Você está na página 1de 263

Sistema DriveLogix

5720

Manual do usuário
Informações importantes ao usuário

Os equipamentos de estado sólido têm características operacionais diferentes das do material


electromecânico. ?? Diretrizes de Segurança para Aplicação, Instalação e Manutenção de Controles de
Estado Sólido ?? (Publicação SGI-1.1 disponível no Rockwell Automation escritório de vendas local ou online
em http://www.ab.com/manuals/gi)
descreve algumas diferenças importantes entre equipamentos de estado sólido e dispositivos
electromecânicos com cablagem. Devido a esta diferença, e também por causa da grande variedade de
usos para equipamentos de estado sólido, todas as pessoas responsáveis ​pela aplicação deste
equipamento deve certificar-se de que cada aplicação pretendida para este equipamento seja aceitável.

Em nenhum caso a Rockwell Automation, Inc. será responsável por danos diretos ou indiretos
resultantes do uso ou aplicação deste equipamento.

Os exemplos e diagramas neste manual são incluídos unicamente para fins ilustrativos. Devido
às muitas variáveis ​e requisitos associados a qualquer instalação em especial, a Rockwell
Automation, Inc. não pode assumir responsabilidade pelo uso real com base nos exemplos e
diagramas.

Nenhuma responsabilidade de patente é assumida pela Rockwell Automation, Inc. em relação ao uso de
informações, circuitos, equipamentos ou software descritos neste manual.

A reprodução do conteúdo deste manual, no todo ou em parte, sem permissão por


escrito da Rockwell Automation, Inc. é proibida.

Ao longo deste manual, usamos notas para alertá-lo sobre considerações de segurança.

Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem levar a danos


ATENÇÃO
pessoais ou morte, danos à propriedade ou perdas econômicas.

!
Identifica as informações críticas para a aplicação
IMPORTANTE
bem-sucedida e entendimento do produto.
Suporte Rockwell Antes de entrar em contato com a Rockwell Automation para assistência técnica, sugerimos que você leia as
informações solução de problemas contidas nesta publicação em primeiro lugar.
Automation

Se o problema persistir, contacte o seu distribuidor local ou entre em contato com a Rockwell Automation em

uma das seguintes maneiras:

telefone Estados Unidos / 1.262.512.8176 (07:00-06:00 CST)


Canadá 1.440.646.5800 (suporte 24 horas)

Fora dos Estados Você pode acessar o número de telefone para o seu país
Unidos / Canadá através da Internet:

1. Ir para http://www.ab.com
2. Clique em Apoio, suporte
(Http://support.automation.rockwell.com)
3. Em Fale com o Suporte ao Cliente, Clique em
Suporte por telefone

Internet ⇒ Ir para http://ab.com/support/abdrives

O email
⇒ support@drives.ra.rockwell.com

Esteja preparado para fornecer as seguintes informações quando contactar o suporte:

• Número Catálogo de Produtos

• Número de série do produto

• Firmware nível de revisão

Suas perguntas ou comentários sobre este manual

Se você encontrar um problema com este manual, por favor, avise-nos de que no formulário Como nós estamos fazendo

fechado.
Índice
Suporte da Rockwell Automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Sumário de Mudanças
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Prefácio
Objetivo deste Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Quem deve usar este
manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Quando Usar Este Manual. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Como usar este Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 2 Controlador de revisão de firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2

Capítulo 1 Começando
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ligação da bateria. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Criação e download de um projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Criar um projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alterando as propriedades do projecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configurando o
anfitrião PowerFlex 700S Drive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Configurando o hospedeiro inversor
PowerFlex 700S (continua). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Adicionando um module1 entrada local. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A adição de um módulo de entrada local (continua). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 9 Adicionando um módulo de saída local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Adição de um módulo de saída local (continuação). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Adição de um módulo
analógico local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Adição de um módulo analógico local
(continuação). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alterando as propriedades do módulo 13. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Visualizando / S tags de E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 15 Criação de outros tags. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Documentação I / O com tags alias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Entrando lógica. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Inserção de lógica (continua). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transferir um projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 20 programa de visualização tempo de varredura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Visualizando o uso de memória do controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 O que fazer em
seguida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Capítulo 2 O que é DriveLogix?


Usando Este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Desenvolvimento de
programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Usando a tarefa de evento. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Como o Sistema DriveLogix Usa Conexões. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Determinação de conexões para tags produzidos e consumidos. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 10 Determinação de conexões para mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ligações
determinante para I / O módulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Determinar totais de conexão. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Os projectos de baixar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 20 Seleção de um Percentual de Atraso do Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Índice

Capítulo 3 Colocar e configurar a unidade


Usando Este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Compreendendo a
interface para a unidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Determinar Quando o Controlador
Atualiza o Drive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalação e Configuração do Drive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inibir a Conexão Drive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Usando DriveExecutive Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Acessando Dados
Drive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Monitoramento Drive Data. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Capítulo 4 Instalação e Configuração da E / S Local


Usando Este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocando um local módulos
I / O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 determinar quando o Actualizações de controlador
de I / O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Configurando um trilho DIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configurando locais módulos I / O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A inibio de I / O módulo de operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Acesso a I / O de dados.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Monitorização módulos E / S. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Capítulo 5 Configurando DriveLogix Movimento


Usando Este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configurando o Drive.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 programar o controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Compatível comandos de movimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 12

Capítulo 6 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP


Usando Este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configuração do
Sistema para um Link EtherNet / IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configurando remoto de I / O. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 enviar mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 A produção e consumo de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 20 orientações de configuração das conexões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Exemplo 1:
DriveLogix controlador remoto e I / O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Exemplo 2: DriveLogix Controlador para
DriveLogix controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Exemplo 3: DriveLogix controlador para outros dispositivos. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Capítulo 7 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet


Usando Este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configuração do
Sistema para um Link ControlNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configurando remoto de I / O. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Agendamento da Rede ControlNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 enviar mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Produção e consumo de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 orientações de
configuração das conexões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Exemplo 1: DriveLogix controlador
remoto e I / O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Exemplo 2: DriveLogix Controlador para DriveLogix
controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Exemplo 3: DriveLogix controlador para outros dispositivos. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Índice 3

Capítulo 8 Comunicação com Dispositivos em um Link DeviceNet


Usando Este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configuração do Sistema
para um Link DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Colocar DeviceNet Devices. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Acessando Dispositivos DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 6 Colocar o cartão de comunicação no modo Run. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Exemplo
1: DriveLogix controlador e os dispositivos DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Exemplo 2: Usando um
dispositivo de conexão 1788-CN2DN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Capítulo 9 Comunicação com Dispositivos em um Link Serial


Usando Este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configuração do Sistema
para um Link Serial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Exemplo 1: estação de trabalho diretamente ligado
a um controlador DriveLogix. . . . . . . . . . . . . . 8 Exemplo 2: Workstation remotamente ligada a um controlador
DriveLogix. . . . . . . . . . . . . 9 Exemplo 3: DriveLogix controlador a um leitor de código de barra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 14

Capítulo 10 Comunicação com Dispositivos em um Link DH-485


Usando Este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configuração do
Sistema para um link DH-485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Planejamento de uma Rede DH-485. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 instalação de uma rede DH-485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemplo 6: DriveLogix controlador, ControlLogix controlador, e SLC controlador
na mesma rede DH-485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Capítulo 11 Comunicação com Dispositivos em um Link de Outros Fornecedores


Usando Este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configuração do
Sistema para um terceiro link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Capítulo12 DriveLogix Back-Up na DeviceNet


Usando Este Capítulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Como funciona o
back-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Power-Up e sistema Start-up. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Desenvolvendo a aplicação DriveLogix Back-Up. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 6 Uso de Indicadores para Verificar Status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dicas de Desenvolvimento e depuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Apêndice A DriveLogix sistema Especificações


Usando este apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DriveLogix controlador.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1756-BA1 bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DriveLogix controlador Cabos de série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 4 LEDs DriveLogix controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Apêndice B Instalação e Manutenção da Bateria


Usando este apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ligar a bateria. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Um armazenamento de baterias de substituição. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Estimativa de vida útil da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 2 Como substituir a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Índice

Procedimentos de acesso Apêndice C


Usando este apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 a remoção da tampa (s). . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Remoção da tampa (para unidades de alta potência). .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 colocação da tampa (s). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 4 colocação da tampa (s) contínua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Substituição da tampa (para unidades de alta potência). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Índice
Sumário de Mudanças

Introdução Esta versão do Manual do Usuário DriveLogix Sistema corresponde a versão 11 e posterior do firmware
do controlador. As alterações feitas neste manual incluem:

Para esta informação atualizada: Vejo:

Usando o Task Evento 2-6

Como o Sistema DriveLogix Usa Conexões 2-9

Determinação de conexões para tags produzidos e consumidos 2-10

Determinação de conexões para mensagens 2-11

Determinação de conexões para módulos I / O 2-12

Configurando DriveLogix Movimento 5-1

Comunicação com Dispositivos em um Link de Outros Fornecedores 11-1

DriveLogix Back-Up na DeviceNet 12-1

Procedimentos de acesso C-1

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2

Notas:

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Prefácio

Objetivo deste Manual Este manual orienta o desenvolvimento de projetos para controladores DriveLogix. Ele fornece os
procedimentos sobre como estabelecer comunicações:

• sobre as seguintes redes

?? ControlNet

?? DeviceNet

?? serial

• com os seguintes dispositivos

?? PowerFlex ® 700S unidade

?? controladores

?? I / O

?? estações de trabalho

?? terminais PanelView

Este manual trabalha em conjunto com o Logix5000 procedimentos comuns dos Controladores Manual de
programação, publicação 1756-PM001, que abrange as seguintes tarefas:

• Gerenciar arquivos de projeto

• Organize sua lógica


• organizar as tags

• rotinas de programa

• Testar um projeto

• lidar com falhas

Este manual trabalha em conjunto com o Instrução Logix Motion Controller Set,
publicação 1756-RM007D, que abrange os seguintes aspectos da Logix Comandos de
movimento:

• Nomes de instrução

• operandos

• Texto estruturado
• Movimento Estrutura Instrução

• Condições de falha

• Execução
• Códigos de erro

• Bits de status

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2

Quem deve usar este Este manual é destinado para aqueles indivíduos que programar aplicações que utilizam controladores
DriveLogix, tais como:
manual
• engenheiros de software

• engenheiros de controle

• engenheiros de aplicação

• técnicos de instrumentação

Utilize este manual:


Quando Usar Este Manual
• quando você está pronto para integrar sua aplicação com as PowerFlex 700S dirigir, I / 0
dispositivos, controladores e redes em seu sistema.

• depois de você executar essas ações:

?? desenvolver o código básico para a sua aplicação

?? realizar testes isolados de sua aplicação

Este manual está dividido nas tarefas básicas que você executa durante a programação de um controlador
Como usar este manual
DriveLogix. Cada capítulo aborda uma tarefa principal, como se comunicar através de uma rede específica.
Para cada tarefa principal, o capítulo:

• lista o que você precisa

• descreve os passos a seguir para realizar essa tarefa

• fornece detalhes de cada passo, conforme necessário

• inclui configurações de exemplo do sistema

Controlador de revisão de Esta revisão do Manual do Usuário DriveLogix corresponde ao seguinte:

firmware
• versão 12 e posterior do firmware do controlador

• versão 12 do software de programação RSLogix 5000

• versão 2.02 do software de programação DriveExecutive

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Capítulo 1

Começando

Introdução Este capítulo apresenta o controlador DriveLogix e fornece uma visão geral sobre a criação e
download de um projeto. As etapas deste capítulo apresentar os aspectos básicos do
controlador DriveLogix.

O controlador DriveLogix oferece um controlo do estado-da-arte, comunicações, e I / O em elementos de um


pacote de controlo incorporado.

ControlLogix na qualidade de
controlador centralizado
estação de trabalho remota

controlador DriveLogix através de uma

ligação RS-232

controlador DriveLogix usando E / S local

Controladores DriveLogix, cada um com um link ControlNet 1788-CNC, cartão

-CNCR, vinculada ao longo

Este sistema DriveLogix exemplo demonstra:

• O controle centralizado usando um ControlLogix ?? controlador para coordenar vários


controladores DriveLogix.

• controle distribuído usando controladores DriveLogix em vários locais.

• controlador DriveLogix controlar um máximo de 8 módulos I / O locais.


• RS-232 locais de ligação para o carregamento remoto / download de um projeto do controlador, para
DF1 comunicação mestre / escravo, ou para a programação ASCII.

• Controladores DriveLogix rede, utilizando o 1788-CNC, daugthercards


comunicação -CNCR para conectar os links ControlNet.

• A programação remota na ControlNet e EtherNet / IP.

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2/1 Começando

Conexão da bateria navios Allen-Bradley O controlador DriveLogix com a bateria instalada, mas desconectado. Você
deve conectar o battary ao instalar a unidade. Consulte Instalação e Manutenção da Bateria na
página B-1 e os procedimentos de acesso na página C-1.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Começando 3/1

Criação e download de um O diagrama a seguir ilustra as etapas que você segue para criar e baixar um projeto. O
restante deste capítulo fornece exemplos de cada passo.
Projeto

configuração do sistema para este início rápido:

Local

1
Criar um projeto
slot 0 1794-IB16

ir para a página 1-4

Configurar

2 inversor PowerFlex 700S

Você precisa:

Configurar

3
• RSLogix software de programação 5000
módulos I / O

• software de comunicação RSLinx

• DF1 ponto-a-ponto, conexão serial da estação de trabalho para o controlador

(usando 1756-CP3 ou 1747-CP3 cabo) Se você não tem este hardware, você ainda

pode seguir estes passos. Substitua os módulos I / O que você tem para os listados

aqui e faça as alterações apropriadas.

4
criar tags

5
Digite lógica

Baixar um

6 projeto

7
Ver estado

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


4/1 Começando

Criando um projeto
1. Selecione o arquivo → Novo.

1 Criar um projeto

2. Definir o projeto. O software usa o nome do projeto que você entra com uma extensão .acd para armazenar seu projeto.

Selecione um tipo de controlador.

Selecione a revisão do controlador.

Nomeie o projeto.

Descreva o projeto (opcional).

Selecione onde armazenar o projeto

(normalmente usam o diretório padrão).

Clique OK.

O software cria o novo


controlador e exibe:

organizador do controlador

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Começando 5/1

Alterar propriedades do projeto


1. Ver as propriedades de controlador quick_start.

1 Criar um projeto

UMA. Coloque o cursor sobre a pasta do controlador quick_start.

B. Clique no botão direito do mouse e selecione Propriedades.

2. Ver a guia Geral.

Os padrões de tela para a guia Geral.

Verifique se as configurações do controlador

estão corretas. Fazer alterações, se necessário.

Clique OK.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


6/1 Começando

Configurando o anfitrião inversor PowerFlex 700S


1. Criar o módulo PowerFlex 700S Drive.

2
configurar

Consulte a Chater 3, "Instalação e Configuração do Drive" para

informações mais detalhadas.

UMA. Coloque o cursor sobre a pasta I / O Configuation.

B. Clique no botão direito do mouse e selecione New Module.

2. Selecione o módulo Drive.

Selecione o tipo de unidade correta.

Clique no botão OK

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Começando 1-7

Configurando o acolhimento inversor PowerFlex 700S (continuação)


3. Identificar o módulo da unidade.

2
configurar

Você deve digitar um nome.

Descrever o módulo (opcional). Selecione

o formato de comunicação.

Selecione a revisão menor e

Especifique codificação eletrônica.

Clique em Avançar

4. Use o assistente Criar para configurar o módulo da unidade. Use valores padrão para este exemplo.

Se você não quiser passar por cada tela do assistente Criar, clique em Concluir

Clique em Avançar

Escolha a classificação correta da unidade do

pull-down menu

Clique em Avançar

Clique em Concluir para aplicar e salvar as alterações.

Se há avaliações unidade aparecer, baixar e instalar DriveExecutive ?? arquivos de banco de dados a partir de:
GORJETA
http://www.ab.com/drives/data.html

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


8/1 Começando

Adicionando um module1 entrada local


1. Criar um novo módulo.

3
configurar

detalhadas.

Chater 4, "Colocar e configurando o local I / O" para informações mais

UMA. Coloque o cursor sobre o trilho DIN local (FlexBus Local).

B. Clique no botão direito do mouse e selecione New Module. Consulte a

2. Selecione um módulo de entrada para adicionar.

Selecione um número de catálogo.

Clique OK.

contínuo

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Começando 1-9

A adição de um módulo de entrada local ( contínuo)


3. Identificar o módulo de entrada. Estas telas são específicos para o módulo de entrada 1794-IB16.

3
configurar

Você deve digitar um nome.

Descrever o módulo (opcional).

Selecione o formato de comunicação.

Especifique codificação eletrônica.

Clique em Avançar

4. Use o assistente Criar para configurar o módulo de entrada. Use valores padrão para este exemplo.

Se você não quiser passar por cada tela do assistente Criar, clique em Concluir

Clique em Avançar.

Clique em Concluir.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


1-10 Começando

Adicionando um módulo de produção local


1. Criar um novo módulo.

3
configurar

UMA. Coloque o cursor sobre o trilho DIN local (FlexBus Local)

B. Clique no botão direito do mouse e selecione New Module.

2. Selecione um módulo de saída para adicionar.

Selecione um número de catálogo.

Clique OK.

contínuo

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Começando 1-11

Adicionando um módulo de saída local ( contínuo)

3. Identificar o módulo de saída. Estas telas são específicas para o módulo de saída 1794-OB16.

3
configurar

Você deve digitar um nome.

Descrever o módulo (opcional).

Selecione o formato de comunicação.

Especifique codificação eletrônica.

Clique em Avançar.

4. Use o assistente Criar para configurar o módulo de saída. Use valores padrão para este exemplo.

Se você não quiser passar por cada tela do assistente Criar, clique em

Clique em Avançar.

Clique em Concluir.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


1-12 Começando

A adição de um módulo analógico locais


1. Criar um novo módulo.

3
configurar

UMA. Coloque o cursor sobre o trilho DIN local (FlexBus Local)

B. Clique no botão direito do mouse e selecione New Module.

2. Selecione um módulo de saída para adicionar.

Selecione um número de catálogo.

Para este exemplo de início rápido, selecione

Clique OK.

contínuo

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Começando 1-13

A adição de um módulo analógico local ( contínuo)

3. Identificar o módulo de saída. Estas telas são específicas para o módulo de saída 1794-OB16.

3
configurar

Você deve digitar um nome.

Descrever o módulo (opcional).

Selecione o formato de comunicação.

Especifique codificação eletrônica.

Clique em Avançar.

4. Use o assistente Criar para configurar o módulo de saída. Use valores padrão para este exemplo.

Se você não quiser passar por cada tela do assistente Criar, clique em

Clique em Avançar.

Clique em Concluir.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


1-14 Começando

Alterando as propriedades do módulo

1. Exibir as propriedades para o módulo.

3
configurar

UMA. Coloque o cursor sobre o módulo 1794-IB16.

B. Clique no botão direito do mouse e selecione Propriedades.

2. Ver a guia Geral.

Os padrões de tela para a guia Geral.

Verifique se as configurações do módulo estão

corretas. Fazer alterações, se necessário .

Clique OK.

As abas que aparecem dependem do tipo de módulo.

Importante: Se você quiser alterar o formato de comunicação de um módulo, você deve

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Começando 1-15

Visualizando tags de E / S

1. Ver as tags para o controlador.

3
configurar

Coloque o cursor na pasta Controller Tags e clique duplo.

O software exibe as marcas definidas pelo módulo para os módulos I / O que você criou.

etiquetas PowerFlex 700S

1794-IB16 marcas módulo

ferroviários locais 1794-OB16 módulo Etiquetas

1794-IF2XOF2I marcas módulo

etiquetas

Clique na guia Edit Tags.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


1-16 Começando

Criando outras tags


1. Criar uma tag.

4 criar tags

Digite o nome da nova tag. Tab para esta coluna e selecione o tipo de dados.

2. Selecione o tipo de dados.

Select TIMER.

Clique OK.

O software exibe a tag.

Clique em + para exibir os membros

da estrutura TIMER.

Você pode ter que redimensionar a coluna para ver as extensões de marca.
contínuo

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Começando 1-17

Documentar E / S com tags alias


1. Criar um tag alias input_1 para Local: 0: I.Data.1.

4 criar tags

Digite o nome do tag. Tab aqui ou clique na caixa.

2. Selecione uma palavra de dados de entrada.

Clique aqui para visualizar uma grelha

de bits e selecione o bit de entrada.

3. Repetir os passos 1 e 2 acima, para criar um tag alias OUTPUT_1 para Local: 1: O.Data.1

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


1-18 Começando

lógica de entrar

1. Use tarefa padrão, programa e rotina.

5 Digite lógica

Quando você criou o projeto, o software criado automaticamente um


MainTask, MainProgram e MainRoutine. Use esses padrões para
este exemplo.

Dê um duplo clique MainRoutine.

O software exibe uma rotina vazia.

2. Digite uma instrução XIO.

Arraste e solte a instrução XIO em um degrau vazio.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Começando 1-19

Entrando lógica ( contínuo)

3. Atribuir uma tag para a instrução XIO.

Clique duas vezes a área do tag da instrução.


5 Digite lógica

Utilize o menu drop-down para selecionar input_1.

O software exibe um degrau incompleta.

4. Digite essa lógica.

5. Para salvar o projeto, a partir do menu Arquivo, selecione Salvar.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


1-20 Começando

Download de um projeto
1. Faça uma conexão serial da estação de trabalho para o controlador.

Baixar um
6 projeto

2. Configurar um driver de comunicação RSLinx:

UMA. No software RSLinx, selecione Comunicação → Configurar driver.

B. Na lista Available Driver Types, selecione “RS-232 DF1 Devices” e clique em Adicionar

Novo.

C. Selecione a opção “porta serial Logix5550 / CompactLogix” e especificar a porta COM.

Clique Autoconfigure ter o software determinar os restantes configurações seriais.

3. Baixe o projeto a partir do menu Communications:

UMA. No software RSLogix 5000, selecione Comunicação → “Who Active”.

B. Expandir a rede DF1 e selecione seu controlador.

C. Clique em Download. Confirmar o download quando solicitado.

4. Coloque o controlador no modo Run remoto.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Começando 1-21

Visualizando programa de tempo de varredura

1. Ver as propriedades do MainProgram.

Ver
7 estado

UMA. Coloque o cursor sobre a pasta MainProgram.

B. Clique no botão direito do mouse e selecione Propriedades.

2. Selecione a guia Configuração.

A guia Configuração exibe o máximo


e tempos de varredura últimos para o programa.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


1-22 Começando

uso de memória controlador de visualização

1. Ver as propriedades de controlador quick_start.

Ver
7 estado

UMA. Coloque o cursor sobre a pasta do controlador quick_start.

B. Clique no botão direito do mouse e selecione Propriedades.

2. Selecione a guia Avançado.

Além de outras informações, a guia Avançado


mostra o uso da memória do controlador.

Importante: A quantidade de memória que o software exibe inclui tanto o usuário a memória

disponível ea memória reservada para atrasos. Veja as especificações para o seu controlador para

determinar a quantidade de memória que você tem disponível para a programação. Esta caixa de

diálogo pode exibir um número maior, mas a memória adicional é exigido pela sobrecarga do sistema

e pode não estar disponível para a programação.

Uma vez que o controlador está instalado e operacional, você pode usar RSLogix ?? 5000 software de
O que fazer a seguir
programação para desenvolver e testar sua aplicação de controle.

Use os capítulos restantes neste manual como material de referência para a forma como o
controlador DriveLogix opera no ambiente Logix.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Capítulo 2

O que é DriveLogix?

Usando Este Capítulo O controlador DriveLogix é parte do ambiente Logix. O controlador DriveLogix fornece um sistema de
controlo distribuído construído sobre estes componentes:

• controlador DriveLogix que suporta as instruções Logix.

• software de programação RSLogix 5000 que suporta todos os controladores


Logix.

• conexão direta para sediar PowerFlex 700S unidade.

• FLEX ?? O módulos que proporcionam um compacto, em calha DIN I / montado sistema de I / O.

• 1788 cartão acessório de comunicação que fornece comunicação através de uma ControlNet
baseada em padrões, Ethernet / IP ou rede DeviceNet.

1788 comunicação cartão acessório é instalado

directamente no controlador DriveLogix.

O mesmo software de programação RSLogix

5000 suporta o desenvolvimento do programa

para todos os Logix

O controlador DriveLogix suporta os

módulos FLEX I / O.

Para obter informações sobre: consulte a página

desenvolvimento de programas 2-2

como o sistema DriveLogix utiliza conexões 2-9

seleccionando uma percentagem sobrecarga do sistema 2-22

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2-2 O que é DriveLogix?

desenvolvimento de programas O sistema operacional do controlador é um sistema multitarefa preemptiva que é IEC 1131-3
compatível. Este ambiente fornece:

• tarefas para configurar a execução do controlador

• programas para agrupar dados e lógica

• rotinas para encapsular código executável escrito em uma única linguagem de programação

aplicação de controle

manipulador de falhas do controlador

tarefa 8

tarefa 1

configuração

estado

cão de guarda
programa de 32

programa 1

programa (local)
rotina principal Tag

rotina de falha

outras rotinas

Controller Tags (globais) dados de I / O dados compartilhados pelo sistema

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


O que é DriveLogix? 3/2

definição de tarefas

Uma tarefa fornece agendamento e informações de prioridade para um conjunto de um ou mais


programas. Você pode configurar tarefas como contínua ou periódica. O controlador DriveLogix suporta
até 8 tarefas, das quais apenas uma pode ser contínua.

Uma tarefa pode ter até 32 programas separados, cada um com suas próprias rotinas executáveis ​e tags do
programa. Uma vez que uma tarefa é disparada (ativada), todos os programas designados para a tarefa são
executados na ordem em que são agrupados. Programas só pode aparecer uma vez no organizador do
controlador e não pode ser compartilhado por várias tarefas.

Especificando prioridades da tarefa

Cada tarefa do controlador tem um nível de prioridade. O sistema operacional usa o nível de prioridade para
determinar qual tarefa a ser executada quando várias tarefas são acionados. Existem 15 níveis de prioridade
configuráveis ​para tarefas periódicas que variam de 1-15, sendo 1 a mais alta prioridade e 15 sendo a prioridade
mais baixa. A tarefa de maior prioridade vai interromper qualquer tarefa de prioridade mais baixa. A tarefa
contínua tem prioridade mais baixa e é sempre interrompida por uma tarefa periódica.

O controlador DriveLogix utiliza uma tarefa periódica dedicada na prioridade 7 para processar os dados de E
/ S I. Esta tarefa periódica executa no RPI mais rápido (intervalo do pacote requisitado) agendou para o
sistema DriveLogix. Seu tempo total de execução é o tempo que leva para fazer a varredura dos módulos I /
O configurados.

Como você configurar suas tarefas afeta a forma como o controlador recebe dados I / O. Tarefas em prioridades 1-6

podem morrer de fome a tarefa de E / S dedicado; tarefas na prioridade 8-15 pode ser sedentos pela tarefa de E / S

dedicado.

Para aplicações típicas, a prioridade tarefa periódica deve ser fixado a um nível de prioridade
GORJETA
inferior a 7. (Lembre-se, os níveis de prioridade são classificados em ordem crescente ??

uma prioridade inferior a 7 significa um nível de prioridade de 8-15.) A prioridade padrão de

10 deve ser suficiente para a maioria das aplicações. Se uma tarefa periódica deve executar

sem interrupção a partir da tarefa de actualização de I / O, definido o nível de prioridade mais

elevado do que sete (ou seja, 6/1).

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2-4 O que é DriveLogix?

O exemplo seguinte mostra a ordem de execução de uma tarefa para uma aplicação com tarefas periódicas e
uma tarefa contínua.

Tarefa: Nível de prioridade: Tipo de Tarefa: Actual Tempo de Pior Tempo de


Execução: Execução de caso:

1 5 20ms tarefa periódica 2ms 2ms

2 7 tarefa dedicada I / O 1ms 3ms

5ms RPI mais rápido

3 10 10ms tarefa periódica 4ms 8ms

4 nenhum (menor) tarefa contínua 25ms 60ms

tarefa 1

tarefa 2

tarefa 3

tarefa 4

0 25 20 15 10 5 30 40 35 45 50 60 55 65

Notas:

UMA. A tarefa prioridade mais alta interrompe todas as tarefas de baixa prioridade.

B. A tarefa de E / S dedicado pode ser interrompido por tarefas com níveis de prioridade

1-6. A tarefa de E / S dedicado interrompe tarefas com níveis de prioridade 8-15. Esta tarefa é
executada na taxa de RPI mais rápido programada para o sistema DriveLogix (5ms neste exemplo).

C. A tarefa contínua é executado na prioridade mais baixa e é interrompida por todos


outras tarefas.

D. A tarefa de prioridade inferior pode ser interrompido várias vezes por um maior

tarefa prioritária.

E. Quando a tarefa contínua completa uma varredura completa ela reinicia imediatamente,

a não ser uma prioridade maior tarefa está em execução.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


O que é DriveLogix? 2-5

definição de programas

Cada programa contém tags de programa, uma rotina principal executável, outras rotinas e uma rotina
de falha opcional. Cada tarefa pode programar até 32 programas.

Os programas regulares no interior de uma tarefa executar para a conclusão do primeiro ao último. Programas que aren ??

t ligados a qualquer tarefa de mostrar como programas sem. Você deve especificar (seqüência) um programa dentro de

uma tarefa antes que o controlador pode fazer a varredura do programa.

definindo rotinas

A rotina é um conjunto de instruções lógicas em uma única linguagem de programação, como a lógica ladder.
Rotinas de fornecer o código executável para o projeto em um controlador. A rotina é semelhante a um arquivo de
programa ou sub-rotina em um processador PLC ou SLC.

Cada programa tem uma rotina principal. Esta é a primeira rotina a ser executada quando o controlador
dispara a tarefa associada e chama o programa associado. Usar a lógica, como a instrução JSR, para
chamar outras rotinas.

Você também pode especificar uma rotina de falha do programa opcional. O controlador executa esta rotina
se encontrar uma falha de instrução de execução em qualquer uma das rotinas no programa associado.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2-6 O que é DriveLogix?

A tarefa de evento está disponível com os controladores DriveLogix usando a versão do firmware
Usando o Task Evento
12.x ou maior. Anteriormente, as únicas tarefas disponíveis eram a tarefa contínua e tarefa periódica. No entanto, a
tarefa de evento oferece aos usuários controlador DriveLogix uma tarefa que executa uma seção de lógica
imediatamente quando um evento ocorre.

Uma tarefa de evento desempenha uma função somente quando um evento específico (gatilho) ocorre. Sempre que o

gatilho para a tarefa de evento ocorre, a tarefa de evento:

• interrompe todas as tarefas com prioridade mais baixa

• executa uma vez


• retorna o controle para onde a tarefa anterior parou

Para o controlador DriveLogix, o gatilho tarefa de evento só pode ser a instrução EVENT.

Priorizando tarefas periódicas e eventos

Embora um projeto DriveLogix pode conter até 8 tarefas, o controlador executa somente uma tarefa de cada vez.
Se uma tarefa periódica ou de evento é acionado enquanto outra tarefa está em execução no momento, a
prioridade de cada tarefa indica ao controlador que fazer.

O controlador DriveLogix tem 15 níveis de prioridade para as suas tarefas. Para atribuir uma prioridade a uma

tarefa, use as diretrizes descritas na Tabela 2.1.

Tabela 2.1 Se você

quiser: Então Notas:

esta tarefa para interromper outra tarefa Atribuir um número de prioridade que seja • A tarefa de maior prioridade

inferior a (prioridade mais elevada) o interrompe todas as tarefas de

número de prioridade da outra tarefa. baixa prioridade.

• A tarefa de maior prioridade

outra tarefa para interromper esta tarefa Atribuir um número de prioridade que é pode interromper uma tarefa de

maior do que (prioridade mais baixa) o prioridade inferior várias vezes.

número de prioridade da outra tarefa.

esta tarefa de compartilhar o tempo Atribuir o mesmo número de O controlador comuta para trás e para
controlador com outra tarefa prioridade para ambas as tarefas. a frente entre cada tarefa e executa
cada uma de 1 ms.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


O que é DriveLogix? 2-7

Disparo de Tarefa por Evento

Para disparar uma tarefa de evento com base nas condições na sua lógica, use o gatilho Instrução EVENTO.

Deixe um evento desencadear esta tarefa.

Deixe uma instrução EVENTO disparar a tarefa.

Nenhuma marca é necessária.

o Apenas Instrução EVENTO gatilho exige que você use uma instrução Gatilho Task Evento (EVENTO) para
acionar a tarefa. Você pode usar uma instrução EVENTO a partir de vários pontos em seu projeto. Cada vez
que a instrução é executada, ela dispara a tarefa de evento especificado.

no programa A

instrução EVENT no programa B

tarefa de evento

1 2

Descrição:

Um programa executa uma instrução EVENTO.


1

A tarefa de evento que é especificada pela instrução EVENTO executa uma vez. Programa B executa

uma instrução EVENTO.


2

A tarefa de evento que é especificada pela instrução EVENTO executa uma vez. instrução EVENT

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2-8 O que é DriveLogix?

Programaticamente determinar se uma instrução evento disparado uma Tarefa

Para determinar se uma instrução EVENTO desencadeou uma tarefa de evento, use uma instrução Get
System Value (GSV) para monitorar o atributo de status da tarefa.

Tabela Atributo 2.2 Estado do Atributo TASK Objeto:

Tipo de dados: Instrução: Descrição:

estado FORÇA GSV Fornece informações de status sobre a tarefa. Uma vez que o controlador configura um pouco, você deve limpar
manualmente o bit para determinar se outra falha deste tipo ocorreu.
SSV
Para determinar se: Examine este bit:

Uma instrução EVENTO disparou a tarefa (somente tarefa de evento). 0

Um tempo limite disparou a tarefa (somente tarefa de evento). 1

Uma sobreposição ocorreu para esta tarefa. 2

O controlador não limpa os bits do atributo Status uma vez que eles são definidos.

• Para usar um pouco de novas informações de status, você deve limpar manualmente o bit.

• Use uma instrução Set System Value (SSV) para definir o atributo para um valor diferente.

Lista de verificação para uma Tarefa Instrução EVENTO

Por esta: Assegure-se de que você:

❑ instrução 1. EVENTO Use uma instrução Gatilho Task Evento (EVNT) em cada ponto em sua lógica que pretende acionar a tarefa
de evento.

❑ 2. Prioridade Task Configure a tarefa de evento como a tarefa de maior prioridade. Se uma tarefa periódica tem uma prioridade maior, a

tarefa de evento pode ter que esperar até que a tarefa periódica é feito.

❑ 3. Número de tarefas do evento Limitar o número de tarefas de eventos.

Cada tarefa adicional reduz o tempo de processamento que está disponível para outras tarefas. Isto pode causar uma

sobreposição.

❑ 4. Tratamento Automatizado de saída para uma tarefa de evento, você geralmente pode desabilitar o processamento de saída automática (padrão).

Isso reduz o tempo decorrido da tarefa.

Para mais informações sobre como utilizar a tarefa de evento, consulte Logix5000 Procedimentos
comuns de programação Manual, publicação 1756-PM001.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


O que é DriveLogix? 2-9

Como o Sistema DriveLogix Usa O sistema DriveLogix usa uma conexão para estabelecer um link de comunicação entre dois dispositivos. O
sistema DriveLogix tem recursos internos suficientes para suportar uma ligação de cada módulo de E / S local
Conexões e 32 ligações através do cartão acessório (por exemplo, o cartão de 1788-ENBT). No entanto, o cartão
acessório ?? s limite de ligação é o factor limitante quando dimensionamento de um sistema.

As conexões podem ser:

• controlador para módulos de E / S locais ou cartões de comunicação locais

• controlador remoto I / O ou módulos de comunicação remota


• controlador de I / O remoto (otimizado para rack)

• tags produzidos e consumidos

• mensagens

Você indiretamente determinar o número de conexões que o controlador usa configurando o


controlador para se comunicar com outros dispositivos no sistema. As conexões são alocações de
recursos que fornecem comunicações mais confiáveis ​entre os dispositivos do que mensagens não
conectadas. O sistema DriveLogix suporta conexões programadas e não programadas e mensagens
não conectadas.

Método: Descrição:

conexão programada Uma conexão programada é exclusiva para comunicação ControlNet. Uma conexão programada permite enviar e receber
dados repetidamente a uma taxa predeterminada, que é o intervalo do pacote requisitado (RPI). Por exemplo, uma conexão
• mais determinista com um módulo de E / S é uma conexão programada porque você recebe repetidamente os dados do módulo a uma taxa
especificada. Outras conexões programadas incluem conexões com:
• exclusivo para ControlNet

• aparelhos de comunicação

• tags produzidos / consumidos

Em uma rede ControlNet, você deve usar o RSNetWorx for ControlNet para habilitar todas as conexões programadas e estabelecer
um tempo de atualização da rede (NUT).

conexão não programada Uma conexão não programada é uma transferência de mensagem entre os controladores que é disparada pelo intervalo do
pacote requisitado (RPI) ou pelo programa (como uma instrução MSG). mensagens marcação permite enviar e receber dados
• determinista quando necessário.

