Você está na página 1de 53

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................3 8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE.............................................. 28


8.1 ESD............................................................................................................................... 28
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...............................................................................4 8.2 Monitor de autoteste........................................................................................... 28
2.1 Dimensões do produto.................................................................................................5 8.3 Modo de autoteste.............................................................................................. 29
8.4 Tabela de conversão da resistência e tensão dos sensores de
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS..................................................................................7
temperatura e degelo dos compartimentos refrigerador e freezer........ 33
3.1 Como o refrigerador funciona.............................................................................7
3.2 Descrição do produto............................................................................................8 9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS................................................................................34
3.3 Painel de controle....................................................................................................9 9.1 Condições de erro do produto.........................................................................34
9.2 Matriz de falhas..................................................................................................... 36
4. INSTALAÇÃO............................................................................................................. 10
9.3 Testes: procedimentos conforme matriz de falhas.................................. 38
4.1 Retirada da base da embalagem................................................................... 10
9.4 Fotos: teste de componentes........................................................................... 38
4.2 Movendo o refrigerador...................................................................................... 10
9.5 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas............................. 48
4.3 Local de instalação.............................................................................................. 10
9.6 Tabela de medição dos componentes........................................................ 49
4.4 Nivelamento............................................................................................................. 10
4.5 Instalação elétrica................................................................................................. 11 10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO............................................................................... 50
4.6 Reversão da porta do freezer........................................................................... 11 10.1 Parte externa.......................................................................................................... 50
10.2 Parte interna.......................................................................................................... 50
5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR................................................................... 13
10.3 Gaxetas.................................................................................................................... 50
6. DIAGRAMAS............................................................................................................... 14
6.1 Diagrama elétrico................................................................................................... 14
6.2 Sistema multiflow.................................................................................................... 15
6.3 Diagrama esquemático da circulação do fluido refrigerante............ 16

7. DESMONTAGEM........................................................................................................ 17
7.1 Ferramentas necessárias...................................................................................... 17
7.2 Porta esquerda do refrigerador....................................................................... 17
7.3 Porta direita do refrigerador.............................................................................. 19
7.4 Porta do freezer..................................................................................................... 20
7.5 Componentes do compartimento refrigerador......................................... 21
7.6 Componentes do compartimento freezer................................................... 23
7.7 Componentes na parte traseira...................................................................... 26
7.8 Avental e dobradiças inferiores........................................................................27

2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança

• Desligue o Refrigerador da tomada sempre que fizer limpeza ou


manutenção.
• Nunca desligue o Refrigerador da tomada puxando pelo cabo elétrico.
Use o plugue.
• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico. Não tente consertá-
lo; caso o cabo elétrico esteja danificado, substitua-o a fim de evitar
riscos à segurança do Consumidor e danos ao próprio produto.
• Não se apóie sobre as portas. As dobradiças poderão desregular-
se, prejudicando a vedação do Refrigerador e comprometendo seu
desempenho.
• Sempre utilize a pulseira anti-estática ao manusear os componentes
eletrônicos.
• Sempre utilize equipamentos de segurança, como luvas e óculos de
proteção, por exemplo.
• Transporte o refrigerador na posição vertical (em pé). Não se
recomenda o transporte na posição horizontal.

3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas

Modelo IM8 IM8S IM8B


Código Comercial 02625FBA106 02625FBA206 02623FBA130 02623FBA230 02626FBA135 02626FBA235
PNC 900277740-00 900277741-00 900277738-00 900277739-00 900277742-00 900277743-00
Tensão (V) 127 220 127 220 127 220
Frequência (Hz) 60 60 60 60 60 60
Potência (W) 316 316 316 316 316 316
Corrente (A) 2,3 1,8 2,3 1,8 2,3 1,8
Nível de Ruído (dB) 49,2 ± 2 49,2 ± 2 49,2 ± 2 49,2 ± 2 49,2 ± 2 49,2 ± 2
Pressão de Alta (psig/kPa) 100/788 100/788 100/788 100/788 100/788 100/788
Pressão de Baixa (psig/kPa) -7,9/52 -7,9/52 -7,9/52 -7,9/52 -7,9/52 -7,9/52
Consumo (kWh/mês) 55,4 55,4 55,4 55,4 55,4 55,4
Capacidade Congelamento (kg/24 h) 9 9 9 9 9 9
Freezer 200 200 200 200 200 200
Capacidade
Refrigerador 390 390 390 390 390 390
Nominal (litros)
Total 590 590 590 590 590 590
Altura 1890 1890 1890 1890 1890 1890
Dimensões (mm) Largura 835 835 835 835 835 835
Profundidade 745 745 745 745 745 745
Peso líquido (kg) 98 ± 4,5 98 ± 4,5 98 ± 4,5 98 ± 4,5 98 ± 4,5 98 ± 4,5
Gás Refrigerante R600a R600a R600a R600a R600a R600a
Carga Gás (g) 45 ± 2 45 ± 2 45 ± 2 45 ± 2 45 ± 2 45 ± 2
Cor Branco Branco Platinum Platinum Preto Preto
Iluminação Placas de iluminação no refrigerador e embaixo da porta do refrigerador
Peças/Acessó-
Rodízio 2 rodízios traseiros
rios
Nivelamento Através dos pés niveladores frontais
Comprimento cabo de alimentação 1,90 metro
4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas

2.1 DIMENSÕES DO PRODUTO

5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas

6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.1 COMO O REFRIGERADOR FUNCIONA • O compressor e o motoventilador do freezer entram em funcionamento


Os refrigeradores Frost Free IM8, IM8B e IM8S operam sob o ciclo de normal, de acordo com as temperaturas programadas e o status da
compressão a gás. O fluido é comprimido no compressor alternativo, função ice maker.
libera calor no condensador e no tubo desumidificador, sofre restrição • O damper fecha, abre e fecha e fica fechado por 30 minutos,
no tubo capilar e absorve calor no evaporador tubo aletado, retornando entrando em funcionamento normal de acordo com as temperaturas
ao compressor pela linha de sucção. programadas ao fim destes 30 minutos.
O ar frio proveniente do evaporador é forçado pelo motoventilador do Caso haja erro de comunicação entre as placas de pôtencia e auxiliar
freezer e conduzido para o refrigerador através do multiflow (duto de ar) durante a inicialização, não será possível retirar a água ou o gelo
do refrigerador e controlado através de um damper eletrônico. na porta do produto até que a comunicação seja reestabelecida. As
O controle de temperatura no freezer é feito por intermédio de um sensor resistências do produto também não serão ligadas.
de temperatura (termistor) localizado neste compartimento que, de Se após 25 minutos de funcionamento alguma das seguintes condições
acordo com a temperatura, sofre variação em sua resistência elétrica, for atendida, o compressor será desligado e ficará assim por 10 minutos
gerando uma queda de tensão que é recebida pela placa principal. A para invalidar o teste de performace:
placa, processando estas informações e de acordo com a regulagem • Se a temperatura no sensor do freezer for menor que a temperatura no
do produto, liga ou desliga o compressor e o motoventilador conforme sensor de degelo.
a necessidade ou não de resfriamento. • Se a temperatura no sensor do refrigerador for menor que a temperatura
O controle de temperatura do compartimento refrigerador é feito através no sensor do freezer.
do sensor de temperatura do refrigerador, localizado na parte central
do multiflow do refrigerador, que controla o fechamento e abertura do
damper, restringindo ou permitindo a total/parcial passagem de ar
refrigerado proveniente do freezer. A regulagem é realizada acionando
a tecla no painel de controle.
Logo após a energização do produto as principais cargas serão ligadas
na sequência descrita a seguir, considerando que não existe erro de
comunicação entre as placas.
• A resistência da travessa basculante é ligada.
• 3,5 segundos de pausa.
• As resistências do dispenser, do tanque de água e do tubo de
abastecimento são ligadas.
• 3 segundos de pausa.
• As resistências do dispenser, do tanque de água e do tubo de
abastecimento são desligadas.
• 1 segundo de pausa.
• As resistências de degelo do ice maker e do freezer são ligadas.
• 3 segundos de pausa.
• As resistências de degelo do ice maker e do freezer são desligadas.
7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3 Prateleira Fixa


Prateleira com capacidade até 32 kg.

