Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
AVH-X7880TV Manual Do Proprietario
AVH-X7880TV Manual Do Proprietario
AVH-X7880TV
DVD PLAYER COM RDS
Manual do proprietário
Importante
Conectando um dispositivo Bluetooth registrado
manualmente.............................................15
local...........................................................23
Recebendo anúncio de tráfego (TA)................23
■ Spotify®..............................34 Aju
Exib
Alternando a visibilidade.................................16 Recebendo anúncios de notícias....................23 Usando o Spotify com seu áudio/vídeo de carro Exib
Inserindo o código PIN para conexão sem fio Recebendo emissões de alarme.....................23 da Pioneer.................................................36 Atu
As telas mostradas nos exemplos podem ser Bluetooth...................................................16 Iniciando o procedimento................................36
diferentes das telas reais, as quais podem
ser alteradas sem aviso prévio, devido a
Exibindo as informações do dispositivo...........16
Limpando a memória de Bluetooth.................16
■ TV Digital...........................24 Selecionando uma faixa ou estação da
lista............................................................36
■A
Iniciando o procedimento................................24 Exib
■ Reprodutor de áudio
melhorias de desempenho e função. Atualizando o software do Bluetooth...............16
Exibindo a versão do software de Recebendo as informações do programa.......24 “
Visualizando a tela “Configurações DTV”........24 Usa
■ Precaução...........................6 Bluetooth...........................36
Bluetooth...................................................16
Alterando o dispositivo Bluetooth Alterando o idioma da legenda........................24 Alte
conectado..................................................16 Alterando a definição da saída de som...........24 Iniciando o procedimento................................37 s
Informações de segurança importantes............6 Definindo o controle parental..........................24 Selecionando arquivos da lista de nome de Aju
Para garantir uma condução segura.................6
■ Telefonia mãos livres.......17 Exibindo a versão do software DTV................24 arquivos.....................................................37 Usa
Verificação dos nomes dos elementos e iPhone ou smartphone.....19 ■ Arquivos compactados....28 Exibindo a tela de “Config. MIXTRAX”.............39
Definir o padrão de piscar...............................39 Sal
a
■ Configurações do
funções........................................................9 Iniciando o procedimento (para Disco)............30 Car
O fluxo básico de configuração de iPod / iPhone
Iniciando o procedimento (para USB).............30
■M
Controle remoto................................................9 ou smartphone...........................................19 Operações comuns a todos os tipos de
Observações ao usar o painel LCD................10 Configuração do método de conexão do
arquivo.......................................................30
sistema..............................40
Abrir e fechar o painel LCD.............................10 dispositivo..................................................19 Exibindo a tela de configurações do Sel
Girando o painel de LCD horizontalmente......10 Operações do arquivo de áudio......................30
Compatibilidade com iPod..............................20 “Sistema”...................................................40 Con
Ajuste da posição de deslizamento do painel Operações de arquivo de imagem estática.....31
Android™ compatibilidade de dispositivos.......20 Sel
■ iPod...................................31
Definindo o controle do volante.......................40
LCD...........................................................11 Informação sobre conexões e funções de cada Configurando a ativação da entrada de áudio Sel
Ajuste do ângulo do painel LCD......................11
■C
dispositivo..................................................21 Bluetooth...................................................40
■ Rádio.................................22
Inserindo/ejetando/conectando mídia.............11 Conectando o seu iPod...................................32
Configurando a ativação da entrada
Ao iniciar pela primeira vez.............................12 Iniciando o procedimento................................32
Como usar as telas.........................................13 Selecionando entrada de música ou vídeo da
Spotify........................................................40 d
Iniciando o procedimento................................22 Configurando a rolagem.................................40
Entrada AV suportada.....................................14 tela de lista de reprodução.........................32 Defi
Procurar por informações de PTY...................22 Configuração do tom do bipe..........................40
Exibindo a tela de Operação AV......................14 Usando a função de iPod desse produto com m
Armazenando frequências de transmissão mais Configurando a função de mistura de áudio
Selecione uma entrada...................................14 seu iPod.....................................................33 Defi
fortes..........................................................22 automática.................................................40
Alterando a ordem de exibição das fontes......14 Defi
4 Configurando o AppRadioMode Sound...........40
■ Apêndice...........................60
Configurando o modo de demonstração.........41 Exibindo seu código de registro DivX VOD.....49
.33 Seleção do idioma do sistema........................41 Exibindo seu código de cancelamento do
Configuração do idioma do teclado com o registro DivX VOD......................................50 Resolução de problemas................................60
33 aplicativo para iPhone................................41 Reprodução automática de DVDs...................50 Mensagens de erro.........................................61
.33 Ajuste das posições de resposta do painel de Configurando o sinal de vídeo da câmera Manipulação e cuidados com os discos..........62
.34 toque (calibragem do painel de toque).......41 ré...............................................................50 Discos reproduzíveis.......................................63
■ Menu Favoritos.................50
Definindo o dimmer.........................................42 Informações detalhadas para a mídia
34 Ajuste da imagem...........................................42
Exibição da versão de firmware......................42
reproduzível...............................................63
rro Criando um atalho..........................................50 Bluetooth........................................................66
Exibindo as licenças de código aberto............43 Selecionando um atalho.................................50 WMA...............................................................66
.36 Atualização de firmware..................................43
.36 Removendo um atalho....................................50 FLAC...............................................................66
.36
■ Ajustes de áudio...............43 ■ Operações comuns..........51 DivX................................................................66
AAC................................................................66
Exibindo a tela de configurações de Definindo a hora e data...................................51 Android™.........................................................67
“Audio”.......................................................43 Definindo a função “Sound Retriever”.............51 Informações detalhadas sobre dispositivos iPod
