N 200-55310-001 instaladas no lado interno dos revestimentos
direito e esquerdo da deriva; remova também as porcas flanges e retenha. Posicione as novas
chapas reforço P/N 200-55324-001 e transfira as furações do revestimento. Aplique selante
de interface P/S870C-12 em toda área das chapas de reforço e fixe-as com os rebites
MS20470AD4 e MS20426AD4. Posicione as porcas flange retidas, fixe-as com rebites

EMISSÃO: 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO: 02 de 22/06/17 PÁG. : 5 de 24


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

MS20426AD3 e faça selagem aerodinâmica com selante de P/N PR2050B1/2 no contorno


superior das novas chapas. Veja a Figura 8.

NOTA: Se necessário, plugue os furos do painéis de revestimento


com rebites MS20426A4. Veja a Figura 9.

2.2.19 Instale rebites MS20470AD5 para fixar os novos suportes de articulação superior e central às
abas da longarina/revestimento da deriva, de acordo com as cotas indicadas na Figura 10.

2.2.20 Reposicione a ponte de interligação conforme a Figura 11. Metalize a área de contato e
aplique verniz de proteção na região.

2.2.21 Remova os suportes de articulação existentes na longarina do leme de direção. Veja a Figura
12.
NOTA: Consulte a Figura 13 para as configurações antes e pós
modificação dos suportes de articulação do leme.

2.2.22 Posicione (pine) os novos suportes de articulação do leme P/N 200-55463-601 (superior), P/N
200-55462-601 (intermediário) e P/N 200-55461-601 (inferior) nos suportes de articulação da
longarina da deriva. Utilize os pinos originais da montagem a fim de proporcionar o ajuste
adequado, sem folgas, à montagem. Veja a Figura 14.
2.2.23 Limpe adequadamente a alma da longarina do leme, onde estavam instalados os suportes de
articulação. Remova toda e qualquer sujeira ou impurezas.
2.2.24 Aplique uma camada de cola loctite (a base de cianoacrilato) nesses locais.
2.2.25 Instale as chapas gabarito (utilize grampos cleco e parafusos), confeccionadas no passo 2.2.2
deste boletim, unindo o leme de direção e a carenagem da deriva, mantendo assim o
posicionamento vertical original do leme de direção. Veja a Figura 5.
2.2.26 Encoste e pressione a longarina do leme contra os novos suportes de articulação, a fim de
colar os novos suportes na alma da longarina do leme. Mantenha o leme nesta posição até a
cura total da cola.
2.2.27 Remova as chapas gabarito e remova o leme de direção através da remoção dos pinos dos
suportes de articulação.
2.2.28 Remova os rebites julgados necessários, que fixam o revestimento do leme, a fim de recuar o
revestimento o suficiente para obter acesso à instalação de rebites de fixação dos novos
suportes de articulação recém colados.
2.2.29 Transfira a furação existente na alma da longarina do leme para os suportes de articulação
recém colados. Faça uma limpeza do local a fim de remover rebarbas e limalhas. Meça a folga
entre as abas dos suportes de articulação e a aba da longarina do leme. Instale 02 glecos em
ambos os lados da ferragem e verifique se a folga foi eliminada. Se a folga não for eliminada e
for de até 0,8 mm, remova as camadas de espessura do calço de ajustagem P/N 200-5537-001
(ferragem superior), P/N 200-55436-001 (ferragem central) e P/N 200-55435-001 (ferragem
B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 6 de 24 REVISÃO : 02 de 22/06/17


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

inferior) até alcançar a medida da folga. Instale-o com selante de interface P/S870C-12 e após
a instalação sele todo o contorno dos calços. Veja a Figura 14. Se a folga for maior que 0,8
mm, entre em contato com a Embraer através do e-mail
assistencia.ipanema@embraer.com.br ou telefone 0800-772-8426 antes de dar continuidade
aos reparos.

NOTA: Se necessário, plugue os furos dos painéis de revestimento


com rebites MS20426A4. Veja a Figura 15.

2.2.30 Instale rebites MS20470AD5 para fixar os novos suportes de articulação do leme, na alma da
longarina do leme de direção e rebites MS20470AD5 para fixar os novos suportes às abas da
longarina/revestimento do leme de direção. Veja a Figura 14.
2.2.31 Reinstale o revestimento recuado do leme. Utilize rebites cegos M7885/2-4-02 entre o
revestimento e nervura. Na região do “100% do leme”, utilize rebites MS20470AD3.
2.2.32 Reinstale os parafusos da carenagem superior do leme e os rebites da nervura superior da
deriva (M7885/2-4-02), removidos para a instalação das chapas gabarito.
2.2.33 Instale provisoriamente o conjunto da deriva e leme na aeronave, somente pelo ponto
superior de fixação. Não instale ainda os parafusos e porcas da fixação inferior e central
existente na treliça. Veja a Figura 16. Faça uma verificação a fim de detectar possível folga
entre os suportes de fixação central e inferior da treliça e a longarina principal da deriva. Veja
a Figura 16. Se não existir folga, proceda conforme segue. Se houver folga de até 2,0 mm,
instale, nos suportes de fixação (veja figura 16), os calços ajustáveis (remova as camadas dos
calços até alcançar a espessura desejada, no limite de 2,0 mm) P/N 200-55102-001 (suporte
inferior) e 200-55103-001 (suporte central). Utilize selante P/S870C-12 para a fixação entre as
faces dos calços e a treliça. Dê acabamento no excesso de selante nas laterais dos calços.
Aguarde a cura total do selante, aplique primer epoxy nos calços e proceda conforme o
próximo passo. Se a folga for maior que 2,0 mm, entre em contato com a Embraer através do
e-mail assistencia.ipanema@embraer.com.br ou telefone 0800-772-8426 antes de dar
continuidade aos reparos.
2.2.34 Instale os parafusos e porcas dos pontos de fixação central e inferior da deriva. Marque a
furação da fixação dos painéis de revestimentos traseiros e os furos dos parafusos do batente
do leme. Retire o conjunto da aeronave, faça as furações e instale as porcas flanges
MS21059L3 e parafusos NAS428-4AA11, arruelas 623.064-38 e porcas AN316-4R do batente
do leme. Veja a Figura 17.
2.2.35 Pinte as novas peças instaladas e as que julgar necessário, com a cor base da deriva/leme.
2.2.36 Reinstale de modo definitivo a deriva e leme de direção. Refaça a “rigagem” do leme de
direção (deflexão de 25° ± 1° para ambos os lados).

EMISSÃO: 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO: 02 de 22/06/17 PÁG. : 7 de 24


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

NOTA: Aplique os torques nos parafusos de fixação da deriva na


fuselagem, conforme os valores abaixo e garanta o livre
movimento na fixação do leme na deriva.

Parafuso Valor do Torque


AN5-15A 90 a 110 lbf x in.
200A-003-06-00-000 135 a 185 lbf x in.
AN4-6A 45 a 60 lbf x in.

2.3 Recorte o tecido de algodão com aproximadamente 40,0 mm de diâmetro, e cole-o com tinta laca
transparente sobre o (s) furo (s) de ferramental da nervura superior da deriva, removido no
passo 2.4 deste boletim.
2.4 Registre a aplicação da PARTE II deste boletim no documento aplicável da aeronave.
NOTA: Mesmo após a substituição de qualquer peça
preconizada na PARTE II deste boletim, cumpra com as
inspeções repetitivas conforme a PARTE I deste boletim,
após 100 horas de operação ou 400 ciclos, o que ocorrer
primeiro e de modo repetitivo a cada 100 horas de
operação ou 400 ciclos, o que ocorrer primeiro. Se não
houver trincas e nenhuma peça for substituída, repita a
inspeção da PARTE I a cada 100 horas de operação ou
400 ciclos, o que ocorrer primeiro.

NOTA: Para a definição de “ciclo”, considere um ciclo = uma


decolagem e um pouso.

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 8 de 24 REVISÃO : 02 de 22/06/17


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.


200-55345-601 Conjunto Longarina da Deriva 200-55330-401 01 2
200-55316-601 Nervura superior 200-55303-001 01 2
200-55463-601 Suporte de articulação sup. leme 200-55483-405 01 2
200-55462-601 Suporte de articulação central leme 200-55482-405 01 2
200-55461-601 Suporte de articulação inf. leme 200-55481-405 01 2
200-55435-001 Calço inferior leme 02 3
200-55436-001 Calço central leme 02 3
200-55437-001 Calço superior leme 02 3
200-55103-001 Calço Central Deriva 01 3
200-55102-001 Calço Inferior Deriva 01 3
200-55324-001 Chapa reforço 200-55310-001 02 2
ECODE3006407 Tecido de algodão C/N *
001.071.1.306 Tinta, laca transparente C/N *
4950 15 MM Fita VHB dupla face C/N *
MS 20470AD3 Rebite C/N *
MS 20470AD4 Rebite C/N *
MS 20470AD5 Rebite C/N *
MS20426AD3 Rebite C/N *
MS20426AD4 Rebite C/N *
MS20426A4 Rebite C/N *
M7885/2-4-02 Rebite cego 70 *
M7885/2-4-03 Rebite cego 5 *
PR2050B1/2 Selante C/N *
P/S870C-12 Selante C/N *
PE54004BLGL0057 Tinta azul C/N *
PE54004WHGL000 Tinta branca C/N *
3
MS21059L3 Porca flange 8 *
NAS428-4A11 Parafuso 2 *
AN316 Porca 4 *
623.064-38 Arruela 4 *

DISPOSIÇÃO: 2 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo.


3 = Incorpore peça de P/N novo.
C/N = Conforme necessário.
* = Material adquirido no estoque do operador.

EMISSÃO : 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO: 02 de 22/06/17 PÁG. : 9 de 24


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

FIGURA 1 – REGIÃO DE INSPEÇÃO EXTERNA DA LONGARINA

FIGURA 2 – REGIÃO DE INSPEÇÃO EXTERNA DA NERVURA SUPERIOR

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 10 de 24 REVISÃO : 02 de 22/06/17


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

FIGURA 3 – FURO PARA INSPEÇÃO COM BOROSCÓPIO

FIGURA 4 – REGIÃO DE INSPEÇÃO INTERNA C/ BOROSCÓPIO

EMISSÃO : 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO: 02 de 22/06/17 PÁG. : 11 de 24


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

DETALHE “A” – CHAPA GABARITO

1. Remova dois parafusos e dois rebites nas posições indicadas, no lado esquerdo e direito do leme e da deriva.
2. Fabrique 02 chapas com dimensões 340x85x2mm.
3. Fixe as duas chapas, uma em cada lado da deriva e do leme, nos locais de remoção dos prendedores, para
gabaritagem da posição do leme.
4. Utilize os prendedores previstos nesses locais para fixação das chapas.

FIGURA 5 – INSTALAÇÃO DA CHAPA GABARITO – LADO ESQUERDO E DIREITO

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 12 de 24 REVISÃO: 02 de 22/06/17


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

CONJUNTO DA LONGARINA/SUPORTES DE CONJUNTO DA LONGARINA DA DERIVA E


ARTICULAÇÃO DA DERIVA E NERVURA SUPERIOR – NERVURA SUPERIOR – PÓS MODIFICAÇÃO
PRÉ MODIFICAÇÃO

FIGURA 6

EMISSÃO : 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO: 02 de 22/06/17 PÁG. : 13 de 24


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

FIGURA 7

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 14 de 24 REVISÃO: 02 de 22/06/17


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

Montagem da chapa de reforço P/N 200-55324-001 na deriva, válido para os lados dir. e esq.

FIGURA 8

EMISSÃO : 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO: 02 de 22/06/17 PÁG. : 15 de 24


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

Retrabalho nos painéis de revestimento da deriva, válido para os lados dir. e esq.
FIGURA 9

Montagem dos rebites nas abas do suporte de articulação superior da deriva.

Montagem dos rebites nas abas do suporte de articulação central da deriva.

FIGURA 10

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 16 de 24 REVISÃO: 02 de 22/06/17


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

Reposicionamento da ponte de interligação da deriva

FIGURA 11

EMISSÃO : 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO: 02 de 22/06/17 PÁG. : 17 de 24


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

NOTA: Os suportes de articulação da deriva são parte integrante do


conjunto da nova longarina, fornecido neste boletim. Os suportes
de articulação do leme de direção devem ser substituídos pelos
novos suportes e calços de ajustagem, também fornecidos por
este boletim. Neste caso, estes são fornecidos sem furação.
Utilize a furação dos suportes antigos, existentes na longarina do
leme, como referência para sua fixação.
Ao fixá-los, utilize as chapas gabarito confeccionadas no passo
2.7.2 deste boletim, a fim de garantir a folga original para cada
aeronave, entre o leme e a carenagem da deriva.

FIGURA 12

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO: 25/05/2017

PÁG. : 18 de 24 REVISÃO: 02 de 22/06/17


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

1 = Suportes de articulação - Versão pré modificação


2 = Suportes de articulação e calços de ajustagem - Versão pós modificação

SUPORTES DE ARTICULAÇÃO DO LEME DE DIREÇÃO


CONFIGURAÇÕES PRÉ E PÓS MODIFICAÇÃO

FIGURA 13

EMISSÃO: 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO: 02 de 22/06/17 PÁG. : 19 de 24


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

Montagem do Suporte de articulação sup. leme P/N 200-55463-601

Montagem do Suporte de articulação central leme P/N 200-55462-601

Montagem do Suporte de articulação inf. leme P/N 200-55461-601


FIGURA 14

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 20 de 24 REVISÃO: 02 de 22/06/17


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

Retrabalho nos painéis de revestimento do leme, válido para os lados dir. e esq.

FIGURA 15

EMISSÃO : 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO: 02 de 22/06/17 PÁG. : 21 de 24


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

FIGURA 16
Folha 1 de 2

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 22 de 24 REVISÃO: 02 de 22/06/17


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

FIGURA 16
Folha 2 de 2

EMISSÃO : 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004

REVISÃO: 02 de 22/06/17 PÁG. : 23 de 24


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

Instalação dos batentes do leme e fixação dos painéis de revestimentos traseiros

FIGURA 17

B.S. : 200-055-A004 EMISSÃO : 25/05/2017

PÁG. : 24 de 24 REVISÃO: 02 de 22/06/17


BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

ESTABILIZADORES – INSPEÇÃO E REPARO DA DERIVA


DEVIDO POSSIBILIDADE DE TRINCAS

(OE B/N 1157)

BOLETIM DE SERVIÇO CANCELADO E SUBSTITUÍDO PELO


BOLETIM DE SERVIÇO 200-055-0005

EMISSÃO: 25/05/2017 B.S. : 200-055-A004


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO: 03 de 11/10/17 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 1
DESTE BOLETIM.
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

ESTABILIZADORES – INSPEÇÃO E REPARO DA DERIVA E DO LEME


DE DIREÇÃO DEVIDO POSSIBILIDADE DE TRINCAS NA LONGARINA

(OE B/N 1157)

NOTA: ESTE BOLETIM CANCELA TODAS AS EDIÇÕES ANTERIORES


DO BOLETIM DE SERVIÇO ALERTA 200-055-A004

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-203 “IPANEMA” 20001370 a 20001389

Aplicação em produção:

Não Aplicável.

1.2 MOTIVO

Foram constatadas ocorrências de campo sobre o aparecimento de trincas na longarina da deriva


(estabilizador vertical), na região da fixação do ponto superior de articulação com o leme, podendo
se estender à nervura superior de fechamento.
Esta condição, se não corrigida, pode causar falha do ponto de articulação do leme de direção e
consequente dificuldade de comando.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações para uma inspeção inicial, inspeções repetitivas e,
caso necessário, a substituição de componentes avariados pelas trincas.

1.4 CUMPRIMENTO

PARTE I

Cumpra com a PARTE I deste boletim quando a aeronave completar 100 horas de operação ou 400
ciclos, o que ocorrer primeiro, e de modo repetitivo a cada 100 horas de operação ou 400 ciclos, o
que ocorrer primeiro. Para aeronaves com mais de 100 horas de operação ou 400 ciclos, cumpra com
a PARTE I deste boletim na próxima inspeção programada da aeronave, porém que não exceda as
próximas 50 horas de operação ou 200 ciclos, o que ocorrer primeiro.

EMISSÃO: 11/10/17 B.S. : 200-055-0005


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO: PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 24
DESTE BOLETIM.
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

NOTA: Para a definição de “ciclo”, considere um ciclo = uma decolagem


e um pouso.

PARTE II

Cumpra com a PARTE II deste boletim antes do próximo voo da aeronave, caso a inspeção da
PARTE I revele a existência de trincas.

NOTA 1: O operador pode, antes do próximo voo, optar pelo


cumprimento dos reparos constantes da edição anterior
deste boletim, em substituição à PARTE II deste boletim.
Neste caso, ao final da sua aplicação, registre o
cumprimento do BS 200-055-A004 Rev. 01 no documento
aplicável da aeronave.

NOTA 2: O cumprimento da Parte II deste boletim, a qualquer


tempo, representa ação final e desobriga o cumprimento
das inspeções repetitivas preconizadas na Parte I deste
boletim.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação da inspeção deste boletim é de aproximadamente 0,5


homem hora. A mão de obra para a realização de reparos é de aproximadamente 10 homens hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a Embraer através do correio eletrônico


Ipanema.assistencia@embraer.com.br ou telefone 0800-772-8426 para maiores
informações. Ao fazer o pedido especifique o BS 200-055-0005

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

B.S. : 200-055-0005 EMISSÃO : 11/10/17

PÁG. : 2 de 24 REVISÃO:
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

1.10 REFERÊNCIAS

MS 203/15 – Manual de Serviços

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 PARTE I – INSPEÇÃO

2.1.1 Inspecione o lado externo direito e esquerdo da longarina da deriva, ao redor do suporte
superior de articulação do leme, quanto a trincas. Veja a Figura 1.