4 Prateleira retrátil
Otimização do espaço.
A Com as duas mãos, empurrar a peça inferior da
prateleira.

B Deslizar até alinhar os vidros.

C É possível girar a prateleira para trás.

5 Porta ovos
Com capacidade para armazenar até 12 ovos.

6 Gaveta Hortinatura
Preserva frutas e legumes até 2x* mais tempo do que as gavetas co-
muns.
*Testado em folhas verdes.

7 Gaveta Hortifruti
Mais espaço para armazenar frutas e legumes.
1 Prateleiras
Prateleiras com capacidade até 8 kg.
8 Ice Twister
Utilizar o copo dosador para reposição de água
2 Tasteguard sem respingos. ou
Filtro especial para tirar odor, disponível para compra no site da
Para repor a água diretamente da torneira da pia
Electrolux.
ou do filtro de água, retirar a bandeja superior
puxando-a para frente.

8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

9 Prateleira Reversível 3.3 PAINEL DE CONTROLE


Flexibilidade para reverter a prateleira e obter
mais espaço.

10 Gavetas Turbo Freezer


Para gelar os produtos com agilidade.

11 Fast Adapt
Prateleira ajustável para guardar itens de diversos tamanhos. É
desmontável para facilitar a limpeza.

12 Porta reversível OCASIÕES ESPECIAIS:


Adaptável de acordo com a necessidade. Possibilita a abertura da Resfriamento rápido do freezer e/ou refrigerador, indicado para drinks,
porta para direita ou esquerda. Para reverter a porta, confira o pro- festas ou compras.
cedimento na página 11. Festa - 6 horas: freezer e refrigerador.
Compras - 3 horas: refrigerador.
Drinks - 30 minutos: freezer.

AUTO SENSE
Controla a temperatura automaticamente, usando inteligência
artificial. Para ativar, tocar na tecla AUTOSENSE. Para o ajuste manual
da temperatura, é possível escolher entre os 3 níveis de temperatura.

TRAVA PAINEL
Tocar na tecla AUTOSENSE por 2 segundos para bloquear/desbloquear as
teclas do painel. O LED acenderá e o produto emitirá um sinal sonoro.

SILENCIAR PAINEL
Para silenciar o painel, tocar na tecla FESTA por 5 segundos.

FILTRO DE AR TASTEGUARD
Quando necessária a troca do filtro, o ícone acenderá.
ATENÇÃO Para resetar o alerta de filtro no painel de controle, tocar na tecla
DRINKS por 5 segundos.
Ao conectar o refrigerador na tomada no primeiro uso, um
autodiagnóstico se iniciará. Durante os primeiros 20 minutos, não MODO LOJA
Para entrar no modo Loja, toque nas teclas REFRIG. e FREEZER ao
se preocupe se a lâmpada piscar. Ao final do processo, o produto
mesmo tempo por 10 segundos.
9
retoma seu funcionamento normal.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

4.1 RETIRADA DA BASE DA EMBALAGEM Se, mesmo procedendo conforme orientações anteriores, não é possível
1º São necessárias duas pessoas para a retirada da base da embalagem. a movimentação do refrigerador, será necessária a remoção das portas
do mesmo.
2º Incline o refrigerador para um dos lados e quebre a base de EPS para
removê-la.
4.3 LOCAL DE INSTALAÇÃO
Respeite as distâncias mínimas entre o refrigerador e as paredes,
indicadas na figura abaixo. Não instale o refrigerador ao ar livre ou
sob o incidência de raios solares. Evite a proximidade com produtos
químicos, fontes de calor (fogões, fornos etc.) e locais com frequente
manuseio de água (tanque).

3º Incline o refrigerador para o outro lado e retire o restante da base de EPS.


4º Depois de posicionar o refrigerador, retire todas as espumas e fitas
adesivas das prateleiras e gavetas.

4.2 MOVENDO O REFRIGERADOR


Mova o refrigerador através da porta. Se não for possível, siga as
instruções abaixo:
4.4 NIVELAMENTO
1º Com as portas abertas, mova o produto lateralmente, tomando
Com a porta do produto fechada, inicie o nivelamento
cuidado para não danificá-lo.
pelo lado esquerdo e, em seguida, nivele o lado
2º Se necessário, remova o avental (peça plástica de acabamento direito. Regule os pés do refrigerador até que todos
localizada abaixo da porta do freezer), puxando-o para frente até fiquem firmemente apoiados no chão. A única
desencaixar. inclinação permitida é para trás: isso facilitará o
fechamento das portas. Sempre que movimentar
o produto este processo de nivelamento deve ser
repetido. Use somente pés originais Electrolux.

10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

4.5 INSTALAÇÃO ELÉTRICA


O refrigerador possui cabo de alimentação com plugue de 10 A e 3 pinos
ATENÇÃO
de Ø 4 mm. O pino de aterramento não pode ser cortado. É preciso
• Conecte o refrigerador a uma tomada exclusiva e não utilize
o aterramento do tomada, conforme a norma de instalações elétricas
extensões ou conectores tipo T (benjamim) ou fontes de alimentação
NBR5410 ABNT. Por segurança, oriente ao Consumidor que solicite a
atrás do produto. Quando posicionar o produto, certifique-se de
um eletricista que verifique os condições da rede elétrica do local de
que o cabo elétrico não esteja preso ou danificado. Esse tipo de
instalação.
ligação pode provocar sobrecarga na rede elétrica, prejudicando
o funcionamento e resultando em acidentes.
ATENÇÃO
O produto não pode ficar apoiado sobre o cabo elétrico. Poderão
ocorrer danos ao produto se houver, no local da instalação, variação 4.6 REVERSÃO DA PORTA DO FREEZER
de tensão fora dos limites especificados na tabela abaixo ou quedas 4.6.1 O kit de reversão possui:
frequentes no fornecimento de energia .
1 Guia de reversão
Os niveis de tensão de alimentação com o qual este produto opera são 2 Auto-closer esquerdo
estabelecidos nos “Procedimentos de Distribuição de Energia Elétrica 3 Dobradiça inferior esquerda
no Sistema Elétrico Nacional (PRODIST)” da ANEEL (Agência Nacional
de Energia Elétrica).