• utilizada por ControlNet e EtherNet


Todas as conexões de Ethernet / IP são marcação.
/ IP

mensagem não conectada Uma mensagem não conectada é uma mensagem que não requer recursos de conexão. Uma mensagem não conectada é
enviada como um único pedido / resposta.
• menos determinista

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2-10 O que é DriveLogix?

O módulo de comunicação selecionado determina o número de conexões que você tem disponível
para I / O e mensagens:

Este cartão de comunicação: Suporta este número de conexões:

1788-CNx 32 conexões-o número de ligações maiximum programados


é dependente do RPI:

RPI
(Com 5 ms NUT) Max Scheduled
ligações

5 ms 3

10 ms 6

20 ms 13

40 ms 20

As conexões restantes (ou todas as 32, se você não tem conexões


programadas) pode ser usado para conexões não programadas

1788-ENBT 32 conexões - pode ser usado para conexões explícitas e implícitas

(Todas as 32 ligações são qualquer combinação de I / O remoto,


produzir / consumir, e ligações de mensagens)

Como você configurar conexões determina quantos dispositivos remotos uma placa de comunicação pode
suportar. Se você tiver duas placas de comunicação, use um para mensagens (por exemplo HMI) e outro
para o controle de I / O. Enquanto um cartão pode suportar ambas as funções, o desempenho pode melhorar
separando estas funções em cartões diferentes.

Determinação de conexões para O controlador DriveLogix suporta a capacidade de produzir (broadcast) e consumir (receber) tags
compartilhados pelo sistema. Tags produzidos e consumidos cada requerem conexões. Na
tags produzidos e consumidos
ControlNet, os tags produzidos e consumidos estão programadas conexões.

Este tipo de tag: Exige estas conexões:

produzido Por padrão, um tag produzido permite que dois outros controladores consumam o tag, o que significa que até
dois controladores podem receber simultaneamente os dados de tag. O controlador local (produzindo) deve ter
uma conexão para o tag produzido e o primeiro consumidor e mais uma conexão para cada consumidor adicional
(pulsação). A tag padrão produzido requer tantas conexões quanto há consumidores para o tag produzido. Por
exemplo, se os 3 consumidores vai consumir o tag produzido, requer 3 conexões.

À medida que aumenta o número de controladores que podem consumir um tag produzido, você também reduzir o número
de conexões que o controlador tem disponível para outras operações, como comunicação e E / S.

consumida Cada tag consumido requer uma conexão para o controlador que está consumindo o tag.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


O que é DriveLogix? 2-11

Controladores DriveLogix podem produzir e consumir tags:

• uma rede ControlNet

• uma rede Ethernet / IP.

IMPORTANTE Para que dois controladores compartilhem produzido ou consumido


etiquetas, ambos os controladores devem ser ligados à mesma rede de
controlo (tal como uma rede Ethernet / IP ou ControlNet). Você não pode
conectar tags produzidos e consumidos em duas redes.

O número total de etiquetas que pode ser produzida ou consumida é limitado pelo número de ligações
disponíveis e memória. Se o controlador utiliza todas as suas conexões para dispositivos de E / S e de
comunicação, não resta nenhuma conexão para tags produzidos e consumidos.

Determinação de conexões para Mensagens de transferir dados para outros dispositivos, tais como outros controladores ou interfaces de
operação. As mensagens conectadas podem deixar a conexão aberta (cache) ou fechar a conexão quando a
mensagens
mensagem é feita a transmissão. A tabela a seguir mostra quais mensagens usam uma conexão:

Este tipo de mensagem: E este método de comunicação: Usa uma conexão:

tabela de dados CIP ler ou escrever X

PLC2, CLP3, CLP5 ou SLC (todos os tipos) CIP CIP com Source ID

DH +

CIP genérico CIP Opcional( 1)

block-transfer ler ou escrever X

(1) Você pode conectar mensagens CIP genérica, mas para a maioria das aplicações, recomendamos que você deixe as mensagens CIP generic não conectadas.

As mensagens conectadas são conexões não programadas nas redes Ethernet / IP


ControlNet e.

Se uma instrução MSG usa uma conexão, você tem a opção de deixar a conexão aberta
(cache) ou fechar a conexão quando a mensagem é feita a transmissão.

Se vocês: Então:

Armazenar em cache a conexão A conexão permanece aberta após a instrução MSG é feito. Isso otimiza o tempo de
execução. Abrindo uma conexão cada vez que a mensagem é executada aumenta o
tempo de execução.

Não armazenar em cache A conexão fecha após a instrução MSG é feito. Isso libera a conexão
a conexão para outros usos.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2-12 O que é DriveLogix?

O controlador tem os seguintes limites para o número de conexões que você pode armazenar em cache:

Se você tem essa revisão de Então você pode armazenar em cache:

software e firmware:

11.x ou mais cedo • mensagens de transferência de bloco para até 16 conexões

• outros tipos de mensagens até 16 conexões

12.x ou mais tarde até 32 ligações

Determinação de conexões para O sistema utiliza DriveLogix conexões para transmitir dados de I / O. Estas ligações podem ser
ou ligações directas ou ligação optimizada-cremalheira. Na ControlNet, Ligações E / S são
módulos I / O
conexões agendadas:

Conexão: Descrição:

direto Uma conexão direta é um tempo real, link de transferência de dados entre o controlador e um módulo I / O. O
controlador monitora e mantém a ligação entre o controlador e o módulo de E / S. Qualquer interrupção na ligação, tal
como uma falha do módulo ou a remoção de um módulo sob alimentação, faz com que o controlador de bits de status
de falha na área de dados associados com o módulo.

-Cremalheira optimizado Para módulos de E / S digitais, você pode selecionar a comunicação de rack otimizado. Uma ligação de cremalheira optimizado
consolida o uso da ligação entre o controlador e todos os módulos I / O digitais sobre uma cremalheira (ou calha DIN). Ao invés
de ter indivíduo, ligações directas para cada módulo de E / S, existe uma ligação por toda a cremalheira (ou calha DIN).

Conexões para módulos de E / S local

O controlador DriveLogix atribui automaticamente uma conexão otimizada para rack para o trilho DIN
local. Você, então, configurar cada módulo de E / S no trilho DIN, quer usar essa conexão otimizada
para rack ou para usar uma conexão direta. A conexão otimizada para rack para o trilho DIN existe
ou não configurar os módulos I / O para usar essa conexão otimizada para rack.

A conexão otimizada para rack permite organizar todos os módulos digitais E / S no trilho DIN em
uma conexão com o controlador. Ou você pode optar por configurar cada módulo I / O para ter uma
conexão direta com o controlador. módulos de E / S analógica deve ter uma conexão direta com o
controlador.

Ele não é tão crítico para gerir o número de ligações para os módulos de E / S locais quanto para
dispositivos remotos porque o controlador suporta uma conexão direta para cada possível dispositivo
de I / O local.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


O que é DriveLogix? 2-13

Conexões para dispositivos remotos

Para optimizar o número de ligações disponíveis, colocar remoto, I / O digitais no mesmo local e
utilizar uma ligação de rack otimizado para o adaptador remoto que liga o controle remoto de I / O
para o sistema DriveLogix.

Se você tem analógico remoto módulos I / O, ou quer uma conexão direta com remoto específico
módulos I / O, você não tem que criar a conexão otimizada para rack para o adaptador remoto. Para
usar conexões diretas a E / S remota, selecione ?? nenhum ?? para o formato de comunicação do
dispositivo de comunicação remota.

É vital que você a gerenciar suas conexões com dispositivos remotos, porque,
IMPORTANTE
enquanto o controlador DriveLogix permite até 250 conexões totais, as placas de
comunicação que se conectam a dispositivos remotos estão limitados a muito
menos conexões (ou seja, 32 conexões para ControlNet ou Ethernet / IP).

ligações directas para módulos I / O

Neste exemplo, assumir que cada módulo I / O está configurado para uma ligação directa para o
! Ethernet / IP

controlador.

A tabela a seguir calcula as conexões neste exemplo.

Conexão: Montante:

controlador DriveLogix de 3 módulos I / O locais

conexão otimizada para rack para o trilho DIN 1

ligação directa para cada módulo I / O 3

controlador DriveLogix para hospedar inversor PowerFlex 700S 1

total de conexões usadas: 4

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2-14 O que é DriveLogix?

conexões otimizados para rack para módulos I / O

! Ethernet / IP
Neste exemplo, assumir que cada módulo I / O está configurado para uma ligação de rack
otimizado para o controlador.

A tabela a seguir calcula as conexões neste exemplo.

Conexão: Montante:

controlador DriveLogix de 3 módulos I / O locais

conexão otimizada para rack para o trilho DIN 1

controlador DriveLogix para hospedar inversor PowerFlex 700S 1

total de conexões usadas: 2

A conexão de rack otimizado conserva as conexões e reduzindo o


GORJETA
excesso de controlador na tarefa de actualização de I / O. No entanto,
a conexão de rack otimizado também limita o estado e informações de
diagnóstico que está disponível a partir dos módulos I / O e é limitada a
um único RPI.

Combinando ligações directas e optimizados para rack

Um trilho DIN pode ter tanto uma conexão otimizada para rack e conexões diretas. Assume-se que os módulos
! Ethernet / IP

de E / S no slot 0 e um compartimento no trilho local são configurados para uma ligação optimizada-cremalheira
e que o módulo de E / S na posição 2 é configurado para uma ligação directa.

A tabela a seguir calcula as conexões neste exemplo.

Conexão: Montante:

controlador DriveLogix de 3 módulos I / O locais

conexão otimizada para rack para o trilho DIN 1

ligação directa para o módulo de uma I / O (entrada 2) 1

controlador DriveLogix para hospedar inversor PowerFlex 700S 1

total de conexões usadas: 3

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


O que é DriveLogix? 2-15

Conexões para ControlNet remoto ou dispositivos Ethernet / IP

! Ethernet / IP
Um dispositivo remoto na ControlNet e Ethernet / IP pode ser configurado como uma ligação
optimizada-cremalheira e a ligação directa. Neste exemplo, o controlador DriveLogix utiliza uma
ligação de rack otimizado para comunicar com o adaptador de comunicação para receber os dados a
partir dos módulos I / O digitais (duas, neste exemplo) e utiliza uma ligação directa para comunicar
com o módulo analógico.

A tabela a seguir calcula as conexões neste exemplo.

Conexão: Montante:

controlador DriveLogix de 3 módulos I / O locais

conexão otimizada para rack para o trilho DIN 1

ligação directa para o módulo de uma I / O (entrada 2) 1

DriveLogix controlador para o cartão de comunicação (1788-CNx 0


ou 1788-ENBT)

DriveLogix controlador para o adaptador de comunicação (ligação de 1


rack otimizado para digital I / módulos S)

DriveLogix controlador de módulo analógico I / O remoto 1

controlador DriveLogix para hospedar inversor PowerFlex 700S 1

total de conexões usadas: 5

total de ligações através do


os limites
placa de comunicação: 2 - Este número estáde ligação,
dentro do quer do cartão
1788-CNx ou o cartão de
1788-ENBT (ligações máximo = 32)
(9 conexões máximo =).

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2-16 O que é DriveLogix?

Conexões com dispositivos DeviceNet

Neste exemplo, o controlador usa duas ligações (um para estado e um para I / O) para comunicar
com os dispositivos DeviceNet através do módulo 1788-DNBO. O módulo 1788-DNBO utiliza uma
ligação de rack otimizado para os dispositivos DeviceNet.

controlador DriveLogix

PanelView 300

rede DeviceNet

dispositivos DeviceNet

A tabela a seguir calcula as conexões neste exemplo.

Conexão: Montante:

controlador DriveLogix de 3 módulos I / O locais

conexão otimizada para rack para o trilho DIN 1

ligação directa para o módulo de uma I / O (entrada 2) 1

controlador DriveLogix para o cartão de comunicação 1788-DNBO 2


DeviceNet ( 1)

controlador DriveLogix para hospedar inversor PowerFlex 700S 1

total de conexões usadas: 5

(1) DriveLogix conexão controlador para dispositivos DeviceNet remotos são contabilizados nas 2 conexões para o

cartão 1788-DNBO.

O cartão 1788-DNBO não estabelece conexões com seus dispositivos; e, por conseguinte, o controlador de não
estabelecer ligações com os dispositivos DeviceNet. O módulo 1788-DNBO actua como um scanner que reúne
todos os dados a partir dos seus dispositivos e embala que os dados em conjunto em uma imagem que é
transmitida para

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


O que é DriveLogix? 2-17

o controlador. No entanto, o controlador pode usar uma instrução MSG para obter informações
diretamente de ou para um dispositivo DeviceNet.

determinando total Para calcular as necessidades totais de conexão para um controlador DriveLogix, considere as conexões
para módulos de E / S local, o anfitrião inversor PowerFlex 700S e as conexões com módulos remotos.
Requisitos de conexão

Use a tabela a seguir para calcular local conexões:

Tipo de conexão: Dispositivo Conexões por Total de


Quantidade: dispositivo: Conexões:

conexão com o host PowerFlex 700S unidade 1 1 1

conexão otimizada para rack para o local ferroviário DIN 2 1 2

módulo I / O (conexão otimizada para rack), em local ferroviário 0

módulo I / O (conexão direta) no local ferroviário 1

cartão de comunicação 1788-CNx ControlNet 0 0

cartão de comunicação 1788-DNBO (ligação de rack otimizado) 2

cartão de comunicação 1788-ENBT Ethernet / IP 0 0

total

Independentemente de como você configurar os módulos I / O (otimizado para rack ou de conexão direta)
no trilho local, o controlador estabelece uma conexão otimizada para rack para o rail. Os dados para
qualquer módulo I / O configurada para uma conexão de rack otimizado é armazenado na conexão de rack
otimizado para o trilho. Você pode ter 8 módulos I / O, para um máximo de 8 conexões diretas.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2-18 O que é DriveLogix?

As ligações remotas dependem da placa de comunicação. Use a tabela a seguir para calcular
conexões remotas:

Tipo de conexão: Dispositivo Conexões por Total de


Quantidade: dispositivo: Conexões:

remota do dispositivo de comunicação ControlNet (como 1794-ACN15,


- ACNR15 ou 1756-CNB, módulo -CNBR) configurado como:
(Nenhum) a ligação directa ou uma ligação de escuta de cremalheira 0 ou 1 1
optimização optimizado-cremalheira (1756-CNB, -CNBR única)

remoto dispositivo I / O na ControlNet (conexão direta) 1

Ethernet remoto / dispositivo de comunicação IP (tal como um módulo de adaptador ou

1756-ENBT 1794-AEN) configurado como:

(Nenhum) a ligação directa ou uma ligação de escuta de cremalheira 0 ou 1 1


optimização optimizado-cremalheira (apenas 1756-ENBT)

remoto dispositivo I / O na EtherNet / IP (conexão direta) 1

produzida e consumida tag


tag produzido e um consumidor cada 1

consumidor adicional
1

tag consumido 1

mensagem máximo activa 1

total

Depois de calcular o número de conexões remotas, certifique-se que não excedam os


limites do cartão de comunicação:

• cada cartão de comunicação ControlNet suporta conexões 32 no total, dos quais 9 podem ser
programados (tais como ligações directas de E / S e tags produzidos e consumidos)

• o cartão de comunicação Ethernet / IP suporta 32 conexões totais de qualquer tipo

Mesmo que o número total de conexões está dentro das limitações do cartão, o número total de mensagens
por segundo também deve estar dentro das limitações do cartão. Você pode estimar o número de mensagens
por segundo para uma conexão como (2 * 1000 ms) / RPI.

As placas de comunicação apoiar:

• cada cartão de comunicação ControlNet suporta 1490 mensagens / segundo

• o cartão de comunicação Ethernet / IP suporta 4000 mensagens / segundo

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


O que é DriveLogix? 2-19

Este sistema de exemplo tem os seguintes detalhes:

ferroviário local
8 módulos I / O
controlador
trilho local estendido
8 módulos I / O

rede ControlNet
8 módulos I / O

rede DeviceNet

4 dispositivos DeviceNet

• I / O módulos no trilho local são digitais, assim que configurar cada módulo para uma conexão otimizada
para rack

• Os módulos I / S no trilho local estendido são analógicas, portanto, configure cada módulo para uma
conexão direta

• módulos S na rede ControlNet I / 4 são digital e analógico 4, assim configurar cada módulo
digital para uma conexão de rack otimizado e cada módulo analógico para uma ligação
directa

• não há tags produzidos ou consumidos

• o controlador envia 2 mensagens para outros dispositivos na rede ControlNet

• o controlador usa 2 ligações para o módulo 1788-DNBO para recolher dados a partir dos
dispositivos DeviceNet

As ligações locais

Tipo de conexão: Dispositivo Conexões por Total de


Quantidade: dispositivo: Conexões:

conexão otimizada para rack para trilho DIN 2 1 2

conexão com o host PowerFlex 700S unidade 1 1 1

cartão de comunicação 1788-DNBO (ligação de rack otimizado) 1 2 2

total 5

As ligações remotas

Tipo de conexão: Dispositivo Conexões por Total de


Quantidade: dispositivo: Conexões:

dispositivo de comunicação ControlNet remoto 1 1 1

configurado como uma conexão de rack otimizado

I / O módulo na ControlNet (ligação directa) 4 1 4

mensagem em cache 2 1 2

total 7

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


20/02 O que é DriveLogix?

Baixando Projetos Em geral, você usar o software de programação para descarregar um projeto a partir do computador de
programação para o controlador. O controlador DriveLogix, com expansão de memória, suporta memória
não volátil para armazenamento de projeto.

IMPORTANTE memória não volátil armazena o conteúdo da memória de usuário no


o tempo que você armazenar o projeto.

• As alterações que fizer depois de armazenar o projeto não são refletidas


na memória não volátil.

• Se você deseja armazenar mudanças como edições on-line, alterações


RPI, valores de tag, ou parte deste controlador DriveLogix especial ?? s da
programação da rede ControlNet (ou seja, a parte do cronograma
ControlNet que afeta o ControlNet nodos este controlador faz conexões a)
, armazene o projeto novamente depois de fazer alterações.

Para armazenar um projeto na memória não volátil:

1. Go on-line com o controlador.

2. Exibir as propriedades para o controlador e selecione a guia memória não volátil.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


O que é DriveLogix? 2-21

3. Clique no botão Load / Store e especificar quando deseja que o controlador para carregar o projeto da memória não-volátil.

4. Clique no botão Carregar para carregar o projeto da memória não volátil para o controlador.

Você pode selecionar:

Nesta área: Selecione esta opção: Se você quiser:

load Image Em Power Up a carga de memória quando você ligar ou desligar e ligar chassis

No Memory Corrupt para carregar a memória sempre que não houver projeto no
controlador e você ligar ou desligar e ligar chassis

iniciada pelo usuário usar apenas software RSLogix 5000 para carregar um projeto

Modo de carga Programa remoto o controlador para ir para o modo de Programa Remoto após o

carregamento da memória não volátil

Executar remoto o controlador para ir para o modo Run remoto após o carregamento da
memória não volátil

Depois de carregar ou armazenar para ou de memória não volátil, software RSLogix 5000 fica off-line a partir
do controlador.

Para obter detalhes sobre o armazenamento de memória não volátil ou restauração da memória não volátil, consulte o Logix5000

procedimentos comuns dos Controladores Manual de programação,

publicação 1756-PM001.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2-22 O que é DriveLogix?

As propriedades do controlador permite que você especifique uma porcentagem para a sobrecarga do sistema. Esta
Seleção de um Percentual de
percentagem especifica a porcentagem de tempo do controlador (excluindo o tempo para tarefas periódicas) que é
Atraso do Sistema
dedicado a funções de comunicação e de fundo

1. Exibir as propriedades para o controlador e selecione a guia Avançado.

funções de atraso do sistema incluir

• comunicar com dispositivos de programação e HMI (tais como o software RSLogix 5000)

• responder a mensagens

• enviar mensagens, incluindo bloco-transfers


• re-estabelecer e monitorar conexões de E / S (tal como condições de RIUP); esta não incluem
comunicações normais de E / S que ocorrem durante a execução do programa

• colmatar as comunicações a partir da porta de série do controlador para outros dispositivos de


comunicação

O controlador executa funções de atraso do sistema para até 1 ms de cada vez. Se o controlador
termina as funções de atraso em menos do que 1 ms, que retoma a tarefa contínua.

Se as comunicações não estão completando rápido o suficiente, aumentar a percentagem sobrecarga do sistema. À

medida que aumenta a percentagem sobrecarga do sistema, a verificação geral do programa também aumenta.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


O que é DriveLogix? 2-23

A tabela seguinte mostra a relação entre o trabalho contínuo e as funções de atraso do


sistema:

Neste intervalo de tempo: As tarefas contínuas corre para: E, em seguida, ocorre a sobrecarga de até:

10% 9 ms 1 ms

20% 4 ms 1 ms

33% 2 ms 1 ms

50% 1 ms 1 ms

No intervalo de tempo padrão de 10%, a sobrecarga do sistema interrompe a tarefa contínua a cada 9 ms

(de tempo tarefa contínua).

Lenda:

Tarefa é executada.

Tarefa é interrompida (suspenso).

1 ms 1 ms

a sobrecarga do sistema

9 ms 9 ms

tarefa contínua

5 10 15 20 25

tempo decorrido (ms)

A interrupção de uma tarefa periódica aumenta o tempo decorrido (tempo do relógio) entre a execução
de sobrecarga do sistema.

1 ms 1 ms 1 ms 1 ms

tarefa periódica

1 ms 1 ms

a sobrecarga do sistema

9 ms de tempo de trabalho contínuo 9 ms de tempo de trabalho contínuo

tarefa contínua

5 10 15 20 25

tempo decorrido (ms)

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2-24 O que é DriveLogix?

Se você aumentar a fatia de tempo para 20%, o atraso do sistema interrompe a tarefa contínua a
cada 4ms (de tempo tarefa contínua).

1 ms 1 ms 1 ms 1 ms 1 ms

a sobrecarga do sistema

4 ms 4 ms 4 ms 4 ms 4 ms

tarefa contínua

5 10 15 20 25

tempo decorrido (ms)

Se você aumentar a fatia de tempo para 50%, o atraso do sistema interrompe a tarefa contínua a
cada 1ms (de tempo tarefa contínua).

1 ms

a sobrecarga do sistema

1 ms

tarefa contínua

5 10 15 20 25

tempo decorrido (ms)

Se o controlador contém apenas uma tarefa periódica (s), o valor de fatia de tempo de atraso do sistema não tem qualquer

efeito. sobrecarga do sistema é executado sempre que uma tarefa periódica não está em execução.

tarefa periódica

a sobrecarga do sistema

5 10 15 20 25

tempo decorrido (ms)

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Capítulo 3

Colocar e configurar a unidade

Usando Este Capítulo


Para obter informações sobre: consulte a página

Compreendendo a interface para a unidade 1/3


Determinando Quando o Controlador Atualiza a movimentação 3-3

Colocar e configurar a unidade 3-4

Inibindo a ligação de unidade 3-13

Usando DriveExecutive Lite 3-15

Acessando dados unidade 3-23

Monitoramento Drive Data 3-23

Compreendendo a interface O controlador DriveLogix suporta uma ligação directa à unidade consistindo de 16 entradas e 16
saídas. Os nomes de marcas e tipos de dados associados com as entradas e saídas são
para a unidade
determinadas pela seleção formato de comunicação. Atualmente, os seguintes três formatos de
comunicação estão disponíveis:

• Controlo Velocidade ?? para as aplicações típicas de velocidade regulada

• Controle de posição ?? para aplicações de posicionamento típicos

• Controle definido pelo usuário ?? para uso geral, conforme necessário.

• Motion Control - para uso com comandos Logix movimento

• Personalizado User-Defined Control - para o uso geral, conforme necessário.

Cada formato de comunicação contém uma série de marcas pré-definidas e marcas definidas pelo utilizador.

Os nomes de marcas pré-definidas e tipos de dados correspondem aos parâmetros associados dentro da unidade
necessária para suportar o formato de comunicação selecionado. As ligações devem ser estabelecido na unidade
para suportar as etiquetas pré-definido e são configuradas utilizando DriveExecutive • Programas. Ligando é um
mecanismo no interior da unidade que configura o fluxo de dados no interior da unidade. As ligações dentro da
unidade para suportar as etiquetas pré-definido são protegidos e deve estar presente. Se as ligações associadas
não estão presentes, ou são eliminados, a ligação de comunicação entre o controlador e da unidade vai ser
quebrado.

As marcas definidas pelo utilizador são constituídos por um número fixo de real (ponto flutuante) e DINT (duplo

inteiro) tipos de dados. Não há ligações são necessários dentro da unidade para apoiar essas tags. Portanto, as

ligações podem ser criados e excluídos, conforme necessário, sem efeito sobre a ligação de comunicação entre o

controlador e a unidade. As marcas definidas pelo utilizador podem ser usados ​para tratar dados específicos da

aplicação não precisa ser coberto pelas marcas pré-definidas.

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


3-2 Colocar e configurar a unidade

Mapeamento de Entradas e Saídas

Para cada uma das 16 entradas ou saídas 16, há dois parâmetros dedicados dentro da unidade
para um total de 64 parâmetros. Um parâmetro é um tipo DINT eo outro é um tipo REAL.
Selecionando um formato de comunicação define os tipos de dados para cada entrada e seleciona o
parâmetro correto para cada entrada e saída no link de comunicação. O parâmetro restante não é
utilizado.

DriveLogix Nome inversor PowerFlex 700S Número de

Controlador Parâmetro Tipo de dados

632 integer Out00 FORÇA


Entrada palavra 0
633 Out00 real REAL

634 integer Out01 FORÇA


Entrada Palavra 1
635 Out01 real REAL

636 integer Out02 FORÇA


Entrada Palavra 2
637 Out02 real REAL

638 integer Out03 FORÇA


Entrada Palavra 3
639 Out03 real REAL

640 integer Out04 FORÇA


Entrada Palavra 4
641 Out04 real REAL

642 integer Out05 FORÇA


Entrada Word 5
643 Out05 real REAL

644 integer Out06 FORÇA


Entrada Word 6
645 Out06 real REAL

646 integer Out07 FORÇA


Entrada Palavra 7
647 Out07 real REAL

648 integer Out08 FORÇA


Entrada Palavra 8
649 Out08 real REAL

650 integer Out09 FORÇA


Entrada Palavra 9
651 Out09 real REAL

652 integer Out10 FORÇA


Entrada do Word 10
653 Out10 real REAL

654 integer Out11 FORÇA


Entrada do Word 11
655 Out11 real REAL

656 integer Out12 FORÇA


Entrada do Word 12
657 Out12 real REAL

658 integer Out13 FORÇA


Entrada do Word 13
659 Out13 real REAL

660 integer Out14 FORÇA


Entrada do Word 14
661 Out14 real REAL

662 integer Out15 FORÇA


Entrada do Word 15 663 Out15 real REAL

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Colocar e configurar a unidade 3-3

DriveLogix Nome inversor PowerFlex 700S Número de

Controlador Parâmetro Tipo de dados

600 integer In00 FORÇA


Saída palavra 0
601 In00 real REAL

602 integer IN01 FORÇA


Saída Palavra 1
603 IN01 real REAL

604 integer IN02 FORÇA


Saída Palavra 2
605 IN02 real REAL

606 integer IN03 FORÇA


Saída Palavra 3
607 IN03 real REAL

608 integer In04 FORÇA


Saída Palavra 4
609 In04 real REAL

610 integer In05 FORÇA


Saída Word 5
611 In05 real REAL

612 integer In06 FORÇA


Saída Word 6
613 In06 real REAL

614 integer In07 FORÇA


Saída Palavra 7
615 In07 real REAL

616 integer In08 FORÇA


Saída Palavra 8
617 In08 real REAL

618 integer In09 FORÇA


Saída Palavra 9
619 In09 real REAL

620 integer iN10 FORÇA


Saída do Word 10
621 iN10 real REAL

622 integer IN11 FORÇA


Saída do Word 11
623 IN11 real REAL

624 integer IN12 FORÇA


Saída do Word 12
625 IN12 real REAL

626 integer IN13 FORÇA


Saída do Word 13
627 IN13 real REAL

628 integer In14 FORÇA


Saída do Word 14
629 In14 real REAL

630 integer IN15 FORÇA


Saída do Word 15 631 IN15 real REAL

Determinando Quando o O controlador DriveLogix segue um modelo produtor / consumidor para a ligação da unidade, semelhante à
interface de um módulo I / O. A unidade actua como um módulo de entrada, a produção de dados para o
Controlador Atualiza a
controlador; e um módulo de saída, consumindo dados a partir do controlador. Embora o modelo produtor /
movimentação consumidor de vários moldes de dados, todos os dados na conexão da unidade é exclusivo para o
controlador DriveLogix.

O controlador atualiza os dados de entrada e saída na conexão da unidade de forma assíncrona à varredura da lógica,

consistente com a forma como ele lida com outros dados de E / S. Todos os dados de entrada da unidade é lido em

um único bloco e todos os dados de saída é escrito para a unidade em um único bloco.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


3-4 Colocar e configurar a unidade

Você deve configurar a taxa de intervalo do pacote requisitado (RPI) para a unidade. Esta configuração
afeta o quão rápido o controlador lê e grava os dados na interface da unidade.

Se você deseja que os dados permanecem constantes ao longo uma varredura,


GORJETA
faça uma cópia dos dados no início da digitalização e usar a cópia de todo o
exame.

The Drive consome dados do controlador DriveLogix cada 2 milésimos de segundo, e produz dados
para o controlador a cada 2 milissegundos. A unidade atualiza as entradas e saídas ao assíncrona
controlador para tanto a varredura do programa e / S varredura I do controlador.

Colocar e configurar a unidade Quando você cria um projeto para o controlador DriveLogix no RSLogix 5000, organizador do controlador
exibe automaticamente o trilho DIN local para Flex I / O. Você deve adicionar as PowerFlex 700S
conduzir à configuração, de forma semelhante à adição de um módulo I / O. Organizador do Controlador
coloca automaticamente a unidade no slot dois.

1. No Organizador do Controlador, selecione a pasta I / O Configuration. Botão direito do mouse na pasta selecionada e

selecione New Module ..

2. Selecione a unidade (PowerFlex 700S-400V, neste

exemplo).

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Colocar e configurar a unidade 5/3

IMPORTANTE Você deve selecionar a voltagem correta para a unidade,


ao adicionar a unidade. Você pode encontrar este na placa de identificação de dados da

unidade.

3. Configure a unidade. Use o assistente de propriedades do módulo para especificar características para o módulo. Clique em Avançar

4. Clique em Concluir quando tiver terminado. O módulo concluída aparece no Organizer Controller.

A seleção feita para o formato Comm determina o formato de

comunicação para a conexão com a unidade. Isso determina os nomes de

marcas e tipos de dados. Consulte a página 3-6. Depois de concluir a

adição de um módulo, você não pode alterar esta seleção.

Codificação eletrônica

codificação eletrônica não tem efeito sobre módulo da unidade. No entanto, recomenda-se a configuração
padrão (módulo compatível).

Selecionando ?? Módulo compatível ?? permite que você insira a revisão menor de firmware da unidade.

Revisão

Você deve digitar a revisão correta do firmware da unidade VPL, a fim de lançar DriveExecutive Lite e
criar os links apropriados para o formato de comunicação selecionado. Determinar a revisão de
firmware através da visualização do parâmetro 314 [VPL Firmware Rev] na unidade.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


3-6 Colocar e configurar a unidade

Formatos de comunicação

O formato de comunicação determina a estrutura de dados, nomes de marcas e links necessários para a
comunicação para a unidade. Cada formato de comunicação foi estruturado para atender às exigências de
um tipo específico de aplicação (controle de velocidade, controle de posição, ou uso geral), e suporta uma
estrutura de dados diferente. As ligações dentro do PowerFlex 700S necessários para suportar o formato
selecionado também são diferentes. Qualquer um dos formatos de comunicação disponíveis criar uma
conexão direta com a unidade.

Você seleciona o formato de comunicação quando configurar o módulo da unidade.

O formato de comunicação padrão para a unidade é Velocity controle. As tags são criados como os tags do
controlador. A seguinte estrutura mostra o formato tag de controlo de velocidade. A estrutura de marcas para
este exemplo s ?? ligação de accionamento tem o nome de marca de ?? drive_module ??.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Colocar e configurar a unidade 7/3

As tabelas a seguir mostram os nomes de marcas e seu navio relação aos parâmetros na unidade. Estes
exemplos usam um nome de módulo de ?? drive_module ??.

