Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de ServicÌ o Forno EleÌ Trico OE8DX
Manual de ServicÌ o Forno EleÌ Trico OE8DX
Instruções de Segurança
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA........................................................... 2 • Desligue o Forno da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção.
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.............................................................. 3 • Nunca desligue o Forno da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue.
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................ 4 • Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico. Não tente consertá-lo; caso o
3.1 Descrição do produto............................................................................ 4 cabo elétrico esteja danificado, substitua-o a fim de evitar riscos à segurança
3.2 Painel de controle.................................................................................. 4 do Consumidor e danos ao próprio produto.
3.3 Antes de usar o forno pela primeira vez............................................... 5
• Para evitar acidentes, antes de instalar ou substituir a lâmpada cabo elétrico
3.4 Como usar............................................................................................. 5
deve ser desligado da tomada. Antes de instalar ou trocar a lâmpada do Forno,
4. INSTALAÇÃO.......................................................................................... 8 verifique a tensão da rede local.
4.1 Dimensões do nicho.............................................................................. 8
4.2 Embutindo o forno................................................................................ 8 • Sempre utilize equipamentos de segurança, como luvas e óculos de proteção,
4.3 Fixando o forno..................................................................................... 8 por exemplo.
4.4 Instalação elétrica................................................................................. 9 • Este produto deve ser aterrado. Em caso de mau funcionamento ou falha,
5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR.................................................... 10 o aterramento diminui o risco de choque elétrico. Este produto possui um
cabo elétrico com um equipamento condutor de aterramento e um pino de
6. DIAGRAMAS........................................................................................ 11 aterramento. O plugue deve ser conectado a uma tomada devidamente aterrada
6.1 Diagrama elétrico................................................................................ 11 de acordo com os padrões ABNT NBR 5410 - Seção Aterramento.
6.2 Diagrama esquemático....................................................................... 12
6.3 Esquena de ligação dos fios da chave seletora.................................. 13
7. DESMONTAGEM.................................................................................. 14
7.1 Ferramentas necessárias.................................................................... 14
7.2 Retirada/desmontagem da porta e da gaxeta.................................... 14
7.3 Painel de controle e componentes na parte superior......................... 15
7.4 Componentes nas partes interna e traseira........................................ 17
8. DIAGNÓSTICO DE FALHAS................................................................ 20
8.1 Matriz de diagnóstico de falhas.......................................................... 20
8.2 Testes: procedimento conforme matriz de falhas............................... 21
8.3 Fotos: teste de componentes............................................................. 21
8.4 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas.......................... 26
8.5 Tabela de medição de componentes.................................................. 27
8.6 Tabela de códigos de erros................................................................. 27
9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO................................................................ 28
9.1 Limpeza geral...................................................................................... 28
9.2 Limpeza da parte interna.................................................................... 28
9.3 Limpeza da porta................................................................................ 28
9.4 Limpeza do forno................................................................................ 28
9.3 Substituição da lâmpada.................................................................... 28
2
10. VISTAS EXPLODIDAS........................................................................ 29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas
Modelo OE8DX
Código comercial 53801HBA289
PNC 946521339
Tensão (V) 220~240
Faixa de tensão (V) 201 a 231
Frequência (Hz) 60
Potência nominal (W) 3000
Potência da resistência grill (W) 2000
Potência da resistência superior (W) 950
Potência da resistência inferior (W) 1100
Potência da resistência circular (W) 2000
Potência do ventilador de refrigeração (W) 13
Potência do ventilador de convecção (W) 34
Potência da lâmpada (W) 25
Corrente máxima (A) 13,1
Faixa de temperatura (oC) 50 a 250
Capacidade bruta (litros) 80
Capacidade líquida (litros) 70
Largura 595
Dimensões ex- Altura 595
ternas (mm) Profundidade sem puxador 575
Profundidade com puxador 625
Largura 487
Dimensões da
Altura 350
cavidade (mm)
Profundidade 450
Peso líquido (kg) 34
Cor Inox
Transformador (VA) 3500
3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
°C
3
4
5
6
7
1 2 3 4 5 6 7
Botão seletor de temperatura: Gire o botão no sentido horário para
8 ajustar a temperatura entre 50 oC e 250 oC.