Usando o ajuste de fader/balanço...................43 conectados................................................67
36 Alterando o ajuste de mudo/atenuação do
Alterando o modo de tela ampla.....................51
Usando conteúdo conectado com base em
.37 som............................................................43
Ajustando os níveis da entrada.......................44
■ Outras funções.................52 aplicativo....................................................67
Spotify®...........................................................67
.37 Usando o controle de nível automático...........44 Restaurando esse produto para as Aviso sobre visualização de vídeo..................67
Ajustando audibilidade....................................44 configurações padrão................................52 Aviso sobre visualização de DVD-Vídeo.........67
37
.37
Configurando a saída do subwoofer................44
Ajustando o valor da frequência de corte........44 ■ Conexão............................52 Aviso sobre o uso de arquivos MP3................67
Uso correto da tela LCD..................................68
.38 Alternando a saída do alto-falante traseiro......44 Precauções.....................................................52 Especificações................................................68
Usando o Reforço de GRAVES.......................44 Precauções antes de conectar o sistema........52
38 Selecionando a posição de audição................44 Antes de instalar este produto........................52
Para prevenir danos........................................53
Ajustando os níveis de saída dos alto-falantes
.38 Aviso para o fio/cabo condutor azul/branco.....53
finamente...................................................45
.38 Este produto...................................................53
Ajustando o alinhamento de tempo.................45
Mudando o alinhamento de tempo Cabo de alimentação......................................54
39 predefinido.................................................45 Amplificador de potência (vendido
.39 Usando o equalizador.....................................45 separadamente).........................................54
.39 Ajustando a curva do equalizador iPhone e smartphone......................................55
.39 automaticamente (EQ Automático)............46 iPhone com conector Lightning.......................55
.39 Salvando as configurações de som.................47 iPhone com conector de 30 pinos...................55
Carregando as configurações de som............47 Dispositivo Android.........................................56
■ Menu de tema....................47
Câmera...........................................................56
40 Componente de vídeo externo e o visor..........56
.40
Selecionando a exibição do plano de fundo....47
Configurando a cor de iluminação...................47 ■ Instalação..........................57
.40 Selecionando a cor de tema...........................48 Precauções antes da instalação.....................57
o Selecionando a imagem do relógio.................48 Antes da instalação.........................................57
■ Configurando o reprodutor
.40 Notas sobre a instalação.................................57
Montagem frontal/traseira de DIN...................58
Instalação do microfone..................................59
.40 de vídeo.............................48 Montagem no quebra-sol................................59
.40
Definindo os idiomas de prioridade Instalação na coluna da direção.....................59
.40
máxima......................................................48 Ajustando o ângulo do microfone....................59
Definindo a exibição do ícone de ângulo.........48 Instalando a antena de TV..............................59
.40
Definindo o aspecto da tela.............................49 Montagem da antena de TV............................59
.40 5
1 Tela de LCD
Controle remoto
or
2 Volume/ Pressione para circular por todas as fontes
SRC/OFF disponíveis. 1 23
ou Na tela de Aplicativos ou ou modo de navega- 8 a
ção, pressione para exibir a barra de controle
lateral. Pressione e mantenha para desativar
a exibição. 7 4 b
5 9
mo- Pressione e mantenha para desativar a
entrada. 6 c
nor- 3 DISP Na tela de Operação do AV, pressione para
s botão desligar a tela.
Na tela de Aplicativos ou ou modo de navega-
ção, pressione para exibir a barra de controle
lateral. Pressione e mantenha para desativar 1 Volume (+/–)
a exibição. 2 MODE Pressione para alternar entre a tela de
p Quando a tela for desligada, toque na tela Aplicativo e a tela de Operação AV.
para reverter para a tela original. Pressione e mantenha pressionado para
alterar o modo de visualização.
9
10
-
Inserindo/ejetando/conectando
. mídia
o
O painel de LCD desliza para frente.
PRECAUÇÃO
Não insira nada diferente de um disco no slot de carregamen-
to de disco.
ra-
Inserindo e ejetando um disco
al-
1 Pressione e segure OPEN/CLOSE para abrir Inserindo um disco
menu do Painel.
1 Insira um disco no slot de carregamento de
2 Toque na chave de inclinação para baixo ou disco.
nte chave de inclinação para cima para ajustar o
painel de LCD com um ângulo de visualização. Ejetando um disco
1 Pressione o botão para ejetar um disco.
11
10 6 2016 21 48
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Tela do menu de configurações
Mês/Data d/m/a m/d/a a/m/d Sistema
Dependendo do método de
*1 *2
conexão, é exibida a tela de Tela do menu superior
“configuração do smartphone”.
iPod 21 48
6/10
Abcdefg Abcdefg
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefg Abcdefg
ABC Pops
12/10
21 48 iPod
99999/99999
do iPhone ou smartphone
diretamente neste produto.
Tela do menu de telefone
Agenda Telefônica 3 ABC
abcdefghi...
*3
Ícones dos aplicativos Ícones das fontes favoritas abcdefghi A
recentes abcdefghi
B
C
D
*5 abcdefghi
Tela de seleção de entrada de AV abcdefghi
E
F
G
6/10
21 48 abcdefghi
Bluetooth
Radio Disc iPod Spotify Audio
Camera
TV AUX AV View Source OFF Radio
Power OFF
13
iPod 21 48
6/10
tela podem variar dependendo do dispositivo conec-
tado ou modo. Quando você conecta um iPhone via
tecnologia sem fio Bluetooth ou um smartphone Abcdefghi
via cabo USB, “Config. smartphone” tela aparece
2 Toque e mantenha pressionado o ícone de
Abcdefghi
tocando em [APPS]. entrada e arraste o ícone para a posição Us
ABC Pops desejada.
*2 Pressionando o botão em qualquer tela você pode 99999/99999
exibir a tela de menu Superior.
9999’99” -9999’99” Alterando a ordem de exibição das
Quando você conecta o sistema de navegação
*3 externo a esta unidade, a tecla de modo de navega- teclas de entrada
ção é exibida na parte inferior esquerda da tela. 1 Exibe a lista de fontes.
Pressionando o MODE botão você pode alternar
1 Exibe a lista de fontes.
*4 Consulte Exibindo a tela de Operação AV na página 14
entre a tela de Aplicativo e a tela de Operação AV.
Selecione uma entrada 2 Toque em .
1
Se selecionar “Power OFF”, você pode desativar pra- p
*5 ticamente todas as funções. O modo “Power OFF” é 3 Arraste a tecla de entrada para a posição
liberado nos seguintes casos: Toque na tela de seleção de entrada desejada.
Uma chamada é recebida. AV M
Uma imagem da câmera ré é exibida quando o
veículo se move para trás. 1 Visualize a tela “Seleção de entrada de AV”. Usando o painel de toque 1
Um botão neste produto está pressionado. Você pode operar esse produto tocando teclas na tela direta- As t
O interruptor da ignição é desligado (ACC OFF), e mente com seus dedos. p
depois ligado (ACC ON). p Para proteger a tela LCD contra danos, certifique-se de tocar
na tela levemente com os dedos e com suavidade.