Tabela 3.1 Mapeamento para o formato Velocity Comunicação Controle

DriveLogix saídas do controlador PowerFlex 700S Entradas

Tipo de Parâmetro Parâmetro ligados

Nome do tag dados Número Nome Nome Número

drive_module: O.LogicCommand FORÇA 600 integer In00 Comando Logic 151

drive_module: O.SpeedRef1 REAL 603 IN01 real Speed ​Ref 1 10

drive_module: O.TorqueRef1 FORÇA 605 IN02 real Ref Torque 1 111

drive_module: O.SpdTorqModeSel FORÇA 606 integer IN03 SPD / Trq MODESEL 110

drive_module: O.TorqueStep REAL 609 In04 real Passo binário 116

drive_module: O.SpdRegDroop REAL 611 In05 real Spd Reg Droop 86

drive_module: O.UserDefinedRealData [0] REAL 613 In06 real


drive_module: O.UserDefinedRealData [1] REAL 615 In07 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [2] REAL 617 In08 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [3] REAL 619 In09 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [4] REAL 621 iN10 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [5] REAL 623 IN11 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [6] REAL 625 IN12 real
drive_module: O.UserDefinedIntegerData [0] FORÇA 626 integer IN13

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [1] FORÇA 628 integer In14

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [2] FORÇA 630 integer IN15

DriveLogix Entradas Controlador PowerFlex 700S Saídas

Tipo de Parâmetro Parâmetro ligados

Nome do tag dados Número Nome Nome Número

drive_module: I.LogicStatus FORÇA 632 integer Out00 Estado Logic 155

drive_module: I.FilteredSpdFdbk REAL 635 Out01 real filtrada SpdFdbk 71

drive_module: I.MotorTorqueRef REAL 637 Out02 real Motor de torque Ref 303

drive_module: I.OutputCurrent REAL 639 Out03 real Corrente de saída 308

drive_module: I.MCStatus FORÇA 640 integer Out04 MC Estado 555

drive_module: I.LocalIOStatus FORÇA 642 integer Out05 E / S Local Estado 824

drive_module: I.UserDefinedRealData [0] REAL 645 Out06 real


drive_module: I.UserDefinedRealData [1] REAL 647 Out07 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [2] REAL 649 Out08 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [3] REAL 651 Out09 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [4] REAL 653 Out10 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [5] REAL 655 Out11 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [6] REAL 657 Out12 real
drive_module: I.UserDefinedIntegerData [0] FORÇA 658 integer Out13

drive_module: I.UserDefinedIntegerData [1] FORÇA 660 integer Out14

drive_module: I.UserDefinedIntegerData [2] FORÇA 662 integer Out15

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


8/3 Colocar e configurar a unidade

Tabela 3.2 Mapeamento para o formato Posição Comunicação Controle

DriveLogix saídas do controlador PowerFlex 700S Entradas

Tipo de Parâmetro Parâmetro ligados

Nome do tag dados Número Nome Nome Número

drive_module: O.LogicCommand FORÇA 600 integer In00 Comando Logic 151

drive_module: O.SpeedRef1 REAL 603 IN01 real Speed ​Ref 1 10

drive_module: O.TorqueRef1 REAL 605 IN02 real Ref Torque 1 111

drive_module: O.SpdTorqModeSel FORÇA 606 integer IN03 SPD / Trq MODESEL 110

drive_module: O.TorqueStep REAL 609 In04 real Passo binário 116

drive_module: O.SpdRegDroop REAL 611 In05 real Spd Reg Droop 86

drive_module: O.PositionControl FORÇA 612 integer In06 Controle de posição 740

drive_module: O.CoarsePositTrgt FORÇA 614 integer In07 CoarsePosit TRGT 748

drive_module: O.PtPtPositRef FORÇA 616 integer In08 Pt-PT Posit Ref 758

drive_module: O.PositRefSel FORÇA 618 integer In09 Posit Ref Sel 742

drive_module: O.PositOffset1 FORÇA 620 integer iN10 Posit Offset 1 753

drive_module: O.UserDefinedRealData [0] REAL 623 IN11 real


drive_module: O.UserDefinedRealData [1] REAL 625 IN12 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [2] REAL 627 IN13 real
drive_module: O.UserDefinedIntegerData [0] FORÇA 628 integer In14

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [1] FORÇA 630 integer IN15

DriveLogix Entradas Controlador PowerFlex 700S Saídas

Tipo de Parâmetro Parâmetro ligados

Nome do tag dados Número Nome Nome Número

drive_module: I.LogicStatus FORÇA 632 integer Out00 Estado Logic 155

drive_module: I.FilteredSpdFdbk REAL 635 Out01 real filtrada SpdFdbk 71

drive_module: I.MotorTorqueRef REAL 637 Out02 real Motor de torque Ref 303

drive_module: I.OutputCurrent REAL 639 Out03 real Corrente de saída 308

drive_module: I.MCStatus FORÇA 640 integer Out04 MC Estado 555

drive_module: I.LocalIOStatus FORÇA 642 integer Out05 E / S Local Estado 824

drive_module: I.MtrPositFdbk FORÇA 644 integer Out06 Mtr Posit Fdbk 762

drive_module: I.ActMotorPosit FORÇA 646 integer Out07 Act Motor Posit 763

drive_module: I.PositionStatus FORÇA 648 integer Out08 Estado posição 741

drive_module: I.PositionError FORÇA 650 integer Out09 Erro posição 769

drive_module: I.UserDefinedRealData [0] REAL 653 Out10 real


drive_module: I.UserDefinedRealData [1] REAL 655 Out11 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [2] REAL 657 Out12 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [3] REAL 659 Out13 real
drive_module: I.UserDefinedIntegerData [0] FORÇA 660 integer Out14

drive_module: I.UserDefinedIntegerData [1] FORÇA 662 integer Out15

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Colocar e configurar a unidade 3-9

Tabela 3.3 Mapeamento para o formato de comunicação Controle User-Defined

DriveLogix saídas do controlador PowerFlex 700S Entradas

Tipo de Parâmetro Parâmetro ligados

Nome do tag dados Número Nome Nome Número

drive_module: O.LogicCommand FORÇA 600 integer In00 Comando Logic 151

drive_module: O.UserDefinedRealData [0] REAL 603 IN01 real


drive_module: O.UserDefinedRealData [1] REAL 605 IN02 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [2] REAL 607 IN03 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [3] REAL 609 In04 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [4] REAL 611 In05 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [5] REAL 613 In06 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [6] REAL 615 In07 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [7] REAL 617 In08 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [8] REAL 619 In09 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [9] REAL 621 iN10 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [10] REAL 623 IN11 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [11] REAL 625 IN12 real
drive_module: O.UserDefinedIntegerData [0] FORÇA 626 integer IN13

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [1] FORÇA 628 integer In14

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [2] FORÇA 630 integer IN15

DriveLogix Entradas Controlador PowerFlex 700S Saídas

Tipo de Parâmetro Parâmetro ligados

Nome do tag dados Número Nome Nome Número

drive_module: I.LogicStatus FORÇA 632 integer Out00 Estado Logic 155

drive_module: I.UserDefinedRealData [0] REAL 635 Out01 real


drive_module: I.UserDefinedRealData [1] REAL 637 Out02 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [2] REAL 639 Out03 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [3] REAL 641 Out04 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [4] REAL 643 Out05 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [5] REAL 645 Out06 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [6] REAL 647 Out07 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [7] REAL 649 Out08 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [8] REAL 651 Out09 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [9] REAL 653 Out10 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [10] REAL 655 Out11 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [11] REAL 657 Out12 real
drive_module: I.UserDefinedIntegerData [0] FORÇA 658 integer Out13

drive_module: I.UserDefinedIntegerData [1] FORÇA 660 integer Out14

drive_module: I.UserDefinedIntegerData [2] FORÇA 662 integer Out15

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


3-10 Colocar e configurar a unidade

Tabela 3.4 Mapeamento para o formato Motion Comunicação Controle

DriveLogix saídas do controlador PowerFlex 700S Entradas

Tipo de Parâmetro Parâmetro ligados

Nome do tag dados Número Nome Nome Número

drive_module: O.UserDefinedRealData [0] REAL 601 In00 real


drive_module: O.UserDefinedRealData [1] REAL 603 IN01 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [2] REAL 605 IN02 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [3] REAL 606 IN03 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [4] REAL 609 In04 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [5] REAL 611 In05 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [6] REAL 613 In06 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [7] REAL 615 In07 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [8] REAL 617 In08 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [9] REAL 619 In09 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [10] REAL 621 iN10 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [11] REAL 623 IN11 real
drive_module: O.UserDefinedIntegerData [0] FORÇA 624 integer IN12

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [1] FORÇA 626 integer IN13

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [2] FORÇA 628 integer In14

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [2] FORÇA 630 integer IN15

DriveLogix Entradas Controlador PowerFlex 700S Saídas

Tipo de Parâmetro Parâmetro ligados

Nome do tag dados Número Nome Nome Número

drive_module: I.LogicStatus FORÇA 632 integer Out00 Estado Logic 155

drive_module: I.UserDefinedRealData [0] REAL 635 Out01 real


drive_module: I.UserDefinedRealData [1] REAL 637 Out02 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [2] REAL 639 Out03 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [3] REAL 641 Out04 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [4] REAL 643 Out05 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [5] REAL 645 Out06 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [6] REAL 647 Out07 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [7] REAL 649 Out08 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [8] REAL 651 Out09 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [9] REAL 653 Out10 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [10] REAL 655 Out11 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [11] REAL 657 Out12 real
drive_module: I.UserDefinedIntegerData [0] FORÇA 658 integer Out13

drive_module: I.UserDefinedIntegerData [1] FORÇA 660 integer Out14

drive_module: I.UserDefinedIntegerData [2] FORÇA 662 integer Out15

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Colocar e configurar a unidade 3-11

Tabela 3.5 Mapeamento para o User-Defined Formato de Comunicação controle personalizado

DriveLogix saídas do controlador PowerFlex 700S Entradas

Tipo de Parâmetro Parâmetro ligados

Nome do tag dados Número Nome Nome Número

drive_module: O.LogicCommand FORÇA 600 integer In00 Comando Logic 151

drive_module: O.UserDefinedRealData [0] REAL 603 IN01 real


drive_module: O.UserDefinedRealData [1] REAL 605 IN02 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [2] REAL 607 IN03 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [3] REAL 609 In04 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [4] REAL 611 In05 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [5] REAL 613 In06 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [6] REAL 615 In07 real
drive_module: O.UserDefinedRealData [7] REAL 617 In08 real
drive_module: O.UserDefinedIntegerData [0] FORÇA 618 integer In09

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [1] FORÇA 620 integer iN10

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [2] FORÇA 622 integer IN11

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [3] FORÇA 624 integer IN12

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [4] FORÇA 626 integer IN13

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [5] FORÇA 628 integer In14

drive_module: O.UserDefinedIntegerData [6] FORÇA 630 integer IN15

DriveLogix Entradas Controlador PowerFlex 700S Saídas

Tipo de Parâmetro Parâmetro ligados

Nome do tag dados Número Nome Nome Número

drive_module: I.LogicStatus FORÇA 632 integer Out00 Estado Logic 155

drive_module: I.UserDefinedRealData [0] REAL 635 Out01 real


drive_module: I.UserDefinedRealData [1] REAL 637 Out02 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [2] REAL 639 Out03 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [3] REAL 641 Out04 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [4] REAL 643 Out05 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [5] REAL 645 Out06 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [6] REAL 647 Out07 real
drive_module: I.UserDefinedRealData [7] REAL 649 Out08 real
drive_module: I.UserDefinedIntegerData [0] FORÇA 650 integer Out09

drive_module: I.UserDefinedIntegerData [1] FORÇA 652 integer Out10

drive_module: I.UserDefinedIntegerData [2] FORÇA 654 integer Out11

drive_module: I.UserDefinedIntegerData [3] FORÇA 656 integer Out12

drive_module: I.UserDefinedIntegerData [4] FORÇA 658 integer Out13

drive_module: I.UserDefinedIntegerData [5] FORÇA 660 integer Out14

drive_module: I.UserDefinedIntegerData [6] FORÇA 662 integer Out15

Para cada um dos formatos de comunicação, drive_module: O.LogicCommand e drive_module: I.LogicStatus


são fornecidos como tipos de dados DINT. Em adição a estas marcas, os bits de controlo para cada um
estão também disponíveis como valores booleanos com nomes de marcas que correspondem aos bits de
controlo da unidade. Isto dá-lhe a opção de programar o comando lógico e palavras de status no nível
booleana ou como um valor inteiro.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


3-12 Colocar e configurar a unidade

Nem todos os 32-bits dentro do parâmetro 151 [Logic Command], são diretamente visíveis nas PowerFlex
700S. Para ver todos os 32-bits, consulte o parâmetro 152 [LogicCmd Aplicada].

DriveLogix saídas do controlador PowerFlex 700S Entradas


Tipo de Parâmetro Parâmetro ligados
Nome do tag dados Número Nome Nome Número
drive_module: O.LogicCommand FORÇA 600 integer In00 LogicCmd Aplicada 152
drive_module: O.SpdRampDsbl BOOL bit 0 integer In00 SpdRamp DSBL bit 0
drive_module: O.SpdSCrvEn BOOL bit 1 integer In00 Vel S Crv En bit 1
drive_module: O.TachLossRst BOOL bit 2 integer In00 TachLoss Rst bit 2
drive_module: O.TimeAxisEn BOOL bit 3 integer In00 Tempo Axis En bit 3
drive_module: O.MCAtuneEn BOOL bit 4 integer In00 MC Atune En bit 4
drive_module: O.DirCtrlEn BOOL bit 6 integer In00 Dir En Sel bit 6
drive_module: O.PMOffsetEn BOOL bit 7 integer In00 PM Deslocamento En bit 7
drive_module: O.MtrInertEn BOOL bit 8 integer In00 Mtr Inert En bit 8
drive_module: O.SysInertEn BOOL bit 9 integer In00 Sys Inert En bit 9
drive_module: O.InertiaComp BOOL bit 10 integer In00 inércia Comp bit 10
drive_module: O.FrictComp BOOL bit 11 integer In00 atrito contra aço Comp bit 11
drive_module: O.ProcsTrimEn BOOL bit 12 integer In00 ProcsTrim En bit 12
drive_module: O.PositionEnbl BOOL bit 13 integer In00 PositionEnbl bit 13
drive_module: O.NormalStop BOOL bit 16 integer In00 normal Stop bit 16
drive_module: O.Start BOOL bit 17 integer In00 Começar bit 17
drive_module: O.Jog1 BOOL bit 18 integer In00 Jog 1 bit 18
drive_module: O.ClearFault BOOL bit 19 integer In00 Clear Fault bit 19
drive_module: O.UnipolFwd BOOL bit 20 integer In00 Unipol Fwd bit 20
drive_module: O.UnipolRev BOOL bit 21 integer In00 Unipol Rev bit 21
drive_module: O.Jog2 BOOL bit 23 integer In00 Jog 2 bit 23
drive_module: O.CurrLimStop BOOL bit 24 integer In00 CurrLim Parar bit 24
drive_module: O.CoastStop BOOL bit 25 integer In00 costa Parar bit 25

PowerFlex 700S Entradas


DriveLogix saídas do controlador
Tipo de Parâmetro Parâmetro ligados
Nome do tag dados Número Nome Nome Número
drive_module: I.LogicStatus FORÇA 600 integer In00 Estado Logic 155
drive_module: I.Enabled BOOL bit 0 integer In00 ativado bit 0
drive_module: I.Running BOOL bit 1 integer In00 Corrida bit 1
drive_module: I.CommandDir BOOL bit 2 integer In00 comando Dir bit 2
drive_module: I.ActualDir BOOL bit 3 integer In00 Dir real bit 3
drive_module: I.Accelerating BOOL bit 4 integer In00 acelerador bit 4
drive_module: I.Decelerating BOOL bit 5 integer In00 desaceleração bit 5
drive_module: I.Jogging BOOL bit 6 integer In00 Corrida bit 6
drive_module: I.Faulted BOOL bit 7 integer In00 Faulted bit 7
drive_module: I.Alarm BOOL bit 8 integer In00 Alarme bit 8
drive_module: I.FlashMode BOOL bit 9 integer In00 Modo de flash bit 9
drive_module: I.RunReady BOOL bit 10 integer In00 Run Pronto bit 10
drive_module: I.AtLimit BOOL bit 11 integer In00 no Limite bit 11
drive_module: I.TachLossSw BOOL bit 12 integer In00 Perda Tach Sw bit 12
drive_module: I.AtZeroSpd BOOL bit 13 integer In00 Em zero Vel bit 13
drive_module: I.AtSetptSpd BOOL bit 14 integer In00 No SETPT Spd bit 14
drive_module: I.AtSetpt1 BOOL bit 16 integer In00 No SETPT 1 bit 16
drive_module: I.AboveSetpt2 BOOL bit 17 integer In00 acima Setpt2 bit 17
drive_module: I.MCEnAck BOOL bit 28 integer In00 MC En Ack bit 28
drive_module: I.MCCommis BOOL bit 19 integer In00 MC Commis bit 19
drive_module: I.SpdCommis BOOL bit 20 integer In00 SPD Commis bit 20
drive_module: I.TorqueMode BOOL bit 22 integer In00 Modo Torque bit 22
drive_module: I.SpeedMode BOOL bit 23 integer In00 Modo de velocidade bit 23
drive_module: I.PositionMode BOOL bit 24 integer In00 PositionMode bit 24
drive_module: I.StartActive BOOL bit 25 integer In00 Inicie o Active bit 25
drive_module: I.CommandRun BOOL bit 26 integer In00 comando Executar bit 26

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Colocar e configurar a unidade 3-13

Inibindo a ligação de RSLogix 5000 software de programação permite inibir a ligação ?? s do controlador para a unidade,
da mesma forma que você inibir a sua ligação a um módulo I / O. Inibindo o módulo da unidade
unidade desliga a ligação a partir do controlador para a unidade. Ao criar o módulo que você pode escolher
para inibi-la. Depois de ter criado o módulo que você pode inibir ou un inibir-lo através da manipulação
de sua janela de propriedades.

A inibição de um módulo de accionamento quebra a conexão controlador ?? s


ATENÇÃO
para a unidade. Nesta situação, o controlador pode nem, iniciar / parar o carro,
nem ler o estado da unidade. A unidade pode continuar a operar com base nas

!
suas definições de parâmetros e insumos. Para evitar ferimentos e danos
potenciais às máquinas, certifique-se este não cria operações inseguras.

Na guia Conexão durante a criação ou na janela Propriedades

Verifique a caixa de inibição

para inibir a ligação ao

a unidade

Quando você inibir o módulo da unidade, organizador do controlador exibe um símbolo

amarelo atenção ! sobre o módulo.

Se você é: Inibir o módulo da unidade de:

desligada colocar um espaço reservado para o módulo da unidade para indicar que a configuração ainda não está completa.

O status de inibição é armazenado no projeto. Quando você baixar o projeto, o módulo ainda é inibida.

conectados parar a comunicação com a unidade.

Se você inibir a unidade enquanto você estiver conectado ao módulo, a conexão com o módulo está fechado. Por padrão, a unidade PowerFlex 700S irá falha. As entradas
de dados para a unidade irá quer segurar último estado, ou repor a zero dados com base na configuração do parâmetro 385 [Perda LGX Comm Dados].

Se você inibir a unidade, mas uma conexão com o módulo não foi estabelecido (talvez devido a uma condição de erro ou falha), o módulo é inibida. O módulo de
alterações de informações de status para indicar que o módulo está inibido e não criticada.

Se você desinibir a unidade (desmarque a caixa de seleção) e nenhuma condição de falha ocorre, é feita uma ligação para a unidade.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


3-14 Colocar e configurar a unidade

Para inibir um módulo de lógica, você deve primeiro ler o atributo Modo para o módulo usando uma
instrução GSV. Definir o bit 2 para o status de inibição (um para inibir ou 0 a desinibir). Use uma instrução
SSV para escrever o atributo Modo de volta para o módulo. Por exemplo:

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Colocar e configurar a unidade 3-15

Usando DriveExecutive Lite Para lançar DriveExecutive Lite a partir do RSLogix 5000, a classificação de unidades de alimentação deve
ser selecionado. A revisão de firmware da unidade deve ser aplicado antes de selecionar a potência.

1. Se não o tiver feito, insira a revisão firmware da unidade. Clique no botão Concluir para aplicar os dados de revisão

2. No Organizador do Controlador, selecione a unidade PowerFlex 700S. Direito do mouse no módulo da unidade e selecione Propriedades

3. Selecione a guia de alimentação.

4. Selecione a Avaliação de unidade correta. Esses dados podem ser encontrados na placa de identificação de dados PowerFlex 700S.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


3-16 Colocar e configurar a unidade

Se a sua unidade ?? s potência não aparece como uma seleção, você não tem o arquivo
GORJETA
de banco de dados DriveExecutive Lite para a sua unidade. Para criar um arquivo de

banco de dados, ligue para a unidade com DriveExecutive Lite. Isto irá criar

automaticamente o banco de dados. Você também pode baixar o arquivo de banco de

dados

http://www.ab.com/drives/data.html

5. Uma vez que a potência é selecionado, aplicar as alterações, selecionando o botão Aplicar.

6. Selecione a guia Configuração.

7. Digite o nome do arquivo para o seu arquivo de parâmetro DriveExecutive Lite, em seguida, clique no botão Aplicar.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Colocar e configurar a unidade 3-17

8. Clique no botão DriveExecutive para lançar DriveExecutive Lite.

9. Quando solicitado a criar um novo arquivo DriveExecutive Lite, selecione sim.

DriveExecutive, então, iniciar e abrir o


arquivo recém-criado

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


3-18 Colocar e configurar a unidade

Visualizando a interface de comunicação com o Controlador

DriveExecutive Lite tem uma tela de configuração que detalha a interface de comunicação entre o
controlador e unidade. A partir desta tela, a relação entre parâmetros e tags do controlador é
apresentado para o formato de comunicação selecionado. Você pode criar links adicionais dentro da
unidade para uso com as marcas definidas pelo utilizador no controlador.

1. Para visualizar a tela de configuração Comunicação selecione Ponto a partir do menu drop-down Drive. Em seguida, selecione a partir do controlador

Importante: Em algumas revisões de software de programação DriveExecutive, o


“A partir do controlador” e “Para Controller” guias podem ser rotulados “De DriveLogix”
e “Para DriveLogix”.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Colocar e configurar a unidade 3-19

2. Para enviar dados adicionais a partir da unidade para o controlador vá para a guia para Controller. Clique no para o controlador tab.Select o

fonte desejada para a marca do utilizador (Tensão de saída neste exemplo).

Utilizar uma marcação UserDefinedRealData para parâmetros que contêm dados de ponto
GORJETA
flutuante, e utilizar uma marcação UserDefinedIntegerData para parâmetros que contêm

dados de números inteiros.

Configurando a resposta do Drive para uma falha de conexão ou alterar o modo de

controlador

A unidade contém vários parâmetros que permitem configurar a resposta da unidade ?? s para a perda de
comunicação com o controlador. Do ponto de vista ?? s da unidade, uma perda de comunicação pode vir
em duas formas seguintes.

• O controlador fecha a ligação (por exemplo, a ligação é inibida).

• Uma falha geral ocorre causando a conexão tempo limite.

Parâmetro 386 [LGX OutofRunCnfg] configura resposta a unidade ?? s para o controlador é removido do
modo de execução. Parâmetro 387 [LGX Timeout Cnfg] configura resposta a unidade ?? s de uma falha de
ligação geral tal como foi detectado pela unidade. Parâmetro 388 [LGX fechado Cnfg] configura resposta a
unidade ?? s para o controlador fechando a ligação. Todos estes parâmetros configurar a resposta ?? s da
unidade para esses eventos excepcionais das seguintes formas: ignorar, alarme, falha e parada por inércia,
culpa e rampa para parar, culpa e parar no limite de corrente.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


3-20 Colocar e configurar a unidade

Parâmetro 385 [LGX CommLossData] determina que a unidade faz com dados do controlador quando a
comunicação for perdida. Ele determina se a unidade redefine os dados para zero ou mantém os dados em
seu último estado.

Configurar esses parâmetros, usando DriveExecutive Lite. Localizá-los no grupo Falha / Alm
configuração do arquivo Utility.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Colocar e configurar a unidade 3-21

Usando existente DriveExecutive Lite Arquivos

Antes de usar um arquivo DriveExecutive Lite existente, verificar a revisão de firmware, formato de
comunicação e potência no arquivo unidade corresponder aos dados inseridos no propriedades do módulo de
unidade em sua aplicação DriveLogix.

1. Selecione Propriedades no menu Drive.

2. Ver revisão e classificações na guia Geral da janela Propriedades.

3. Consulte Vendo o interface de comunicação para o controlador na página 3-18, para ver o formato de comunicação.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


3-22 Colocar e configurar a unidade

4. TIn RSLogix 5000, acesse a guia Configuração da janela Propriedades. Clique no botão Browse. Selecione o arquivo DriveExecutive existente

(Drive.dno existente neste exemplo). Clique no botão Abrir.

5. Clique no botão Aplicar e lançar DriveExecutive Lite.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Colocar e configurar a unidade 3-23

Acessando dados unidade dados da unidade é exibido como estruturas de várias marcas. Os nomes e estruturas de dados são
baseados no formato de comunicação selecionado. O software de programação cria automaticamente as
estruturas e tags necessárias ao configurar o módulo da unidade. Cada nome de tag segue este formato:

ModuleName: Type.MemberName.SubMemberName.Bit

Onde:

Esta variável de É:
endereço:

Nome do módulo Identifica o nome do módulo inserido durante a configuração do módulo da unidade

Tipo Tipo de dados

I = input

O = saída

Nome do membro dados específicos da unidade; depende do formato de comunicação


selecionado.

Para etiquetas associadas com ligações de dados pré-definido, essa designação será o

mesmo que o nome do parâmetro correspondente na unidade.

SubMemberName dados específicos relacionados a um MemberName

Bit (opcional) bit específico de um valor de dados DINT

Consulte Formatos de Comunicação na página 3-6 para nomes de tags amostra.

Monitoramento Drive Data O controlador DriveLogix oferece diferentes níveis em que você pode monitorar o módulo da unidade. Você
pode:

• configurar o módulo da unidade de modo que as falhas do controlador se a unidade perde sua conexão
com o controlador.

• usar o software de programação para exibir os dados de falha

• lógica do programa para monitorar dados de falha para que possa tomar as medidas adequadas

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


3-24 Colocar e configurar a unidade

Configuração da resposta do controlador para uma falha de conexão

Você pode configurar o módulo da unidade para gerar uma falha grave no controlador se a unidade perde
sua conexão com o controlador.

Marque esta caixa para configurar o módulo da

unidade para gerar uma falha grave se ele perde

sua conexão com o controlador

Se você não configurar a falha grave ocorra, você deve monitorar o estado do módulo de unidade. Se a
unidade perde sua conexão com o controlador:

• Saídas permanecem em seu último

• Entradas permanecem em seu último estado

• Por padrão, a unidade irá falha

Se uma unidade perde sua conexão com o controlador, o controlador e outros


ATENÇÃO
módulos de E / S continuam a operar com base em dados antigos a partir da
unidade, ea unidade pode continuar a operar com base em dados antigos do

!
controlador. Para evitar ferimentos e danos potenciais às máquinas,
certifique-se este não cria operações inseguras.

Configure a unidade para gerar uma grande falha do controlador quando a unidade perde sua conexão com o
controlador. Ou, monitorar o status do módulo de accionamento.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Colocar e configurar a unidade 3-25

Acompanhamento do módulo de accionamento

Cada formato de comunicação fornece uma palavra de estado unidade que irá indicar quando uma falha
unidade ou alarme. Para ver estes dados através do software de programação:

1. No Organizador do Controlador, selecione Controller Tags. Direito do mouse no ícone selecionado e selecione Monitor Tags.

2. Expandir os dados como necessário.

Você pode escrever lógica para monitorar esses bits e tomar medidas adequadas, se uma falha ou alarme. Por
exemplo, você pode querer um alarme de carro para ligar uma lâmpada de aviso e uma falha do inversor para soar
um alarme e acione o freio motor.

Dada essa configuração, a seguinte lógica verifica a falha e alarme bits de


EXEMPLO
status de unidade.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


3-26 Colocar e configurar a unidade

Notas:

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Capítulo 4

Instalação e Configuração da E / S Local

Usando Este Capítulo

Para obter informações sobre: consulte a página

Colocar módulos I / O locais 4-2

Determinar quando o controlador atualiza E / S local 4-3

Configurando um trilho DIN 5/4

Configurando módulos I / O locais 4-6

Inibir / O funcionamento do módulo I 4-10

Acesso a dados de I / O 4-13

Monitorização módulos I / O 4-16

O controlador DriveLogix suporta um trilho DIN local de até 8 módulos de E / S.

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


4-2 Instalação e Configuração da E / S Local

Colocar locais módulos I / O Quando você cria um projeto para um controlador DriveLogix, o Controlador
Organizador para esse projeto exibe automaticamente o trilho DIN local.

Você deve configurar uma taxa de RPI para o trilho DIN. Esta taxa aplica-se a todos os módulos I / O que
você instala no trilho DIN.

Se você tem: O RPI mais rápido possível é:

um trilho de módulos digitais de I / O 30 ms

um carril de módulos I / O analógico 30 ms

um trilho de E digital e analógico / módulos S misturados 30 ms

O controlador DriveLogix utiliza para dois serviços para fazer a varredura de E / S: o FlexBus e do próprio controlador.

0 ranhura7uma ranhura 2 entalhe 3 do entalhe 4 5 ranhura ranhura


Ranhura Ranhura
6

Controlador de

digitalização FlexBus varredura

IMPORTANTE Ao instalar I / O local com um controlador DriveLogix em um


alta unidade de alimentação, o comprimento do cabo FlexBus não deve exceder 3
ft.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Instalação e Configuração da E / S Local 4-3

O FlexBus verifica continuamente todos os slots (0-7) no trilho DIN. O FlexBus varre o trilho DIN, começando
com slot 0, em seguida, a digitalização de slot 1, e continuando com todos os slots e, em seguida, repetir o ciclo.
Mesmo que um módulo é inibida ou uma ranhura está vazia, a que varre FlexBus ranhura. A varredura FlexBus
identifica onde os módulos residir e recolhe os dados do módulo para a varredura do controlador.

O controlador verifica somente aqueles módulos que são configurados no organizador de controlo. Essa
verificação atualiza as tags do módulo com dados atuais. O RPI para o trilho DIN afeta o quão rápido o
controlador recebe dados do FlexBus.

Determinando Quando o O sistema DriveLogix segue um modelo produtor / consumidor. módulos de entrada produzir dados para o
sistema. Controladores, módulos de saída, e módulos inteligentes produzir e consumir dados. Os dados
controlador Actualizações de I / O
multicasts produtor / modelo de consumo. Isto significa que vários nós podem consumir os mesmos dados
ao mesmo tempo a partir de um único dispositivo.

O controlador verifica continuamente a lógica de controle. Uma varredura é o tempo que leva o controlador para executar a

lógica uma vez. transferências de dados de entrada para as transferências de dados do controlador e de saída para os

módulos de saída assíncronas à varredura da lógica.

Se você deseja que os dados permanecem constantes ao longo uma varredura,


GORJETA
faça uma cópia dos dados no início da digitalização e usar a cópia de todo o
exame.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


4-4 Instalação e Configuração da E / S Local

Utilizar o seguinte fluxograma para determinar quando um produtor (controlador, mulo de entrada, ou o módulo
de ponte ControlNet) vai enviar dados.

saída escavação ital


dados de entrada ou de saída? analógico ou digital?

entrada
análogo

digital
digital?

remoto ou local?
análogo

locais

Não
RTS ≤ RPI? analógico ou

remoto

Os dados são enviados

ao backplane no RTS.

Os dados são enviados

ao backplane no RTS e

sim RPI.

Os dados são enviados ao

backplane no RPI
intervalo do pacote requisitado.

Os dados são enviados ao backplane


remoto de dados é enviado: no RPI e no final de cada varredura
• através da rede do programa.
ControlNet no intervalo do
pacote real.
• através da rede Ethernet / IP no

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Instalação e Configuração da E / S Local 5/4

Configurando um trilho DIN Quando você cria um projeto DriveLogix, o software de programação cria automaticamente o
trilho DIN para o projeto. Você deve configurar o trilho DIN.

1. No Organizador do Controlador, selecione o trilho local (Local) do controlador.

Botão direito do mouse e selecione Propriedades.

2. Especifique as opções de configuração para o rail.

Você deve especificar as seguintes características:

• Na guia Geral, especifique o tamanho do chassi. Digite o número de módulos (1-8) que você pretende
instalar no trilho. O controlador utiliza este tamanho de chassis para determinar o tamanho da etiqueta
para dados optimizados para rack o trilho ?? s.

• Na guia Conexão, especifique o RPI. O RPI do trilho DIN se aplica a todos os


módulos I / O que você instala no que trilho DIN.

Definir o RPI do trilho DIN para um mínimo de 30 ms. Função I / O serão


IMPORTANTE
intermitente se o valor é definido inferior,

Se não houver módulos instalados em um trilho, certifique-se para inibir que


IMPORTANTE
rail.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


4-6 Instalação e Configuração da E / S Local

O formato de comunicação para o trilho DIN é automaticamente definida para rack otimizado. Você não pode
alterar essa configuração porque o controlador usa uma conexão otimizada para rack para cada trilho DIN, se
você configurar qualquer módulo de E / S para rack otimizado ou não.

Configurando locais Use o software de programação para configurar os módulos de E / S para o controlador. Você pode
configurar módulos I / O para o trilho local. Antes de configurar módulos I / O, especificar a taxa de RPI
módulos I / O
para o trilho DIN. Todos os módulos I / S no trilho DIN operar neste RPI. O trilho DIN sempre opera
como otimizado para rack.

Para configurar um módulo I / O:

1. No Organizador do Controlador, selecione o local ou o trilho local estendido do controlador. Direito do mouse no trilho
escolhido e selecione New Module.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Instalação e Configuração da E / S Local 4-7

3. Configurar o módulo. Use o assistente módulo para especificar características para o módulo. Clique em Avançar para continuar com o assistente.

A seleção feita para o formato Comm determina as conexões


necessárias para o módulo I / O. Depois de concluir a adição de
um módulo, você não pode alterar esta seleção. Consulte a
página 4-8.

IMPORTANTE O controlador DriveLogix suporta FLEX e FLEX Ex I / O módulos, mas


estes módulos I / O não se comportam da mesma. Se você tem uma comunicação ou falha de programa com
um módulo de E / S FLEX I que está configurado para ?? Repor saídas, ?? as saídas do módulo de ir para
zero (como esperado). Se ocorre o mesmo com um módulo de falha FLEX Ex que está configurado para ??
Redefinir saídas, ?? o adaptador vai para seu estado seguro. Se o próprio módulo é definido como ?? ON, ??
as saídas realmente ligar (don ?? t redefinir como esperado).

codificação eletrônica

Especificar chavetamento electrónico para garantir que um módulo a ser inserido ou configurado é a revisão

adequada.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


4-8 Instalação e Configuração da E / S Local

keying: Descrição:

módulo compatível O módulo deve ser compatível com a configuração do software.


Essas características devem corresponder:

• tipo de módulo

• Número de catálogo

desativar chaveamento Não há atributos do software ou hardware são necessários para

corresponder.

Se um módulo está configurado para uma ligação directa, mudando as selecções RPI e
ATENÇÃO
de posicionamento electrónico pode fazer com que a ligação para o módulo a ser
quebrado e pode resultar em perda de dados.

! Seja cauteloso ao usar a opção de codificação desativar. Se usado incorretamente,


esta opção pode levar a danos pessoais, morte, danos à propriedade ou perdas
econômicas.

formatos de comunicação

O formato de comunicação determina a estrutura de dados do módulo I / O utiliza, bem como o tipo
de ligação feita para o módulo e a propriedade do controlador do módulo. Muitos módulos I / O
suporte a diferentes formatos. Cada formato suporta uma estrutura de dados diferente.

Você seleciona o formato de comunicação quando você configurar o módulo I / O.

O formato de comunicação padrão para um módulo I / O é para uma conexão direta. Cada carril para o
controlador DriveLogix é automaticamente configurada

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Instalação e Configuração da E / S Local 4-9

para uma conexão otimizada para rack, então considere configurar todos os módulos de E / S local para

conexões otimizadas para rack.

Use a documentação para o módulo de E / S para determinar qual o formato de dados para usar.

O formato de escuta comunicação funciona para I / O remoto somente. Devido à natureza distribuída de um
sistema DriveLogix, o controlador DriveLogix deve possuir seus módulos I / S local. Nenhum outro
controlador baseado em Logix pode ouvir ou o proprietário do local, DriveLogix I / O. O controlador
DriveLogix deve produzir os seus dados I / O local para outro controlador de consumir. Se você selecionar
ouvir somente para um módulo I / O local, a conexão com o módulo irá falha.

As seguintes estruturas são tag possível para um módulo de 1794-IA16. O formato de


comunicação determina a estrutura que é criada para o módulo. Suponha que o módulo
está no slot 0. O software cria as tags apropriadas usando o número do slot para diferenciar
as marcas para este exemplo módulo de qualquer outro módulo.

formato de comunicação: dados de entrada ( o que corresponde a uma ligação directa para o módulo de E / S)

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


4-10 Instalação e Configuração da E / S Local

formato de comunicação: optimização cremalheira (o que corresponde a uma ligação de rack otimizado para o módulo I / O)

As tags otimizadas para rack são criados como aliases no tag vetor Local: I, que é a matriz de
módulos de entrada no trilho local. Esta matriz contém um elemento para cada slot no trilho (com base
no tamanho chassis você especificar quando você configurar o rail). Pode referir-se à módulo de rack
otimizado pelo tag alias (que utiliza o número do slot) ou o elemento de matriz na tag ferroviário. Se
você digitar o tag alias na sua lógica, o software de programação exibe a tag base.

Local: I contém um elemento para cada possível fenda no trilho, se você realmente instalar um
módulo de entrada lá ou não. Local: ó também contém um elemento para cada slot possível. Se você
configurar um módulo no trilho local como uma conexão direta, não use o elemento de matriz
associado no local: I ou Local: O. Use a tag o software cria para o módulo (que utiliza o número de
slot).

Inibindo I / O funcionamento Em algumas situações, como quando comissionamento inicialmente um sistema, é útil desabilitar
partes de um sistema de controle e permitir-lhes como você ligar o sistema de controle. O
do módulo
controlador permite inibir módulos individuais ou grupos de módulos, o que impede o controlador
de tentar se comunicar com os módulos. Inibição de um módulo desliga a conexão do controlador
para esse módulo.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Instalação e Configuração da E / S Local 4-11

Quando você configurar um módulo I / O, o padrão é não ser inibida. É possível alterar as propriedades
?? s um módulo individual para inibir um módulo.

A inibição de um módulo faz com que a ligação para o módulo a ser quebrada
ATENÇÃO
e impede a comunicação de dados de I / O. Os módulos do controlador e
outro de E / S continuar a operar com base em dados antigos daquele

!
módulo. Para evitar ferimentos e danos potenciais às máquinas, certifique-se
este não cria operações inseguras.

Mesmo se você inibir um módulo I / O, o FlexBus ainda verifica o módulo de cada seqüência de digitalização.

Você só pode inibir um módulo I / O se você configurou o módulo para operar com uma conexão
direta. Na guia Conexão das propriedades do módulo no software de programação, você pode
selecionar para inibir esse módulo específico.

Para inibir uma conexão otimizada para rack, você deve inibir o trilho DIN, que por sua vez inibe todos os
módulos em que o transporte ferroviário, se configurado para conexões em rack otimizado ou diretas.

Quando você inibir um módulo de comunicação, como um cartão de comunicação 1788-CNC, o


controlador desliga as ligações à placa de comunicação e para todos os módulos que dependem
desse cartão. A inibição de um módulo de comunicação permite que você desabilite todo um ramo
da rede de I / O.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


4-12 Instalação e Configuração da E / S Local

Quando você seleciona para inibir um módulo, o organizador do controlador exibe um símbolo amarelo atenção

! sobre o módulo.

Se você é: Inibir um módulo para:

desligada colocar um compartimento para um módulo que você está configurando

O status de inibição é armazenado no projeto. Quando você baixar o projeto, o módulo ainda é inibida.

conectados parar comunicação com um módulo

Se você inibir um módulo enquanto você estiver conectado ao módulo, a conexão com o módulo está fechado. saídas
dos módulos ir para o último modo de programação configurada.

Se você inibir um módulo, mas uma conexão com o módulo não foi estabelecido (talvez devido a uma condição de erro
ou falha), o módulo é inibida. O módulo de alterações de informações de status para indicar que o módulo está inibido e
não criticada.

Se você desinibir um módulo (desmarque a caixa de seleção) e nenhuma condição de falha ocorre, a conexão é feita para o
módulo eo módulo é reconfigurado dinamicamente (se o controlador é o controlador proprietário) com a configuração que
você criou para esse módulo.

