Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
7. DESMONTAGEM........................................................................................................ 17
7.1 Ferramentas necessárias...................................................................................... 17
7.2 Porta esquerda do refrigerador....................................................................... 17
7.3 Porta direita do refrigerador.............................................................................. 19
7.4 Porta do freezer..................................................................................................... 20
7.5 Componentes do compartimento refrigerador......................................... 21
7.6 Componentes do compartimento freezer................................................... 23
7.7 Componentes na parte traseira...................................................................... 26
7.8 Avental e dobradiças inferiores........................................................................27
2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança
3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas
5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas
6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
4 Prateleira retrátil
Otimização do espaço.
A Com as duas mãos, empurrar a peça inferior da
prateleira.
5 Porta ovos
Com capacidade para armazenar até 12 ovos.
6 Gaveta Hortinatura
Preserva frutas e legumes até 2x* mais tempo do que as gavetas co-
muns.
*Testado em folhas verdes.
7 Gaveta Hortifruti
Mais espaço para armazenar frutas e legumes.
1 Prateleiras
Prateleiras com capacidade até 8 kg.
8 Ice Twister
Utilizar o copo dosador para reposição de água
2 Tasteguard sem respingos. ou
Filtro especial para tirar odor, disponível para compra no site da
Para repor a água diretamente da torneira da pia
Electrolux.
ou do filtro de água, retirar a bandeja superior
puxando-a para frente.
8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
11 Fast Adapt
Prateleira ajustável para guardar itens de diversos tamanhos. É
desmontável para facilitar a limpeza.
AUTO SENSE
Controla a temperatura automaticamente, usando inteligência
artificial. Para ativar, tocar na tecla AUTOSENSE. Para o ajuste manual
da temperatura, é possível escolher entre os 3 níveis de temperatura.
TRAVA PAINEL
Tocar na tecla AUTOSENSE por 2 segundos para bloquear/desbloquear as
teclas do painel. O LED acenderá e o produto emitirá um sinal sonoro.
SILENCIAR PAINEL
Para silenciar o painel, tocar na tecla FESTA por 5 segundos.
FILTRO DE AR TASTEGUARD
Quando necessária a troca do filtro, o ícone acenderá.
ATENÇÃO Para resetar o alerta de filtro no painel de controle, tocar na tecla
DRINKS por 5 segundos.
Ao conectar o refrigerador na tomada no primeiro uso, um
autodiagnóstico se iniciará. Durante os primeiros 20 minutos, não MODO LOJA
Para entrar no modo Loja, toque nas teclas REFRIG. e FREEZER ao
se preocupe se a lâmpada piscar. Ao final do processo, o produto
mesmo tempo por 10 segundos.
9
retoma seu funcionamento normal.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
4.1 RETIRADA DA BASE DA EMBALAGEM Se, mesmo procedendo conforme orientações anteriores, não é possível
1º São necessárias duas pessoas para a retirada da base da embalagem. a movimentação do refrigerador, será necessária a remoção das portas
do mesmo.
2º Incline o refrigerador para um dos lados e quebre a base de EPS para
removê-la.
4.3 LOCAL DE INSTALAÇÃO
Respeite as distâncias mínimas entre o refrigerador e as paredes,
indicadas na figura abaixo. Não instale o refrigerador ao ar livre ou
sob o incidência de raios solares. Evite a proximidade com produtos
químicos, fontes de calor (fogões, fornos etc.) e locais com frequente
manuseio de água (tanque).
10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
ATENÇÃO
• Caso a tensão de alimentação do produto esteja fora dos limites
indicados na tabela acima ou ocorram quedas frequentes no
fornecimento de energia, oriente ao Consumidor que solicite à
concessionária de energia a adequação dos níveis de tensão e
instale um estabilizador com potência igual ou superior a 2000 V A.
