Você está na página 1de 40

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

Ref. : FIOML

Emitir : 1,0

Data : 19ºFevereiro de 2014

EQUIPAMENTO
Máquina de lavar peças e vidrarias

MODELOS
ML 300 S P-E
ML 300 P-E
ML 300 N-E
ML 100 P-E

PROJETOS
12-000626 etiqueta 3008.01 / 12-000627 etiqueta 3008.02 / 12-000628 etiqueta 3099.06
12-000629 etiqueta 3061.01 / 12-000630 etiqueta 5013.01 / 12-000631 etiqueta 5097.02 12-00
0632 etiqueta 4011.02 / 12-000633 etiqueta 4033.02 / 12-000634 etiqueta 1073,01 12-000635
etiqueta 1073,02 / 12-000636 etiqueta 1015,01 / 12-000637 etiqueta 1015,02

FDS
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

CLIENTE
Bio-Manguinhos/Fio Cruz

Autor(es) : Stefano Beni Emitida pela:ICOS Impianti Group S.p.A


:

Via Ellero, 15 - Zona Industrial


33080 Cusano di Zoppola
Aprovado : _________________
Pordenone
_________________ ITÁLIA

Este documento contém uma página de título, um aviso de direitos autorais, uma tabela de alterações, um
índice e 40 páginas.

FIOML_FDS_1.0
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

AVISO DE DIREITOS AUTORAIS

Este documento é protegido por Copyright 2013 do ICOS. Nenhuma parte deste documento pode ser
copiada, transmitida ou divulgada a terceiros sem a permissão por escrito do Presidente da ICOS
Impianti Group S.p.A.

TABELA DE ALTERAÇÕES

Emenda Mudar Data Páginas Alteradas


Número Solicitar Afetado Por
Rascunho A Emissão 20/02/2013 Todos Stefano Beni
Martina De Lorenzi

Rascunho B Correções 24/09/2013 Todos Nilo Zério

Rascunho C Correções 10/07/2013 Todos Nilo Zério


Martina De Lorenzi

Rascunho D Correções 11/10/2013 Todos Martina De Lorenzi

Rascunho E GORDO 18/11/2013 I, II, 1, 23-31 Martina De Lorenzi


Correções

Rascunho F GORDO 25/11/2013 I, II, 1, 26, 27 Martina De Lorenzi


Correções

Rascunho G Correções 01/08/2014 Todos Martina De Lorenzi

1,0 Correções 19/02/2014 I, II, 1, 17, 24-32, 35 Martina De Lorenzi

Todas as alterações deverão ser prontamente inseridas neste documento e esta Tabela de Emendas deverá
ser preenchida pela pessoa que inscreveu a alteração.
Após cinco alterações, este documento será reeditado no próximo nível de edição (exceto revisões
preliminares).

Página II
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

ÍNDICE

1. INTRODUÇÃO............................................... .................................................. .............. 1


1.1 Conteúdo e Finalidade do Documento......................................... ............................ 1
1.2 Estado do Documento............................................. .................................................. ... 1
1.3 Relação com outros documentos............................................. .................................... 1
2. DESCRIÇÃO DA MÁQUINA ............................................. .................................................. 1
3. PROGRAMAS.................................................. .................................................. ...................... 2
3.1 Programas de serviço ............................................. .................................................. ........ 2
3.2 Programas de Trabalho ............................................. .................................................. ...... 2
4. FASES ............................................... .................................................. ............................ 3
4.1 Fases do Processo ............................................. .................................................. ............ 3
4.2 Fases de Controle de Sequência ............................................. ................................................ 4
5. PROGRAMAS E SEQUÊNCIA DAS FASES......................................... ............... 5
5.1 Lista de pontos de ajuste ............................................. .................................................. ............... 6
5.1.1. Receitas ................................................... .................................................. .............. 7
6. PARTICULARIDADE ................................................ .................................................. ............ 7
6.1 Sequências de lavagem e enxágue ............................................. ................................... 7
6.2 Seleção de portas ............................................. .................................................. ........... 7
6.3 LÂMPADAS DAS PORTAS................................................ .................................................. ........... 8
6.4 Dosagem de agentes de limpeza...................................... ................................................ 8
6.5 Seleção de FLUIDOS ............................................. .................................................. ....... 9
6.6 Carga de Água................................................... .................................................. .................. 9
6.7 Aquecimento de Água ............................................. .................................................. ............. 9
6.8 Aquecimento de Ar ............................................. .................................................. ................. 9
6.9 Resfriamento a Ar ............................................. .................................................. ................. 9
6.10 Registros................................................. .................................................. ................... 10
7. DESCRIÇÃO DAS FASES DO PROCESSO............................................. ................................... 11
7.1 Entrada de Dados ............................................. .................................................. ................. 11
7.2 Espera de Carga................................................ .................................................. .................. 11
7.3 Carga do Produto................................................... .................................................. ............. 12
7.4 Carga de Água................................................... .................................................. ................12
7.5 Lavagem ................................................ .................................................. ................... 13
7.7 Enxágue ................................................ .................................................. ..................... 14
7.8 Teste de Condutividade............................................. .................................................. ...... 15
7.9 Dreno ................................................ .................................................. ........................ 16
7.10 Gotejamento de ar......................................... .................................................. ...... 16
7.11 Secagem ao ar ............................................. .................................................. ............ 17
7.12 Resfriamento................................................... .................................................. .................... 18
7.13 Espera de descarregamento ........................................ .................................................. .............. 18
7.14 Descarga do Produto ............................................. .................................................. ......... 19
7.15 Fim do Ciclo............................................. .................................................. .............. 19
7.16 Segurança ................................................ .................................................. ........................ 20
8. DESCRIÇÃO DAS FASES DE CONTROLE DE SEQUÊNCIA ............................................ ........... 20
8.15 Lavagem de blocos n. 1.................................................. .................................................. .20
8.16 Lavagem de blocos n. 2.................................................. .................................................. .20

Página III
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

8.17 Lavagem de blocos n. 3.................................................. .................................................. .21


8.18 Lavagem de blocos n. 4.................................................. ..................................................21
8.19 Lavagem de blocos n. 5.................................................. ..................................................21
8.20 Enxágue do Bloco n. 1 ................................................. .................................................. .. 21
8.21 Enxágue do Bloco n. 2 ................................................. .................................................. .. 21
8.22 Controle de Repetição ............................................. .................................................. .......... 22
8.22.1. Após a Lavagem do Bloco n. 1 ................................................. ............................ 22
8.22.2. Após a Lavagem do Bloco n. 2 ................................................. ............................ 22
8.22.3. Após a Lavagem do Bloco n. 3 ................................................ ............................ 22
8.22.4. Após a Lavagem do Bloco n. 4.................................................. ............................22
8.22.5. Após a Lavagem do Bloco n. 5.................................................. ............................22
8.22.6. Após o Enxaguamento do Bloco n. 1.................................................. .............................. 22
8.22.7. Após o Enxaguamento do Bloco n. 2.................................................. .............................. 23

9. ALARMES ............................................... .................................................. ........................... 24


9.1 Alarmes Instalados ............................................. .................................................. ........ 24
9.2 Descrição dos Alarmes ............................................. .................................................. ... 26
9.3 Detalhes do alarme ............................................. .................................................. ............ 33
9.4 Consequências do Alarme ............................................. .................................................. 33
9.5 Fase de Segurança ............................................. .................................................. .............. 33
10. REGISTROS DE FINS GERAIS............................................. ................................ 34
11. CONFIGURAÇÃO DO REGULADOR PID............................................. ........................... 35
12. GLOSSÁRIO ................................................ .................................................. ................. 36

Página IV
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

1. INTRODUÇÃO

1.1 CONTEÚDO E FINALIDADE DO DOCUMENTO


O objetivo da Especificação de Design Funcional FIOML_FDS_1.0 é especificar os requisitos
funcionais para a Máquina Lavadora de Peças e Vidrarias.
Esta máquina pode ser com duas portas articuladas e é chamada de passagem ou com apenas uma
porta; neste caso a porta de carga e descarga é a mesma.
A Especificação de Design Funcional é compilada e revisada pela ICOS Impianti Group S.p.A.
como construtor e projetista da máquina.