NOTA: Para acesso à região de inspeção, deflexione o leme de


direção até o limite permitido para ambos os lados (leme
para esquerda e para direita).

2.1.2 Inspecione a nervura superior da deriva, bem como a região de conformação da aba de
cravação, quanto a trincas. Veja a Figura 2.

2.1.3 Deflexione o leme de direção de forma a obter acesso ao furo de ferramental mais afastado
em relação à longarina da deriva, conforme indicado na Figura 3, e remova o tecido de
algodão utilizado para tampar o furo.

2.1.4 Com o auxílio de um boroscópio, insira a sonda no furo de ferramental e inspecione a região
quanto a tricas, o lado interno da longarina e a aba da nervura superior da deriva, conforme
indicado na Figura 4.

NOTA: Se necessário, é permitido alargar o diâmetro do furo de


ferramental até 7,5 mm para a inserção da sonda do
boroscópio.

2.1.5 Se não houver trincas, nenhuma ação será necessária. Registre a aplicação da Parte I deste
boletim no documento aplicável da aeronave. Repita esta inspeção conforme o passo 1.4
deste boletim.
2.1.6 Se houver trincas, antes do próximo voo, cumpra com os reparos preconizados na edição
anterior deste boletim ou cumpra com a Parte II deste boletim conforme segue:

EMISSÃO : 11/10/17 B.S. : 200-055-0005

REVISÃO : PÁG. : 3 de 24
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

NOTA: Se o operador optar pelo cumprimento dos reparos


constantes da edição anterior deste boletim, ao final da sua
aplicação, registre o cumprimento do BS 200-055-A004 Rev.
01 no documento aplicável da aeronave.

2.2 PARTE II – REPAROS

2.2.1 Remova dois parafusos e dois rebites das posições indicadas na Figura 5, no lado esquerdo e
direito do leme e da deriva.
2.2.2 Fabrique duas chapas com dimensões 340x85x2 mm. Ver Figura 5.
2.2.3 Fixe as duas chapas, uma de cada lado da deriva e do leme, nos locais de remoção dos
prendedores, para gabaritagem da posição do leme. Ver Figura 5.
2.2.4 Utilize os prendedores previstos nesses locais para a fixação das chapas. Ver Figura 5.
2.2.5 Identifique (marque) no corpo da chapa, a letra “E” para a chapa do lado esquerdo da deriva e
“D” para a chapa do lado direito.
2.2.6 Remova as chapas e retenha para reutilização.

NOTA: Confeccione um par de chapas gabarito para cada número


de série da aeronave. Não as utilize em comum a outras
aeronaves.

2.2.7 Remova o leme de direção. Consulte o manual de serviços da aeronave.

NOTA: Consulte a Figura 6 para as configurações pré e pós


modificação do conjunto da longarina e suportes de
articulação da deriva.

2.2.8 Remova e rejeite a longarina principal e a nervura superior da deriva através da remoção dos
rebites de fixação ao revestimento e às nervuras estruturais da deriva. Veja a Figura 7.

NOTA: Para facilitar o processo de posicionamento/fixação das


novas peças à deriva, remova os rebites que prendem o
revestimento direito da deriva às nervuras julgados
necessários.

2.2.9 Faça uma limpeza no local a fim de remover rebarbas e limalhas.


2.2.10 Posicione a nova nervura superior P/N 200-55316-601 no lugar da antiga. Transfira a furação
do revestimento e da alma da longarina dianteira da deriva para a nova nervura. Prenda com
grampos cleco enquanto fura. Veja a Figura 7.

B.S. : 200-055-0005 EMISSÃO : 11/10/17

PÁG. : 4 de 24 REVISÃO :
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

2.2.11 Posicione o novo conjunto da longarina P/N 200-55345-601 no lugar da antiga. Transfira a
furação do revestimento e das abas das nervuras existentes para a nova longarina. Prenda
com grampos cleco enquanto fura. Veja a Figura 7.

NOTA: Os suportes de articulação estão inclusos no novo conjunto


da longarina.

2.2.12 Remova as novas peças (longarina e nervura). Faça uma limpeza a fim de remover rebarbas e
limalhas.
2.2.13 Posicione a nova nervura superior P/N 200-55316-601 na longarina da deriva e revestimentos.
Prenda com grampos cleco.
2.2.14 Fixe de modo definitivo a nova nervura P/N 200-55316-601 na longarina dianteira da deriva.
Utilize rebites cego M7885/2-4-03 (tipo Cherry).
2.2.15 Posicione a nova longarina nas nervuras e no revestimento da deriva. Prenda com grampos
cleco.
NOTA: Fixe a aba de cravação da nova nervura à nova longarina
da deriva com adesivo dupla face VHB 4950 15 mm. Veja o
detalhe A da Figura 7.

2.2.16 Fixe a nova longarina no local. Utilize:

a. Rebites MS20470AD4, para prender a alma da longarina e a aba das demais nervuras;
b. Rebites MS20470AD4, para prender as abas da longarina e revestimentos;
c. Rebites MS20470AD4, para prender as abas do novo suporte de articulação às abas da
nova longarina e revestimento da deriva.

2.2.17 Instale de modo definitivo a nova nervura superior no revestimento com rebites cegos P/N
M7885/2-4-02 (tipo Cherry).

NOTA: Fixe de modo definitivo o revestimento direito da deriva,


solto para obter acesso à cravação de rebites, com o mesmo
tipo de prendedor (rebites M7885/2-4-02). Utilize grampos
tipo cleco para posicionamento do revestimento enquanto
realiza o processo de fixação.

2.2.18 Remova as chapas reforço P/N 200-55310-001 instaladas no lado interno dos revestimentos
direito e esquerdo da deriva; remova também as porcas flanges e retenha. Posicione as novas
chapas reforço P/N 200-55324-001 e transfira as furações do revestimento. Aplique selante
de interface P/S870C-12 em toda área das chapas de reforço e fixe-as com os rebites
MS20470AD4 e MS20426AD4. Posicione as porcas flange retidas, fixe-as com rebites

EMISSÃO: 11/10/17 B.S. : 200-055-0005

REVISÃO: PÁG. : 5 de 24
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

MS20426AD3 e faça selagem aerodinâmica com selante de P/N PR2050B1/2 no contorno


superior das novas chapas. Veja a Figura 8.

NOTA: Se necessário, plugue os furos do painéis de revestimento


com rebites MS20426A4. Veja a Figura 9.

2.2.19 Instale rebites MS20470AD5 para fixar os novos suportes de articulação superior e central às
abas da longarina/revestimento da deriva, de acordo com as cotas indicadas na Figura 10.

2.2.20 Reposicione a ponte de interligação conforme a Figura 11. Metalize a área de contato e
aplique verniz de proteção na região.

2.2.21 Remova os suportes de articulação existentes na longarina do leme de direção. Veja a Figura
12.
NOTA: Consulte a Figura 13 para as configurações antes e pós
modificação dos suportes de articulação do leme.

2.2.22 Posicione (pine) os novos suportes de articulação do leme P/N 200-55463-601 (superior), P/N
200-55462-601 (intermediário) e P/N 200-55461-601 (inferior) nos suportes de articulação da
longarina da deriva. Utilize os pinos originais da montagem a fim de proporcionar o ajuste
adequado, sem folgas, à montagem. Veja a Figura 14.
2.2.23 Limpe adequadamente a alma da longarina do leme, onde estavam instalados os suportes de
articulação. Remova toda e qualquer sujeira ou impurezas.
2.2.24 Aplique uma camada de cola loctite (a base de cianoacrilato) nesses locais.
2.2.25 Instale as chapas gabarito (utilize grampos cleco e parafusos), confeccionadas no passo 2.2.2
deste boletim, unindo o leme de direção e a carenagem da deriva, mantendo assim o
posicionamento vertical original do leme de direção. Veja a Figura 5.
2.2.26 Encoste e pressione a longarina do leme contra os novos suportes de articulação, a fim de
colar os novos suportes na alma da longarina do leme. Mantenha o leme nesta posição até a
cura total da cola.
2.2.27 Remova as chapas gabarito e remova o leme de direção através da remoção dos pinos dos
suportes de articulação.
2.2.28 Remova os rebites julgados necessários, que fixam o revestimento do leme, a fim de recuar o
revestimento o suficiente para obter acesso à instalação de rebites de fixação dos novos
suportes de articulação recém colados.
2.2.29 Transfira a furação existente na alma da longarina do leme para os suportes de articulação
recém colados. Faça uma limpeza do local a fim de remover rebarbas e limalhas. Meça a folga
entre as abas dos suportes de articulação e a aba da longarina do leme. Instale 02 glecos em
ambos os lados da ferragem e verifique se a folga foi eliminada. Se a folga não for eliminada e
for de até 0,8 mm, remova as camadas de espessura do calço de ajustagem P/N 200-5537-001
(ferragem superior), P/N 200-55436-001 (ferragem central) e P/N 200-55435-001 (ferragem
B.S. : 200-055-0005 EMISSÃO : 11/10/17

PÁG. : 6 de 24 REVISÃO :
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

inferior) até alcançar a medida da folga. Instale-o com selante de interface P/S870C-12 e após
a instalação sele todo o contorno dos calços. Veja a Figura 14. Se a folga for maior que 0,8
mm, entre em contato com a Embraer através do e-mail
assistencia.ipanema@embraer.com.br ou telefone 0800-772-8426 antes de dar continuidade
aos reparos.

NOTA: Se necessário, plugue os furos dos painéis de revestimento


com rebites MS20426A4. Veja a Figura 15.

2.2.30 Instale rebites MS20470AD5 para fixar os novos suportes de articulação do leme, na alma da
longarina do leme de direção e rebites MS20470AD5 para fixar os novos suportes às abas da
longarina/revestimento do leme de direção. Veja a Figura 14.
2.2.31 Reinstale o revestimento recuado do leme. Utilize rebites cegos M7885/2-4-02 entre o
revestimento e nervura. Na região do “100% do leme”, utilize rebites MS20470AD3.
2.2.32 Reinstale os parafusos da carenagem superior do leme e os rebites da nervura superior da
deriva (M7885/2-4-02), removidos para a instalação das chapas gabarito.
2.2.33 Instale provisoriamente o conjunto da deriva e leme na aeronave, somente pelo ponto
superior de fixação. Não instale ainda os parafusos e porcas da fixação inferior e central
existente na treliça. Veja a Figura 16. Faça uma verificação a fim de detectar possível folga
entre os suportes de fixação central e inferior da treliça e a longarina principal da deriva. Veja
a Figura 16. Se não existir folga, proceda conforme segue. Se houver folga de até 2,0 mm,
instale, nos suportes de fixação (veja figura 16), os calços ajustáveis (remova as camadas dos
calços até alcançar a espessura desejada, no limite de 2,0 mm) P/N 200-55102-001 (suporte
inferior) e 200-55103-001 (suporte central). Utilize selante P/S870C-12 para a fixação entre as
faces dos calços e a treliça. Dê acabamento no excesso de selante nas laterais dos calços.
Aguarde a cura total do selante, aplique primer epoxy nos calços e proceda conforme o
próximo passo. Se a folga for maior que 2,0 mm, entre em contato com a Embraer através do
e-mail assistencia.ipanema@embraer.com.br ou telefone 0800-772-8426 antes de dar
continuidade aos reparos.
2.2.34 Instale os parafusos e porcas dos pontos de fixação central e inferior da deriva. Marque a
furação da fixação dos painéis de revestimentos traseiros e os furos dos parafusos do batente
do leme. Retire o conjunto da aeronave, faça as furações e instale as porcas flanges
MS21059L3 e parafusos NAS428-4AA11, arruelas 623.064-38 e porcas AN316-4R do batente
do leme. Veja a Figura 17.
2.2.35 Pinte as novas peças instaladas e as que julgar necessário, com a cor base da deriva/leme.
2.2.36 Reinstale de modo definitivo a deriva e leme de direção. Refaça a “rigagem” do leme de
direção (deflexão de 25° ± 1° para ambos os lados).

EMISSÃO: 11/10/17 B.S. : 200-055-0005

REVISÃO: PÁG. : 7 de 24
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

NOTA: Aplique os torques nos parafusos de fixação da deriva na


fuselagem, conforme os valores abaixo e garanta o livre
movimento na fixação do leme na deriva.

Parafuso Valor do Torque


AN5-15A 90 a 110 lbf x in.
200A-003-06-00-000 135 a 185 lbf x in.
AN4-6A 45 a 60 lbf x in.

2.3 Recorte o tecido de algodão com aproximadamente 40,0 mm de diâmetro, e cole-o com tinta laca
transparente sobre o (s) furo (s) de ferramental da nervura superior da deriva, removido no
passo 2.4 deste boletim.
2.4 Registre a aplicação da PARTE II deste boletim no documento aplicável da aeronave.
2.5
NOTA: O cumprimento da Parte II deste boletim, a qualquer
tempo, representa ação final e desobriga o cumprimento
das inspeções repetitivas preconizadas na Parte I deste
boletim.

B.S. : 200-055-0005 EMISSÃO : 11/10/17

PÁG. : 8 de 24 REVISÃO :
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE. DISP.


200-55345-601 Conjunto Longarina da Deriva 200-55330-401 01 2
200-55316-601 Nervura superior 200-55303-001 01 2
200-55463-601 Suporte de articulação sup. leme 200-55483-405 01 2
200-55462-601 Suporte de articulação central leme 200-55482-405 01 2
200-55461-601 Suporte de articulação inf. leme 200-55481-405 01 2
200-55435-001 Calço inferior leme 02 3
200-55436-001 Calço central leme 02 3
200-55437-001 Calço superior leme 02 3
200-55103-001 Calço Central Deriva 01 3
200-55102-001 Calço Inferior Deriva 01 3
200-55324-001 Chapa reforço 200-55310-001 02 2
ECODE3006407 Tecido de algodão C/N *
001.071.1.306 Tinta, laca transparente C/N *
4950 15 MM Fita VHB dupla face C/N *
MS 20470AD3 Rebite C/N *
MS 20470AD4 Rebite C/N *
MS 20470AD5 Rebite C/N *
MS20426AD3 Rebite C/N *
MS20426AD4 Rebite C/N *
MS20426A4 Rebite C/N *
M7885/2-4-02 Rebite cego 70 *
M7885/2-4-03 Rebite cego 5 *
PR2050B1/2 Selante C/N *
P/S870C-12 Selante C/N *
PE54004BLGL0057 Tinta azul C/N *
PE54004WHGL000 Tinta branca C/N *
3
MS21059L3 Porca flange 8 *
NAS428-4A11 Parafuso 2 *
AN316 Porca 4 *
623.064-38 Arruela 4 *

DISPOSIÇÃO: 2 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo.


3 = Incorpore peça de P/N novo.
C/N = Conforme necessário.
* = Material adquirido no estoque do operador.

EMISSÃO : 11/10/17 B.S. : 200-055-0005

REVISÃO: PÁG. : 9 de 24
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

FIGURA 1 – REGIÃO DE INSPEÇÃO EXTERNA DA LONGARINA

FIGURA 2 – REGIÃO DE INSPEÇÃO EXTERNA DA NERVURA SUPERIOR

B.S. : 200-055-0005 EMISSÃO : 11/10/17

PÁG. : 10 de 24 REVISÃO :
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

FIGURA 3 – FURO PARA INSPEÇÃO COM BOROSCÓPIO

FIGURA 4 – REGIÃO DE INSPEÇÃO INTERNA C/ BOROSCÓPIO

EMISSÃO : 11/10/17 B.S. : 200-055-0005

REVISÃO: PÁG. : 11 de 24
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

DETALHE “A” – CHAPA GABARITO

1. Remova dois parafusos e dois rebites nas posições indicadas, no lado esquerdo e direito do leme e da deriva.
2. Fabrique 02 chapas com dimensões 340x85x2mm.
3. Fixe as duas chapas, uma em cada lado da deriva e do leme, nos locais de remoção dos prendedores, para
gabaritagem da posição do leme.
4. Utilize os prendedores previstos nesses locais para fixação das chapas.

FIGURA 5 – INSTALAÇÃO DA CHAPA GABARITO – LADO ESQUERDO E DIREITO

B.S. : 200-055-0005 EMISSÃO : 11/10/17

PÁG. : 12 de 24 REVISÃO:
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

CONJUNTO DA LONGARINA/SUPORTES DE CONJUNTO DA LONGARINA DA DERIVA E


ARTICULAÇÃO DA DERIVA E NERVURA SUPERIOR – NERVURA SUPERIOR – PÓS MODIFICAÇÃO
PRÉ MODIFICAÇÃO

FIGURA 6

EMISSÃO : 11/10/17 B.S. : 200-055-0005

REVISÃO: PÁG. : 13 de 24
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

FIGURA 7

B.S. : 200-055-0005 EMISSÃO : 11/10/17

PÁG. : 14 de 24 REVISÃO:
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

Montagem da chapa de reforço P/N 200-55324-001 na deriva, válido para os lados dir. e esq.

FIGURA 8

EMISSÃO : 11/10/17 B.S. : 200-055-0005

REVISÃO: PÁG. : 15 de 24
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

Retrabalho nos painéis de revestimento da deriva, válido para os lados dir. e esq.
FIGURA 9

Montagem dos rebites nas abas do suporte de articulação superior da deriva.

Montagem dos rebites nas abas do suporte de articulação central da deriva.