Variação Admissível de Tensão


Tensão Mínima Máxima
127 V 116 V 133 V
220 V 201 V 231 V Para reverter a porta do refrigerador são necessárias duas pessoas e as
ferramentas abaixo:

ATENÇÃO
• Caso a tensão de alimentação do produto esteja fora dos limites
indicados na tabela acima ou ocorram quedas frequentes no
fornecimento de energia, oriente ao Consumidor que solicite à
concessionária de energia a adequação dos níveis de tensão e
instale um estabilizador com potência igual ou superior a 2000 V A.
• Antes de ligar o produto, retire o filme plástico do painel de
controle e verifique se a tensão da tomada é igual à indicada nas 1 Chave estrela 10 mm
etiquetas do plugue e de identificação. ou Torx T30
2 Chave de boca 12 mm
3 Chave Phillips
11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

4.6.2 Procedimento para reversão 5 Desrosqueie o pino superior, com auxílio de uma chave boca 12 mm.
1 Com a porta do freezer aberta, retire os aventais do refrigerador, Reposicione o pino no lado esquerdo e rosqueie até ficar firme.
puxando-os para frente até desencaixar. 6 Retire os parafusos inferiores esquerdos e os reposicione no lado
direito.
2 Peça para alguém segurar a porta, enquanto você solta os parafusos
da dobradiça. Eles estão localizados na parte inferior direita do
produto. Use uma chave Torx T30 ou estrela 10 mm.

7 Posicione a dobradiça esquerda na parte inferior da porta. Encaixe a


porta no pino superior e parafuse a dobradiça.
8 Troque o avental do pé direito pelo pé esquerdo para que encaixe na
3 Cuidado: a porta estará solta. Peça para alguém segurá-la. Em porta.
seguida, troque a posição da bucha para a esquerda.
4 Vire a porta de cabeça para baixo. Com uma chave Phillips, retire o
auto-closer direito. Em seguida, instale o auto-closer esquerdo.
Encoste a porta em um lugar seguro.

IMPORTANTE
Guarde as peças restantes para futuras reversões da porta.

12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor

Aguardar um instante antes de tentar reabrir a porta.

Aquecimento característico nas laterais e flange do gabinete.

Armazenar vegetais em sacos/pote fechados.

Evitar abertura excessiva de porta.

Explicar sobre função trava do painel e demais funções do produto.

Informar sobre a calha coletora de degelo (água proveniente do


degelo que evapora espontaneamente).

Manter o produto afastado da parede conforme manual de instruções.

Manter o produto graduado de acordo com a temperatura ambiente


(manual de instruções).

Não bloquear as saídas/entradas de ar do compartimento freezer.

Não colocar alimento quente ou destampado.

Não deixar os alimentos próximos a saída de ar (fundo do


compartimento refrigerador).

Não instalar o produto próximo a fontes de calor.

Não usar produtos inadequados para limpeza (manual de instruções).

Não utilizar extensões ou benjamins (tipo T).

Não utilizar toalhas sobre o produto para evitar interferência na


vedação da gaxeta.

Nivelar produto inclinado para trás.

Ruídos característicos de funcionamento: expansão de gás, estalos


de dilatação do gabinete, liga/desliga do compressor, motoventilador
e degelo.
13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.1 DIAGRAMA ELÉTRICO

RESISTÊNCIA TRAVESSA MÓVEL


COMPRESSOR
RESISTÊNCIA DE DEGELO

COMP

C
M
1 ACS
U
1
2 NUSED PLACA DE INTERFACE
3 2V
G
4 ND N1

3
2

M
1
MOTOVENTILADOR
NEUTRO
1 EVAPORADOR
FASE 2 PLACA
3 INVERTER

NEUTRAL

FAN MO
HEATER

COMP

MACS
LAMP

GND
12V
5V
CNC

2
1

3
5

9
7
8
2

2
4

4
CN6

CN3
1

1
C
L
1 INE N9

MOTOVENTILADOR
CN5
CONDENSADOR D
1 RINK OUT
V C
2 EE C
R TOR O T 1A Damper
FAN1

3 EFRIGERA 1 U 1
D PLACA DE POTÊNCIA O
4 EFROST 2 UT 2A 2
~

SENSOR TEMP. REFRIG. F ZER O


5 REE 3 UT 1B 3
D O
6 OOR 4 UT 2B 4 NC
L P
t° 7 ED DR 5 UMP A
L P
SENSOR DEGELO 8 ED WD 6 UMP B N8
Interruptor 1 Interr. 2 Interruptor 3 S
9 W WD
5
10 V
t° G
11 ND
SENSOR TEMP. FREEZER

3
2

3
2
1

4
CNC

1
CNC

CN1
Placa Placa

3
2
Iluminação 1 Iluminação 2

1
NEUTRO

FASE

MALE
N

14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.2 SISTEMA MULTIFLOW


Este sistema tem a função de distribuir o ar frio para o resfriamento dos alimentos no compartimento freezer e refrigerador.

15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.3 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA CIRCULAÇÃO DO FLUIDO REFRIGERANTE

16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS 3° Solte os conectores da rede elétrica (Figura 3).


• Alicate de bico 4° Com uma chave 8 mm, os 3 parafusos Phillips que fixam dobradiça
• Chave 6 mm superior esquerda (Figura 4).
• Chave 10 mm
• Chave Torx T30
• Chave de fenda
• Chave Phillips
• Espátula plástica
• Luvas de proteção
• Pulseira anti-estática
• Ventosa
Figura 3 Figura 4
7.2 PORTA ESQUERDA REFRIGERADOR 5° Desencaixe a dobradiça superior da porta (Figura 5).
1° Retire os componentes da porta (Figura 1). 6° Desencaixe a porta da dobradiça intermediária (Figura 6).
2° Retire o parafuso Phillips que fixa a capa da dobradiça superior
(Figura 2).

Figura 5 Figura 6

Figura 2

Figura 1 17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7° Use uma ventosa para desencaixar o painel de controle (Figura 7). 11° Desencaixar a tampa da placa de iluminação (Figura 11).
8° Solte os conectores da placa de interface (Figura 8). 12° Retire a placa de iluminação e solte o conector (Figura 12).

Figura 7 Figura 8 Figura 11 Figura 12


9° Desencaixe a placa de interface do painel (Figura 9).
13° Use uma espátula plástica para desencaixar a barra de sustentação
10° Retire o parafuso Phillips que fixa o auto-close (Figura 10). das prateleiras (Figura 13).
14° Retire o amortecedor da travessa basculante (Figura 14).

Figura 9 Figura 10
Figura 13 Figura 14

18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

15° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a travessa basculante 7.3 PORTA DIREITA REFRIGERADOR
(Figura 15) e empurre a travessa para cima para desencaixá-la das 1° Retire as prateleiras da porta (Figura 20).
dobradiças (Figura 16).
2° Retire o parafuso Phillips que fixa a capa da dobradiça superior
(Figura 21).

Figura 15 Figura 16
16° Solte o conector da resistência da travessa basculante (Figura 17).
Figura 20 Figura 21
17° Desencaixe as dobradiças da travessa basculante (Figura 18).
18° Desencaixe a gaxeta (Figura 19). 3° Com uma chave 8 mm, retire os 3 parafusos que fixam a dobradiça
superior direita (Figura 22).
4° Retire a dobradiça (Figura 23).

Figura 17 Figura 18

Figura 22 Figura 23

19
Figura 19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

5° Desencaixe a porta da dobradiça intermediária (Figura 24). 7.4 PORTA DO FREEZER


6° Retire o parafuso Phillips que fixa o auto-close (Figura 25). 1° Retire as prateleiras da porta (Figura 27).
7° Use uma espátula plástica para desencaixar as barras de sustentação 2° Com uma chave Torx T30, retire os 4 parafusos que fixam as dobradiças
das prateleiras (Figura 26). intermediárias (Figura 28).
8° Desencaixe a gaxeta.