• Antes de ligar o produto, retire o filme plástico do painel de
controle e verifique se a tensão da tomada é igual à indicada nas 1 Chave estrela 10 mm
etiquetas do plugue e de identificação. ou Torx T30
2 Chave de boca 12 mm
3 Chave Phillips
11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
4.6.2 Procedimento para reversão 5 Desrosqueie o pino superior, com auxílio de uma chave boca 12 mm.
1 Com a porta do freezer aberta, retire os aventais do refrigerador, Reposicione o pino no lado esquerdo e rosqueie até ficar firme.
puxando-os para frente até desencaixar. 6 Retire os parafusos inferiores esquerdos e os reposicione no lado
direito.
2 Peça para alguém segurar a porta, enquanto você solta os parafusos
da dobradiça. Eles estão localizados na parte inferior direita do
produto. Use uma chave Torx T30 ou estrela 10 mm.
IMPORTANTE
Guarde as peças restantes para futuras reversões da porta.
12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor
COMP
t°
C
M
1 ACS
U
1
2 NUSED PLACA DE INTERFACE
3 2V
G
4 ND N1
3
2
M
1
MOTOVENTILADOR
NEUTRO
1 EVAPORADOR
FASE 2 PLACA
3 INVERTER
NEUTRAL
FAN MO
HEATER
COMP
MACS
LAMP
GND
12V
5V
CNC
2
1
3
5
9
7
8
2
2
4
4
CN6
CN3
1
1
C
L
1 INE N9
MOTOVENTILADOR
CN5
CONDENSADOR D
1 RINK OUT
V C
2 EE C
R TOR O T 1A Damper
FAN1
3 EFRIGERA 1 U 1
D PLACA DE POTÊNCIA O
4 EFROST 2 UT 2A 2
~
3
2
3
2
1
4
CNC
1
CNC
t°
CN1
Placa Placa
3
2
Iluminação 1 Iluminação 2
1
NEUTRO
FASE
MALE
N
14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 5 Figura 6
Figura 2
Figura 1 17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7° Use uma ventosa para desencaixar o painel de controle (Figura 7). 11° Desencaixar a tampa da placa de iluminação (Figura 11).
8° Solte os conectores da placa de interface (Figura 8). 12° Retire a placa de iluminação e solte o conector (Figura 12).
Figura 9 Figura 10
Figura 13 Figura 14
18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
15° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a travessa basculante 7.3 PORTA DIREITA REFRIGERADOR
(Figura 15) e empurre a travessa para cima para desencaixá-la das 1° Retire as prateleiras da porta (Figura 20).
dobradiças (Figura 16).
2° Retire o parafuso Phillips que fixa a capa da dobradiça superior
(Figura 21).
Figura 15 Figura 16
16° Solte o conector da resistência da travessa basculante (Figura 17).
Figura 20 Figura 21
17° Desencaixe as dobradiças da travessa basculante (Figura 18).
18° Desencaixe a gaxeta (Figura 19). 3° Com uma chave 8 mm, retire os 3 parafusos que fixam a dobradiça
superior direita (Figura 22).
4° Retire a dobradiça (Figura 23).
Figura 17 Figura 18
Figura 22 Figura 23
19
Figura 19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 27 Figura 28
Figura 24 Figura 25
3° Desencaixe a porta da dobradiça inferior (Figura 29).
4° Retire o parafuso Phillips que fixa o auto-close (Figura 30).
5° Desencaixe a gaxeta.
Figura 26
Figura 29 Figura 30
20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.5 COMPONENTES DO COMPARTIMENTO REFRIGERADOR 5° Retire a tampa superior do duto (Figura 35).
1° Retire as prateleiras do refrigerador (Figura 31). 6° Retire o tapa-furo do da tampa inferior do duto (Figura 36).
2° Retire os parafusos Phillips que fixam as guias das gavetas (Figura 32).
Figura 35 Figura 36
Figura 31 Figura 32 7° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa inferior do duto
(Figuras 37 e 38).