Podcast abcdefghi
1 Pressione . Alterando a ordem de exibição dos
2 Toque na tecla de operação AV. ícones de entrada 1 Tocar num item na lista permite-lhe estreitar as opções e
A tela de Operação AV aparece. prosseguir à próxima operação.
1 Visualize a tela “Seleção de entrada de AV”. 2 Aparece quando todos os caracteres não são exibidos na
14 área de exibição.
15
18
— A conexão do smartphone (USB e Bluetooth) é p Métodos de operação podem variar, dependendo do disposi- iP
desconectada. tivo Android e da versão do software do Android OS.
p Dependendo da versão do Android OS, ele pode não ser Mé
compatível com esse produto.
Compatibilidade com iPod p A compatibilidade com todos os dispositivos Android não é Co
Este produto suporta apenas os seguintes modelos de iPod e garantida.
versões de software de iPod. Outros modelos ou versões podem Para maiores detalhes sobre compatibilidade do dispositivo
não funcionar corretamente. Android com esse produto, consulte as informações no nosso Co
iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus: iOS 7.0 ou posterior. Web site. Fo
iPhone 3GS: iOS 6.0.1
iPod touch (4ª, 5ª geração): iOS 6.0.1
iPod touch (3ª geração): iOS 5.1.1
iPod touch (2ª geração): iOS 4.2.1
iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
iPod classic 160GB (2008): Ver. 2.0.1 iP
iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2 Mé
iPod nano (7ª geração)
iPod nano (6ª geração): Ver. 1.2 Co
iPod nano (5ª geração): Ver. 1.0.2
iPod nano (4ª geração): Ver. 1.0.4 Co
iPod nano (3ª geração): Ver. 1.1.3
p Você pode conectar e controlar um iPod compatível Fo
com este produto usando cabos de conector vendidos
separadamente.
p Os métodos de operação podem variar dependendo dos
modelos de iPod e da versão do software.
p Dependendo da versão de software do iPod, ele pode não ser
compatível com esse produto.
Para maiores detalhes sobre compatibilidade do dispositivo Di
iPod com esse produto, consulte as informações no nosso Mé
Web site.
Este manual aplica-se aos seguintes modelos de iPod. Co
iPod com conector de 30 pinos
iPhone 3GS, 4, 4s Co
iPod touch 2ª, 3ª, 4ª geração
iPod classic 80GB, 160GB Fo
iPod nano 3ª, 4ª, 5ª, 6ª geração
iPod com conector Lightning
iPhone 6, 6 Plus
iPhone 5, 5c, 5s
iPod touch 5ª geração
iPod nano 7ª geração
20
Dispositivo Android
Método de conexão de dispositivos Ao conectar via Bluetooth Ao conectar via CD-MU200 (vendido separadamente)
Config. smartphone Dispositivo Outros Outros
Aplicativo USB/MTP AppRadioMode
Conexão Bluetooth Conexão Bluetooth necessária. —
Fontes disponíveis Spotify —
AppRadioMode —
Quando “Aplicativo” de “Config. smartphone” é definida
como “AppRadioMode”.
21
2 FM1 AM
1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”. Os
Pas
3 Abcdefghi
2 Toque em [Radio].
Abcdefghi
4 Abcdefghi
A tela “Radio” aparece.
Pas
5 Procurar por informações de
6 000.00 MHz 2 Toque em [Configurações Fonte AV].
PTY 3 Toque em [Configurações de rádio]. D
Você pode sintonizar uma estação usando informações de PTY
Executa a sintonização manual. (Identificação de Tipo de Programa). Ajustando em frequências ên
p A função estará disponível apenas quando o sintonizador
Qua
SEGURE Executa a busca por sintonia ou FM for selecionado. fortes nize
a busca por sintonia sem parar. 1 Toque em . p Essa configuração está disponível apenas quando “Radio” é gra
Liberar a tecla depois de alguns selecionado como a entrada. Ac
2 Toque em ou para selecionar o item.
segundos avança para a estação mais Os seguintes itens estão disponíveis: O ajuste de busca local permite que você ajuste nas estações de 1
News&Info (padrão), Popular, Classics, Others. rádio com sinais mais fortes suficientemente.
próxima a partir da frequência atual.
Manter uma tecla pressionada por 3 Toque em para iniciar a pesquisa. 1 Visualize a tela “Configurações de rádio”.
Consulte Exibindo a tela de “Configurações de rádio” na 2
vários segundos executa a busca por Se você tocar em [Cancelar], o processo de pes- página 22
sintonia sem parar. quisa é cancelado.
2 Toque em [Local].
Relembra o canal predefinido
Armazenando frequências de 3 Toque no item. D
armazenado a uma tecla a partir da Off (padrão):
Qua
memória. transmissão mais fortes Desativa a definição de ajuste de busca.
Nível1 a Nível4: dad
(Ide
SEGURE Armazena a frequência de A função de memória de melhores estações (BSM - melhor Define o nível de sensibilidade para FM para. Nível1 a
memória das estações) armazena automaticamente as seis Nível4 (para AM Nível1 ou Nível2). aut
transmissão atual a uma tecla. Ac
frequências mais fortes sob as teclas de ajuste predefinida “1” p A FM “Nível4” (AM “Nível2”) configuração permite recepção
a “6”. somente de estações com os sinais mais fortes somente. 1
Procura por uma transmissão por informações PTY. p As frequências de transmissão armazenadas com BSM
podem substituir aquelas já salvas.
Consulte Procurar por informações de PTY na
p As frequências de transmissão armazenadas anteriormente Definindo a etapa de ajuste de 2
página 22
podem continuar armazenadas se não atingirem o limite
para o número de frequências armazenadas.
FM ou AM
p Pressionando ou você também pode trocar os Você pode alterar o passo de ajuste de busca para a faixa de FM,
canais predefinidos. 1 Toque em . 3
e o passo de ajuste de busca/manual para a faixa AM.
p Pressionando e mantendo ou e soltando, você 2 Toque em para começar a pesquisa.
também pode executar a sintonia.
22
TV 21 48
6/10
abcdefghi atual. 4 Digite a senha.
O código padrão é “0000”.
abcdefghi 2 Toque no título do programa para receber as
informações. 5 Toque em .
abcdefghi 6 Toque no item para definir a classificação de
abcdefghi Visualizando a tela bloqueio.
Os seguintes itens estão disponíveis:
abcdefghi abcdefghi “Configurações DTV” Off (padrão), Menos de 10 anos, Menos de 12 anos, Menos
CH 012 Full de 14 anos, Menos de 16 anos, Menos de 18 anos.
abcdefghi 1 Pressione .