Figura 27 Figura 28
Figura 24 Figura 25
3° Desencaixe a porta da dobradiça inferior (Figura 29).
4° Retire o parafuso Phillips que fixa o auto-close (Figura 30).
5° Desencaixe a gaxeta.

Figura 26

Figura 29 Figura 30

20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.5 COMPONENTES DO COMPARTIMENTO REFRIGERADOR 5° Retire a tampa superior do duto (Figura 35).
1° Retire as prateleiras do refrigerador (Figura 31). 6° Retire o tapa-furo do da tampa inferior do duto (Figura 36).
2° Retire os parafusos Phillips que fixam as guias das gavetas (Figura 32).

Figura 35 Figura 36
Figura 31 Figura 32 7° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa inferior do duto
(Figuras 37 e 38).
3° Abra as travas que fixam as guias das gavetas no gabinete (Figura 33).
4° Retire a tampa do desodorizador e o desodorizador (Figura 34).

Figura 37 Figura 38

Figura 33 Figura 34

21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

8° Retire a tampa inferior do duto (Figura 39). 12° Retire o duto de ar (Figura 43).
9° Desencaixe o sensor de temperatura do refrigerador (Figura 40). 13° Solte as fitas que fixam o suporte do damper (Figura 44) e desencaixe
o damper (Figura 45).

Figura 44
Figura 39 Figura 40
Figura 43
10° Para substituir o sensor de temperatura, corte o fio e use uma emenda
para instalar o novo sensor (Figura 41).
11° Solte o conector do damper (Figura 42).

Figura 45

Figura 41 Figura 42

22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

14° Use uma espátula para retirar a lente da placa de iluminação superior 7.6 COMPONENTES DO COMPARTIMENTO FREEZER
(Figura 46), desencaixe a placa (Figura 47) e solte o conector (Figura 48). 1° Retire as gavetas do freezer (Figura 49).
2° Retire os 6 parafusos Phillips que fixam as guias da gaveta superior
(Figura 50).

Figura 46 Figura 47

Figura 49 Figura 50
3° Empurre os suportes das guias das gavetas para trás para desencaixá-
los do gabinete (Figura 51).
4° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam a tampa do evaporador
(Figura 52).

Figura 48

Figura 51 Figura 52

23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

5° Abra a tampa do sensor de temperatura do refrigerador (Figura 53). 9° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o suporte do motoventilador
6° Desencaixe o sensor (Figura 54), corte os fios do sensor e instale o (Figura 57).
novo sensor utilizando uma emenda. 10° Retire as arruelas que fixam o duto de EPS na tampa (Figura 58).

Figura 53 Figura 54 Figura 57 Figura 58

7° Retire a tampa do evaporador (Figura 55). 11° Retire a hélice (Figura 59).
8° Solte o conector do motoventilador (Figura 56). 12° Desencaixe a rede elétrica da caixa do motoventilador (Figura 60).

Figura 55 Figura 56 Figura 59 Figura 60

24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

13° Abra a trava que fixa a caixa do motoventilador (Figura 61). 17° Solte o conector da resistência de degelo (Figura 65).
14° Retire o amortecedor frontal (Figura 62). 18° Desencaixe o sensor de degelo (Figura 66), corte os fios do sensor e
instale o novo sensor utilizando uma emenda.

Figura 61 Figura 62
Figura 65 Figura 66
15° Retire o motoventialdor (Figura 63).
19° Afaste o evaporador e retire os suportes laterais de EPS (Figura 67).
16° Retire o amortecedor traseiro (Figura 64).
20° Retire a calha do evaporador e solte as travas que fixam a resistência
de degelo no evaporador (Figura 68).

Figura 63 Figura 64

Figura 67 Figura 68

IMPORTANTE
Para substituir o evaporador, siga os procedimentos descritos no
Manual de Reoperação para Unidades com R600a.

25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.7 COMPONENTES NA PARTE TRASEIRA


1° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam a tampa traseira (Figura 69).
2° Retire o parafuso Phillips que fixa a tampa da placa de potência
(Figura 70).

Figura 73 Figura 74

Figura 69 Figura 70

3° Solte os conectores da placa (Figura 71).


4° Desencaixe a placa de potência (Figura 72).

Figura 75 Figura 76
8° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o conjunto do motoventilador
(Figura 77).
9° Retire o conjunto do motoventilador (Figura 78).

Figura 71 Figura 72
5° Solte o conector do cabo elétrico (Figura 73).
6° Solte o terminal do fio terra (Figura 74) e desencaixe o cabo de
alimentação da base do compressor (Figura 75).
7° Solte o conector do motoventilador do condensador (Figura 76).

26 Figura 77 Figura 78

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

10° Retire o tubo do dreno (Figura 79). 7.8 AVENTAIS E DOBRADIÇAS INFERIORES
11° Levante o condensador com cuidado (Figura 80) e desencaixe o 1° Puxe os aventais para frente (Figura 82) para desencaixá-los.
coletor de água da base do compressor (Figura 81). 2° Com uma chave 8 mm, retire os parafusos que fixam as dobradiças
inferiores (Figura 83).

Figura 79 Figura 80 Figura 82 Figura 83


3° Retire as tampas dos pés niveladores (Figura 84).
4° Retire os pés niveladores (Figura 85).
5° Com uma chave 10 mm, retire os parafusos que fixam os pés inferiores
(Figura 86).

Figura 81

IMPORTANTE
Figura 84 Figura 85
Para substituir o compressor e o condensador, siga os procedimentos
descritos no Manual de Reoperação para Unidades com R600a.

27
Figura 86
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.2 MONITOR DE AUTOTESTE


ATENÇÃO
Avança a escolha do componente
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes a ser testado. Exemplo: 1, 2, 3, 4.
verificações:
Retorna a escolha do componente
è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal a ser testado. Exemplo: 13, 12, 11, 10.
encaixados, quebrados ou recuados.
Liga ou desliga o componente a
è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões,
ser testado. Algumas etapas não
para isso é necessário desconectar e conectar os cabos.
utilizam esta tecla.
è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e
com conector desconectado.
ATENÇÃO
è Após reparo verifique todas as funções do produto.
Não se deve avançar etapas com o componente ligado (status “ON”).
8.1 ESD Neste caso, o monitor desligará automaticamente este componente.
A ESD (Electrostatic Discharche ou descarga eletrostática) está presente
em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica irá danificar
a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente e o
produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser
ATENÇÃO
oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha
O modo DEBUG utiliza testes específicos para uso na fábrica e não
pode ser passiva, causando a falha intermitente.
deve ser utilizado pelos técnicos dos Serviços Autorizados.
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou
Caso você entre neste modo por engano, saia e entre novamente no
em algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
modo de AUTOTESTE, conforme procedimentos na página 27.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para
retornar a placa defeituosa.