1.2 ESTADO DO DOCUMENTO


A realização da Máquina Lavadora de Peças e Vidrarias modelo ML Pharma obedecerá ao
disposto no presente documento.
Qualquer alteração neste documento necessita da aprovação de Bio-Manguinhos/Fio Cruz.

1.3 RELAÇÃO COM OUTROS DOCUMENTOS


Esta Especificação de Design Funcional FIOML_FDS_1.0 foi compilada observando o
conteúdo da Especificação de Requisitos do Usuário.

A Especificação de Design Funcional é emitida em conformidade com as recomendações GAMP.

A Especificação de Design de Hardware (define a arquitetura e a configuração do hardware


limitadamente ao sistema de controle desenvolvido pela ICOS) e a Especificação de Design
de Software (define como o software HMI e PLC satisfaz os requisitos da Especificação
Funcional) estão anexadas a este documento.

OBSERVAÇÃO:

Dentro deste manual Todos os textos emFonte ITALICreferem-se a peças ou funções que não estão
disponíveis na máquina específica do cliente.

2. DESCRIÇÃO DA MÁQUINA

A máquina é feita para lavar, enxaguar, secar e resfriar materiais como garrafas de vidro, recipientes de
vidro, recipientes de metal, bandejas de metal, ferramentas de metal e peças de outras máquinas conforme
especificado na URS.
A máquina é totalmente apainelada e contém uma sala técnica onde são colocadas todas as peças
mecânicas e elétricas. Opcionalmente a placa de controle elétrico pode ser separada do corpo da
máquina
A placa de controle elétrico é colocada dentro da sala técnica da máquina. O gabinete de
controle elétrico contém todos os instrumentos de controle da máquina.
O sistema de controle da máquina é composto pelo Painel Operacional, display OP de descarga
(somente nas máquinas pass-through), Controlador Lógico Programável e Impressora. Para mais
detalhes sobre estes componentes consulte as Especificações de Design de Hardware (HDS) e
Software Documentos de especificações de projeto (SDS).
O corpo da máquina é dotado de uma porta articulada para a carga e, nas máquinas de passagem,
uma para a operação de descarga (Ver parágrafo 6.2 Seleção de portas na página nº 7).

Página 1
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

3. PROGRAMAS

Os programas de trabalho destinam-se ao tratamento das diversas tipologias de carga. Qualquer tipologia
específica de carga requer uma concentração específica de agente de limpeza, temperatura de lavagem,
temperatura de enxaguamento, tempos de enxaguamento, temperatura de secagem e temperatura de
arrefecimento. A máquina permite definir estes parâmetros numa receita para qualquer tipo de carga. É possível
armazenar 20 receitas de cestas normais e 20 receitas de cestas especiais.
Estes são os programas de trabalho de 10 a 29 (Cesta Normal) e de 30 a 49 (Cesta
Especial)
Utilize apenas o programa indicado para a carga específica.

Os programas de serviços permitem realizar o mesmo processo ou parte dele sem carga no
interior da câmara. Na sequência de fases destes programas faltam as fases carga e descarga.
Eles devem ser usados para limpar a máquina após as atividades de manutenção ou para fins
de teste.
Outros dois programas especiais permitem a abertura, em sequência (não ao mesmo tempo) da porta de
carga (descarga) e depois da porta de descarga (carga) sem qualquer processamento. Eles devem ser
usados para transferir os cestos vazios de um lado da máquina para o outro lado.

3.1 PROGRAMAS DE SERVIÇO

01 Lavar à máquina, enxaguar


02 Lavar à máquina, enxaguar, secar, resfriar
03 Secar à máquina, resfriar
04 Lavar à máquina, enxaguar, pingar
05 Lavar à máquina, enxaguar, gotejar, secar, resfriar
06 Gotejar à máquina, secar, resfriar
07 Portas que abrem da frente para trás
08 Portas que abrem de trás para frente
* 09

3.2 PROGRAMAS DE TRABALHO

10÷19 Lavar, enxaguar, testar, secar, resfriar lavar,


20÷29 enxaguar, testar, secar, resfriar lavar, enxaguar,
30÷39 testar, gotejar, secar, resfriar lavar, enxaguar,
40÷49 testar, gotejar, secar, resfriar
* 50÷59
* 60÷69
* 70÷79
* 80÷89
* 90÷99

OBSERVAÇÃO:

* = programas não instalados.

Página 2
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

4. FASES
Estão disponíveis as seguintes fases para a composição dos programas (cada fase é
identificada pelo número):
Veja na próxima página a composição da sequência de fases de qualquer programa

Fases do Processo Fases de controle de sequência


Não. Nome Não. Nome
01 Entrada de dados 100 Controle de repetição

02 Carregar, esperar 101 Lavando 1


03 Carga do produto 102 Lavando 2
04 Carga de água 103 Lavando 3
05 Lavando 104 Lavando 4
06 Ralo 105 Lavando 5
07÷28 Não usado 106÷110 Não usado
29 Secagem ao ar 111 Enxaguando n. 1

30 Resfriamento por ar 112 Enxaguando n. 2

31÷36 Não usado 113÷120 Não usado


37 Descarregar Aguarde

38 Descarga de produto

39 Fim do ciclo
40 Segurança

41 Lavagem
42 Teste de Condutividade
43 Gotejamento com ar comprimido
44÷99 Não usado

4.1 FASES DO PROCESSO


As fases do processo são as fases ativas onde as operações específicas são executadas.

Página 3
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

4.2 FASES DE CONTROLE DE SEQUÊNCIA


As Fases de Controle de Sequência projetadas para o controle da Sequência (No. > 100) são fases
passivas usadas para controlar a execução/repetição das fases do processo.
Um grupo de fases de processo começa com uma Fase de Controle de Sequência,
número >100, e termina com a próxima Fase de Controle de Sequência =100.
Cada grupo de fases do processo funciona com pontos de ajuste específicos que são iniciados durante o início do grupo
(Fases de controle de sequência >100).
O seu objectivo é também atribuir ao grupo definido de fases os seus pontos de regulação específicos.

Em particular para esta máquina:

A lavagem 1 começa na fase 101 e termina na fase 100 seguinte (e utiliza os pontos de ajuste 1 a 6). A
lavagem 2 começa na fase 102 e termina na fase seguinte 100 (e utiliza os pontos de ajuste 7 a 12). A
lavagem 3 começa na fase 103 e termina na fase seguinte 100 (e utiliza os pontos de ajuste 13 a 18). A
lavagem 4 começa na fase 104 e termina na próxima fase 100 (e utiliza os pontos de ajuste 19 a 24). A
lavagem 5 começa na fase 105 e termina na próxima fase 100 (E useajuste o ponto 25 a 30). O enxágue
1 começa na fase 111 e termina na próxima fase 100 (e use o ponto de ajuste 31 a 34). O enxágue 2
começa na fase 112 e termina na próxima fase 100 (e usa o ponto de ajuste 35 a 38).

Por exemplo:
No Programa de Trabalho 10 o grupo Lavagem 1 começa na Fase 101 e termina na Fase
100.

Página 4
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

5. PROGRAMAS E SEQUÊNCIA DAS FASES


A tabela a seguir mostra a composição da sequência de fases de qualquer programa.
Os programas instalados na máquina são destacados nas colunas com o
cinza fundo.
Em todas as colunas é mostrada a lista das fases na ordem em que são executadas. Para saber o seu nome
consulte a Tabela de Fases inserida no Capítulo Fases na página3. Cada Programa de Trabalho é dividido
em grupos de Fases de Processo que começam com uma Fase de Controle de Sequência, número >100 e
terminam com a próxima Fase de Controle de Sequência=100.