2 Toque em , e em . Definindo a senha
3 Toque em [Configurações Fonte AV]. 1 Visualize a tela “Configurações DTV”.
Alterna os serviços para 4 Toque em [Configurações DTV]. Consulte Visualizando a tela “Configurações DTV” na
cima ou para baixo. página 24
Alterando o idioma da legenda 2 Toque em [Controle dos pais].
Atualiza as informações da lista Você pode configurar para exibir as legendas. 3 Digite a senha.
de serviços predefinidos. A configuração padrão é “Off”. O código padrão é “0000”.
Tocar em [Cancelar] interrompe 1 Visualize a tela “Configurações DTV”. 4 Toque em .
o processo de busca. Consulte Visualizando a tela “Configurações DTV” na 5 Toque em [Editar código].
página 24
6 Insira a nova senha.
2 Toque em [Legenda] para alterar para “On” ou
Exibe o Guia de Programação Eletrônico (EPG). 7 Toque em .
Consulte Recebendo as informações do programa
“Off”.
na página 24 8 Insira a nova senha novamente.
Alterando a definição da saída 9 Toque em .
p Quando você começar a usar esta entrada, informações da O novo código é confirmado.
lista de serviço predefinido é automaticamente atualizado. de som
p Pressionando ou você também pode trocar os
serviços predefinidos. 1 Visualize a tela “Configurações DTV”. Exibindo a versão do software
Consulte Visualizando a tela “Configurações DTV” na
página 24 DTV
Iniciando o procedimento 2 Toque em [Configurações Saída Som]. 1 Visualize a tela “Configurações DTV”.
24 1 Visualize a tela “Seleção de entrada de AV”. 3 Toque no item.
CD
A versão do módulo de TV digital deste produto aparece. 6/10
21 48 : Não reproduz as faixas em ordem aleatória.
: Reproduz todas as faixas em ordem aleatória.
*1
ᅅTrilha 99 Tela de origem do áudio 2
CD 21 48
6/10
*2
Avança para o arquivo
seguinte ou anterior.
Alterna entre reprodução e pausa.
s
Define uma faixa de reprodução
para repetição.
: Repete o disco atual.
: Repete a faixa atual.
25
DVD DVD
Para exibir as teclas novamente, toque em 6/10
21 48 6/10
21 48
qualquer lugar da tela.
DVD
Voc
6/10
21 48 : Repete o capítulo atual.
Você pode memorizar um ponto como um
víde
Marcador para um disco (até cinco discos).
: Repete o título atual. Para limpar o marcador no disco, toque e P
*3 Por
segure esta tecla.
Muda o ângulo de visualização visu
Parar *4 exib
99 99 Multi ch MPEG-A 48kHz 16bit
(Multiângulo). Retorna e inicia a reprodução a partir e ap
*5 Esta função está disponível para DVDs
Full 01 OFF 1/2 do ponto especificado.
com gravações em multiângulo. Esta função está disponível para DVD-Vídeo 1
9999’99” Pause -9999’99” A en
e VCDs com PBC (controle de reprodução).
Selecione a saída de áudio de
p
[L+R ], [Left ], [Right ] e [Mix].
Executa o avanço ou retrocesso Esta função está disponível para VCDs e *1 Selecione uma faixa da lista.
Consulte Selecionando arquivos da lista de nome
rápido. DVDs gravados com áudio LPCM. de arquivos na página 27 Se
Toque novamente para alterar a
velocidade de reprodução. *2 Alterna o tipo de arquivo de mídia.
Consulte Alterando o tipo de arquivo de mídia na
de
página 27
Para a reprodução. 1
Procura a parte que você deseja reproduzir.
*3 Consulte Procurando a parte que você deseja 2
reproduzir na página 27
a
de nome de arquivos painel de toque para operar o menu de DVD.
1 Toque em ou .
1 Toque em . 2 Toque no item de menu desejado.
2 Toque em uma faixa na lista para reproduzir.
Alterando o idioma do legenda/
Alterando o tipo de arquivo de áudio
mídia
1 Toque em ou para alterar o idioma.
Quando reproduzir uma mídia digital contendo uma mistura
: Altera o idioma da legenda.
de vários tipos de arquivos de mídia, você pode alterar entre os
: Altera o idioma do áudio.
tipos de arquivos de mídia para reproduzir.
p É possível alterar os idiomas das legendas/áudio usando o
1 Toque em . menu “Config. DVD/DivX”.
27
USB R
aleatória. Para exibir as teclas novamente, toque
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 *1
em qualquer lugar da tela.
: Não reproduz os arquivos em
*2
Abcdefghi ordem aleatória. Tela de origem do vídeo (Exemplo: Disco)
: Reproduz todos os arquivos dentro
ROM
Abcdefghi *3
da faixa de repetição em ordem
6/10
21 48
ABC R&B
aleatória.
Tela de origem do áudio 2 (Exemplo: USB) *3
USB
9999’99” -9999’99”
Stop
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48
Abcdefghi Abcdefghi
*5
*4 Avança para o arquivo Abcdefghi Full 01 OFF
28
ROM 21 48
USB 21 48
6/10 6/10
Para exibir as teclas novamente,
toque em qualquer lugar da tela.
USB 21 48
*4 6/10
Executa o avanço ou *4
Avança para o arquivo
retrocesso rápido. seguinte ou anterior.
Toque novamente para alterar
*3 Alterna entre reprodução e pausa.
a velocidade de reprodução.
29
iPod
gem estática 5seg, 10seg, 15seg, Manual.
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48
*2
iPod 21 48
6/10 Quando você conecta um iPod a este produto, deve selecionar o tent
1 : Reprodução normal
método de conectar o dispositivo. As configurações são neces- 5
2 : Reprodução rápida sárias de acordo com o dispositivo conectado.
Abcdefghi Consulte Configuração para iPod / iPhone ou smartphone na
p
*3
1/2 : Reprodução em câmera lenta página 19 p
*4 p As fontes disponíveis variam dependendo do método sele-
cionado para conectar seu dispositivo.
Reproduz os arquivos em ordem aleatória. 99999/99999
Consulte Informação sobre conexões e funções de cada
: Reproduz músicas ou vídeos
Full
dispositivo na página 21
aleatoriamente dentro da lista 9999’99” -9999’99” PRECAUÇÃO
U
selecionada. Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser pr
: Reproduz o álbum aleatoriamente. visualizadas enquanto seu veículo está em movimento. Para
Voc
exibir imagens de vídeo, você deve parar em um local seguro
Executa o avanço ou con
e aplicar o freio de estacionamento.