28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.3 MODO DE AUTOTESTE Versão da placa de potência


No modo Autoteste o MAT fará o acionamento individual dos componentes O display informa o código e a versão do
do refrigerador e mostrará alguns dados de Engenharia, que poderão auxiliar software da placa de potência.
no diagnóstico de falhas. Esta informação é relevante quando
1° Desconecte o refrigerador da rede solicitada pela Engenharia de Serviços.
elétrica. Pressionando a tecla , o monitor
2° Com o auxílio de uma chave Phillips, selecionará o próximo componente a ser
retire o parafuso que fixa a caixa da testado.
placa de potência.
3° Conecte o monitor de autoteste no Versão da placa de interface
conector CN4 da placa de potência
O display informa o código e a versão do
do refrigerador.
software da placa de interface.
Esta informação é relevante quando
ATENÇÃO solicitada pela Engenharia de Serviços.
Pressionando a tecla , o monitor
No modo autoteste o MAT deverá ser conectado somente com o
selecionará o próximo componente a ser
refrigerador desligado da rede elétrica.
testado.
4° Em seguida, conecte o refrigerador na rede elétrica. Compressor
O monitor mostrará as seguintes mensagens de inicialização: Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga
Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK o compressor. Neste caso, se o compressor estiver protegido, a placa
Electrolux S/A >>>> inversora irá ligá-lo. O compressor não tem tempo máximo para ficar ligado.
Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON”
para “OFF” e desliga o compressor.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente 29


a ser testado.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Resistência de degelo Motoventilador do evaporador do freezer


Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga
liga a resistência de degelo. A resistência tem um tempo máximo de o motoventilador do evaporador. O motoventilador do evaporador não
60 segundos para ficar ligada. Depois deste tempo ela é desligada tem tempo máximo para ficar ligado. Pressionando novamente ,o
automaticamente, para que não haja nenhum tipo de problema de status do monitor muda de “ON” para “OFF” e desliga o motoventilador.
queima de fusível ou do produto.
Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON”
para “OFF” e desliga a resistência.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente


a ser testado.

Status da porta
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente A informação indica o status das portas. Se ao menos uma das portas
a ser testado. estiver aberta a indicação será Aberta. O status Fechada aparece
somente se as três portas estiverem fechadas.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente


a ser testado.

30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Sensor de temperatura do refrigerador Setpoint do refrigerador


O monitor indica a temperatura atual no O monitor indica a faixa de temperatura
sensor do refrigerador em ºC, lida pela programada para o refrigerador em ºC,
placa de potência. lida pela placa de potência.
Pressionando a tecla , o monitor Pressionando a tecla , o monitor
selecionará o próximo componente a ser selecionará o próximo componente a ser
testado. testado.

Sensor de degelo
O monitor indica a temperatura atual no Motoventilador do condensador
sensor de degelo em ºC, lida pela placa de Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga
potência. o motoventilador do condensador. O motoventilador do condensador
Pressionando a tecla , o monitor não tem tempo máximo para ficar ligado.
selecionará o próximo componente a ser Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON”
testado. para “OFF” e desliga o motoventilador.

Placas de iluminação
Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e
aciona os LEDs das placa de iluminação. A iluminação fica acesa por,
no máximo, 10 minutos continuamente; depois deste tempo, ela apaga
e só volta a religar depois que a porta é fechada.
Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON”
para “OFF” e a iluminação se apaga.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente


a ser testado.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente 31


a ser testado.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

Reset de fim de linha Degelo forçado


Teste utilizado pela fábrica. Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e
entra no modo de degelo forçado.
Pressionando a tecla , o monitor Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON”
selecionará o próximo componente a ser para “OFF” e sai do modo de degelo forçado.
testado.

Damper
Ao pressionar , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e
abre o damper.
Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON”
para “OFF” e o damper é fechado.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente
a ser testado.

Fim do autoteste. Ao finalizar o autoteste desconecte o plug da tomada,


desconecte o MAT e religue o refrigerador.

IMPORTANTE
O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes
dos componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, e
sim, verificando o acionamento individual dos componentes. Deve-se
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes
conforme este Manual.
a ser testado.
Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o
conhecimento técnico sobre o refrigerador.

32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.4 TABELA DE CONVERSÃO DE RESISTÊNCIA E TENSÃO DOS SENSORES DE TEMPERATURA E DEGELO DOS
COMPARTIMENTOS REFRIGERADOR E FREEZER
Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín
(ºC.) (kΩ) (kΩ) (Volts) (Volts) (ºC.) (kΩ) (kΩ) (Volts) (Volts) (ºC.) (kΩ) (kΩ) (Volts) (Volts)
-40 329,28 342,72 0,31 0,30 -16 72,38 76,58 1,17 1,12 8 22,37 23,50 2,48 2,42
-39 281,06 292,53 0,36 0,35 -15 70,90 74,98 1,18 1,13 9 21,43 22,50 2,53 2,47
-38 264,79 275,60 0,38 0,37 -14 64,89 68,61 1,27 1,21 10 20,54 21,55 2,59 2,53
-37 249,45 259,63 0,41 0,39 -13 61,49 64,99 1,32 1,26 11 19,69 20,67 2,64 2,58
-36 234,97 244,56 0,43 0,41 -12 58,29 61,59 1,37 1,32 12 18,89 19,82 2,69 2,63
-35 234,93 247,55 0,43 0,41 -11 55,29 58,41 1,42 1,37 13 18,13 19,02 2,74 2,68
-34 206,00 216,98 0,48 0,46 -10 53,83 56,81 1,45 1,40 14 17,42 18,26 2,79 2,73
-33 194,09 206,67 0,51 0,48 -9 49,83 52,61 1,53 1,47 15 16,74 17,55 2,84 2,78
-32 182,86 194,63 0,54 0,51 -8 47,35 49,97 1,59 1,53 16 16,11 16,88 2,89 2,83
-31 172,30 183,30 0,57 0,54 -7 45,01 47,49 1,64 1,58 17 15,51 16,25 2,93 2,88
-30 171,60 182,40 0,57 0,54 -6 42,81 45,15 1,70 1,64 18 14,94 15,65 2,98 2,92
-29 153,01 162,63 0,63 0,60 -5 41,20 43,45 1,74 1,68 19 14,42 15,10 3,02 2,97
-28 144,21 153,22 0,66 0,63 -4 38,79 40,89 1,81 1,75 20 12,21 12,77 3,22 3,16
-27 135,95 144,38 0,70 0,66 -3 36,95 38,94 1,87 1,80 25 9,78 10,22 3,46 3,41
-26 128,18 136,08 0,73 0,70 -2 35,22 37,11 1,92 1,86 30 7,88 8,23 3,68 3,64
-25 126,55 134,25 0,74 0,70 -1 33,59 35,38 1,98 1,92 35 6,39 6,67 3,87 3,84
-24 114,03 120,96 0,81 0,77 0 31,80 33,50 2,04 1,98
-23 107,59 114,10 0,85 0,81 1 30,59 32,20 2,09 2,03
-22 101,55 107,65 0,89 0,85 2 29,21 30,74 2,15 2,09
-21 95,89 101,61 0,93 0,89 3 27,91 29,36 2,20 2,14
-20 94,25 99,87 0,95 0,90 4 26,68 28,06 2,26 2,20
-19 85,58 90,62 1,02 0,98 5 24,76 26,03 2,35 2,29
-18 80,89 85,64 1,07 1,02 6 24,41 25,65 2,37 2,31
-17 76,50 80,96 1,12 1,07 7 23,36 24,55 2,43 2,36 33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.1 CONDIÇÕES DE ERRO DO PRODUTO 9.1.3 Falha no sensor de temperatura do freezer


Quando o sensor de temperatura do freezer apresenta algum tipo de
9.1.1 Falha no sensor de degelo falha (circuito aberto ou fechado), os LEDs Min, Méd e Máx do freezer
Quando o sensor de degelo apresenta algum tipo de falha (circuito piscam com intervalo de 0,7 segundos ligado e 0,7 segundos desligado.
aberto ou fechado) ou o próprio processo de degelo apresenta uma
falha, o LED Drinks pisca com intervalo de 0,7 segundos ligado e 0,7
segundos desligado.