3° Abra as travas que fixam as guias das gavetas no gabinete (Figura 33).
4° Retire a tampa do desodorizador e o desodorizador (Figura 34).
Figura 37 Figura 38
Figura 33 Figura 34
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
8° Retire a tampa inferior do duto (Figura 39). 12° Retire o duto de ar (Figura 43).
9° Desencaixe o sensor de temperatura do refrigerador (Figura 40). 13° Solte as fitas que fixam o suporte do damper (Figura 44) e desencaixe
o damper (Figura 45).
Figura 44
Figura 39 Figura 40
Figura 43
10° Para substituir o sensor de temperatura, corte o fio e use uma emenda
para instalar o novo sensor (Figura 41).
11° Solte o conector do damper (Figura 42).
Figura 45
Figura 41 Figura 42
22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
14° Use uma espátula para retirar a lente da placa de iluminação superior 7.6 COMPONENTES DO COMPARTIMENTO FREEZER
(Figura 46), desencaixe a placa (Figura 47) e solte o conector (Figura 48). 1° Retire as gavetas do freezer (Figura 49).
2° Retire os 6 parafusos Phillips que fixam as guias da gaveta superior
(Figura 50).
Figura 46 Figura 47
Figura 49 Figura 50
3° Empurre os suportes das guias das gavetas para trás para desencaixá-
los do gabinete (Figura 51).
4° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam a tampa do evaporador
(Figura 52).
Figura 48
Figura 51 Figura 52
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
5° Abra a tampa do sensor de temperatura do refrigerador (Figura 53). 9° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o suporte do motoventilador
6° Desencaixe o sensor (Figura 54), corte os fios do sensor e instale o (Figura 57).
novo sensor utilizando uma emenda. 10° Retire as arruelas que fixam o duto de EPS na tampa (Figura 58).
7° Retire a tampa do evaporador (Figura 55). 11° Retire a hélice (Figura 59).
8° Solte o conector do motoventilador (Figura 56). 12° Desencaixe a rede elétrica da caixa do motoventilador (Figura 60).
24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
13° Abra a trava que fixa a caixa do motoventilador (Figura 61). 17° Solte o conector da resistência de degelo (Figura 65).
14° Retire o amortecedor frontal (Figura 62). 18° Desencaixe o sensor de degelo (Figura 66), corte os fios do sensor e
instale o novo sensor utilizando uma emenda.
Figura 61 Figura 62
Figura 65 Figura 66
15° Retire o motoventialdor (Figura 63).
19° Afaste o evaporador e retire os suportes laterais de EPS (Figura 67).
16° Retire o amortecedor traseiro (Figura 64).
20° Retire a calha do evaporador e solte as travas que fixam a resistência
de degelo no evaporador (Figura 68).
Figura 63 Figura 64
Figura 67 Figura 68
IMPORTANTE
Para substituir o evaporador, siga os procedimentos descritos no
Manual de Reoperação para Unidades com R600a.
25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 73 Figura 74
Figura 69 Figura 70
Figura 75 Figura 76
8° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o conjunto do motoventilador
(Figura 77).
9° Retire o conjunto do motoventilador (Figura 78).
Figura 71 Figura 72
5° Solte o conector do cabo elétrico (Figura 73).
6° Solte o terminal do fio terra (Figura 74) e desencaixe o cabo de
alimentação da base do compressor (Figura 75).
7° Solte o conector do motoventilador do condensador (Figura 76).
26 Figura 77 Figura 78
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
10° Retire o tubo do dreno (Figura 79). 7.8 AVENTAIS E DOBRADIÇAS INFERIORES
11° Levante o condensador com cuidado (Figura 80) e desencaixe o 1° Puxe os aventais para frente (Figura 82) para desencaixá-los.
coletor de água da base do compressor (Figura 81). 2° Com uma chave 8 mm, retire os parafusos que fixam as dobradiças
inferiores (Figura 83).