Tecla Trava Painel: Trava o painel para evitar que a programação seja
alterada acidentalmente.
Tecla Timer|Relógio: Programa o tempo de cozimento ou o relógio.
Painel de controle
Teclas +|-: Ajustam o tempo de cozimento ou a hora do dia.
Grill
Tecla Cancela: Cancela a programação.
Lâmpada do forno
Tecla Início: Inicia o cozimento depois que é feita a programação.
Ventilador de convecção
Botão Seletor de Funções: Seleciona uma das 9 funções do forno, com
Prateleira (2 peças) temperaturas pré-programadas. Este botão pode ser girado nos dois
Bandeja coletora de gordura (esmaltada) sentidos (horário e anti-horário).
Guias removíveis da prateleira Indicador de Painel Travado:Acende quando a função Trava do Painel
é selecionada.
Porta removível para facilitar a limpeza
Indicador da Função Timer: Acende quando a função Timer é
programada.
Indicadores do Timer|Relógio: Exibem o tempo programado ou a hora do dia.
11 Indicador de Pré-Aquecimento: Permanece aceso no painel de controle
4 até que a temperatura programada seja alcançada.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
• A prateleira, a bandeja coletora de gordura e as guias da prateleira devem 5o Toque na tecla para confirmar a programação.
ser lavadas antes da primeira utilização do Forno. Para cancelar e voltar para a hora programada anteriormente, toque na tecla
.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Para programar um tempo para o cozimento, siga dos procedimentos des- mais uniforme em todas as partes, o que, além de proporcionar um cozimento
critos no item 3.4.5. uniforme, agiliza o tempo de preparo. É ideal para o cozimento com mais de
Para cancelar a programação, toque na tecla : o Forno voltará a exibir o uma prateleira ao mesmo tempo.
relógio. Convecção + Aquecimento Inferior
O ventilador e a resistência inferior são acionados simultaneamente para
3.4.4 Funções aumentar a rapidez do cozimento e proporcionar crocância na base dos
Para selecionar uma função, gire o botão seletor de funções até a função alimentos. Esta função é indicada para bolos, pizzas, massas, pães, carnes
desejada. e aves.
A tecla somente estará disponível depois que uma função é selecionada.
Convecção + Grill
Aquecimento Inferior O ventilador, o grill e a resistência inferior são acionados simultaneamente
Função desempenhada por uma resistência localizada internamente, na para aumentar a potência e agilizar o processo de cozimento. Esta função é
parte inferior do Forno, a qual fornece um aquecimento mais concentrado a mais rápida e pode ser aplicada a qualquer prato, preferencialmente para
na base dos alimentos. peças grandes de carne, garantindo a crocância na superfície. Contudo,
requer muito cuidado durante o preparo.
Aquecimento Superior
Função desempenhada por uma resistência localizada internamente, na parte Descongelar
superior do Forno. É recomendada para dar acabamento na superfície dos Nesta função o ar circula a temperatura ambiente dentro do forno, ao redor
alimentos, como dourar ou gratinar, por exemplo. do alimento. Esta é uma maneira de acelerar o descongelamento de alimen-
tos mais delicados, como peixes e aves. Nesta função as resistências não
Aquecimento Tradicional são acionadas.
As resistências superior e inferior funcionam simultaneamente para fornecer
um método de cozimento convencional. O aquecimento é transferido para o 3.4.5 Ajustando o timer e iniciando o cozimento
centro do Forno através de condução natural, fazendo com que a temperatura
Ajustando o timer e iniciando o cozimento
externa superior e inferior dos alimentos sejam mais uniformes.
Para programar o tempo de cozimento, depois de selecionar a função e
Grill ajustar a temperatura:
O grill é uma resistência elétrica instalada na parte superior, dentro do Forno, 1o Toque na tecla : os indicadores do timer começam a piscar e o indicador
a qual aquece e emite radiação infra-vermelha. Serve para dourar, grelhar acende no painel.
ou gratinar os alimentos.
