Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Abstract: This article aims to present the Rastafarian Movement: its etymology, definition,
beliefs, principles, customs and the entire oppressive system. Among these characterizations,
the study about the tricolor, the colors green, yellow and red, which is a strong symbol, loaded
with meanings, will be presented. Focusing on the reggae singer Bob Marley who was one of
the main influencers of this belief that is currently followed by about 1 million people. The
present study will detail the discussions made about the Christian God Jehovah, abbreviated
as Jah, who was considered by the followers of the Rastafari Movement as the “Black
Messiah”, reincarnated in the twentieth century in the body of the Ethiopian Emperor Haile
Selassie I.
Keywords: Rastafarian Movement. Reggae. Bob Marley. Jehovah. Haile Selassie I.
1
Graduanda do Curso de Licenciatura Interdisciplinar em Ciências Humanas/História da Universidade Federal
do Maranhão -UFMA Campus de Codó. E-mail: bc.silva2@discente.ufma.br. Atuando na linha de pesquisa na
área das Interseccionalidades de Gênero e a mulher afrodescendente no reggae – Projeto PIBIC.
2
Introdução
Aqui estão as palavras do Rastaman. Babilônia seu trono caiu! E eu ouço os anjos
com os sete selos. Babilônia seu trono caiu! Eu digo, voe de volta para casa, para
Zion. Em uma bela manhã quando tiver terminado o meu trabalho, eu voarei de
volta para casa. (Rastaman Chant. Bob Marley, 1999. Grifo meu)
Nós nos recusamos a ser o que você queria que nós fôssemos. Somos o que somos e
é assim que vai ser (...) Estou falando da minha liberdade e da liberdade do povo. O
Sistema Babilônico é um vampiro.5 (Babylon System. Bob Marley, 1999. Tradução
minha)
Deste modo, o ato de Bob Marley foi visto como um ato de heroísmo, por isso,
influenciou em massa, os seguidores da religião e os fãs à conhecer os princípios e doutrinas
do rastafári.
“Ouça as crianças chorando (um só amor) Ouça as crianças chorando (um só coração)
Dizendo: Seja grato e louve ao Senhor e eu ficarei bem Dizendo: Vamos seguir juntos e
ficaremos bem Wo wo wo wo!”
Hear the children cryin' (one love) Hear the children cryin' (one heart) Sayin': Give thanks
and praise To the Lord and I will feel alright Sayin': Let's get together and feel alright Wo wo
wo wo!
“Fumar cigarro é perigoso... Perigoso Perigoso para sua saúde Será que isso significa algo
para você? Então legalize a maconha Bem aqui na Jamaica Eu digo que isso cura glaucoma
Eu um homem de Bush Doctor.”
Warning! Warning! The Surgeon General warns Cigarette smoking is dangerous, dangerous
Hazard to your healt Does that mean anything to you To legalize marijuana Right here in
Jamaica I'm say it cure glaucoma I man a de Bush Doctor.
“Eles tentaram enganar toda a população Nos dizendo que Jah está morto Disse que eles
tentaram enganar toda a população Nos dizendo que Jah está morto Nós sabemos que Jah
não morreu, Jah não morreu.”
5
They tried to fool a whole population By telling us Jah Jah dead Say them try to fool a whole
population By telling us Jah Jah dead I & I knows that Jah nuh dead, Jah nuh dead
Costumes Rastafári
Considerações finais
REFERÊNCIAS
Bob Marley: Songs of Freedom. Trevor Wyatt e Nerville Garrick. New York: Island Records
Ltd., 1999. 4 CD-ROM.
FONSECA, Luiz H.de Sá. Grof, Psicologia Transpessoal e Respiração Holotrópica TM:
uma Análise sobre as Experiências de um Indivíduo sob uma Nova Perspectiva.
Monografia (Trabalho de Conclusão de Curso) – Faculdade de Psicologia. São Paulo: PUC.
2003