FIGURA 10

B.S. : 200-055-0005 EMISSÃO : 11/10/17

PÁG. : 16 de 24 REVISÃO:
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

Reposicionamento da ponte de interligação da deriva

FIGURA 11

EMISSÃO : 11/10/17 B.S. : 200-055-0005

REVISÃO: PÁG. : 17 de 24
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

NOTA: Os suportes de articulação da deriva são parte integrante do


conjunto da nova longarina, fornecido neste boletim. Os suportes
de articulação do leme de direção devem ser substituídos pelos
novos suportes e calços de ajustagem, também fornecidos por
este boletim. Neste caso, estes são fornecidos sem furação.
Utilize a furação dos suportes antigos, existentes na longarina do
leme, como referência para sua fixação.
Ao fixá-los, utilize as chapas gabarito confeccionadas no passo
2.7.2 deste boletim, a fim de garantir a folga original para cada
aeronave, entre o leme e a carenagem da deriva.

FIGURA 12

B.S. : 200-055-0005 EMISSÃO: 11/10/17

PÁG. : 18 de 24 REVISÃO:
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

1 = Suportes de articulação - Versão pré modificação


2 = Suportes de articulação e calços de ajustagem - Versão pós modificação

SUPORTES DE ARTICULAÇÃO DO LEME DE DIREÇÃO


CONFIGURAÇÕES PRÉ E PÓS MODIFICAÇÃO

FIGURA 13

EMISSÃO: 11/10/17 B.S. : 200-055-0005

REVISÃO: PÁG. : 19 de 24
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

Montagem do Suporte de articulação sup. leme P/N 200-55463-601

Montagem do Suporte de articulação central leme P/N 200-55462-601

Montagem do Suporte de articulação inf. leme P/N 200-55461-601


FIGURA 14

B.S. : 200-055-0005 EMISSÃO : 11/10/17

PÁG. : 20 de 24 REVISÃO:
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

Retrabalho nos painéis de revestimento do leme, válido para os lados dir. e esq.

FIGURA 15

EMISSÃO : 11/10/17 B.S. : 200-055-0005

REVISÃO: PÁG. : 21 de 24
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

FIGURA 16
Folha 1 de 2

B.S. : 200-055-0005 EMISSÃO : 11/10/17

PÁG. : 22 de 24 REVISÃO:
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

FIGURA 16
Folha 2 de 2

EMISSÃO : 11/10/17 B.S. : 200-055-0005

REVISÃO: PÁG. : 23 de 24
BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800-772-8426

Instalação dos batentes do leme e fixação dos painéis de revestimentos traseiros

FIGURA 17

B.S. : 200-055-0005 EMISSÃO : 11/10/17

PÁG. : 24 de 24 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
FUSELAGEM – PINTURA DO VIGIA TRASEIRO

(OE B/N 543)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO
Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB-200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661
EMB-201A “IPANEMA” 200663 a 200678
EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 a 200841

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-202 “IPANEMA” de n/s 200842 e seguintes tiveram esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Autorizar os operadores pintar o vigia traseiro a fim de eliminar o efeito do reflexo do sol
dentro da cabine, facilitando a leitura dos instrumentos do painel.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções necessárias para o processo de pintura do pára-brisa


traseiro da cabine.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Homologação
Aeronáutica.

1.6 MÃO-DE-OBRA
EMISSÃO : 17/10/02 B.S. : 200-056-0001
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 3
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 03
homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não Aplicável.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Limpe adequadamente a área externa a ser pintada do vigia traseiro, utilizando a esponja
Scoth Brite. Veja a Figura 1.
2.2 Limpe o local com álcool isopropílico.
2.3 Proteja a área que não será pintada através do processo de empapelamento.
2.4 Dissolva em solvente próprio até a viscosidade desejada, a tinta vinílica para serigrafia bi
componente da cor básica da aeronave e aplique uma demão no pára-brisa traseiro da
aeronave. Aguarde a cura total.
2.5 Aplique uma demão de Primer Epoxy (MIL-P-23377) e aguarde a cura total.
2.6 Aplique uma demão de tinta poliuretano da cor básica da aeronave (amarela FS 13432,
laranja FS 12246) ou tinta epoxy cor bege.
2.7 Aguarde a cura total da tinta.
2.8 Remova o empapelamento.
2.9 Registre a aplicação deste boletim de serviço no documento aplicável da aeronave.
B.S. : 200-056-0001 EMISSÃO : 17/10/02

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

3. MATERIAL

O material aplicável a este boletim deverá ser adquirido do estoque do operador.

Figura 1

EMISSÃO : 17/10/02 B.S. : 200-056-0001

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
NERVURAS INTERNAS DOS TANQUES DE ASA – INSPEÇÃO
DOS FUROS DE ESCOAMENTO

1. PLANEJAMENTO

A. EFETIVIDADE

As aeronaves EMB-200 (IPANEMA) de números de série 200.001 a 200.040 são


afetadas por este boletim.

B. MOTIVO

Foi observado que, em algumas nervuras internas dos tanques de combustível, não
foram feitos os furos para escoamento, como planejado. Nestas condições, junto à
estas nervuras, pode ocorrer a formação de depósitos de água e sedimentos.

C. DESCRIÇÃO

Este boletim introduz uma inspeção para a verificação da existência dos furos de
escoamento acima mencionados e fornece as instruções para incorporação dos
mesmos.

D. CUMPRIMENTO

MANDATÓRIO. Incorpore este boletim na pista ou em oficina autorizada dentro das


próximas 50 horas de operação, a partir da data deste boletim.

E. APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico, novembro/1973.

EMISSÃO : 04/12/73 B.S. : 200-057-0001


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 08
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
F. MÃO-DE-OBRA

Para a Remoção, Inspeção e Instalação somente: 8 homens-hora por aeronave.


Para a Remoção, Inspeção e Retrabalho e Instalação: 12 homens-hora por aeronave.

G. MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a incorporação deste boletim poderá ser fornecido pela
Embraer, mediante solicitação prévia, ao preço cotado da época de colocação dos
pedidos.

P/N NOMENCLATURA QTDE

AG-120-2700-000 Vedação de borracha 2


AG-120-2800-000 Vedação de borracha 2

H. FERRAMENTAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

I. PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

J. REFERÊNCIAS

Este boletim é baseado no Relatório de Inspeção nº 13366 (Embraer).

K. PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

B.S. : 200-057-0001 EMISSÃO : 04/12/73

PÁG. : 02 de 08 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. PROCESSAMENTO

A. Para a remoção dos tanques, proceda como segue:

1. Drene todo e qualquer combustível dos tanques, tomando as precauções básicas


que seguem:

a. Durante o reabastecimento, esvaziamento, reparos ou desmontagem, ligue o


avião à massa.

b. Todo combustível residual drenado dos tanque ou das tubulações


desconectadas constitui perigo de fogo; logo, medidas de segurança
adequadas devem ser tomadas sempre que for necessário drenar combustível
ou desconectar tubulações e mangueiras.

2. Remova os tanques, como segue:

a. Remova os painéis de revestimento da fuselagem (posições 1 e 2 – figura 1)

b. Remova a pequena carenagem de fibra de vidro da fixação asa/fuselagem


(posição 3 – figura 1).

c. Remova a carenagem do bordo de ataque asa/fuselagem (posição 4 – figura


1).

d. Desconecte a tubulação de alimentação do tanque de combustível (lado oposto


ao detalhe C – figura 2) e, também, o conector elétrico do transmissor de nível.

e. Ganhe acesso à conexão da tubulação de suspiro detalhe D – figura 2), através


da porta de inspeção (posição 5 – figura 1) e desconecte a tubulação do
tanque.

f. Remova os parafusos de fixação do tanque ao caixão central e remova o


tanque.

EMISSÃO : 04/12/73 B.S. : 200-057-0001

REVISÃO : PÁG. : 03 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
B. Procedimentos para inspeção dos furos de escoamento das nervuras.

Com o tanque removido da aeronave, proceda como segue:

1. Remova, primeiro, o transmissor de nível (detalhe A figura 2). Tome cuidados


especiais na remoção do transmissor de nível, a fim de não entortar o braço da
bóia. Depois, remova a tampa.

2. Inspecione, através deste furo (se necessário com o auxílio de uma lanterna), se a
nervura mais próxima apresenta os furos de escoamento, como mostrado na figura
3 deste boletim.

3. Remova, agora, a outra tampa de inspeção (detalhe B figura 2) próxima ao bujão de


reabastecimento.

4. Inspecione, através deste furo (se necessário com o auxílio de uma lanterna), se a
nervura mais próxima apresenta ou furos de escoamento, como mostrado na figura
3 deste boletim.

5. a. Constatada a existência dos furos (inspecionados nos itens B.2 e B.4), instale
novamente os tanques, procedendo de forma inversa às operações de remoção
efetuadas até o item B.3 acima.

Nota
Substitua as vedações de borracha removidas.

b. Caso contrário, prossiga como segue:

C. Procedimentos para abertura dos furos nas nervuras.

1. Deixe secar completamente o tanque, a fim de evitar a penetração de limalhas no


selante.

B.S. : 200-057-0001 EMISSÃO : 04/12/73

PÁG. : 04 de 08 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2. Proteja a selagem e o revestimento da área de retrabalho com papel e fita adesiva.
Use, também, uma pequena chapa de alumínio como superfície de proteção para
as operações de furação com broca.

3. Com uma furadeira portátil abra os furos, conforme mostrado na figura 3.

4. Ajuste os furos até sua forma final, utilizando uma lima redonda.

5. Após completar o serviço de furação, execute uma limpeza minuciosa do tanque, a


fim de não permitir qualquer presença de corpos estranhos.

6. Instale os tanques, procedendo de forma inversa às operações de remoção.

3. MATERIAL

Não aplicável.

EMISSÃO : 04/12/73 B.S. : 200-057-0001

REVISÃO : PÁG. : 05 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

B.S. : 200-057-0001 EMISSÃO : 04/12/73

PÁG. : 06 de 08 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

EMISSÃO : 04/12/73 B.S. : 200-057-0001

REVISÃO : PÁG. : 07 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 3

B.S. : 200-057-0001 EMISSÃO : 04/12/73

PÁG. : 08 de 08 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ASA – CAIXÃO CENTRAL DA ASA – VEDAÇÃO CONTRA A PENETRAÇÃO DE PÓ QUÍMICO

CUMPRIMENTO:

RECOMENDADO. Este boletim pode ser executado quando o avião estiver indisponível para
vôo por 1 semana, aproximadamente.

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aplica-se aos aviões EMB-200, EMB-200A e EMB-201, de nº de série 200001 a


200286. A partir do nº de série 200287, os aviões serão entregues com esta
modificação já incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Foram verificados casos de acúmulo de pó químico no caixão central da asa próximo à


nervura 1, podendo causar corrosão da área e dos cabos de comando do aileron. Uma
adequada vedação do caixão central impede a penetração e acúmulo dos produtos
agrícolas.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim instrui sobre a instalação de retentores nas passagens dos cabos de
comando dos ailerons e fornece os procedimentos para a vedação no contorno da
nervura 1.

1.4 APROVAÇÃO

EMBRAER, Departamento Técnico (OE 410, 476).

1.5 MÃO-DE-OBRA

4 homens-hora, por avião, excluido o tempo de cura do selante.

EMISSÃO : 11/03/77 B.S. : 200-057-0002

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 6


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para cumprir este boletim estará disponível de 90 a 120 dias
após a colocação dos pedidos, ao preço de Cr$ 116,00, válido até 31/07/77.
Ao fazer o pedido, especifique ‘’Kit’’ BS 200-057-0002, que consta de:

P/N NOMENCLATURA QTDE P/ AVIÃO

201-110-04-01 Retentor 2
201-110-04-03 Retentor 2
201-110-04-02 Chapa de Fixação 2
AN3-5A Parafuso 8
MS20600AD4W3 Rebite 20

O selante PR1422-B2 não faz parte do ‘’Kit’’ e deve ser procurado no estoque do
operador. Entretanto, se não estiver disponível, peça-o em separado pelo código
E9110593.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201.


Manual de Serviços EMB-200/200A/201.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Manual de Serviços EMB-200/200A/201.


Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova as conchas de proteção esquerda e direita do avião (posição 53 e 54 da


figura 2-10 do Catálogo Ilustrado de Peças EMB-200/200A/201).

B.S. : 200-057-0002 EMISSÃO : 11/03/77

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.3 Desconecte a haste de comando da porta da caixa, retirando o grampo.

2.4 Remova as tampas laterais inferiores de ligação entre a asa e a fuselagem

2.5 Remova, caso necessário, os painéis de revestimentos para acesso às nervuras nº 1


das asas do lado da fuselagem.

Nota

Ao retirar os painéis, tome cuidado para não danificar


as vedações, a fim de dispensar nova aplicação de
selante na reinstalação.

2.6 Remova e rejeite os parafusos que fixam o reforço-guia do cabo do aileron. Guarde as
porcas e arruelas para posterior utilização (veja a figura 1).

2.7 Instale o retentor P/N 201-110-04-03 entre o reforço e a nervura 1, posicionando o


rasgo do retentor para baixo (veja a figura 1, CORTE E-E). Utilize, para fixação, os
novos parafusos AN3-5A com as mesmas porcas e arruelas removidas no item
anterior.

2.8 Localize provisoriamente a chapa de fixação P/N 201-110-04-02 sobre o furo do cabo
de comando do aileron e, usando-a como gabarito, execute 4 furos de 2,1 mm de
diâmetro na nervura nº 1 (veja a figura 1, CORTE F-F).

2.9 Furada a nervura, posicione o retentor (P/N 201-110-04-01) entre a nervura e a chapa;
crave com rebites MS20600AD4W3, observando a nota abaixo.

Nota

Posicione o rasgo da chapa para cima e o rasgo do


retentor para baixo, conforme mostrado na figura 1.

EMISSÃO : 11/03/77 B.S. : 200-057-0002

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
2.10 Faça uma limpeza adequada no contorno da chapa com solvente e aplique o selante
PR1422-B2 (veja a figura 1).

2.11 Execute, também, uma limpeza na região mostrada na figura 2 (lado externo da
nervura 1) e aplique o selante PR1422-B2).

2.12 Reinstale os painéis, as tampas, as conchas de proteção e as janelas de inspeção e


conecte a haste de comando da porta da caixa.

2.13 Verifique o comando de aileron quanto a movimentos livres e todas as vedações


afetadas quanto a estado.

2.14 Registre a incorporação deste boletim na caderneta do avião.

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE P/ AVIÃO DISP

201-110-04-01 Retentor - 2 2
201-110-04-02 Chapa de Fixação - 2 2
201-110-04-03 Retentor - 2 2
AN3-5A Parafuso AN2-4A 8 3
MS20600AD4W3 Rebite - 8 2
PR1422-B2 Selante - - 6

DISPOSIÇÃO : 2 = Incorpore o P/N NOVO


3 = Substitua o P/N ANTIGO
6 = Aplique como necessário

B.S. : 200-057-0002 EMISSÃO : 11/03/77

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1

EMISSÃO : 11/03/77 B.S. : 200-057-0002

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2

B.S. : 200-057-0002 EMISSÃO : 11/03/77

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
ASAS – MELHORIA DA CARENAGEM ASA-FUSELAGEM
(O. E. 201/1962)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200529

As aeronaves EMB-201A “IPANEMA” de N/S 200530 e seguintes recebem de fábrica


uma modificação equivalente à apresentada neste boletim.

1.2 MOTIVO

Possibilitar a retirada da carenagem asa-fuselagem sem a remoção do tanque de


combustível.

1.3 DESCRIÇÃO

A melhoria da carenagem asa-fuselagem consiste na remoção da aba externa,


remoção de partes da aba interna (parte inferior), instalação de porcas-flange em seu
interior, remoção de parte (2mm) da aba interna do tanque de combustível e instalação
de uma cinta de ligação entre a carenagem asa-fuselagem e o tanque de combustível.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.4 APROVAÇÃO

CTA/IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

EMISSÃO : 09/09/85 B.S. : 200-057-0003


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 08
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 20


homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para a aplicação deste boletim estará disponível na EMBRAER,


12 semanas após a colocação do pedido, ao preço de referência de Cr$ 226.603, a ser
confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-057-0003, cujo “kit” se compõe de:

P/N NOMENCLATURA QTDE


201-2150-06 Cinta de Ligação 01
201-2250-06 Cinta de Ligação 01
F 5000-3 Porca-Flange 12
NAS 698AO3 Porca-Flange 18
MS 27039-1-07 Parafuso 50
MS 20426AD3-5 Rebite 100

NOTA: O “wash-primer” MIL-C-8514 e o “primer” cromato de zinco MIL-P-8585,


necessários para a aplicação deste boletim, deverão ser procurados no
estoque do operador.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

B.S. : 200-057-0003 EMISSÃO : 09/09/85

PÁG. : 02 de 08 REVISÃO
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.


Manual de Serviços.

2. PROCESSAMENTO

NOTA: Os passos abaixo fornecem as instruções gerais de processamento. As instruções


detalhadas são encontradas nas notas da figura 1, que são válidas para ambas as
asas.

2.1 Remova o tanque de combustível, conforme instruções contidas no Manual de


Serviços.

2.2 Remova a carenagem asa-fuselagem.

2.3 Proceda as modificações da carenagem asa-fuselagem, conforme instruções da figura


1.

2.4 Proceda as modificações do tanque de combustível, conforme a figura 1.

2.5 Instale a carenagem asa-fuselagem.

2.6 Instale o tanque de combustível, conforme instruções contidas no Manual de Serviços.

2.7 Instale a cinta de ligação P/N 201-2150-06 ou P/N 201-2250-06, conforme a figura 1.

2.8 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 09/09/85 B.S. : 200-057-0003

REVISÃO : PÁG. : 03 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

201-2150-06 Cinta de Ligação – 01 2


201-2250-06 Cinta de Ligação – 01 2
F 5000-3 Porca-Flange – 12 2
NAS 698AO3 Porca-Flange – 18 2
MS 27039-1-07 Parafuso – 50 2
MS 20426 AD3-5 Rebite – 100 2
MIL-C-8514 “Wash-Primer” – – C.R.
MIL-P-8585 “Primer” Cromato de Zinco – – C.R.