2o Use as teclas : um toque na tecla duminui ou aumenta o tempo em
Grill + Aquecimento Inferior 1 minuto. Mantendo o dedo na tecla os números mudam rapidamente até
O grill e a resistência inferior são acionados simultaneamente para proporcio- o limite máximo de 6 horas.
nar um cozimento prolongado de peças grandes de alimentos, como carnes 3o Toque na tecla para confirmar a programação e iniciar o cozimento.
e peixes, para as quais se deseja um bom cozimento interno com o efeito
da gratinação. Tenha cuidado ao utilizar prateleiras muito próximas ao grill. Para cancelar a programação, toque na tecla : o Forno voltará a exibir
-:--. Se o Forno estiver em um processo de cozimento, este será cancelado.
Cozimento por Convecção Se nenhuma tecla for tocada dentro de 30 segundos, a programação é can-
Uma resistência circular e um ventilador criam um fluxo de ar quente ao redor celada e o painel volta a exibir o relógio.
6 dos alimentos, fornecendo calor e cozinhando-os. Esta função proporciona
uma melhor distribuição de calor no interior do forno, deixando a temperatura
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
ATENÇÃO
°C
50
O material dos painéis do nicho deve ser resistente ao calor. Oriente o Consumidor a certificar-
595
se de que a cola utilizada nos painéis suporta temperaturas de até 120 °C, pois plásticos ou
850
80
cola não resistentes a esta temperatura podem derreter e deformar o nicho.
600
Assim que o Forno for colocado dentro do nicho, todas as partes elétricas devem ser
250
100
5 in.
57
570
m completamente isoladas. Nenhuma parte elétrica deve ficar em contato com o produto
595 25 560
(Figura 5). A montagem do nicho e do forno deve ser firmemente fixada de maneira que o
produto não possa ser removido sem a ajuda de ferramentas.
Figura 1 600
8 Figura 5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
ATENÇÃO
Se a tomada na qual o produto será conectado não é apropriada para o plugue, oriente o
Consumidor a substituir a tomada ao invés de usar um adaptador, pois isso poderá causar
superaquecimento e incêndio.
Certifique-se de que a tomada está devidamente aterrada antes de instalar o produto.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação 5. Orientações ao Consumidor
O plugue do cabo de alimentação deste Forno respeita o novo padrão
Reclamação Orientação
estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas
Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Oriente o Consumidor que o disjuntor está com defeito/
Assim, caso a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo, desligado.
oriente o Consumidor a substituir e adequar a mesma ao novo padrão Oriente o Consumidor que a tensão do produto é diferente
NBR14136, com um eletricista de sua confiança. do local de instalação.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
Oriente o Consumidor a adequar a instalação elétrica da
• Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão residência.
do plugue na tomada;
Oriente o Consumidor a não utilizar adaptadores na
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de
Não funciona tomada de energia.
mau contato elétrico;
• Diminuição das perdas de energia. Oriente o Consumidor sobre disjuntor inadequado.
Oriente o Consumidor que, para aproveitar o avanço e a segurança da nova Oriente o Consumidor quanto a uso e programação do
padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de produto.
instalações elétricas NBR5410 da ABNT. Oriente o Consumidor sobre a baixa tensão na rede de
Em caso de dúvidas, consultar um profissional da área. energia elétrica.
A tomada ou o interruptor utilizado para a conexão do cabo de alimentação Oriente o Consumidor que o produto é para uso
deve ficar em um local de fácil acesso durante a instalação. doméstico.
Durante a instalação, verifique o posicionamento do cabo de alimentação. Oriente o Consumidor sobre o aquecimento dos
Mantenha o cabo de alimentação afastado das paredes do forno. alimentos.
Aquecimento
Oriente o Consumidor sobre o aquecimento externo
provocado pelo produto.