9.1.4 Falha no sensor de temperatura ambiente


Quando o sensor de temperatura ambiente apresenta algum tipo de
falha (circuito aberto ou fechado), o LED Autosense pisca com intervalo
9.1.2 Falha no sensor de temperatura do refrigerador
de 0,7 segundos ligado e 0,7 segundos desligado.
Quando o sensor de temperatura do refrigerador apresenta algum
tipo de falha (circuito aberto ou fechado), os LEDs Min, Méd e Máx
do refrigerador piscam com intervalo de 0,7 segundos ligado e 0,7
segundos desligado.

34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.1.5 Falha de comunicação entre as placas 9.1.7 Placa de interface ou placa de potência errada
Quando a placa de potência não consegue se comunicar com a placa Se a placa de interface é conectada a uma placa de potência errada,
de interface, o LED Compras pisca com um intervalo de 0,7 segundos o LED Mudo pisca com um intervalo de 0,7 segundos ligado e 0,7
ligado e 0,7 segundos desligado. segundos desligado e o produto emite um sinal sonoro.

9.1.6 Tensão errada


Quando a tensão de alimentação para o produto está errada (produto
de 220 V em uma tomada de 127 V), o LED Festa pisca com um intervalo
de 0,7 segundos ligado e 0,7 segundos desligado e o produto emite um
sinal sonoro.

35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.2 MATRIZ DE FALHAS


O MONITOR DE AUTOTESTE (MAT) NÃO LIGA.
O PRODUTO NÃO LIGA.
A PLACA DE INTERFACE NÃO LIGA.
O COMPRESSOR NÃO LIGA.
O EVAPORADOR DO FREEZER NÃO FAZ DEGELO (BLOQUEIO).
OS LEDS DA PLACA DE ILUMINAÇÃO DO COMPARTIMENTO REFRIGERADOR NÃO SE APAGAM.
OS LEDS DA PLACA DE ILUMINAÇÃO DO COMPARTIMENTO REFRIGERADOR NÃO ACENDEM.
OS LEDS DA PLACA DE ILUMINAÇÃO DO COMPARTIMENTO DO FREEZER NÃO SE APAGAM.
OS LEDS DA PLACA DE ILUMINAÇÃO DO COMPARTIMENTO FREEZER NÃO ACENDEM.
O MOTOVENTILADOR DO FREEZER NÃO FUNCIONA.
O COMPARTIMENTO DO FREEZER NÃO CONTROLA A TEMPERATURA.
O COMPARTIMENTO DO REFRIGERADOR NÃO CONTROLA A TEMPERATURA.
CONDENSAÇÃO NA TRAVESSA BASCULANTE.
FALHA DE COMUNICAÇÃO DA PLACA DE POTÊNCIA PARA A PLACA DE INTERFACE.
POSSÍVEIS CAUSAS - ORIGEM ELÉTRICA TESTES FOTOS SOLUÇÃO
X X FALTA DE TENSÃO NA TOMADA. 1 1 1
X X TENSÃO MUITO BAIXA. 3 1 2
X X CONTINUIDADE/TENSÃO DO CABO ELÉTRICO. 2 2 3
X SAÍDA DE TENSÃO PARA A INTERFACE NA PLACA DE POTÊNCIA. 1 5 9
X CHEGADA DE TENSÃO PARA A PLACA DE INTERFACE NA DOBRADIÇA. 1 6 12
X CHEGADA DE TENSÃO NA PLACA DE INTERFACE. 1 7 13
X TENSÃO PARA O MONITOR DE AUTOTESTE NA PLACA DE POTÊNCIA. 1 3 7
X SAÍDA DE TENSÃO DE SINAL PARA A INTERFACE NA PLACA DE POTÊNCIA. 1 23 10
X CHEGADA DE TENSÃO DE SINAL NA DOBRADIÇA. 1 24 4
X CHEGADA DE TENSÃO DE SINAL NA PLACA DE INTERFACE. 1 25 13
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO SENSOR DE DEGELO. 4 12 5
X TENSÃO PARA O SENSOR DE DEGELO. 1 12 10
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA RESISTÊNCIA DE DEGELO. 4 13 5
X TENSÃO PARA A RESISTÊNCIA DE DEGELO. 1 13 10
X CONTINUIDADE DO TERMOFUSÍVEL DO EVAPORADOR. 2 14 3
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO SENSOR DE TEMPERATURA DO FREEZER. 4 8 5
X X TENSÃO PARA O SENSOR DE TEMPERATURA DO FREEZER. 1 8 10
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO SENSOR DE TEMPERATURA DO REFRIGERADOR. 4 19 5
X TENSÃO PARA O SENSOR DE TEMPERATURA DO REFRIGERADOR. 1 19 10

36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

O MONITOR DE AUTOTESTE (MAT) NÃO LIGA.


O PRODUTO NÃO LIGA.
A PLACA DE INTERFACE NÃO LIGA.
O COMPRESSOR NÃO LIGA.
O EVAPORADOR DO FREEZER NÃO FAZ DEGELO (BLOQUEIO).
OS LEDS DA PLACA DE ILUMINAÇÃO DO COMPARTIMENTO REFRIGERADOR NÃO SE APAGAM.
OS LEDS DA PLACA DE ILUMINAÇÃO DO COMPARTIMENTO REFRIGERADOR NÃO ACENDEM.
OS LEDS DA PLACA DE ILUMINAÇÃO DO COMPARTIMENTO DO FREEZER NÃO SE APAGAM.
OS LEDS DA PLACA DE ILUMINAÇÃO DO COMPARTIMENTO FREEZER NÃO ACENDEM.
O MOTOVENTILADOR DO FREEZER NÃO FUNCIONA.
O COMPARTIMENTO DO FREEZER NÃO CONTROLA A TEMPERATURA.
O COMPARTIMENTO DO REFRIGERADOR NÃO CONTROLA A TEMPERATURA.
CONDENSAÇÃO NA TRAVESSA BASCULANTE.
FALHA DE COMUNICAÇÃO DA PLACA DE POTÊNCIA PARA A PLACA DE INTERFACE.
POSSÍVEIS CAUSAS - ORIGEM ELÉTRICA TESTES FOTOS SOLUÇÃO
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO MOTOVENTILADOR DO FREEZER. 4 15 5
X X TENSÃO PARA O MOTOVENTILADOR DO FREEZER. 1 15 10
X X X TENSÃO PARA AS PLACAS DE ILUMINAÇÃO DO REFRIGERADOR/FREEZER. 1 17 10
X X X X CONTINUIDADE DOS INTERRUPTORES DAS PORTAS DO FREEZER/REFRIGERADOR. 2 16 11
X X CHEGADA DE TENSÃO PARA A PLACA DE ILUMINAÇÃO DO FREEZER NA DOBRADIÇA DA PORTA. 1 27 12
X X CHEGADA DE TENSÃO NA PLACA DE ILUMINAÇÃO DO FREEZER. 1 28 16
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO DAMPER. 4 20 5
X TENSÃO PARA O DAMPER. 1 20 10
X X X X X X X X X X X X REDE ELÉTRICA. 2 ***** 3
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA RESISTÊNCIA DA TRAVESSA BASCULANTE. 4 21 15
X TENSÃO PARA A RESISTÊNCIA DA TRAVESSA BASCULANTE. 1 21 10
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA RESISTÊNCIA DA TRAVESSA BASCULANTE NA CONEXÃO DA DOBRADIÇA. 4 22 14
X TENSÃO PARA A RESISTÊNCIA DA TRAVESSA BASCULANTE NA CONEXÃO DA DOBRADIÇA. 1 22 12
X TENSÃO DCV PARA A PLACA INVERTER. 1 9 10
X TENSÃO ACV PARA A PLACA INVERTER. 1 10 4
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO COMPRESSOR. 4 11 8
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO MOTOVENTILADOR DO CONDENSADOR. 4 18 5
X X TENSÃO PARA O MOTOVENTILADOR DO CONDENSADOR. 1 18 10
X X X X X X X X X X X X X PLACA DE POTÊNCIA. 5 4 6