Figura 81
IMPORTANTE
Figura 84 Figura 85
Para substituir o compressor e o condensador, siga os procedimentos
descritos no Manual de Reoperação para Unidades com R600a.
27
Figura 86
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Status da porta
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente A informação indica o status das portas. Se ao menos uma das portas
a ser testado. estiver aberta a indicação será Aberta. O status Fechada aparece
somente se as três portas estiverem fechadas.
30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Sensor de degelo
O monitor indica a temperatura atual no Motoventilador do condensador
sensor de degelo em ºC, lida pela placa de Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga
potência. o motoventilador do condensador. O motoventilador do condensador
Pressionando a tecla , o monitor não tem tempo máximo para ficar ligado.
selecionará o próximo componente a ser Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON”
testado. para “OFF” e desliga o motoventilador.
Placas de iluminação
Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e
aciona os LEDs das placa de iluminação. A iluminação fica acesa por,
no máximo, 10 minutos continuamente; depois deste tempo, ela apaga
e só volta a religar depois que a porta é fechada.
Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON”
para “OFF” e a iluminação se apaga.
Damper
Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e
abre o damper.
Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON”
para “OFF” e o damper é fechado.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente
a ser testado.
IMPORTANTE
O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes
dos componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, e
sim, verificando o acionamento individual dos componentes. Deve-se
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes
conforme este Manual.
a ser testado.
Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o
conhecimento técnico sobre o refrigerador.
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.4 TABELA DE CONVERSÃO DE RESISTÊNCIA E TENSÃO DOS SENSORES DE TEMPERATURA E DEGELO DOS
COMPARTIMENTOS REFRIGERADOR E FREEZER
Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín
(ºC.) (kΩ) (kΩ) (Volts) (Volts) (ºC.) (kΩ) (kΩ) (Volts) (Volts) (ºC.) (kΩ) (kΩ) (Volts) (Volts)
-40 329,28 342,72 0,31 0,30 -16 72,38 76,58 1,17 1,12 8 22,37 23,50 2,48 2,42
-39 281,06 292,53 0,36 0,35 -15 70,90 74,98 1,18 1,13 9 21,43 22,50 2,53 2,47
-38 264,79 275,60 0,38 0,37 -14 64,89 68,61 1,27 1,21 10 20,54 21,55 2,59 2,53
-37 249,45 259,63 0,41 0,39 -13 61,49 64,99 1,32 1,26 11 19,69 20,67 2,64 2,58
-36 234,97 244,56 0,43 0,41 -12 58,29 61,59 1,37 1,32 12 18,89 19,82 2,69 2,63
-35 234,93 247,55 0,43 0,41 -11 55,29 58,41 1,42 1,37 13 18,13 19,02 2,74 2,68
-34 206,00 216,98 0,48 0,46 -10 53,83 56,81 1,45 1,40 14 17,42 18,26 2,79 2,73
-33 194,09 206,67 0,51 0,48 -9 49,83 52,61 1,53 1,47 15 16,74 17,55 2,84 2,78
-32 182,86 194,63 0,54 0,51 -8 47,35 49,97 1,59 1,53 16 16,11 16,88 2,89 2,83
-31 172,30 183,30 0,57 0,54 -7 45,01 47,49 1,64 1,58 17 15,51 16,25 2,93 2,88
-30 171,60 182,40 0,57 0,54 -6 42,81 45,15 1,70 1,64 18 14,94 15,65 2,98 2,92
-29 153,01 162,63 0,63 0,60 -5 41,20 43,45 1,74 1,68 19 14,42 15,10 3,02 2,97
-28 144,21 153,22 0,66 0,63 -4 38,79 40,89 1,81 1,75 20 12,21 12,77 3,22 3,16
-27 135,95 144,38 0,70 0,66 -3 36,95 38,94 1,87 1,80 25 9,78 10,22 3,46 3,41
-26 128,18 136,08 0,73 0,70 -2 35,22 37,11 1,92 1,86 30 7,88 8,23 3,68 3,64
-25 126,55 134,25 0,74 0,70 -1 33,59 35,38 1,98 1,92 35 6,39 6,67 3,87 3,84