10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
FORNECIMENTO
DE ENERGIA
220~240 VCA
N T F
N F MOTOVENTILADOR
DE RESFRIAMENTO
6.1 DIAGRAMA ELÉTRICO
PROTETOR TÉRMICO
RELÊ
LÂMPADA
MOTOVENTILADOR
DE CONVECÇÃO
TERMOSTATO
PROTETOR TÉRMICO
PLACA DE POTÊNCIA
RESISTÊNCIA INTERRUPTOR
INFERIOR
230V / 1100W
RESISTÊNCIA
SUPERIOR
230V / 950W
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
RESISTÊNCIA
DE CONVECÇÃO
230V / 2000W
RESISTÊNCIA
DO GRILL
230V / 2000W
6. Diagramas
11
6. Diagramas
TERMOSTATO
AZUL
SELETORA
CONVECÇÃO
R VERMELHO
AMARELO
AZUL
BRANCO
SUPERIOR INTERNA
R PRETO VERMELHO
AZUL
LÂMPADA SUPERIOR EXTERNA
R AZUL
BRANCO VERMELHO
BRANCO
AZUL
INFERIOR
R
VERMELHO
MARROM VERMELHO
CONVECÇÃO
TANGENCIAL
AMARELO
BRANCO
PRETO
BRANCO VERMELHO
AZUL
F
AMARELO
AMARELO
PRETO
TIMER
VENTILADOR
PCB
VERMELHO PT
N MARROM
CAVIDADE
12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
8 - Vazio
P6 - Vazio
5 - Preto (Resistência superior interna)
P5 - Vermelho (Termostato cavidade)
4 - Azul (Resistência superior externa)
P4 - Vazio
3 - Marrom (Resistência inferior)
P3 - Vazio
2 - Branco (Ventilador convecção)
P2 - Vazio
1 - Vermelho/amarelo (Lâmpada e termostato cavidade) P1 - Marrom (Timer/PCB)
13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
5o Retire os 6 parafusos Phillips que fixam as presilhas das dobradiças (Fi-
7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS guras 5 e 6).
• Alicate de corte
• Chave 10 mm
• Chave de fenda
• Chave Phillips
• Ferramenta saca-terminais
• Luvas de proteção
• Pulseira anti-estática
Figura 5 Figura 6
7.2 RETIRADA/DESMONTAGEM DA PORTA E DA GAXETA 6o Retire o vidro intermediário (Figura 7).
1 Retire as prateleiras (Figura 1).
o
7o Não esqueça de colocar os batentes durante a montagem (Figuras 8 e 9).
2o Abra as travas das dobradiças (Figura 2).
Figura 7 Figura 8
Figura 1 Figura 2
Figura 9
Figura 3 Figura 4
14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
8o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam as dobradiças (Figura 10).
7.3 PAINEL DE CONTROLE E COMPONENTES NA PARTE
9o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o arremate superior da porta (Figura
11) e empurre o arremate para desencaixá-lo (Figura 12). SUPERIOR
1o Retire os botões, puxando-os (Figura 15).
2o Retire o parafuso Phillips que fixa o complemento da tampa do motoven-
tilador (Figura 16).
Figura 10 Figura 11
Figura 15 Figura 16
3o Retire os 8 parafusos Phillips que fixam a tampa do motoventilador (Figura 17).
4o Solte o flat cable da membrana do painel de controle (Figura 18).
Figura 12
10o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o puxador (Figura 13).
11o Para retirar a gaxeta, basta desencaixála do frontal do gabinete (Figura 14).
Figura 17 Figura 18
5o Retire os 4 parafusos Phillips que fixam o termostato e a chave seletora
(Figura 19).
6 Retire o painel de controle e desrosqueie os complementos dos botões
o
(Figura 20).
Figura 13 Figura 14
Figura 19 Figura 20 15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
12o Solte o bulbo do termostato das travas localizadas dentro do forno (Figura 27).
ATENÇÃO 13o Retire o parafuso Phillips que fixa a placa, solte as travas e os terminais da
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores placa e retire o parafuso Phillips que fixa o suporte da placa (Figura 28).
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!
7o Solte o flat cable (Figura 21) e o conector da placa de interface (Figura 22).
Figura 27 Figura 28
14 Solte os terminais, retire o parafuso Phillips e abra a trava de fixação
o
Figura 29 Figura 30
Figura 23 Figura 24
10o Solte os terminais da chave seletora (Figura 25).
11o Solte os terminais e retire os 2 parafusos dos fios terra do termostato
(Figura 26).