PROGRAMAS DE SERVIÇO PROGRAMAS DE TRABALHO


Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10/ 20/ 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/


19 29 39 49 59 69 79 89 99
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2 101 101 6 101 101 6 2 2 39 2 2 2 2 39 39 39 39 39
3 4 4 29 4 4 43 3 3 40 3 3 3 3 40 40 40 40 40
4 5 5 30 5 5 29 37 37 101 101 101 101
5 6 6 39 6 6 30 38 38 4 4 4 4
6 100 100 40 100 100 39 39 39 5 5 5 5 Lavando
7 102 102 102 102 40 40 40 6 6 6 6 1
8 4 4 4 4 100 100 100 100
9 5 5 5 5 102 102 102 102
10 6 6 6 6 4 4 4 4
11 100 100 100 100 5 5 5 5 Lavando
12 103 103 103 103 6 6 6 6 2
13 4 4 4 4 100 100 100 100
14 5 5 5 5 103 103 103 103
15 6 6 6 6 4 4 4 4
16 100 100 100 100 5 5 5 5 Lavando
17 111 111 111 111 6 6 6 6 3
18 4 4 4 4 100 100 100 100
19 41 41 41 41 111 111 111 111
20 6 6 6 6 4 4 4 4
21 100 100 100 100 41 41 41 41 Lavagem
22 112 112 112 112 6 6 6 6 1
23 4 4 4 4 100 100 100 100
24 41 41 41 41 112 112 112 112
25 6 6 6 6 4 4 4 4
26 100 100 100 100 41 41 41 41 Lavagem
27 39 29 43 43 6 6 6 6 2
28 40 30 39 29 100 100 100 100
29 39 40 30 42 42 42 42
30 40 39 29 29 43 43
31 40 30 30 29 29
32 37 37 30 30
33 38 38 37 37
34 39 39 38 38
35 40 40 39 39
36 40 40
37
38
39
40
Por exemplo:
o grupo de Lavagem 1 começa com a Fase 101, é composto pela Fase 4, Fase 5, Fase 6 e
termina com a Fase 100.

Página 5
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

5.1 LISTA DE PONTOS DE AJUSTE

Defina pontos Unidade Mínimo Máx.


1. Lavagem em 1 temperatura [°C] 0,0 99,9
2. Lavando 1 vez [min] 0 999
3. Lavagem 1 Agente de limpeza [%] 0,0 10,0
4. Lavagem 1 tipo de agente de [nº] 0 2
limpeza
5. Lavando 1 Água [nº] 1 3
6. Lavando 1 repetição [nº] 0 9
7. Lavagem em 2 temperaturas [°C] 0,0 99,9
8. Lavar 2 vezes [min] 0 999
9. Lavagem 2 Agente de limpeza [%] 0,0 10,0
10. Lavagem 2 Tipo de agente de [nº] 0 2
limpeza
11. Lavar 2 Água [nº] 1 3
12. Lavagem 2 repetições [nº] 0 9
13. Lavagem 3 Temperatura [°C] 0,0 99,9
14. Lavar 3 vezes [min] 0 999
15.Lavagem 3 Agente de limpeza [%] 0,0 10,0
16. Lavagem 3 Tipo de agente de [nº] 0 2
limpeza
17. Lavar 3 Água [nº] 1 3
18. Lavagem 3 repetições [nº] 0 9
19. Lavagem 4 Temperatura [°C] 0,0 99,9
20. Lavar 4 vezes [min] 0 999
21.Lavagem 4 Agente de limpeza [%] 0,0 10,0
22. Lavagem 4 Tipo de agente de [nº] 0 2
limpeza
23. Lavar 4 Água [nº] 1 3
24. Lavagem 4 repetições [nº] 0 9
25. Lavagem 5 Temperatura [°C] 0,0 99,9
26. Lavar 5 vezes [min] 0 999
27.Lavagem 5 Agente de limpeza [%] 0,0 10,0
28. Lavagem 5 Tipo de agente de [nº] 0 2
limpeza
29. Lavar 5 Água [nº] 1 3
30. Lavagem 5 repetições [nº] 0 9
31.Enxágue 1 Temperatura [°C] 0,0 99,9
32.Enxágue 1 vez [min] 0 99
33.Enxágue 1 Água [nº] 1 2
34. Enxágue 1 Repetição [nº] 0 9
35.Enxágue 2 Temperatura [°C] 0,0 99,9
36.Enxágue 2 vezes [min] 0 99
37.Enxágue 2 Água [nº] 1 2
38.Enxágue 2 repetições [nº] 0 9

Página 6
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

Defina pontos Unidade Mínimo Máx.


39. Condutividade Máxima [µS/cm] 0,00 20h00
40. Temperatura de secagem [°C] 0,0 150,0
41.Tempo de secagem [min] 0 99
42.Velocidade do ventilador de secagem [%] 20,0 100,0
43.Temperatura de resfriamento [°C] 35,0 80,0
44.Tempo de resfriamento [min] 0 99
45.Velocidade do ventilador de resfriamento [%] 20,0 100,0
46.Tempo de contato com NaOH [min] 0 999
47.Não usado [-] 0 0
48.Seleção de Portas [modo] 0 4

5.1.1. Receitas
Os set-points (parâmetros) de cada programa são armazenados em uma receita no painel da HMI.
Existe uma receita disponível para cada programa.
Observe que os Programas 10÷29 possuem a mesma sequência de fases, mas utilizam receitas diferentes. O mesmo se aplica
aos programas 30÷49.

6. PARTICULARIDADE

6.1 SEQUÊNCIAS DE LAVAGEM E ENXAGUAMENTO

Todos os programas contêm 3 sequências de lavagem em bloco e 2 sequências de enxágue em bloco. Cada
Bloco de Lavagem pode ser configurado para utilizar ou não um dos agentes de limpeza.
A água a ser utilizada pode ser selecionada para cada bloco de lavagem e bloco de enxágue. O enxágue 1 e o
enxágue 2 são iguais, mas podem ser configurados para usar água diferente (água1 ou água2). Se o processo
necessitar apenas de 1 sequência de enxágue então deverá ser utilizado o Enxaguamento 2 (S.P.38 ≥1). As
lavagens e os enxágues são repetidos o número de vezes definido nos respectivos set points. Após o último
enxaguamento do Bloco de Enxaguamento 2, a condutividade da água de enxaguamento é verificada como
sendo inferior ao ponto definido 39. Se for, o programa continua a partir da fase seguinte, caso contrário o
programa pode repetir o último enxaguamento o número de vezes definido no GPR 25 ou gera alarme e para.
Certifique-se de que o ponto de ajuste 39 seja superior à condutividade efetiva da água selecionada no ponto de
ajuste 37.

6.2 SELEÇÃO DE PORTAS


Utilizando o modo Seleção de Portas S.P.48 é possível selecionar uma das 5 opções descritas
abaixo. O número representa o valor que a HMI envia ao CLP no S.P. 48. A porta frontal é
aquela do mesmo lado do painel de operação principal. A porta traseira é a do lado oposto.

As portas estão desativadas


0= Nenhuma porta
(para ser usado nos programas de serviço)
1= Frente→Frente Carregar e descarregar na porta da frente
2= Frente→Traseira Carregar pela porta frontal - Descarregar pela porta traseira
3= Traseira → Frente Carregar pela porta traseira - Descarregar pela porta frontal
4= Traseira → Traseira Carregar e descarregar pela porta traseira
Nas máquinas que possuem a porta instalada apenas na parte frontal, as seleções 2 a 4 ficam
desabilitadas.

Página 7
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

Normalmente a porta frontal é selecionada para carga e a porta traseira é selecionada para descarga. Por esta
razão, seguindo este FDS, a porta frontal é chamada de “porta de carga” e a porta traseira é chamada de “porta
de descarga”.
Nas máquinas que possuem a porta instalada apenas na parte frontal, a porta de descarga é a porta
frontal.
6.3 LÂMPADAS DAS PORTAS

É possível entender o estado da porta considerando o estado das lâmpadas,


conforme tabela a seguir:

LÂMPADA DA PORTA DE CARGA L11


LÂMPADA DA PORTA DE CARGA FECHADA L13
LÂMPADA DA PORTA DE DESCARGA L12
DESCARREGAR LÂMPADA PORTA FECHADA L14

Lâmpada de porta fechada

Estado da lâmpada Descrição


Lâmpada desligada A porta não está fechada
Lâmpada piscando A porta está fechada, mas não trancada
Lâmpada acesa A porta está fechada e trancada

Desbloqueie a lâmpada do botão

Estado da lâmpada Descrição


Lâmpada acesa A porta pode ser destrancada
Lâmpada piscando Porta para trancar, mas ainda não fechada

Lâmpada desligada A porta não pode ser destrancada

6.4 DOSAGEM DE AGENTES DE LIMPEZA


A dosagem dos agentes de limpeza é ajustável na receita, configurando a concentração na água
em porcentagem do volume da água. O controle da dosagem pode ser temporizado ou
volumétrico.
Nos Registros GPR 17, 18e 19podem ser definidas as vazões das bombas dos agentes de
limpeza.
Se este valor for definido como zero então o controle da dosagem é volumétrico baseado nos
pulsos medidos pelos sensores de vazãoFT8, FT9,FT10 e os pulsos/litro constantes definidos nos
registros GPR13, 14 e15. A medição irá parar quando o volume medido atingir o volume
calculado.
Se este valor for definido para um valor (≠0) em ml/min então o controle da dosagem é baseado no
tempo. A medição irá parar quando o tempo medido atingir o tempo calculado.