DISPOSIÇÃO: 2 = Incorpore a peça de P/N novo.

C.R. = Conforme requerido.

B.S. : 200-057-0003 EMISSÃO : 09/09/85

PÁG. : 04 de 08 REVISÃO
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1) Remova e retenha as porcas-flange da aba da carenagem asa-fuselagem.

2) Remova e rejeite a aba externa da carenagem asa-fuselagem, cortando-a próximo à nervura.

3) Remova e rejeite as partes da aba interna no intradorso da carenagem asa-fuselagem.

4) Instale as porcas-flange F5000-3 e NAS698AO3 na carenagem asa-fuselagem


reaproveitando como necessário, os furos de rebites existentes. Os furos para as porcas do
intradorso, deverão ser localizados em paralelo com foros do intradorso do tanque de
combustível.

5) Proteja as áreas expostas pelo corte de remoção das abas, aplicando uma camada de “wash-
primer” MIL-C-8514, seguida da aplicação do “primer” cromato de zinco MIL-P-8585,
conforme instruções contidas no Manual de Serviços.

6) Remova 2 mm de material em todo contorno da aba interna do tanque de combustível.

7) Proteja a área exposta pelo corte de remoção de 2 mm de material da aba interna do tanque
de combustível, aplicando os procedimentos contidos no item 5 acima.

FIGURA 1 – MELHORIA DA CARENAGEM ASA – FUSELAGEM (FOLHA 1 DE 4)

EMISSÃO : 09/09/85 B.S. : 200-057-0003

REVISÃO : PÁG. : 05 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
8) Instale as porcas-flange F5000-3 na aba interna do tanque de combustível utilizando os
furos existentes. Reutilize as porcas-flange F5000-3 removidas da aba da carenagem asa-
fuselagem.

9) Instale a carenagem asa-fuselagem.

10) Instale o tanque de combustível, conforme instruções contidas no Manual de Serviços.

11) Posicione corretamente a cinta de ligação P/N 201-2150-06 ou P/N 201-2250-06, entre o
tanque de combustível e a carenagem asa-fuselagem. Faça as marcas para a furação,
utilizando como guia os furos das porcas-flange, localizados na aba do tanque de
combustível e na aba da carenagem asa-fuselagem.

12) Remova a cinta de ligação P/N 201-2150-06 ou P/N 201-2250-06 e faça a furação utilizando
broca de diâmetro 4,7625 mm (3/16 pol.).

13) Instale a cinta de ligação P/N 201-2150-06 ou P/N 201-2250-6, entre a carenagem asa-
fuselagem e o tanque de combustível, fixando-a com parafusos MS 27039-1-07.

FIGURA 1 – MELHORIA DA CARENAGEM ASA – FUSELAGEM (FOLHA 2 DE 4)

B.S. : 200-057-0003 EMISSÃO : 09/09/85

PÁG. : 06 de 08 REVISÃO
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – MELHORIA DA CARENAGEM ASA – FUSELAGEM (FOLHA 3 DE 4)

EMISSÃO : 09/09/85 B.S. : 200-057-0003

REVISÃO : PÁG. : 07 de 08
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – MELHORIA DA CARENAGEM ASA – FUSELAGEM (FOLHA 4 DE 4)

B.S. : 200-057-0003 EMISSÃO : 09/09/85

PÁG. : 08 de 08 REVISÃO
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
ASAS – INSTALAÇÃO DAS PONTAS DE ASAS “WINGLETS” NAS AERONAVES “IPANEMA”.

(OE B/N 534)


(OE 201/3943)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200678, exceto 200662


EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 a 200815

Aplicação em produção :

As aeronaves EMB-202 “IPANEMA” de n/s 200816 e seguintes tiveram esta modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Oferecer aos operadores a instalação das pontas de asas “Winglet” P/N 202-2410 (esq) e
202-2510 (dir) que, quando instaladas melhoram o desempenho da aeronave durante
operações de pulverização.

1.3 DESCRIÇÃO

Para conseguir a melhoria de desempenho ocasionada pelas “Winglets, é necessário que,


na sua instalação, sejam obedecidos todos os procedimentos e variações angulares
descritos no item 2 – “Processamento” deste boletim.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA/IFI - Divisão de Homologação
Aeronáutica.

EMISSÃO : 17 / 05 / 02 B.S. : 200-057-0004


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 6
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 04


homens-hora.
1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de


fornecimento do material deste Boletim de Serviço.

Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-057-0004.

1.8 FERRAMENTAL

Clinômetro PRO 360 ou similar.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Remova as pontas das asas existentes. Retenha para reutilização, as peças de fixação e as
luzes de sinalização e navegação. Faça uma limpeza na superfície da asa a fim de remover
todo o selante remanescente da instalação das carenagens.

2.3 Posicione as novas pontas de asa Winglet P/N 202-2410 (esq) e 202-2510 (dir) no lugar das
pontas antigas.
2.4 Posicione o Clinômetro PRO 360 ou similar no extradorso da asa, sobre a longarina
principal, conforme mostra a figura 1.

2.5 Pressione o botão “ALT-0” existente no lado direito do clinômetro para zerar o display.

B.S. : 200-057-0004 EMISSÃO : 17 / 05 / 02

PÁG. : 2 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
NOTA

Para a instalação na asa direita, zerar o clinômetro na longarina


da asa direita. Para a instalação na asa esquerda, zerar o
clinômetro na asa esquerda.

2.6 Transfira o Clinômetro com o display em “Zero” para o bordo de fuga da Winglet. Veja a
figura 2.

2.7 Movimente a Winglet no sentido longitudinal da asa, até que o Clinômetro esteja indicando
uma inclinação de 78°.

2.8 Transfira (por marcação ou com a ajuda de um espião), os furos das porcas existentes no
revestimento da ponta da asa para a Winglet, permitindo uma distância de borda de 10 a 12
mm.

2.9 Remova as Winglets e faça uma limpeza a fim de remover rebarbas e limalhas.

2.10 Instale e conecte nas novas Winglets, as luzes de sinalização e navegação existentes.
Consulte o esquema elétrico no Manual de Serviços da aeronave.

2.11 Instale as novas Winglets nas asas da aeronave, utilizando as peças de fixação existentes.

2.12 Verifique, antes de aplicar o torque final aos parafusos, os ângulos corretos, repetindo os
procedimentos dos itens 2.4 a 2.7 acima.

2.13 Aplique, entre o revestimento das asas e das carenagens, uma camada de selante branco
780 RTV.

2.14 Aplique o torque final aos parafusos de fixação da Winglet.

2.15 Limpe todo o selante remanescente em decorrência do torque final aos parafusos de
instalação.

2.16 Retorne a aeronave às suas condições normais de operação.

2.17 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave.

EMISSÃO : 17 / 05 / 02 B.S. : 200-057-0004

REVISÃO : PÁG. : 3 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

202-2410 Ponta de Asa – Winglet (esq) 201-2410 01 7


202-2510 Ponta de Asa – “Winglet” 201-2420 01 7
780 RTV Selante branco -- C/N **

DISPOSIÇÃO : 7 = Substitua peça de P/N antigo por peça de P/N novo


** = Material do estoque do operador
C/N Conforme Necessário

B.S. : 200-057-0004 EMISSÃO : 17 / 05 / 02

PÁG. : 4 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 1 – POSICIONAMENTO DO CLINÔMETRO NA ASA.

EMISSÃO : 17 / 05 / 02 B.S. : 200-057-0004

REVISÃO : PÁG. : 5 de 6
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

FIGURA 2 – POSICIONAMENTO DO CLINÔMETRO NO


BORDO DE FUGA DA WINGLET

B.S. : 200-057-0004 EMISSÃO : 17 / 05 / 02

PÁG. : 6 de 6 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

FOLHA DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistência.ipanema@embraer.com.br
Fone : (0800-772-8426 ENCAMINHAMENTO DE
REVISÃO
Fax : (014) 3882-1285

1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 03 do Boletim de Serviço Alerta 200-057-A005.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição parcial do


boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Acrescentado no campo de cumprimento, a alternativa de cumprimento "nos


próximos 15 dias, o que ocorrer primeiro".

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram este boletim pela sua edição anterior, não necessitam
de ação adicional.

4. PÁGINAS AFETADAS

Foram revisadas as páginas 01 e 02 de 10

5. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Remova e destrua as páginas da edição anterior do boletim que foram alteradas.

b) Arquive em seu lugar as páginas devidamente revisadas.

6. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 08/02/13


Revisão 01 : 15/02/13
Revisão 02: 19/04/13
Revisão 03: 16/07/13
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

ASAS - INSPEÇÃO DAS ASAS E ESTRUTURA DE FIXAÇÃO QUANTO A CORROSÃO

(OE B/N 1013)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas :

MODELO N/S

EMB-200 "IPANEMA"............................................................... 200001 a 200049


EMB-200A "IPANEMA"............................................................... 200050 a 200073
EMB-201 "IPANEMA"............................................................... 200074 a 200276
EMB-201A "IPANEMA"............................................................... 200277 a 200661
EMB-201A "IPANEMA"............................................................... 200663 a 200678
EMB-202 "IPANEMA"............................................................... 200662, 200679 a 200709

Aplicação em produção:

Não Aplicável

1.2 MOTIVO

Constatou-se que aeronaves Ipanema fabricadas na década de 1970 e 1980 apresentaram trincas
e/ou corrosão na longarina da asa, na região dos parafusos de junção das estruturas e adjacências.
Em um dos casos, os parafusos estavam recobertos por camadas de tinta encobrindo as
discrepâncias supracitadas. Se estas discrepâncias na estrutura da longarina não forem eliminadas,
os danos podem se propagar e levar à separação da asa em voo.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações necessárias para a realização de uma inspeção da
longarina incluindo os elementos de fixação com a fuselagem e junção das semiasas.

EMISSÃO : 08/02/13 B.S. : 200-057-A005


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
REVISÃO : Rev. 03 de 16/07/13 DESTE BOLETIM.
PÁG. : 1 de 10
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste BS (Boletim de Serviço) deve ocorrer na próxima revisão programada da


aeronave, porém que não exceda as próximas 50 horas de voo, ou nos próximos 15 dias, o que
ocorrer primeiro.

NOTA 1: A Neiva/Embraer recomenda que este BS somente seja


executado em Hangar de Oficina Homologada para o
modelo da aeronave.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste BS são aprovados pela engenharia Neiva/Embraer.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste BS é de 40 homens-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Neiva para as informações de preços e prazos de fornecimento do


material deste BS.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-057-A005, Rev. 03.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS-200/200A/201/201A


Manual de Serviços MS-202

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

B.S.: 200-057-A005 EMISSÃO: 08/02/13

PÁG. : 2 de 10 REVISÃO: Rev. 03 de 16/07/13


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave.

2.2 Proceda à remoção das duas semiasas conforme procedimento descrito na Seção 4 - Asa e
Empenagem, do manual de serviços da aeronave.

NOTA 1: Caso haja dificuldade de remoção dos elementos de


fixação das semiasas, utilize um produto desengripante
adequado para facilitar a remoção das porcas. Ao
remover os parafusos, caso haja dificuldade de acesso ou
parafusos travados no furo devido à corrosão, utilize uma
punção de ponta cônica ou boleada de diâmetro
ligeiramente menor e de material com dureza menor que
o parafuso (ex: Alumínio) para bater em sua extremidade
e provocar os primeiros movimentos de remoção.
Mantenha a porca faceando a rosca do parafuso durante
as primeiras batidas para evitar encabeçamento do
parafuso e dano no furo durante sua remoção. Não gire o
parafuso, principalmente quando a rosca estiver dentro
do furo, a rosca e possíveis corrosões no parafuso
poderão danificar o furo. Garanta que o interior do furo e
adjacências não sejam danificados nesta operação.

ATENÇÃO: Siga exatamente a sequência de desmontagem descrita no


manual de serviço para facilitar a desmontagem e evitar
danos aos elementos estruturais. A utilização de cavaletes
nas asas, além de aumentar a segurança, alivia o peso
sobre os parafusos, facilitando o processo de remoção.

NOTA 2: A remoção de cada semiasa requer a remoção de dois


parafusos de fixação da treliça de ligação com a fuselagem.
Esta treliça (formato triangular) é fixada em dois pontos na
ferragem de união das semiasas (superior e inferior) e em
um ponto na estrutura tubular da fuselagem, conforme
descrito na "FIGURA 1".

EMISSÃO : 08/02/13 B.S. : 200-057-A005

REVISÃO : Rev. 02 de 19/04/13 PÁG. : 3 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Parafusos de
Fixação da asa na
Fuselagem

FIGURA 1 - PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA SEMI-ASA NA FUSELAGEM

NOTA 3: Durante a inspeção dos furos de 1/2 pol das longarinas da


asa, deve-se ter especial atenção com a sua rugosidade
superficial. Tais furos não devem apresentar riscos ou
marcas. Caso tais danos sejam encontrados durante a
inspeção, ações específicas para retornar a aeronave a
serviço em condições seguras são requeridas, conforme
estabelecem os próximos passos deste boletim de serviço.
A rugosidade superficial dos furos deve ser menor que
3,2Ra. Veja a Figura 2."

FIGURA 2: FUROS DE 1/2" APRESENTANDO RISCOS E DANOS.

B.S.: 200-057-A005 EMISSÃO: 08/02/13

PÁG. : 4 de 10 REVISÃO: Rev. 02 de 19/04/13


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3 Após a remoção das duas semiasas será possível obter acesso visual ao interior dos furos
onde estavam alojados os parafusos de fixação das treliças de ligação conforme descrito na
NOTA 3. Inspecione com lente de aumento de 10x TODA a superfície interna de cada um
destes furos, bem como as regiões adjacentes e chapas mesas, quanto à presença de
corrosão, trincas, marcas de ferramentas ou qualquer tipo de dano que comprometa a
integridade da peça ou conjunto analisado. Utilize uma lanterna para melhorar a
visualização. No total são 4 furos (2 para cada semiasa).

ADVERTÊNCIA: Se forem encontrados sinais de corrosão, trincas,


arranhões, marcas de ferramentas ou danos em
geral na superfície interna dos furos, entre em
contato imediatamente com o setor de
assistência técnica da Neiva/ Embraer a fim de
avaliar a extensão dos danos. Para reparar os
furos siga os procedimentos descritos na seção
2.11 deste boletim.

2.4 Inspecione visualmente as cabeças e porcas dos demais parafusos de fixação da ferragem
de união das semiasas quanto à presença de corrosão (vide FIGURA 3). São 16 parafusos no
total, já excluindo os 4 parafusos que foram retirados para remover as treliças de ligação.
Se as cabeças destes parafusos, ou as respectivas porcas, estiverem pintadas, remova
mecanicamente a tinta usando lixa grana 180 de modo a facilitar a visualização de uma
possível corrosão. Remova todos os parafusos que apresentem corrosão na cabeça ou na
porca.

FIGURA 3: PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA FERRAGEM DA SEMIASA

EMISSÃO : 08/02/13 B.S. : 200-057-A005

REVISÃO : Rev. 02 de 19/04/13 PÁG. : 5 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.5 Inspecione visualmente as cabeças e porcas dos demais pinos e parafusos de fixação das
chapas mesas da longarina (são 37 pinos/parafusos no total - vide FIGURA 4), bem como as
chapas mesa quanto a presença de corrosão ou trincas. Se as cabeças destes pinos e/ou
parafusos, ou as respectivas porcas, estiverem pintadas, remova mecanicamente a tinta
usando lixa grana 180. Remova todos os pinos e parafusos que apresentem corrosão na
cabeça ou na porca.

Inspecione as
chapas mesas
em ambos os
lados

FIGURA 4: PINOS E PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DAS CHAPAS MESAS DA LONGARINA

2.6 Se as inspeções descritas nos itens 2.4 e 2.5 requererem a remoção de qualquer pino ou
parafuso, inspecione TODA a superfície interna de cada um dos respectivos furos de forma
semelhante ao descrito no item 2.3.

ADVERTÊNCIA: A remoção dos Pinos Hi Lok devem ser feitas


cortando o colar do lado da rosca. Não fure a
cabeça do pino, pois poderá danificar a chapa mesa
e dificultar sua remoção.

ADVERTÊNCIA: Se forem encontrados sinais de corrosão, trincas,


arranhões, marcas de ferramentas ou danos em
geral na superfície interna dos furos, entre em
contato imediatamente com o setor de
assistência técnica da Neiva/Embraer a fim de
avaliar a extensão dos danos. Para reparar os
furos siga os procedimentos descritos na seção
2.11 deste boletim.

B.S.: 200-057-A005 EMISSÃO: 08/02/13

PÁG. : 6 de 10 REVISÃO: Rev. 02 de 19/04/13


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.7 Remova todos os bordos de ataque e carenagens das duas semiasas. Abra todas as janelas
de inspeção das duas semiasas.

2.8 Remova os pinos e parafusos identificados na FIGURA 5. Inspecione TODA a superfície


interna de cada um destes furos, com lente de aumento de 10x, bem como as regiões
adjacentes quanto à presença de corrosão, trincas, marcas de ferramentas ou qualquer tipo
de dano que comprometa a integridade da peça ou conjunto analisado. Utilize uma
lanterna para melhorar a visualização.

ADVERTÊNCIA: Se forem encontrados sinais de corrosão, trincas,


arranhões, marcas de ferramentas ou danos em
geral na superfície interna dos furos, entre em
contato imediatamente com o setor de
assistência técnica da Neiva/ Embraer a fim de
avaliar a extensão dos danos. Para reparar os
furos siga os procedimentos descritos na seção
2.11 deste boletim.

Pinos e Parafusos que


devem ser retirados para
inspeção.

Fixação da asa na
treliça.