Figura 31 Figura 32
16 Figura 25 Figura 26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
16o Solte os terminais e retire os 2 parafusos Phillips que fixam o protetor 3o Retire os 3 parafusos Phillips que fixam os terminais do cabo de alimen-
térmico (125 oC) do duto (Figura 33). tação (Figura 39).
17o Retire os 6 parafusos Phillips que fixam o duto do motoventilador (Figuras 4o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a caixa dos terminais (Figura 40).
34 e 35).
18o Deslize o duto para o lado direito para desencaixá-lo (Figura 36).
Figura 39 Figura 40
5o Retire os 8 parafusos Phillips que fixam a tampa traseira (Figura 41) e
levante a tampa para desencaixá-la (Figura 42).
Figura 33 Figura 34
Figura 41
Figura 35 Figura 36
Figura 42
7.4 COMPONENTES NAS PARTES INTERNA E TRASEIRA 6o Solte os terminais da rede elétrica na caixa de terminais (Figura 43).
1o Abra a caixa dos terminais do cabo de alimentação (Figura 37). 7o Solte os terminais, retire o parafuso Phillips e abra a trava de fixação do
protetor térmico (125 oC) traseiro da cavidade (Figura 44).
2o Solte o prensa-cabo (Figura 38).
Figura 43 Figura 44
17
Figura 37 Figura 38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
8o Solte os terminais da resistência inferior (Figura 45). 12o Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa da resistência de con-
9o Afaste a isolação do forno e retire o parafuso Phillips que fixa o conjunto vecção (Figura 50). Durante a montagem, não esqueça de colocar as
resistência inferior/alojamento (Figura 46). arruelas (Figura 51).
11o Retire os parafusos que fixam as guias das prateleiras (Figura 48) e de-
sencaixe as guias (Figura 49).
Figura 52 Figura 53
Figura 47 Figura 48
Figura 54
18 Figura 49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
15o Na parte traseira do forno, solte os terminais da resistência de convecção 21o Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a tampa superior (Figura 61).
(Figura 55). 22o Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte do tubo de exaustão (Figura 62).
16 Na parte interna do forno, retire os 2 parafusos que fixam a resistência
o
Figura 61 Figura 62
23 Retire os 2 parafusos Phillips que fixam as laterais (1 em cada lateral -
o
Figura 55 Figura 56 Figura 63).
17o Na parte traseira do forno, solte os terminais das resistências superiores
24 Desencaixe as alças de transporte das laterais (Figura 64).
o
interna e externa (Figura 57).
18 Na parte interna do forno, retire os 2 parafusos que fixam a resistência
o
Figura 63 Figura 64
25 Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a travessa traseira (Figura 65).
o
Figura 65 Figura 66
Figura 59 Figura 60
19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Diagnóstico de Falhas
20 X X X X X X X
X RESISTÊNCIA ÔHMICA MOTOVENTILADOR DE CIRCULAÇÃO DE AR TANGENCIAL.
PLACA DE POTÊNCIA.
4
5
19
3
4
6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Diagnóstico de Falhas
TESTE 6
Foto 2
Não existe um teste efetivo para a membrana. Deve-se instalar uma nova
membrana ao lado da placa de potência e testar todas as funções.
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Diagnóstico de Falhas
8.3.2 Placa de potência 8.3.4 Tensão de alimentação para a placa de interface
Meça entre os fios branco das extremidades (5 DCV).
Foto 3
Foto 5
8.3.3 Tensão de alimentação para a placa de potência
Meça entre os fios vermelho e branco. 8.3.5 Teste da membrana
Foto 4
Foto 6
22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Diagnóstico de Falhas
8.3.6 Continuidade da chave seletora 8.3.7 Tensão para a lâmpada
F NOTA: Para medir a continuidade, a rede elétrica deve estar desconectada. Meça entre os fios branco do CN da placa e azul (4) da chave seletora.