Página 8
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

6.5 SELEÇÃO DE FLUIDOS


O fluido a ser utilizado pode ser selecionado na receita para cada sequência de lavagem e sequência de
enxágue. Os pontos de ajuste da seleção da água permitem escolher o fluido a ser utilizado conforme
mostrado na tabela a seguir. O valor 0 só pode ser utilizado se, na mesma sequência, o set point da
repetição for definido como 0.
Ponto de ajuste Fluido Descrição
1 Água 1 = PW frio (água purificada)
2 Água 2 = WFI quente (água para injeção)
3 Água 3 = NaOH 2% (PW + Hidróxido de Sódio 2%)

6.6 CARGA DE ÁGUA


O volume da água a ser carregada pode ser fixadoou variável.Se os medidores de volume de água
estiverem instalados então os registros GPR 9 e 10 são ajustados com o número de pulsos provenientes do
medidor equivalente a um litro. A carga de água terminará quando o volume de água carregado medido
atingir o valor definido em GPR 1 (para água 1) ou GPR 2 (para água 2), respectivamente.Se os medidores
de volume de água não estiverem instalados, o GPR 9 e o GPR 10 serão ajustados para 0 e a carga de água
terminará quando o nível da água atingir o interruptor de nível LS96.

6.7 AQUECIMENTO DE ÁGUA

Durante a fase de lavagem a água é trazida e mantida à temperatura definida no setpoint. Durante o
tempo de aquecimento a temporização das fases é inibida, mas a bomba de circulação funciona para
permitir um aquecimento uniforme da água, da câmara e da carga. Quando a temperatura atinge o
ponto de ajuste, a contagem das fases começa. A fase terminará quando o tempo de fase terminar.

Estágio Ponto de ajuste de temperatura Ponto de ajuste do tempo de fase

Lavando 1 SP 1 SP 2
Lavando 2 SP 7 SP 8
Lavando 3 SP 13 SP 14
Lavando 4 SP 19 SP 20
Lavando 5 SP 25 SP 26
Enxaguando 1 SP 31 SP 32
Enxaguando 2 SP 35 SP 36

6.8 AQUECIMENTO DE AR

O set point do regulador de aquecimento do ar é aumentado da temperatura inicial até a temperatura


definida seguindo a taxa de aumento da temperatura do ar definida no GPR 21. A escolha do valor
adequado gerará uma rampa de aquecimento.

6.9 RESFRIAMENTO DE AR

O set point do regulador de aquecimento do ar é diminuído desde a temperatura de secagem até a


temperatura de resfriamento seguindo a taxa de diminuição da temperatura do ar definida no GPR 22. A
escolha do valor adequado gerará uma rampa de resfriamento.

Página 9
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

6.10 REGISTROS
A máquina necessita que vários parâmetros sejam ajustados para obter o melhor desempenho. Esses
parâmetros são “Fixos”. Isto significa que são iguais para todos os programas e não são armazenados
nas receitas. Estes parâmetros são inicialmente definidos pelo construtor mas podem ser verificados
e ajustados pelo cliente que melhor conhece os dados característicos do produto a ser processado.

Neste manual esses parâmetros são chamados de “GPR xx” onde GPR é a sigla de General
Purpose Registers e “xx” é o número de identificação.
Esses parâmetros são configuráveis através da HMI.
Consulte o parágrafo 10 REGISTROS DE FINS GERAIS na página 34 para obter a lista completa
dos registros.
O Regulador PID também necessita de alguns parâmetros ajustados para seu regular funcionamento. Esses
parâmetros estão disponíveis em uma página dedicada da IHM. Veja par. 11 PID na página 35.

Página 10
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

7. DESCRIÇÃO DAS FASES DO PROCESSO

7.1 INSERÇÃO DE DADOS

Nesta fase é possível selecionar o número do Programa que deve ser executado e então iniciar o ciclo.
A máquina não está no modo de operação. É semelhante a um Stand-By.

SAÍDA DESCRIÇÃO
L1 Lâmpada ligada(1)
L13 Luz de porta fechada de carga Luz de
L14 porta fechada de descarga(10)

FIM Sem forçar as fotos0301 – 0304, 0305 Manutenção/Entradas-Saídas


INICIARComando IHM
(1)A “Lâmpada de ligação” L1 acende quando a máquina está ligada. Não será repetido
nas demais descrições das fases.
(10)Somente para versão duas portas

7.2 CARGA ESPERA


Nesta fase o ciclo aguarda o carregamento do produto. A porta selecionada para operação de carga
no set point 48 é desbloqueável e pode ser aberta pressionando o respectivo botão. Uma luz piloto
indica a porta habilitada.

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA

L13 Luz de porta fechada de carga Luz de


L14 porta fechada de descarga(10)
Com Set point 48 = 1 ou 2 Luz
L11 da porta de carga

Com Set point 48 = 3 ou 4 Luz


L12 da porta de descarga(10)

FIM Botão da porta de carga PU1


Ou botão de descarga da porta(10) PU2

OBSERVAÇÃO:O desbloqueio da porta de carga ou descarga está ativado se:

• Máx. temperatura da câmara TE1 ≤ 60°C GPRS 30


• As portas de carga estão fechadas ZS72 = LIGADO
• As portas de descarga estão fechadas ZS74 = LIGADO(10)

(10)Somente para versão duas portas

Página 11
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

7.3 CARGA DO PRODUTO


A porta selecionada é aberta e a carga é colocada na câmara. Então a porta é fechada e o
ciclo pode começar.

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA


Com Set point 48=1 ou 2 Lâmpada de
L14 porta fechada de descarga(10)
L11 Luz da porta de carga
KY11-U/PV211 Desbloqueio da porta de carga

Abertura da porta de carga


Carga do produto
Fechamento da porta de carga

Travamento da porta de carga PU1


KV11-L/PV211 Fechadura da porta de carga

L13 Luz de porta fechada de carga

Com Set point 48=3 ou 4 Luz de


L13 porta de carga fechada Luz de
L12 porta de descarga(10)
KV12-U/PV212 Descarregue o desbloqueio da porta(10)

Descarregue a abertura da porta(10)


Carga do produto
Descarregue o fechamento da porta(10)

Descarregar travamento da porta(10) PU2


KV12-L/PV212 Descarregue a fechadura da porta(10)

L14 Descarregue a lâmpada da porta fechada(10)

FIM Porta fechada e trancada,


+ Comando START ou Comando CYCLE RESET IHM
(10)Somente para versão duas portas

7.4 CARGA DE ÁGUA


A Água 1 ou a Água 2 ou a Água 3 são carregadas na câmara. A seleção da água depende do
set point relativo ao Grupo Lavagem/Enxaguamento.
Lavando 1 Lavando 2 Lavando 3 Lavando 4 Lavando 5 Enxaguando 1 Enxaguando 2

PE 5 SP 11 SP 17 PE 23 PE 29 PE 33 PE 37

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA

RL1 DAQ1 Gravador


L13 Luz de porta fechada de carga Luz de
L14 porta fechada de descarga(10)
Se S.P.(2)=1
KV15 Água 1 (PW)

Se S.P.(2)=2
KV16 Água 2 (WFI)

Página 12
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

Se S.P.(2)=3 (não para Enxágue 1 e Enxágue 2)


KV15 Água 3 (NaOH)