FIGURA 5: INSPEÇÃO DOS PINOS E PARAFUSOS

2.9 Remova mecanicamente a tinta da longarina, inclusive parafusos de fixação, usando lixa
grana 180, a fim de evidenciar eventuais pontos de corrosão.

EMISSÃO : 08/02/13 B.S. : 200-057-A005

REVISÃO : Rev. 02 de 19/04/13 PÁG. : 7 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.10 Inspecione visualmente TODA a longarina, inclusive pinos e parafusos de fixação dos dois
lados da longarina quanto à existência de corrosão, trincas, marcas de ferramentas ou
qualquer tipo de dano que comprometa a integridade da peça ou conjunto analisado.

ADVERTÊNCIA: Se forem encontrados sinais de corrosão, trincas,


arranhões, marcas de ferramentas ou danos em
geral na superfície interna dos furos, entre em
contato imediatamente com o setor de
assistência técnica da Neiva/ Embraer a fim de
avaliar a extensão dos danos. Para reparar os
furos siga os procedimentos descritos na seção
2.11 deste boletim.

2.11 A aeronave não poderá retornar à condição normal de operação caso durante qualquer
uma das etapas descritas neste BS sejam identificados pontos de corrosão, trincas,
arranhões, marcas de ferramenta ou qualquer tipo de dano que comprometa a integridade
da peça ou conjunto analisado na longarina, sem que haja a devida avaliação e correção do
problema.

ADVERTÊNCIA: Os itens 2.12 a 2.15 a seguir somente poderão ser


realizados após ter sido informado a extensão dos
danos para assistência técnica da Neiva/Embraer e
ter sido executado o procedimento de reparo
descrito nesta seção do boletim.

NOTA: Exceto no caso de trincas, o diâmetro interno dos furos para


fixação dos parafusos da ferragem de união das semiasas
podem ser retrabalhados até o limite descrito na "Tabela 1"
a seguir, com a instalação de parafusos "over-size".

B.S.: 200-057-A005 EMISSÃO: 08/02/13

PÁG. : 8 de 10 REVISÃO: Rev. 02 de 19/04/13


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Tabela 1: Seqüência de furação para instalação de parafusos "over-size" para a região das ferragens
de junção das semi-asas.

1° Over 2° Over
Projeto
Broca Broca
(Diâmetro do furo) Alargador Alargador
Calibradora Calibradora
12,700mm 12,900mm 13,100mm 13,300mm 13,500mm
a com guia de a com guia de a
12,718mm 12,700mm 13,118mm 13,100mm 13,518mm
NOTA 1: Durante o processo de eliminação de danos nos furos de instalação das ferragens de
fixação das semiasas, caso algum furo exceda o diâmetro especificado para o "2°
Over" - o caixão central da asa deverá ser substituído.

NOTA 2: Para os furos que passarem pelo processo de alargamento descrito acima, deverão
ser instalados "parafusos over-size” compatíveis com o novo diâmetro do furo. Caso
o diâmetro do furo ultrapasse o especificado neste boletim, o caixão central da asa
deverá ser substituído.

Caso exista corrosão ou marcas e arranhões profundos nos furos de 3/16 pol, figuras 4 e 5, estes
também poderão ser alargados para o diâmetro de "6,273mm a 6,375mm" para instalação de
parafusos de 1/4 pol. Neste caso, poderá haver necessidade de alargar outros furos adjacentes ao
furo danificado para que se distribua as tensões. Em função do grande número de arranjos possíveis
entre parafusos de 3/16 pol e 1/4 pol , torna-se obrigatório o contato com a assistência técnica
Embraer para avaliar caso a caso e indicar a configuração a ser utilizada.

2.12 Refaça a proteção superficial das regiões retrabalhadas conforme seção 14 no manual de
serviços da aeronave. Não pinte os pinos e parafusos de fixação das ferragens de união das
semiasas.

2.13 Reinstale as asas na aeronave conforme descrito no manual de serviços.

ADVERTÊNCIA: Não reutilize os parafusos e pinos removidos.


As superfícies internas dos furos devem estar
livres de corrosão.
Garanta que o interior dos furos e adjacências
não sejam danificados durante a reinstalação dos
pinos e parafusos.

2.14 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

EMISSÃO : 08/02/13 B.S. : 200-057-A005

REVISÃO : Rev. 02 de 19/04/13 PÁG. : 9 de 10


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.15 Registre o cumprimento deste BS no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE. DISP.

NAS464P8-28 Parafuso NAS464P8-28 C/N 3


NAS464P8-29 Parafuso NAS464P8-29 C/N 3
NAS464P8-30 Parafuso NAS464P8-30 C/N 3
NAS464P8-33 Parafuso NAS464P8-33 C/N 3
NAS464P8-42 Parafuso NAS464P8-42 C/N 3
AN3-16A Parafuso AN3-16A C/N 3
AN3-16A Parafuso HL2277-6-21 C/N 2
AN4-16A Parafuso AN3-16A C/N 2
AN4-16A Parafuso HL2277-6-21 C/N 2
AN4-17A Parafuso AN3-16A C/N 2
AN4-17A Parafuso HL2277-6-21 C/N 2
AN320-8 Porca AN320-8 C/N 3
MS21042L3 Porca MS21042L3 C/N 3
MS21042L4 Porca MS21042L3 C/N 2
NAS1149F0863P Arruela NAS1149F0863P C/N 3
AN960-816 Arruela AN960-816 C/N 3
NAS1149F0363P Arruela NAS1149F0363P C/N 3
NAS1149F0463P Arruela NAS1149F0363P C/N 2
MS24665-285 Contra pino MS24665-285 C/N 3
NAS6208-28DX Parafuso 1° Over NAS464P8-28 C/N 2
NAS6208-29DX Parafuso 1° Over NAS464P8-29 C/N 2
NAS6208-30DX Parafuso 1° Over NAS464P8-30 C/N 2
NAS6208-33DX Parafuso 1° Over NAS464P8-33 C/N 2
NAS6208-42DX Parafuso 1° Over NAS464P8-42 C/N 2
NAS6208-28DY Parafuso 2° Over NAS464P8-28 C/N 2
NAS6208-29DY Parafuso 2° Over NAS464P8-29 C/N 2
NAS6208-30DY Parafuso 2° Over NAS464P8-30 C/N 2
NAS6208-33DY Parafuso 2° Over NAS464P8-33 C/N 2
NAS6208-42DY Parafuso 2° Over NAS464P8-42 C/N 2

DISPOSIÇÃO : 2 = Substitua Peça de P/N antigo por peça de P/N novo.


3 = Substitua por peça de mesmo P/N.
C/N = Conforme necessário.

B.S.: 200-057-A005 EMISSÃO: 08/02/13

PÁG. : 10 de 10 REVISÃO: Rev. 02 de 19/04/13


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

ASAS - INSPEÇÃO DAS ASAS E ESTRUTURA DE FIXAÇÃO QUANTO A CORROSÃO E TRINCAS

(OE B/N 1108)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 "IPANEMA"..................................200001 a 200049


EMB-200A "IPANEMA"..................................200050 a 200073
EMB-201 "IPANEMA"..................................200074 a 200276
EMB-201A "IPANEMA"..................................200277 a 200661, 200663 a 200678
EMB-202 "IPANEMA"..................................200662, 200679 e seguintes
EMB-202A "IPANEMA"..................................20001000 e seguintes

Aplicação em produção:

Não aplicável.

NOTA: Leia atentamente e cumpra todo o conteúdo a seguir, a fim


de assegurar total efetividade desta inspeção e garantir a
segurança de voo.
O boletim de serviço deve ser impresso e anexado à ordem
de serviço para que o executor e o inspetor de manutenção
tenham acesso ao detalhamento das atividades.

1.2 MOTIVO

Constatou-se que, mesmo com a descrição existente nos manuais de serviço, ainda existem dúvidas
quanto as partes das asas e longarinas que devem ser inspecionadas a cada revisão de 100 horas. O
objetivo deste boletim é detalhar ainda mais a forma de cumprir com esta inspeção.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações necessárias para a realização de uma inspeção das
longarinas das semiasas, incluindo os elementos de fixação com a fuselagem e junção destas.

EMISSÃO : 25/11/16 B.S. : 200-057-A007


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
PÁG. : 1 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste BS (Boletim de Serviço) deve ocorrer na próxima inspeção programada de 100
horas da aeronave e de modo repetitivo a cada 100 horas.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste BS são aprovados pela engenharia Embraer.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste BS é de 4,0 horas-homem.

NOTA: Para a realização de inspeção visual é necessário que o


inspetor tenha capacitação em acuidade visual "para perto
natural ou corrigida", em pelo menos um olho, que seja
capaz de ler, no mínimo o cartão de teste Jaeger #1 a uma
distância mínima de 300 (trezentos) mm ou, o nível 10 do
padrão 2 do teste Ortho-Rater, ou cartão de teste chart
Snellen N° 20/25, a uma distância não inferior a 42.0 cm ±
2.54 cm (16” ± 1”).

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não Aplicável

1.8 FERRAMENTAL

- Lanterna;
- Espelho;
- Lente de aumento (10X)
- Boroscópio.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

B.S.: 200-057-A007 EMISSÃO: 25/11/16

PÁG. : 2 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.10 REFERÊNCIAS

Manuais de Serviços:
MS-200/200A/201/201A
MS202
MS202A

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova os painéis de revestimento inferiores abaixo da cabine e os painéis laterais acima da asa
para acessar a região frontal e posterior da junção das semiasas (junção das Longarinas),
conforme Figura 1. Remova as carenagens das longarinas dianteiras e traseiras para acesso aos
pontos de fixação das longarinas na treliça. Abra todas as janelas de inspeção das semiasas.

FIGURA 1 - Painéis de revestimento a serem removidos para a inspeção.

EMISSÃO : 25/11/16 B.S. : 200-057-A007

PÁG. : 3 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.2 Realize uma limpeza em todos os pontos a serem inspecionados para assegurar a correta
interpretação dos resultados. Utilize para isso pano umedecido com água e sabão neutro.
Na parte frontal na junção das semiasas, caso a sujeira esteja muito impregnada, aplique um produto
desengripante como por exemplo o WD40 para dissolver a sujeira; deixe-o agir por 10 minutos e
remova a sujeira utilizando uma haste com um pano na ponta. O acesso para esta atividade está
descrito na Figura 2.
Ao realizar esta atividade deve-se tomar cuidado para que a haste não danifique a proteção
superficial dos componentes, não é necessário utilizar força para remover a sujeira. Não se deve
jogar água no acesso da parte frontal da longarina pois ela pode ficar acumulada na região, induzindo
o processo de corrosão.

ADVERTÊNCIA: A utilização de outros produtos aqui não especificados


podem induzir o processo de corrosão.

NOTA: A realização periódica do correto processo de limpeza na


aeronave, também tem por objetivo reduzir a possibilidade
de corrosão.

B.S.: 200-057-A007 EMISSÃO: 25/11/16

PÁG. : 4 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

FIGURA 2 – Acesso dos painéis laterais para limpeza e inspeção da parte frontal da longarina

EMISSÃO : 25/11/16 B.S. : 200-057-A007

PÁG. : 5 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3 Detalhamento da Inspeção:

a. Para realização da tarefa de inspeção será necessário o auxílio de:


- Espelho;
- Lanterna;
- Lente de aumento (10X);
- Boroscópio.

b. As inspeções devem ser feitas com a finalidade de detectar:


- Pintura com sinais de descascamento ou bolhas. A pintura deve estar uniforme;
- Trincas e corrosão nas peças de alumínio que formam as longarinas;
- Corrosão nas treliças, ferragens e nos prendedores (parafusos, porcas e arruelas).

NOTA: A inspeção deve necessariamente abranger todas as chapas


mesa e as almas que compõem as longarinas, incluindo sua
parte frontal e posterior da junção das semiasas, conforme
detalhado a seguir.

2.3.1 Inspeção da Seção Frontal

A seção frontal deve ser inspecionada obrigatoriamente com o auxílio de um boroscópio.

2.3.1.1. Inspecione as faces superiores das chapas mesa inferiores e superiores, conforme Figura 3.

FIGURA 3 – Inspeção das chapas mesa.

B.S.: 200-057-A007 EMISSÃO: 25/11/16

PÁG. : 6 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3.1.2. Inspecione as faces inferiores das chapas mesa superiores e inferiores, conforme Figura 4.

FIGURA 4 – Inspeção das chapas mesa.

2.3.1.3.Inspecione as almas das longarinas, conforme Figura 5.

Figura 5 – Inspeção das almas das longarinas.

EMISSÃO : 25/11/16 B.S. : 200-057-A007

PÁG. : 7 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3.1.4. Inspecione as chapas de reforço, conforme Figura 6.

Figura 6 – Inspeção das chapas de reforço.

2.3.1.5. Inspecione os perfis L, conforme Figura 7.

Figura 7 – Inspeção dos perfis L.

B.S.: 200-057-A007 EMISSÃO: 25/11/16

PÁG. : 8 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3.1.6. Inspecione as ferragens de interligação das semiasas incluindo os 2 pinos cônicos e os 20


prendedores de 1/2” de diâmetro e os prendedores de 3/16” na região de junção das semiasas e os
acessíveis pelas janelas de inspeção das semiasas, conforme ilustra a Figura 8.

Figura 8 – Inspeção das ferragens e prendedores.

2.3.2 Inspeção da Seção Posterior

2.3.2.1. Inspecione as faces superiores das chapas mesa inferiores e superiores, conforme Figura 9.

FIGURA 9 – Inspeção das chapas mesa.

EMISSÃO : 25/11/16 B.S. : 200-057-A007

PÁG. : 9 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3.2.2. Inspecione as faces inferiores das chapas mesa superiores e inferiores, conforme Figura 10.

FIGURA 10 – Inspeção das chapas mesa.

2.3.2.3. Inspecione as almas das longarinas, conforme Figura 11.

Figura 11 – Inspeção das almas das longarinas

B.S.: 200-057-A007 EMISSÃO: 25/11/16

PÁG. : 10 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3.2.4. Inspecione as chapas de reforço, conforme Figura 12.

Figura 12 – Inspeção das chapas de reforço

2.3.2.5. Inspecione os perfis L, conforme Figura 13.

Figura 13 – Inspeção dos perfis L

EMISSÃO : 25/11/16 B.S. : 200-057-A007

PÁG. : 11 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3.2.6. Inspecione as ferragens de interligação das semiasas incluindo os 2 pinos cônicos e os 20


prendedores de 1/2" de diâmetro e os prendedores de 3/16” na região de junção das semiasas e os
acessíveis pelas janelas de inspeção das semiasas, conforme ilustra a Figura 14.

Figura 14 – Inspeção das ferragens e prendedores

B.S.: 200-057-A007 EMISSÃO: 25/11/16

PÁG. : 12 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3.3. Inspecione os 4 pontos de interligação entre as longarinas dianteiras, traseiras e a treliça. Utilize os
acessos das janelas de inspeção e das carenagens removidas, conforme Figura 15.

Figura 15 – Inspeção das interligações asa fuselagem

EMISSÃO : 25/11/16 B.S. : 200-057-A007

PÁG. : 13 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3.4. Corrijas todas as anormalidades encontradas antes da liberação da aeronave para voo. Consulte os
manuais de serviço quanto aos limites e procedimentos de reparo previstos.

NOTA: NÃO EXISTEM LIMITES PARA A CORROSÃO OU TRINCAS QUE


SEJAM ACEITÁVEIS.

2.3.5. Registre em caderneta, o cumprimento deste boletim, juntamente com as anormalidades e


correções adotadas.

2.3.6. Em caso de alguma dúvida no processo de inspeção ou reparo, entre em contato com a Assistência
Técnica Embraer pelo e-mail: assistência.ipanema@embraer.com.br ou pelo telefone 0800-772-8426
opção 2.

ATENÇÃO: As demais manutenções preconizadas na inspeção de 100


horas da aeronave, devem ser realizadas, conforme
especificado em seu manual de serviços.

B.S.: 200-057-A007 EMISSÃO: 25/11/16

PÁG. : 14 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

3. EXEMPLOS DE PROBLEMAS

As Fotos mostradas a seguir são exemplos de problemas detectados durante inspeções realizadas em
campo. Estas fotos não representam limites aceitáveis para os problemas que elas representam (As fotos
apresentadas a seguir são meramente ilustrativas de casos ocorridos e não representam limites aceitáveis
para ocorrências de trincas e/ou corrosão).

Figura 16 – Vista posterior da junção das longarinas com corrosão na alma e nos prendedores de 1/2"

Figura 17a – Prendedores de 1/2" com corrosão

EMISSÃO : 25/11/16 B.S. : 200-057-A007

PÁG. : 15 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Figura 17b – Prendedores de 1/2" com corrosão

Figura 18 – Chapa de reforço superior com trinca

B.S.: 200-057-A007 EMISSÃO: 25/11/16

PÁG. : 16 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Figura 19 – Chapas mesa e alma trincadas

Figura 20 – Perfil L trincado

EMISSÃO : 25/11/16 B.S. : 200-057-A007

PÁG. : 17 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

ALERTA
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Figura 21 – Interligação asa fuselagem com corrosão e chapa de reforço trincada

Figura 22 – Parafusos de 3/16” com corrosão

B.S.: 200-057-A007 EMISSÃO: 25/11/16

PÁG. : 18 de 18
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

ASA - INSPEÇÃO DOS FUROS DE 1/2 POL. DA ASA QUANTO A CORROSÃO E TRINCAS

(OE B/N 1117)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 "IPANEMA"..................................200001 a 200049


EMB-200A "IPANEMA"..................................200050 a 200073
EMB-201 "IPANEMA"..................................200074 a 200276
EMB-201A "IPANEMA"..................................200277 a 200661, 200663 a 200678
EMB-202 "IPANEMA"..................................200662, 200679 e seguintes
EMB-202A "IPANEMA"..................................20001000 e seguintes

Aplicação em produção:

Não aplicável.