Tela de origem do áudio 2 retrocesso rápido. ser
víde
Spotify 21 48
Spotify 6/10
4 Use seu iPhone para ativar este aplicativo. T
O aplicativo AppRadio é aberto. Usando a função de mistura de (
5 Toque em [OK]. áudio Abcdefghi
A tela AppRadioMode (tela de menu do Aplicativo) aparece. *1
Você pode produzir áudio misturando a entrada AV e um apli-
Abcdefghi
Para usuários do smartphone cativo para iPhone ou smartphone quando o AppRadioMode ABC
(Android) é usado.
PLAYING FROM PLAYLIST 9999
p Dependendo do aplicativo ou da entrada AV, essa função
1 Desbloquear seu smartphone e conecte-o a pode não estar disponível. 9999’99” -9999’99”
este produto através de USB. 1 Inicie o AppRadioMode.
Consulte Dispositivo Android na página 56
2 Pressione o botão Volume (+/–).
2 Pressione . O menu de mistura de áudio será exibido na tela. Pula a faixa para
3 Toque em [APPS]. frente ou para trás.
O AppRadio app é ativado, e a tela AppRadioMode (tela de
Menu do aplicativo) aparecerá. Salva ou exclui as informações
da música atual de ou para
Operação comum de todos os
“Your Música”.
dispositivos
p Se conectar seu dispositivo enquanto um aplicativo compatí- Alterna entre reprodução e
15
pausa.
APP Vol.
vel com AppRadioMode já estiver em andamento, a tela de
operação do aplicativo aparecerá neste produto. HD
Radio
Radio Vol. 12
p Toque no ícone do aplicativo desejado depois que o aplica-
tivo AppRadio for aberto. 1 2
p O aplicativo desejado é ativado e a tela de operação do
aplicativo aparece. 1 Toque para deixar mudo. Toque novamente para cancelar o
p Pressione para voltar para a tela de menu inicial. emudecimento, de modo que o som não seja misturado.
2 Ajusta o volume de áudio.
Usando o teclado Cada toque do [+] ou [–] aumenta ou diminui o nível do
volume.
Quando teclar o a área de inclusão de texto de um aplicativo p A tela de operação de AV e tela Aplicativo podem ser
para iPhone, um teclado será exibido na tela. É possível inserir o ligadas pressionando o botão .
texto desejado diretamente deste produto.
PRECAUÇÃO
Para sua segurança, a função teclado somente ficará disponí-
vel quando o veículo estiver parado e o freio de estacionamen-
to estiver ativado.
p Essa função está disponível apenas em AppRadioMode no
iPhone.
1 Inicie o AppRadioMode.
Consulte Iniciando o procedimento na página 33
2 Toque a área de inserção de texto na tela de
Operação do aplicativo.
Um teclado para inserção de texto aparecerá.
34 p O idioma do teclado pode ser alterado.
Spotify 21 48
Spotify 6/10
Tela de reprodução 2 para a próxima faixa.
(Faixa)
Abcdefghi Tela de origem da reprodução 2 (modo rádio)
Spotify 21 48
*1 Spotify 6/10 *1
Abcdefghi
Spotify 21 48
Spotify 6/10
Abcdefghi ABC
Abcdefghi
RADIO BASED ON Abcdefghi
9999’99” -9999’99” Abcdefghi
ABC
PLAYING FROM PLAYLIST 9999 9999 ABC
RADIO BASED ON
Avança uma faixa.
35
Bluetooth
Para desfrutar do Spotify enquanto você dirige, primeiro faça o são necessárias de acordo com o dispositivo conectado.
download do aplicativo Spotify no seu iPhone ou smartphone. Consulte Configuração para iPod / iPhone ou smartphone na
6/10
21 48
Você pode fazer o download na iTunes App Store ou no Google página 19
Play. Escolha uma conta gratuita ou uma conta paga Premium, p Você pode usar o serviço Spotify conectando um iPhone via Abcdefghi
no aplicativo ou em spotify.com. Uma conta Premium oferece USB ou Bluetooth. *1
mais recursos, como ouvir músicas off-line. Se você já tem o p Ao usar um smartphone, conecte via Bluetooth. Abcdefghi
Spotify, atualize o aplicativo para ter a versão mais recente. Consulte iPhone com conector de 30 pinos na página 55 p
Depois conecte seu telefone ao carro. Agora você pode levar sua ABC House
Consulte iPhone com conector Lightning na página 55
música na estrada. Consulte Registrando seus dispositivos de Bluetooth na 9999
página 15 —
Importante 9999’99” -9999’99”
Confirme os requisitos para acessar o Spotify usando o 1 Desbloqueie e conecte seu dispositivo. —
áudio/vídeo de carro da Pioneer.
2 Visualize a tela de configurações do “Sistema”.
Consulte Configuração para iPod / iPhone ou smartphone na Avança para o arquivo seguinte
página 19 p
Para usar o Spotify, você deve se conectar à Internet via ou anterior.
rede 3G, EDGE, LTE (4G) ou uma rede Wi-Fi. Se o plano de Indicador de número da faixa p
dados do seu iPhone ou smartphone não fornecer uso de
dados ilimitado, taxas adicionais de sua operadora podem p
3 Toque em [Configurações Fonte AV].
ser aplicadas. Reproduz os arquivos em
Para obter informações sobre os países e regiões em que o 4 Confirme se “Spotify” está ativado. ordem aleatória.
Spotify pode ser usado, consulte https://www.spotify.com/ p
5 Visualize a tela “Seleção de entrada de AV”.
us/select-your-country/. Tela de reprodução 2
Bluetooth
Limitações:
Dependendo da disponibilidade da Internet, você pode não
6/10
21 48 p
conseguir receber o serviço Spotify.
O serviço Spotify está sujeito a alteração sem aviso prévio. Abcdefghi
6 Toque em [Spotify] na tela de seleção de
O serviço pode ser afetado por qualquer um dos seguintes:
versão do firmware do iPhone ou smartphone, versão entrada AV. Abcdefghi In
do firmware do Spotify, mudanças no serviço de música ABC House p
Spotify. Selecionando uma faixa ou 9999
Algumas funções do serviço Spotify não estão disponíveis
ao acessar o serviço por meio dos produtos de áudio/vídeo estação da lista
de carro da Pioneer. 1
O Spotify é um serviço de música não filiado à Pioneer. Há 1 Toque em .
mais informações disponíveis em Os seguintes itens estão disponíveis:
https://support.spotify.com/ Your Música: Seleciona uma faixa ou estação da lista de
Define uma faixa de p
O aplicativo Spotify está disponível para a maioria dos informações de músicas salvas. reprodução para
iPhone e smartphones, visite https://support.spotify.com/ Browse: Seleciona uma faixa da lista de categorias. *2 repetição. 2
para obter as informações sobre compatibilidade mais Rádio: Seleciona uma estação da lista de estações.
recentes.