-24 114,03 120,96 0,81 0,77 0 31,80 33,50 2,04 1,98
-23 107,59 114,10 0,85 0,81 1 30,59 32,20 2,09 2,03
-22 101,55 107,65 0,89 0,85 2 29,21 30,74 2,15 2,09
-21 95,89 101,61 0,93 0,89 3 27,91 29,36 2,20 2,14
-20 94,25 99,87 0,95 0,90 4 26,68 28,06 2,26 2,20
-19 85,58 90,62 1,02 0,98 5 24,76 26,03 2,35 2,29
-18 80,89 85,64 1,07 1,02 6 24,41 25,65 2,37 2,31
-17 76,50 80,96 1,12 1,07 7 23,36 24,55 2,43 2,36 33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.1.5 Falha de comunicação entre as placas 9.1.7 Placa de interface ou placa de potência errada
Quando a placa de potência não consegue se comunicar com a placa Se a placa de interface é conectada a uma placa de potência errada,
de interface, o LED Compras pisca com um intervalo de 0,7 segundos o LED Mudo pisca com um intervalo de 0,7 segundos ligado e 0,7
ligado e 0,7 segundos desligado. segundos desligado e o produto emite um sinal sonoro.
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE FALHAS 9.4 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES
TESTE 1
Com o multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se não ATENÇÃO
houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz de falhas.
As cores de fios podem mudar de acordo com versão do produto.
TESTE 2 Em caso de dúvida, use a pinagem de acordo com o diagrama
Com o multímetro na escala continuidade (bip), meça continuidade no elétrico.
componente. Verifique se o componente está aberto ou em curto.
ATENÇÃO
TESTE 3
Meça a tensão nos pontos: se a tensão estiver abaixo dos limites, verifique Os valores de componentes nos testes a seguir são aproximados
a solução conforme a matriz de falhas. (orientativos) devido a alguns fatores, como: temperatura/instrumento
F NOTA: Meça a tensão na tomada com carga e sem carga. de medição e fabricante do componente. Certifique-se de que o
multímetro esteja em boas condições e com a bateria carregada. O
TESTE 4 componente não pode estar com temperatura em excesso (o ideal
Com o multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do componente. é que esteja à temperatura ambiente).
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito. Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
TESTE 5
Se os testes anteriores foram executados, a placa de potência já foi
testada. Todos os componentes são acionados pela placa.
Foto 1
38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
CN04 CN05
CN06
CN01
Tensão constante:
12 DCV
Foto 5
Tensão constante:
5 DCV
Foto 3
39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.5 Chegada de tensão para a interface na dobradiça 9.4.7 Tensão/resistência ôhmica do sensor de temperatura do freezer
Meça entre os fios preto (pino 4) e laranja (pino 1). Tensão:
Entre os fios preto (pino 11) e vermelho do conector CN05: tensão
constante de 5 DCV.
Entre os fios preto (pino 11) e cinza do conector CN05: tensão variável
conforme temperatura.
Resistência ôhmica:
Entre os fios vermelho e cinza do conector CN05: resistência variável
conforme temperatura.
Tensão constante:
12 DCV
Foto 6
Foto 8
Resistência variável
conforme temperatura
Tensão constante:
12 DCV
Foto 7
40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.8 Tensão DCV para a placa inverter 9.4.10 Resistência ôhmica do compressor
Meça entre os fios laranja e azul do conector CN05. F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
Não se esqueça de verificar se está tendo fuga de tensão para a
carcaça do compressor. Não deve haver continuidade dos terminais
do compressor para o fio terra da carcaça.