NOTA: Leia atentamente e cumpra todo o conteúdo a seguir, a fim


de assegurar total efetividade desta inspeção e garantir a
segurança de voo.
O boletim de serviço deve ser impresso e anexado à ordem
de serviço para que o executor e o inspetor de manutenção
tenham acesso ao detalhamento das atividades.

1.2 MOTIVO

Constatou-se que, mesmo com a descrição existente nos manuais de serviço, ainda existem dúvidas
quanto a realização da inspeção dos furos de ½ pol das asas, quando a aeronave completar 10.000
horas de operação ou 20 anos, o que ocorrer primeiro. O objetivo deste boletim é detalhar ainda
mais a forma de cumprir com esta inspeção.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações necessárias para a realização da inspeção dos furos
de ½ pol das longarinas das semiasas, incluindo os elementos de fixação com a fuselagem e junção
destas.
EMISSÃO : 23/12/16 B.S. : 200-057-0008
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
PÁG. : 1 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste Boletim de Serviço deve ocorrer quando a aeronave completar 10.000 horas
de operação ou 20 anos, o que ocorrer primeiro e de modo repetitivo a cada 2.000 horas de
operação ou quatro (4) anos, o que ocorrer primeiro. Caso a qualquer momento ocorra algum
evento envolvendo a asa que requeira a realização de grande reparo como, mas não se limitando a
substituição de bordo de ataque, ponta de asa e elementos estruturais, aplique esta inspeção antes
do próximo voo e de modo repetitivo a cada 2.000 horas de operação ou 4 anos, o que ocorrer
primeiro.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste BS são aprovados pela engenharia Embraer.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste Boletim de Serviço é de aproximadamente 24


horas-homem.

Para a realização de inspeção visual é necessário que o inspetor tenha capacitação em acuidade
visual "para perto natural ou corrigida", em pelo menos um olho, que seja capaz de ler, no mínimo o
cartão de teste Jaeger #1 a uma distância mínima de 300 (trezentos) mm ou, o nível 10 do padrão 2
do teste Ortho-Rater, ou cartão de teste chart Snellen N° 20/25, a uma distância não inferior a 42.0
cm ± 2.54 cm (16” ± 1”).

Os Executantes do Ensaio devem estar familiarizados, Qualificados e Autorizados no método de


Ensaio Não Destrutivo por Correntes Parasitas (END – CP / NDT-EC) em nível adequado atendendo
os requisitos da Instrução Suplementar da ANAC IS 43.13-003, na sua revisão mais recente.
Também, deve ter disponível e fazer uso dos equipamentos e acessórios aplicáveis.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Entre em contato com a Assistência Técnica Embraer (ver item 2.11) para a obtenção dos materiais
que precisarão ser substituídos.

B.S.: 200-057-0008 EMISSÃO: 23/12/16

PÁG. : 2 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.8 FERRAMENTAL

- Lente de aumento (10X);


- Padrão de rugosidade;
- Micrometro interno;
- Detector de Falhas - Phasec 3D –Fabricante GE Inspection;
- Probe rotativo – Olympus SPO-5965, Diâmetro - .500” - .562”, PN – 9219985;
- Mine drive - PN 33A100;
- Padrão pré calibração (referência): USAF T.O. 33B-1-1, PN 7947479-10, 7075-T6;
- Padrão para Ensaio Embraer: PN 200T-07377-401.

Para a execução da inspeção por END Correntes Parasitas – CP, (NDT-EC), podem ser utilizados
equipamentos equivalentes ao referenciado nesta instrução; desde que satisfaça os requisitos de
sensibilidade e resolução necessários para interpretação das “Trincas” (falhas artificiais) existentes
no padrão PN: 200T-07377-401.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.10 REFERÊNCIAS

Manuais de Serviços:
MS-200/200A/201/201A
MS202
MS202A

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

EMISSÃO : 23/12/16 B.S. : 200-057-0008

PÁG. : 3 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2. PROCESSAMENTO

2.1 Desative toda e qualquer fonte de energia elétrica da aeronave para maior segurança.

2.2 Detalhamento de acesso para a inspeção

2.2.1 Remova os painéis de revestimento, conforme Figura 1.

FIGURA 1 - Painéis de revestimento a serem removidos para a inspeção.

2.2.2 Remova o tanque de produtos (hopper), conforme instrução dos manuais de serviço.

B.S.: 200-057-0008 EMISSÃO: 23/12/16

PÁG. : 4 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3 Remoção dos parafusos e das treliças de ligação conforme Figuras 2 e 3.

Siga as instruções abaixo para a correta remoção dos parafusos de ½”.

Figura 2 – Remoção dos parafusos

Figura 3 – Remoção das Treliças de Ligação

EMISSÃO : 23/12/16 B.S. : 200-057-0008

PÁG. : 5 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.3.1 Apoie a asa sobre cavaletes.

NOTA: A utilização de cavaletes nas asas, além de aumentar a


segurança, alivia o peso sobre os parafusos, facilitando o
processo de remoção.

2.3.2 Remova os contra pinos (5) e descarte.

2.3.3 Solte as porcas (4) e marque as posições de montagem das arruelas (2) e (3).

NOTA: Utilizar a mesma posição das arruelas (3) do lado da porca,


irá auxiliar na aplicação do torque e na instalação do
contra pino no momento da montagem.
A utilização das arruelas (2) entre a treliça e a ferragem,
tem a função de eliminação de folgas na montagem. Caso
as folgas não sejam eliminadas a montagem da treliça irá
causar uma tensão na montagem da longarina e essa
condição não é permitida.

NOTA: Caso haja dificuldade de remoção dos elementos de


fixação das semiasas, aplique um produto desengripante
adequado. Deixe-o agir por alguns minutos para facilitar
a remoção dos prendedores.

2.3.4 Mantenha as porcas faceando a rosca dos parafusos e bata com uma marreta leve
para remover o parafuso até a porca tocar a ferragem.

NOTA: Esse procedimento evita o encabeçamento do parafuso e


por consequência o dano no furo durante sua remoção.

2.3.5 Remova as porcas para continuar a remoção dos parafusos.

2.3.6 Caso os parafusos estejam travados nos furos devido à corrosão, utilize um punção
de ponta boleada com diâmetro entre 5/16 e 3/8 de polegada para bater no parafuso
até que seja possível removê-los utilizando somente as mãos. Descarte os parafusos.

B.S.: 200-057-0008 EMISSÃO: 23/12/16

PÁG. : 6 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

NOTA: Durante o processo de remoção, não gire os parafusos,


principalmente quando a rosca estiver dentro do furo. A
rosca e possíveis corrosões no parafuso poderão danificar
os furos.

NOTA: Cuidado ao utilizar o punção. Mantenha-o o mais alinhado


possível para evitar danos nos interiores dos furos.

ADVERTÊNCIA: Siga exatamente a sequência de desmontagem descrita


neste boletim de serviços para facilitar a desmontagem e
evitar danos aos elementos estruturais.

2.3.7 Remova as treliças de ligação fuselagem/longarina dianteira indicadas na figura 3.

2.4 Inspeção inicial dos furos

Realize a inspeção inicial no interior dos furos, conforme os passos e requisitos a seguir:

2.4.1 Inspecione visualmente o interior dos 4 furos de ½ pol onde estavam alojados os
prendedores. Limpe a face interna dos furos de modo a possibilitar uma inspeção
confiável. Utilize lanterna e lente de 10X. Os furos devem estar em perfeitas
condições, livres de corrosão, trincas e mossas (Veja as Figuras 4 e 5).

2.4.2 Caso exista corrosão e/ou marcas e riscos e/ou rugosidade superficial excessiva nos
furos de 1/2 pol, remova inicialmente as imperfeições do furo utilizando um
alargador de 1/2” H7 e inspecione novamente. Caso as não conformidades ainda
sejam encontradas, os furos podem ser retrabalhados até o limite descrito na "Tabela
1", com a instalação de parafusos "oversize".

Tabela 1 – Tolerância dimensional dos furos

EMISSÃO : 23/12/16 B.S. : 200-057-0008

PÁG. : 7 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Figura 4 – Furos de 1/2 pol Apesentando Riscos e Danos

Figura 5 – Furos de 1/2 pol Apresentando Trincas

2.4.3 Inspecione o acabamento do furo quanto a rugosidade superficial. A rugosidade


máxima permitida no furo é de 3.2 RA mm. Utilize um padrão de rugosidade visual
para garantir esta condição.

2.4.4 Faça um mapeamento dimensional dos furos. Utilize um micrômetro interno para a
realização desta atividade.

B.S.: 200-057-0008 EMISSÃO: 23/12/16

PÁG. : 8 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Os pontos de medição devem ser tomados, sem girar o micrometro, no início, no centro e na
saída do furo. Após isso, gire o micrômetro interno 90° em relação a medição inicial e repita
os pontos de medição. O dimensional identificado em todos os pontos deve estar dentro da
tolerância especificada na tabela 1.

2.4.5 Caso a qualidade dos furos seja considerada aceitável após a inspeção visual ou
retrabalho, proceda para a inspeção por eddy current, descrita a seguir. Caso contrário
substitua as longarinas.

2.5 Inspeção por eddy current

Estas instruções orientam a inspeção dos furos de 1/2” da Longarina das asas, que forem
preliminarmente avaliados e preparados conforme instrução anterior.

ATENÇÃO: Verifique se a aeronave está em condições de segurança antes de realizar os


procedimentos de Ensaio. Isso é para evitar danos em pessoas, ao equipamento
e ou não interferir com a sensibilidade e resultado do Ensaio.

2.5.1 Realize a pré calibração do equipamento ilustrados na Figura 6 e Figura 7.


As condições de funcionamento do equipamento e de detectabilidade de falhas
devem ser avaliadas antes da preparação e durante a realização do ensaio no
produto, atendendo às recomendações do fabricante e assegurando as condições de
conservação, funcionamento e calibração periódica do equipamento e de seus
acessórios, como requerido. Recomenda-se a utilização de um padrão de referência
para realizar essa verificação.

Figura 6 – Equipamentos para a pré calibração

EMISSÃO : 23/12/16 B.S. : 200-057-0008

PÁG. : 9 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Figura 7 – Calibração no Padrão universal

2.5.2 Realize a calibração para o Ensaio (Inspeção).

Atendidas as condições estabelecidas para a pré-calibração, o equipamento deve ser


calibrado para realização do Ensaio (Inspeção) utilizando o Padrão PN 200T-07377-401 e os
parâmetros de referência estabelecidos em 2.5.3.

O padrão para ensaio de Eddy Current Embraer é composto por:

a) Plaqueta esquemática contendo o “Lay out” das falhas artificiais (Trincas) PN 200T-
07376-901. Esta plaqueta indica as posições das trincas nas placas do padrão na vista de
elevação e no plano na vista de planta, conforme Figura 8.

B.S.: 200-057-0008 EMISSÃO: 23/12/16

PÁG. : 10 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Figura 8 – Plaqueta esquemática

b) Padrão de calibração Embraer 200T-07369-401, conforme Figura 9. Padrão constituído


de placas alumínio, placas intermediárias e de aço, placas externas, simulando os
materiais, existentes no “Pacote da longarina” e as “trincas” que possam ser encontradas
durante o Ensaio (Inspeção); com 06 furos de diâmetro de 1/2" H7, dos quais 02 tem as
dimensões “sobre medidas” (Over-Size) e 01 não possui as trincas. As “Trincas” nos furos
estão representadas somente nas placas de alumínio.

Figura 9 – Padrão de calibração

EMISSÃO : 23/12/16 B.S. : 200-057-0008

PÁG. : 11 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

c) Conjunto completo do Padrão PN 200T-07377- 401, conforme Figura 10.

Figura 10 – Conjunto do padrão de calibração

2.5.3 Ajuste a frequência, ganho, ângulo de fase e outros parâmetros complementares


adotando os valores de referência estabelecidos na tabela 2 para inspecionar os
furos; utilizando os comandos do equipamento indicados no manual.

Tabela 2 - Parâmetros básicos de referência para calibração do “Detetor Phasec 3D”

a) Tela Rotary b) Tela Probe c) Tela Trace Disp


Ganho: 23.0 / 38.0 Modo: Rotary Single Tela: YT:XY
Fase: 180.0 Sonda ID: 33A100 Quadricula
Filtro: BP RATIO Carga: uH: 120 Ponto X/Y: 88/0
HP/LP:46/ 4452 Drive DB:+8 Spot Info: Nenhum
Ganho1 Ent: Alto Balance/CLR Mode: Single Persist. 0.1s
Sonda Tipo: Reflexão (Rotativa) RPM: 1000
Duração: 50ms

2.5.4 Em local adequado e com o equipamento e acessórios pré calibrados e validados


conforme referenciado em 2.5.1, através dos comandos indicados no manual do
equipamento, proceda a calibração no “Padrão para o Ensaio” (200T-07369-401)
efetuando os ajustes de frequência, ganho, ângulo de fase e de outros parâmetros,
como referenciados a seguir, para inspecionar os furos, conforme ilustrado na Figura
9.

B.S.: 200-057-0008 EMISSÃO: 23/12/16

PÁG. : 12 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

Furo VI Sinal de referência para a região “sem trinca” (Furo VI)

Figura 11 – Calibração para ensaio. Sinal sem trinca.

2.5.5 Verifique e assegure as condições de preservação e limpeza do padrão e acessórios.

2.5.6 Assegure a correta montagem do Drive e Sonda no equipamento.

2.5.7 Posicione o padrão de calibração no mesmo sentido da “Plaqueta”; tomando como


referência o “chanfro” existente em uma das arestas.

2.5.8 Ajuste os parâmetros de calibração de referência conforme recomendado em 2.5.4.

2.5.9 Inicie a inspeção no padrão pelo furo padrão “sem trinca” (Furo VI), introduzindo e
deslizando perpendicularmente a sonda pelo furo de maneira uniforme mantendo a
atenção para as indicações na tela do equipamento.

NOTA: As indicações na tela representam as condições superficiais e


interfaces entre placas do furo no pacote e que deverão ser
consideradas como “não defeitos” (não relevantes) na
interpretação”. Ajustes de compensação podem ser efetuados
para atenuar as indicações não relevantes de forma que fiquem
mais nítidas e estabilizadas.

EMISSÃO : 23/12/16 B.S. : 200-057-0008

PÁG. : 13 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.5.10 Proceda à inspeção dos furos “com trinca” conforme disposição indicada na
Plaqueta. Veja a Figura 12. Os furos de I a III indicam “Trincas” nos furos com
diâmetro original de 1/2" H7 e os furos IV e V nos diâmetros “sobre medida” (over-
size).

NOTA: As indicações com amplitudes distintas da condição anterior do


furo VI, sem “trinca” e com característica da indicada abaixo,
indicam as falhas (Trincas), representativas das que poderão ser
encontradas no produto durante a inspeção.

Furo I Sinal de referência para a região “com trinca” (Furo I)

Figura 12 – Calibração para ensaio. Sinal com trinca.

2.5.11 Proceda ao ensaio, inspeção do furo da longarina, introduzindo e deslizando a sonda


perpendicularmente pelo furo de maneira uniforme, mantendo a atenção para as
indicações na tela do equipamento e assegurando a avaliação de toda a extensão do
furo.

NOTA: Observe as adequadas condições preliminares de acesso na


aeronave, região a ser inspecionada, preparação do furo,
disponibilidade do equipamento e acessórios validados e
calibrados conforme as instruções anteriores.

NOTA: A calibração do equipamento deve ser verificada


frequentemente contra o “padrão” durante as inspeções ou
aproximadamente a cada 10 minutos de uso continuo e no
término de cada etapa. Havendo necessidade de recalibração, a
região inspecionada anteriormente deve ser reinspecionada.

B.S.: 200-057-0008 EMISSÃO: 23/12/16

PÁG. : 14 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

NOTA: Anotações devem ser executadas durante a inspeção para


subsidiar a emissão do relatório e laudo final.

2.5.12 Compare os resultados das leituras feitas nos furos das longarinas com as leituras
feitas nos furos do padrão de calibração a fim de identificar se os furos estão
aceitáveis, furo VI da Figura 8, ou se possuem trincas, a posição da trinca e o
tamanho das trincas, demais furos da Figura 8.

2.6 Caso o ensaio por corrente parasita, eddy current revele a presença de trincas avalie a
possibilidade de alargar os furos que apresentam trincas, conforme item 2.4.2. Repita o
ensaio após o alargamento dos furos.

2.7 Caso as trincas sejam totalmente eliminadas, monte com novos prendedores, posição (1),
(2), (3), (4) e (5) da Figura 3. Siga as instruções de montagem dos manuais de serviço das
aeronaves.

NOTA: Utilize prendedores de diâmetro compatível com os furos.


Assegure que o furo não seja danificado durante a instalação do
parafuso. Utilize o torque especificado em manual para o aperto
dos parafusos.

2.8 Caso após o alargamento para o 2º over, as trincas não tenham sido eliminadas dos furos,
faça a substituição das longarinas, antes do próximo voo.

2.9 Preencha o Anexo I deste boletim e envie ao fabricante da aeronave através do mail
assistência.ipanema@embraer.com.br.

2.10 Registre o cumprimento deste boletim no documento aplicável, o resultado do Ensaio por
END-EC, documentando de forma a assegurar a rastreabilidade em relação ao componente /
avião objeto do Ensaio e dos equipamentos, acessórios, padrões, certificado de calibração do
equipamento, instruções aplicáveis, qualificação e capacitação do executante/ responsável e
do laudo. Como necessário, se forem identificadas trincas, a sua localização, também, deve
ser demonstrada.