FIM Nível de água alcançado LS96


Ou Volume de Água 1 atingido (GPR 1) FT5
Ou Volume de Água 2 atingido (GPR 2) FT7
(2)O número do ponto de ajuste de seleção de água é definido na tabela acima
(10)Somente para versão duas portas

7.5 LAVAGEM
A água é bombeada pelos bicos e lava a carga. O agente de limpeza é carregado e
misturado à água. A seleção e o volume do agente de limpeza dependem do set point
relativo ao Grupo de Lavagem.
Lavando 1 Lavando 2 Lavando 3 Lavando 4 Lavando 5
Temperatura SP 1 SP 7 SP 13 SP 19 PE 25
Tempo SP 2 SP 8 SP 14 PE 20 PE 26
Agente de limpeza PE 3 PE 9 SP 15 PE 21 PE 27
Tipo de agente de limpeza SP 4 SP 10 SP 16 PE 22 SP 28
Água PE 5 SP 11 SP 17 PE 23 PE 29

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA

RL1 DAQ1 Gravador


L13 Luz de porta fechada de carga Luz de
L14 porta fechada de descarga(10)
CO2 M52 Bomba de circulação
CO1 Z62 Aquecimento de água LIGADO/DESLIGADO(3)para atingir a temperatura SP(5) TE2

Se S.P. Tipo de agente de limpeza(5)=1


CO23 M53 Agente de limpeza 1 Bomba
KV17 Agente de limpeza 1 válvula
após o tempo/Volume(4) Agente de limpeza SP(5)
CO23 G53 Agente de limpeza 1 Bomba desligada
KV17 Agente de limpeza 1 Válvula desligada

Se S.P. Tipo de agente de limpeza(5)=2


CO24 G54 Agente de limpeza 2 Bomba
KV18 Agente de limpeza 2 válvula
após tempo/Volume(4) Agente de limpeza SP(5)
CO24 M54 Agente de limpeza 2 Bomba desligada
KV18 Agente de limpeza 2 Válvula desligada

Se S.P. Tipo de agente de limpeza(5)=3


CO25 G55 Agente de limpeza 3 Bomba
KV19 Agente de limpeza 3 válvula
após tempo/volume(4) Agente de limpeza SP(5)
CO25 M55 Agente de limpeza 3 Bomba DESLIGADA

Página 13
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

KV19 Agente de limpeza 3 Válvula DESLIGADA

Quando todo o agente de limpeza estiver desligado e a temperatura da água ≥ S.P.(5)Tempo de


início do TE2

FIM Tempo decorrido Hora de SP(5)


(3)Veja par. 6.7 Aquecimento de água na página 9)
(4)(ver par. 6.4 Dosagem de agentes de limpeza na pág. 8)
(5)O número do ponto de ajuste relativo ao grupo específico de Lavagem/Enxaguamento é definido na
tabela acima
(10)Somente para versão duas portas

7.7 ENXAGUAMENTO

A água é bombeada pelos bicos e enxagua a carga.


Enxaguando 1 Enxaguando 2

Temperatura PE 31 PE 35
Tempo PE 32 PE 36

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA


RL1 DAQ1 Gravador
L13 Luz de porta fechada de carga Luz de
L14 porta fechada de descarga(10)
CO2 M52 Bomba de circulação
CO1 Z62 Aquecimento de água LIGADO/DESLIGADO(3) TE2
Quando a temperatura da água ≥ temperatura SP(6) TE2
Iniciar cronometragem

FIM Tempo decorrido Hora de SP(6)


(3)Veja par. 6.7 Aquecimento de água na página 9)
(6)O número do ponto de ajuste relativo ao grupo de enxágue específico é definido na tabela acima
(10)Somente para versão duas portas

Página 14
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

7.8 TESTE DE CONDUTIVIDADE


Nesta fase a condutividade registada no final da última fase de enxaguamento é comparada com o ponto de
regulação 39.

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA


RL1 DAQ1 Gravador
L13 Luz de porta fechada de carga Luz de
L14 porta fechada de descarga(10)

Se CE4 < SP39


em seguida, continue o programa (executa a próxima fase)

Se CE4 ≥ SP39
E o número de enxágues extras é < GPRS 25(7)
depois repita o último enxágue
(Volte para a fase “Carga de Água” que segue a fase 112).

FIM Tempo decorrido 10 seg.


(7)OGPR 25 define quantas vezes o programa pode repetir automaticamente o último enxágue se a
condutividade da água ao final do enxágue for maior que o valor configurado no set point 24. Uma
vez atingido o número máximo de repetições e o teste falhar o o alarme 160 será acionado.

(10)Somente para versão duas portas

Página 15
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

7.9 DRENAGEM

A água é deixada fluir pelo ralo. Se a fase seguir uma lavagem com NaOH então também
realiza o tempo de contato do NaOH na carga. Neste caso a duração da fase é definida no
ponto de ajuste 46.

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA


RL1 DAQ1 Gravador
L13 Luz de porta fechada de carga Luz de
L14 porta fechada de descarga(10)
KV28 Válvula de drenagem da câmara

FIM LS96 + Tempo de drenagem decorrido GP 23


Ou tempo de contato de NaOH decorrido (somente após lavagem com NaOH) SP46
(10)Somente para versão duas portas

7.10 GOTEJAMENTO COM AR


As tubulações e a carga são sopradas com ar comprimido para expulsar a água restante e
fazer cair as gotas d'água.

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA


RL1 DAQ1 Gravador
L13 Luz de porta fechada de carga Luz de
L14 porta fechada de descarga(10)
KV28 Válvula de drenagem da câmara

KV21 Válvula de ar comprimido

FIM Tempo decorrido GP 24

(10)Somente para versão duas portas

Página 16
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

7.11 SECAGEM AO AR
O ar é aquecido e soprado na câmara para secar a carga.

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA


RL1 DAQ1 Gravador
L13 Luz de porta fechada de carga Luz de
L14 porta fechada de descarga(10)
VFD1 M67 Ventilador
Velocidade do ventilador definida como SP42
CO4Z68 Aquecimento de Ar LIGADO/DESLIGADO(8) SP40
Os parâmetros do regulador PID para aquecimento e resfriamento do ar estão
em disponíveis na página dedicada da HMI

KV21 Pausa da Válvula de Ar Comprimido (GPR49) Aberta (GPR 50)

Quando TE3 ≥ SP40 inicia a


cronometragem

FIM Tempo decorrido SP41

(8)Veja par. 6.8 Aquecimento de ar na página 9.


(10)Somente para versão duas portas

Página 17
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

7.12 RESFRIAMENTO

O ar é soprado para dentro da câmara para resfriar a carga.

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA


RL1 DAQ1 Gravador
L13 Luz de porta fechada de carga Luz de
L14 porta fechada de descarga(10)
VFD1 M67 Ventilador
Velocidade do ventilador definida como SP45
CO4Z68 Aquecimento de Ar LIGADO/DESLIGADO(9) SP43
Os parâmetros do regulador PID para aquecimento e resfriamento do ar estão
em disponíveis na página dedicada da HMI

Quando TE3 ≤ SP43 inicia a


cronometragem

FIM Tempo decorrido SP44


(9)Veja par. 6.9 Resfriamento de Ar na página 9.
(10)Somente para versão duas portas

7.13 DESCARREGAR ESPERA

Nesta fase o ciclo aguarda a descarga do produto. A porta selecionada para operação de descarga no
set point 48 está travada e pode ser aberta pressionando o respectivo botão. Uma luz piloto indica a
porta habilitada.

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA


L13 Luz de porta fechada de carga Luz de
L14 porta fechada de descarga(10)
Com Set point 48=1 ou 3 Luz
L11 da porta de carga

Com Set point 48=2 ou 4 Luz


L12 da porta de descarga(10)

FIM Botão da porta de carga (apenas com ponto de ajuste 48 = 1 ou 3) ou botão PU1
da porta de descarga (apenas com ponto de ajuste 48 = 2 ou 4) PU2

OBSERVAÇÃO:O desbloqueio da porta de carga ou descarga está ativado se:

• Máx. temperatura da câmara TE1 ≤ 60°C GPRS 30


• As portas de carga estão fechadas ZS72 = LIGADO
• As portas de descarga estão fechadas ZS74 = LIGADO

(10)Somente para versão duas portas

Página 18
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

7.14 DESCARGA DO PRODUTO

A porta é aberta e a carga é retirada da câmara. Então a porta é fechada e o ciclo


pode terminar.