37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE FALHAS 9.4 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES
TESTE 1
Com o multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se não ATENÇÃO
houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz de falhas.
As cores de fios podem mudar de acordo com versão do produto.
TESTE 2 Em caso de dúvida, use a pinagem de acordo com o diagrama
Com o multímetro na escala continuidade (bip), meça continuidade no elétrico.
componente. Verifique se o componente está aberto ou em curto.
ATENÇÃO
TESTE 3
Meça a tensão nos pontos: se a tensão estiver abaixo dos limites, verifique Os valores de componentes nos testes a seguir são aproximados
a solução conforme a matriz de falhas. (orientativos) devido a alguns fatores, como: temperatura/instrumento
F NOTA: Meça a tensão na tomada com carga e sem carga. de medição e fabricante do componente. Certifique-se de que o
multímetro esteja em boas condições e com a bateria carregada. O
TESTE 4 componente não pode estar com temperatura em excesso (o ideal
Com o multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do componente. é que esteja à temperatura ambiente).
F NOTA: O componente deve estar desconectado do circuito. Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
TESTE 5
Se os testes anteriores foram executados, a placa de potência já foi
testada. Todos os componentes são acionados pela placa.

Foto 1

38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.1 Continuidade/tensão do cabo elétrico 9.4.3 Placa de potência


Meça entre os fios marrom e azul do conector CN01. CN03 CN08

CN04 CN05
CN06

CN01

CN09 Com jumper: 127 V


Sem jumper: 220 V
Continuidade
Foto 4
Foto 2

9.4.4 Saída de tensão para a placa de interface na placa de potência


F N OTA: Para medir a continuidade o componente deve estar
desconectado. Meça entre os fios preto e laranja do conector CN03.

9.4.2 Tensão para o monitor de autoteste (MAT)


Meça entre os fios vermelho e preto do conector CN04.

Tensão constante:
12 DCV

Foto 5
Tensão constante:
5 DCV

Foto 3

39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.5 Chegada de tensão para a interface na dobradiça 9.4.7 Tensão/resistência ôhmica do sensor de temperatura do freezer
Meça entre os fios preto (pino 4) e laranja (pino 1). Tensão:
Entre os fios preto (pino 11) e vermelho do conector CN05: tensão
constante de 5 DCV.
Entre os fios preto (pino 11) e cinza do conector CN05: tensão variável
conforme temperatura.
Resistência ôhmica:
Entre os fios vermelho e cinza do conector CN05: resistência variável
conforme temperatura.

Tensão constante:
12 DCV

Foto 6

9.4.6 Chegada de tensão na placa de interface


Meça entre os fios preto e laranja do conector CN1.

Foto 8

Resistência variável
conforme temperatura

F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.

Tensão constante:
12 DCV

Foto 7
40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.8 Tensão DCV para a placa inverter 9.4.10 Resistência ôhmica do compressor
Meça entre os fios laranja e azul do conector CN05. F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
Não se esqueça de verificar se está tendo fuga de tensão para a
carcaça do compressor. Não deve haver continuidade dos terminais
do compressor para o fio terra da carcaça.

ATENÇÃO
Nunca ligue o compressor direto na rede elétrica ACV.

Tensão constante
de 5 a 7 DCV

Foto 9
F NOTA: Com o compressor desligado a tensão pode chegar até 12
DCV; em funcionamento deve trabalhar de 5 a 7 DCV.

9.4.9 Tensão ACV para a placa inverter Aprox. 18 Ω


Meça entre os fios azul e marrom.

Foto 11

Tensão nominal

41
Foto 10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.11 Tensão/resistência ôhmica do sensor de degelo 9.4.12 Tensão/resistência ôhmica da resistência de degelo do freezer
Tensão Meça entre os fios azul e rosa do conector CN06.
Entre os fios preto (pino 11) e vermelho do conector CN05: tensão
constante de 5 DCV.
Entre os fios preto (pino 11) e preto (pino 4) do conector CN05: tensão
variável conforme temperatura.
Resistência ôhmica:
Entre os fios vermelho e preto (pino 4) do conector CN05: resistência
variável conforme temperatura. Tensão nominal ACV

Foto 13

127 V: aprox. 52 Ω
220 V: aprox. 164 Ω

F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.


Foto 12 Certifique-se que não tenha falha nos termofusíveis.

9.4.13 Continuidade dos termosfusíveis (2)


Resistência variável
conforme temperatura

F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.

Continuidade

Foto 14
42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.14 Tensão/resistência ôhmica do motoventilador do freezer 9.4.15 Continuidade do interruptor das portas do freezer e do refrigerador
Meça entre os fios azul e preto do conector CN06. Meça entre os fios preto (pino 11) e branco (pino 6) do conector CN05.
Porta aberta: deve apresentar continuidade.
Porta fechada: não deve apresentar continuidade.

Tensão nominal ACV.

Foto 15 Continuidade

Foto 16

127 V: F N OTA: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar


Aprox. 108 Ω - fornecedor Huay desconectada.
Aprox. 141 Ω - fornecedor Flurida
9.4.16 Tensão para as placas de iluminação do refrigerador/freezer
220 V:
Meça entre os fios laranja e preto do conector CN08.
Aprox. 386 Ω - fornecedor Huay
Aprox. 463 Ω - fornecedor Flurida

F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.

Tensão de
aprox. 12 DCV

Foto 17
F NOTA: Para obter tensão nestes pontos certifique-se de que uma das 43
portas esteja aberta e de que não há falha nos interruptores das portas

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.17 Tensão/resistência ôhmica para o motoventilador do condensador 9.4.18 Tensão/resistência ôhmica do sensor de temperatura do refrigerador
Entre os fios preto (pino 11) e laranja (pino 2) do conector CN05: aprox. Tensão
12 DCV. Entre os fios preto (pino 11) e vermelho do conector CN05: tensão
Entre os fios preto (pino 11) e amarelo (pino 8) do conector CN05: aprox constante de 5 DCV.
5 DCV.
Entre os fios preto (pino 11) e fio branco (pino 3) do conector CN05: tensão
variável conforme temperatura.
Resistência ôhmica:
Entre os fios vermelho e branco (pino 3) do conector CN05: resistência
variável conforme a temperatura.

Foto 18

Foto 19

Resistência variável
conforme temperatura
Tensão DCV
Entre os fios preto e laranja: aprox. 156000 Ω F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
Entre os fios preto e amarelo
amarelo: aprox. 160000 Ω
Entre os fios laranja e amarelo
amarelo: aprox. 4700 Ω

44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.19 Tensão/resistência ôhmica do damper (DCV) 9.4.20 Tensão/resistência ôhmica da resistência da travessa basculante
Tensão: Meça entre os fios preto e laranja do conector CN03.
Entre os fios preto (comum GND) e amarelo
amarelo/verde/cinza/azul do conector
CN08: aprox. 5 DCV.
Resistência ôhmica:
Entre os fios amarelo e verde do conector CN08: 400 Ω.
Entre os fios cinza e azul do conector CN08: 400 Ω.