ATENÇÃO
Nunca ligue o compressor direto na rede elétrica ACV.
Tensão constante
de 5 a 7 DCV
Foto 9
F NOTA: Com o compressor desligado a tensão pode chegar até 12
DCV; em funcionamento deve trabalhar de 5 a 7 DCV.
Foto 11
Tensão nominal
41
Foto 10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.11 Tensão/resistência ôhmica do sensor de degelo 9.4.12 Tensão/resistência ôhmica da resistência de degelo do freezer
Tensão Meça entre os fios azul e rosa do conector CN06.
Entre os fios preto (pino 11) e vermelho do conector CN05: tensão
constante de 5 DCV.
Entre os fios preto (pino 11) e preto (pino 4) do conector CN05: tensão
variável conforme temperatura.
Resistência ôhmica:
Entre os fios vermelho e preto (pino 4) do conector CN05: resistência
variável conforme temperatura. Tensão nominal ACV
Foto 13
127 V: aprox. 52 Ω
220 V: aprox. 164 Ω
Continuidade
Foto 14
42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.14 Tensão/resistência ôhmica do motoventilador do freezer 9.4.15 Continuidade do interruptor das portas do freezer e do refrigerador
Meça entre os fios azul e preto do conector CN06. Meça entre os fios preto (pino 11) e branco (pino 6) do conector CN05.
Porta aberta: deve apresentar continuidade.
Porta fechada: não deve apresentar continuidade.
Foto 15 Continuidade
Foto 16
Tensão de
aprox. 12 DCV
Foto 17
F NOTA: Para obter tensão nestes pontos certifique-se de que uma das 43
portas esteja aberta e de que não há falha nos interruptores das portas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.17 Tensão/resistência ôhmica para o motoventilador do condensador 9.4.18 Tensão/resistência ôhmica do sensor de temperatura do refrigerador
Entre os fios preto (pino 11) e laranja (pino 2) do conector CN05: aprox. Tensão
12 DCV. Entre os fios preto (pino 11) e vermelho do conector CN05: tensão
Entre os fios preto (pino 11) e amarelo (pino 8) do conector CN05: aprox constante de 5 DCV.
5 DCV.
Entre os fios preto (pino 11) e fio branco (pino 3) do conector CN05: tensão
variável conforme temperatura.
Resistência ôhmica:
Entre os fios vermelho e branco (pino 3) do conector CN05: resistência
variável conforme a temperatura.
Foto 18
Foto 19
Resistência variável
conforme temperatura
Tensão DCV
Entre os fios preto e laranja: aprox. 156000 Ω F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
Entre os fios preto e amarelo
amarelo: aprox. 160000 Ω
Entre os fios laranja e amarelo
amarelo: aprox. 4700 Ω
44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.19 Tensão/resistência ôhmica do damper (DCV) 9.4.20 Tensão/resistência ôhmica da resistência da travessa basculante
Tensão: Meça entre os fios preto e laranja do conector CN03.
Entre os fios preto (comum GND) e amarelo
amarelo/verde/cinza/azul do conector
CN08: aprox. 5 DCV.
Resistência ôhmica:
Entre os fios amarelo e verde do conector CN08: 400 Ω.
Entre os fios cinza e azul do conector CN08: 400 Ω.
Aprox. 20 Ω
Foto 21
Tensão de aprox.
5 DCV
Aprox. 12 DCV
Foto 20 F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
A alimentação da placa de interface está junto com a resistência.
Aprox. 400 Ω
45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.21 Tensão resistência ôhmica para a resistência da travessa 9.4.23 Chegada de tensão de sinal na dobradiça
basculante na conexão da dobradiça Meça entre os fios azul e preto.
Meça entre os fios preto e vermelho.