Se você desinibir o módulo e uma condição de falha ocorre, a conexão não é feita para o módulo. As informações
de estado do módulo muda para indicar a condição de falha.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Instalação e Configuração da E / S Local 4-13

Para inibir um módulo de lógica, você deve primeiro ler o atributo Modo para o módulo usando uma
instrução GSV. Definir o bit 2 para o status de inibição (um para inibir ou 0 a desinibir). Use uma instrução
SSV para escrever o atributo Modo de volta para o módulo. Por exemplo:

Aceder ó Dados / I O software de programação exibe / S dados de E como estruturas de tags múltiplos que dependem das
características específicas do módulo de E / S. Os nomes das estruturas de dados são baseados na
localização do módulo I / O. O software de programação cria automaticamente as estruturas e tags
necessárias ao configurar o módulo. Cada nome de tag segue este formato:

Localização: SlotNumber: Type.MemberName.SubMemberName.Bit

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


4-14 Instalação e Configuração da E / S Local

Onde:

Esta variável de endereço: É:

Localização Identifica o local da rede

LOCAL = trilho DIN local ou chassis

ADAPTER_NAME = identifica adaptador remoto ou ponte

SlotNumber número do slot do módulo de E / S em seu chassi

Tipo Tipo de dados

I = input

O = saída

C = configuração

S = estado

Nome do membro Dados específicos do módulo de E / S; depende do tipo de dados que o módulo
pode armazenar

Por exemplo, de dados e de falhas são possíveis campos de dados para um módulo de E /

S. Data é o nome comum para valores que são enviadas ou recebidas a partir de pontos I /

O.

SubMemberName dados específicos relacionados a um MemberName.

Bit (opcional) ponto específico no módulo I / O; depende do tamanho do módulo I / O (0-31 para
um módulo de 32 pontos)

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Instalação e Configuração da E / S Local 4-15

Os exemplos a seguir mostram endereços para dados em um sistema DriveLogix.

módulo de E / S no trilho local DIN


EXEMPLO

1234567 0

nomes de tags de exemplo para este exemplo:

Localização: Exemplo Tag Nome:

módulo de entrada na ranhura de 0 LOCAL Local: 0: I.Data

Local: 0: I.Fault

módulo de saída em fenda 1 de LOCAL Local: 1: C.SSData

Local: 1: I.Fault

Local: 1: O.Data

dados para o trilho DIN LOCAL Local: I.Data

Local: I.Fault

Local: O.Data

Local: O.Fault

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


4-16 Instalação e Configuração da E / S Local

Usando aliases para simplificar os nomes de tags

Um alias permite criar um tag que representa outro tag. Isso é útil para a definição de nomes de tags
descritivos para valores de E / S. Por exemplo:

Exemplo: Descrição:

I Estrutura / O Local: 0: O.Data.0 Os aliases descrevem os específicos I / O pontos.

Local: 0: I.Fault.0

pseudônimo light_on = Local: 0: O.Data.0

light_off = Local: 0: I.Fault.0

Monitorização módulos I / O O controlador DriveLogix oferece diferentes níveis em que você pode monitorar módulos I / O. Você
pode:

• configurar um módulo de E / S de modo que as falhas do controlador se que o módulo de E / S


perde sua ligação com o controlador

• usar o software de programação para exibir os dados de falha

• lógica do programa para monitorar dados de falha para que possa tomar as medidas adequadas

Configurando a resposta do módulo para uma falha de conexão

Você pode configurar os módulos para gerar uma falha grave no controlador, se perder sua
conexão com o controlador.

Se você não configurar a falha grave ocorra, você deve monitorar o estado do módulo. Se um
módulo de perder sua conexão para o controlador:

• saídas vão para o seu estado de falha configurado

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Instalação e Configuração da E / S Local 4-17

• entradas permanecem em seu último estado, não em falha

Se um módulo perde sua conexão com o controlador, o controlador e


ATENÇÃO
outros módulos de E / S continuam a operar com base em dados antigos
daquele módulo. Para evitar ferimentos e danos potenciais às máquinas,

!
certifique-se este não cria operações inseguras.

Configurar módulos críticos de I / O para gerar um controlador falha grave quando eles perdem suas
conexões com o controlador. Ou, monitorar o status dos módulos I / O.

Monitorizar um módulo I / O

A maioria dos módulos I / O têm bits de falha que indicam quando ocorre uma falha em um ponto específico de um

módulo. Para ver estes dados através do software de programação:

1. No Organizador do Controlador, selecione Controller Tags. Botão direito do mouse para selecionar Monitor Tags.

Você pode escrever lógica para monitorar esses bits e tomar medidas adequadas, se ocorrer uma falha. Por
exemplo, você pode querer desligar o sistema, se um ponto específico

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


4-18 Instalação e Configuração da E / S Local

experimenta uma falha. Este exemplo assume uma ligação directa para o módulo de E / S.

Dada esta configuração I / O, os seguintes testes de lógica bits de módulos I / O


EXEMPLO
para determinar o estado.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Instalação e Configuração da E / S Local 4-19

Monitorização de uma ligação optimizada-cremalheira

O controlador vê o trilho DIN como outro módulo no sistema. Cada trilho DIN tem seus próprios dados.
Para ver estes dados através do software de programação:

1. No Organizador do Controlador, selecione Controller Tags. Botão direito do mouse para exibir o Data Monitor.

Você pode escrever lógica para monitorar os bits de rack e tomar medidas adequadas, se
ocorrer uma falha. Por exemplo, a seguinte lógica determina se um erro ocorre no trilho local.
Então, a lógica determina se o erro ocorreu no módulo no slot 0. Você pode continuar esta
lógica para verificar cada módulo no trilho.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


4-20 Instalação e Configuração da E / S Local

Notas:

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Capítulo 5

Configurando DriveLogix Movimento

Usando Este Capítulo


Para obter informações sobre: consulte a página

Configurando a unidade 5-1

Programação do Controlador 5-5

Comandos de movimento suportados 5-12

Este capítulo apresenta DriveLogix movimento. As etapas neste capítulo fornecem as configurações mínimas
necessárias para iniciar os testes de DriveLogix movimento.

Requisitos de sistema

• Inversor PowerFlex 700S com revisão de firmware 2.03 ou superior


• controlador DriveLogix com revisão de firmware 12.XX ou superior

• DriveExecutive software de programação versão 2.02 ou superior

• RSLogix 5000 versão do software de programação 12 ou superior

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


5-2 Configurando DriveLogix Movimento

Configurando a unidade Em software DriveExecutive, ligue para a unidade e acessar o diálogo comunicações peer
como mostrado abaixo:

1. No menu Arquivo, selecione peer.

2. Clique na guia de Controller.

3. Selecione Motion Control da lista de possíveis


formatos Controlador Comm.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Configurando DriveLogix Movimento 5-3

Próximo link os parâmetros apropriados para as palavras que estão sendo produzidos e consumidos pelo

controlador.

4. Clique duas vezes no parâmetro 632 [Integer Out00], a partir da exibição de

lista linear. Isso abre uma janela de diálogo para o parâmetro.

5. Clique na guia link da fonte.

6. Digite o número do parâmetro (155) para o parâmetro


Janela Find

ou

Use a lista Select parâmetro para

escolher uma fonte de parâmetro.

Parâmetro 155 [Status Logic] é o parâmetro de origem e parâmetro 632 [Integer Out00]
é o destino. A fonte vai produzir dados e destino irá consumi-lo.

Criar os links adicionais Tabela 5.1 listados.

Tabela 5.1 parâmetros necessárias Ligações

parâmetro de destino
Parâmetro fonte Descrição

748 [CoarsePosit TRGT] 917 [Motn Posic CMMD] O interpolador de posição da unidade
recebe o alvo de posição grosseira da
DriveLogix Movimento interpolador

750 [Grosso Vel TRGT] 918 [Motn velocidade CMMD] O circuito de velocidade da unidade

recebe a velocidade alvo grosseiro do


DriveLogix Movimento interpolador

12 [Ref Veloc 2] 751 [Interp Velocidade] Speed ​Ref 2 recebe a referência de


velocidade do grosso a fino Interpolator

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


5-4 Configurando DriveLogix Movimento

Tabela 5.1 parâmetros necessárias Ligações

parâmetro de destino
Parâmetro fonte Descrição

1003 [Interp SyncInput] 919 [Motn Posic sincronização] O accionamento recebe o impulso de
sincronização a partir do DriveLogix. Isso
mantém os interpoladores em sincronia.

632 [Inteiro Out00] 155 [Status Logic] O controlador DriveLogix recebe o


estado da unidade.

22 [velocidade guarnição 2] 318 [saída Posic Vel] Este é um link padrão. O circuito de velocidade

recebe o valor de compensação a partir do

regulador de posição.

Em seguida configurar os parâmetros da unidade. Dê um duplo clique sobre o parâmetro para alterar e
definir os valores das listadas na Tabela 5.2.

Tabela 5.2 necessário Definições Parâmetro

Valor Descrição

13 [Vel Ref2 Multi] 0,92 Define o valor da escala for Speed ​Ref 2.

16 [Speed ​Ref Sel] 2 Seleciona velocidade Ref 2 como referência de velocidade.

151 [Lógica de comando] Bit 13 = 1 Isso permite que o laço de posição no interior da unidade.

664 [Formato LGX Comm] 19 Isso seleciona o formato dos comandos vindos de e
para o processador DriveLogix.

740 [Controlo de posição] Bit 1 = 1 bit Isso configura o regulador de posição para trabalhar com a
60=8=0 configuração DriveLogix.
Bit

742 [Posic Ref Sel] 0 Isto configura o circuito de posição de movimento para receber

comandos de posição a partir de DriveLogix através da entrada

interpolador.

1000 [SL Nó Cnfg] Bit 0 = 1 Isso configura o SynchLink como o marcador de tempo. Isto é usado

para sincronizar a movimentação eo controlador DriveLogix. Este

deve ser utilizado quando a unidade é um sistema autônomo. Se ele

estiver conectado a outros nós SynchLink, apenas um precisa desse

conjunto de bits.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Configurando DriveLogix Movimento 5-5

Programação do Controlador Usando RSLogix 5000, criar um novo projeto. .

1. Selecione o arquivo → Novo.

2. Definir o projeto.

Use Revisão 12 ou superior

Você deve digitar um nome

Clique OK

3. Adicionar a unidade.

clique direito sobre a configuração I / O

ícone Selecione Novo

Módulo

A revisão principal deve ser

de 2 ou mais alto

Selecione a unidade correta

Clique OK

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


6/5 Configurando DriveLogix Movimento

3. Adicionar a unidade (continua).

Você deve digitar um nome

Selecione Motion Control da


lista de possíveis formatos de
comunicação

Clique em Avançar

Clique em Avançar

Clique em Avançar

Avançar Selecione a classificação adequada

Clique em

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Configurando DriveLogix Movimento 7/5

3. Adicionar a unidade (continua).

Procure o arquivo que você

salvou na DriveExecutive

Clique em Concluir
4. Adição de um grupo Motion.

Botão direito do mouse sobre os Grupos de movimento


Selecione Novo
ícone
Grupo Movimento

Insira o nome

Clique em Configurar

Defina o período de atualização bruta para 8 ms

Definir Atualização Tag Auto para Enabled

Definir Geral Tipo de Falha ao Major Fault

Clique em Concluir

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


5-8 Configurando DriveLogix Movimento

5. Adicione o Axis

Botão direito do mouse sobre o Axis Agrupados

ícone Selecione New Axis

Select
AXIS_GENERIC

Insira o nome

Clique em Configurar

Defina a configuração de eixo para Servo

O módulo deve estar associado a ligação da


unidade a partir da configuração I / O e o
canal codificador sendo usado para o gabarito.

Selecione Canal 0

Clique em Avançar

IMPORTANTE Só Canal 0 irá funcionar por um eixo Servo. canal 1


pode ser utilizado para um feedback Apenas eixo.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Configurando DriveLogix Movimento 5-9

5. Adicionando o eixo (continuação)

Determine quantas Output nós de execução Cam (instâncias) são

criados para um eixo específico.

O valor especificado para execução alvo na instrução MAOC faz

referência a uma instância específica na qual um valor de zero seleciona

a primeira instância.

Clique em Avançar

Digite as unidades de posicionamento.

Neste exemplo polegadas são as unidades. Graus, paletes, etc. widgets,

poderia ser utilizada.

A velocidade média da base de tempo é a taxa de amostragem que

é utilizado para a marcação média de velocidade nas etiquetas

controlador.

Clique em Avançar

Selecione o modo de posicionamento

Digite o constante Conversão - este é o número de

comentários conta para cada unidade de posicionamento.

Neste exemplo, o codificador está ligado a um fuso de

esferas com um espaçamento de 5 voltas por polegada. O

codificador tem uma resolução de 1024 impulsos por

revolução que produz 4096 contagens de realimentação no

modo de quadratura. Por conseguinte, a constante de

conversão = 4096 ×

5 = 20480 contagens / polegada.

Clique em Avançar

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


10/05 Configurando DriveLogix Movimento

5. Adicionando o eixo (continuação)

Referindo-se às tabelas abaixo, entrar no modo de


direcção, posição Homing, Offset, e Homing Sequence.

AB

Clique em Avançar

Modo de Activo - a sequência homing desejado é seleccionado através da especificação se um interruptor de limite em casa e / ou do marcador do codificador são usados ​para este eixo. sequências homing activos sempre utilizar o

homing perfil de velocidade trapezoidal.


UMA

Passiva - homing redefine a posição absoluta do eixo sobre a ocorrência de um evento chave local ou marcador do codificador. homing passiva é mais comumente usado para calibrar eixos descontroladas, embora

também possa ser utilizado com eixos controlada para criar uma sequência homing costume. homing passiva, para uma dada sequência de casa, funciona de forma semelhante à sequência homing activo

correspondente, excepto que nenhum movimento for comandado; o controlador apenas aguarda o interruptor e marcadores de eventos para ocorrer.

homing Digitar a posição absoluta desejada, em unidades de posição, para o eixo após a sequência homing especificado tenha sido concluída. Na maioria dos casos, esta posição será definida para zero, embora

Posição
B qualquer valor dentro dos limites de software pode ser usado. Após a sequência homing está completa, o eixo é deixado nessa posição.

Se o modo de posicionamento (definido na guia Conversion) do eixo é linear, então a posição inicial deve estar dentro dos limites de curso, se habilitado. Se o modo de posicionamento é Rotary, em seguida, a

posição inicial deve ser menor do que a distância descontrair em unidades de posição.

compensar Digite o offset (se houver algum) em unidades de posição do eixo desejado é mover, após a conclusão da sequência homing, para alcançar a posição de repouso. Na maioria dos casos, este valor será zero.

C
Sequência de Selecione o evento que fará com que a posição inicial a ser definido:

D homing

Tipo seqüência descrição


imediata Define a posição inicial até o presente posição real, sem movimento.
Interruptor Define a posição inicial quando eixo de movimento encontra um interruptor de limite casa.

Marcador Define a posição inicial quando eixo encontra um marcador de encoder.

Switch-Marcador Define a posição inicial quando eixo encontra pela primeira vez um interruptor limite de casa, então encontros

um marcador do codificador.

Interruptor de limite Se um interruptor de limite é usado, indica o estado normal de que o interruptor (ou seja, antes de ser envolvida pelo eixo durante a sequência homing): normalmente aberto normalmente fechado

Direção Para sequências homing activas, excepto para o tipo de sequência imediata, seleccionar a direcção desejada homing: Adiante unidirecional

As saliências de eixos no sentido axial positivo até um evento homing (interruptor ou marcador) é encontrado, em seguida, continua na mesma direcção até que o movimento do eixo

pára (após desaceleração ou movendo-se a distância de deslocamento).

Atacante Bi-direcional As saliências de eixos no sentido axial positivo até um evento homing (interruptor ou marcador) é encontrado, então inverte a direcção até que o movimento pára (após

desaceleração ou movendo-se a distância de deslocamento).

Reverter Uni-direcional As saliências de eixos no sentido axial negativo até que um evento homing (interruptor ou marcador) é encontrado, em seguida, continua na mesma direcção até que o movimento do

eixo pára (após desaceleração ou movendo-se a distância de deslocamento).

Reverter Bi-direcional As saliências de eixos no sentido axial negativo até que um evento homing (interruptor ou marcador) é encontrado, então inverte a direcção até que o movimento pára (após

desaceleração ou movendo-se a distância de deslocamento).

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Configurando DriveLogix Movimento 5-11

5. Adicionando o eixo (continuação)

Digite as variáveis ​dymamic movimento (velocidade máxima,


aceleração e desaceleração).

Não deixe os valores zero nestes varibles.

Não exceda os limites do sistema, examine

parâmetro 9 [Total Inertia].

Clique em Concluir

6. Faça o download do projeto para o controlador.

Executando o sistema sem ajuste adequado pode causar operação


ATENÇÃO
instável e imprevisível. Para evitar ferimentos e danos potenciais às
máquinas, determinar os valores adequados para a dinâmica do sistema

!
e ajustar o sistema antes de iniciar a operação.

7. Testar o sistema para determinar dinâmica própria para o sistema.

8. Escreva a lógica no controlador para mover o eixo.

Consulte a comandos de movimento suportados na página 5-12 e publicação

1756-RM007D, Manual de Referência - Logix Motion Controller Set

Instrução.

Não existe um padrão Posição lógica de falha de erro nesse sistema. Para
ATENÇÃO
evitar ferimentos e danos potenciais às máquinas, detectar falhas de erro
Postion, usando links de parâmetros e lógica ladder.

!
Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003
5-12 Configurando DriveLogix Movimento

Comandos de movimento As seguintes instruções Logix movimento são suportados pelo controlador DriveLogix:

suportados

Estado movimento

• MSO (Motion Servo On)

• MSF (Motion Servo Off)


• MASD (Movimento do eixo de desligamento)

• MASR (Motion Axis Desligar Reiniciar)

• MAFR (Motion Axis Fault Reset)

de movimento

• MAJ (Motion Axis Jog)

• MAM (Motion Axis Mover)

• MAS (parada do eixo de movimento)

• MAH (Motion Axis Home)

• MAG (Motion Axis Gearing)

• MCD (Movimento Mudança Dynamics)

• MRP (Motion Redine Position)


• MCCP (Motion calcular a posição Profile)

• MAPC (Motion Axis Posição Cam)

• MATC (Motion Time Axis Cam)

movimento Evento

• MAW (Motion Arm Watch)

• MDW (Motion Disarm Watch)

• MAR (Motin Arm Registration)


• MDR (Movimento Disarm Registro)

• MAOC (Motion Arm saída Cam)

• MDOC (Motion Disarm Cam Output)

Grupo de movimento

• MGS (Grupo Stop Motion)

• MGSD (Grupo Movimento Shutdown)

• MGSR (Grupo Movimento Shutdown Reset)


• PMSP (Motion Grupo Strobe Position)

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Capítulo 6

Comunicação com Dispositivos em um Link


EtherNet / IP

Usando Este Capítulo

Para obter informações sobre: consulte a página

Configuração do Sistema para uma rede Ethernet IP Link / 6-1

A configuração da E / S remota 8/6

envio de mensagens 6-13

Produção e consumo de dados 6-20

Diretrizes para configurar conexões 6-23

Exemplo 1: DriveLogix controlador remoto e I / O 6-23

Exemplo 1: DriveLogix controlador remoto e I / O 6-25

Exemplo 3: DriveLogix controlador para outros dispositivos 6-29

Configuração do Sistema para uma Para o controlador DriveLogix para operar em uma rede Ethernet, é necessário:

rede Ethernet IP Link /


• uma estação de trabalho com um EtherNet apropriado cartão acessório
de comunicação / IP

• uma comunicação 1788-ENBT instalada no slot de comunicação DriveLogix

• software RSLinx para configurar o driver de comunicação Ethernet / IP


• Software RSLogix 5000 (versão 11 ou posterior) para configurar a comunicação
1788-ENBT como parte do sistema DriveLogix

IMPORTANTE Ao contrário ControlNet, a rede Ethernet / IP não requer


agendamento.

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


6-2 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

Passo 1: configurar o hardware

Antes de conectar o sistema DriveLogix à rede Ethernet, é necessário configurar a


comunicação 1788-ENBT e verifique se ele ?? s instalados corretamente no controlador
DriveLogix. Consulte os procedimentos de acesso na página C-1 para entender como obter
acesso ao slot NetLinx cartão acessório no controlador DriveLogix.

! EtherNet / IP

VOCÊ ?? ll precisa configurar o número de slot comunicação cartão acessório a 1 no software de


programação RSLogix 5000. O controlador DriveLogix utiliza ranhura
0.

Para mais informações sobre a configuração de uma comunicação 1788-ENBT, consulte:

Para este cartão: Veja este documento:

1788-ENBT 1788-IN054

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 6-3

Passo 2: Configuração do Controlador AB_ETH

Para configurar o driver de comunicação AB_ETH Ethernet execute os seguintes passos:

1. Começar RSLinx.

2. De comunicações de menu, selecione Configure Drivers. o


seguinte janela será aberta.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


6-4 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

3. Clique na seta à direita do Available Driver Types caixa. o


Available Driver Types lista aparecerá.

4. selecionar Dispositivos Ethernet e clique em Adicionar novo. Você será solicitado a


nomear o motorista.

5. Selecione o nome do driver padrão (por exemplo, AB_ETH-1) ou digite seu próprio nome

e clique em ESTÁ BEM.

o configurar motorista janela irá aparecer com o Mapeamento Station página aberta.

6. Clique em Adicionar novo.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 6-5

7. Digite o endereço IP ou nome de host do seu módulo 1788-ENBT (por exemplo,


130.130.130.2, ?? Bomba1 ??, etc.). Uso do endereço IP nesta tela informa o controlador de endereço
IP ?? s o cartão acessório para os processos de tal lógica escada e troca de dados de I / O. Você pode
definir o endereço IP em qualquer das seguintes formas:

• Rockwell Utilitário BootP

• software RSLinx
• servidor BootP de terceiros

• servidor de rede DHCP

Para moreinformation sobre o uso dessas ferramentas, consulte a Ethernet / IP manual do usuário
Comunicação Daughtercard, publicação 1788-UM054.

8. Repita a etapa 6 para cada módulo Ethernet adicional que você precisa acessar.

9. Quando você terminar de digitar os endereços IP, clique em Aplique.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


6-6 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

10. Clique em Está bem para fechar a configurar motorista janela.

O novo driver será exibido na lista de drivers configurados. (Sua lista exibirá os drivers que
você configurou em sua estação de trabalho.)

11. Fechar RSLinx

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 6-7

Passo 3: configurar o cartão acessório como parte do sistema

Use software de programação RSLogix5000 (Versão 11 ou posterior) para mapear a comunicação


1788-ENBT como parte do sistema DriveLogix. No Organizador do Controlador, adicione o cartão
acessório de comunicação para a pasta I / O Configuration.

1. No software de programação RSLogix 5000, selecione a pasta I / O Configuration.

2. Botão direito do mouse para selecionar New Module e adicione uma comunicação 1788-ENBT.

3. Especifique as configurações de comunicação apropriadas do cartão.

4. Especificar (offline) o endereço IP do


cartão acessório de comunicação que você instalou. Uso do
endereço IP nesta tela informa o controlador de endereço IP do
cartão acessório para os processos de tal lógica escada e I / troca
de dados S.

IMPORTANTE: Quando o projeto estiver on-line, você também pode

especificar o endereço IP na tela de configuração da porta, se você

já não usa a ferramenta Bootp para especificar um endereço IP.

Quando você especificar um endereço IP na tela de configuração da

porta, você atribuir o endereço IP para o dispositivo. Se você

especificar um endereço IP na tela de configuração da porta,

verifique se ele corresponde ao endereço IP na tela Geral.

Conclua a configuração do sistema e desenvolver a sua lógica do programa. Então baixe o


projeto para o controlador DriveLogix.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


8/6 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

A configuração da E / S remota O controlador DriveLogix suporta E / S remota através de uma ligação Ethernet / IP. Configuração I
/ O em um rack remoto é semelhante à configuração I / O local. A diferença é que você também
deve configurar o cartão acessório de comunicação (1788-ENBT) no chassi local e o módulo de
comunicação no chassi remoto.

Adicione o O Ethernet Adapter à configuração FLEX I / I / O

1. No software RSLogix 5000, selecione comunicação 1788-ENBT.

2. Botão direito do mouse para selecionar New Module e adicione um adaptador 1794-AENT Ethernet.

4. Especificar (offline) o endereço IP do adaptador que você instalou. Uso do endereço IP nesta tela informa o
controlador de endereço IP do adaptador para processos como a lógica ladder e I / troca de dados S.

IMPORTANTE: Quando o projeto estiver on-line, você também pode especificar o endereço IP na tela de configuração da

porta, se você já não usa a ferramenta Bootp para especificar um endereço IP. Quando você especificar um endereço IP

na tela de configuração da porta, você atribuir o endereço IP para o dispositivo. Se você especificar um endereço IP na

tela de configuração da porta, fazer

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 9/6

Adicionar módulos FLEX I / O para a configuração de I / O

1. No software de programação RSLogix 5000, selecione 1794-AENT adaptador Ethernet.

2 Botão direito do mouse para selecionar New Module e adicione o módulo de E / S FLEX I apropriado.

3. Especificar as definições do módulo apropriadas.

Depois de selecionar o módulo de E / S FLEX I apropriado, a janela Propriedades do Módulo abre.

4. Configurar o módulo.

5. Adicionar módulos adicionais, conforme necessário.

O cartão acessório local torna-se o módulo pai ?? ?? para o módulo remoto. O organizador do
controlador mostra essa relação pai / filho entre dispositivos de comunicação locais e remotos.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


6-10 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

Acessando I / O remoto

I / O informação é apresentada como uma estrutura de campos múltiplos, que dependem das
características específicas do módulo de E / S. O nome da estrutura baseia-se na localização do módulo
I / O no sistema. Cada tag I / O é criado automaticamente quando você configurar o módulo de E / S
através do software de programação. Cada nome de tag segue este formato:

Localização: SlotNumber: Type.MemberName.SubMemberName.Bit

Onde:

Esta variável de endereço: É:

Localização Identifica o local da rede

LOCAL = trilho DIN local ou chassis

ADAPTER_NAME = identifica adaptador remoto ou ponte

SlotNumber número do slot do módulo de E / S em seu chassi

Tipo Tipo de dados

I = input

O = saída

C = configuração

S = estado

Nome do membro Dados específicos do módulo de E / S; depende do tipo de dados que o módulo pode armazenar

Por exemplo, de dados e de falhas são possíveis campos de dados para um módulo de E / S. Data é o nome comum para valores que são enviadas ou

recebidas a partir de pontos I / O.

SubMemberName dados específicos relacionados a um MemberName.

Bit (opcional) ponto específico no módulo I / O; depende do tamanho do módulo I / O (0-31 para um módulo de 32 pontos)

EXEMPLO

configurado para ligações directas

configurado para conexões otimizadas

para rack

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 6-11

Dispositivo: Exemplo de Nomes de Tag (criado automaticamente pelo software):

adaptador remoto “FLEX_adapter” FLEX_adapter: I

FLEX_adapter: I.SlotStatusBits

FLEX_adapter: I.Data

FLEX_adapter: ó

FLEX_adapter: O.Data

remoto “input1” no slot 0 FLEX_adapter: 0: C

conexão direta FLEX_adapter: 0: C.Config

FLEX_adapter: 0: C.Filter0_00_11

FLEX_adapter: 0: C.Filter1_00_11

FLEX_adapter: 0: C.Filter2_00_11

FLEX_adapter: 0: C.Filter3_12_15

FLEX_adapter: 0: C.Filter4_12_15

FLEX_adapter: 0: C.Filter5_12_15

FLEX_adapter: 0: C.ResetCounter

FLEX_adapter: 0: C.DisableFilter

FLEX_adapter: 0: I

FLEX_adapter: 0: I.Fault

FLEX_adapter: 0: I.Data

FLEX_adapter: 0: I.Counter

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


6-12 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

Dispositivo: Exemplo de Nomes de Tag (criado automaticamente pelo software):

remoto “output1” no slot 1 FLEX_adapter: 1: C

conexão direta FLEX_adapter: 1: C.SSDate

FLEX_adapter: 1: I

FLEX_adapter: 1: I.Fault

FLEX_adapter: 1: ó

FLEX_adapter: 1: O.Data

remoto “input2” no slot 2 FLEX_adapter: 2: C

conexão otimizada para rack FLEX_adapter: 2: C.Config

FLEX_adapter: 2: C.Filter0_00_11

Estas tags são criados como aliases no FLEX_adapter: 2: C.Filter1_00_11


FLEX_adapter: Eu marcar
FLEX_adapter: 2: C.Filter2_00_11

FLEX_adapter: 2: C.Filter3_12_15

FLEX_adapter: 2: C.Filter4_12_15

FLEX_adapter: 2: C.Filter5_12_15

FLEX_adapter: 2: C.ResetCounter

FLEX_adapter: 2: C.DisableFilter

FLEX_adapter: 2: I

remoto “output2” no slot 3 FLEX_adapter: 3: C

conexão otimizada para rack FLEX_adapter: 3: C.SSDate

FLEX_adapter: 3: ó

Estas tags são criados como aliases no


FLEX_adapter: O tag

Para exemplos de tags de E / S local, consulte o Capítulo 4, Colocação e configurando o local I / O.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 6-13

envio de mensagens O controlador DriveLogix pode enviar instruções MSG para outros controladores através de uma ligação
Ethernet / IP. Cada instrução MSG requer que você especifique um alvo e um endereço dentro da meta. O
número de mensagens que um dispositivo pode suportar depende do tipo de mensagem e o tipo de
dispositivo:

Este aparelho: Suporta esta quantidade de Ajude este muitas


mensagens não conectadas: mensagens conectadas:

módulo 1756-ENBT (para um 256 128


controlador Logix5550)

1788-ENBT (para um 5 32
controlador de DriveLogix)

adaptador 1794-AENT O adaptador 1794-AENT pode suportar um total de 32 mensagens sejam eles ligados,
desligados ou uma combinação de ambos.
(Por FLEX I / O)

Ethernet CLP-5 controlador 32 128

instruções MSG não são seqüenciadas. O tipo de MSG determina se ou não requer uma conexão.
Se a instrução MSG requer uma conexão, ele abre a conexão necessária quando ele é executado.
Você pode configurar a instrução MSG para manter a conexão aberta (cache) ou para fechá-lo
após o envio da mensagem.

Este tipo de mensagem: E este método de comunicação: Usa uma conexão:

tabela de dados CIP ler ou escrever X

PLC2, CLP3, CLP5 ou SLC (todos os tipos) CIP CIP com Source ID

DH +

CIP genérico CIP


Opcional( 1)

block-transfer ler ou escrever X

(1) Você pode conectar mensagens CIP genérica, mas para a maioria das aplicações, recomendamos que você deixe as mensagens CIP generic não conectadas.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


6-14 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

As mensagens conectadas são conexões não programadas em Ethernet / IP.

Se uma instrução MSG usa uma conexão, você tem a opção de deixar a conexão aberta
(cache) ou fechar a conexão quando a mensagem é feita a transmissão.

Se vocês: Então:

Armazenar em cache a conexão A conexão permanece aberta após a instrução MSG é feito. Isso otimiza o tempo de
execução. Abrindo uma conexão cada vez que a mensagem é executada aumenta o
tempo de execução.

Não armazenar em cache A conexão fecha após a instrução MSG é feito. Isso libera a conexão
a conexão para outros usos.

O controlador tem os seguintes limites para o número de conexões que você pode armazenar em cache:

Se você tem essa revisão de Então você pode armazenar em cache:

software e firmware:

11.x ou mais cedo • mensagens de transferência de bloco para até 16 conexões

• outros tipos de mensagens para até 16 conexões

12.x ou mais tarde até 32 ligações

Comunicando com um outro controlador baseado em Logix

Todos os controladores baseados em Logix pode usar instruções MSG para se comunicar uns com os outros. Os

exemplos a seguir mostram como usar tags em instruções MSG entre controladores baseados em Logix.

Tipo de Instrução MSG: Exemplo Fonte e Destino:

controlador baseado em Logix escreve para tag fonte array_1


controlador baseado em Logix

(Tabela de Dados de escrita CIP)

tag destino array_2

controlador baseado em Logix lê controlador tag fonte array_1


baseado em Logix

(CIP Quadro de Leitura de Dados)

tag destino array_2

A origem eo destino tags:

• deve ser tags do controlador.

• pode ser de qualquer tipo de dados, excepto para AXIS, MENSAGEM, ou


MOTION_GROUP.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 6-15

Comunicação com outros controladores através da EtherNet / IP

O controlador DriveLogix também usa as instruções MSG para se comunicar com os


controladores CLP e SLC. As instruções MSG diferem dependendo de qual controlador inicia a
instrução.

Para as instruções MSG originário de um controlador DriveLogix a um PLC ou controlador SLC:

Tipo de Suportados Tipos de Arquivo de origem: Suportados Tipos de Arquivo Destino:


Instrução MSG:

DriveLogix escreve para No controlador DriveLogix, especificar o tipo de dados de origem com base no Especificar o tipo de arquivo do destino baseado no dispositivo de
CLP-5 ou SLC dispositivo de destino: destino:

PLC-5: SINT, INT, DINT ou REAL PLC-5 digitado de escrita: S, B, N, ou F

SLC: INT, REAL PLC-5 palavra-gama de escrita: S, B, N, F, I, O, A, D ou

SLC: B, N ou M

Exemplo de elemento fonte: array_1 Exemplo tag destino: N7: 10

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


6-16 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

Tipo de Suportados Tipos de Arquivo de origem: Suportados Tipos de Arquivo Destino:


Instrução MSG:

DriveLogix escreve a No controlador DriveLogix, selecione um destes tipos de dados: Use o arquivo de compatibilidade CLP-2.

PLC-2

SINT, INT, DINT ou REAL

Exemplo tag destino: 010


Exemplo de elemento fonte: array_1

DriveLogix lê PLC-5 Especificar o tipo de arquivo do destino baseado no dispositivo de destino: No controlador DriveLogix, especificar o tipo de dados de destino com base
ou SLC no dispositivo de destino:

PLC-5 digitadas ler: S, B, N, ou F PLC-5: SINT, INT, DINT ou REAL

PLC-5 palavra-alcance de leitura: S, B, N, F, I, O, A, D ou SLC: INT, REAL

SLC: B, N ou M

Exemplo de elemento fonte: N7: 10 Exemplo tag destino: array_1

DriveLogix lê PLC-2 Use o arquivo de compatibilidade CLP-2. No controlador DriveLogix, selecione um destes tipos de dados:

SINT, INT, DINT ou REAL

Exemplo de elemento fonte: 010


Exemplo tag destino: array_1

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 6-17

O controlador DriveLogix pode enviar digitado ou comandos palavra-range para controladores PLC-5. Estes
comandos ler e gravar dados de forma diferente. Os diagramas a seguir mostram como os comandos digitados
e de faixa de palavra diferem.

comando digitado ler comando palavra-range ler

palavras de 16 bits no palavras de 32 bits no palavras de 16 bits no palavras de 32 bits no

PLC-5 controlador controlador DriveLogix PLC-5 controlador controlador DriveLogix

1 1 1 2 1

2 2 2 4 3

3 3 3

4 4 4

Os comandos digitados mantêm a estrutura de dados e valor. Os comandos de faixa de palavra preenchem o tag de destino de forma contínua. estrutura de

dados e alteração de valor, dependendo do tipo de dados de destino.

O controlador DriveLogix pode processar mensagens iniciadas a partir de controladores CLP ou SLC. Estas

mensagens utilizam endereços da tabela de dados. Para que estes controladores em tags de acesso dentro do

controlador DriveLogix, você mapear as tags para endereços da tabela de dados.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


6-18 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

endereços de mapeamento

O software de programação inclui uma ferramenta de mapeamento de CLP / SLC que permite que você
faça uma tag array controlador existente no controlador local disponível para CLP-2, PLC-3, CLP-5 ou
SLC.

Para mapear endereços:

1. A partir do menu Logic, selecione Mensagens Mapa PLC / SLC.

2. Especifique estas informações:

Para: Nesta área: Especificamos: Por exemplo:

PLC-3, CP-5 e SLC Número do arquivo Digite o número da tabela de dados no controlador CLP / SLC 10
arquivo.

Nome do tag Digite o nome do tag array o controlador local usa para se referir à / endereço tabela array_1
de dados SLC PLC. A marcação deve ser uma matriz de inteiros (SINT, INT ou DINT)

que é suficientemente grande para os dados da mensagem.

PLC-2 controladores Nome do Tag Digite o nome do tag para ser o arquivo de compatibilidade CLP-2. 200

Você pode mapear quantas marcas você quer um CLP-3, CLP-5 ou SLC. Você
GORJETA
pode mapear apenas uma tag para um controlador CLP-2.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 6-19

A tabela a seguir mostra fonte de exemplo e etiquetas de destino e de elementos para diferentes
combinações de controladores.

Tipo de Instrução MSG: Exemplo Fonte e Destino:

PLC-5 escreve para DriveLogix elemento de origem N7: 10

tag destino “Array_1”

controladores PLC-5, CLP-3 e SLC suportam o endereçamento lógico ASCII, assim você não tem que mapear um
SLC escreve para DriveLogix arquivo de compatibilidade para instruções MSG iniciadas por um PLC-5, CLP-3 ou SLC. Coloque o nome da marca
DriveLogix entre aspas ( “).
SLC 5/05

SLC 5/04 OS402 e superior


Você poderia opcionalmente mapear um arquivo de compatibilidade. Por exemplo, se você digitar 10 para o arquivo de
SLC 5/03 OS303 e superior compatibilidade, insira N10: 0 para o tag destino.