Alterna entre reprodução e pausa.
3
36
AUX
Selecione um arquivo da lista.
*1 Consulte Selecionando arquivos da lista de nome 5 Visualize a tela “Seleção de entrada de AV”.
6/10
21 48
de arquivos na página 37
Alterna entre os dispositivos Bluetooth quando os
*2 dispositivos estão conectados a esse produto via
Bluetooth.
Consulte Alterando o dispositivo Bluetooth conec-
1
tado na página 16 6 Toque em [Bluetooth Audio] na tela de Seleção
de entrada AV. Full
p Dependendo do áudio player Bluetooth conectado a esse
produto, as operações disponíveis com esse produto podem
ficar limitadas a estes dois seguintes níveis: Selecionando arquivos da lista
— A2DP (Perfil de Distribuição de Áudio Avançado): É
de nome de arquivos Alterna entre a entrada de vídeo e a
possível apenas reproduzir músicas no seu áudio player. entrada de som.
— A2DP e AVRCP (Perfil de Controle Remoto de Áudio/ p Essa função está disponível apenas quando a versão do
Vídeo): É possível reproduzir, pausar, selecionar músicas AVRCP do dispositivo Bluetooth é 1.4 ou superior.
etc.
p Pressionando o botão ou , você pode pular arqui- 1 Toque em . p Um cabo Mini-jack AV (CD-RM10) (vendido separadamente)
vos, para frente ou para trás. 2 Toque em um arquivo ou pasta na lista para é necessário para conexão.
p Pressionando e mantendo o botão ou , você pode Consulte Componente de vídeo externo e o visor na página
reproduzir. 56
executar avanço ou retrocesso rápidos.
p Dependendo do dispositvo Bluetooth conectado a esse PRECAUÇÃO
produto, as operações disponíveis com esse produto podem
ficar limitadas ou diferirem das descrições neste manual. Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser
p Enquanto você escuta músicas em seu dispositivo visualizadas enquanto seu veículo está em movimento. Para
Bluetooth, por favor abstenha-se de operar a função de exibir imagens de vídeo, você deve parar em um local seguro
telefone tanto quanto possível. Se você tentar usar o telefone e aplicar o freio de estacionamento.
celular, o sinal pode causar ruído na reprodução da música.
p Quando você está falando ao telefone e conectado a esse
produto via Bluetooth, ela pode ser pausada. Iniciando o procedimento
Você pode exibir a saída da imagem de vídeo por meio do dispo-
Iniciando o procedimento sitivo conectado à entrada de vídeo.
p Antes de usar o Reprodutor de áudio Bluetooth, você deve 1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”.
registrar e conectar o dispositivo a esse produto.
Consulte Registrando seus dispositivos de Bluetooth na
página 15
1 Retirar o cabo de conexão para usar
AppRadioMode. 2 Toque em [Config. entrada/saída].
p Não é possível usar o áudio player Bluetooth quando o cabo
de conexão para usar o AppRadioMode está conectado. 3 Confirmar se “Entrada Auxiliar” está ativado.
2 Visualize a tela de configurações do “Sistema”. 4 Visualize a tela “Seleção de entrada de AV”.
Iniciando o procedimento
Você pode exibir a saída da imagem de vídeo por meio do dispo-
2 Toque em [Ajuste de Sinal de Vídeo]. sitivo conectado à entrada de vídeo.
O
MIX
5 Toque em [AV]. sem
A imagem é exibida na tela. efei
2 Toque em [Ajuste de Sinal de Vídeo].
38
iPod
1 Pressione . p Quando você selecione “Personalizado”, marque o efeito
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 que você deseja.
2 Toque em , e então [Configurações Fonte AV].
Abcdefghi 3 Toque em [Config. MIXTRAX].
A tela “Config. MIXTRAX” aparece. Definir o padrão de piscar
Abcdefghi
A cor piscando muda com as mudanças nos níveis de som e
ABC Pops Configurando a parte da reprodução graves.
99999/99999
Você pode especificar a parte a ser reproduzida. 1 Exibindo a tela de “Config. MIXTRAX”.
A configuração padrão é “60s”. Consulte Exibindo a tela de “Config. MIXTRAX” na página 39
9999’99” -9999’99”
1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”. 2 Toque em [Configurações Fonte AV]. Você pode definir onde o som do AppRadioMode será emitido
quando ele for usado com um dispositivo Android. p
Consulte Exibindo a tela de configurações do “Sistema” na 3 Toque em [Spotify] para alterar para “On” ou
página 40 1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”.
“Off”.
2 Toque em [Controle do Volante]. Consulte Exibindo a tela de configurações do “Sistema” na
página 40
At
3 Toque em [C/ adapt.]. Configurando a rolagem ré
2 Toque em [Config. entrada/saída].
4 Toque em [OK]. Quando “Rolagem constante” é definido como “On”, a infor- Ac
mação de texto gravada rola continuamente na tela enquanto o 3 Toque em [AppRadioMode Sound].
veículo estiver parado. 1
Registre a função a cada tecla A configuração padrão é “Off”.
4 Toque nas seguintes definições.
AVH (padrão):
manualmente O som é emitido pelos alto-falantes desta unidade.
1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”.
Consulte Exibindo a tela de configurações do “Sistema” na Smartphone: 2
1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”. O som é emitido pelos alto-falantes do dispositivo Android.
40 página 40
47
O ícone de ângulo pode ser definido para que apareça nas cenas
em que o ângulo pode ser mudado.
48
inicie a reprodução. 3
p Este recurso está disponível quando a entrada selecionada 1 Exiba a tela “Favoritos”.
for “Disc”, “CD”, “Video CD” ou “DVD”.
1 Exiba a tela “Conf. Vídeo”.
D
2 Toque na coluna do menu favorito. 1
O menu selecionado é removido da tela “Favoritos”.
2
Você também pode remover um atalho ao tocar
2 Toque em [Config. DVD/DivX]. no ícone de estrela na coluna do menu registrado. Voc
min
3 Toque em [DVD Auto Play] repetidamente até p
que a definição desejada apareça.