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA

Com Set point 48=1 ou 3 Lâmpada de


L14 porta fechada de descarga(10)
L11 Luz da porta de carga
KY11-U/PV211 Desbloqueio da porta de carga

Abertura da porta de carga


Descarga de produto
Fechamento da porta de carga

Travamento da porta de carga PU1


KV11-L/PV211 Fechadura da porta de carga

Com Set point 48=2 ou 4 Luz de


L13 porta de carga fechada Luz de
L12 porta de descarga(10)
KV12-U/PV212 Descarregue o desbloqueio da porta(10)

Descarregue a abertura da porta(10)


Descarga de produto
Descarregue o fechamento da porta(10)

Descarregar travamento da porta(10) PU2


KV12-L/PV212 Descarregue o desbloqueio da porta(10)

FIM Porta fechada e trancada,


+ Botão da porta de carga (apenas com ponto de ajuste 48=1 ou 3) ou Botão PU1
da porta de descarga (apenas com ponto de ajuste 48=2 ou 4) PU2
(10)Somente para versão duas portas

7.15 FIM DO CICLO


Nesta fase a máquina é parada e executa a impressão do relatório do ciclo.

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA

L13 Luz de porta fechada de carga Luz de


L14 porta fechada de descarga(10)

FIM REINICIALIZAÇÃO DO CICLOComando IHM


(10)Somente para versão duas portas

Página 19
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

7.16 SEGURANÇA

Nesta fase o ciclo está abortando. As condições ambientais dentro da câmara são
levadas a um nível que permite a abertura da porta.

SAÍDA DESCRIÇÃO ENTRADA

RL1 DAQ1 Gravador


L13 Luz de porta fechada de carga Luz de
L14 porta fechada de descarga(10)
KV28 Válvula de drenagem da câmara

Se TE1 > GPR 30 e


VFD1 M67 ventilador de ar
Velocidade do ventilador definida em 50%

Quando TE1 < GPR 30 e comece a cronometrar


após 10 minutos
VFD1 M67 Ventilador de ar desligado

FIM REINICIALIZAÇÃO DO CICLOComando IHM


(10)Somente para versão duas portas

8. DESCRIÇÃO DAS FASES DE CONTROLE DE SEQUÊNCIA

Em todas as fases de controle sequencial as únicas saídas habilitadas são as seguintes.


SAÍDA DESCRIÇÃO

RL1 DAQ1 Gravador


L13 Luz de porta fechada de carga Luz de
L14 porta fechada de descarga(10)

(10)Somente para versão duas portas

8.15 LAVAGEM DO BLOCO N. 1


Se SP6 > 0 então continue o programa (vá para o próximo índice). Caso contrário, avance para a fase
que segue a primeira faseControle de repetiçãopular a lavagem 1.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

8.16 LAVAGEM DO BLOCO N. 2


Se S.P.12> 0 então continue o programa (vá para o próximo índice). Caso contrário, avance para a fase
que segue a primeira faseControle de repetiçãopular a lavagem 2.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

Página 20
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

8.17 LAVAGEM DO BLOCO N. 3


Se S.P.18> 0 então continue o programa (vá para o próximo índice). Caso contrário, avance para a fase
que segue a primeira faseControle de repetiçãopular a lavagem 3.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

8.18 LAVAGEM DO BLOCO N. 4


Se S.P.24> 0 então continue o programa (vá para o próximo índice). Caso contrário, avance para a fase que
segue a primeira faseControle de repetiçãopular a lavagem 4.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

8.19 LAVAGEM DO BLOCO N. 5


Se SP30> 0 então continue o programa (vá para o próximo índice). Caso contrário, avance para a fase
que segue a primeira faseControle de repetiçãopular a lavagem 5.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

8.20 ENXAGUAMENTO DO BLOCO N. 1

Se S.P.34> 0 então continue o programa (vá para o próximo índice). Caso contrário, avance para a fase que
segue a primeira faseControle de repetiçãopular o enxágue 1.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

8.21 ENXAGUAMENTO DO BLOCO N. 2

Se S.P.38> 0 então continue o programa (vá para o próximo índice). Caso contrário, avance para a fase que
segue a primeira faseControle de repetiçãopular o enxágue 2.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

Página 21
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

8.22 CONTROLE DE REPETIÇÃO

Esta fase controla a repetição dos grupos de fases de lavagem 1, 2, 3,4, 5e para Enxágue
1, 2.

8.22.1. Após a Lavagem do Bloco n. 1

Se o número de Lavagens 1 executadas = SP6 então Continuar o programa (passar para o próximo
índice). Caso contrário, volte para a fase que segue a fase 101, repetindo a sequência de Lavagem 1.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

8.22.2. Após a Lavagem do Bloco n. 2

Se o número de Lavagens 2 executadas = S.P.12 então Continuar o programa (passar para o próximo
índice). Caso contrário, volte para a fase que segue a fase 102, repetindo a sequência de Lavagem 2.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

8.22.3. Após a Lavagem do Bloco n. 3

Se o número de Lavagens 3 executadas = S.P.18 então Continuar o programa (passar para o próximo
índice). Caso contrário, volte para a fase que segue a fase 103, repetindo a sequência da Lavagem 3.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

8.22.4. Após a Lavagem do Bloco n. 4


Se o número de Lavagens 4 executadas = SP24 então Continuar o programa (passar para o próximo
índice). Caso contrário, volte para a fase que segue a fase 104, repetindo a sequência da Lavagem 4.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

8.22.5. Após a Lavagem do Bloco n. 5


Se o número de Lavagens 5 executadas = SP30 então Continuar o programa (passar para o próximo
índice). Caso contrário, volte para a fase que segue a fase 105, repetindo a sequência da Lavagem 5.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

8.22.6. Após o Enxaguamento do Bloco n. 1

Se o número de Enxágues 1 executados = SP34 então Continue o programa (vá para o próximo índice).
Caso contrário, volte para a fase que segue a fase 111, repetindo a sequência de Enxaguamento 1.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

8.22.7. Após o Enxaguamento do Bloco n. 2

Se o número de Enxágues 2 executados = SP38 então Continue o programa (vá para o próximo índice).

Página 22
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

Caso contrário, volte para a fase que segue a fase 112, repetindo a sequência de Enxaguamento 2.

FIM Tempo decorrido 10 seg.

Página 23
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

9. ALARMES

9.1 ALARMES INSTALADOS


DISPOSITIVOS NÃO FUNCIONANDO
1 BOMBA DE CIRCULAÇÃO NÃO FUNCIONA 2
VENTILADOR DE AR NÃO FUNCIONA

DISPOSITIVOS NÃO PARADOS


10. BOMBA DE CIRCULAÇÃO NÃO PARADA
11. VENTILADOR DE AR NÃO PARADO

TEMPO ESGOTADO

30 TEMPO ESGOTADO DE CARGA DE ÁGUA 31 TEMPO


ESGOTADO DE AQUECIMENTO DE ÁGUA 32 TEMPO
ESGOTADO DE DRENAGEM DE ÁGUA 33 TEMPO
ESGOTADO DE AQUECIMENTO DE AR 34 TEMPO
ESGOTADO DE REFRIGERAÇÃO DE AR

TEMPERATURA BAIXA
50 ÁGUA BAIXA TEMPERATURA
51 AR BAIXA TEMPERATURA

TEMPERATURA ALTA
60 TEMPERATURA MÁXIMA DA ÁGUA
61 TEMPERATURA ALTA DA ÁGUA 62
TEMPERATURA MÁXIMA DO AR 63
TEMPERATURA ALTA DO AR

SINAIS ACIMA DA FAIXA


80 TEMPERATURA DA CÂMARA ACIMA DA FAIXA 81
TEMPERATURA DA ÁGUA ACIMA DA FAIXA 82
TEMPERATURA DO AR ACIMA DA FAIXA 83
CONDUTIVIDADE ACIMA DA FAIXA