PLC-2 escreve para DriveLogix elemento de origem 010

tag destino 200

O tag destino é o endereço de três dígitos PLC-2 especificada para mapeamento de CLP-2.

PLC-5 lê a partir DriveLogix tag fonte “Array_1”

elemento de destino N7: 10

controladores PLC-5, CLP-3 e SLC suportam o endereçamento lógico ASCII, assim você não tem que mapear um
SLC lê DriveLogix arquivo de compatibilidade para instruções MSG iniciadas por um PLC-5, CLP-3 ou SLC. Coloque o nome da marca
DriveLogix entre aspas ( “).
SLC 5/05
SLC 5/04 OS402 e superior

SLC 5/03 OS303 e superior Você poderia opcionalmente mapear um arquivo de compatibilidade. Por exemplo, se você digitar 10 para o arquivo de

compatibilidade, insira N10: 0 para o tag fonte.

PLC-2 lê a partir DriveLogix tag fonte 200

elemento de destino 010

O tag fonte é o endereço de três dígitos PLC-2 especificada para mapeamento de CLP-2.

Quando o controlador DriveLogix inicia mensagens para controladores CLP ou SLC, você não tem que mapear

arquivos de compatibilidade. Você digita o endereço da tabela de dados do dispositivo de destino, tal como faria um

nome de tag.

Os controladores SLC 5/05, 5/04 SLC (OS402 e acima), e SLC 5/03 (OS303 e acima) apoiar ASCII
endereçamento lógico e suporte PLC / SLC mapeamento (ver os exemplos acima). Para todos os
outros controladores SLC ou MicroLogix1000, você deve mapear um arquivo de compatibilidade
CLP-2 (veja os exemplos PLC-2 acima).

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


6-20 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

Produção e O controlador DriveLogix suporta a capacidade de produzir (broadcast) e consumir (receber) tags
compartilhados pelo sistema através de uma ligação Ethernet / IP. dados produzidos e consumidos é
consumo de dados acessível por vários controladores em uma rede Ethernet. O controlador envia ou recebe dados a uma taxa
de RPI predeterminado.

tags produzidos e consumidos devem ser tags do controlador de DINT ou tipo de dados comum, ou
em uma matriz ou estrutura.

Tipo de tag: Descrição: Especificamos:

produzido Estes são tags que o controlador produziu para outros • Habilitado para produzir
controladores consumirem.
• Quantos consumidores permitido

consumida Estes são tags cujos valores são produzidos por outro • nome do controlador que possui o tag que o controlador local quer
controlador. consumir

• Nome do tag ou instância que o controlador quer consumir

• tipo de dados do tag para consumir

• intervalo de actualização de quantas vezes o controlador local consome o tag

O produtor e consumidor deve ser configurado corretamente para os dados especificados para ser compartilhado.
A tag produzido no produtor deve ser especificado exatamente o mesmo que um tag consumido no consumidor.

Se qualquer tag produzido / consumido entre um produtor e consumidor não for especificado
corretamente, nenhum dos tags produzidos / consumidos para que o produtor eo consumidor serão
transferidos. Por exemplo, se um controlador DriveLogix está consumindo três tags que outro controlador
DriveLogix consome mas a primeira tag é especificado incorretamente, nenhum dos tags são transferidos
para o controlador DriveLogix consumindo.

No entanto, um consumidor não conseguir acessar os dados compartilhados não afeta outros consumidores que
acessam os mesmos dados. Por exemplo, se o controlador DriveLogix produzir a partir do exemplo anterior
também produziu tags para outros controladores consumidores mas fê-lo corretamente, essas tags são ainda
transferidas para os controladores consumidores adicionais.

O número máximo de tags produzidos e consumidos

O número máximo de tags produzidos / consumidos que você pode configurar depende dos limites de
conexão do dispositivo de comunicação que transfere os dados produzidos / consumidos.

Cada etiqueta produzida utiliza uma ligação para a etiqueta e o consumidor em primeiro lugar
configurado da etiqueta. Cada consumidor usa uma conexão adicional.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 6-21

Limite de tamanho de um tag produzido ou consumido

A tag produzido ou consumido pode ser tão grande quanto 488 bytes, mas também deve caber dentro da
largura de banda de rede Ethernet / IP.

Produzir um tag

dados produzidos devem ser de tipo DINT ou REAL ou uma estrutura. É possível utilizar uma estrutura
definida pelo utilizador ao grupo de dados BOOL, Sint, e INT para ser produzido. Para criar um tag produzido:

1. Você deve ser a programação offline.

2. No organizador do controlador, clique duas vezes na pasta Controller Tags e


em seguida, clique na guia Edit Tags.

3. Selecione o tag que você quer produzir, ou introduzir um novo tag, e exibição
a caixa de diálogo Propriedades do Tag.

4. Verifique se a tag é escopo do controlador.

5. Seleccione a ?? Produzir esta tag ?? caixa de seleção. Especificar quantos controladores

pode consumir o tag.

Você pode produzir uma base, alias ou tag consumido.

O tag consumido num controlador de recepção tem de ter o mesmo tipo de dados como o tag produzido no
controlador de origem. O controlador realiza verificação do tipo para garantir que os dados adequados estão sendo
recebidos.

tags produzidos requerem conexões. O número de conexões depende de quantos controladores


estão consumindo as tags. O controlador requer uma conexão para o tag produzido e o primeiro
consumidor. Em seguida, o controlador requer uma conexão adicional para cada consumidor
subseqüente.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


6-22 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

Consumir uma tag

Um tag consumido representa dados que é produzido (transmissão) por um controlador e recebido e
armazenado pelo controlador de consumo. Para criar um tag consumido:

1. Você deve ser a programação offline.

2. No organizador do controlador, clique duas vezes na pasta Controller Tags e


em seguida, clique na guia Edit Tags.

3. Selecione o tag que você deseja consumir, ou introduzir um novo tag, e exibição
a caixa de diálogo Propriedades do Tag.

4. Especificamos:

Nesta área: Digite ou selecione:

Tipo de tag Selecione consumido.

Controlador Selecione o nome de outro controlador. Você já deve ter criado o controlador no organizador do controlador para o
nome do controlador para estar disponível.

Remoto Tag nome da Digite um nome para o tag no outro controlador você deseja consumir.
instância remota

Importante: O nome deve corresponder ao nome do controlador remoto exatamente, ou as falhas de conexão.

RPI Digite a quantidade de tempo em milissegundos entre as actualizações dos dados a partir do controlador remoto. O controlador local

(Intervalo do pacote requerido) vai receber dados pelo menos tão rápido.

Estilo de exibição Se você estiver criando um tag consumido que se refere a uma tag cujo tipo de dados é BOOL, SINT, INT, DINT ou REAL,
você pode selecionar um estilo de apresentação. Este estilo de exibição define como o valor do tag será exibido no editor de
monitor de dados e escada. O estilo de exibição não tem que combinar com o estilo da tag de exibição no controle remoto.

Todas as tags consumidos são automaticamente controlador de escopo.

O tag produzido no controlador DriveLogix origem devem ter o mesmo tipo de dados como o tag
consumido no controlador DriveLogix consumindo. O controlador DriveLogix realiza verificação do tipo
para garantir que os dados adequados estão sendo recebidos.

Se uma conexão de tag consumido falhar, nenhum dos tags são


IMPORTANTE
transferidos do controlador produtor para o controlador consumidor.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 6-23

Diretrizes para configurar Cada comunicação 1788-ENBT suporta 32 de E / S conexões. Como você configurar
estas conexões determina quantos dispositivos o cartão acessório pode suportar.
conexões

Se você tiver dois cartões acessórios de comunicação, use um para comunicação e outro para E /
S remota. Enquanto um cartão pode suportar ambas as funções, o desempenho pode melhorar
separando estas funções em cartões acessórios separados.

Exemplo 1: DriveLogix No seguinte exemplo, um controlador remoto controla DriveLogix I / O por meio de uma
1794-AENTmodule.
controlador remoto e I / O

! Ethernet / IP

controlador DriveLogix ( DriveLogix1)

EtherNet / IP

1794-AENT com I / O remoto ( Remote1)

Exemplo 1: o controlo de dispositivos remotos

Este exemplo tem DriveLogix1 controlo de E / S ligado ao módulo 1794-AENT remoto. Os dados
do controlador DriveLogix recebe do remoto módulos I / O depende de como você configura os
módulos I / O remotos. Você pode configurar cada módulo como uma conexão direta ou
otimizada para rack.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


6-24 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

Um chassis pode ter uma combinação de alguns módulos configurados como uma ligação directa e os outros

como cremalheira optimizado.

Exemplo 1: Total de ligações requeridas pelos DriveLogix1

A tabela a seguir calcula as conexões usadas neste exemplo.

Conexão: Montante:

DriveLogix1 controlador de 3 módulos I / O locais

conexão otimizada para rack para o trilho DIN 1

ligação directa para cada módulo I / O 3

controlador DriveLogix1 para remoto 1794-AENT 1

DriveLogix1 a 4 remoto módulos I / O (através de 1794-AENT) 4

todos os módulos I / O configurada como ligação directa

nenhuma ligação para o 1794-AENT

total de conexões usadas: 9

Se configurados os módulos I / O remoto como, só seria necessária uma ligação de rack otimizado
para a 1794-AENT, reduzindo o exemplo acima de 3 conexões de rack otimizado.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 6-25

Exemplo 2: DriveLogix No exemplo a seguir, um controlador DriveLogix comunica com um outro controlador DriveLogix
sobre Ethernet / IP. Cada controlador DriveLogix tem a sua própria E / S local
Controlador para DriveLogix
controlador

controle distribuído EtherNet / IP


! Ethernet / IP

! Ethernet / IP
posto de trabalho

DriveLogix1 DriveLogix2

1,1,2, xxx.xxx.xxx.xxx, 1,0 1,1,2, xxx.xxx.xxx.xxx, 1,0

Exemplo 2: Envio de uma instrução MSG

Para enviar um MSG do DriveLogix1 para DriveLogix2:

1. Para DriveLogix1, crie um tag do controlador e selecione o


Tipo de dados da mensagem.

2. Digite uma instrução MSG.

Neste exemplo de lógica, uma mensagem é enviada quando uma determinada condição. Quando count_send

está definido, enviar count_msg.

count_send count_msg.en MSG


/ Tipo - Unconfigured EN

Control Message count_msg ... DN

ER

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


6-26 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

3. Configure a instrução MSG. Na guia Configuração:

Para este item: Especificamos:

Tipo de mensagem Tabela de Dados CIP Leia ou

Tabela de Dados CIP Write

Tag fonte Marca que contém os dados a serem transferidos

Número de Elementos Número de elementos de matriz para transferir

Tag destino Tag para o qual serão transferidos os dados

4. Na guia Communication, especifique o caminho da comunicação.

Um caminho de comunicação exige pares de números. O primeiro número na par


identifica a porta a partir da qual sai a mensagem. O segundo número do par designa o
endereço do nó do dispositivo seguinte.

Para este item: Especificamos:

Caminho comunicação 1,1,2, xxx.xxx.xxx.xxx, 1,0

Onde:

1 representa o painel traseiro do DriveLogix DriveLogix1

1 é 1788-ENBT na ranhura 1

2 é a porta Ethernet / IP

xxx.xxx.xxx.xxx. é o endereço IP de DriveLogix2

1 representa o painel traseiro do DriveLogix DriveLogix2

0 controlador é a ranhura de DriveLogix2

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 6-27

Exemplo 2: produzir e consumir marcas

dados produzidos devem ser de tipo DINT ou REAL ou uma matriz ou estrutura. É possível utilizar uma estrutura
definida pelo utilizador ao grupo de dados BOOL, Sint, e INT para ser produzido. Você pode produzir uma base,
alias ou tag consumido.

O tag consumido deve ter o mesmo tipo de dados como o tag produzido no controlador de origem. O controlador
realiza verificação do tipo para garantir que os dados adequados estão sendo recebidos.

EtherNet / IP
! Ethernet / IP

! Ethernet / IP
posto de trabalho

DriveLogix1 DriveLogix2 ( controllerb)

TagA FORÇA TagA FORÇA

Este exemplo mostra DriveLogix1 como produzir TagA e consumindo TagB:

TagA TagB

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


6-28 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

Cada tag produzido requer uma conexão para o controlador de produção e uma conexão
adicional para cada controlador consumidor. Cada tag consumido requer uma conexão.

Exemplo 2: Total de ligações requeridas pelos DriveLogix1

A tabela a seguir calcula as conexões usadas neste exemplo.

Conexão: Montante:

DriveLogix1 controlador de 3 módulos I / O locais

conexão otimizada para rack para o trilho DIN 1

ligação directa para cada módulo I / O 3

controlador DriveLogix1 para locais 1788-ENBT 0

controlador DriveLogix1 para remoto 1788-ENBT 0

conectado, cache MSG de DriveLogix1 para DriveLogix2 1

TagA produzido

produzido a partir de DriveLogix1 para DriveLogix2 1

outro consumidor (2 são configurados) 1

consumida TagB 1

total de conexões usadas: 8

Se você configurou os módulos de E / S local como rack otimizado, você só precisa da


conexão DIN-rail para os módulos I / O, reduzindo o exemplo acima por 3 conexões.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link EtherNet / IP 6-29

Exemplo 3: DriveLogix controlador No exemplo a seguir, um controlador DriveLogix comunica com um controlador Logix5550
e um controlador Ethernet PLC-5 sobre Ethernet / IP.
para outros dispositivos

controlo distribuído com um controlador


ControlLogix como o controlador de ControlLogix ( Control1)
coordenação

EtherNet / IP
! Ethernet / IP

! Ethernet / IP
Ethernet PLC-5 controlador ( PLC5E1)

controlador DriveLogix ( DriveLogix1) controlador DriveLogix ( DriveLogix2)

Exemplo 3: Envio de instruções MSG

Você configura uma instrução MSG para um controlador Logix5550 o mesmo que você faz para um controlador
DriveLogix. Todos os controladores baseados em Logix seguem os mesmos requisitos de configuração MSG.
Ver Exemplo 2 acima.

Configurando uma instrução MSG para um controlador PLC-5 depende do controlador de


origem.

Para as instruções MSG originários do controlador DriveLogix para o controlador


Ethernet CLP-5:

Tipo de instrução MSG Logix: Fonte: Destino:

digitado Leia qualquer elemento de número inteiro (por exemplo, SINT, INT ou DINT tag
B3: 0, T4: 0.ACC, C5: 0.ACC, N7: 0, etc.)

qualquer elemento de ponto flutuante (como F8: 0, PD10: tag REAIS


0.SP, etc.)

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


6-30 Comunicação com Dispositivos em um Link EtherNet / IP

Tipo de instrução MSG Logix: Fonte: Destino:

Escrever digitado SINT ou INT tag qualquer elemento de número inteiro (por exemplo,

B3: 0, T4: 0.ACC, C5: 0.ACC, N7: 0, etc.)

tag REAIS qualquer elemento de ponto flutuante (como F8: 0, PD10:

0.SP, etc.)

Palavra alcance de leitura qualquer tipo de dados (tais como B3: 0, T4: 0, C5: 0, R6: 0, SINT, INT, DINT ou REAL
N7: 0, F8: 0, etc.)

Palavra Faixa Write SINT, INT, DINT ou REAL qualquer tipo de dados (tais como B3: 0, T4: 0, C5: 0, R6: 0,

N7: 0, F8: 0, etc.)

O controlador PLC-5 suporta o endereçamento lógico ASCII, assim você não tem que mapear um arquivo de

compatibilidade para instruções MSG iniciadas por um controlador PLC-5. Coloque o nome da marca DriveLogix

entre aspas duplas (??).

Tipo de Instrução MSG: Exemplo Fonte e Destino:

PLC-5 escreve para DriveLogix elemento de origem N7: 10

tag destino “Array_1”

PLC-5 lê a partir DriveLogix tag fonte “Array_1”

elemento de destino N7: 10

Exemplo 3: Total de ligações requeridas pelos DriveLogix1

A tabela a seguir calcula as conexões usadas neste exemplo.

Conexão: Montante:

DriveLogix1 controlador de 3 módulos I / O locais

conexão otimizada para rack para o trilho DIN 1

ligação directa para cada módulo I / O 3

controlador DriveLogix1 para locais 1788-ENBT 0

conectado, cache MSG de DriveLogix1 para Control1 1

conectado, cache MSG de DriveLogix1 a PLC-5E1 1

total de conexões usadas: 6

Se você configurou os módulos de E / S local como rack otimizado, você só precisa da


conexão DIN-rail para os módulos I / O, reduzindo o exemplo acima por 3 conexões.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Capítulo 7

Comunicação com Dispositivos em um Link


ControlNet

Usando Este Capítulo

Para obter informações sobre: consulte a página

Como configurar o sistema para um link ControlNet 7-1

Configurando E / S remota 7-5

O envio de mensagens 7-11

Produzir e consumir dados 7-17

Orientações para a configuração de ligações 7-21

Exemplo 1: controlador DriveLogix e I / O remoto 7-22

Exemplo 2: controlador DriveLogix ao controlador DriveLogix 7-24

Exemplo 3: DriveLogix controlador para outros dispositivos 7-28

Configuração do Sistema para um Para o controlador DriveLogix para operar em uma rede ControlNet, você precisa:

Link ControlNet
• uma estação de trabalho com um cartão acessório de comunicação
ControlNet apropriada

• uma comunicação 1788-CNx instalada no slot de comunicação DriveLogix

• software RSLinx para configurar o driver de comunicação ControlNet


• RSLogix 5000 software de programação para configurar a comunicação
1788-CNx como parte do sistema DriveLogix

• RSNetWorx software para programar o sistema DriveLogix na rede

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


7-2 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

Passo 1: configurar o hardware

Antes de conectar o sistema DriveLogix à rede ControlNet, você deve configurar o cartão
acessório de comunicação 1788-CNx e verifique se ele ?? s adequadamente instalado no
DriveLogix controller.Refer acessar Procedimentos na página C-1 para entender como obter
acesso ao slot NetLinx cartão acessório no controlador DriveLogix.

VOCÊ ?? ll precisa configurar o número de slot comunicação cartão acessório a 1 no software de


programação RSLogix 5000. O controlador DriveLogix utiliza ranhura
0.

Para mais informações sobre a configuração de uma comunicação 1788-CNx, veja:

Para este cartão: Veja este documento:

1788-CNC, -CNCR 1788-IN002

1788-CNF, -CNFR 1788-IN005

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-3

Passo 2: configurar o controlador de comunicação

Use o software RSLinx para configurar o driver de comunicação ControlNet. Selecione o driver de
comunicação apropriado para o cartão acessório de comunicação em sua estação de trabalho.

1. No software RSLinx, selecione Configurar driver. Selecione o driver apropriado.

As instruções de instalação para o cartão acessório de comunicação deve identificar qual driver de comunicação
para instalar.

2. Especifique as configurações apropriadas. Por exemplo:

Se você estiver usando este dispositivo: Especifique estas informações:

cartão 1784-KTCx endereço de memória, que deve coincidir com o ajuste da chave no cartão

I / O endereço de base, que deve coincidir com o ajuste da chave no cartão

endereço do nó ControlNet

cartão 1784-PCC ControlNet endereço de nó (MAC ID)

cartão 1784-PCIC ControlNet endereço de nó (MAC ID)

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-4 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

Passo 3: configurar o cartão acessório como parte do sistema

Use software RSLogix 5000 para mapear a comunicação 1788-CNx como parte do
sistema DriveLogix. No Organizador do Controlador, adicione o cartão acessório de
comunicação para a pasta I / O Configuration.

1. No software de programação RSLogix 5000, selecione a pasta I / O Configuration.

2 Botão direito do mouse para selecionar New Module e adicione um cartão acessório de comunicação 1788-CNx.

4. Especificar o número do slot 1 para o cartão acessório de

comunicação.

Conclua a configuração do sistema e desenvolver a sua lógica do programa. Então baixe o


projeto para o controlador DriveLogix.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-5

A configuração da E / S remota O controlador DriveLogix suporta I / O remoto através de um link ControlNet. Configuração I / O
em um rack remoto é semelhante à configuração I / O local. A diferença é que você também
deve configurar o cartão acessório de comunicação (1788-CNx) no chassi local e o módulo de
comunicação no chassi remoto.

Para configurar um módulo I / O remoto:

1. No Organizador do Controlador, selecione o I / O pasta de configuração. Adicionar e configurar uma comunicação 1788-CNx. Este é o cartão acessório de comunicação local.

3. Especificar o número do slot (1 ou 2) onde está instalado o cartão

acessório de comunicação.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-6 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

3. No Organizador do Controlador, selecione a comunicação 1788-CNx local, você acabou de adicionar. Adicionar e configurar o módulo de comunicação remoto
(1794-ACN15 neste exemplo)

5. Adicionar e configurar os módulos I / O remotos no módulo de comunicação remota que você acabou de adicionar.

O cartão acessório local torna-se o módulo pai ?? ?? para o módulo remoto. O organizador do
controlador mostra essa relação pai / filho entre dispositivos de comunicação locais e remotos.

Configurar módulos I / O para o módulo de comunicação remota, adicionando-os ao módulo de


comunicação remoto (botão direito do mouse ou seja, o módulo 1794-ACN15 e selecione New Module).
Configurar o I / O remoto módulos da mesma forma que você faz módulos I / O locais.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-7

Acessando I / O remoto

I / O informação é apresentada como uma estrutura de campos múltiplos, que dependem das
características específicas do módulo de E / S. O nome da estrutura baseia-se na localização do módulo
I / O no sistema. Cada tag I / O é criado automaticamente quando você configurar o módulo de E / S
através do software de programação. Cada nome de tag segue este formato:

Localização: SlotNumber: Type.MemberName.SubMemberName.Bit

Onde:

Esta variável de endereço: É:

Localização Identifica o local da rede

LOCAL = trilho DIN local ou chassis

ADAPTER_NAME = identifica adaptador remoto ou ponte

SlotNumber número do slot do módulo de E / S em seu chassi

Tipo Tipo de dados

I = input

O = saída

C = configuração

S = estado

Nome do membro Dados específicos do módulo de E / S; depende do tipo de dados que o módulo pode armazenar

Por exemplo, de dados e de falhas são possíveis campos de dados para um módulo de E / S. Data é o nome comum para valores que são enviadas ou

recebidas a partir de pontos I / O.

SubMemberName dados específicos relacionados a um MemberName.

Bit (opcional) ponto específico no módulo I / O; depende do tamanho do módulo I / O (0-31 para um módulo de 32 pontos)

EXEMPLO

configurado para ligações directas

configurado para conexões otimizadas

para rack

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-8 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

Dispositivo: Exemplo de Nomes de Tag (criado automaticamente pelo software):

adaptador remoto “FLEX_adapter” FLEX_adapter: I

FLEX_adapter: I.SlotStatusBits

FLEX_adapter: I.Data

FLEX_adapter: ó

FLEX_adapter: O.Data

remoto “input1” no slot 0 FLEX_adapter: 0: C

conexão direta FLEX_adapter: 0: C.Config

FLEX_adapter: 0: C.Filter0_00_11

FLEX_adapter: 0: C.Filter1_00_11

FLEX_adapter: 0: C.Filter2_00_11

FLEX_adapter: 0: C.Filter3_12_15

FLEX_adapter: 0: C.Filter4_12_15

FLEX_adapter: 0: C.Filter5_12_15

FLEX_adapter: 0: C.ResetCounter

FLEX_adapter: 0: C.DisableFilter

FLEX_adapter: 0: I

FLEX_adapter: 0: I.Fault

FLEX_adapter: 0: I.Data

FLEX_adapter: 0: I.Counter

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-9

Dispositivo: Exemplo de Nomes de Tag (criado automaticamente pelo software):

remoto “output1” no slot 1 FLEX_adapter: 1: C

conexão direta FLEX_adapter: 1: C.SSDate

FLEX_adapter: 1: I

FLEX_adapter: 1: I.Fault

FLEX_adapter: 1: ó

FLEX_adapter: 1: O.Data

remoto “input2” no slot 2 FLEX_adapter: 2: C

conexão otimizada para rack FLEX_adapter: 2: C.Config

FLEX_adapter: 2: C.Filter0_00_11

Estas tags são criados como aliases no FLEX_adapter: 2: C.Filter1_00_11


FLEX_adapter: Eu marcar
FLEX_adapter: 2: C.Filter2_00_11

FLEX_adapter: 2: C.Filter3_12_15

FLEX_adapter: 2: C.Filter4_12_15

FLEX_adapter: 2: C.Filter5_12_15

FLEX_adapter: 2: C.ResetCounter

FLEX_adapter: 2: C.DisableFilter

FLEX_adapter: 2: I

remoto “output2” no slot 3 FLEX_adapter: 3: C

conexão otimizada para rack FLEX_adapter: 3: C.SSDate

FLEX_adapter: 3: ó

Estas tags são criados como aliases no


FLEX_adapter: O tag

Para exemplos de tags de E / S local, consulte o capítulo 4 ?? Instalação e Configuração da E / S Local ??.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-10 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

Programando a Rede Use o software RSNetWorx para agendar a rede ControlNet. O projeto do controlador já deve
ser baixado do software de programação RSLogix 5000 para o controlador eo controlador deve
ControlNet estar no modo Remote Program Programa ou.

1. No software RSNetWorx, vá em linha, permitir edições e levantamento da rede.

2. Especifique o tempo de atualização da rede (NUT)

A NUT padrão é de 5 ms.

A NUT você especificar deve ser inferior ou igual ao menor RPI na sua rede ControlNet. Os números RPI para o local e local estendido

3. Depois de especificar o NUT, salvar e re-escrever a programação para todas as conexões.

Cada dispositivo na rede deve estar no modo Remote Program Programa ou para o software de re-escrever todas as suas conexões. Se um dispositivo não está no modo correto, o software

pede-lhe para deixá-lo mudar o modo do dispositivo.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-11

envio de mensagens O controlador DriveLogix pode enviar instruções MSG para outros controladores através de um link
ControlNet. Cada instrução MSG requer que você especifique um alvo e um endereço dentro da meta. O
número de mensagens que um dispositivo pode suportar depende do tipo de mensagem e o tipo de
dispositivo:

Este aparelho: Suporta esta quantidade de Ajude este muitas


mensagens não conectadas: mensagens conectadas:

1756-CNB ou 1756-CNBR módulo (para um 20 64


controlador Logix5550)

1788-CNx cartão acessório (para um 5 32


controlador de DriveLogix)

com um máximo de 9 programado

Controladores CLP-5 controlador 32 128

instruções MSG não são seqüenciadas. O tipo de MSG determina se ou não requer uma conexão.
Se a instrução MSG requer uma conexão, ele abre a conexão necessária quando ele é executado.
Você pode configurar a instrução MSG para manter a conexão aberta (cache) ou para fechá-lo
após o envio da mensagem.

Este tipo de mensagem: E este método de comunicação: Usa uma conexão:

tabela de dados CIP ler ou escrever X

PLC2, CLP3, CLP5 ou SLC (todos os tipos) CIP CIP com Source ID

DH +

CIP genérico CIP Opcional( 1)

block-transfer ler ou escrever X

(1) Você pode conectar mensagens CIP genérica, mas para a maioria das aplicações, recomendamos que você deixe as mensagens CIP generic não conectadas.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-12 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

As mensagens conectadas são conexões não programadas na ControlNet.

Se uma instrução MSG usa uma conexão, você tem a opção de deixar a conexão aberta
(cache) ou fechar a conexão quando a mensagem é feita a transmissão.

Se vocês: Então:

Armazenar em cache a conexão A conexão permanece aberta após a instrução MSG é feito. Isso otimiza o tempo de
execução. Abrindo uma conexão cada vez que a mensagem é executada aumenta o
tempo de execução.

Não armazenar em cache A conexão fecha após a instrução MSG é feito. Isso libera a conexão
a conexão para outros usos.

O controlador tem os seguintes limites para o número de conexões que você pode armazenar em cache:

Se você tem essa revisão de Então você pode armazenar em cache:

software e firmware:

11.x ou mais cedo • mensagens de transferência de bloco para até 16 conexões

• outros tipos de mensagens para até 16 conexões

12.x ou mais tarde até 32 ligações

Comunicando com um outro controlador baseado em Logix

Todos os controladores baseados em Logix pode usar instruções MSG para se comunicar uns com os outros. Os

exemplos a seguir mostram como usar tags em instruções MSG entre controladores baseados em Logix.

Tipo de Instrução MSG: Exemplo Fonte e Destino:

controlador baseado em Logix escreve para tag fonte array_1


controlador baseado em Logix

(Tabela de Dados de escrita CIP)

tag destino array_2

controlador baseado em Logix lê controlador tag fonte array_1


baseado em Logix

(CIP Quadro de Leitura de Dados)

tag destino array_2

A origem eo destino tags:

• deve ser tags do controlador.

• pode ser de qualquer tipo de dados, excepto para AXIS, MENSAGEM, ou


MOTION_GROUP.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-13

Comunicação com outros controladores mais ControlNet

O controlador DriveLogix também usa as instruções MSG para se comunicar com os


controladores CLP e SLC. As instruções MSG diferem dependendo de qual controlador inicia a
instrução.

Para as instruções MSG originário de um controlador DriveLogix a um PLC ou controlador SLC:

Tipo de Suportados Tipos de Arquivo de origem: Suportados Tipos de Arquivo Destino:


Instrução MSG:

DriveLogix escreve para No controlador DriveLogix, especificar o tipo de dados de origem com base no Especificar o tipo de arquivo do destino baseado no dispositivo de
CLP-5 ou SLC dispositivo de destino: destino:

PLC-5: SINT, INT, DINT ou REAL PLC-5 digitado de escrita: S, B, N, ou F

SLC: INT PLC-5 palavra-gama de escrita: S, B, N, F, I, O, A, D ou

SLC: B ou N

Exemplo de elemento fonte: array_1 Exemplo tag destino: N7: 10

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


14/07 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

Tipo de Suportados Tipos de Arquivo de origem: Suportados Tipos de Arquivo Destino:


Instrução MSG:

DriveLogix escreve a No controlador DriveLogix, selecione um destes tipos de dados: Use o arquivo de compatibilidade CLP-2.

PLC-2

SINT, INT, DINT ou REAL

Exemplo tag destino: 010


Exemplo de elemento fonte: array_1

DriveLogix lê PLC-5 Especificar o tipo de arquivo do destino baseado no dispositivo de destino: No controlador DriveLogix, especificar o tipo de dados de destino com base
ou SLC no dispositivo de destino:

PLC-5 digitadas ler: S, B, N, ou F PLC-5: SINT, INT, DINT ou REAL

PLC-5 palavra-alcance de leitura: S, B, N, F, I, O, A, D ou SLC: INT

SLC: B ou N

Exemplo de elemento fonte: N7: 10 Exemplo tag destino: array_1

DriveLogix lê PLC-2 Use o arquivo de compatibilidade CLP-2. No controlador DriveLogix, selecione um destes tipos de dados:

SINT, INT, DINT ou REAL

Exemplo de elemento fonte: 010


Exemplo tag destino: array_1

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-15

O controlador DriveLogix pode enviar digitado ou comandos palavra-range para controladores PLC-5. Estes
comandos ler e gravar dados de forma diferente. Os diagramas a seguir mostram como os comandos digitados
e de faixa de palavra diferem.

comando digitado ler comando palavra-range ler

palavras de 16 bits no palavras de 32 bits no palavras de 16 bits no palavras de 32 bits no

PLC-5 controlador controlador DriveLogix PLC-5 controlador controlador DriveLogix

1 1 1 2 1

2 2 2 4 3

3 3 3

4 4 4

Os comandos digitados mantêm a estrutura de dados e valor. Os comandos de faixa de palavra preenchem o tag de destino de forma contínua. estrutura de

dados e alteração de valor, dependendo do tipo de dados de destino.

O controlador DriveLogix pode processar mensagens iniciadas a partir de controladores CLP ou SLC. Estas

mensagens utilizam endereços da tabela de dados. Para que estes controladores em tags de acesso dentro do

controlador DriveLogix, você mapear as tags para endereços da tabela de dados.

endereços de mapeamento

O software de programação inclui uma ferramenta de mapeamento de CLP / SLC que permite que você
faça uma tag array controlador existente no controlador local disponível para CLP-2, PLC-3, CLP-5 ou
SLC.

Para mapear endereços:

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-16 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

1. A partir do menu Logic, selecione Mensagens Mapa PLC / SLC.

2. Especifique estas informações:

Para: Nesta área: Especificamos: Por exemplo:

PLC-3, CP-5 e SLC Número do arquivo Digite o número da tabela de dados no controlador CLP / SLC 10
arquivo.

Nome do tag Digite o nome do tag array o controlador local usa para se referir à / endereço tabela array_1
de dados SLC PLC. A marcação deve ser uma matriz de inteiros (SINT, INT ou DINT)

que é suficientemente grande para os dados da mensagem.

PLC-2 controladores Nome do Tag Digite o nome do tag para ser o arquivo de compatibilidade CLP-2. 200

Você pode mapear quantas marcas você quer um CLP-3, CLP-5 ou


GORJETA
SLC. Você pode mapear apenas uma tag para um controlador CLP-2.

A tabela a seguir mostra fonte de exemplo e etiquetas de destino e de elementos para diferentes
combinações de controladores.

Tipo de Instrução MSG: Exemplo Fonte e Destino:

PLC-5 escreve para DriveLogix elemento de origem N7: 10

tag destino “Array_1”


SLC escreve para DriveLogix

controladores PLC-5, CLP-3 e SLC suportam o endereçamento lógico ASCII, assim você não tem que mapear um
SLC 5/05 arquivo de compatibilidade para instruções MSG iniciadas por um PLC-5, CLP-3 ou SLC. Coloque o nome da marca
DriveLogix entre aspas ( “).
SLC 5/04 OS402 e superior
Você poderia opcionalmente mapear um arquivo de compatibilidade. Por exemplo, se você digitar 10 para o arquivo de
SLC 5/03 OS303 e superior compatibilidade, insira N10: 0 para o tag destino.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-17

Tipo de Instrução MSG: Exemplo Fonte e Destino:

PLC-2 escreve para DriveLogix elemento de origem 010

tag destino 200

O tag destino é o endereço de três dígitos PLC-2 especificada para mapeamento de CLP-2.

PLC-5 lê a partir DriveLogix tag fonte “Array_1”

elemento de destino N7: 10


SLC lê DriveLogix
controladores PLC-5, CLP-3 e SLC suportam o endereçamento lógico ASCII, assim você não tem que mapear um
SLC 5/05 arquivo de compatibilidade para instruções MSG iniciadas por um PLC-5, CLP-3 ou SLC. Coloque o nome da marca
SLC 5/04 OS402 e superior DriveLogix entre aspas ( “).

SLC 5/03 OS303 e superior Você poderia opcionalmente mapear um arquivo de compatibilidade. Por exemplo, se você digitar 10 para o arquivo de

compatibilidade, insira N10: 0 para o tag fonte.

PLC-2 lê a partir DriveLogix tag fonte 200

elemento de destino 010

O tag fonte é o endereço de três dígitos PLC-2 especificada para mapeamento de CLP-2.

Quando o controlador DriveLogix inicia mensagens para controladores CLP ou SLC, você não tem que mapear

arquivos de compatibilidade. Você digita o endereço da tabela de dados do dispositivo de destino, tal como faria um

nome de tag.

Os controladores SLC 5/05, 5/04 SLC (OS402 e acima), e SLC 5/03 (OS303 e acima) apoiar ASCII
endereçamento lógico e suporte PLC / SLC mapeamento (ver os exemplos acima). Para todos os
outros controladores SLC ou MicroLogix1000, você deve mapear um arquivo de compatibilidade
CLP-2 (veja os exemplos PLC-2 acima).

Produção e O controlador DriveLogix suporta a capacidade de produzir (broadcast) e consumir (receber) tags
compartilhados pelo sistema através de um link ControlNet. dados produzidos e consumidos é acessível
consumo de dados por vários controladores em uma rede ControlNet. dados produzidos e consumidos estão programados
ligações porque o controlador envia ou recebe dados a uma taxa de RPI predeterminado.

tags produzidos e consumidos devem ser tags do controlador de DINT ou tipo de dados comum, ou
em uma matriz ou estrutura.

Tipo de tag: Descrição: Especificamos:

produzido Estes são tags que o controlador produziu para outros • Habilitado para produzir
controladores consumirem.
• Quantos consumidores permitido

consumida Estes são tags cujos valores são produzidos por outro • nome do controlador que possui o tag que o controlador local quer
controlador. consumir

• Nome do tag ou instância que o controlador quer consumir

• tipo de dados do tag para consumir

• intervalo de actualização de quantas vezes o controlador local consome o tag

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-18 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

O produtor e consumidor deve ser configurado corretamente para os dados especificados para ser compartilhado.
A tag produzido no produtor deve ser especificado exatamente o mesmo que um tag consumido no consumidor.