Off (padrão): Desativa a definição de Reprodução automá- p
tica de DVD
On: Ativa a definição de Reprodução automática de DVD
50
CD 21 48 Retriever”
6/10
2
Alterando o modo de tela
ampla
AV 21 48
6/10
Full
1 Toque na tecla seguinte.
p A aparência dessa tecla muda de acordo com a configura-
ção atual.
3
2 Toque no modo desejado.
1 Visor do relógio Full
Exibe a tela de ajuste de data e hora Uma figura 4:3 é ampliada no sentido horizontal somente,
Consulte Definindo a hora e data na página 51 permitindo que você desfrute de uma imagem sem perder
2 tecla S.Rtrv nada.
Altera a definição da recuperação de som Zoom:
Consulte Definindo a função “Sound Retriever” na página Uma imagem de 4:3 é ampliada na mesma proporção tanto
51 vertical quando horizontalmente.
3 Tecla de modo de exibição de tela Normal:
Altera o modo de tela ampla A imagem 4:3 é exibida normalmente, sem alterar sua
Consulte Alterando o modo de tela ampla na página 51 proporção.
Trimming
Uma imagem é exibida na tela inteira com razão horizontal
Definindo a hora e data e vertical como está. Se a razão de horizontal para vertical
difere entre a exibição e a imagem, a imagem poderá ser
1 Toque na hora atual na tela. exibida parcialmente cortada nas laterais ou em cima ou
embaixo.
2 Toque em ou para definir a hora e data
p Essa definição é para imagens JPEG somente.
corretas. p Você não pode usar essa função enquanto dirige.
do. Você pode operar os seguintes itens: Ano, mês, dia, hora, p Diferentes configurações podem ser armazenadas para
minuto. cada entrada de vídeo.
p Você pode alterar o formato de exibição de hora para “12 p Quando um vídeo é exibido em um modo de tela grande que
horas” (padrão) ou “24 horas”. não corresponde à sua tamanho de tela original, ele pode
p Você pode alterar o formato de exibição de hora: Dia-mês- ficar diferente.
ano, Mês-dia-ano, Ano-mês-dia.
51
ou ACC O O
F F
s
OF
OF
N
8 76
STAR
STAR
o, T T a
í-
. b
s
pro- Com posição ACC Sem posição ACC c
.
á Para evitar um curto-circuito, cubra o fio/cabo condutor 1 Sintonizador de TV Hideaway
desconectado com fita isolante. É especialmente importante (GEX-1550DTV (vendido separadamente))
isolar todos os condutores de alto-falante não usados, 2 Cabo RGB (fornecido com o sintonizador de TV Hideaway)
porque se forem deixados descobertos, podem causar um 3 Microfone 4 m
curto-circuito. 4 Este produto
Para conectar um amplificador de potência ou outros 5 Conector da antena
ar aparelhos neste produto, consulte o manual do produto a 6 Entrada de energia
ser conectado. 7 Fusível (10 A)
co- 8 Entrada de controle remoto com fio
Adaptador de controle remoto com fio pode ser conectado
(vendido separadamente).
9 Conector da antena de TV
Parafuse o cabo ao terminal.
a Saída frontal (STD)/Saída de alto alcance (NW)
53
54
7 6
2 3 5
1 Este produto
2 Entrada de energia
1 Porta USB
2 Cabo USB (fornecido com o CD-MU200 (vendido
3 Cabo de alimentação 8
4 Violeta/branco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
separadamente)) b a
Consulte Cabo de alimentação na página 54
3 USB - cabo micro USB (USB tipo A - micro USB B) (forne-
5 Câmera ré (ND-BC8) (vendido separadamente) 9 7
cido com o CD-MU200 (vendido separadamente))
6 Para saída de vídeo.
4 Dispositivo Android
7 Cabo RCA (fornecido com o ND-BC8)
8 Marrom (REAR VIEW CAMERA IN)
c d
Câmera Apenas conecte a câmera ré à REAR VIEW CAMERA IN.
Não conecte qualquer outro equipamento.
Algumas configurações apropriadas são necessárias a usar 3
Sobre a câmera ré
Quando você usa a câmera ré, a visão traseira muda automatica- as câmeras de visão traseira.
mente do vídeo movendo a alavanca de câmbio para REVERSO Consulte Configurando a câmera ré na página 41
(R). O modo de Visão da câmera também permite que você
verifique o que está atrás de você enquanto estiver dirigindo.
ADVERTÊNCIA e f
USE A ENTRADA SOMENTE PARA MARCHA À RÉ OU PARA g
A IMAGEM DE ESPELHO DA CÂMERA RÉ. OUTROS USOS
PODERÃO RESULTAR EM LESÕES OU DANOS.
1 Tela traseira com conectores de entrada RCA
PRECAUÇÃO 2 Para entrada de vídeo
3 Cabos RCA (vendidos separadamente)
A imagem da tela pode aparecer invertida. 4 Este produto
Com a câmera ré, você pode ficar de olho em reboques, ou 5 Amarelo (REAR MONITOR OUTPUT)
de volta para um espaço de estacionamento apertado. Não 6 Entrada AUX
use para fins de entretenimento. 7 Cabo miniconector AV (CD-RM10) (vendido separadamente)
Objetos na visão traseira podem aparecer mais próximos 8 Amarelo
ou mais distantes do que na realidade estão. 9 Vermelho, branco
A área da imagem de imagens em tela cheia exibidas a Vermelho, branco (AUDIO INPUT)
durante a reversão ou a verificação da parte traseira do b Amarelo (VIDEO INPUT)
56 veículo podem diferir ligeiramente. c Para Amarelo
3 53
M
1 Painel de instrumentos
2 Deixe vão 1
2
3 Painel LCD
2
Montagem frontal/traseira de
DIN 3 3
Esta unidade pode ser instalada corretamente usando qualquer 1 Parafuso
instalação de montagem frontal ou traseira.
4 2 Painel de controle ou console
Use peças comercialmente disponíveis durante a instalação. 1 Painel de instrumentos 3 Suporte de montagem do rádio da fábrica
2 Gaveta de montagem Em alguns tipos de veículos, discrepância pode ocorrer
entre o aparelho e o painel. Se isso acontecer, utilize o
Montagem frontal DIN 3 Suporte lateral
quadro fornecido para preencher a lacuna.