8
7
P7
6
5
4 P6
3
2
1 P2
Foto 8
Foto 7
Terminais (continuidade)
Passo Componente
1/P2 2/P2 3/P6 4/P6 5/P6 6/P6 7/P7
0 Desligado
1 Resist. inferior 1xP2
2 Resist. superior 1xP2 4xP6
3 Resis. superior e inferior 1xP2 3xP6 4xP6
4 Resist. grill 1xP2 5xP6 7xP7 Tensaõ: 220 V
5 Resist grill e inferior 1xP2 3xP6 5xP6 7xP7 Resistência: 192 Ω
Resist. convecção e
6 1xP2 2xP2 6xP6 7xP7
ventilador
7 Ventilador e grill 1xP2 2xP2 3xP6 7xP7
8 Descongelar vent. 1xP2 2xP2 5xP6 7xP7
9 1xP2 2xP2 7xP7
Foto 9
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Diagnóstico de Falhas
8.3.9 Saída de tensão para todos os componentes 8.3.11 Tensão/resistência ôhmica para a resistência inferior
Meça entre os fios branco e marrom (AC1). Meça entre os fios azul e marrom.
Tensaõ: 220 V
Foto 10 Resistência: 49 Ω
Foto 12
F NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica
desconectada.
8.3.10 Continuidade do termostato da cavidade
Temperatura ambiente: deve apresentar continuidade
Temperatura acima de 90 oC: não deve apresentar continuidade 8.3.12 Continuidade do termostato de regulagem da temperatura
Meça entre os terminais 1 e 2.
Temperatura ambiente: deve apresentar continuidade
Temperatura acima de 50 oC: não deve apresentar continuidade
Foto 13
Foto 11
F NOTA: Para medir a continuidade, a rede elétrica deve estar desconectada.
24 F NOTA: Para medir a continuidade, a rede elétrica deve estar desconectada.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Diagnóstico de Falhas
8.3.13 Tensão/resistência ôhmica para a resistência superior externa 8.3.15 Tensão/resistência ôhmica para a resistência de convecção
Meça entre os fios azul. Meça entre os fios azul e amarelo.
Tensaõ: 220 V
Resistência: 26 Ω
8.3.14 Tensão/resistência ôhmica para a resistência superior interna 8.3.16 Tensão/resistência ôhmica para o ventilador de convecção
Meça entre os fios azul e preto. Meça entre os fios branco.
Tensaõ: 220 V
Resistência: 165 Ω
Foto 17
Foto 15 Tensaõ: 220 V
Resistência: 28 Ω F NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica
desconectada.
F NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica 25
desconectada.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Diagnóstico de Falhas
8.3.17 Continuidade do termostato do duto 70 oC
Meça entre os fios preto e vermelho. 8.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE
Temperatura ambiente: não deve apresentar continuidade FALHAS
Temperatura acima de 70 oC: deve apresentar continuidade 1 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a
tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver
ok, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança.
IMPORTANTE
Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
Foto 18
F NOTA: Para medir a continuidade, a rede elétrica deve estar desconectada. 3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 8.5. Se não estiver
conforme, substitua o componente.
8.3.19 Tensão/resistência ôhmica para o motoventilador tangencial 4 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede
Meça entre os fios preto e branco. elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor
e confirme na tabela do item 8.5. Se o valor não estiver correto, substitua
o componente.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Diagnóstico de Falhas
Motoventilador de
Aprox. 206 Ω
resfriamento tangencial
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Limpeza e Manutenção
9.3.2 Reinstalando a porta do Forno
9.1 LIMPEZA GERAL
1o Encaixe as dobradiças nos furos da porta e abaixe a porta. Os encaixes
Para evitar choque elétrico, retire o plugue da tomada antes das dobradiças ficarão aparentes se a porta estiver na posição correta.
executar qualquer serviço de limpeza ou manutenção.
2 Feche as travas das dobradiças.
o
A limpeza deve ser feita com o produto frio.
3o Feche a porta do Forno.
Oriente o Consumidor a jamais limpar o Forno com
agentes de limpeza como álcool, querosene, gasolina,
água sanitária, Tíner, solventes, Varsol, ácidos, vinagres, abrasivos ou outros 9.4 LIMPEZA DO FORNO
produtos químicos não recomendados no manual de instruções. As paredes laterais do Forno são revestidas com esmalte, o que facilita a
limpeza.
