Você está na página 1de 3

Questões para discussão: Roma e o Latim

1. Qual seria a proximidade do latim arcaico e clássico à língua latina falada? No período
imperial a distância entre o latim literário e o falado aumentou ou diminuiu?

De acordo com a leitura, no primeiro momento não havia uma grande distância entre o
latim literário e a língua falada. Entretanto, segundo o autor, pode-se observar um
enorme distanciamento no período do latim clássico, isto é, nesse período a língua
literária que só quem tinha acesso era a elite, era muito distinta da língua falada. Na
fase imperial essa distância só aumentou, a ponto do latim literário ser incompreensível
para os falantes que não eram instruídos - aquela massa que não tinha acesso ao
letramento/ textos literários. Nessa fase, o latim falado sofreu muita influência de
outras línguas ( ex do grego) e grandes transformações gramaticais, que não tem
paralelo no latim literário - a qual se torna uma língua mais elaborada e artificial.

2. Cite algumas características linguísticas notáveis do latim arcaico. Quais autores são
exemplos desse tipo de latim?

Segundo o autor, temos como exemplo dessa fase o rotacismo ( substituição das
consoantes por pontos de articulação), a monotongação ( processo de redução de um
ditongo a um monotongo) e a simplificação do sistema de casos - o locativo e o
instrumental fundiram-se com o ablativo, que refere-se ao adjunto adverbial. Em
relação às referências literárias do latim arcaico, os autores de textos de comédia,
Plauto e Terêncio.

3. Sobre o período do latim clássico e imperial, o que seria sermo urbanus, sermo vulgaris e
sermo rusticus?

Conforme a leitura, no tempo do filósofo Cícero, os retóricos e gramáticos reconheciam


a existência das variedades do latim. O sermo urbanus era a variedade/ linguagem
cotidiana utilizada pelas classes cultas. O sermo vulgaris refere-se a linguagem usada
pelos plebeus - os falantes sem ou com baixa instrução escolar e o sermo rusticus
corresponde aos falares não urbanos, ou seja, são os falares camponês.

4. Por que a definição mencionada por Joseph Hermann sobre o latim vulgar ser “a língua
falada pelas camadas pouco influenciadas ou não influenciadas pelo ensino escolar e
pelos modelos literários” deve ser pormenorizada?

Porque é possível falar de latim vulgar a partir do momento em que a dita tradição
escrita aparece com força, isto é, desde do último século da República Romana/ a
adoção do latim vulgar pela igreja como língua dos ofícios litúrgicos. Outro ponto é
porque não é completamente correto falar em texto vulgar, Segundo Herman, não
existe propriamente literatura em latim vulgar mas sim textos muito influenciados por
eles , tanto deliberadamente ( caso dos autores de comédia que utilizavam modos
populares de falar para melhor caracterizar os personagens) quanto inconsciente ( caso
dos textos escritos sem preocupações literárias ou cultas).

Você também pode gostar