2.11 Em caso de alguma dúvida no processo de inspeção ou reparo e no caso de ter encontrado
trinca no furo, entre em contato com a Assistência Técnica Embraer pelo e-mail:
assistência.ipanema@embraer.com.br ou pelo telefone 0800-772-8426 opção 2.

EMISSÃO : 23/12/16 B.S. : 200-057-0008

PÁG. : 15 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

ANEXO I

Identificação do Operador:
Nome:
Telefone: e-mail:
Pessoa de contato:

Identificação da oficina padrão C:


Nome:
Telefone: e-mail:
Pessoa de contato:

Identificação da oficina padrão H:


Nome:
Telefone: e-mail:
Pessoa de contato:

Identificação da Aeronave:
Matrícula: Número de Série: Horas de Voo:

Número de série da asa direita:


Número de série da asa esquerda:

TRINCA TRINCA
CORROSÃO CORROSÃO
NADA ENCONTRADO NADA ENCONTRADO
____________________________ ____________________________

Semi Asa Esquerda * Registre com


Semi Asa Direita fotos as
regiões
inspecionadas.

TRINCA TRINCA
CORROSÃO CORROSÃO
NADA ENCONTRADO NADA ENCONTRADO
____________________________ ____________________________

B.S.: 200-057-0008 EMISSÃO: 23/12/16

PÁG. : 16 de 16
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3811-2000 SERVIÇO
ASAS – INSPEÇÃO NO PERFIL REFORÇADOR

(OE B/N 1131)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-202 "IPANEMA".................................20000662, 20000679 a 20001356


EMB-202A "IPANEMA".................................20001000 a 20001368
EMB-203 “IPANEMA”.................................20001370 a 20001374, 20001376 e 20001378.

Aplicação em produção:

Não aplicável.

1.2 MOTIVO

Foi identificada a possibilidade de existirem marcas nos perfis reforçadores das nervuras da asa.
Estas marcas podem ter sido causadas pela broca durante o processo de furação do revestimento.
Esta condição não afeta a funcionalidade da peça, mas por estar fora da condição prevista, torna-se
necessário a inspeção e retrabalho do perfil.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações necessárias para inspeção e retrabalho dos perfis
reforçadores das semi-asas.

1.4 CUMPRIMENTO

O cumprimento deste boletim deve ocorrer na próxima inspeção de 100 horas.

EMISSÃO : 04/04/17 B.S. : 200-057-0009

REVISÃO: PÁG.: 1 de 4
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela engenharia Embraer.

1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para o cumprimento deste Boletim é de aproximadamente 1 homem-


hora.

1.7 MATERIAL - DISPONIBILIDADE

Não Aplicável.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não Aplicável.

1.10 REFERÊNCIAS

Não Aplicável.

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Acesse as janelas de inspeção descritas na Figura 1 e execute o procedimento descrito abaixo
nas duas semi-asas.
2.2 Utilize lanterna e espelho para inspecionar a região. O perfil está localizado na nervura da
raiz, próximo a longarina traseira, conforme mostra a Figura 2.
2.3 Caso nenhuma marca seja encontrada na região, registre o cumprimento deste boletim no
documento aplicável, reportando esta condição. Caso contrário siga ao passo seguinte.
2.4 Retrabalhe a região da aba do perfil de forma que a marca seja eliminada, mantendo a
geometria original do chanfro.

B.S.: 200-057-0009 EMISSÃO: 04/04/17

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

2.5 Proteja a região retrabalhada com Alodine e Primer Epoxy. Consulte o manual de serviço,
seção de tratamento anticorrosivo, para obter mais informações sobre este processo.
2.6 Inspecione o interior do caixão central a fim de eliminar objetos estranhos.
2.7 Registre o cumprimento deste boletim reportando o retrabalho realizado.

FIGURA 1 – LOCALIZAÇÃO DA JANELA DE INSPEÇÃO

EMISSÃO : 04/04/17 B.S. : 200-057-0009

REVISÃO: PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900

SERVIÇO
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

FIGURA 2 – INSPEÇÃO DO REFORÇO

B.S.: 200-057-0009 EMISSÃO: 04/04/17

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO:
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
Fone : 0800 772 8426

ASAS – INSPEÇÃO E RETRABALHO DO SUPORTE DE FIXAÇÃO


DA LONGARINA DIANTEIRA DA ASA NA TRELIÇA

(OE B/N 1187)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-202 "IPANEMA" 200.0662 e 200.0679 a 200.01368


exceto 200.01160
EMB-202A "IPANEMA" 200.0100 a 200.01368
exceto 200.01160
EMB-203 "IPANEMA" 200.01160 e 200.01369 a
200.01391

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-203 “IPANEMA”de n/s 20001392 e seguintes, terão essa modificação


incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Existe a possibilidade de algumas aeronaves terem saído de fábrica com o suporte de


fixação da longarina dianteira da asa na treliça, exibindo marcas de ferramenta. Se esta
condição existir e não for corrigida, poderá gerar o aparecimento de trincas na região em
função dos concentradores de tensão nas marcas.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece todas as instruções e ilustrações necessárias para a inspeção e


remoção das marcas e proporcionar devido acabamento ao suporte de fixação da
longarina dianteira da asa na treliça.

EMISSÃO: 20/02/18 B.S. : 200-057-0010


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV.: PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 8
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

1.4 CUMPRIMENTO

A Embraer recomenda a aplicação deste boletim na próxima inspeção de 100 horas da


aeronave.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação da Parte I deste boletim é de aproximadamente


03 (três) homens-hora.
A mão-de-obra necessária para aplicação da Parte II e Parte III deste boletim é de
aproximadamente 40 (quarenta) homens-hora.

1.6 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Consulte a Divisão Comercial da Embraer para as informações de prazos para


fornecimento do material deste Boletim.
Ao fazer o pedido, especifique B.S. 200-057-0010.

1.7 FERRAMENTAL

Não Aplicável

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não há variação.

1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não Aplicável.

2. PROCESSAMENTO

NOTA: Os procedimentos a seguir são válidos para ambas as


asas, esquerda e direita.

B.S. : 200-057-0010 EMISSÃO : 20/02/18

PÁG. : 2 de 8 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000 SERVIÇO
2.1 - PARTE I - INSPEÇÃO

2.1.1 Remova a janela de inspeção localizada no bordo de ataque da raiz da asa.


2.1.2 Utilize lanterna e lente de aumento de 10x e boroscópio para inspecionar a região das abas
do conjunto do suporte, destacadas na Figura 1, quanto a presença de marcas de
ferramental e/ou trincas.

NOTA 1: Se forem encontradas somente marcas, proceda


conforme a Parte II deste boletim. Se forem
detectadas trincas, será necessário substituir o
suporte. Proceda conforme a Parte III deste
boletim.

NOTA 2: Além da área demarcada na Figura 1, há a


possibilidade de marcas e/ou trincas também
nos componentes internos do conjunto do
suporte. Caso isso se confirme ou, se durante o
processo de desmontagem do conjunto, outras
peças venham a ser danificadas, repare ou
substitua-os da mesma maneira preconizada
neste boletim. Consulte as Figuras 2 e 2A para a
identificação dos componentes do conjunto.

2.2 Registre a aplicação da Parte I deste boletim no documento aplicável da aeronave.

EMISSÃO : 20/02/18 B.S. : 200-057-0010

REV.: PÁG. : 3 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

FIGURA 1

2.3 – PARTE II – REMOÇÃO DE MARCAS DE FERRAMENTAL DO SUPORTE

2.3.1 Abra o acesso necessário para permitir o retrabalho das áreas onde forem identificadas as
marcas de ferramenta. Consulte o manual de serviço para instrução de desmontagem e
montagem dos acessos.
2.3.2 Utilize lixa Nº 150 para iniciar o retrabalho e escalone as lixas até o acabamento com lixa
Nº 600. Garanta que todas as marcas estejam totalmente eliminadas.

NOTA: O limite do retrabalho é a distância de borda de 3x o


diâmetro (3D) do rebite adjacente.

2.3.3 Proteja a região retrabalhada com alodine 1200 AMS 2473 e primer AMS 3095.
2.3.4 Reinstale os acessos abertos para realização do retrabalho.
2.3.5 Registre o cumprimento da Parte II deste boletim no documento aplicável da aeronave.

B.S. : 200-057-0010 EMISSÃO : 20/02/18

PÁG. : 4 de 8 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000 SERVIÇO
2.3 PARTE III – SUBSTITUIÇÃO DOS COMPONENTES DO SUPORTE DEVIDO A TRINCAS

2.3.1 Remova a asa da aeronave. Consulte o manual de serviços da aeronave.


2.3.2 Remova e rejeite as partes do suporte que estiverem trincadas.

NOTA: Se necessário remova os rebites de parte do


revestimento da asa para remover e reinstalar as
partes trincadas.

2.3.3 Instale em seu lugar, um novo componente de mesmo P/N. Veja as Figura 2 e 2A para a sua
identificação.
2.3.4 Reinstale a asa na aeronave.
2.3.5 Registre a aplicação da Parte III deste boletim no documento aplicável da aeronave.

3. MATERIAL

3.1 – MATERIAL APLICÁVEL ÀS AERONAVES EMB-202 e 202A

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE DISP.

1. AG-110-19-00-000E Chapa de Reforço C/N 2


2. AG 110-19-00-000D Chapa de Reforço C/N 2
3. AG 110-74-07-000 Chapa de Reforço C/N 2
4. AG 110-74-05-000E Chapa de Reforço C/N 2
5. AG 110-74-05-000D Chapa de Reforço C/N 2
6. AG 110-74-02-000E Chapa de Reforço C/N 2
7. AG 110-74-02-000D Chapa de Reforço C/N 2
8. AG 110-74-03-000E Chapa de Reforço C/N 2
9. AG 110-74-03-000D Chapa de Reforço C/N 2
10. AG 110-74-04-000E Chapa de Reforço C/N 2
11. AG 110-74-04-000D Chapa de Reforço C/N 2
12. AG 110-74-06-000 Chapa de Reforço C/N 2
13. AG 110-74-01-000 Chapa de Reforço C/N 2

Disposição:
2 = Substitua por peça de mesmo P/N.
C/N = Conforme Necessário.

NOTA: Identifique o material a ser substituído conforme


mostrado na Figura 2 deste boletim.

EMISSÃO : 20/02/18 B.S. : 200-057-0010

REV.: PÁG. : 5 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

3.2 – MATERIAL APLICÁVEL ÀS AERONAVES EMB-203

ITEM P/N NOVO DESIGNAÇÃO P/N ANTIGO QTDE DISP.

1. 200-57773-001 Chapa de Reforço C/N 2


2. 200-57773-002 Chapa de Reforço C/N 2
3. 200-57845-001 Chapa de Reforço C/N 2
4. 200-57843-001 Chapa de Reforço C/N 2
5. 200-57843-002 Chapa de Reforço C/N 2
6. 200-57839-001 Chapa de Reforço C/N 2
7. 200-57839-002 Chapa de Reforço C/N 2
8. 200-57841-001 Chapa de Reforço C/N 2
9. 200-57841-002 Chapa de Reforço C/N 2
10. 200-57842-001 Chapa de Reforço C/N 2
11. 200-57842-002 Chapa de Reforço C/N 2
12. 200-57844-001 Chapa de Reforço C/N 2
13. 200-57838-001 Chapa de Reforço C/N 2

Disposição:
2 = Substitua por peça de mesmo P/N.
C/N = Conforme Necessário.

NOTA: Identifique o material a ser substituído conforme


mostrado na Figura 2A deste boletim.

B.S. : 200-057-0010 EMISSÃO : 20/02/18

PÁG. : 6 de 8 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000 SERVIÇO

FIGURA 2 – APLICÁVEL ÀS AERONAVES EMB-202/202A


IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES DO CONJUNTO DO SUPORTE
LADO ESQUERDO ILUSTRADO – LADO DIREITO ESPECULAR

EMISSÃO : 20/02/18 B.S. : 200-057-0010

REV.: PÁG. : 7 de 8
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA

BOLETIM DE SERVIÇO
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
assistencia.ipanema@embraer.com.br
0800-772-8426

FIGURA 2A – APLICÁVEL ÀS AERONAVES EMB-203


IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES DO CONJUNTO DO SUPORTE
LADO ESQUERDO ILUSTRADO – LADO DIREITO ESPECULAR

B.S. : 200-057-0010 EMISSÃO : 20/02/18

PÁG. : 8 de 8 REV. :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM
DE SERVIÇO
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3382-1285

HÉLICE – FADIGA DAS RAÍZES DAS PÁS – TEMPOS DE SERVIÇO

OE B/N 837

ESTE BOLETIM, FORNECIA, ANTERIORMENTE, INFORMAÇÕES SOBRE A FADIGA


DAS RAÍZES DAS PÁS DAS HÉLICES HARTZELL.

DEVIDO À NOVA POLÍTICA DE DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES TÉCNICAS, AS INFORMAÇÕES


CONSTANTES DESSE DOCUMENTO, A PARTIR DESTA REVISÃO, DEVEM SER CONSULTADAS
DIRETAMENTE COM FABRICANTE DA HÉLICE.

DESTA FORMA, CONSULTE A ÚLTIMA REVISÃO DOS SB's HARTZELL 108, 118, da SL HARTZELL 61 E DA
AD 2007-26-09

EMISSÃO: 21/09/78 B.S. : 200-061-0002


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REV. : 03 de 03/08/10 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 1 de 1
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
HÉLICE – SUBSTITUIÇÃO DOS ANÉIS DE VEDAÇÃO DOS CUBOS DAS
HÉLICES HARTZELL DE VELOCIDADE CONSTANTE

(O.E. B/N 182)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-200 ‘’IPANEMA’’ 200001 a 200049


EMB-200A ‘’IPANEMA’’ 200050 a 200073
EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276
EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200527

NOTA : Este boletim é inaplicável às aeronaves que não utilizam e não desejam
utilizar o óleo de multiviscosidade até a próxima revisão geral da hélice. Para
evitar abastecimento inadvertido, é necessário a instalação e permanência
da inscrição técnica recomendada no item 2.3 deste boletim.

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-200, EMB-200A e EMB-201 ‘’IPANEMA com produção


descontinuada.
As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de n/s 200528 e seguintes terão esta
modificação incorporada de fábrica.

1.2 MOTIVO

Conforme indicado no Hartzell Service Bulletin nº 142B, foi verificado a existência de


incompatibilidade entre anéis de vedação utilizados nos cubos das hélices Hartzell de
velocidade constante e o óleo de multiviscosidade utilizado em motores a pistão. Esta
incompatibilidade poderá resultar na deterioração dos anéis de vedação e perda da
mudança do passo da hélice.

EMISSÃO : 11/11/86 B.S. : 200-061-0003

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 3


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções a serem seguidas até que o Hartzell Service Bulletin
nº 142B seja cumprido.
A EMBRAER recomenda o cumprimento deste boletim na próxima troca de óleo do
motor ou na próxima revisão geral da hélice, mas que não exceda 25 horas de
operação.

1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Vice-Direção de Homologação e Padrões.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 1


homem-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não aplicável.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Não afetados.

1.9 REFERÊNCIAS

Service Bulletin Hartzell nº 142B.


Service Letter Hartzell nº 148A.

B.S. : 200-061-0003 EMISSÃO : 11/11/86

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável.

2. PROCESSAMENTO

NOTA : Existe a possibilidade do Hartzell Service Bulletin nº 142B ter sido cumprido nas
hélices Hartzell que foram revisadas após a data de 31.08.83.
Para certificar-se proceda conforme o item 2.1 abaixo:

2.1 Consulte o documento aplicável da aeronave e verifique se o cumprimento do Hartzell


Service Bulletin nº 142B foi registrado ou não.

2.2 Se o cumprimento foi registrado, desconsidere a aplicação deste boletim.

2.3 Se o cumprimento não foi registrado, evite o uso do óleo de multiviscosidade.


Improvise uma inscrição técnica com os dizeres: “É PROIBIDO O ABASTECIMENTO
COM ÓLEO DE MULTIVISCOSIDADE’’. Instale-a em local visível, próximo à tampa do
bocal de abastecimento de óleo do motor.

2.4 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável da aeronave, alertando


para o cumprimento do Hartzell Service Bulletin nº 142B na próxima revisão geral da
hélice, em oficina autorizada Hartzell.

3. MATERIAL

Não aplicável.

EMISSÃO : 11/11/86 B.S. : 200-061-0003

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
HÉLICE – SUBSTITUIÇÃO DA HÉLICE HARTZELL BIPÁ PELA HÉLICE
HARTZELL TRIPÁ P/N HC-C3YR-1RF/F8468A-2R

(O.E’s 201/2550, 2584, 2823 e 2900)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-201 ‘’IPANEMA’’ 200074 a 200276


EMB-201A ‘’IPANEMA’’ 200277 a 200634

Aplicação em produção:

As aeronaves EMB-201 ‘’IPANEMA estão com produção descontinuada.


As aeronaves EMB-201A ‘’IPANEMA’’ de n/s 200635 e seguintes sairão de fábrica
equipadas com a nova hélice Hartzell tripá, oferecida como equipamento opcional.

1.2 MOTIVO

Oferecer aos operadores a hélice Hartzell tripá, P/N HC-C3YR-1RF/F8468A-2R, que


quando instalada em substituição à hélice Hartzell bipá existente, proporciona um
melhor desempenho em regime de subida e diminui sensivelmente o nível de ruído da
aeronave.

1.3 DESCRIÇÃO

A substituição acima descrita não exige quaisquer outras modificações ou ajustes na


aeronave, sendo necessário apenas a remoção da hélice bipá e a instalação da nova
hélice tripá.
O cumprimento deste boletim é a critério do operador.

EMISSÃO : 17/11/89 B.S. : 200-061-0004

REVISÃO : DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 4


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.4 APROVAÇÃO

CTA / IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

1.5 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para a aplicação deste boletim é de aproximadamente 03


homens-hora.