9.2 LIMPEZA DA PARTE INTERNA 1o Retire as partes removíveis de dentro do Forno (inclusive as guias das
Para a limpeza das partes esmaltadas, em aço inox e do vidro da porta, oriente prateleiras).
o Consumidor a usar uma esponja macia ou um pano úmido e detergente
neutro. Não utilizar palha de aço, pós abrasivos e substâncias corrosivas
que possam causar riscos.
Não deixar que substâncias ácidas ou alcalinas (como vinagre, café, água
salgada, suco de tomate, etc.) permaneçam em contato com as superfícies 45
esmaltadas por muito tempo. Caso ocorra derramamento deste tipo de
substância dentro do Forno, limpar imediatamante. 2o Limpe o chão do Forno com água morna e detergente neutro. Seque em
É importante que ocorra a limpeza do Forno após cada uso, pois pode seguida.
ocorrer o acúmulo de gordura derretida na parte interna do produto durante 3 Selecione o programa de aquecimento convencional e a temperatura 250
o
o cozimento e, na próxima vez que o Forno for utilizado, esta gordura poderá °C e deixe o Forno ligado por 45 minutos.
causar mau cheiro e afetar o processo de cozimento. Para a limpeza, utilize 4o Limpe qualquer resíduo remanescente com uma esponja macia depois
água quente e detergente neutro. Em seguida, enxaguar completamente. que Forno estiver frio.
28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Vistas Explodidas
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar as vistas explodidas com os códigos dos
IMPORTANTE
itens, acesse o Sales Force.
29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Vistas Explodidas
1 PUXADOR 1
2 GUARNIÇÃO PUXADOR 2
3 VIDRO EXTERNO PORTA COMPLETO 1
4 BOTÃO 2
5 PAINEL CONTROLE COMPLETO 1
6 MEMBRANA PAINEL COMPLETA 1
7 SUPORTE PAINEL CONTROLE 1
8 TERMOSTATO 1
9 SUPORTE PLACA INTERFACE 1
10 CHAVE SELETORA 1
11 PLACA INTERFACE 1
12 ARREMATE SUPERIOR ESQUERDO PORTA 1
13 VIDRO INTERNO PORTA COMPLETO 1
14 ARREMATE SUPERIOR DIREITO PORTA 1
15 ARREMATE SUPERIOR PORTA 1
16 DISTANCIADOR VIDRO INTERMEDIÁRIO 2
17 VIDRO INTERMEDIÁRIO PORTA 1
18 PRESILHA DIREITA DOBRADIÇA 1
19 DOBRADIÇA COMPLETA 2
20 BUCHA PUXADOR 2
21 PRESILHA ESQUERDA DOBRADIÇA 1
22 AMORTECEDOR 2
30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Vistas Explodidas
31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Vistas Explodidas
1 BANDEJA COLETORA 1
2 TAMPA MOTOVENTILADOR 1
CONVECÇÃO
3 LÂMPADA 240V/25W COM 1
SOQUETE
4 RESISTÊNCIA SUPERIOR 1
950W/220-240V
5 PRATELEIRA 1
6 GUIA DIREITA PRATELEIRA 1
7 GUIA ESQUERDA PRATELEIRA 1
8 HÉLICE MOTOVENTILADOR 1
CONVECCAO
9 RESISTÊNCIA CIRCULAR 1
2000W/220-240V
10 TUBO EXAUSTÃO 1
11 MOTOVENTILADOR CONVECÇÃO 1
IMPORTANTE 15W/220-240V
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar as vistas explodidas com os códigos 12 TAMPA ISOLAÇÃO TRASEIRA 1
dos itens, acesse o Sales Force. 13 ANEL VEDAÇÃO MOTOV CONVEC 1
14 ISOLAÇÃO TRASEIRA 1
15 ISOLAÇÃO CAVIDADE 1
16 CONJUNTO RESISTÊNCIA INFERIOR 1
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Vistas Explodidas
10.4 EMBALAGEM
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas servem apenas como referência. Para consultar as vistas explodidas com os códigos
dos itens, acesse o Sales Force.
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões
34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000 - CEP 81520-900
Curitiba - PR - Brasil
Elaboração: Engenharia de Serviços
http://www.electrolux.com.br