MOTOR SOBRECARREGADO
90 SOBRECARGA DA BOMBA DE CIRCULAÇÃO 91 CÓDIGO DE
FALHA DA UNIDADE VFD DO VENTILADOR DE AR NNNN 92
SOBRECARGA DO AGENTE DE LIMPEZA 1 BOMBA 93
SOBRECARGA DA BOMBA DO AGENTE DE LIMPEZA 2 94
AGENTE DE LIMPEZA 3 SOBRECARGA DA BOMBA

PORTA ABERTA
100 PORTA DIANTEIRA ABERTA
101 PORTA TRASEIRA ABERTA (se presente)

BOTÃO DE EMERGÊNCIA
110 BOTÃO DE EMERGÊNCIA PRESSIONADO

Página 24
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

FALHA DE FORNECIMENTO
120 FALHA NO FORNECIMENTO DE AR COMPRIMIDO
121 FALHA NO FORNECIMENTO DE AR COMPRIMIDO DO PROCESSO

FALHA NA LINHA
130 FALHA NA LINHA INSTRUMENTAL 131
FALHA NA LINHA DE ENERGIA

NÍVEL BAIXO
140 AGENTE DE LIMPEZA 1 NÍVEL BAIXO 141
AGENTE DE LIMPEZA 2 NÍVEL BAIXO 142
AGENTE DE LIMPEZA 3 BAIXO NÍVEL

COMUNICAÇÃO OP/PLC
150 TEMPO ESGOTADO DE COMUNICAÇÃO CPU1-HMI1 151
TEMPO ESGOTADO DE COMUNICAÇÃO CPU1-RIO1 152
TEMPO ESGOTADO DE COMUNICAÇÃO CPU1-VFD1 153
TEMPO ESGOTADO DE COMUNICAÇÃO CPU1-DAQ1 154
TEMPO ESGOTADO DE COMUNICAÇÃO CPU1-HMI2

CONDUTIVIDADE
160 ALTA CONDUTIVIDADE

Página 25
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

9.2 DESCRIÇÃO DOS ALARMES

1 BOMBA DE CIRCULAÇÃO NÃO FUNCIONA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A bomba de circulação é CO2 = LIGADO Lavando 15 segundos

energizado, mas há + Lavagem


nenhum feedback da PS82 = DESLIGADO

pressão em sua entrega

2 VENTILADOR DE AR NÃO FUNCIONA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
O ventilador de entrada de ar VFD1 = na ref. velocidade Aquecimento de ar 15 segundos

está energizado, mas há + Resfriamento de ar

nenhum feedback da PS83 = DESLIGADO Segurança

pressão em sua entrega

10 BOMBA DE CIRCULAÇÃO NÃO PARADA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A bomba de circulação CO2 = DESLIGADO Tudo exceto: 15 segundos

está parada, mas ainda + Lavando


há feedback da pressão PS82 = LIGADO Lavagem
na sua entrega

11 VENTILADOR DE AR NÃO PARADO


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
O ventilador de entrada VFD1 = DESLIGADO Tudo exceto: 60 segundos

de ar está parado, mas ainda + Aquecimento de ar

há feedback da pressão PS83 = LIGADO Resfriamento de ar

na sua entrega

30 TEMPO ESGOTADO DE CARGA DE ÁGUA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
O nível da água LS96 = DESLIGADO Carga de água GP32
não atingiu a chave min
de nível LS96
dentro do máximo
tempo permitido

Página 26
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

31 TEMPO LIMITE DE AQUECIMENTO DE ÁGUA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A temperatura da água TE2 ≤ SP Lavando GP33
não atingiu o ponto Lavagem min
definido dentro do
tempo máximo permitido

32 TEMPO DE DRENAGEM DE ÁGUA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A chave de nível LS96 LS96=LIGADO Ralo GP34
detecta a presença min
de água na câmara

33 TEMPO LIMITE DE AQUECIMENTO DE AR

Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso


e Condições
A temperatura do ar TE3 ≤ SP40 Secagem ao ar GPRS 35
não atingiu o min
ponto de ajuste dentro do
tempo máximo permitido

34 TEMPO LIMITE DE RESFRIAMENTO DE AR

Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso


e Condições
A temperatura do ar TE3 ≥ SP43 Resfriamento GP36
não atingiu o min
ponto de ajuste dentro do
tempo máximo permitido

50 ÁGUA BAIXA TEMPERATURA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A temperatura da água TE2 < SP – GPR39 Lavando 60 segundos

está muito baixa abaixo Lavagem


o ponto de ajuste (após o ponto de ajuste ter sido
alcançado)

51 BAIXA TEMPERATURA DO AR
Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A temperatura do ar está TE3 < SP - GPR42 Secagem ao ar 60 segundos

muito baixa abaixo da Resfriamento por ar


ponto de ajuste (após o ponto de ajuste ter sido
alcançado)

Página 27
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

60 ÁGUA MÁX. TEMPERATURA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A temperatura do TE2> GPR37 Todos 5 segundos

a água está muito alta

61 ALTA TEMPERATURA DA ÁGUA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A temperatura da água TE2> SP + GPR38 Lavando 60 segundos

está muito alta acima Lavagem


o ponto de ajuste

62 AR MÁX. TEMPERATURA
Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A temperatura do TE3> GPR40 Todos 60 segundos

o ar está muito alto

63 AR ALTA TEMPERATURA
Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A temperatura do ar TE3> SP 40 + GPR41 Secagem por Ar 60 segundos

está muito alta acima da


TE3> SP 40 + GPR41 Resfriamento por Ar
ponto de ajuste

80 TEMPERATURA DA CÂMARA ACIMA DA FAIXA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
O sinal vindo de TE1 < baixo nível baixo Todos 7 segundos

o gravador está desligado ou


a faixa nominal TE1> alto alto
Ou o gravador reporta nível
um erro no canal ou
1 DAQ1> Erro Ch1

81 TEMPERATURA DA ÁGUA ACIMA DA FAIXA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
O sinal vindo de TE2 < baixo nível baixo Todos 7 segundos

o gravador está desligado ou


a faixa nominal TE2> alto alto
Ou o gravador reporta nível
um erro no canal ou
2 DAQ1> Erro de canal 2

Página 28
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

82 TEMPERATURA DO AR ACIMA DA FAIXA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
O sinal vindo de TE3 < baixo nível baixo Todos 7 segundos

o gravador está desligado ou


a faixa nominal TE3> alto alto
Ou o gravador reporta nível
um erro no canal ou
3 DAQ1> Erro do capítulo 3

83 CONDUTIVIDADE ACIMA DA FAIXA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
O sinal vindo de CE4 < baixo nível baixo Todos 7 segundos

o gravador está desligado ou


a faixa nominal CE4> alto alto
Ou o gravador reporta nível
um erro no canal ou
4 DAQ1> Erro Ch4

90 SOBRECARGA DA BOMBA DE CIRCULAÇÃO


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
a proteção do motor PRO2 = LIGADO Todos 5 segundos

interruptor foi acionado

91 CÓDIGO DE FALHA DA UNIDADE VFD DO VENTILADOR DE AR NNNN

Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso


e Condições
O drive sinaliza um alarme VFD1=DESLIGADO Todos 5 segundos

ou mau funcionamento

92 AGENTE DE LIMPEZA 1 SOBRECARGA DA BOMBA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
a proteção do motor PRO23=DESLIGADO Todos 5 segundos

interruptor foi acionado

93 SOBRECARGA DA BOMBA DO AGENTE DE LIMPEZA 2


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
a proteção do motor PRO24=DESLIGADO Todos 5 segundos

interruptor foi acionado

Página 29
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

94 AGENTE DE LIMPEZA 3 SOBRECARGA DA BOMBA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
a proteção do motor PRO25=LIGADO Todos 5 segundos

interruptor foi acionado

100 PORTA DIANTEIRA ABERTA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A porta da frente não KY11 = DESLIGADO Tudo exceto : 5 segundos

sentido fechado + ( ZS71 = DESLIGADO Carga do produto


ZS72 = DESLIGADO) Descarga de produto

101 PORTA TRASEIRA ABERTA (se presente)


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A porta traseira não KY12 = DESLIGADO Tudo exceto : 5 segundos