Aprox. 20 Ω

Foto 21

Tensão de aprox.
5 DCV
Aprox. 12 DCV

Foto 20 F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.
A alimentação da placa de interface está junto com a resistência.

Aprox. 400 Ω

F NOTA: Para medir a resistência a rede elétrica deve estar desconectada.


Em cada fio passa 5 DCV toda vez que acionar para abrir ou fechar
o damper através MAT.

45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.21 Tensão resistência ôhmica para a resistência da travessa 9.4.23 Chegada de tensão de sinal na dobradiça
basculante na conexão da dobradiça Meça entre os fios azul e preto.
Meça entre os fios preto e vermelho.

Tensão
variável:
Tensão Aprox. 20 Ω 1 DCV
constante:
12 DCV Foto 24
Foto 22

9.4.24 Chegada de tensão de sinal na placa de interface


Meça entre os fios azul e preto do conector CN1.
9.4.22 Saída de tensão de sinal para a placa de interface na placa de
potência
Meça entre os fios azul e preto do conector CN03.

Tensão variável de
aprox. 1 DCV
Tensão variável
de aprox. 1 DCV

Foto 23 Foto 25
46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.25 Saída de tensão para a placa de iluminação do freezer na placa 9.4.27 Chegada de tensão para a placa de iluminação do freezer
de potência Meça entre os fios rosa e vermelho.
Meça entre os fios laranja e preto do conector CN3.

Tensão de Tensão de
aprox. 12 DCV aprox. 12 DCV

Foto 26
Foto 28

9.4.26 Chegada de tensão para a placa de iluminação do freezer na


dobradiça da porta
Meça entre os fios laranja e preto.

Tensão de
aprox. 12 DCV

Foto 27

F NOTA: Para obter tensão nestes pontos certifique-se de que uma das
portas esteja aberta e de que não há falha nos interruptores das portas
47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.5 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 9 Se não houver tensão, desligue o conector de alimentação da placa
FALHAS interface e meça diretamente nos pinos da placa: se não houver tensão
substitua, a placa de potência; se houver tensão, substitua a placa de
1 Se não houver tensão, verifique o disjuntor: se não houver falha, solicite interface. Por estar medindo tensão, tenha cuidado para não deixar
ao Consumidor que chame um eletricista de sua confiança. Por estar que as pontas de prova do multímetro se toquem.
medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de
prova do multímetro se toquem. 10 Se não houver tensão, substitua a placa de potência. Por estar
medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal), solicite prova do multímetro se toquem.
ao consumidor que entre em contato com a companhia de energia
elétrica ou que use um estabilizador adequado. 11 Se não houver continuidade, meça diretamente no componente: se
não apresentar continuidade, substitua o componente; se houver
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. Por estar continuidade, substitua a rede elétrica (gabinete).
medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de
prova do multímetro se toquem. 12 Se não houver tensão, substitua a rede elétrica (gabinete). Por estar
medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas de
3 Se apresentar falha, substitua o componente; se não apresentar falha prova do multímetro se toquem..
vá para o próximo teste.
13 Se a tensão não estiver correta, desligue o conector da placa de
4 Se não houver tensão correta, substitua a rede elétrica (gabinete). Por interface e meça diretamente na rede elétrica: se houver tensão,
estar medindo tensão, tenha cuidado para não deixar que as pontas substitua a placa de interface; se não houver tensão, substitua a rede
de prova do multímetro se toquem. elétrica (porta). Por estar medindo tensão, tenha cuidado para não
deixar que as pontas de prova do multímetro se toquem.
5 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.6: se o valor não estiver
correto, teste diretamente no componente. Se não encontrar valor, 14 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.6: se o valor não estiver
substitua o componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica correto, teste diretamente no componente. Se não encontrar valor
(gabinete). substitua a resistência; se encontrar valor, substitua a rede elétrica
(porta).
6 Se foram verificados todos os componentes e eles não apresentaram
falha, substitua a placa de potência. 15 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.6. Se o valor não estiver
correto, teste na conexão da dobradiça da porta: se encontrar valor,
7 Se não houver tensão, desligue o conector de alimentação da placa
substitua a rede (gabinete); se não encontrar valor, teste diretamente
de interface e meça diretamente nos pinos da placa: se não houver
no componente. Se não encontrar valor substitua o componente; se
tensão substitua, a placa de potência; se houver tensão, substitua a
encontrar valor, substitua a rede elétrica (porta).
placa de interface. Por estar medindo tensão, tenha cuidado para
não deixar que as pontas de prova do multímetro se toquem. 16 Se a tensão não estiver correta, desligue o conector da placa de
iluminação e meça diretamente na rede elétrica: se houver tensão,
8 Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.6: se o valor não estiver
substitua a placa de iluminação; se não houver tensão, substitua a
correto, substitua o componente.
rede elétrica (porta).

48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.6 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES

Componente 127 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz

Cabo eletrico Continuidade (bip)

Compressor Aprox. 18 Ω

Damper Tensão 5 DCV / aprox. 400 Ω

Interruptores (todos) Continuidade. (bip)

Monitor de autoteste (MAT) 5 DCV

Entre os fios preto e laranja: aprox. 156000 Ω


Motoventilador do condensador Entre os fios preto e amarelo
amarelo: aprox. 160000 Ω
Entre os fios laranja e amarelo
amarelo: aprox. 4700 Ω

Aprox. 108 Ω - fornecedor Huay Aprox. 386 Ω - fornecedor Huay


Motoventilador do freezer
Aprox. 141 Ω - fornecedor Flurida Aprox. 463 Ω - fornecedor Flurida

Placa de iluminação freezer/refrigerador Tensão 12 DCV

Placa de interface Alimentação: tensão 12 DCV / sinal 1 DCV

Placa inverter Tensão ACV/DCV

Placa de potência Tensão ACV/DCV

Rede elétrica Continuidade (bip)

Resistência da travessa basculante 12 DCV / aprox. 20 Ω

Resistência de degelo Aprox. 52 Ω Aprox. 164 Ω

Tensão e resistência ôhmica


Sensores (todos)
Ver tabela na página 31

Termofusiveis Continuidade
49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção

10.1 PARTE EXTERNA


Utilizar um pano umedecido em água morna com sabão neutro e, em
seguida, secar cuidadosamente. Garantir que as superfícies externas da
porta, puxadores e cabeceiras estejam bem secas após a limpeza, pois
a umidade nessa região pode acarretar corrosão.

10.2 PARTE INTERNA


Antes de limpar, lembrar-se que objetos úmidos podem aderir facilmente
a superfícies extremamente frias, como, por exemplo, a parte interna do
freezer. Não tocar nas superfícies frias com as mãos, panos ou esponjas
úmidas. Usar somente pano umedecido em uma solução de água e
bicarbonato de sódio (diluir 1 colher de sopa de bicarbonato em 1
litro de ógua). Nunca usar espátulas metálicas, objetos pontiagudos,
produtos abrasivos ou alcalinos para limpeza das superfícies plásticas
no interior do refrigerador. Não jogar água diretamente dentro ou fora
do refrigerador.

10.3 GAXETAS
Limpe as gaxetas com um pano macio e úmido. Em seguida, secá-las
cuidadosamente.

50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões Anotações

Rev.01 - Incluídas as figuras com as dimensões do produto nas páginas


5 e 6.

51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar