Você está na página 1de 16

ひらがな

カタカナ
にほんご
Começe a aprender o japonês hoje mesmo
Apresentação
Nós da Livraria Fonomag elaboramos este
material introdutório sobre a língua
japonesa, de cunho informativo. Caso
você ainda seja leigo na língua japonesa,
nós ficaríamos felizes se este material
servisse como seu primeiro passo no
idioma, ou pelo menos “matar a
curiosidade” sobre ele.

Para os que forem seguir os estudos,


orientamos que sempre é bom estudar em
uma escola de língua japonesa ou com
um professor qualificado.

Dispomos de vários materiais de estudo,


qualquer dúvida nos consulte. Em breve
estaremos disponibilizando outros
materiais informativos sobre a cultura
japonesa.

Livraria Fonomag Setembro/2020


Hiragana e Katakana

As palavras da língua japonesa são

compostas por sílabas e a sua pronúncia é

similar para os falantes da língua portu-

guesa. A grafia da língua japonesa pode

ser dividida em 3 “alfabetos”, sendo que os

2 primeiros são compostos apenas por

sílabas (silabários), que no seu formato

básico contém 46 caracteres cada.


らがな
A primeira escrita se chama HIRAGANA (

), que pode ser utilizada para

escrever palavras simplesmente

combinando dois ou mais destes

caracteres. Em algumas palavras só um

basta.

Livraria Fonomag Setembro/2020


カタカナ
A segunda escrita se chama KATAKANA

( ), que é exclusivamente para

descrever palavras que não são

originários do Japão.

漢字
E a terceira escrita é chamada de

KANJI ( ), que é composta por uma

ou mais sílabas, sendo utilizadas

sozinhas ou em composição com outro

kanji, formando uma palavra. A média

de kanjis necessários para compreen-

der o dia a dia de um japonês é de

2000 kanjis. Por se tratar de um tema

mais complexo, não será

tratado neste ebook.

Livraria Fonomag Setembro/2020


Hiragana ひらがな
Antes do século I, o Japão não possuía
uma escrita própria, mas com a influên-
cia dos chineses na época, os japoneses
passaram a escrever de uma forma
semelhante à língua chinesa. Por causa
da vasta quantidade de caracteres,
muitos ficaram em desuso, e durante o
período Heian (794 - 1185), começaram
um processo de simplificação e da
utilização da escrita cursiva. No final do
período Heian, o hiragana passou a ser
escrito da forma que conhecemos
atualmente.
O hiragana compõe-se de 46 sílabas
como será visto na tabela seguinte.
Logo após disponibilizamos uma tabela
com as sequências corretas de escrita, o
chamado kakijun ( かきじゅん ).

Livraria Fonomag Setembro/2020


Exs:
あめ (A ME) = Chuva
いぬ (I NU) = Cachorro
かさ (KA SA) = Guarda-chuva
すし (SU SHI) = Sushi
とけい (TO KE I) = Relógio
ねこ (NE KO) = Gato
ほん (HO N) = Livro
みらい (MI RA I) = Futuro
Livraria Fonomag Setembro/2020
Livraria Fonomag Setembro/2020
Katakana カタカナ
A segunda escrita se chama katakana, e
como explicado anteriormente, ele foi
elaborado exclusivamente para descrever
palavras que não tem origem no Japão
(nomes, substantivos, verbos na língua
estrangeira, etc.), chamadas de gairaigo
ou katakanago. Também utilizado nas
onomatopéias, nomes científicos e para
enfatizar palavras. Começou a ser
utilizado a partir do século VIII. Estes
caracteres possuem um formato um
pouco mais “rígido” com "cantos", contra
o mais “curvado” dos hiraganas.

Logo após disponibilizamos uma tabela


com as sequências corretas de escrita, o
chamado kakijun ( かきじゅん ).

Livraria Fonomag Setembro/2020


Exs:
マリア (MA RI A) = Maria
ラウラ (RA U RA) = Laura
カミラ (KA MI RA) = Camila
マルセロ (MA RU SE RO) = Marcelo
ニコラス (NI KO RA SU) = Nicolas
エレナ (E RE NA) = Helena/Elena
レストラン (RE SU TO RA N) = Restaurante
コアラ (KO A RA) = Coala
Livraria Fonomag Setembro/2020
Livraria Fonomag Setembro/2020
Algumas observações relevantes na
língua japonesa são que:

- não existe a pronúncia do “L”, nesse


caso utiliza-se a pronúncia fraca
do “R”, como nas palavras “aranha” e
“muro”

- a pronúncia forte do “R” só é utilizada


em sílabas que começam com o “H”


- o som do (SHI)
é igual ao “CHI” de “China”, e o som do
ち (CHI) é igual ao “TI” de “time”

- “SA”, “SU”, “SE”, “SO” sempre terão


som forte de “S” mesmo no meio da
palavra

Livraria Fonomag Setembro/2020


DAKUON e HAN-DAKUON
だくおん・はんだくおん
Além destas formas regulares de

hiragana e katakana, para descrever uma

sílaba nasalada precisamos acrescentar


alguns símbolos:

(2 tracinhos inclinados) forma o dakuon

° (bolinha) forma o han-dakuon.

Enquanto que sílabas contraídas (youon)

ゃャ ゅ
podem ser descritas utilizando um símbolo

ュ ょョ ぁァ ぃィ ぇェ ぉォ
menor de alguns caracteres (YA , YU

ゎヮ
, YO , A , I , E , O ,

WA ).

Nas páginas seguintes temos uma tabela

completa dos dakuon e han-dakuon.

Livraria Fonomag Setembro/2020


Livraria Fonomag Setembro/2020
Livraria Fonomag Setembro/2020
じしょ
Exs:

おちゃ
(JI SHO) = Dicionário

ぎゅうにゅう
(O CHA) = Chá

びょういん
(GYU U NYU U) = Leite

ジョアン
(BYO U IN) = Hospital

エルザ
(JO AN) = João

ベアトリス
(E RU ZA) = Elza

ミゲル
(BE A TO RI SU) = Beatriz

アルベルト
(MI GE RU) = Miguel

ラファエル
(A RU BE RU TO) = Alberto

(RA FA E RU) = Rafael

Agora você tem condições de escrever

algumas palavras em japonês utilizando

as escritas hiragana e katakana.

Utilize a tabela abaixo para escrever seu

nome e dos familiares ou amigos em

japonês.

Livraria Fonomag Setembro/2020


Caso goste deste material, sinta-se à
vonta-de em indicar para os seus
contatos. Desejamos um ótimo estudo!

Livraria Fonomag
Rua da Glória, 299 – Liberdade
01510-001 São Paulo – SP
Tel: (11) 3104-3329
WhatsApp: (11) 96269-2091
Venda on-line:
https://www.fonomag.com.br
Facebook: Facebook/fonomag
Livraria Fonomag Setembro/2020

Você também pode gostar