Se qualquer tag produzido / consumido entre um produtor e consumidor não for especificado corretamente, nenhum

dos tags produzidos / consumidos para que o produtor eo consumidor serão transferidos. No entanto, outros

consumidores ainda podem acessar suas marcas compartilhadas, desde que suas marcas estão especificados

corretamente. Um consumidor não conseguir acessar os dados compartilhados não afeta outros consumidores que

acessam os mesmos dados.

O número máximo de tags produzidos e consumidos

O número máximo de tags produzidos / consumidos que você pode configurar depende dos limites de
conexão do dispositivo de comunicação que transfere os dados produzidos / consumidos.

Cada etiqueta produzida utiliza uma ligação para a etiqueta e o consumidor em primeiro lugar
configurado da etiqueta. Cada consumidor usa uma conexão adicional.

Limite de tamanho de um tag produzido ou consumido

A tag produzido ou consumido pode ser tão grande quanto 488 bytes, mas também deve caber dentro da
largura de banda da rede ControlNet:

• Como o número de conexões de uma rede ControlNet aumenta, várias ligações, incluindo tags
produzidos ou consumidos, podem precisar compartilhar uma atualização de rede.

• Como uma rede ControlNet só pode passar de 500 bytes em um update, os dados de cada
conexão deve ser inferior a 488 bytes para caber na atualização.

Se um tag produzido ou consumido é muito grande para sua rede ControlNet, fazer uma ou mais
das seguintes ajustes:

• Reduzir o tempo de atualização da rede (NUT). Em um NUT mais rápido, menos conexões têm de

partilhar um slot de atualização.

• Aumentar o intervalo do pacote requisitado (RPI) de todas as ligações. Em um RPI maior, as conexões
podem se revezam enviando dados durante um slot de atualização.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-19

• Para um módulo ponte ControlNet (CNB) em um rack remoto, selecione o formato de


comunicação mais eficiente para esse chassis :.

São a maioria dos módulos nos módulos Em seguida, selecione este formato de
de chassis não-diagnóstico, E / S digital? comunicação para o módulo de comunicação
remota:

sim otimização de rack

não Nenhum

O formato da cremalheira optimização utiliza um adicional de 8 bytes para cada slot no seu chassis.

módulos analógicos ou módulos que estão enviando ou recebendo diagnóstico, fusível ou dados

timestamp requerem conexões diretas e não pode tirar vantagem da forma de rack otimizado.

Selecionando ?? Nenhum ?? liberta-se os 8 bytes por ranhura para outras utilizações, tais como tags

produzidos ou consumidos.

• Separe o tag em duas ou mais tags menores:


?? Agrupar os dados de acordo com as taxas de atualização semelhantes. Por exemplo, você pode

criar um tag para dados que são críticos e outro tag para dados que não é tão crítico.

?? Atribuir um RPI diferente para cada tag.

• Criar uma lógica para transferir os dados em seções menores (pacotes).

Produzir um tag

dados produzidos devem ser de tipo DINT ou REAL ou uma matriz ou estrutura. É possível utilizar uma
estrutura definida pelo utilizador ao grupo de dados BOOL, Sint, e INT para ser produzido. Para criar um tag
produzido:

1. Você deve ser a programação offline.

2. No organizador do controlador, clique duas vezes na pasta Controller Tags e


em seguida, clique na guia Edit Tags.

3. Selecione o tag que você quer produzir, ou introduzir um novo tag, e exibição
a caixa de diálogo Propriedades do Tag.

4. Verifique se a tag é escopo do controlador.

5. Seleccione a ?? Produzir esta tag ?? caixa de seleção. Especificar quantos controladores

pode consumir o tag.

Você pode produzir uma base, alias ou tag consumido.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-20 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

O tag consumido num controlador de recepção tem de ter o mesmo tipo de dados como o tag produzido no
controlador de origem. O controlador realiza verificação do tipo para garantir que os dados adequados estão sendo
recebidos.

tags produzidos requerem conexões. O número de conexões depende de quantos controladores


estão consumindo as tags. O controlador requer uma conexão para o tag produzido e o primeiro
consumidor. Em seguida, o controlador requer uma conexão adicional para cada consumidor
subseqüente.

Consumir uma tag

Um tag consumido representa dados que é produzido (transmissão) por um controlador e recebido e
armazenado pelo controlador de consumo. Para criar um tag consumido:

1. Você deve ser a programação offline.

2. No organizador do controlador, clique duas vezes na pasta Controller Tags e


em seguida, clique na guia Edit Tags.

3. Selecione o tag que você deseja consumir, ou introduzir um novo tag, e exibição
a caixa de diálogo Propriedades do Tag.

4. Especificamos:

Nesta área: Digite ou selecione:

Tipo de tag Selecione consumido.

Controlador Selecione o nome de outro controlador. Você já deve ter criado o controlador no organizador do controlador para o
nome do controlador para estar disponível.

Remoto Tag nome da Digite um nome para o tag no outro controlador você deseja consumir.
instância remota

Importante: O nome deve corresponder ao nome do controlador remoto exatamente, ou as falhas de conexão.

Se o controlador remoto é um ControlNet PLC-5, este campo está Instância remoto. Selecione o número de instância
(1-128) dos dados sobre o controle remoto.

RPI Digite a quantidade de tempo em milissegundos entre as actualizações dos dados a partir do controlador remoto. O controlador local

(Intervalo do pacote requerido) vai receber dados pelo menos tão rápido.

Estilo de exibição Se você estiver criando um tag consumido que se refere a uma tag cujo tipo de dados é BOOL, SINT, INT, DINT ou REAL,
você pode selecionar um estilo de apresentação. Este estilo de exibição define como o valor do tag será exibido no editor de
monitor de dados e escada. O estilo de exibição não tem que combinar com o estilo da tag de exibição no controle remoto.

Todas as tags consumidos são automaticamente controlador de escopo.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-21

Para consumir dados de um controlador remoto, use software RSNetWorx para agendar a
conexão através da rede ControlNet.

O tag produzido no controlador DriveLogix originário devem ter o mesmo tipo de dados como o tag
consumido no outro controlador DriveLogix. O controlador DriveLogix realiza verificação do tipo para
garantir que os dados adequados estão sendo recebidos.

Se uma conexão de tag consumido falhar, todas as outras tags que estão sendo
IMPORTANTE
consumidos a partir desse controle remoto parar de receber dados.

Diretrizes para configurar A comunicação 1788-CNx suporta 9 conexões programadas. Como você configurar estas
conexões determina quantos dispositivos o cartão acessório pode suportar.
conexões

A NUT e RPI também desempenham um papel na determinação de quantas conexões um 1788-CNx pode
suportar em uma determinada aplicação, assumindo os RPIs será o mesmo para todas as conexões. Você
também deve se certificar de que você não exceder o número máximo de bytes por NUT.

• Com a porca = 5 ms, o limite é de 3 conexões


• Com a porca = 10ms, o limite é 7connections

• Com o NUT > 20ms, o limite é de 9 ligações

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-22 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

Determinar a API

A API (pacotes reais por intervalo) está relacionada com a RPI para a ligação e o NUT da
rede. Use esta tabela para selecionar a API para entrar na planilha acima:

E se: Insira este valor para a API:

RPI ≥ NUT e RPI <2 * NOZ NOZ

RPI ≥ 2 * NUT e RPI <4 * NOZ 2 * NOZ

RPI ≥ 4 * NUT e RPI <8 * NOZ 4 * NOZ

RPI ≥ 8 * NUT e RPI <16 * NOZ 8 * NOZ

RPI ≥ 16 * NUT e RPI <32 * NOZ 16 * NOZ

RPI ≥ 32 * NUT e RPI <64 * NOZ 32 * NOZ

RPI ≥ 64 * PORCA e RPI <128 * NOZ 64 * NOZ

RPI ≥ 128 * NOZ 128 * NOZ

Exemplo 1: DriveLogix No seguinte exemplo, um controlador remoto controla DriveLogix I / O por meio de um módulo de
1794-ACN15.
controlador remoto e I / O

controlador DriveLogix ( DriveLogix1)

ControlNet

1794-ACN com I / O remoto ( Remote1)

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-23

Exemplo 1: o controlo de dispositivos remotos

Este exemplo tem DriveLogix1 controlo de E / S ligado ao módulo 1794-ACN15 remoto. Os dados do
controlador DriveLogix recebe do remoto módulos I / O depende de como você configura os módulos I
/ O remotos. Você pode configurar cada módulo como uma conexão direta ou otimizada para rack. Um
chassis pode ter uma combinação de alguns módulos configurados como uma ligação directa e os
outros como cremalheira optimizado.

Exemplo 1: Total de ligações requeridas pelos DriveLogix1

A tabela a seguir calcula as conexões usadas neste exemplo.

Conexão: Montante:

DriveLogix1 controlador de 3 módulos I / O locais

conexão otimizada para rack para o trilho DIN 1

ligação directa para cada módulo I / O 3

controlador DriveLogix1 para remoto 1794-ACNR15 1

DriveLogix1 a 4 remoto módulos I / O (através de 4


1794-ACNR15)

todos os módulos I / O configurada como ligação directa

nenhuma conexão com o 1794-ACNR15

total de conexões usadas: 9

Se configurados os módulos I / O remoto como, só seria necessária uma ligação de rack otimizado
para a 1794-ACNR15, reduzindo o exemplo acima de 3 conexões de rack otimizado.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-24 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

Exemplo 2: DriveLogix No exemplo a seguir, um controlador DriveLogix comunica com um outro controlador
DriveLogix na ControlNet. Cada controlador DriveLogix tem a sua própria E / S local
Controlador para DriveLogix
controlador

controle distribuído
ControlNet

posto de trabalho

DriveLogix1 DriveLogix2

Exemplo 2: Envio de uma instrução MSG

Para enviar um MSG do DriveLogix1 para DriveLogix2:

1. Para DriveLogix1, crie um tag do controlador e selecione o


Tipo de dados da mensagem.

2. Digite uma instrução MSG.

Neste exemplo de lógica, uma mensagem é enviada quando uma determinada condição. Quando count_send

está definido, enviar count_msg.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-25

3. Configure a instrução MSG. Na guia Configuração:

Para este item: Especificamos:

Tipo de mensagem Tabela de Dados CIP Leia ou

Tabela de Dados CIP Write

Tag fonte Marca que contém os dados a serem transferidos

Número de Elementos Número de elementos de matriz para transferir

Tag destino Tag para o qual serão transferidos os dados

4. Na guia Communication, especifique o caminho da comunicação.

Um caminho de comunicação exige pares de números. O primeiro número na par


identifica a porta a partir da qual sai a mensagem. O segundo número do par designa o
endereço do nó do dispositivo seguinte.

Para este item: Especificamos:

Caminho comunicação 1,1,2,27,1,0

Onde:

1 representa o painel traseiro do DriveLogix DriveLogix1

1 é 1788-CNC cartão acessório no slot 1

2 representa a porta ControlNet

27 é o nó ControlNet de DriveLogix2

1 representa o painel traseiro do DriveLogix DriveLogix2

0 controlador é a ranhura de DriveLogix2

Exemplo 2: produzir e consumir marcas

dados produzidos devem ser de tipo DINT ou REAL ou uma matriz ou estrutura. É possível utilizar uma estrutura
definida pelo utilizador ao grupo de dados BOOL, Sint, e INT para ser produzido. Você pode produzir uma base,
alias ou tag consumido.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-26 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

O tag consumido deve ter o mesmo tipo de dados como o tag produzido no controlador de origem. O controlador
realiza verificação do tipo para garantir que os dados adequados estão sendo recebidos.

ControlNet

posto de trabalho

DriveLogix1 DriveLogix2 ( Controller_B)

TagA FORÇA TagA DINT

Este exemplo mostra Flex1 como produzir TagA e consumindo TagB:

TagA TagB

Cada tag produzido requer uma conexão para o controlador de produção e uma conexão
adicional para cada controlador consumidor. Cada tag consumido requer uma conexão.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-27

Exemplo 2: Total de ligações requeridas pelos DriveLogix1

A tabela a seguir calcula as conexões usadas neste exemplo.

Conexão: Montante:

DriveLogix1 controlador de 3 módulos I / O locais

conexão otimizada para rack para o trilho DIN 1

ligação directa para cada módulo I / O 3

controlador DriveLogix1 para locais 1788-CNC 0

controlador DriveLogix1 para remoto 1788-CNC 0

conectado, cache MSG de DriveLogix1 para DriveLogix2 1

TagA produzido

produzido a partir de DriveLogix1 para DriveLogix2 1

outro consumidor (2 são configurados) 1

consumida TagB 1

total de conexões usadas: 8

Se você configurou os módulos de E / S local como rack otimizado, você só precisa da


conexão DIN-rail para os módulos I / O, reduzindo o exemplo acima por 3 conexões.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-28 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

Exemplo 3: DriveLogix controlador No exemplo a seguir, um controlador DriveLogix comunica com um controlador Logix5550
e um controlador controladores CLP-5 na ControlNet.
para outros dispositivos

controlo distribuído com um controlador


ControlLogix como o controlador de ControlLogix ( Control1)
coordenação

ControlNet

Controladores CLP-5 controlador ( PLC5C1)

controlador DriveLogix ( DriveLogix1) controlador DriveLogix ( DriveLogix2)

Exemplo 3: Envio de instruções MSG

Você configura uma instrução MSG para um controlador Logix5550 o mesmo que você faz para um controlador
DriveLogix. Todos os controladores baseados em Logix seguem os mesmos requisitos de configuração MSG.
Ver Exemplo 2 acima.

Configurando uma instrução MSG para um controlador PLC-5 depende do controlador de


origem.

Para as instruções MSG originários do controlador DriveLogix para o controlador


ControlNet PLC-5:

Tipo de instrução MSG Logix: Fonte: Destino:

digitado Leia qualquer elemento de número inteiro (por exemplo, SINT, INT ou DINT tag
B3: 0, T4: 0.ACC, C5: 0.ACC, N7: 0, etc.)

qualquer elemento de ponto flutuante (como F8: 0, PD10: tag REAIS


0.SP, etc.)

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-29

Tipo de instrução MSG Logix: Fonte: Destino:

Escrever digitado SINT ou INT tag qualquer elemento de número inteiro (por exemplo,

B3: 0, T4: 0.ACC, C5: 0.ACC, N7: 0, etc.)

tag REAIS qualquer elemento de ponto flutuante (como F8: 0, PD10:

0.SP, etc.)

Palavra alcance de leitura qualquer tipo de dados (tais como B3: 0, T4: 0, C5: 0, R6: 0, SINT, INT, DINT ou REAL
N7: 0, F8: 0, etc.)

Palavra Faixa Write SINT, INT, DINT ou REAL qualquer tipo de dados (tais como B3: 0, T4: 0, C5: 0, R6: 0,

N7: 0, F8: 0, etc.)

O controlador PLC-5 suporta o endereçamento lógico ASCII, assim você não tem que mapear um arquivo de

compatibilidade para instruções MSG iniciadas por um controlador PLC-5. Coloque o nome da marca DriveLogix

entre aspas duplas (??).

Tipo de Instrução MSG: Exemplo Fonte e Destino:

PLC-5 escreve para DriveLogix elemento de origem N7: 10

tag destino “Array_1”

PLC-5 lê a partir DriveLogix tag fonte “Array_1”

elemento de destino N7: 10

Exemplo 3: produzir e consumir marcas

Você pode produzir e consumir tags com qualquer Controlador Logix o mesmo que você faz com um
controlador DriveLogix. Todos os controladores Logix seguem as mesmas exigências para produzir e
consumir tags. Ver Exemplo 2 acima.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-30 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

Produzir e consumir marcas com um controlador ControlNet PLC-5 depende do tipo de dados.

ControlLogix ( Control1)

ControlNet

Controladores CLP-5 controlador ( PLC5C1)

DriveLogix1 controlador DriveLogix ( DriveLogix2)

TagA DINT

Produzir um tag para um controlador ControlNet PLC-5

Para produzir um tag que um controlador ControlNet PLC-5 pode consumir:

1. Determinar o tipo de dados para produzir?

E se: E você está produzindo: Então:

INT n/D A. Criar um tipo de dados definidos pelo utilizador, que contém uma matriz de INTs com um mesmo número de

elementos, tais como INT [2]. Quando você produzir INTs, você deve produzir dois ou mais.

B. Crie um tag produzido e selecione o tipo de dados definidos pelo usuário que você criou.

DINT ou REAL Apenas um valor DINT ou REAIS Crie um tag produzido e selecione o DINT ou tipo de dados REAL, conforme o caso.

Mais de um DINT ou REAL A. Criar um tipo de dados definidos pelo utilizador, que contém uma matriz de DINTs ou REALs, conforme

apropriado.

B. Crie um tag produzido e selecione o tipo de dados definidos pelo usuário que você criou.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-31

2. No software RSNetWorx, abra a configuração ControlNet para o


alvo controladores CLP-5 controlador, inserir uma mensagem Receber Programado e introduzir o seguinte

tamanho de mensagem:

Se o tag produzido Então, para o tamanho da mensagem, digite:

contém:

INTs O número de inteiros no tag produzido

DINTs Duas vezes o número de DINTs ou REALs no tag produzido. Por exemplo, se
a marca produzida contém 10 DINTs, inserir 20 para o tamanho da
REALs
mensagem.

3. No software RSNetWorx, reagendar (salvar) a rede.

A ControlNet PLC-5 controlador não executa a verificação de tipo. Verifique se o tipo de dados PLC-5 pode
receber corretamente o DriveLogix produzido tag para garantir que os dados adequados estão sendo recebidos.

Quando um controlador ControlNet PLC-5 consome uma tag que é produzido por um controlador Logix5000, ele
armazena os dados em inteiros de 16 bits consecutivos. Os controladores CLP-5 controlador armazena dados de
ponto flutuante, o que requer 32 bits, independentemente do tipo de controlador, como segue:

• O primeiro número inteiro contém os (mais à esquerda) bits superiores do valor.

• O segundo número inteiro contém os (mais à direita) bits menos significativos do valor.

Para reconstruir os dados de ponto flutuante no interior da controladores CLP-5 controlador, primeiro inverter

a ordem dos números inteiros e depois copiar para um ficheiro de ponto flutuante.

O consumo de uma marcação a partir de um controlador controladores CLP-5

Para consumir um tag de um controlador ControlNet PLC-5 ,:

1. No software RSNetWorx, abra a configuração ControlNet do


ControlNet PLC-5 controlador, insira um Send Scheduled Message.

2. No software RSLogix 5000, adicione o controlador ControlNet PLC-5 para o


Controller Organizer.

3. Criar um tipo de dados definido pelo usuário que contém estes membros:

Tipo de dados: Descrição:

FORÇA estado

INT [X], em que “x” é o tamanho dos dados a partir do Os dados produzidos por um controlador controladores

controlador de controladores CLP-5 saída. (Se você está CLP-5

consumindo apenas um INT, nenhuma dimensão é necessária.)

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-32 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

4. Criar um tag consumido com as seguintes propriedades:

Para esta propriedade tag: Digite ou selecione:

Tipo de tag consumido

Controlador A controladores CLP-5 que está a produzir os dados

Instância remoto O número da mensagem a partir da configuração ControlNet do controlador


controladores CLP-5

RPI Uma alimentação de duas vezes o NUT da rede ControlNet. Por exemplo, se a
porca é 5ms, seleccionar um RPI de 5, 10, 20, 40, etc.

Tipo de dados O tipo de dados definidos pelo usuário que você criou.

5. No RSNetWorx for ControlNet software, reagendar (salvar)


a rede.

Exemplo 3: Total de ligações requeridas pelos DriveLogix1

A tabela a seguir calcula as conexões usadas neste exemplo.

Conexão: Montante:

DriveLogix1 controlador de 3 módulos I / O locais

conexão otimizada para rack para o trilho DIN 1

ligação directa para cada módulo I / O 3

controlador DriveLogix1 para locais 1788-CNC 0

controlador DriveLogix1 para remoto 1756-CNB 1

controlador DriveLogix1 para ControlNet PLC-5 remota 1

conectado, cache MSG de DriveLogix1 para Control1 1

conectado, cache MSG de DriveLogix1 para PLC5C1 1

TagA produzido

produzido a partir de DriveLogix1 para DriveLogix2 1

consumida por PLC5C1 1

Consumida TagB de DriveLogix2 1

INT consumida a partir de PLC5C1 1

total de conexões usadas: 12

Se você configurou os módulos de E / S local como rack otimizado, você só precisa da


conexão DIN-rail para os módulos I / O, reduzindo o exemplo acima por 3 conexões.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link ControlNet 7-33

Você pode configurar o módulo 1756-CNB usar nenhuma conexão. Isso é útil se você configurar todas as
ligações directas aos seus módulos de E / S associados e não precisa de uma conexão otimizada para
rack.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


7-34 Comunicação com Dispositivos em um Link ControlNet

Notas:

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Capítulo 8

Comunicação com Dispositivos em um Link


DeviceNet

Usando Este Capítulo

Para obter informações sobre: consulte a página

Como configurar o sistema para um link DeviceNet 8-1

Colocação dos dispositivos DeviceNet 8-5

Acessando dispositivos DeviceNet 8-6

Colocar o cartão de comunicação no modo Run 8-9

Exemplo 1: controlador DriveLogix e DeviceNet dispositivos 8-10

Exemplo 2: Usando um dispositivo 1788-CN2DN Ligando 8-11

Configuração do Sistema para um Para o controlador DriveLogix para operar em uma rede DeviceNet, é necessário:

Link DeviceNet
• um cartão acessório de comunicação DeviceNet 1788-DNBO.

• Software RSLogix 5000, versão 10 ou superior, para configurar a placa 1788-DNBO


como parte do sistema DriveLogix

• RSNetWorx para software DeviceNet para configurar a placa 1788-DNBO na rede


DeviceNet

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


8-2 Comunicação com Dispositivos em um Link DeviceNet

Passo 1: Instalar o hardware

Antes de conectar o sistema DriveLogix à rede DeviceNet, é necessário configurar o cartão de


comunicação 1788-DNBO e verifique se ele ?? s instalados corretamente no controlador DriveLogix.
Consulte os procedimentos de acesso na página C-1 para entender como obter acesso ao slot
NetLinx cartão acessório no controlador DriveLogix.

VOCÊ ?? ll precisa configurar o número de slot comunicação cartão acessório a 1 no software de


programação RSLogix 5000. O controlador usa o slot 0.

Para mais informações sobre a configuração de um cartão 1788-DNBO, consulte o Instruções de instalação
DeviceNet cartão acessório, publicação 1788-IN053.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link DeviceNet 8-3

Passo 2: configurar o cartão acessório como parte do sistema

Use software RSLogix 5000 para mapear o cartão 1788-DNBO como parte do sistema DriveLogix.
No Organizador do Controlador, adicione o cartão para a pasta I / O Configuration.

1. No software de programação RSLogix 5000, selecione a pasta I / O Configuration.

2 Botão direito do mouse para selecionar New Module e adicione uma comunicação 1788-DNBO.

4. Especifique o número de slot 1 para o cartão de comunicação.

Conclua a configuração do sistema e desenvolver a sua lógica do programa. Em seguida, transferir o


projecto para o controlador.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


8-4 Comunicação com Dispositivos em um Link DeviceNet

Passo 3: Definir a lista de varredura DeviceNet

Use RSNetWorx for DeviceNet para criar uma lista de varredura dos dispositivos DeviceNet conectados
à placa 1788-DNBO. Se o controlador DriveLogix é alimentado-up enquanto estiver conectado ao cartão
1788-DNBO, o projeto do controlador não tem de ser descarregado a partir do software de programação
RSLogix 5000 para o controlador eo controlador deve estar no modo Remote Program Programa ou.

1. No software RSNetWorx, vá em linha, permitir edições e levantamento da rede.

2. Atribuir um endereço de nó para cada dispositivo.

Configurar cada dispositivo.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link DeviceNet 8-5

Colocar DeviceNet Devices Use RSNetWorx for DeviceNet para configurar uma lista de verificação para o 1788-DNBO
cartão. A lista de varredura e as tabelas de dados de entrada / saída associados configurar os dados que você quer que o

controlador para enviar para e receber a partir do cartão.

1. No software RSNetWorx, vá em linha, permitir edições e levantamento da rede.

2. Clique duas vezes no cartão 1788-DNBO e use a guia Module para configurar a placa. Carregar as informações de rede quando for solicitado.

3. Use a guia ScanList para definir a ordem de varredura dos dispositivos DeviceNet.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


8-6 Comunicação com Dispositivos em um Link DeviceNet

Definindo os blocos de dados

Como configurar os dispositivos DeviceNet determina quantas palavras você usa por dispositivo. O
cartão 1788-DNBO suporta um máximo de:

• 124 palavras de dados de entrada de 32 bits

• 123 palavras de dados de saída de 32 bits

• 32 palavras de dados de estado de 32 bits

Depois de definir a lista de varredura, você define como os dados para os dispositivos mapeia para os blocos de entrada,

saída e dados de status. Usar a entrada, a saída, ou separadores de estado para definir o bloco de dados associado

Use o botão AutoMap para simplificar a definição do bloco de dados para cada dispositivo DeviceNet. As
telas acima mostram quantas palavras de 32 bits são mapeados para os dispositivos neste exemplo de rede.
Estas palavras são mapeadas diretamente para as tags de matriz que o software cria para o cartão
1788-DNBO.

A maioria dos dispositivos DeviceNet apoiar palavras de 16 bits. Tome cuidado como você mapeá-los para as

palavras de 32 bits usados ​no software de programação RSLogix 5000. RSNetWorx for DeviceNet permite

DINT-alinhar os dados do dispositivo. Embora isso possa simplificar a organização dos dados, ele também pode

limitar os dados que você tem disponível.

Acessando DeviceNet I / O informação é apresentada como uma estrutura de campos múltiplos, que dependem das
características específicas do módulo de E / S. O nome da estrutura baseia-se na localização do
Devices módulo I / O no sistema. Cada tag I / O é

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link DeviceNet 8-7

criado automaticamente quando você configurar o módulo de E / S através do software de


programação. Cada nome de tag segue este formato:

Localização: SlotNumber: Type.MemberName.SubMemberName.Bit

Onde:

Esta variável de endereço: É:

Localização Identifica o local da rede

= Local identifica cartão de comunicação dentro da estação de trabalho

SlotNumber número do slot do módulo de E / S em seu chassi

Tipo Tipo de dados

I = input

O = saída

C = configuração

S = estado

Nome do membro Dados específicos do módulo de E / S; depende do tipo de dados que o módulo pode armazenar

Por exemplo, de dados e de falhas são possíveis campos de dados para um módulo de E / S. Data é o nome comum para valores que são enviadas ou

recebidas a partir de pontos I / O.

SubMemberName dados específicos relacionados a um MemberName.

Bit (opcional) ponto específico no módulo I / O; depende do tamanho do módulo I / O (0-31 para um módulo de 32 pontos)

EXEMPLO
O cartão 1788-DNBO neste exemplo está na chamada
“DeviceNet_Interface_Card”.

Os dados para o cartão é configurado como uma

conexão de rack otimizado.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


8-8 Comunicação com Dispositivos em um Link DeviceNet

A conexão de rack otimizado cria um elemento DINT para dados mapeados para cada módulo
DeviceNet ligado à placa ?? dnet. ?? A matriz dnet: I.Data contém os elementos de entrada
possíveis; o dnet.O.Data contém os eventuais elementos de saída.

O número de índice no elemento da matriz refere-se à mesma palavra numerada mapeado para o dispositivo no

RSNetWorx para DeviceNet. Dependendo do dispositivo, pode haver várias palavras mapeados para no dispositivo.

Você pode criar aliases para os elementos que você realmente usa para identificar melhor os dados que você

precisa.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link DeviceNet 8-9

Colocar o cartão de comunicação no Para colocar o 1788-DNBO no modo Run, a sua lógica de programa precisa definir o bit
CommandRegister.Run na palavra de saída para o cartão 1788-DNBO.
modo Run

Definir este bit

Por exemplo:

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


8-10 Comunicação com Dispositivos em um Link DeviceNet

Exemplo 1: DriveLogix controlador No exemplo a seguir, um controlador DriveLogix controla dispositivos DeviceNet remotos
através de um cartão de 1788-DNBO.
e os dispositivos DeviceNet

controlador DriveLogix com

cartão 1788-DNBO

DeviceNet

terminal
ControlLogix
PanelView
com
1756-DNB
1794-ADN com módulos FLEX I / O

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link DeviceNet 8-11

Exemplo 2: Usando um No exemplo a seguir, um controlador DriveLogix controla dispositivos DeviceNet remotos
através de um dispositivo de ligação 1788-CN2DN.
dispositivo 1788-CN2DN
Ligando

1788-CN2DN dispositivo ligando

ControlNet

controlador DriveLogix

DeviceNet

terminal

controlador ControlLogix PanelView


1794-ADN com módulos FLEX I / O
com 1756-DNB

Este exemplo tem um controlador DriveLogix controlando três dispositivos DeviceNet através do dispositivo
de ligação. O controlador cria automaticamente uma ligação optimizada-cremalheira para os dados remotas
com base na configuração do dispositivo de ligação.

O nome de marca para a etiqueta de matriz optimizada-cremalheira baseia-se no nome do dispositivo de ligação.
Por exemplo, se você nomear o dispositivo que liga ?? cn_2_dnet, ?? o software cria automaticamente
cn_2_dnet: Eu e cn_2_dnet: estruturas de dados S.

EXEMPLO
O dispositivo 1788-CN2DN neste exemplo está na chamada

“ControlNet_Interface_Module”.

Os dados para o dispositivo de ligação é configurado como uma

conexão de rack otimizado.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


8-12 Comunicação com Dispositivos em um Link DeviceNet

A conexão de rack otimizado cria um elemento DINT para dados mapeados para cada módulo
DeviceNet ligado ao dispositivo de ligação ?? cnet_2_dnet. ?? A matriz cnet_2_dnet: I.Data contém os
elementos de entrada possíveis; o cnet_2_dnet.O.Data contém os eventuais elementos de saída.

O número de índice no elemento da matriz refere-se à mesma palavra numerada mapeado para o dispositivo no

RSNetWorx para DeviceNet. Dependendo do dispositivo, pode haver várias palavras mapeados para no dispositivo.

Você pode criar aliases para os elementos que você realmente usa para identificar melhor os dados que você

precisa.

Requisitos do sistema para o uso do dispositivo de ligação

Se você quiser usar o dispositivo de ligação para conectar a DeviceNet, é necessário:

• um 1788-CN2DN ControlNet para dispositivo de ligação DeviceNet

Como uma ponte, que liga as vias de dispositivo I / O e de dados de mensagens com um atraso de 5 ms.

Como um dispositivo ControlNet oferece um tempo de atualização 2ms rede. Como um dispositivo DeviceNet,

que fornece compatibilidade total Scanner DeviceNet DML.

• uma placa de comunicação 1788-CNx instalada no slot de comunicação


DriveLogix para a rede ControlNet

• Software RSLogix 5000 para configurar o módulo dispositivo ligando como parte do
sistema DriveLogix

• RSNetWorx para software ControlNet para configurar o dispositivo 1788-CN2DN na


rede ControlNet

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link DeviceNet 8-13

• RSNetWorx para software DeviceNet para configurar o dispositivo 1788-CN2DN na


rede DeviceNet

Colocação dos dispositivos DeviceNet

O dispositivo de ligação suporta a 124, de 32 bits cada palavras de dados de entrada, os dados de saída, e os dados

de estado. Como configurar os dispositivos DeviceNet determina quantas palavras você usa por dispositivo.

A maioria dos dispositivos DeviceNet apoiar palavras de 16 bits. Tome cuidado como você mapeá-los para as

palavras de 32 bits usados ​no software de programação RSLogix 5000. RSNetWorx for DeviceNet permite

DINT-alinhar os dados do dispositivo. Embora isso possa simplificar a organização dos dados, ele também pode

limitar os dados que você tem disponível.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


8-14 Comunicação com Dispositivos em um Link DeviceNet

Notas:

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Capítulo 9

Comunicação com Dispositivos em um Link Serial

Usando Este Capítulo

Para obter informações sobre: consulte a página

Configurando seu sistema para uma ligação em série 9-1

Exemplo 1: estação de trabalho directamente ligado a um controlador DriveLogix 9-8

Exemplo 2: estação de trabalho remotamente ligada a um controlador DriveLogix 9-9

Exemplo 3: DriveLogix controlador que comunica com um leitor de código de barras 14/09

IMPORTANTE Limitar o comprimento dos cabos de série (RS-232) a 15,2 m (50 pés).

Configuração do Sistema para um Para o controlador DriveLogix para operar em uma rede serial, é necessário:

Link Serial
• uma estação de trabalho com uma porta serial

• software RSLinx para configurar o driver de comunicação serial


• RSLogix 5000 software de programação para configurar a porta serial do controlador

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


9-2 Comunicação com Dispositivos em um Link Serial

Passo 1: configurar o hardware

A porta RS-232 é uma porta serial isolado embutido para a frente do controlador. Consulte os
procedimentos de acesso na página C-1 para entender como obter acesso à parte frontal do controlador
DriveLogix.

Porta serial

Para se conectar à porta serial:

1. Selecione o cabo apropriado.

O cabo 1756-CP3 conecta o controlador directamente para o controlador.

1 CD Um CD 2

2 RDX 3 RDX 3 TXD 4

TXD 4 DTR DTR COMUM

COMUM 6 6 DSR 7 RTS

DSR 7 RTS 8 9 CTS

8 9 CTS

Se você fizer seu próprio cabo, deve ser blindado e a blindagem deve ser ligada à concha de metal (que
envolve os pinos) em ambas as extremidades do cabo.

Você também pode usar um cabo 1747-CP3 (da família de produtos SLC). Este cabo tem um alojamento do
conector em ângulo recto mais alto do que o cabo 1756-CP3.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link Serial 9-3

2. Ligar o cabo à porta série do controlador ..

Lembre-se de cabo rota através deslizante painel de acesso na parte inferior do


GORJETA
equipamento de controlo.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


9-4 Comunicação com Dispositivos em um Link Serial

Passo 2: configurar a porta serial do controlador

1. No software de programação RSLogix 5000, selecione a pasta Controller. Botão direito do mouse para selecionar Propriedades.

3. Na guia System Protocol, selecione o modo de comunicação DF1 apropriado para ponto-a-ponto ou comunicação mestre / escravo. Ou na guia Protocolo

de usuário, selecione ASCII para se comunicar com um dispositivo ASCII.

A especificação de características de porta serial

Especifique estas características na guia Serial Port (valores padrão são mostradas em negrito):

Característica: Descrição (padrão é mostrado em negrito):

Modo selecionar System ( para comunicação DF1) ou o modo de usuário (para comunicação ASCII).

Taxa de transmissão Especifica a taxa de comunicação da porta de série. Selecione uma taxa de transmissão que todos os dispositivos em seu suporte do

sistema.

Escolha 110, 300 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, ou 38400 Kbps.

Paridade Especifica a configuração para a porta serial de paridade. Paridade fornece uma detecção de erro adicional mensagem de pacotes.

selecionar Nenhum ou Even.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link Serial 9-5

Característica: Descrição (padrão é mostrado em negrito):

Bits de dados Especifica o número de bits por pacote de mensagem.

selecionar 8.

bits de parada Especifica o número de bits de paragem para o dispositivo com o qual o controlador está a comunicar.

selecionar 1 ou 2.

Linha de Controle Especifica o modo no qual o driver serial opera.

selecionar Sem aperto de mão, Full-Duplex, Half-Duplex com portadora contínua, ou Half-Duplex sem portadora
contínua.

Se você não estiver usando um modem, selecione No Handshake

Se ambos os modems em um link ponto-a-ponto são full-duplex, selecione Full-Duplex para ambos os controladores.

IMPORTANTE configurações half-duplex não funcionam como com outros Logix


controladores. RTS e CTS não são funcionais

A especificação de características de protocolo sistema

Os modos de sistema disponíveis são:

Utilize este modo: Para: Consulte a página:

DF1 ponto-a-ponto comunicação entre o controlador e um outro dispositivo com o protocolo DF1 compatível. 9-8

Este é o modo padrão do sistema.

Este modo é tipicamente utilizado para programar o controlador através da sua porta série.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


9-6 Comunicação com Dispositivos em um Link Serial

Utilize este modo: Para: Consulte a página:

Modo mestre DF1 controle de transmissão de emissão e de mensagens entre os nós mestre e escravo. 9-11

A rede mestre / escravo inclui um controlador configurado como o nó mestre e até 254 nós escravo. Fazer
a ligação nós escravos usando modems ou linhas.

Uma rede mestre / escravo pode ter números de nós 0-254. Cada nó deve ter um único endereço de nó. Além
disso, pelo menos 2 nós devem existir para definir o seu destino como uma rede (1 master e 1 escravo são os dois
nós).

modo escravo DF1 usando um controlador como uma estação de escravo em uma rede de comunicação em série mestre / escravo. 9-11

Quando há várias estações escravas na rede, ligar estações escravas usando modems ou linhas. Quando você tem
uma única estação escrava na rede, você não precisa de um modem para conectar a estação escrava ao mestre;
você pode configurar os parâmetros de controle para nenhum aperto de mão. Você pode conectar 2-255 nós a um
único link. No modo escravo DF1, um controlador usa o protocolo DF1 half-duplex.