1.6 MATERIAL – PREÇOS E DISPONIBILIDADE

O material necessário para o cumprimento deste boletim estará disponível na


EMBRAER, 06 meses após a colocação do pedido, ao preço de referência de NCZ$
64.556,04, a ser confirmado quando da colocação do pedido.
Ao fazer o pedido, especifique BS 200-061-0004.

1.7 FERRAMENTAL

Não aplicável.

1.8 PESO E BALANCEAMENTO

Acrescentar os seguintes dados na Carta C da aeronave:

B.S. : 200-061-0004 EMISSÃO : 17/11/89

PÁG. : 2 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
1.9 REFERÊNCIAS

Não aplicável.

1.10 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Catálogo Ilustrado de Peças.

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova as capotas superior e inferior do motor.

2.2 Remova o Spinner da hélice Hartzell bipá da aeronave.

2.3 Corte os arames de freno que travam as porcas de fixação da hélice e remova a hélice
bipá da aeronave. Consulte o Manual de Serviços.

2.4 Instale a nova hélice Hartzell tripá P/N HC-C3YR-1RF/F8468A-2R. Aplique um torque
de 60 a 70 lb.ft nas porcas de fixação da hélice e frene-as novamente. Utilize arame de
freno MS 20995C32.

2.5 Instale o novo Spinner P/N 201-601-02. Utilize os parafusos fornecidos com o Spinner.

2.6 Retorne a aeronave às condições normais de operação.

2.7 Registre a aplicação deste boletim no documento aplicável.

EMISSÃO : 17/11/89 B.S. : 200-061-0004

REVISÃO : PÁG. : 3 de 4
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
3. MATERIAL

P/N NOVO NOMENCLATURA P/N ANTIGO QTDE DISP

HC-C3YR-1RF/F8468A-2R Hélice Tripá HC-C2YR-1BF/F8475R 01 3


201-601-02 Spinner 201-673-10 01 3
MS20995C32 Arame de Freno - C/N *

DISPOSIÇÃO: 3 = Substitua a peça de P/N antigo por peça de P/N novo.


C/N = Conforme necessário.
* = Material adquirido no estoque do operador.

B.S. : 200-061-0004 EMISSÃO : 17/11/89

PÁG. : 4 de 4 REVISÃO :
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122 ENCAMINHAMENTO
Fax : (014) 821-2110
DE REVISÃO
1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 03 do Boletim de Serviço 200-061-0005.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Divulgar a Revisão “E” do Service Bulletin Hartzell nº 165.

3. AÇÃO ADICIONAL

As aeronaves que cumpriram a edição anterior deste boletim, necessitam de ação


adicional.

3. PÁGINAS AFETADAS

A edição anterior do boletim foi revisada como segue:

Foram alteradas todas as páginas do boletim.

4. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

5. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 06/12/89


Revisão 01 : 16/03/93
Revisão 02 : 16/11/93
Revisão 03 : 12/05/94
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
HÉLICES – INSPEÇÃO DOS CUBOS DE ALUMÍNIO DAS HÉLICES
HARTZELL QUANTO A RACHADURAS
(O.E. B/N 344)

1. APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200678
exceto o 200662
EMB-202 “IPANEMA” (somente aeronaves equipadas 200662, 200679 e
com hélices Hartzell) seguintes

Componentes afetados :

Hélices Hartzell cujo P/N esteja classificado no S. B. Hartzell nº 165E aqui reimpresso.

Aplicação em produção :

Não aplicável.

2. DESCRIÇÃO

Este boletim reproduz na sua totalidade o Boletim de Serviço nº 165E de 21 de janeiro de


1994, da Hartzell Propeller Inc.

3. APROVAÇÃO

CTA/IFI – Divisão de Homologação Aeronáutica.

4. MATERIAL

O material necessário para o cumprimento deste boletim, conforme determinado pela


inspeção prevista no S. B. Hartzell nº 165E, deverá ser obtido através da Rede de
Revendedores Autorizados NEIVA ou HARTZELL.

EMISSÃO : 06/12/89 B.S. : 200-061-0005


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
REVISÃO : -03 de 12/05/94 PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL PÁG. : 01 de 12
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 200-061-0005 EMISSÃO : 06/12/89

PÁG. : 2 de 12 REVISÃO : 03 de 12/05/94


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 06/12/89 B.S. : 200-061-0005

REVISÃO : 03 de 12/05/94 PÁG. : 3 de 12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 200-061-0005 EMISSÃO : 06/12/89

PÁG. : 4 de 12 REVISÃO : 03 de 12/05/94


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 06/12/89 B.S. : 200-061-0005

REVISÃO : 03 de 12/05/94 PÁG. : 5 de 12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 200-061-0005 EMISSÃO : 06/12/89

PÁG. : 6 de 12 REVISÃO : 03 de 12/05/94


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 06/12/89 B.S. : 200-061-0005

REVISÃO : 03 de 12/05/94 PÁG. : 7 de 12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 200-061-0005 EMISSÃO : 06/12/89

PÁG. : 8 de 12 REVISÃO : 03 de 12/05/94


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 06/12/89 B.S. : 200-061-0005

REVISÃO : 03 de 12/05/94 PÁG. : 9 de 12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 200-061-0005 EMISSÃO : 06/12/89

PÁG. : 10 de 12 REVISÃO : 03 de 12/05/94


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO : 06/12/89 B.S. : 200-061-0005

REVISÃO : 03 de 12/05/94 PÁG. : 11 de 12


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
Cx. Postal : 1011
BOLETIM DE
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO

B.S. : 200-061-0005 EMISSÃO : 06/12/89

PÁG. : 12 de 12 REVISÃO : 03 de 12/05/94


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 822-1285 SERVIÇO
HÉLICE – INSPEÇÃO DOS CUBOS DE ALUMÍNIO DAS HÉLICES
HARTZELL QUANTO A RACHADURAS

(O.E. B/N 530)

BOLETIM DE SERVIÇO CANCELADO E SUBSTITUÍDO PELO BOLETIM DE


SERVIÇO 200-061-0007 QUE REPRODUZ NA SUA TOTALIDADE O SB
HARTZELL HC-SB-61-227 REV. 2 QUE SUBSTITUIU INTEGRALMENTE O
SB HARTZELL HC-61-164C CONFORME AS INFORMAÇÕES ABAIXO.

EMISSÃO : 05/12/89 B.S. : 200-061-0006

REVISÃO : 03 de 21/10/02 DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS. PÁG. : 1 de 1


PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900
FOLHA DE
Cx Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122 ENCAMINHAMENTO
Fax : (014) 821-2110
DE REVISÃO
1. DESCRIÇÃO

Esta folha transmite a Revisão 01 do Boletim de Serviço 200-061-0007.

NOTA : Esta revisão constitui uma reedição completa do boletim.

2. MOTIVO DA REVISÃO

Reproduzir o Service Bulletin Hartzell HC-SB-61-227 Rev. 02

3. PÁGINAS AFETADAS

Todas as páginas da edição anterior.

4. INSTRUÇÕES PARA ARQUIVO

a) Destrua a edição anterior do boletim.

b) Arquive em seu lugar a presente revisão.

5. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES

Edição original : 13 / 07 / 98
Revisão 01 : 20 / 02 / 01
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
HÉLICES – INSPEÇÃO DO CUBO DA HÉLICE

( O. E. B/N 494 )

1. APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB 200 “IPANEMA” 200001 a 200049


EMB 200A “IPANEMA” 200050 a 200073
EMB 201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB 201A “IPANEMA” 200277 a 200678,
exceto 200662
EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 a 200815*

* - Somente aeronaves equipadas com hélice Hartzell.

Componentes afetados : HÉLICES HARTZELL ( ) HC –( ) 2Y ( ) – ( )

2. DESCRIÇÃO

Este boletim reproduz, em anexo, o Service Bulletin Hartzell HC-SB-61-227 Rev. 02, datado de
08 de Maio de 2000.

3. APROVAÇÃO

CTA / IFI - Divisão de Homologação Aeronáutica.

4. MATERIAL

O material necessário deverá ser obtido diretamente do fabricante do componente ou de seus


representantes autorizados.

EMISSÃO: 13 / 07 / 98 B.S.: 200-061-0007


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
REV.: 01 de 20/02/01 DESTE BOLETIM. PÁGINA 1 de 27
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0007 EMISSÃO: 13 / 07 / 98

PÁGINA 2 de 27 REV. 01 de 20/02/01


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 13 / 07 / 98 B.S. 200-061-0007

REV. 01 de 20/02/01 PÁGINA 3 de 27


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0007 EMISSÃO: 13 / 07 / 98

PÁGINA 4 de 27 REV. 01 de 20/02/01


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 13 / 07 / 98 B.S. 200-061-0007

REV. 01 de 20/02/01 PÁGINA 5 de 27


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0007 EMISSÃO: 13 / 07 / 98

PÁGINA 6 de 27 REV. 01 de 20/02/01


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 13 / 07 / 98 B.S. 200-061-0007

REV. 01 de 20/02/01 PÁGINA 7 de 27


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0007 EMISSÃO: 13 / 07 / 98

PÁGINA 8 de 27 REV. 01 de 20/02/01


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 13 / 07 / 98 B.S. 200-061-0007

REV. 01 de 20/02/01 PÁGINA 9 de 27


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0007 EMISSÃO: 13 / 07 / 98

PÁGINA 10 de 27 REV. 01 de 20/02/01


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 13 / 07 / 98 B.S. 200-061-0007

REV. 01 de 20/02/01 PÁGINA 11 de 27


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0007 EMISSÃO: 13 / 07 / 98

PÁGINA 12 de 27 REV. 01 de 20/02/01


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 13 / 07 / 98 B.S. 200-061-0007

REV. 01 de 20/02/01 PÁGINA 13 de 27


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0007 EMISSÃO: 13 / 07 / 98

PÁGINA 14 de 27 REV. 01 de 20/02/01


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 13 / 07 / 98 B.S. 200-061-0007

REV. 01 de 20/02/01 PÁGINA 15 de 27


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0007 EMISSÃO: 13 / 07 / 98

PÁGINA 16 de 27 REV. 01 de 20/02/01


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 13 / 07 / 98 B.S. 200-061-0007

REV. 01 de 20/02/01 PÁGINA 17 de 27


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0007 EMISSÃO: 13 / 07 / 98

PÁGINA 18 de 27 REV. 01 de 20/02/01


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 13 / 07 / 98 B.S. 200-061-0007

REV. 01 de 20/02/01 PÁGINA 19 de 27


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0007 EMISSÃO: 13 / 07 / 98

PÁGINA 20 de 27 REV. 01 de 20/02/01


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 13 / 07 / 98 B.S. 200-061-0007

REV. 01 de 20/02/01 PÁGINA 21 de 27


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0007 EMISSÃO: 13 / 07 / 98

PÁGINA 22 de 27 REV. 01 de 20/02/01


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 13 / 07 / 98 B.S. 200-061-0007

REV. 01 de 20/02/01 PÁGINA 23 de 27


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0007 EMISSÃO: 13 / 07 / 98

PÁGINA 24 de 27 REV. 01 de 20/02/01


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 13 / 07 / 98 B.S. 200-061-0007

REV. 01 de 20/02/01 PÁGINA 25 de 27


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0007 EMISSÃO: 13 / 07 / 98

PÁGINA 26 de 27 REV. 01 de 20/02/01


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 13 / 07 / 98 B.S. 200-061-0007

REV. 01 de 20/02/01 PÁGINA 27 de 27


INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 822-1285 SERVIÇO
HÉLICES – SUBSTITUIÇÃO DAS HÉLICES COM FLANGE “K”
POR HÉLICES COM FLANGE “R”

(O E B/N 468)

1. APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB 200A “IPANEMA” 200050 a 200073

2. DESCRIÇÃO

Este boletim reproduz, em anexo, a Service Advisory Hartzell Nº61, datada de 30 de março de
1990 que informa aos operadores sobre a possibilidade de instalar nas aeronaves acima
citadas, hélices do modelo HC-C2YR em substituição às hélices do modelo HC-C2YK.
A SA informa ainda, da impossibilidade da substituição inversa dos modelos das hélices.

3. APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA / IFI - Divisão de Homologação
Aeronáutica.

4. MATERIAL

O material necessário deverá ser obtido diretamente do fabricante do componente ou de seus


representantes autorizados.

EMISSÃO: 01 / 10 / 99 B.S.: 200-061-0008


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
REV.: DESTE BOLETIM. PÁGINA 1 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0008 EMISSÃO: 01 / 10 / 99

PÁGINA 2 de 3 REV.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S /A
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (014) 821-2122
Fax : (014) 822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 01 / 10 / 99 B.S. 200 -061-0008

REV. PÁGINA 3 de 3
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO
HÉLICES – SHOT PEENING, INSTALAÇÃO DE BUCHA E
RETRABALHO NO PINO DE ALTERAÇÃO DE PASSO.

(O E B/N 579)

1. APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB 200A “IPANEMA” 200050 a 200073


EMB-201 “IPANEMA” 200074 a 200276
EMB-201A “IPANEMA” 200277 a 200661
EMB-201A “IPANEMA” 200663 a 200678
EMB-202 “IPANEMA” 200662, 200679 a 200872

2. DESCRIÇÃO

Este boletim reproduz, em anexo, o SB Hartzell HC-SB-61-226, datado de 21 de março de


2003.

3. APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pelo CTA / IFI - Divisão de Homologação
Aeronáutica.

4. MATERIAL

O material necessário deverá ser obtido diretamente do fabricante do componente ou de seus


representantes autorizados.

EMISSÃO: 05/08/03 B.S.: 200-061-0009


DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
REV.: DESTE BOLETIM. PÁGINA 1 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0009 EMISSÃO: 05/08/03

PÁGINA 2 de 11 REV.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 05/08/03 B.S. 200-061-0009

REV. PÁGINA 3 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0009 EMISSÃO: 05/08/03

PÁGINA 4 de 11 REV.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 05/08/03 B.S. 200-061-0009

REV. PÁGINA 5 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0009 EMISSÃO: 05/08/03

PÁGINA 6 de 11 REV.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 05/08/03 B.S. 200-061-0009

REV. PÁGINA 7 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0009 EMISSÃO: 05/08/03

PÁGINA 8 de 11 REV.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 05/08/03 B.S. 200-061-0009

REV. PÁGINA 9 de 11
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

B.S. 200-061-0009 EMISSÃO: 05/08/03

PÁGINA 10 de 11 REV.
INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 6802-2000
Fax : (14) 6822-1285 SERVIÇO

EMISSÃO 05/08/03 B.S. 200-061-0009

REV. PÁGINA 11 de 11
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285 SERVIÇO
HÉLICES – APLICAÇÃO DE TORQUE NOS PARAFUSOS DA TAMPA DO GOVERNADOR DE HÉLICE

(O. E. B/N 1145)

1. PLANEJAMENTO

1.1 APLICAÇÃO

Aeronaves afetadas:

MODELO N/S

EMB-203 "IPANEMA 20001370 a 20001378

Aplicação em Produção: Não Aplicável.

1.2 MOTIVO

Foi constatado que as aeronaves EMB-203 “IPANEMA” acima classificadas saíram de


fábrica sem aplicação de torque nos parafusos da tampa do governador de hélice. Se
esta condição não for corrigida, poderá haver vazamento de óleo na tampa do
governador.

1.3 DESCRIÇÃO

Este boletim fornece as instruções e ilustrações para a aplicação de torque nos


parafusos da tampa do governador de hélice.

1.4 CUMPRIMENTO

Cumpra com este boletim na próxima inspeção programada da aeronave.

1.5 APROVAÇÃO

Os aspectos técnicos deste boletim são aprovados pela Embraer.

EMISSÃO : 30/08/17 B.S. : 200-061-0010

REVISÃO : PÁG. : 1 de 3
DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS.
PROIBIDA A REPRODUÇÃO TOTAL OU PARCIAL
DESTE BOLETIM.
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285 SERVIÇO
1.6 MÃO-DE-OBRA

A mão-de-obra necessária para aplicação deste boletim é de aproximadamente 1


homem-hora.

1.7 MATERIAL - PREÇOS E DISPONIBILIDADE

Não Aplicável.

1.8 FERRAMENTAL

Não Aplicável.

1.9 PESO E BALANCEAMENTO

Não aplicável

1.10 REFERÊNCIAS

Manual de Serviços MS203/15

1.11 PUBLICAÇÕES AFETADAS

Não aplicável

2. PROCESSAMENTO

2.1 Remova a capota superior do motor. Consulte o manual de serviços da aeronave.


2.2 Obtenha acesso ao governador de hélice e localize os parafusos de fixação da tampa.
Veja a Figura 1.
2.3 Solte os parafusos somente o suficiente para desfazer o torque existente.
2.4 Aplique, de forma cruzada, um torque de 21 a 25 lb x pol, nos parafusos de fixação da
tampa do governador de hélice.
2.5 Lacre a cabeça dos parafusos. Veja a Figura 1.
2.6 Verifique se há vazamentos de óleo no corpo e na tampa do governador. Se houver,
limpe.
2.7 Reinstale a capota superior do motor.
2.8 Registre o cumprimento deste boletim no documento aplicável da aeronave.

B.S. : 200-061-0010 EMISSÃO : 30/08/17

PÁG. : 2 de 3 REVISÃO :
Av. Alcides Cagliari 2281
Botucatu - SP - Brasil
CEP : 18608 - 900 BOLETIM DE
Cx. Postal : 1011
Fone : (14) 3811-2000
Fax : (14) 3882-1285 SERVIÇO
3 MATERIAL

Não Aplicável

FIGURA 1

EMISSÃO : 30/08/17 B.S. : 200-061-0010

REVISÃO : PÁG. : 3 de 3

Você também pode gostar