1
4 Parafuso (2 mm × 3 mm) 2
1 Decidir a posição dos suportes laterais. 2
Ao instalar em um espaço raso, mude a posição dos suportes Montagem traseira DIN Remoção da unidade
laterais (pequena). Estenda as partes superior e inferior da moldura para fora para
1 Determine a posição apropriada em que os retirá-la. E, em seguida, solte os parafusos (2 mm × 3 mm) para
orifícios no suporte e a lateral da unidade retirar a gaveta de montagem.
coincidem. Ao reinstalar o anel de compensação, empurre a moldura na
Ao instalar em um espaço raso, utilize os seguintes orifícios dos unidade até ouvir um clique. (Se a moldura for instalada de
parafusos. cabeça para baixo, ela não se encaixará corretamente.)
1 1 1
2 1
1 Suporte lateral (pequeno)
2 Parafuso de cabeça embutida (5 mm x 6 mm) 2 3 1
2 Instale a unidade no painel de instrumentos. 2
1 Gaveta de montagem
Insira a camisa de montagem no painel. E prenda a camisa de 2 Parafuso (2 mm × 3 mm)
montagem utilizando uma chave de fenda para dobrar as abas 1 Use parafusos de aperto (4 mm x 3 mm) apenas. 3 Moldura
de metal (90°) no lugar. Inst
2 Aperte dois parafusos em cada lado. leva
o qu
58
Montagem no quebra-sol 1
1 Encaixe o fio/cabo condutor do microfone na
ranhura.
2 Instalando a antena de TV
1
1 Guia PRECAUÇÃO
2 2 Base do microfone Esta antena de TV é dedicada para dentro do veículo. Não
instale no exterior do veículo.
2 Monte o microfone na coluna da direção.
Montagem da antena de TV
1 Fio/cabo condutor do microfone
2 Ranhura 1 Parafuse a haste da antena
1
2 Fixe o grampo para microfone no quebra-sol.
a 1
ara
na
de
2
1 Antena
2 Vareta
1 Fita adesiva dupla face
2 Abraçadeiras
Use abraçadeiras vendidas separadamente para fixar os fios,
Montando a antena de TV
onde seja necessário, dentro do veículo.
1 Verifique o local de instalação.
3 Mantendo-a longe do volante. 2 Retire a folha de trás da antena de TV, e anexar
1 Grampo para microfone a antena de TV ao para-brisa.
2 Abraçadeiras Limpe a umidade, poeira, sujeira e óleo do local de
Use abraçadeiras vendidas separadamente para fixar os fios, instalação.
onde seja necessário, dentro do veículo. Acople a antena de TV na seguinte área permitida.
Instale o microfone no quebra-sol quando ele estiver na posição
levantada. Ele não pode reconhecer a voz do motorista quando
o quebra-sol está na posição baixada.
59
61
NS
A Pioneer não assume responsabilidades por dados de um iOS Spotify®
iPod, mesmo se esses dados forem perdidos durante o uso
com esse produto. Faça backup dos dados de seu iPod iOS é uma marca registrada na qual a Cisco mantém o direito
regularmente. de marca registrada nos Estados Unidos e em alguns outros
Não deixe o iPod sob a luz direta do sol durante longos países.
O
períodos de tempo. A exposição prolongada à luz direta do
sol pode provocar um mau funcionamento do iPod devido iTunes
à alta temperatura decorrente.
iTunes é uma marca comercial da Apple Inc., registrada nos
Não deixe o iPod em qualquer lugar com altas temperatu-
Estados Unidos e em outros países.
ras.
Segure firmemente o iPod ao dirigir. Não deixe que o iPod
caia no assoalho, onde ele possa emaranhar-se com o Usando conteúdo conectado
pedal do freio ou acelerador. SPOTIFY e o logotipo Spotify são marcas comerciais registradas
Para obter detalhes, consulte os manuais do iPod. com base em aplicativo do Spotify AB. São necessários dispositivos digitais móveis com-
patíveis e assinatura premium, quando disponíveis, consulte
IMPORTANTE http://pioneer.eu/spotify.
iPhone e iPod
Requisitos para acessar os serviços de conteúdo conectado
baseado em aplicativo usando esse produto: Aviso sobre visualização de
A última versão do(s) aplicativo(s) de conteúdo conectado
zir
compatível da Pioneer para smartphone, disponível junto vídeo
ao provedor de serviços, transferido para seu smartphone. Lembre-se de que a utilização deste sistema para fins de visua-
Uma conta atual com o provedor de serviço de conteúdo. lização comercial ou pública pode constituir uma violação aos
oro- Plano de dados do smartphone. direitos autorais protegidos pela Lei de Direitos Autorais.
Observação: se o Plano de dados de seu smartphone não
vx. fornecer uso de dados ilimitados, recargas adicionais
X junto a seu provedor podem se aplicar por acessar o Aviso sobre visualização de
conteúdo conectado com base em aplicativo via redes 3G,
na “Made for iPod” e “Made for iPhone” siginificam que um acessó- EDGE e/ou LTE (4G).
DVD-Vídeo
rio eletrônico foi projetado para se conectar especificamente a Conexão à Internet via 3G, EDGE, LTE (4G) ou rede Wi-Fi. Este item incorpora a tecnologia de proteção contra cópia que é
um iPod ou iPhone, respectivamente, e que foi certificado pelo Cabo adaptador Pioneer opcional conectando seu iPhone protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade
desenvolvedor para estar de acordo com os padrões de desem- a esse produto. intelectual da Rovi Corporation. A engenharia reversa e desmon-
penho Apple. tagem são proibidas.
A Apple não se responsabiliza pela operação deste disposi- Limitações:
tivo ou sua conformidade com os padrões regulatórios e de O acesso a conteúdo conectado baseado em aplicativo
segurança. dependerá da disponibilidade do celular e/ou cobertura Aviso sobre o uso de arquivos
Observe que o uso deste acessório com iPod ou iPhone pode
ra afetar o desempenho do recurso sem fio (wireless).
de rede Wi-Fi para fins de permitir que seu smartphone
conecte-se à Internet.
MP3
or iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas A disponibilidade de serviço pode ser geograficamente O fornecimento deste produto apenas comporta uma licença
comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros limitada à região. Consulte o provedor de serviço de para uso privado e não comercial, e não concede uma licença
países. conteúdo conectado para obter informações adicionais. nem implica qualquer direito de uso deste produto em qual-
A capacidade desse produto de acessar o conteúdo está quer comercial (ou seja, de geração de receita) em tempo real
67