Tensão
variável:
Tensão Aprox. 20 Ω 1 DCV
constante:
12 DCV Foto 24
Foto 22
Tensão variável de
aprox. 1 DCV
Tensão variável
de aprox. 1 DCV
Foto 23 Foto 25
46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.25 Saída de tensão para a placa de iluminação do freezer na placa 9.4.27 Chegada de tensão para a placa de iluminação do freezer
de potência Meça entre os fios rosa e vermelho.
Meça entre os fios laranja e preto do conector CN3.
Tensão de Tensão de
aprox. 12 DCV aprox. 12 DCV
Foto 26
Foto 28
Tensão de
aprox. 12 DCV
Foto 27
F NOTA: Para obter tensão nestes pontos certifique-se de que uma das
portas esteja aberta e de que não há falha nos interruptores das portas
47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.5 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 9 Se não houver tensão, desligue o conector de alimentação da placa
FALHAS interface e meça diretamente nos pinos da placa: se não houver tensão
substitua, a placa de potência; se houver tensão, substitua a placa de
1 Se não houver tensão, verifique o disjuntor: se não houver falha, solicite interface. Por estar medindo tensão, tenha cuidado para não deixar
ao Consumidor que chame um eletricista de sua confiança. Por estar que as pontas de prova do multímetro se toquem.
medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de
prova do multímetro se toquem. 10 Se não houver tensão, substitua a placa de potência. Por estar
medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal), solicite prova do multímetro se toquem.
ao consumidor que entre em contato com a companhia de energia
elétrica ou que use um estabilizador adequado. 11 Se não houver continuidade, meça diretamente no componente: se
não apresentar continuidade, substitua o componente; se houver
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. Por estar continuidade, substitua a rede elétrica (gabinete).
medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de
prova do multímetro se toquem. 12 Se não houver tensão, substitua a rede elétrica (gabinete). Por estar
medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de
3 Se apresentar falha, substitua o componente; se não apresentar falha prova do multímetro se toquem..
vá para o próximo teste.
13 Se a tensão não estiver correta, desligue o conector da placa de
4 Se não houver tensão correta, substitua a rede elétrica (gabinete). Por interface e meça diretamente na rede elétrica: se houver tensão,
estar medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas substitua a placa de interface; se não houver tensão, substitua a rede
de prova do multímetro se toquem. elétrica (porta). Por estar medindo tensão, tenha cuidado para não
deixar que as pontas de prova do multímetro se toquem.
5 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.6: se o valor não estiver
correto, teste diretamente no componente. Se não encontrar valor, 14 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.6: se o valor não estiver
substitua o componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica correto, teste diretamente no componente. Se não encontrar valor
(gabinete). substitua a resistência; se encontrar valor, substitua a rede elétrica
(porta).
6 Se foram verificados todos os componentes e eles não apresentaram
falha, substitua a placa de potência. 15 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.6. Se o valor não estiver
correto, teste na conexão da dobradiça da porta: se encontrar valor,
7 Se não houver tensão, desligue o conector de alimentação da placa
substitua a rede (gabinete); se não encontrar valor, teste diretamente
de interface e meça diretamente nos pinos da placa: se não houver
no componente. Se não encontrar valor substitua o componente; se
tensão substitua, a placa de potência; se houver tensão, substitua a
encontrar valor, substitua a rede elétrica (porta).
placa de interface. Por estar medindo tensão, tenha cuidado para
não deixar que as pontas de prova do multímetro se toquem. 16 Se a tensão não estiver correta, desligue o conector da placa de
iluminação e meça diretamente na rede elétrica: se houver tensão,
8 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.6: se o valor não estiver
substitua a placa de iluminação; se não houver tensão, substitua a
correto, substitua o componente.
rede elétrica (porta).
48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
Compressor Aprox. 18 Ω
Termofusiveis Continuidade
49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
10.3 GAXETAS
Limpe as gaxetas com um pano macio e úmido. Em seguida, secá-las
cuidadosamente.
50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões Anotações
51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.