Um nó é designado como o mestre e controla quem tem acesso ao link. Todos os outros nós são estações
escravas e devem esperar pela permissão do mestre antes de transmitir.

Modo de usuário comunicar com dispositivos ASCII 9-15

Isto requer a sua lógica de programa para usar as instruções ASCII para ler e gravar dados de e para um
dispositivo ASCII.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link Serial 9-7

Passo 3: configurar o controlador de comunicação

Use o software RSLinx para configurar o driver de comunicação serial. Selecione a ?? DF1 ?? motorista.

1. No software RSLinx, selecione Comunicação → Configurar driver. Na lista Available Driver Types, selecione”RS-232 DF1 Devices“.

Adicionar novo.

2. Especifique um nome para o motorista

Clique OK. Clique em

3. Especifique as configurações de comunicação apropriadas.

Clique OK.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


9-8 Comunicação com Dispositivos em um Link Serial

Exemplo 1: estação de trabalho No exemplo a seguir, uma estação de trabalho liga-se directamente a um controlador DriveLogix através de uma
ligação série. Isso é útil para baixar um projeto do controlador diretamente ao controlador.
diretamente ligado a um
controlador DriveLogix

serial

Use RSLogix 5000 software de programação para configurar a porta série do controlador ?? s para o
protocolo DF1 ponto-a-ponto (full-duplex). Este tipo de protocolo suporta a transmissão simultânea entre
dois dispositivos em ambas as direcções. O protocolo DF1 ponto-a-ponto controla o fluxo de mensagem,
detecta e sinaliza erros e tenta novamente se forem detectados erros.

Configurar uma estação DF1 ponto-a-ponto

Este campo: Descrição:

endereço de estação O endereço de estação para a porta serial na rede DF1 ponto-a-ponto. Insira um endereço de DF1 válido (0-254). Endereço
255 é reservado para mensagens de transmissão. O padrão é 0.

NAK receber limite Especifica o número de NAKs o controlador pode receber em resposta a uma transmissão de mensagem.

Insira um valor 0-127. O padrão é 3.

limite de transmissão ENQ Especifica o número de inquéritos (ENQs) que você quer que o controlador envie depois de um ACK timeout.

Insira um valor 0-127. O padrão é 3.

ACK Timeout Especifica a quantidade de tempo que você quer que o controlador de esperar por uma confirmação para a sua transmissão da

mensagem.

Insira um valor 0-32767. Os limites são definidos em intervalos de 20 ms. O padrão é 50 (1000 ms).

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link Serial 9-9

Este campo: Descrição:

resposta incorporado Especifica como ativar respostas incorporadas.

Selecione Detecção automática (activada apenas depois de receber uma resposta incorporado) ou Ativado. O padrão é Detecção

automática.

Detecção de erro Selecione a detecção de erros BCC ou CRC.

Configurar ambas as estações de usar o mesmo tipo de verificação de erros.

BCC: o controlador envia e aceita mensagens que terminam com um byte BCC para verificação de erros. BCC é mais rápido e
mais fácil de implementar em um driver de computador. Este é o padrão.

CRC: o controlador envia e aceita mensagens com um CRC de 2 bytes para verificação de erros. CRC é um método mais
completo.

Ativar detecção de Seleccione se o controlador deve detectar mensagens duplicadas. O padrão é a detecção de duplicatas
duplicados habilitado.

No exemplo a seguir, uma estação de trabalho conecta remotamente para um controlador DriveLogix ao longo da
Exemplo 2: Workstation
ligação em série. Um modem é conectado ao controlador para fornecer acesso remoto.
remotamente ligada a um
controlador DriveLogix

Prefácio

modem

modem

Se você usar um modem para se conectar remotamente o controlador para uma estação de trabalho, use o
software de programação RSLogix 5000 para configurar a porta serial do controlador para o protocolo DF1
ponto-a-ponto (full-duplex), como no exemplo anterior. Se o controlador é parte de uma rede serial mestre /
escravo, configure

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


9-10 Comunicação com Dispositivos em um Link Serial

a porta serial do controlador, quer para o mestre DF1 ou protocolo escravo DF1 (ambos
half-duplex).

/ métodos de comunicação escravo mestre

A estação mestre pode se comunicar com uma estação escrava em duas maneiras:

Nome: Este método: benefícios:

padrão Inicia pacotes de votação para estações escravo de acordo Esse método de comunicação é mais frequentemente usado para
modo de com a sua posição na matriz (s) de sondagem. configurações ponto-a-multiponto.
comunicação
Este método fornece esses recursos:
pacotes de votação são formados com base no conteúdo da

matriz de pesquisa normal e a matriz de sondagem prioridade. • estações escravas podem enviar mensagens para a estação mestre (relatório por

exceção entrevistados)

• estações escravas podem enviar mensagens uns aos outros através do mestre

• mestre mantém uma matriz estação activa A matriz sondagem reside em um

ficheiro de dados designada pelo utilizador. Você pode configurar o mestre:

• para enviar mensagens durante sua vez no vetor de polling

ou

• para entre-estação de pesquisas (mestre transmite qualquer mensagem que ele

precisa enviar antes do polling da próxima estação escrava) Em ambos os casos, configure

o mestre para receber várias mensagens ou uma única mensagem por scan de cada

estação escrava.

modo de comunicação inicia a comunicação para estações escravas usando apenas Se seu aplicativo usa transmissão via satélite ou de transmissão de telefone de rede de
baseada em mensagens instruções de mensagens programado pelo usuário (MSG). comutação pública, considere a escolha de comunicação baseada em mensagens.
Comunicação a uma estação escrava pode ser iniciada em uma base como-necessário.

Cada pedido de dados a partir de uma estação escrava deve ser

programado por meio de uma instrução MSG. Também escolher este método se você precisa para se comunicar com unidades

terminais remotas não inteligentes (UTRs).

As pesquisas mestre da estação escrava para uma resposta à

mensagem depois de esperar um período configurado pelo usuário

de tempo. O período de espera dá tempo estação escrava para

formular uma resposta e preparar a resposta para a transmissão.

Depois de todas as mensagens na fila de mensagens de saída do

mestre são transmitidos, a fila de escravo a escravo está marcada

para as mensagens a serem enviadas.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link Serial 9-11

Configurar uma estação escrava DF1

Este campo: Descrição:

endereço de estação O endereço de estação para a porta serial do escravo DF1.

Insira um endereço de DF1 válido (0-254). Endereço 255 é reservado para mensagens de transmissão. O padrão é 0.

transmitir tentativas O número de vezes que a estação remota tenta enviar uma mensagem após a primeira tentativa antes da estação declarar que a mensagem não
entregue.

Insira um valor 0-127. O padrão é 3.

tempo limite de pesquisa Slave Especifica a quantidade de tempo que a estação escravo espera para ser consultado por um mestre antes de indicar uma avaria.

Insira um valor 0-32767. Os limites são definidos em intervalos de 20 ms. O padrão é 3000 (60,000ms).

supressão EOT Escolha se quer ou não para suprimir o envio de pacotes EOT em resposta a uma enquete. O padrão é não para suprimir o envio de pacotes EOT.

Detecção de erro Selecione a detecção de erros BCC ou CRC.

Configurar ambas as estações de usar o mesmo tipo de verificação de erros.

BCC: o controlador envia e aceita mensagens que terminam com um byte BCC para verificação de erros. BCC é mais rápido e mais fácil de implementar em
um driver de computador. Este é o padrão.

CRC: o controlador envia e aceita mensagens com um CRC de 2 bytes para verificação de erros. CRC é um método mais completo.

Ativar detecção de Seleccione se o controlador deve detectar mensagens duplicadas. O padrão é a detecção de duplicatas habilitado.
duplicados

Configuração de uma estação mestre DF1

Este campo: Descrição:

endereço de estação O endereço de estação para a porta serial do mestre DF1.

Insira um endereço de DF1 válido (0-254). Endereço 255 é reservado para mensagens de transmissão. O padrão é 0.

transmitir tentativas Especifica o número de vezes que uma mensagem é repetida após a primeira tentativa antes de ser declarada não entregue.

Insira um valor 0-127. O padrão é 3.

ACK Timeout Especifica a quantidade de tempo que você quer que o controlador de esperar por uma confirmação para a sua transmissão da mensagem.

Insira um valor 0-32767. Os limites são definidos em intervalos de 20 ms. O padrão é 50 (1000 ms).

Responder uma mensagem em espera


modo de pesquisa baseada em mensagens única

Especifica a quantidade de tempo que a estação mestre espera após receber um ACK para uma mensagem iniciada pelo mestre antes de polling da estação

escravo por uma resposta.

Insira um valor 0-65535. Os limites são definidos em intervalos de 20 ms. O padrão é 5 (100ms).

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


9-12 Comunicação com Dispositivos em um Link Serial

Este campo: Descrição:

modo de pesquisa Selecione um destes:

• Mensagem Based (a escrava não pode iniciar mensagens)

• Mensagem Based (a escrava pode iniciar mensagens) - padrão

• Padrão (transferência de mensagens múltiplas por varredura nó)

• Padrão (transferência de uma única mensagem por varredura nó)

transmissão mestre única modos de polling padrão

Selecione quando a estação mestre envia mensagens:

• entre a estação de pesquisas (padrão)

• na sequência de sondagem

tag nó de polling normal única modos de polling padrão

Uma matriz tag inteiro que contém os endereços da estação das estações escravas.

Criar uma matriz de dimensão única de tipo de dados INT, que é grande o suficiente para armazenar todos os endereços da estação normais. O

tamanho mínimo é de três elementos.

Esta tag deve ser controlador de escopo. O formato é:

lista [0] contém o número total de estações de sondagem

lista [1] contém o endereço da estação que está sendo sondados

lista [2] contém o endereço da primeira estação escrava para sondar

lista [3] contém o endereço da segunda estação escrava para sondar

lista [n] contém o endereço da última estação escrava para sondar

Tamanho normal grupo pesquisa única modos de polling padrão

O número de estações que a estação mestre urnas após votação todas as estações no vetor de polling prioritário. Digite 0 (padrão) para consultar toda a
matriz.

Prioridade tag nó poll única modos de polling padrão

Uma matriz tag inteiro que contém os endereços da estação das estações escravas você precisa consultar com mais freqüência.

Criar uma matriz de dimensão única de tipo de dados INT, que é grande o suficiente para armazenar todos os endereços da estação prioridade. O

tamanho mínimo é de três elementos.

Esta tag deve ser controlador de escopo. O formato é:

lista [0] contém o número total de postos a serem sondados

lista [1] contém o endereço da estação que está sendo sondados

lista [2] contém o endereço da primeira estação escrava para sondar

lista [3] contém o endereço da segunda estação escrava para sondar

lista [n] contém o endereço da última estação escrava para sondar

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link Serial 9-13

Este campo: Descrição:

tag estação ativa única modos de polling padrão

Uma matriz que armazena uma bandeira para cada uma das estações ativas no link DF1.

O vetor de polling normal eo vetor de polling prioritário pode ter estações ativas e inativas. A estação se torna inativa quando
não responde a sondagem do mestre.

Criar uma matriz de dimensão única de tipo de dados que tem SINT 32 elementos (256 bits). Esta tag deve ser controlador de escopo.

Detecção de erro Selecione a detecção de erros BCC ou CRC.

Configurar ambas as estações de usar o mesmo tipo de verificação de erros.

BCC: o controlador envia e aceita mensagens que terminam com um byte BCC para verificação de erros. BCC é mais rápido e mais fácil de implementar em
um driver de computador. Este é o padrão.

CRC: o controlador envia e aceita mensagens com um CRC de 2 bytes para verificação de erros. CRC é um método mais completo.

Ativar detecção de Seleccione se o controlador deve detectar mensagens duplicadas. O padrão é a detecção de duplicatas habilitado.
duplicados

Se você escolher um dos modos de polling padrão

A estação mestre urnas nas estações escravas nesta ordem:

1. todas as estações que estão ativas no vetor de polling prioritário

2. uma estação que é inactivo na matriz sondagem prioridade

3. o número especificado (tamanho normal do grupo de pesquisa) de estações activas no

matriz de pesquisa normais

4. uma estação inactiva, depois de todas as estações activas na matriz polling normal
foram entrevistados

Use o software de programação para alterar o estilo da matriz estação ativa para binário de exibição para que
possa ver quais as estações estão ativas.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


9-14 Comunicação com Dispositivos em um Link Serial

No exemplo a seguir, uma estação de trabalho se conecta a um leitor de código de barras. Um leitor de código de barras
Exemplo 3: DriveLogix
é um dispositivo ASCII, para que você configurar a porta serial diferente do que nos exemplos anteriores. Configurar a
controlador a um leitor de código
porta serial para o modo de utilizador, em vez de um modo de DF1.

de barra

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link Serial 9-15

Conecte o dispositivo ASCII para o controlador

Para conectar o dispositivo ASCII à porta serial do controlador:

1. Para a porta serial do dispositivo ASCII, determinar quais os pinos enviar


sinais e que recebem sinais dos pinos.

2. Conecte os pinos de envio para os respectivos pinos de recepção e anexar


jumpers:

Se as comunicações: Em seguida, a fiação dos conectores como se segue:

aperto de mão
dispositivo ASCII Controlador

1 CD 1 2 3 RDX

2 RDX 3 TXD 4 DTR

TXD 4 DTR COMUM 6 7

COMUM 6 8 9 DSR

DSR 7 RTS

8 9 CTS

não aperto de mão


dispositivo ASCII Controlador

1 CD 1 2 3 RDX

2 RDX 3 TXD 4 DTR

TXD 4 DTR COMUM 6 7

COMUM 6 8 9 DSR

DSR 7 RTS

8 9 CTS

3. Anexar a blindagem do cabo para ambos os conectores e amarrar o cabo de

ambos os conectores.

4. Conecte o cabo ao controlador e o dispositivo ASCII.

A tabela seguinte lista as definições de configuração da porta serial padrão para o protocolo ASCII. Você
especificar essas configurações na guia Protocolo de usuário em Propriedades do controlador.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


9-16 Comunicação com Dispositivos em um Link Serial

Configurando o modo de usuário

Este campo: Descrição:

Tamanho do buffer Especificar o tamanho máximo (em bytes) da matriz de dados que você pretende enviar e receber. O padrão é 82 bytes.

caracteres de Especificar os caracteres que você irá usar para designar o final de uma linha. Os caracteres padrão são '$ r' e '$ FF'.
terminação

anexar caracteres Especificar os caracteres que você irá anexar ao final de uma linha. Os caracteres padrão são '$ r' e '$ l'.

XON / XOFF Escolha se quer ou não regular o fluxo de dados de entrada. O padrão é desativado.

modo eco Escolha se quer ou não a ecoar dados de volta para o dispositivo a partir do qual ela foi enviada. O padrão é desativado.

modo de eliminar Selecione Ignorar, CTR, ou impressora para o modo de exclusão. O padrão é Ignorar.

instruções ASCII programação

O controlador suporta instruções ASCII para se comunicar com dispositivos ASCII. Seu
RSLogix 5000 CDROM software de programação inclui exemplos de programação usando
instruções ASCII.

Para obter informações sobre como usar esses exemplos, consulte o Logix5000 Controllers Manua de

Referência l, publicação 1756-UM001.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Capítulo 10

Comunicação com Dispositivos em um Link


DH-485

Usando Este Capítulo O protocolo DH-485 usa RS-485 half-duplex como sua interface física. (RS-485 é uma definição de
características eléctricas, é não um protocolo.) É possível configurar a porta RS-232 do controlador
DriveLogix para actuar como uma interface DH-485.

Para obter informações sobre: consulte a página

Como configurar o sistema para um link DH-485 10-1

Planejando uma rede DH-485 10-4

Instalação de uma rede DH-485 10-6

Exemplo 1: controlador DriveLogix, ControlLogix, e controlador SLC na 10-9


mesma rede DH-485

IMPORTANTE Uma rede DH-485 é composto por múltiplos segmentos de cabo.


Limitar o comprimento total de todos os segmentos para 1219m (4000 pés).

Configuração do Sistema para um Para o controlador DriveLogix para operar em uma rede DH-485, você precisa:

Link DH-485
• um conversor 1761-NET-AIC para cada controlador DriveLogix que você deseja colocar na
rede DH-485.

• RSLogix 5000 software de programação para configurar a porta serial do controlador


para DH-485

Passo 1: configurar o hardware

A RS-232 na parte frontal do controlador DriveLogix suporta os requisitos necessários


para a conexão de rede DH-485.

Ligue o controlador para um isolador RS-232-a-RS-485. Um isolador possível é o conversor de interface


1761-NET-AIC. Consulte os procedimentos de acesso na

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


10-2 Comunicação com Dispositivos em um Link DH-485

página C-1 para entender como obter acesso à parte frontal do controlador DriveLogix.

RS-485 porta 2: 8 mini-DIN RS-232

de transmissão DB-9 RS-232: uma porta

, O comutador selector DTE taxa selector de fonte de alimentação dc

terminais para 24V externa de fornecimento de energia dc

Ligar a porta série do controlador DriveLogix a qualquer porta 1 ou porta 2 do conversor


1761-NET-AIC. Use a porta RS-485 para conectar o conversor à rede DH-485.

O cabo utilizado para conectar o controlador depende da porta utilizada no conversor


1761-NET-AIC.

Se você conectar a esta porta: Use este cabo:

uma porta 1747-CP3

DB-9 RS-232, conexão DTE ou

1761-CBL-AC00

2 porta 1761-CBL-AP00

8 mini-DIN RS-232 ou

1761-CBL-PM02

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link DH-485 10-3

Passo 2: configurar a porta DH-485 do controlador

1. No software de programação RSLogix 5000, selecione a pasta Controller. Botão direito do mouse para selecionar Propriedades.

3. Na guia Serial Port, especifique as configurações de comunicação apropriadas.

As configurações em cinza são seleções que não


se aplicam a uma rede DH-485.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


10-4 Comunicação com Dispositivos em um Link DH-485

Especifique estas características na guia Serial Port (valores padrão são mostradas em negrito):

Característica: Descrição (padrão é mostrado em negrito):

Taxa de transmissão Especifica a taxa de comunicação para a porta DH-485. Todos os dispositivos na mesma rede DH-485 deve ser configurado
para a mesma taxa de transmissão. Selecione 9600 ou 19200 Kbps.

Endereço do nó Especifica o endereço do nó do controlador DriveLogix na rede DH-485. Selecione um número 1- 31 decimal,
inclusive.

Para otimizar o desempenho da rede, atribuir endereços de nó em ordem sequencial. Iniciadores, tais como computadores
pessoais, devem ser atribuídos os mais baixos números de endereço para minimizar o tempo necessário para inicializar a rede.

Fator de Retenção de Token Número de transmissões (mais tentativas) que um nó segurando um token pode enviar para os dados vincular cada
vez que ele recebe o token. Insira um valor entre 1-4. O padrão é 1.

Endereço do nó Especifica o endereço máximo de nó de todos os dispositivos na rede DH-485. Selecione um número 1- 31 decimal,
máximo inclusive.

Para otimizar o desempenho da rede, verifique se:

• o endereço máximo de nó é o número mais alto nó que está sendo usado na rede

• que todos os dispositivos na mesma rede DH-485 têm a mesma seleção para o endereço máximo de
nó.

Planejando uma rede DH-485 A rede DH-485 oferece:


• interconexão de 32 dispositivos

• capacidade de multi-mestre

• controle de acesso de passagem de token

• a capacidade de adicionar ou remover nós sem interromper a rede

• comprimento de rede máxima de 1219 m (4000 pés).

O protocolo DH-485 suporta duas classes de dispositivos: iniciadores e respondedores. Todos os


iniciadores na rede tem a chance de iniciar transferências de mensagens. O protocolo DH-485 usa um
algoritmo de token-pass para determinar qual o iniciador tem o direito de transmitir

DH-485 de rotação do bastão

Um nó segurando o token pode enviar qualquer pacote válido para a rede. Cada nó faz apenas uma
transmissão (mais duas tentativas) cada vez que recebe o token. Depois de um nó envia um pacote de
mensagem, ele tenta dar o token para o seu sucessor, enviando uma ?? passagem de token ?? pacote para
seu sucessor.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link DH-485 10-5

Se não ocorrer nenhuma atividade da rede, o iniciador envia o pacote de passagem de token novamente. Depois de duas

tentativas (um total de três tentativas) o iniciador tentativas para encontrar um novo sucessor.

IMPORTANTE O endereço máximo que as buscas iniciador para antes


começando novamente com o zero é o valor do parâmetro configurável ??
endereço máximo de nó ??. O valor padrão para este parâmetro é 31 para todos os
iniciadores e respondedores.

A faixa permitida do endereço do nó de um iniciador é de 0 a 31. O intervalo de endereços permitido para


todos os respondentes é de 1 a 31. Deve haver pelo menos um iniciador na rede.

inicialização da rede

A rede exige pelo menos um iniciador para inicializá-lo. inicialização da rede começa quando um iniciador
na rede detecta um período de inatividade que excede o tempo de um tempo limite de mortos link.
Quando o tempo limite de um link é excedido, normalmente o iniciador com o menor endereço reivindica
o token. Quando um iniciador tem o token ele vai começar a construir a rede.

Construir uma rede começa quando o iniciador que reivindicou o token tenta passar o token para o nó
sucessor. Se a tentativa de passar o token falhar, ou se o iniciador não tem sucessor estabelecido (por
exemplo, quando poderes até), ele começa uma busca linear para um sucessor começando com o nó
acima dela na endereçamento.

Quando o iniciador encontra outro iniciador activo, que passa o sinal para esse nó, que se repete o
processo até que o sinal é transmitido a toda a volta da rede para o primeiro nó. Neste momento, a
rede está em um estado de operação normal.

Número de nós e endereços de nó

O número de nós na rede afeta diretamente o tempo de transferência de dados entre nós. Nós
desnecessários (tal como um segundo terminal de programação que não está a ser usado) retardar a
taxa de transferência de dados. O número máximo de nós na rede é 32.

Se os endereços de nós para os controladores são atribuídos em seqüência, começando pelo nó 1 (com nó
0 deixado para um terminal de programação), é o mais eficiente para deixar o endereço máximo de nó em
31, pois é para diminuí-lo ao mais alto endereço do nó em a rede. Em seguida, adicionar dispositivos à rede
em um momento posterior não exigirá modificar o endereço máximo de nó em cada dispositivo na rede.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


10-6 Comunicação com Dispositivos em um Link DH-485

O endereço do nó máximo deve ser o mesmo para todos os dispositivos numa rede DH-485 para uma
operação óptima.

O melhor desempenho da rede ocorre quando endereços de nó começam em 0 e são atribuídos por ordem
sequencial. Os padrões de controlador para o endereço do nó 1 (controladores não pode ser nó 0). Iniciadores,
tais como computadores pessoais, devem ser atribuídos os endereços numerados mais baixos para minimizar o
tempo necessário para inicializar a rede.

Instalar uma rede Uma rede DH-485 é composto por um número de segmentos de cabos em conjunto em cascata. O comprimento

total dos segmentos de cabo não pode exceder 1219 m (4000 pés).
DH-485

IMPORTANTE Use blindado, o cabo de par entrançado - quer Belden 3106A ou Belden 9842. Um
rede encadeados é recomendado. conexões Estrelas não são recomendados

Ao cortar segmentos de cabo, torná-los suficientemente longo para encaminhá-los a partir de um


acoplador para a próxima com folga suficiente para evitar a pressão sobre o conector. Permitir cabo extra
suficiente para evitar atrito e torcer o cabo.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link DH-485 10-7

Ligação de cabo único

o5
çã
Fio laranja com ina 32
T erm os B
listra branca 6 ad
Tubos A 4 D o um
s u d
(OU / WH) do sc
(recomendado) Da um E a
r
co
m ter
Fio branco si
h as
c
Belden 3106A ou 9842 Cable com listra laranja
(WH / OU)
(3106A mostrado)

fio azul
(BU)

Fio de dreno
(Escudo)

Conexões usando Belden 3106 Cable

O diagrama de tabela e esquema abaixo mostra fio / conexões terminais para cabos Belden
3106A.

6 Rescisão de dados D
OU / WH
5 Dados B Comum
WH / OU
4 Blindagem Terra do
BU
3 Chassi

Para este Fio / Par Conecte este Fio Para este terminal

branco / laranja laranja com faixa branca 5 - Dados A)

branco com faixa laranja 4 - (Dados B)

azul azul 3 - (Common)

escudo / drenagem não-revestido 2 - Escudo

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


10-8 Comunicação com Dispositivos em um Link DH-485

Conexões usando Belden 9842 Cable

O diagrama de tabela e esquema abaixo mostra fio / conexões terminais para Belden cabo 9842.

6 Rescisão de dados D
OU / WH
5 Dados B Comum
WH / OU
4 Blindagem Terra do
BU / WH
3 Chassi
WH / BU
2

Para este Fio / Par Conecte este Fio Para este terminal

branco / laranja laranja com faixa branca 5 - (Dados A)

branco com faixa laranja 4 - (Dados B)

Branco azulado branco com faixa azul cortar - sem conexão ( 1)

azul com faixa branca 3 - (Common)

escudo / drenagem não-revestido 2 - Escudo

(1)
Para evitar confusão, quando a instalação do cabo de comunicação, cortar o fio branco com listra azul imediatamente após o revestimento

de isolamento é removido. Este fio não é usado por DH-485.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link DH-485 10-9

Ligação à terra e que encerra uma rede DH-485

É necessário terminar a rede no primeiro e últimos dispositivos físicos, ligando o pino 6


(Terminação) ao pino 5 (Dados A).

Você deve aterrar a rede no primeiro dispositivo físico ligando o pino 1 (Chassis terra) ao
pino 2 (Escudo).

Adicionar jumpers para conectar o pino 6 (Termination) ao pino 5

(Data A) sobre os primeiros e últimos dispositivos físicos

Terminação 6 6 Rescisão de dados D


OU / WH OU / WH
Dados D 5 5 Dados B Comum
WH / OU WH / OU
Dados B 4 4 Blindagem Terra do
BU BU
Comum 3 3 Chassi

Escudo 2 2

Terra do Chassi 1 1

Adicionar jumper para conectar o pino 1 (Chassis terra) ao pino 2

(Escudo) no primeiro dispositivo físico

IMPORTANTE ?? s Um dispositivo de localização física pode ser independente do seu nó


endereço. Certifique-se de terra e encerrar os locais físicos
adequados.

Exemplo: DriveLogix No exemplo a seguir, tanto um controlador DriveLogix e um controlador ControlLogix utilizar o seu
próprio 1761-NET-IAC + conversor para conectar a um DH-485
controlador, ControlLogix
controlador, e SLC controlador
no mesmo DH-485 de rede

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


10-10 Comunicação com Dispositivos em um Link DH-485

rede. Além disso, um 5/03 SLC usa um conversor 1747-AIC para se conectar à mesma
rede DH-485.

De rede DH-485

1761-NET-AIC 1761-NET-AIC 1747-AIC

1747-CP3 ou 1761-CBL-AP00 Cable

1747-CP3 ou 1761-CBL-AP00 Cable 1747-C11 Cable

SLC 5/503 Controlador


ControlLogix Controlador

DriveLogix Controlador

Na rede DH-485, o controlador DriveLogix pode enviar e receber mensagens de e para


outros controladores na rede.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Capítulo 11

Comunicação com Dispositivos em um Link de


Outros Fornecedores

Usando Este Capítulo

sobre: consulte a página

Configuração do Sistema para um terceiro link 9-1

Configuração do Sistema para um Para o controlador DriveLogix para operar em uma rede de terceiros, é necessário:

terceiro link • um 1788-MÓDULO cartão acessório de comunicação módulo genérico.

• Software RSLogix 5000 (versão 12 ou posterior) para configurar a placa 1788-módulo


como parte do sistema DriveLogix
• Software que configura o cartão 1788-MODULE na rede de terceiros

Figura 11.1 mostra um exemplo de sistema de ligação de terceiros.

Figura 11.1 Para obter informações

controlador DriveLogix com 1788-MÓDULO placa de

comunicações módulo genérico

rede de terceiros

motor de

partida
RediPANEL
Sensor

Outros
Computador portátil
dispositivos

código de barras
Botão do scanner de
aglomerado

dispositivos de I / O
Luzes

indicadoras

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


11-2 Comunicação com Dispositivos em um Link de Outros Fornecedores

Passo 1: Instalar o hardware

Antes de conectar o sistema DriveLogix à rede de terceiros, você deve configurar o cartão de
comunicação 1788-módulo e se certificar de que está devidamente instalado no controlador
DriveLogix. Consulte os procedimentos de acesso na página C-1 para entender como obter acesso
ao slot NetLinx cartão acessório no controlador DriveLogix.

Lembre-se qual slot você usa para o qual placa de comunicação. VOCÊ ?? ll precisar o número de slot
para configurar o cartão de comunicação no software de programação RSLogix 5000. O controlador usa o
slot 0.

Passo 2: configurar o cartão acessório como parte do sistema

Use software RSLogix 5000 para mapear o cartão 1788-MODULE como parte do sistema
DriveLogix. No Organizador do Controlador, adicione o cartão para a pasta I / O Configuration.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


com Dispositivos em um Link de Outros Fornecedores 11-3

1. No software de programação RSLogix 5000, selecione a pasta I / O Configuration.

2 Botão direito do mouse para selecionar New Module e adicione uma comunicação 1788-MODULE.

3. Especifique as configurações de comunicação apropriadas.

4. Especifique as propriedades do módulo. Para mais informações sobre

comunicações formatar os parâmetros de ligação, consulte a secção

seguinte.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - Novembro 2003 Comunicação


11-4 Comunicação com Dispositivos em um Link de Outros Fornecedores

Formato de comunicação

O campo Formato de Comunicação escolhe um tipo de dados para informações transmitidas entre
o controlador e um dispositivo remoto conectado à placa de comunicação 1788-MODULE. Este
formato cria uma matriz no controlador de qualquer tipo de dados que você escolher para os dados
de entrada e saída.

Parâmetros de conexão

Você deve definir os parâmetros de conexão para definir a identificação de dados e tamanho da conexão. Uma

Assembléia Instância e Dados Tamanho devem ser atribuídos para cada um:

• Entrada

• Saída

• Configuração.

Assembléia Instância

A instância da montagem é um número que identifica quais os dados transferidos entre o


proprietário-controlador e módulo de E / S parece. Você deve criar um mapa que define as entradas
instância da montagem.

Tamanho

O campo do tamanho determina quão grande as conexões são entre o proprietário-controlador e o módulo de E /
S. Conexões são enviados em tamanhos que correspondem ao tipo de dados formato de comunicação
selecionado. O padrão, DINT, resulta em quantidades de 32 bits.

Conclua a configuração do sistema e desenvolver a sua lógica do programa. Em seguida, transferir o


projecto para o controlador.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Capítulo 12

DriveLogix Back-Up na DeviceNet

Usando Este Capítulo

Para obter informações sobre: consulte a página

Como funciona Voltar-up 12-2

Power-Up e sistema Start-up 12-4

Desenvolvendo o DriveLogix Back Up-Aplicação 12-6

Uso de Indicadores para Verificar estado 12-13

Dicas de desenvolvimento e depuração 12-13

Este capítulo oferece uma solução de back-up seu controlador DriveLogix na DeviceNet. DriveLogix
Back-Up on DeviceNet é um baixo custo, sistema simples, back-up mais eficaz quando usado em
aplicações menores que requerem switchovers rápidas de um primário para um controlador secundário.

Esta solução de back-up irá:

• minimizar o tempo de inatividade em caso de falha do controlador quando o mesmo programa é usado em ambos

os programas.

• mitigar o risco de mudanças que afetam negativamente a aplicação (usar o programa de idade,
comprovada em um controlador e novo programa, não testado em outro controlador). Se o novo
programa não foi testado causa um problema, uma troca forçada pode ser feita para o programa
comprovado mais velhos sem baixar o programa novamente.

O DriveLogix Back-Up na solução DeviceNet aproveita Shared DeviceNet Mestrado de E / S escrava


Devices tecnologia. Tipicamente, existe apenas um único mestre DeviceNet para qualquer determinado
escravo. Com Shared DeviceNet Mastership, dois mestres pode existir. comunicações de pulsação entre
controladores primários e secundários determina quais digitalizador é o mestre e que digitalizador
permanece no modo stand-by.

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


12-2 DriveLogix Back-Up na DeviceNet

Como funciona Voltar-up A Figura 11.2 ilustra um exemplo do sistema de back-up. No sistema de back-up, ocorre o seguinte:

• Ambos os controladores / scanners receber simultaneamente todas as entradas.

• Ambos os controladores executar em paralelo, mas não estão sincronizados.

• Apenas os controladores primários envia dados de saída para os dispositivos de E / S. Um comutador


virtual nos cartões 1788-DNBO é usado para comutar as saídas entre controladores primários e

secundários.

• Depois de falha ou de comutação forçada, as saídas são automaticamente comutada pela placa de
1788-DNBO a partir do controlador primário para o secundário. Quando o interruptor ocorre, o
controlador secundário torna-se o controlador primário.

A mudança ocorre tão rapidamente que os dispositivos de E / S não tempo limite; estes dispositivos não têm

conhecimento de que os controladores redundantes / existem scanners e não têm conhecimento da transição.

Figura 11.2

DeviceNet

PanelView 300

controlador primário

Todos os dispositivos de backup

deve operar na DeviceNet

controlador secundário

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


DriveLogix Back-Up na DeviceNet 12-3

Requisitos do Back-Up

O DriveLogix Back-Up na solução DeviceNet requer que você use o seguinte:

• RSLogix 5000, versão 10 ou superior

• 2 controladores DriveLogix, revisão de firmware 10.x ou superiores

• 2 1788-DNBO placas de comunicação, 2.x revisão de firmware ou superior

IMPORTANTE Muitas aplicações utilizam múltiplas comunicações


cartões em um controlador DriveLogix para se comunicar com várias
redes. Esta solução exige que o software e os controladores DriveLogix
usar a versão 10.x ou superior. No entanto, se você estiver usando o
cartão 1788-ENBT em sua aplicação, lembre-se que você deve usar
software e DriveLogix controladores da versão 11.x ou superior.

Requisitos adicionais são os seguintes:

• Ao configurar a rede DeviceNet, é necessário definir os cartões 1788-DNBO primárias e


secundárias para o mesmo endereço de nó e reservar o próximo endereço de nó.

Nós recomendamos que você defina os endereços de nó 1788-DNBO primárias e secundárias para 0 e

reserva nó 1. No entanto, você pode usar quaisquer números de nó sucessivas (por exemplo, 30 e 31).

• Todas as interfaces I / O e operador que exigiam back-up devem estar em DeviceNet.

• As listas de varredura do scanner de dois DeviceNet devem ser idênticos.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


12-4 DriveLogix Back-Up na DeviceNet

Power-Up e Para configurar um-up Voltar sistema DriveLogix na DeviceNet, você pode tomar as seguintes medidas.
Algumas destas etapas são descritas em maior detalhe no resto do apêndice.
sistema Start-up

1. Instale todas as interfaces I / O e operador que você precisa para back-up on


DeviceNet.

Nós recomendamos que você reservar endereços de nó 0 e 1 para os dois controladores


DriveLogix utilizados no back-up. Se você não usar 0 e 1, certifique-se de reservar dois
números consecutivos para os controladores ao instalar o I / O e outros dispositivos na
DeviceNet.

2. Conectar-se um controlador DriveLogix com um scanner 1788-DNBO ao


rede DeviceNet.

3. Definir o endereço do nó controlador para 0 (ou o mais baixo do nó 2


endereços reservados para os controladores DriveLogix).

4. Poder-se o controlador ea rede.

5. Use RSNetWorx for DeviceNet para baixar lista de varredura da rede ?? para
o cartão 1788-DNBO.

Você pode usar uma lista de varredura de uma nova configuração ou configuração anteriormente utilizada. Se a

lista de varredura é uma nova configuração, recomendamos que você salve-o em um novo projeto para uso

posterior.

6. Use o software RSLogix 5000 para baixar o programa usuário apropriado


para o controlador DriveLogix.

O programa deve conter a mensagem explícita (s) que permitem o recurso back-up
para este controlador e scanner. As mensagens são descritas na Desenvolver a
seção DriveLogix Back Up-aplicação que começa na página 12-6.

7. Coloque o controlador em modo RUN.

8. Desabilite o poder ao controlador ou desligar o scanner


DeviceNet. Este controlador será o controlador secundário.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


DriveLogix Back-Up na DeviceNet 12-5

9. Conecte o outro controlador DriveLogix com um scanner 1788-DNBO


na rede.

10. Defina o endereço do nó a 0.

11. Poder-se o controlador e scanner.

12. Use RSNetWorx for DeviceNet para baixar o mesmo scanlist usado em
Passo 5.

Pode ser necessário para navegar na rede novamente antes de baixar a lista de varredura.
Esta segunda browsing da rede permite RSNetWorx for DeviceNet para estabelecer a
comunicação com o novo scanner no mesmo número de nó como o scanner anterior.

