10 Palavras Que Sabemos Falar Mas Não Conseguimos Escrever

Você também pode gostar

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 2

10 palavras que sabemos falar mas não conseguimos

escrever
Autor Ricardo Última atualização 5 abr, 2024

Se tem uma coisa que podemos afirmar na língua portuguesa é que, o mais fácil da
nossa língua é falar, contudo, na hora que vamos escrever, aí a história é diferente.
Embora, grande parte das palavras não tenham segredos, existem algumas palavras
que utilizamos que acabam nos confundindo.

Na verdade existe um conjunto de palavras que pronunciamos com extrema facilidade e


que fazem parte do nosso vocabulário diário, mas temos certeza de que, na hora de
escrever, muitos ficariam confusos.

O motivo pelo qual essas palavras se tornam mais difíceis de escrever é simples: elas
são grafadas de maneira bem diferente de como as pronunciamos. Naturalmente,
temos mais dificuldade em escrever palavras cuja grafia difere significativamente da
pronúncia.

A seguir, vamos apresentar 10 palavras que, muito provavelmente, você usa com certa
frequência no seu vocabulário, mas que, se fosse para escrever sem o auxílio do
corretor ortográfico, provavelmente cometeria erros. Duvida? Então vamos ver!

Leia também | 41 palavras que falamos em inglês todo dia sem perceber

Palavras que sabemos falar mas temos dificuldade de


escrever
Existem diversas palavras da nossa língua que, inclusive usamos diariamente, mas que,
na hora de escrever, acaba sendo bem mais complicado. Alguns dos motivos para isso
envolvem o estrangeirismo (influência de outras línguas na nossa), ou mesmo devido a
fonemas que representam diferentes consoantes. Confira quais são elas:

1. Impeachment
2. Réveillon
3. Drive-thru ou drive-through
4. Concessão
5. Vicissitude
6. Hesitar
7. Budget
8. Croissant
9. Exceção
10. Imprescindível

Porque algumas palavras são mais difíceis de escrever?


A dificuldade encontrada na hora de escrever algumas palavras, apesar da facilidade em
pronunciá-las, pode ser majoritariamente atribuída às incongruências entre a ortografia
e a fonética da língua portuguesa. A língua portuguesa, assim como muitas outras
línguas, possui uma rica história de evolução, influenciada por diversas culturas e
idiomas ao longo dos séculos.

Essas influências resultaram em uma ortografia que, em certos casos, não reflete
diretamente a pronúncia atual das palavras. Isso se deve a regras ortográficas que
foram estabelecidas para preservar a etimologia das palavras ou para manter a
consistência com outras palavras dentro da mesma família etimológica. Além disso, a
presença de homófonos (palavras que soam igual mas são escritas de forma diferente) e
de palavras com grafias complexas adiciona uma camada extra de dificuldade à escrita
correta.

Outro aspecto que podemos destacar é o processo de aquisição da linguagem e as


diferenças individuais nesse aprendizado. Enquanto a fala é adquirida de maneira
natural e intuitiva desde os primeiros anos de vida, a escrita requer um ensino formal e
sistemático, que muitas vezes acontece em um estágio posterior do desenvolvimento
cognitivo.

Essa distinção cria uma discrepância entre a habilidade de falar e a de escrever. A


memorização de regras ortográficas específicas, a atenção a detalhes como acentos e o
uso correto de letras em casos de sons similares são habilidades que precisam ser
desenvolvidas com prática e estudo. Portanto, mesmo para falantes nativos, a escrita de
certas palavras pode continuar sendo um desafio

Você também pode gostar