Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Devocionário para o
combate cotidiano
Sinal da Cruz
Pelo sinal da santa cruz,
livrai-nos, Deus nosso
Senhor, dos nossos inimigos.
Em nome do Pai, e do Filho
e do Espírito Santo. Amém
Signum Crucis
Per signum crucis, de
inimicis nostris libera-nos
Deus noster.
In nomine Patris et Fílii et
Spiritus Sancti.
Amen
2
Pai Nosso
Pai Nosso que estais nos Céus, santificado
seja o vosso Nome, venha a nós o vosso
Reino, seja feita a vossa vontade assim na
terra como no Céu. O pão nosso de cada dia
nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas
assim como nós perdoamos a quem nos tem
ofendido, e não nos deixeis cair em tentação,
mas livrai-nos do Mal. Amém
Pater Noster
Pater Noster, qui es in caelis Sanctificétur
nomen tuum, Advéniat regnum tuum, Fiat
voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. Panem
nostrum quotidiánum da nobis hódie, et
dimítte nobis débita nostra, sicut et nos
dimíttimus debitóribus nostris. Et ne nos
indúcas in tentatiónem. Sed líbera nos a malo.
Amen
3
Ave Maria
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é
convosco, bendita sois vós entre as mulheres
e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós
pecadores, agora e na hora da nossa morte.
Amém
Glória ao
Pai e ao Espírito Santo.
Glória ao Pai e ao Filho
Como era, no princípio, agora e sempre.
Amém
Gloria Patri
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.
Como era, no princípio, agora e sempre.
Amém 4
Santo Anjo
Santo Anjo do Senhor, meu zeloso guardador,
se a ti me confiou a piedade divina, sempre
me rege, me guarda, me governa me ilumina.
Amém
Angele Dei
Angele Dei, qui custos es mei, me, tibi
commissum pietate superna, hodie illúmina,
custódi, rege et gubérna. Amen
Credo
Creio em Deus Pai todo-poderoso, criador do
céu e da terra; e em Jesus Cristo, seu único
Filho, Nosso Senhor; que foi concebido pelo
poder do Espírito Santo; nasceu na Virgem
Maria, padeceu sob Pôncio Pilatos, foi
crucificado morto e sepultado; desceu à
mansão dos mortos; ressuscitou ao terceiro
dia; subiu aos céus, está sentado à direita de
Deus Pai todo-poderoso, donde há de vir a
julgar os vivos e os mortos; creio no Espírito
Santo, na santa Igreja Católica, na comunhão
dos santos, na remissão dos pecados, na
ressurreição da carne, na vida eterna.
Amém
5
Credo -
Credo in Deum, Patrem omnipoténtem,
Creatórem
Latim
caeli et terrae. Et in Jesum
Christum, Filium eius únicum, Dóminùm
nostrum: qui concéptus est de Spíritu Sancto,
natus ex María Virgine, passus sub Pontio
Piláto, crucifíxus, mórtuus, et sepúltus:
descéndit ad ínferos; tértia die resurréxit a
mórtuis; ascéndit ad caelos; sedet ad
déxteram Dei Patris omnipoténtis: inde
ventúrus est judicare vivos et mórtuos. Credo
in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclésiam
Cathólicam, Sanctórum communionem,
remissiónem peccatórum carnis
resurrectiónem, vitam aetérnam. Amen
Credo Niceno-Constantinopolitano
Creio em um só Deus, Pai Todo-Poderoso,
criador do céu e da terra, de todas as coisas
visíveis e invisíveis. Creio em um só Senhor,
Jesus Cristo, Filho Unigênito de Deus,
nascido do Pai antes de todos os séculos:
Deus de Deus, luz da luz, Deus verdadeiro de
Deus verdadeiro, gerado, não criado,
consubstancial ao Pai. Por ele todas as coisas
foram feitas. E por nós, homens, e para nossa
salvação, desceu dos céus: (aqui todos se
ajoelhem) e se encarnou pelo Espírito
6
Santo, no seio da Virgem Maria, e se fez
homem. (aqui todos se levantem).Também
por nós foi crucificado sob Pôncio Pilatos;
padeceu e foi sepultado. Ressuscitou ao
terceiro dia, conforme as Escrituras, e subiu
aos céus, onde está sentado à direita do Pai.
E de novo há de vir, em sua glória, para
julgar os vivos e os mortos; e o seu reino não
terá fim. Creio no Espírito Santo, Senhor
que dá a vida, e procede do Pai e do Filho; e
com o Pai e o Filho é adorado e glorificado:
ele que falou pelos profetas. Creio na Igreja,
una, santa, católica e apostólica. Professo um
só batismo para remissão dos pecados. E
espero a ressurreição dos mortos e a vida do
mundo que há de vir. - Amém.
Credo Niceno-Constantinopolitano -
Latim
Credo in unum Deum, Patrem omnipoténtem,
Factórem caeli et terrae, Visibílium ómnium
et invisibílium. Et in unum Dóminum Iesum
Christum, Fílium Dei Unigénitum, Et ex Patre
natum ante ómnia saecula.,
Deum de Deo, lumen de lúmine, De
-um verum de Deo vero, Génitum Non fact-
um , consubstantiálem Patri: Per quem ómn-ia
facta sunt. Qui propter nos hómines et pro
- pter nostram salútem Descéndit de Cae- 7
-lis. Et incarnátus est de Spíritu Sancto Ex
María Vírgine, et homo factus est.
Crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio
Piláto; Passus, et sepúltus est, Et resurréxit
tértia die, secúndum Scriptúras, Et ascéndit
in caelum, sedet ad déxteram Patris. Et
íterum ventúrus est cum glória, Iudicáre
vivos et mórtuos, Cuius regni non erit finis.
Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et
vivificántem: Qui ex Patre Filióque
procédit. Qui cum Patre et Fílio simul
adorátur et conglorificátur: Qui locútus est
per prophétas. Et unam, sanctam,
cathólicam et apostólicam Ecclésiam.
Confíteor unum baptísma in remissiónem
peccatorum. Et expecto resurrectionem
mortuorum, Et vitam ventúri saeculi. Amen
Salve
Salve, Rainha, Mãe de misericórdia, vida,
Rainha
doçura e esperança nossa, salve! A vós
bradamos, os degredados filhos de Eva; a
vós suspiramos, gemendo e chorando neste
vale de lágrimas. Eia, pois advogada nossa,
esses vossos olhos misericordiosos a nós
volvei; e depois deste desterro mostrainos
mostrai Jesus, bendito fruto do vosso
ventre, ó clemente, ó piedosa, ó doce
sempre Virgem Maria. 8
V. Rogai por nós, santa Mãe de Deus.
R. Para que sejamos dignos das promessas de
Cristo.
Salve
Salve, Regina, Regina
Mater misericordiae, vita,
dulcédo et spes nostra, salve. Ad te
clamamus, éxsules filii Evae. Ad te
suspirámus geméntes et flentes in hac
lacrimárum valle. Eia ergo, advocáta nostra,
illos tuos misericórdes óculos ad nos
convérte. Et Jesum benedíctum fructum
Ventris tui, nobis, post hoc exsílium,
osténde. O clemens, o pia, o dulcis Virgo
María!
9
raçõesDiárias
Ao acordar
11
Ato de presença de Deus
para antes da meditação
Meu Senhor e meu Deus, creio firmemente
que estás aqui, que me vês, que me ouves.
Adoro-Te com profunda reverência.
Peço-Te perdão dos meus pecados e graça
para fazer com fruto este tempo de oração.
Minha Mãe Imaculada, São José, Meu Pai e
Senhor, Anjo da Guarda, intercedei por
mim.
12
Ao meio dia
Angelus
V. O Anjo do Senhor anunciou a Maria
R. E Ela concebeu pelo Espírito Santo
Avé Maria...
V. Eis a escrava do Senhor.
R. Faça-se em mim,
segundo a Vossa palavra.
Avé Maria...
V. E o Verbo Divino encarnou.
R. E habitou entre nós.
Avé Maria...
Oremos.
Infundi no nosso espírito a vossa graça, ó
Pai; Vós que na anunciação do anjo nos
revelastes a encarnação do vosso Filho,
pela sua Paixão e Cruz, conduzi-nos à
glória da ressurreição. Por Cristo, nosso
Senhor.
13
Angelus - Latim
Orémus.
Grátiam tuam, quaésumus, Dómine,
méntibus nostri infúnde; ut qui, ángelo
nuntiánte, Christi Fílii tui encarnatiónem
cognóvimus, per passiónem eius et crucem,
ad resurrectiónis glóriam perducámur.Per
eúmdem Christum dóminum nostrum.
Amen
14
Regina Coeli -
Latim
Regina Caeli, laetáre. Allelúia.
Quia quem meruísti portáre. Allelúia.
Ressurréxit, sicut dixit. Allelúia.
Ora pro nobis Deum. Allelúia.
V. Gaude et laetáre, Virgo María. Allelúia.
R.: Quia surréxit Dóminus vere. Allelúia.
15
Oremos: Ó Deus, que vos dignastes alegrar o
mundo pela ressurreição do vosso Filho,
Nosso Senhor Jesus Cristo, fazei, por
intercessão da Virgem Maria, Sua Mãe
Santíssima, que sejamos admitidos às alegrias
da vida eterna. Pelo mesmo Jesus Cristo
Nosso Senhor.
R.: Amém
16
Antes de Dormir
Eu Vos adoro, meu Deus, e Vos amo com
todo o coração. Dou-Vos graças por me
terdes criado, feito cristão e conservado
neste dia. Perdoai-me as faltas que hoje
cometi e, se algum bem fiz, aceitai-o.
Guardai-me durante o repouso e livrai-me
dos perigos. A Vossa graça seja sempre
comigo e com todos os que me são caros.
Amen.
Exame de Consciência
Meu Deus, dai-me luz para conhecer os
pecados que hoje cometi, as causas deles e
os meios de os evitar.
Se questione o seguinte:
Ao Anjo da Guarda
Anjo da Guarda, minha companhia, guardai
a minha alma de noite e de dia.
21
Graças vos rendo, ó Maria, pelo tempo precioso
de que gozo ; à vossa i intercessão é que o devo ; fazei
que o empregue todo em amar o vosso divino Filho,
meu Redentor, e a vós também, minha Rainha e minha
Mãe
22
Orações Diversas
Sinal da
Cruz
23
Oração para pedir as bênçãos de Santo Antônio no
namoro
24
25