13. Use RSLogix 5000 para baixar o programa do usuário para o segundo
controlador DriveLogix como executado na etapa 6.

Tipicamente, o mesmo programa de utilizador é transferido para o segundo controlador DriveLogix como o

primeiro. No entanto, ao contrário das listas de varredura, os programas do usuário nos controladores não têm

de ser idênticos.

14. Coloque o controlador em modo RUN.

Este controlador está agora pronto para ir e é o controlador primário.

15. Voltar a aplicar energia para o controlador secundário e / ou voltar a ligar o


digitalizador secundária para a sub-rede DeviceNet.

Isto completa o processo de back-up. Para obter informações mais detalhadas sobre alguns dos passos listados

anteriormente, consulte a próxima seção.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


12-6 DriveLogix Back-Up na DeviceNet

Desenvolvendo o DriveLogix Back O DriveLogix back-up está ativado a partir de um programa do usuário RSLogix 5000 com alguns degraus da
escada simples (ou equivalente). Os seguintes degraus são usados ​na DriveLogix back-up:
Up-Aplicação

• Degraus de back-up de configuração Pulsação - necessários

• Leitura Back-up Estado Rung - opcional

• Leitura Back-up Status - opcional

Back-up Pulsação Degraus Configuração

O primeiro e mais importante, passo é para definir a ?? pulsação de back-up ?? constante no scanner
DeviceNet. A constante de pulsação permite o recurso volta-se e determina o tempo de comutação (2 x
batimentos cardíacos).

Por padrão, o batimento cardíaco é zero; esse valor padrão desativa o modo de back-up. Seu programa usuário deve

definir a pulsação para um valor diferente de zero para habilitar back-up.

O batimento cardíaco ocorre em múltiplos de 8 ms (isto é, 8, 16, 24, etc). Recomendamos um valor de 16-48ms para a

maioria das aplicações. Os tempos de batimentos cardíacos recomendados resultar em tempos de transição dos 32-96ms.

No entanto, estes tempos não incluem atrasos varredura do controlador.

Se múltiplos de 8 não são utilizados para o batimento cardíaco solicitado, então


IMPORTANTE
o scanner DeviceNet usa o próximo valor de batimento cardíaco mais elevado

suportado que pode ser lido a partir do scanner. Por exemplo, se você definir a

pulsação a 10, o scanner usa um batimento cardíaco 16ms.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


DriveLogix Back-Up na DeviceNet 12-7

Definir a constante pulsação

Você pode definir a pulsação constante com cinco degraus da lógica ladder. Figura 11.3 mostra degraus 0 & 1 e
a mensagem de set-up utilizados em degrau 1. A mensagem na linha 1 utiliza o tipo de dados INT.

Figura 11.3

separadores de configuração e de comunicação de mensagens de um degrau

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


12-8 DriveLogix Back-Up na DeviceNet

Figura 11.4 mostra degrau 2 e a mensagem de set-up usado sobre ele. A mensagem na linha 2 usa o tipo
de dados INT.

Figura 11.4

separadores de configuração e de comunicação de mensagens de dois degrau

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


DriveLogix Back-Up na DeviceNet 12-9

Figura 11.5 mostra linhas 3 e 4 e a mensagem de set-up usado sobre ele. A mensagem no degrau 3 usa o tipo
de dados INT.

Figura 11.5

separadores de configuração e de comunicação de mensagens 3 degrau

Isso completa a parte necessária de lógica ladder para permitir que o DriveLogix back-up on DeviceNet.
As seções a seguir descrevem como usar a lógica ladder adicional para ler back-up do estado e status.
No entanto, estas seções não são necessários para completar a solução de back-up.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


12-10 DriveLogix Back-Up na DeviceNet

Leitura Back-up Estado Rung

Você pode ler o estado do back-up no scanner DeviceNet com uma única linha de lógica ladder. O
estado back-up é útil para depurar ou esquemas de back-up mais sofisticados. A mensagem neste
degrau usa o tipo de dados SINT.

Figura 11.6 mostra o degrau que você pode usar para ler o estado back-up.

Figura 11.6

separadores de configuração e de comunicação de mensagem 5 degrau

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


DriveLogix Back-Up na DeviceNet 12-11

Tabela 11.1 descreve os valores possíveis desta mensagem pode retornar ao ler o estado
back-up do scanner DeviceNet.

Tabela 11.1 Se a mensagem

lê este valor:
o estado back-up do scanner DeviceNet é:

0 Desativado

1 digitalizador primária

2 scanner de back-up

3 endereço inválido nó primário (por exemplo, o endereço do nó não pode ser 62 ou 63)

4 Faulted scanner de back-up - falha CRC (por exemplo, as listas de varredura nos

scanners não coincidem)

5 Faulted de back-up varredor - n�falhado número de back-up (por exemplo, o scanner de

back-up não está a utilizar um número de nó = o número de nó primário + 1)

6 Back-up do scanner pendente detecção primária

254 A tentativa de acesso primário

255 A tentativa de back-up de acesso

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


12-12 DriveLogix Back-Up na DeviceNet

Leitura Back-up Status

Você pode ler o status de back-up do scanner DeviceNet com uma única linha de lógica ladder. O
estado back-up é útil para depuração ou esquemas de back-up mais sofisticados. A mensagem
neste degrau usa o tipo de dados SINT.

Figura 11.7 mostra o degrau que você pode usar para ler o estado back-up.

Figura 11.7

separadores de configuração e de comunicação de mensagens de 6 degrau

Tabela 11.1 descreve os valores possíveis desta mensagem pode retornar ao ler o status de
back-up do scanner DeviceNet.

Tabela 11.2 Se a mensagem

lê este valor:
o estado back-up do scanner DeviceNet é:

0 Nenhum scanner back-up detectado

1 digitalizador principal forçando IDLE (back-up em RUN mas primária em IDLE)

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


DriveLogix Back-Up na DeviceNet 12-13

Uso de Indicadores para indicadores de estado do cartão ?? s 1788-DNBO fornecer informação útil (por exemplo, determinar qual o
controlador principal é) sobre o estado do scanner de back-up. Tabela 11.3 lista os indicadores para
Verificar estado
monitorizar quando o check back-up status.

Tabela 11.3 Se este

indicador apresenta este comportamento esta condição existe:

estado do módulo (MS) piscando em vermelho Um controlador secundário não foi encontrado
(ou outra falha detectada menor)

Back-up status (BS) ( 1) Verde sólido Este scanner é o controlador


primário.

verde piscando Este scanner é um controlador


secundário qualificado.

Fora Este scanner não está configurado para o modo de

back-up.

(1)
O indicador de status BS não podem ser rotulados nas atuais placas de comunicação 1788-DNBO.

Dicas de Quando você implementar o Back-Up DriveLogix na solução DeviceNet, recomendamos que você
considere as seguintes dicas de desenvolvimento e depuração:
desenvolvimento e depuração
• Desenvolver e depurar o aplicativo inteiro com apenas o principal controlador e scanner de presente.
Quando o aplicativo é totalmente verificada, em seguida, baixar o programa e exatamente a mesma
lista de varredura para o controlador secundário, sem o controlador presentes principal. Verificar que o
secundário também estiver a funcionar correctamente, e, em seguida, tanto primária e secundária
podem ser adicionados à rede ao mesmo tempo.

• Não há parâmetros de configuração são inseridos a partir de RSNetworx para DeviceNet ou RSLogix
5000 para permitir Back-up. Toda a configuração ocorre no programa do usuário. Quase toda a sua
aplicação (por exemplo, com exceção de alguns degraus da escada) pode ser desenvolvido sem o
conhecimento de que a aplicação terá um controlador de back-up e scanner.

• I / O local ainda funciona quando essa solução é utilizada, mas o local I / O não é apoiada.

• Tempo de comutação depende do batimento cardíaco configurável pelo usuário. Depois de dois
batimentos cardíacos se perdem entre primário e secundário a transição ocorre. Este tempo pode ser tão

pouco quanto 50ms, freqüência de 16ms.

• O I / O durante a transição não é ininterrupta. Uma vez que os programas e I / O atualizações não
são sincronizados, é possível para o controlador secundário a ser um pouco mais rápido ou mais
lento do que o primário.

Por exemplo, se as alterações de saída durante uma alternância, o facto dos controladores
primários e secundários não estão sincronizados podem causar o

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


12-14 DriveLogix Back-Up na DeviceNet

saída para mudar momentaneamente entre um valor mais velhos e mais novos. Se você configurar o tempo

de transição mais lenta do que a varredura do programa e atualização de I / O, as defasagens secundárias

atrás do primário e elimina este.

• variáveis ​de estado, tais como contadores ou temporizadores não estão sincronizados. O programa do
usuário deve sincronizar os controladores primários e secundários, normalmente em uma rede EtherNet /

IP ou link ControlNet entre os controladores. Se as saídas são dependentes de uma variável de estado, a

falta de sincronização também pode causar uma transição turbulenta.

• Tal como acontece com todos os sistemas de back-up e redundância, o I / O deve mudar a um ritmo mais lento do

que o tempo de transição. Se as entradas mudar mais rapidamente do que a transição, a mudança de estado é

perdido.

• Ou o programa do usuário ou ação do usuário determinar o controlador primário. Em seu modo mais
simples, o primeiro scanner para poder-se ou tornar-se disponível na DeviceNet primeiro é o primário.

• Ao contrário de alguns sistemas de back-up (ou seja CLP5), o controlador primário ainda manter o
controlo de I / O e a alternância não ocorre se o controlador primário está configurado para o modo
de Programa / inactivo. O scanner 1788-DNBO secundário também indica que ele está no modo
inativo.

• Por padrão, a transição não ocorrerá se a rotina rotina de falha padrão ou falha do usuário é
executado no controlador primário. No entanto, a rotina de falha utilizador pode forçar uma
alternância, se assim for desejado.

• Se uma interface de operação é na DeviceNet, então ele pode trabalhar sem o conhecimento
que o controlador é primária ou secundária.

• As edições online não são executadas automaticamente em ambos os primário e secundário já


que não existe sincronização entre primário e secundário. Uma vez que uma edição on-line
ocorre no Primário, então o Primário e Secundário terão programas diferentes.

• DriveLogix Back-up na DeviceNet não é Hot Back-up. Hot Back-up implica sincronização
completa do programa, variáveis ​de programa, e I / O. Além disso, eu transição / O é
completamente bumpless é Hot Back-up.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Apêndice UMA

Especificações DriveLogix sistema

Usando Este Apêndice


Para obter informações sobre: consulte a página

DriveLogix Controlador A-1

Bateria 1756-BA1 A-3

DriveLogix controlador Cabos Serial A-4

LEDs DriveLogix Controlador A-6

DriveLogix Controlador

Categoria: DriveLogix 5720 DriveLogix 5720 com expansão de memória

memória do usuário 256k bytes

saída de corrente FlexBus local Rail 640 mA máximo dc @ 5.1V

dissipação térmica 87 BTU / hora

temperatura de armazenamento - 40 a 70 graus C (-40 a 158 graus F)

bateria 1756-BA1 (Allen-Bradley PN 94194801)

0,59 g de lítio

cabo serial 1756-CP3 directamente ao controlador

1747-CP3 directamente ao controlador

cabo FlexBus local de I / O 4100-CCF3

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


A-2 Especificações DriveLogix sistema

Categoria: DriveLogix 5720 DriveLogix 5720 com expansão de memória

certificações: A unidade foi projetada para atender às seguintes especificações:

(Quando o produto é marcado) NFPA 70 - US National Electric Code

NEMA ICS 3.1 - normas de segurança para construção e Guia para Seleção,

Instalação e Operação de Sistemas de Acionamento de velocidade ajustável.

NEMA 250 - Carcaças de equipamentos eléctricos

IEC 146 - Código Elétrico International.

UL e cUL para UL508C e CAN / CSA-C2.2 No. 14-M91

UL US C Æ

Marcado para todas as directivas europeias aplicáveis ​(1)

Directiva EMC (89/336 / CEE)

emissões

EN 61800-3 Ajustável velocidade sistemas de acionamento de energia

elétrica Parte 3

Imunidade

EN 61800-3 Segundo ambiente, Distribuição Restrita

Directiva de Baixa Tensão (73/23 / CEE)

EN 60204-1 Segurança de máquinas - Equipamento elétrico


de máquinas

EN 50178 Equipamento eletrônico para uso em instalações de energia

Referem-se a publicação 20D-UM001 para especificações PowerFlex


GORJETA
700S. especificações ambientais para a unidade host aplicam ao
controlador DriveLogix.

IMPORTANTE A quantidade de memória que o software exibe inclui


tanto para o usuário memória disponível ea memória reservada para atrasos. Veja
as especificações para o seu controlador para determinar a quantidade de
memória que você tem disponível para a programação. O software pode exibir um
número maior, mas a memória adicional é exigido pela sobrecarga do sistema e
pode não estar disponível para a programação.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Especificações DriveLogix sistema A-3

Bateria 1756-BA1 O controlador DriveLogix utiliza a bateria 1756-BA1:

Bateria 1756-BA1

0,59 g de lítio

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


A-4 Especificações DriveLogix sistema

DriveLogix controlador A porta RS-232 é uma porta serial não isolado embutido para a frente do controlador.

Cabos Serial

Porta serial

Para se conectar à porta serial, determinar se você precisa de um isolador óptico. Se você conectar o
controlador a um modem ou um dispositivo ASCII, considere a instalação de um isolador entre o controlador
eo modem ou dispositivo ASCII. Um isolador também é recomendado ao conectar o controlador diretamente
para uma estação de trabalho de programação.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Especificações DriveLogix sistema A-5

Você está usando um Use este cabo:


isolador?

Não O cabo 1756-CP3 conecta o controlador directamente para o controlador.

1 CD Um CD 2

2 RDX 3 RDX 3 TXD 4

TXD 4 DTR DTR COMUM

COMUM 6 6 DSR 7 RTS

DSR 7 RTS 8 9 CTS

8 9 CTS

Se você fizer seu próprio cabo, deve ser blindado e a blindagem deve ser ligada à
concha de metal (que envolve os pinos) em ambas as extremidades do cabo.

Você também pode usar um cabo 1747-CP3 (da família de produtos SLC). Este cabo tem um

alojamento do conector em ângulo recto mais alto do que o cabo 1756-CP3.

sim O cabo 1761-CBL-AP00 (conector em ângulo recto para o controlador) ou o


1761-CBL-PM02 cabo (conector recto para o controlador) atribui o controlador à porta
2 na isolador 1761-NET-AIC. O conector mini-DIN não está disponível
comercialmente, para que você não pode fazer este cabo.

12
6

7 34 6 78

5
5
89

34
12

DB-9 direito angular ou reta 8-pino, da extremidade do cabo mini-DIN

extremidade do cabo

PIN: DB-9 final: Mini-DIN final:


1 DCD DCD

2 RxD RxD

3 TxD TxD

4 DTR DTR

5 chão chão
6 DSR DSR

7 RTS RTS

8 CTS CTS

9 N/D N/D

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


A-6 Especificações DriveLogix sistema

LEDs DriveLogix Controlador

Tipo Nome Cor Estado Descrição


LEDs cartão PORTA green - Estado das comunicações internas da porta DPI (se presente).
acessório

MOD Amarelo - Status do módulo de comunicações (quando instalado).

NET A Vermelho - Estatuto de rede (se estiver ligado).

NET B Vermelho - Estatuto de rede secundária (quando instalada).

NET A FORA Nenhum poder,

Host é criticada,

Anfitrião está segurando cartão acessório na reinicialização.

Vermelho Constante de Falhas Graves Red

Piscando Minor Fault Verde Intermitente Não


há conexões estabelecidas verde fixa
conexões estabelecidas
NET B FORA Nenhum poder,

Host é criticada,

Anfitrião está segurando cartão acessório na reinicialização.

Vermelho Constante de Falhas Graves Red

Piscando Minor Fault Verde Intermitente Não


há conexões estabelecidas verde fixa
conexões estabelecidas
LEDs do CORRE verde Off Nenhuma tarefa (s) em execução.

controlador

Controlador no modo Programa.

verde constante Uma ou mais tarefas estão em execução.

Controlador está no modo Run.

FORÇA âmbar Off Não há forças presentes.

âmbar estável Forças presentes e habilitado.

Âmbar intermitente Forças presente, mas não habilitado. BATT

Vermelho Fora Bateria apoiará memória.


Vermelho estável A bateria pode não suportar a memória - substituir a bateria.

I/O verde Off projeto do controlador não descarregado (a condição após a


energização).

N I / O ou de comunicações configurado.

verde constante Comunicando a todos os dispositivos.

Verde intermitente Um ou mais dispositivos não estão respondendo. Vermelho

Piscar não obrigatório / O conexões I podem ser feitas, controlador


está no modo Run.

RS 232 verde Off Nenhuma atividade.

Verde Intermitente Dados sendo recebidos ou transmitidos. Está bem

Fora Não há energia aplicada.

Vermelho Intermitente Falha recuperável ou programação Flash. Vermelho

estável Controlador criticada.

falhas claras, memória clara ou substituir o controlador.

verde constante Controlador OK.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Apêndice B

Instalação e Manutenção da Bateria

Usando este Apêndice


Para obter informações sobre: consulte a página

Instalação e Manutenção da Bateria B-1

Armazenar baterias de substituição B-2

Estimar a duração da bateria B-2

substituição de baterias B-3

Conectando a Bateria navios Allen-Bradley O controlador DriveLogix com a bateria instalada, mas desconectado.
Você deve conectar o battary ao instalar a unidade:

1. Referindo-se a procedimentos de acesso na página C-1, remover a tampa (s) de

obter acesso ao controlador DriveLogix.

2. Conecte o plugue no cabo da bateria no soquete do DriveLogix


controlador.

3. Referindo-se a procedimentos de acesso na página C-1, substituir a tampa (s)

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


B-2 Instalação e Manutenção da Bateria

Porque uma bateria pode vazar produtos químicos potencialmente perigosos se forem armazenados de forma
Armazenar baterias de
inadequada, armazene as baterias da seguinte forma:
substituição

Armazene as baterias em um ambiente fresco e seco. Nós recomendamos 25 ° C


ATENÇÃO
com 40% a 60% de humidade relativa. Baterias podem ser armazenadas durante
até 30 dias entre -45 ° a 85 ° C, tal como durante o transporte. Para evitar possíveis

!
fugas, não
armazenar pilhas acima de 60 ° C durante mais de 30 dias.

Vida Estimativa da bateria Quando a bateria é de cerca de 95 por cento descarregada, o controlador fornece os seguintes avisos:

• Na parte frontal do controlador, o LED BATERIA acende (vermelho sólido).


• Uma pequena falha ocorre (tipo 10, código 10).

Para evitar que a bateria vazar produtos químicos potencialmente perigosos, substituir a bateria, pelo menos, tão

frequentemente como:

Para evitar possíveis vazamentos da bateria, mesmo se o LED da bateria é desligado,


ATENÇÃO
substituir a bateria de acordo com esta programação:

!
Se a temperatura em 1 abaixo Substituir a bateria dentro de:
é o controlador.:

0 ° C a 35 ° C Sem substituição obrigatório

36 ° a 40 ° C 3 anos

41 ° a 45 ° C 2 anos

46 ° a 50 ° C 16 meses

51 ° a 55 ° C 11 meses

56 ° a 60 ° C 8 meses

Para estimar quanto tempo a bateria irá apoiar a memória do controlador:

1. Determinar a temperatura (° C) 1 em. Abaixo do controlador DriveLogix.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


e Manutenção da Bateria B-3

2. Determinar a porcentagem de tempo que o controlador está desligado por


semana.

Se um controlador está desligado:


EXEMPLO
• 8 horas / dia durante uma semana de trabalho de 5 dias

• o dia todo sábado e domingo seguida, o

controlador está fora 52% do tempo:

1. horas totais por semana = 7 x 24 = 168 horas

2. Total de fora horas por semana = (5 dias x 8 horas / dia) + sábado + Domingo = 88 horas

3. percentagem fora tempo = 88/168 = 52%

Use a percentagem off-tempo que você calculado com a seguinte tabela para determinar a duração da

bateria:

Pior caso estimativa de vida da bateria:

Temperatura: Desligue 100%: Desligue 50%: A duração da bateria após o


LED acende :( 1)

60 ° C 2 meses 3,5 meses 3 dias

25 ° C 2 meses 4 meses 3 dias

(1)
Os indicadores de bateria (bateria) avisa quando a bateria está fraca. Estas durações são as quantidades de tempo a bateria irá manter a memória do controlador a partir do

momento que o controlador é desligado após o LED fica pela primeira vez.

Se o LED BATERIA acende quando você liga o controlador, a vida útil da


IMPORTANTE
bateria pode ser menor do que a tabela acima indica. Parte do tempo de
aviso pode ter sido usado enquanto o controlador estava desligado e
incapaz de ligar o LED BATERIA.

Substituindo uma Bateria Como o controlador usa uma bateria de lítio, você deve seguir as precauções específicas ao
manusear ou descartar uma bateria.

O controlador usa uma bateria de lítio, que contém produtos químicos


ATENÇÃO
potencialmente perigosos. Antes de manusear ou descartar uma bateria, reveja Orientações
para a Manipulação de Baterias de Lítio, publicação AG-5.4.

!
Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003 Instalação
B-4 Instalação e Manutenção da Bateria

1. Remover a tampa da frente do conjunto de controlo da unidade ?? s.

2. Carregar o controlador ?? s memória e programa a um computador com


RSLogix 5000 software de programação.

3. Desligar a energia para o controlador DriveLogix.

4. Remover a tampa do lado do accionamento ?? s conjunto de controlo (não necesary para

unidades de alta potência).

5. Remover o conjunto do controle unidade ?? s, se necessário.

6. Será que os sinais mostram bateria existentes de vazamento ou dano?

E se: Então:

sim Antes de manusear a bateria, reveja Orientações para a Manipulação de Baterias de Lítio, publicação
AG-5.4.

Não Vá para a próxima etapa.

7. Remova a bateria velha, retirando a bateria e cortando o cabo


empate que mantém a bateria.

Cable Tie que

mantém bateria
Conector Bateria
da bateria

8. Instale uma nova bateria 1756-BA1.

Só instale uma bateria 1756-BA1. Se você instalar uma bateria


ATENÇÃO
diferente, você pode danificar o controlador.

!
9. Fixe a etiqueta da bateria. Escrever na etiqueta da bateria a data de instalação
a bateria.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


e Manutenção da Bateria B-5

10. Fixe a nova bateria através da instalação de um novo empate por cabo.

11. Re-instalar o conjunto de controlo, caso tenha sido removida.

12. Ligue a alimentação ao controlador DriveLogix.

13. Na frente do controlador, é o LED BATERIA off?

E se: Então:

sim Vá para a próxima etapa.

Não A. Verifique se a bateria está correctamente ligado ao controlador.

B. Se o LED da bateria fica acesa, instale outra bateria 1756-BA1.

C. Se o LED BATERIA permanecer acesa após você Passo completa B., entre em contato com seu

representante Rockwell Automation ou distribuidor local.

14. Baixe o controlador ?? s memória e programa do computador


com software de programação RSLogix 5000.

15. Desligar a energia para o controlador DriveLogix.

16. Re-instale a tampa (s).

17. Descarte a bateria antiga de acordo com as regulamentações estaduais e locais.

Não queime ou descarte de baterias de lítio na coleção geral lixo. Eles


ATENÇÃO
podem explodir ou romper violentamente. Siga as regulamentações
estaduais e locais para o descarte desses materiais. Você é legalmente

!
responsável pelos perigos criados enquanto a bateria está sendo
descartada.

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003 Instalação


B-6 Instalação e Manutenção da Bateria

Notas:

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Apêndice C

Procedimentos de acesso

Usando este Apêndice


Para obter informações sobre: consulte a página

A remoção da tampa (s) C-2

A remoção da tampa (para unidades de alta potência) C-3

Colocação da tampa (s) C-4

Substituição da tampa (para unidades de alta potência) C-6

1 Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


C-2 Procedimentos de acesso

A remoção da tampa (s)


Tarefa Descrição
Soltar parafuso prisioneiro empurrar para baixo
ABCDE
sobre a cobertura frontal Pull tampa frontal do

conjunto Pull tampa lateral de elevação para a

frente tampa do lado fora do conjunto de controle

DIRIGIR
DIRIGIR
E

INTELIGENTE Saída Lang Auto / Man Remover

HABILITAR
Esc Sel
SynchLink

7 8 9

4 5 6 caminhar

1 2 3

Alt .0 +/-

Exp param #

UMA D

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Procedimentos de acesso C-3

A remoção da tampa (para unidades


Tarefa Descrição
de alta potência) AB
Remover oito (8) Retire a tampa poder

parafusos (tampa superior)

(8) Parafusos

UMA
B

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


C-4 Procedimentos de acesso

Colocação da tampa (s)


Tarefa Descrição
Alinhar guias na tampa lateral com ranhuras no lado push
abc
unidade de tampa para baixo sobre o conjunto do controle

tampa lateral envio de volta para o conjunto do controle

UMA

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Procedimentos de acesso C-5

Colocação da tampa (s)


Tarefa Descrição
Continua DEFGH
Localizar guias no interior da tampa frontal Alinhar abas na

tampa frontal com ranhuras sobre flanges empurre a tampa

da frente para frente unidade empurre a tampa para cima nas

ranhuras Apertar o parafuso prisioneiro

FG

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


C-6 Procedimentos de acesso

Substituição da tampa (para


Tarefa Descrição
unidades de alta potência) AB
Instalar tampa de alimentação (tampa

superior) instalar oito (8) parafusos

(8) Parafusos

UMA

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Índice

Numerics instalação (ControlNet) 7-2


instalação (DeviceNet) 8-2
1756-BA1 B-1
instalação (Ethernet / IP) 6-2
1788-CN2DN 8-11
instalação (Third Party Link) 11-2
1788-CNCx 7-1
Third-Party Fazer a ligação 11-2
1788-DNBO 8-1
driver de comunicação
1788-ENBT 6-1 ControlNet 7-3
1788-MÓDULO 11-1 serial 9-7
formato de comunicação 01/03, 06/03, 08/04
Controle personalizados definidos pelo usuário 01/03, 11/03
UMA
mapeamento 3-2
adicionando
Controle de movimento 01/03, 10/03
módulo analógico locais 1-12
Controle de posição 3-1, 3-8
módulo de produção local 1-10
Usuário definido 1/3
pseudônimo definição 4-16
Controle definido pelo usuário 3-9
Controle de velocidade 01/03, 07/03
começando 1-17 configurando
módulo analógico
pseudônimo 4-16
adicionando 1-12 protocolo ASCII 9-15
protocolo ASCII 9-15 formato de comunicação 4-8
sistema ControlNet7-1
sistema DeviceNet 8-1
B
mestre DF1 9-11
bateria B-1 DF1 ponto-a-ponto 9-8
como substituir B-3 DF1 escravo 9-11
vida B-2 sistema DH-485 10-1
armazenamento B-2 Trilho DIN 5/4
quando substituir B-2 dirigir para o movimento 5-2
codificação eletrônica 4-7
EtherNet sistema / IP 6-1
C
hospedar PowerFlex 700S 06/01, 04/03
mudança
inibir módulo I / O 4-10
propriedades do módulo 1-14
E / S local 4-6
propriedades do projeto 5/1
movimento 5-1
comandos
dispositivos remotos 6-8, 7-5
movimento 5-12 resposta à falha de conexão 3-24,
evento de movimento 5-12 4-16
grupo de movimento 5-12 sistema de série 9-1
de movimento 5-12 link de terceiros 11-1
estado de movimento 5-12 configurar a comunicação Ethernet
comunicando
motoristas ?? ?? 6-6
ControlNet 7-1
motorista AB_ETH 6-3 ?? 6-6
DeviceNet 8-1 conexão
DH-485 10-1
diretrizes ControlNet 7-21
EtherNet / IP 6-1
diretrizes EtherNet / IP 6-23
endereço de mapeamento 6-18, 7-15
módulo I / O 2-12
serial 9-1
monitorização otimizado cremalheira 4-19
com outros controladores 6-15, 7-13
requisitos 2-17
com outro controlador baseado em Logix 6-14,
resposta ao fracasso 4-16
7-12
falha na conexão 3-24
placa de comunicação
propriedade do controlador 4-8
ControlNet 7-4
atualizações de controlador 3-3
DeviceNet 8-3
ControlNet
EtherNet / IP 6-7

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


2

acesso a dispositivos remotos 7-7 mestre 9-5, 9-11


placa de comunicação 7-4 métodos mestre / escravo 9-10
driver de comunicação 7-3 ponto a ponto 9-5, 9-8
configurar o sistema 7-1 escravo 9-5, 9-11
7-21
diretrizes de conexão DH-485
consumir um tag 7-20 configurar a porta 10-3
exemplo DriveLogix e controlador configurar o sistema 10-1
I / O remoto 7-22 exemplo de configuração de rede 10-9
exemplo DriveLogix controlador de encalhe 10-9
DriveLogix Controlador 7-24 ferragens 10-1
exemplo DriveLogix Controller para Other instalação 10-6
Devices 7-28 inicialização da rede 10-5
ferragens 7-2 nós 10-5
instalação de placa de comunicação 7-2 Visão geral 10-1
endereço de mapeamento 7-15 terminação 10-9
mensagem para outro controlador 7-13 rotação do bastão 10-4
mensagem para outro controlador baseado em Logix Trilho DIN
7-12 configurando 5/4
Visão geral 7-1 documentando I / O 1-17
produzido / tag consumido 7-17 download
produzindo uma tag 7-19
projeto 03/01, 20/01, 20/02
dispositivos remotos 7-5
dirigir revisão 5/3
rede do cronograma 7-10
envio de mensagens 7-11
DriveExecutive 3-15, 3-21
tampa
removendo C-2
removendo (drives) de alta potência C-3 E
substituindo C-4 codificação eletrônica 05/03, 07/04
tampa (unidades de alta potência)
entrar
substituindo C-6
lógica 1-18
criando EtherNet / IP
projeto 03/01, 04/01
acesso a dispositivos remotos 6-10
Tag 1-16
placa de comunicação 6-7
configurar o sistema 6-1
D 6-23
diretrizes de conexão
consumir um tag 6-22
dados 4-13
controlador de exemplo e DriveLogix
DecviceNet
dispositivos remotos 6-23
lista de varredura 8-4
controlador exemplo DriveLogix para outra
em desenvolvimento
dispositivos 6-29
programas 2-2 ferragens 6-2
DeviceNet instalação de placa de comunicação 6-2
acesso a dispositivos remotos 8-6 endereço de mapeamento 6-18
placa de comunicação 8-3 mensagem para outro controlador 6-15
configurar o sistema 8-1 mensagem para outro controlador baseado em Logix
DriveLogix back-up na rede 6-14
12-1 ?? 12-14 Visão geral 6-1
exemplo, utilizando um ligando 1788-CN2DN produzido / tag consumido 6-20
dispositivo 8-11 produzindo uma tag 6-21
ferragens 8-2 dispositivos remotos 8/6
instalação de placa de comunicação 8-2 envio de mensagens 6-13
Visão geral 8-1 tarefas do evento 2-6 ?? 2-8
protocolo DF1 exemplo

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


3

configuração DH-485 10-9 Eu


DriveLogix dispositivos de controlador e remoto
configuração I / O
sobre Ethernet / IP 6-23
adaptador FLEX I / O 6-9 ????
DriveLogix controlador remoto e I / O em
ENBT locais 6-8 ????
ControlNet 7-22
módulo I / O
DriveLogix Controller para DriveLogix
pseudônimo 4-16
Controlador na ControlNet 7-24
formato de comunicação 4-8
DriveLogix Controller para outros dispositivos
configurando locais 4-6
ControlNet 7-28
conexão 2-12
DriveLogix controlador para outros dispositivos
Trilho DIN 5/4
sobre Ethernet / IP 6-29
codificação eletrônica 4-7
módulo de controlo de I / O 4-18
exemplo lógica para monitorar um
monitorização cremalheira otimizado conexão
conexão otimizado-cremalheira 4-19
4-19
exemplo lógica para a monitorização do módulo
utilizando um dispositivo de 1788-CN2DN ligando 8-11
4-18
bits de falha 4-17
F overview locais 4-1
bit de falha 4-17 monitoração 4-16
inibir a operação
Connection unidade 3-13
G módulo I / O 4-10
começando instalação

a adição de um módulo analógico locais 1-12 Placa de comunicação (ControlNet) 7-2


a adição de um módulo de produção local 1-10 Placa de comunicação (DeviceNet) 8-2
mudando as propriedades do módulo 1-14 Placa de comunicação (Ethernet / IP) 6-2
alterando as propriedades do projeto 5/1 Placa de comunicação (Third Party Link)
hospedeiro configuringthe PowerFlex 700S 1-6, 11-2
3-4 tampa C-4
criação de um projeto 4/1 tampa (unidades de alta potência) C-6
criação de marcas 1-16
documentar E / S com tags alias 1-17
K
download de um projeto 1-20
lógica de entrar 1-18 keying
Visão geral 1-1 dirigir 5/3

passos 3/1 chaveamento, eletrônico 4-7


uso de memória controlador de visualização 1-22 5/3
visualizar as tags de E / S 1-15
ver o tempo de varredura 1-21
eu
E / S local
H configurando 4-6
ferragens Trilho DIN 5/4
ControlNet 7-2 Visão geral 4-1
DeviceNet 8-2 lógica entrar 1-18
DH-485 10-1
EtherNet / IP 6-2 ambiente Logix 2-1
serial 9-2 Bateria Fraca B-2
Third-Party Fazer a ligação 11-2
hospedar PowerFlex 700S

configurando 06/01, 04/03


M
colocação 3-4 endereço de mapeamento 6-18, 7-15
mestre / escravo comunicação 9-10
memória

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


4

uso de controlador 1-22 para o movimento 5-5


não volátil 20/02 projeto
mensagem criando 03/01, 04/01
enviando mais de ControlNet 7-11 em desenvolvimento 2-2
enviando mais de Ethernet / IP 6-13 download 03/01, 20/01
para outro controlador 6-15, 7-13 programa 2-5
para outro controlador baseado em Logix 6-14, Propriedades 5/1
7-12 rotina 2-5
monitoração tarefa 3/2
exemplo lógica para módulo I / O 4-18
exemplo lógica para rack otimizado
R
conexão 4-19
cremalheira I optimizado / S
módulo I / O 4-16
conexão otimizada para rack 4-19 adicionar adaptador FLEX I / O para I / O configuration

movimento 6-9 ????

configurando 5-1 adicionar módulo ENBT local para I / O

configurar unidade host 5-2 configuração 6-8 ????

evento de movimento 5-12 dispositivos remotos

grupo de movimento 5-12 acesso na ControlNet 7-7


de movimento 5-12 acessando sobre DeviceNet 8-6

estado de movimento 5-12 acesso a mais de Ethernet / IP 6-10

programação 5-5 configurar na ControlNet 7-5


comandos suportados 5-12 configurando mais de Ethernet / IP 8/6
requisitos de sistema 5-1 removendo

evento de movimento tampa C-2


comandos suportados 5-12 tampa (unidades de alta potência) C-3
grupo de movimento substituir a bateria
comandos suportados 5-12 como B-3

de movimento quando B-2

comandos suportados 5-12 substituindo

estado de movimento tampa C-4


comandos suportados 5-12 tampa (unidades de alta potência) C-6
Intervalo do pacote requisitado 3-4
revisão
N dirigir 5/3
Memória não volátil 20/02 rotina
definição 2-5
RPI 3-4
O
drivers de comunicação RSLinx ?? ?? 6-6
módulo de saída
motorista AB_ETH 6-3 ?? 6-6
adicionando 1-10

S
P
lista de varredura 8-4
colocação
tempo de varredura 1-21
hospedar PowerFlex 700S 3-4
rede do cronograma 7-10
prioridade 3/2
serial
produzido / tag consumido
protocolo ASCII 9-15
Visão geral 6-20, 7-17
driver de comunicação 9-7
programa
configurar a porta 9-4
definição 2-5
configurar o sistema 9-1
em desenvolvimento 2-2
ferragens 9-2
programação
mestre 9-11

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


5

Visão geral 9-1 tarefa definição 3/2


ponto a ponto 9-8
escravo 9-11 prioridade 3/2
escravo / comunicação mestre 9-10 Terceiros link
Armazene as baterias B-2 instalação de placa de comunicação 11-2
comandos de movimento suportados 5-12 link de terceiros
requisitos de sistema configurar o sistema 11-1
movimento 5-1 Third-Party Fazer a ligação

placa de comunicação 11-2


ligação de terceiros
T
ferragens 11-2
etiqueta pseudônimo 4-16

consumir 6-22, 7-20 V


criando 1-16 exame
nomes 4-13 Interface de comunicação para o
produzido / overview consumido 6-20, Controlador 3-18
7-17 uso de memória do controlador 1-22
produtor 6-21, 7-19 tags de E / S 1-15
apelido de amostra 1-17 tempo de varredura 1-21
exame 1-15

Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003


Publicação 20D-UM002C-PT-P - novembro 2003 1
Substituta 20D-UM002B-PT-P março 2003 Copyright © 2003 Rockwell Automation. Impresso nos EUA
Sistema DriveLogix Manual do usuário

Você também pode gostar