sentido fechado + ( ZS75 = DESLIGADO Carga do produto


ZS76 = DESLIGADO) Descarga de produto

110 BOTÃO DE EMERGÊNCIA PRESSIONADO


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
Um dos botões de SR1 = DESLIGADO Todos 1 segundo

emergência foi
pressionado

120 FALHA NO FORNECIMENTO DE AR COMPRIMIDO


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A pressão do PS81 = DESLIGADO Todos 15 segundos

ar comprimido é
< 4 barras

121 FALHA NO FORNECIMENTO DE AR COMPRIMIDO DO PROCESSO


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A pressão do ar PS86 = DESLIGADO Todos 15 segundos

comprimido do processo
é
< 4 barras

Página 30
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

130 FALHA NA LINHA INSTRUMENTAL


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A energia elétrica ---- Tudo exceto : 5 segundos

a alimentação dos circuitos Entrada de dados

de controle foi cortada


abaixo

131 FALHA NA LINHA DE ENERGIA


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A energia elétrica RP1 = DESLIGADO Todos 5 segundos

a alimentação dos circuitos


de energia foi cortada
abaixo

140 AGENTE DE LIMPEZA 1 NÍVEL BAIXO


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
O nível do agente de LS91=DESLIGADO Lavando 5 segundos

limpeza 1 é demasiado
baixo

141 AGENTE DE LIMPEZA 2 BAIXO NÍVEL


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
O nível do agente de LS92=DESLIGADO Lavando 5 segundos

limpeza 2 é demasiado
baixo

142 AGENTE DE LIMPEZA 3 BAIXO NÍVEL


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
O nível do agente de LS93=DESLIGADO Lavando 5 segundos

limpeza 3 é demasiado
baixo

150 TEMPO LIMITE DE COMUNICAÇÃO CPU1-HMI1


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A comunicação CLP1 Todos 20 segundos

entre CLP e IHM + ou pode


foi interrompido IHM1 dependendo de
a rede
arquitetura

Página 31
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

151 TEMPO LIMITE DE COMUNICAÇÃO CPU1-RIO1


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A comunicação CLP1 Todos 0 segundos

entre CLP e +
E/S remota foi RIO1
interrompido

152 TEMPO LIMITE DE COMUNICAÇÃO CPU1-VFD1


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A comunicação CLP Todos 0 segundos

entre PLC e motor +


a unidade foi VFD1
interrompido

153 TEMPO LIMITE DE COMUNICAÇÃO CPU1-DAQ1


Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
A comunicação
CLP1
entre CLP e
+ Todos 0 segundos
O gravador foi
DAQ1
interrompido

154 TEMPO OUT DE COMUNICAÇÃO CPU1-HMI2 (somente para versão Pass through)
Descrição Dispositivo de origem Estágio Atraso
e Condições
CLP1
20 segundos

A comunicação ou pode
+
entre CLP e IHM dependendo de
IHM2
Todos

foi interrompido a rede


(se presente)
arquitetura

160 ALTA CONDUTIVIDADE


Descrição Fonte dispositivo Estágio Atraso
e Condições
A condutividade no final
do último enxágue
estava muito alta e o
CE4 ≥ SP39 Teste de condutividade 0 segundos
último enxágue já foi
repetido nos tempos
configurados em GPR 25

Página 32
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

9.3 DETALHES DO ALARME

Todos os alarmes são atrasados para evitar disparos falsos.


Cada alarme faz com que o software feche todas as válvulas e pare todos os motores.
Quando uma porta é aberta e um botão de emergência é pressionado, os relés operados por segurança cortam a
alimentação dos cartões de saída do CLP.

9.4 CONSEQUÊNCIAS DO ALARME

Cada alarme causa:


• Válvulas e motores estão desligados
• A fase de Trabalho está suspensa.
• O alarme é mostrado na Tela da HMI.
• O alarme é impresso no relatório.
• O ciclo será marcado como “ciclo alterado” no relatório.

9.5 FASE DE SEGURANÇA

Esta fase é executada com o comando apropriado na HMI. Nesta fase a válvula de drenagem da
câmara é aberta para permitir a drenagem completa da câmara.
Se a temperatura da Câmara for superior a GPR 30 então o Ventilador de Ar funciona na velocidade
definida em SP45 resfriando a câmara. O Air Fan irá parar 10 minutos após a temperatura da câmara
ficar abaixo do valor definido em GPR 30.

Página 33
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

10. REGISTROS DE FINS GERAIS

G.P.R. Descrição Valor Unidade

1 Volume de água 1 câmara 22,0 litro


2 Volume de 2 câmaras de água 22,0 litro
3
4
5 Taxa de aquecimento de água 1 0,20 °C/s
6 Taxa de aquecimento de água 2 0,20 °C/s
7
8
9 Taxa de água 1 FT 0 Por favor/litro

10 Taxa de água 2 FT 0 Por favor/litro

11 Taxa de água 3 FT 0 Por favor/litro

12
13 Agente de limpeza Taxa de 1 FT 0 Por favor/litro

14 Agente de limpeza Taxa 2 FT 0 Por favor/litro

15 Agente de limpeza Taxa de 3 FT 0 Por favor/litro

16
17 Agente de limpeza 1 Taxa de fluxo da bomba 100 ml/min
18 Agente de limpeza 2 Taxa de fluxo da bomba 100 ml/min
19 Agente de limpeza 3 Taxa de fluxo da bomba 100 ml/min
20
21 Taxa de aquecimento do ar 0,25 °C/s
22 Taxa de resfriamento de ar 2h00 °C/s
23 Tempo de drenagem de água 90 Segundo

24 Tempo de gotejamento de água 300 Segundo

25 Repetições de lavagem de condutividade 2 nº


26
27
28
29
30 Temperatura de segurança para porta aberta 60,0 °C
31
32 Tempo limite para carga de água 10 min
33 Tempo limite para aquecimento de água 20 min
34 Tempo limite para drenagem de água 2 min
35 Tempo limite para aquecimento de ar 45 min
36 Tempo limite para resfriamento de ar 45 min
37 Temperatura máxima da água 90,0 °C
38 Deslocamento de alta temperatura da água 10,0 °C
39 Compensação de baixa temperatura da água 10,0 °C
40 Temperatura máxima do ar 150,0 °C
41 Alta temperatura do ar 10,0 °C
42 Compensação de baixa temperatura do ar 10,0 °C
43
44
45
Página 34
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

G.P.R. Descrição Valor Unidade

46
47
48
49 Compr. Pausa de ar para secagem 5 min
50 Compr. Ar aberto para secagem 4 segundo

51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

11. Configuração do regulador PID

PID1: Regulação da temperatura do ar


Prazo Proporcional A definir °C
Termo Integral A definir Segundo

Deslocamento manual A definir °C


Saída máxima A definir %

Página 35
ESPECIFICAÇÕES DE PROJETO FUNCIONAL

(FIOML)

12. GLOSSÁRIO

Lote Tratamento de materiais

Câmara Parte central da máquina utilizada para o tratamento de lote


CIP Limpeza no local (processo de lavagem próprio na máquina)
Comandos Botões de software IHM
Painel de controle Gabinete Elétrico de Controle
Conversor Dispositivo de conversão de quantidade de um tipo para outro
Resfriamento Redução da temperatura da carga após a secagem
Secagem Redução da umidade presente na carga após a lavagem
IHM Dispositivo de interface homem-máquina
Máquina Equipamento genérico
Manutenção Pessoa responsável pela reparação da máquina
Operador Responsável pela condução da máquina
PG Computador pessoal para programação do PLC
Fotos Páginas de vídeo IHM
PID Regulador proporcional integral derivado
CLP Controlador lógico programável, dispositivo de controle do funcionamento da máquina
Impressora Dispositivo para produzir o documento de relatório de ciclo
PW Água purificada
PT100 Sonda de medição de temperatura
Gravador Dispositivo para gravação dos sinais analógicos durante o ciclo
SP. Set Point, parâmetro ou receita característica de uma fase ou programa
OP Painel do operador, dispositivo de interface entre operador e máquina
Técnico Responsável pela calibração, configuração e validação da máquina
Tratamento Processo específico para lote pré-definido
Lavando Operação de limpeza
WFI Água para injeção

Página 36

Você também pode gostar